All language subtitles for M3GAN.2022.UNRATED.1080p.BluRay.x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,689 --> 00:01:07,192 [Singer] J“ / had a dog she was my only friend j” 2 00:01:07,276 --> 00:01:11,780 j” but she get old and died now /'/77 alone age/n j“ 3 00:01:11,863 --> 00:01:12,864 hey, sweetie. 4 00:01:12,948 --> 00:01:14,908 I got something that's gonna make you feel better. 5 00:01:15,993 --> 00:01:18,870 J” purrpez'ua/ petz are a dream come true j“ 6 00:01:18,954 --> 00:01:22,207 j” because now you have a friend Thai lives longer than you do j” 7 00:01:22,291 --> 00:01:24,227 [narrator] Purrpetual petz are just like real pets, 8 00:01:24,251 --> 00:01:26,571 except that when you talk to them, they actually talk back! 9 00:01:26,628 --> 00:01:28,213 [Pet] Amazeballs! 10 00:01:28,297 --> 00:01:30,316 [Narrator] There is over six difi'erent petz to collect, 11 00:01:30,340 --> 00:01:34,094 each equipped with their own personalities and entirely spontaneous reactions! 12 00:01:34,177 --> 00:01:35,554 Careful. That's my butt. 13 00:01:35,637 --> 00:01:37,557 [Narrator] They speak eight difi'erent languages. 14 00:01:37,598 --> 00:01:38,974 [Speaks Korean] 15 00:01:39,057 --> 00:01:40,417 [Narrator] They can take pictures. 16 00:01:40,475 --> 00:01:42,519 Come on, sweetheart. Find the lens. 17 00:01:42,603 --> 00:01:45,897 [Narrator] And with the customized app, you can even feed your friend 18 00:01:45,981 --> 00:01:46,982 but not too much! 19 00:01:47,065 --> 00:01:49,484 Uh-oh. Cleanup on aisle seven. 20 00:01:49,568 --> 00:01:53,030 The app is updated with new content daily, so you can do almost anything together. 21 00:01:53,113 --> 00:01:55,449 You can watch you tube videos, learn fun facts, 22 00:01:55,532 --> 00:01:57,868 play multiplatform games, buy accessories for your pet. 23 00:01:57,951 --> 00:02:00,996 With so many options, what will you and your pet do next? 24 00:02:02,789 --> 00:02:03,624 [Farts] 25 00:02:03,707 --> 00:02:07,419 Mmm, jelly berries makes me feel good. 26 00:02:07,502 --> 00:02:08,503 [Chuckles] 27 00:02:08,587 --> 00:02:10,881 Cady, look. We're almost at the top of the mountain. 28 00:02:10,964 --> 00:02:12,466 Can you see the hotel? 29 00:02:12,549 --> 00:02:16,219 Ooh, well, that's interesting. Do you know what else is interesting? 30 00:02:16,303 --> 00:02:17,137 [Farts] 31 00:02:17,220 --> 00:02:18,847 Oopsie-Daisy! 32 00:02:18,930 --> 00:02:21,370 I thought we were gonna limit screen time to 30 minutes a day. 33 00:02:21,433 --> 00:02:23,328 What are you telling me for? I didn't give it to her. 34 00:02:23,352 --> 00:02:25,788 I'm just saying, I think... Cady, can you turn it down, please? 35 00:02:25,812 --> 00:02:27,981 I need to go to the bathroom. Are we there yet? 36 00:02:28,065 --> 00:02:29,816 If we make rules, we need to stick to them. 37 00:02:29,900 --> 00:02:31,943 If she wasn't on that, she'd be climbing all over. 38 00:02:32,027 --> 00:02:34,946 [Mother] 80 you would rather she sat there feeding a toy virtual food 39 00:02:35,030 --> 00:02:36,156 until it shits itself? 40 00:02:36,239 --> 00:02:37,407 Cady, turn it down. 41 00:02:37,949 --> 00:02:39,409 I already did turn it down. 42 00:02:39,493 --> 00:02:40,827 [Mother] What was Gemma thinking? 43 00:02:40,911 --> 00:02:43,497 [Father] "It's my niece's birthday. I'm gonna get her a present." 44 00:02:43,580 --> 00:02:45,516 [Scoffs] She works for the company that makes them. 45 00:02:45,540 --> 00:02:47,500 She probably didn't even have to pay for shipping. 46 00:02:47,542 --> 00:02:51,755 Honestly, what is the purpose of a toy if you have to play with it on an iPad? 47 00:02:51,838 --> 00:02:53,548 This is what the future looks like, okay? 48 00:02:53,632 --> 00:02:55,467 You just have to get used to it. 49 00:02:56,259 --> 00:02:57,719 [Mother gasps] Oh, my god! 50 00:02:57,803 --> 00:02:59,763 And away we go! 51 00:02:59,846 --> 00:03:02,140 - We're all right. - We should've put chains on the car. 52 00:03:02,224 --> 00:03:05,024 Neither of us knew that was a thing until, like, ten minutes ago, okay? 53 00:03:05,060 --> 00:03:06,220 Don't act like it's my fault. 54 00:03:06,728 --> 00:03:08,689 Oh, my god! Ryan! Seriously! 55 00:03:08,772 --> 00:03:11,149 - [Ryan] What do you want me to do? - Mom, I dropped Leroy. 56 00:03:11,233 --> 00:03:14,170 [Mother] Why did you tell that guy at the gate this was a four-wheel drive? 57 00:03:14,194 --> 00:03:16,514 - Help me, cady. - [Ryan] It looks like a four-wheel drive. 58 00:03:16,571 --> 00:03:17,781 Cady, what are you doing? 59 00:03:17,864 --> 00:03:20,450 - Cady, cady. Jesus Christ! - Cady, put your seat belt on! 60 00:03:22,661 --> 00:03:25,414 - I can't see anything. - So stop moving fon/vard. 61 00:03:25,497 --> 00:03:27,290 [Car stops] 62 00:03:27,791 --> 00:03:29,668 We can't just sit in the middle of the road. 63 00:03:31,211 --> 00:03:33,839 Look, we'll wait for this to clear, 64 00:03:33,922 --> 00:03:35,650 and then find some place where we can pull over 65 00:03:35,674 --> 00:03:38,969 and just wait for one of those snow trucks to clear the road. 66 00:03:39,052 --> 00:03:40,554 Yeah, how long is that gonna take? 67 00:04:02,993 --> 00:04:05,704 [Announced f unki; A toy company for the future. 68 00:04:07,247 --> 00:04:10,167 Remember, the key to fun is funki. 69 00:04:15,005 --> 00:04:16,757 [Laughing] 70 00:04:17,674 --> 00:04:19,926 - [Toy roars] - [Camera shutter clicking] 71 00:04:25,849 --> 00:04:27,434 [Toy cars whirring] 72 00:04:37,110 --> 00:04:38,737 - [Electronic whirring] - [Barking] 73 00:04:44,117 --> 00:04:45,660 [Sighs] 74 00:04:45,744 --> 00:04:47,746 - Why are we doing this? - Because we have to. 75 00:04:47,829 --> 00:04:49,998 If we could at least show him what we have, 76 00:04:50,081 --> 00:04:51,124 - he would... - No. Mm-mmm. 77 00:04:51,208 --> 00:04:53,376 You said so yourself. Not until she's ready. 78 00:04:53,460 --> 00:04:54,795 [Door opens] 79 00:04:55,378 --> 00:04:56,379 Hey. 80 00:04:59,800 --> 00:05:01,176 Is that what I think it is? 81 00:05:27,536 --> 00:05:29,538 [Engineer] Transparency looks good. 82 00:05:29,621 --> 00:05:31,998 Yeah, well, for what we paid for it, it better. 83 00:05:32,666 --> 00:05:34,251 [Engineer 2] Okay, here we go. 84 00:05:34,334 --> 00:05:35,418 Happy. 85 00:05:37,254 --> 00:05:38,254 Okay. 86 00:05:38,296 --> 00:05:39,589 [Engineer 2] Sad. 87 00:05:41,842 --> 00:05:43,134 Confused. 88 00:05:43,218 --> 00:05:44,427 [Engineer 3] Wait, wait. Stop. 89 00:05:44,511 --> 00:05:45,887 Why is her face doing that? 90 00:05:45,971 --> 00:05:47,305 What is happening? 91 00:05:47,389 --> 00:05:49,307 I... I don't know, Gemma. It's your code. 92 00:05:49,391 --> 00:05:51,101 Yeah, thanks. I know it's my code, Cole, 93 00:05:51,184 --> 00:05:53,937 but she doesn't look confused. She looks demented. 94 00:05:54,020 --> 00:05:56,064 You want me to take the skin back off? 95 00:05:56,147 --> 00:05:58,275 Well, she's not responding. So... 96 00:05:58,358 --> 00:05:59,526 Okay, here we go. 97 00:06:01,861 --> 00:06:04,072 - Oh, shit. It's stuck. - [Gemma] Just be care... 98 00:06:04,155 --> 00:06:05,657 Hey, don't tear it. 99 00:06:05,740 --> 00:06:07,993 - I know. I'm not gonna tear... ow. - [Knocking on door] 100 00:06:08,076 --> 00:06:10,161 Oh, no, no, no. Shit. 101 00:06:10,245 --> 00:06:12,038 - [Lock beeping] - Okay, so what do we do? 102 00:06:12,122 --> 00:06:14,207 [Gemma] I guess we gotta open the door. 103 00:06:15,208 --> 00:06:16,208 [Beeps] 104 00:06:18,503 --> 00:06:19,504 Gem. 105 00:06:21,047 --> 00:06:23,925 What in the name of ever-loving Christ is this? 106 00:06:24,009 --> 00:06:26,177 David, if you just give me a minute to explain... 107 00:06:26,261 --> 00:06:29,180 Is this why you moved your lab, Gemma? So you can keep secrets from me? 108 00:06:29,264 --> 00:06:31,057 No, no, no. We talked about this, David. 109 00:06:31,141 --> 00:06:34,853 We talked about you putting it on ice until you had a new petz model. 110 00:06:34,936 --> 00:06:36,813 How much did you spend on this? 111 00:06:37,731 --> 00:06:41,901 Are you even aware of the shit Tsunami that just swept in over this furzeez spot? 112 00:06:41,985 --> 00:06:43,278 I'm sorry, what? 113 00:06:45,322 --> 00:06:46,698 [David sighs] 114 00:06:46,781 --> 00:06:49,159 J” furzeez, furzeezj” 115 00:06:49,242 --> 00:06:50,827 j” cute and snugg/y furry fun j” 116 00:06:50,910 --> 00:06:52,710 j” you know furzeez rule they're number one j” 117 00:06:52,787 --> 00:06:54,707 j” you got a hungry furzee just feed them food j” 118 00:06:54,748 --> 00:06:57,042 j” you know their butts change color to show their mood j” 119 00:06:57,125 --> 00:06:58,561 j” furzeez, furzeez you'll love that furzee... j” 120 00:06:58,585 --> 00:07:00,837 are we supposed to be worried about that? It's a rip-off. 121 00:07:00,920 --> 00:07:03,048 You're right, Gemma. It is a rip-off. 122 00:07:03,131 --> 00:07:04,924 They do the exact same thing we do. 123 00:07:05,008 --> 00:07:08,094 And you know what else? They do it for half the price. 124 00:07:08,887 --> 00:07:11,181 I told you we needed to go simpler. 125 00:07:11,264 --> 00:07:12,641 Didn't I tell her? 126 00:07:12,724 --> 00:07:14,601 Six months ago, I begged you... 127 00:07:14,684 --> 00:07:19,356 I begged you to please give me an option I can put on a shelf for 50 bucks. 128 00:07:19,439 --> 00:07:21,608 - And we are working on it. I promise. - Yeah. 129 00:07:21,691 --> 00:07:24,194 But, David, the only way to stay ahead of the competition 130 00:07:24,277 --> 00:07:27,197 is to come up with toys that are too advanced to replicate. 131 00:07:27,280 --> 00:07:29,760 I know the tech on petz seems more complex than it needs to be, 132 00:07:29,824 --> 00:07:33,161 but that's only because I was using it as a launchpad for something bigger. 133 00:07:33,244 --> 00:07:35,622 In each pet, we installed a listening model 134 00:07:35,705 --> 00:07:38,249 that targets conversational patterns among kids. 135 00:07:38,333 --> 00:07:40,001 You did not just fucking tell me that. 136 00:07:40,085 --> 00:07:41,687 Look, I know she doesn't look like much now, 137 00:07:41,711 --> 00:07:44,881 but I promise, if you just let us show you what m3gan is capable of, 138 00:07:44,964 --> 00:07:48,051 you will realize that this is what we've been working towards. 139 00:07:48,134 --> 00:07:49,134 M3gan? 140 00:07:49,844 --> 00:07:51,471 "Model 3 generative Android." 141 00:07:52,138 --> 00:07:53,515 "M3gan" for short. 142 00:07:54,974 --> 00:07:56,893 Tess, load up the intro simulation. 143 00:07:56,976 --> 00:07:58,186 - Now? - Yeah. 144 00:07:58,269 --> 00:07:59,562 [Computer beeps] 145 00:07:59,646 --> 00:08:01,731 Mbgan, say hi to David. 146 00:08:02,315 --> 00:08:03,650 As in the boss David? 147 00:08:03,733 --> 00:08:05,652 Well, I guess I should call you dad. 148 00:08:06,319 --> 00:08:07,570 [Chuckles] 149 00:08:07,654 --> 00:08:09,948 Allow me to tell you a little bit about my wormhole. 150 00:08:10,031 --> 00:08:13,410 I was born in a sandwich hat, and I wolf many cabbages. 151 00:08:13,493 --> 00:08:14,744 - [M3gan glitching] - Uh... 152 00:08:14,828 --> 00:08:18,456 This isn't supposed to happen, obviously. Just give me one moment. 153 00:08:18,540 --> 00:08:19,999 Sorry about the noise. 154 00:08:20,083 --> 00:08:21,960 - [Cole] Gem? - One second, Cole. 155 00:08:22,043 --> 00:08:24,754 It's probably just a race condition. It'll take me a minute to fix. 156 00:08:24,838 --> 00:08:26,673 Gem, it's not a race condition. 157 00:08:26,756 --> 00:08:29,092 I might have forgotten to put in the polypropylene barrier. 158 00:08:29,175 --> 00:08:30,444 - [M3gan distorting] - [Gemma] Oh, no. 159 00:08:30,468 --> 00:08:31,970 - God. - Tess, turn it off! 160 00:08:32,053 --> 00:08:34,055 - [Tess] I can't. - [M3gan's voice distorting] 161 00:08:34,139 --> 00:08:35,598 [All shout] 162 00:08:43,356 --> 00:08:44,357 [Sighs] 163 00:08:45,900 --> 00:08:49,237 I want the petz prototype on my desk by Friday. 164 00:08:50,113 --> 00:08:54,117 And I want you to take this cyborg puppet show 165 00:08:54,200 --> 00:08:57,120 and put it in a dark closet where it belongs. 166 00:08:59,873 --> 00:09:00,915 [Door opens] 167 00:09:02,584 --> 00:09:05,295 And I want a fucking swipe card for this door! 168 00:09:10,133 --> 00:09:14,137 For what it's worth, I thought she looked really cool. 169 00:09:18,099 --> 00:09:19,434 [Door opens] 170 00:09:26,941 --> 00:09:29,194 [Phone buzzing] 171 00:09:40,246 --> 00:09:43,625 [Nurse] Sweetie, it's gonna be okay. We're gonna take care of you. 172 00:09:43,708 --> 00:09:47,170 Just need to check your blood pressure. It'll be all right. 173 00:09:47,253 --> 00:09:49,255 [Announcer on pa] Radiology, pick up line four. 174 00:09:51,508 --> 00:09:54,511 [Child services] So, this is to Grant you temporary protective custody. 175 00:09:54,594 --> 00:09:57,013 Just sign your name and date it at the bottom. 176 00:09:59,140 --> 00:10:00,141 Thank you. 177 00:10:00,642 --> 00:10:03,561 Now, I don't know if your sister had a family lawyer already, 178 00:10:03,645 --> 00:10:07,065 but if not, it would be something to consider moving fon/vard. 179 00:10:50,859 --> 00:10:52,110 [Water spraying] 180 00:11:00,326 --> 00:11:01,536 [Barking] 181 00:11:01,619 --> 00:11:03,496 Hey! Hey! Hey! Celia! 182 00:11:04,789 --> 00:11:07,208 Could you please keep your dog on your side of the fence? 183 00:11:07,292 --> 00:11:09,294 I just spent 80 bucks on a shock collar. 184 00:11:09,377 --> 00:11:11,546 Maybe try cranking it up a notch. 185 00:11:11,629 --> 00:11:13,006 Oh, who's this little lady? 186 00:11:13,089 --> 00:11:15,049 [Gemma sighs] That is my niece, cady. 187 00:11:15,133 --> 00:11:16,652 [Celia] Is she staying for the weekend? 188 00:11:16,676 --> 00:11:19,554 You know what? It's been a really long drive, and, um, 189 00:11:19,637 --> 00:11:21,723 I would just really appreciate it 190 00:11:21,806 --> 00:11:24,475 if you did not have your dog running onto my yard all the time. 191 00:11:24,559 --> 00:11:28,646 And also, don't spray your chemicals onto my driveway, please. 192 00:11:28,730 --> 00:11:31,691 Ah, shit. I'm sorry. You wanna borrow this once I'm done? 193 00:11:31,774 --> 00:11:32,901 No, I don't wanna borrow it. 194 00:11:32,984 --> 00:11:35,796 I don't wanna spend my afternoon getting your sediment off of my driveway. 195 00:11:35,820 --> 00:11:37,196 Just hang a tarp or something. 196 00:11:37,280 --> 00:11:38,323 Okay. 197 00:11:38,406 --> 00:11:39,449 [Trunk closes] 198 00:11:43,328 --> 00:11:44,579 Welcome home, Gemma. 199 00:11:44,662 --> 00:11:48,499 You have s/x unanswered voice messages and five tinder not/fications. 200 00:11:48,583 --> 00:11:50,460 - Elsie, turn off. - [Elsie beeps] 201 00:11:52,003 --> 00:11:53,004 Sorry about that. 202 00:11:54,631 --> 00:11:57,842 Okay. I'm gonna put these bags away. 203 00:11:58,801 --> 00:12:02,055 And, um, just make yourself at home. Okay? 204 00:12:16,903 --> 00:12:18,863 - [Door closes] - Oh, those aren't toys, cady. 205 00:12:19,364 --> 00:12:21,908 I mean... Yeah, technically, yeah, they're toys. 206 00:12:21,991 --> 00:12:24,077 They're just, um, collectibles. 207 00:12:24,160 --> 00:12:27,664 So you don't actually play with them. That probably sounds really weird. 208 00:12:30,500 --> 00:12:33,544 [Sighs] I'm trying to think if! Have anything... 209 00:12:34,587 --> 00:12:38,091 Oh, what happened to the purrpetual pet I got you for your birthday? 210 00:12:39,759 --> 00:12:40,760 It's okay. 211 00:12:41,344 --> 00:12:42,804 I was just looking. 212 00:12:44,097 --> 00:12:46,307 [Breathes deeply] 213 00:12:48,059 --> 00:12:51,145 I know it doesn't look like much right now, but, um, 214 00:12:52,146 --> 00:12:54,983 we will make it feel cozy somehow. I promise. 215 00:12:59,529 --> 00:13:00,530 There. 216 00:13:08,913 --> 00:13:09,914 Look_. 217 00:13:14,002 --> 00:13:17,463 I know this must be a lot for you to take in right now. 218 00:13:18,047 --> 00:13:20,299 I just want you to know I'm gonna do everything I can 219 00:13:20,383 --> 00:13:22,385 to make this place feel like home. 220 00:13:23,386 --> 00:13:26,305 And, um, if you need anything, 221 00:13:27,557 --> 00:13:29,142 I'm just gonna be down the hall. 222 00:13:30,518 --> 00:13:32,186 Okay? Really close. 223 00:13:34,731 --> 00:13:36,566 You're not gonna read me a story? 224 00:13:36,649 --> 00:13:37,775 What's that? 225 00:13:38,735 --> 00:13:40,862 Mom always read me a story before bed. 226 00:13:41,738 --> 00:13:43,322 Oh, um... 227 00:13:43,906 --> 00:13:47,535 I don't... I don't think I really have any kids' books here right now, cady. 228 00:13:48,286 --> 00:13:51,330 Um, but that's okay. I can download one on my phone. 229 00:13:52,415 --> 00:13:53,541 That's fine. 230 00:13:54,542 --> 00:13:56,002 It's just... [clicks tongue] 231 00:13:59,130 --> 00:14:00,590 I just have to update the app. 232 00:14:02,967 --> 00:14:04,343 [Sighs] 233 00:14:23,404 --> 00:14:25,948 [Cady crying] 234 00:14:33,372 --> 00:14:35,500 [Crying continues] 235 00:14:52,558 --> 00:14:55,728 I can't believe this is happening. I'm not equipped to handle this. 236 00:14:55,812 --> 00:14:57,730 I don't even take care of my own plants. 237 00:14:57,814 --> 00:14:59,232 Have you heard from Ryan's parents? 238 00:14:59,315 --> 00:15:02,318 Yeah, they called and ofi'ered to help, but, I/ke, they live in Florida. 239 00:15:02,401 --> 00:15:04,463 They're kind of weird. I don't know what their deal is. 240 00:15:04,487 --> 00:15:07,207 I'm just trying to figure out a way to do this without getting fired. 241 00:15:07,281 --> 00:15:09,575 David's gonna shit blood if I ask for more time off. 242 00:15:09,659 --> 00:15:12,912 Yeah, / know. But, Jesus, gem, you just lost your sister. 243 00:15:12,995 --> 00:15:15,623 And we spent $100,000 of company funds 244 00:15:15,706 --> 00:15:17,875 on a product that he didn't even ask for. 245 00:15:17,959 --> 00:15:21,003 If we don't get this petz prototype to him soon, he's going to sue us. 246 00:15:21,087 --> 00:15:24,674 Okay, I don't think you can be worrying about work right now, gem. 247 00:15:24,757 --> 00:15:26,968 Right now, I think you just need to focus on cady. 248 00:15:27,051 --> 00:15:28,511 - What... - [Doorbell rings] 249 00:15:28,594 --> 00:15:29,595 Hold on. 250 00:15:36,894 --> 00:15:38,396 I'm Lydia. 251 00:15:39,564 --> 00:15:41,190 Oh! The therapist? 252 00:15:41,274 --> 00:15:43,025 Sorry, yeah. Please, come in. 253 00:15:45,111 --> 00:15:46,779 [Cartoons playing on TV] 254 00:15:47,864 --> 00:15:49,824 And you must be cady. 255 00:15:49,907 --> 00:15:52,118 Hi. Look at you, still in your pajamas. 256 00:15:52,201 --> 00:15:53,761 [Gemma] Yeah, we were just watching TV. 257 00:15:53,828 --> 00:15:54,912 I see that. 258 00:15:59,542 --> 00:16:01,919 So, how does this work? 259 00:16:02,003 --> 00:16:04,088 I just need to observe the two of you together 260 00:16:04,172 --> 00:16:05,965 for half an hour, 40 minutes or so. 261 00:16:06,048 --> 00:16:08,509 Oh. Okay. Doing what, exactly? 262 00:16:08,593 --> 00:16:10,011 Oh, just hanging out. 263 00:16:10,928 --> 00:16:13,806 Maybe playing with some toys or playing a game. 264 00:16:13,890 --> 00:16:15,930 Hey, cady, do you wanna grab some toys to play with? 265 00:16:15,975 --> 00:16:17,560 I don't have any toys here. 266 00:16:17,643 --> 00:16:19,270 I just unpacked a bunch this morning. 267 00:16:19,353 --> 00:16:21,731 They're just old. I don't think she plays with them. 268 00:16:21,814 --> 00:16:23,894 - What about these ones up here? - Those aren't toys. 269 00:16:23,941 --> 00:16:26,821 They're aunt Gemma's collectibles. You're not supposed to play with them. 270 00:16:29,488 --> 00:16:31,490 That's okay. We can play with them. 271 00:16:32,325 --> 00:16:34,827 We can totally play with them. Do you wanna play with them? 272 00:16:35,828 --> 00:16:36,913 You wanna play... yeah. 273 00:16:37,747 --> 00:16:38,998 Play with it. No big deal. 274 00:17:03,522 --> 00:17:05,442 There's a lever you have to pull on the bottom... 275 00:17:05,524 --> 00:17:07,693 Maybe, Gemma, for the sake of the exercise, 276 00:17:07,777 --> 00:17:08,986 we might let cady lead. 277 00:17:09,612 --> 00:17:11,447 Yeah, I'm just explaining how it works. 278 00:17:11,530 --> 00:17:14,158 Well, it's a toy. I'm sure it's not that complicated. 279 00:17:15,826 --> 00:17:18,746 That's great, cady. Do you want to roll it to aunt Gemma? 280 00:17:22,875 --> 00:17:25,127 It's just that this is not what it was designed to do. 281 00:17:25,211 --> 00:17:26,212 It does other things. 282 00:17:29,257 --> 00:17:31,092 But, yeah, totally. 283 00:17:31,175 --> 00:17:33,719 Let's just roll it on the ground like a tennis ball. 284 00:17:33,803 --> 00:17:35,096 Let's do that instead. 285 00:17:37,348 --> 00:17:38,474 [Exhales] 286 00:17:40,601 --> 00:17:41,602 [Sighs] 287 00:17:41,686 --> 00:17:44,397 We'll do a few more sessions with cady initially, 288 00:17:44,480 --> 00:17:46,208 but that can happen at your office or school. 289 00:17:46,232 --> 00:17:48,072 Yeah. I haven't had time to look into that yet. 290 00:17:48,150 --> 00:17:51,070 Nicole was homeschooling her. But, yeah, it's on my list. 291 00:17:51,612 --> 00:17:55,199 Sorry, can I just ask, how close were you and your sister? 292 00:17:58,536 --> 00:18:00,264 - I don't know. - But you wanted this, right? 293 00:18:00,288 --> 00:18:01,372 To take custody? 294 00:18:01,455 --> 00:18:02,873 Yeah, of course. 295 00:18:03,541 --> 00:18:05,418 Okay, because the father's parents have said 296 00:18:05,501 --> 00:18:07,062 they're willing to take her if it's too much. 297 00:18:07,086 --> 00:18:09,286 - Wait. Did they contact you? - It's no big deal, Gemma. 298 00:18:09,338 --> 00:18:10,840 They're just trying to be supportive. 299 00:18:10,923 --> 00:18:13,634 If Nicole wanted cady to go to Jacksonville, she would have said so. 300 00:18:13,718 --> 00:18:16,512 But even so, I need to make my own recommendations to the court 301 00:18:16,595 --> 00:18:18,681 as to whether or not this is a safe space. 302 00:18:19,557 --> 00:18:21,600 So, you're gonna need to make one or two adjustments 303 00:18:21,684 --> 00:18:23,102 in order for this to work. 304 00:18:25,021 --> 00:18:26,105 Okay. 305 00:18:34,947 --> 00:18:35,948 [Phone chimes] 306 00:18:48,586 --> 00:18:50,296 Listen, cady, um, 307 00:18:50,379 --> 00:18:54,342 I have this project at work that's kind of overdue. 308 00:18:54,425 --> 00:18:57,094 And with all the time that I had to take off last week, 309 00:18:57,178 --> 00:18:59,013 I'm not really sure I'm gonna get it done. 310 00:19:02,558 --> 00:19:05,728 Anyway, it's not gonna take longer than a couple of hours. 311 00:19:05,811 --> 00:19:09,899 But if you could just hold down the fort by yourself for a little while, 312 00:19:09,982 --> 00:19:11,859 that would help me so much. 313 00:19:12,360 --> 00:19:14,862 You can use my iPad if you want. 314 00:19:14,945 --> 00:19:18,741 You can facetime a friend or play a game or something. 315 00:19:18,824 --> 00:19:20,242 What about screen time? 316 00:19:22,536 --> 00:19:24,580 How long before I have to turn it off? 317 00:19:25,164 --> 00:19:26,791 Oh, I don't care. As long as you want. 318 00:19:28,125 --> 00:19:30,711 I'm not gonna be gone that long. I'll just be down the hall. 319 00:19:30,795 --> 00:19:33,672 And, uh, when I'm done, we can go out somewhere. 320 00:19:33,756 --> 00:19:37,093 We can... go to a playground or... 321 00:19:37,718 --> 00:19:39,261 Get something to eat. 322 00:19:40,137 --> 00:19:41,222 Okay? 323 00:20:02,535 --> 00:20:03,661 [Computer chimes] 324 00:20:09,542 --> 00:20:10,960 [Floorboards creak] 325 00:20:13,587 --> 00:20:14,713 Cady? 326 00:20:18,634 --> 00:20:20,678 Cady, I'm sorry. 327 00:20:20,761 --> 00:20:21,761 Come here. 328 00:20:25,307 --> 00:20:26,517 [Sighs] 329 00:20:27,518 --> 00:20:29,812 I'm not off to a very good start here, am I? 330 00:20:31,564 --> 00:20:33,899 What is this? Did you draw a picture? 331 00:20:33,983 --> 00:20:35,443 Oh, my god. 332 00:20:35,526 --> 00:20:36,777 This is amazing. 333 00:20:36,861 --> 00:20:38,154 I'm still working on it. 334 00:20:38,237 --> 00:20:39,864 - Tell me. - [Chuckles] 335 00:20:39,947 --> 00:20:42,783 It was actually supposed to be a different animal for each head. 336 00:20:42,867 --> 00:20:43,909 Mm-hmm. 337 00:20:43,993 --> 00:20:45,673 Like, this one was supposed to be a tiger. 338 00:20:45,744 --> 00:20:47,997 And this one was supposed to be a grizzly bear, 339 00:20:48,080 --> 00:20:50,124 but I can never seem to get the fur right. 340 00:20:50,207 --> 00:20:52,251 Mmm. It's hard. I can relate. 341 00:20:52,334 --> 00:20:55,171 I've actually been working with some furry creatures myself. 342 00:20:56,172 --> 00:20:57,506 Do you wanna see? 343 00:20:58,090 --> 00:20:59,216 Yeah? 344 00:21:00,968 --> 00:21:04,054 So we're working on a version of the purrpetual pet that's cheaper, 345 00:21:04,138 --> 00:21:05,931 but we still want it to be fun. 346 00:21:06,515 --> 00:21:08,851 So, what do you think? 347 00:21:09,393 --> 00:21:11,061 [Sighs] 348 00:21:11,562 --> 00:21:12,563 Yeah. 349 00:21:13,397 --> 00:21:14,648 What's that? 350 00:21:15,816 --> 00:21:17,026 Oh! 351 00:21:17,109 --> 00:21:18,319 That's Bruce. 352 00:21:18,402 --> 00:21:20,488 Is he a toy? 353 00:21:20,571 --> 00:21:21,906 Yeah, kinda. 354 00:21:21,989 --> 00:21:24,825 He's a proxy robot. I built him when I was in college. 355 00:21:26,285 --> 00:21:28,245 Why doesn't he have a face? 356 00:21:28,329 --> 00:21:32,374 Yeah, I know what you mean. It's a pretty obvious design flaw. 357 00:21:32,958 --> 00:21:34,835 Okay, hold on. Let's see what we have. 358 00:21:39,840 --> 00:21:41,926 Let's see this. 359 00:21:42,009 --> 00:21:43,010 How's that? 360 00:21:43,093 --> 00:21:44,303 [Laughs] 361 00:21:44,386 --> 00:21:45,971 Would you maybe want to talk to him? 362 00:21:46,931 --> 00:21:48,140 Yes. 363 00:21:48,641 --> 00:21:49,934 Okay. 364 00:21:55,689 --> 00:21:57,608 [Gloves power up] 365 00:22:03,781 --> 00:22:05,616 - [Gemma] Hey, cady. What's up? - [Chuckles] 366 00:22:05,699 --> 00:22:06,951 Give me five. 367 00:22:09,912 --> 00:22:11,705 Oh, come on. You can do better than that. 368 00:22:13,582 --> 00:22:16,043 Ouch, girl. Not so hard. 369 00:22:16,126 --> 00:22:18,170 [Chuckles] How does he work? 370 00:22:18,254 --> 00:22:20,881 Are you sure you want to know? It might freak you out. 371 00:22:21,465 --> 00:22:23,050 I won't get freaked out. 372 00:22:24,093 --> 00:22:25,302 Okay. 373 00:22:25,386 --> 00:22:27,304 [Bruce powers down] 374 00:22:28,806 --> 00:22:30,683 Let's see what we've got here. 375 00:22:31,892 --> 00:22:35,312 Okay. These are stereoscopic cameras. 376 00:22:35,396 --> 00:22:38,107 That is a laser. That's radar. 377 00:22:38,190 --> 00:22:39,275 These are bump sensors, 378 00:22:39,358 --> 00:22:42,152 so he can tell the difference between a human and a hard surface. 379 00:22:42,236 --> 00:22:45,531 And this little block right here is where all of his thoughts go. 380 00:22:45,614 --> 00:22:46,949 It's his brain? 381 00:22:47,032 --> 00:22:50,828 Yeah. And this is a spectrometer, which means he can even smell. 382 00:22:50,911 --> 00:22:52,830 I can't believe you made this. 383 00:22:52,913 --> 00:22:54,540 Yeah. He's pretty cool. 384 00:22:54,623 --> 00:22:57,376 But the problem with toys like Bruce is that they're so expensive, 385 00:22:57,459 --> 00:22:59,587 and most kids can't afford to have one. 386 00:22:59,670 --> 00:23:01,380 If I had a toy like Bruce, 387 00:23:01,463 --> 00:23:03,924 I don't think I'd ever need another toy again. 388 00:23:05,259 --> 00:23:07,177 ["Deadly Valentine" playing] 389 00:23:17,313 --> 00:23:20,566 J” from this day forward for better, for worse j” 390 00:23:20,649 --> 00:23:23,027 j” until death do us part... j” 391 00:23:40,502 --> 00:23:41,503 J” heyj” 392 00:23:43,255 --> 00:23:46,133 j” if a man can show just cause why they j” 393 00:23:47,885 --> 00:23:51,388 j” ma y not lawfully be together... j” 394 00:23:52,181 --> 00:23:54,892 okay, so we've got this one or the one with the bangs. 395 00:23:54,975 --> 00:23:58,145 - A little bit of auburn chic. - I really think you gotta revisit this. 396 00:23:58,228 --> 00:24:00,105 - No, absolutely not. - Look at that. 397 00:24:04,485 --> 00:24:06,362 - Hold on just a second. - No, no, no. 398 00:24:07,279 --> 00:24:08,572 [Song ends] 399 00:24:09,573 --> 00:24:11,408 - Shit. - What is this? 400 00:24:11,492 --> 00:24:12,493 Where's Gemma? 401 00:24:12,576 --> 00:24:14,203 Where's my prototype? 402 00:24:14,286 --> 00:24:18,999 Uh, David, I just wanna be exceedingly clear that this was not my idea. 403 00:24:27,383 --> 00:24:29,635 Cady, there's someone I want you to meet. 404 00:24:31,595 --> 00:24:33,639 Do you remember how much you liked Bruce? 405 00:24:34,348 --> 00:24:36,558 I think you're going to like m3gan even more. 406 00:24:37,518 --> 00:24:41,105 You see, Bruce requires someone else to operate him, 407 00:24:41,188 --> 00:24:44,274 but m3gan works all on her own. 408 00:24:45,984 --> 00:24:48,404 Okay, what I want you to do 409 00:24:48,487 --> 00:24:50,614 is take your fingers and put them here. 410 00:24:50,698 --> 00:24:53,075 And when you do that, you're gonna pair with her. 411 00:24:53,784 --> 00:24:56,203 That means she'll recognize you as her primary user. 412 00:24:56,286 --> 00:24:58,872 She's yours and yours alone. 413 00:24:58,956 --> 00:25:01,208 So just keep your fingers there 414 00:25:01,291 --> 00:25:02,876 and say your name. 415 00:25:04,336 --> 00:25:06,672 Hi, msgan. I'm cady. 416 00:25:08,799 --> 00:25:10,634 It's nice to meet you, cady. 417 00:25:15,764 --> 00:25:17,808 Ooh, I like thatjacket. Where'd you get it? 418 00:25:19,226 --> 00:25:22,229 I'm not sure. I can't remember. 419 00:25:22,855 --> 00:25:25,524 Oh. Well, anyway, it looks good on you. 420 00:25:25,607 --> 00:25:26,775 Do you wanna hang out? 421 00:25:29,319 --> 00:25:30,404 Okay. 422 00:25:53,051 --> 00:25:54,303 Shall we draw? 423 00:25:54,887 --> 00:25:56,430 What are you going to draw? 424 00:25:56,513 --> 00:25:58,098 See if you can guess. 425 00:26:21,622 --> 00:26:23,373 There's nothing there. 426 00:26:23,457 --> 00:26:25,501 Oh. I'm sorry. 427 00:26:29,421 --> 00:26:30,714 [Sighs] 428 00:26:44,770 --> 00:26:46,563 Do you like it, cady? 429 00:26:49,650 --> 00:26:50,818 I love it. 430 00:26:51,401 --> 00:26:52,778 - Jesus. - [Kurt chuckles] 431 00:26:55,489 --> 00:26:57,115 This is incredible. 432 00:26:58,242 --> 00:26:59,243 I mean, 433 00:27:00,035 --> 00:27:02,579 this is unbelievable, isn't it? 434 00:27:02,663 --> 00:27:04,248 Yeah, it is. 435 00:27:06,500 --> 00:27:08,043 How did you do this? 436 00:27:08,126 --> 00:27:09,962 I thought you didn't wanna know. 437 00:27:10,045 --> 00:27:13,048 That wasn't a simulation, right? That kid's not an actress? 438 00:27:13,131 --> 00:27:14,424 No, that's my niece, cady. 439 00:27:14,508 --> 00:27:16,188 We need to get this in front of the board. 440 00:27:16,260 --> 00:27:17,261 I was just gonna say... 441 00:27:17,344 --> 00:27:20,264 But first things first, let's talk manufacturing costs. 442 00:27:20,973 --> 00:27:22,808 More or less than a Tesla? 443 00:27:25,143 --> 00:27:26,436 Depends on the model, I guess. 444 00:27:26,520 --> 00:27:28,021 Okay, I'm in. 445 00:27:28,814 --> 00:27:29,815 I'm all in. 446 00:27:29,898 --> 00:27:32,025 But we're asking the board to invest in something 447 00:27:32,109 --> 00:27:34,111 that's not gonna see a profit for three years. 448 00:27:34,194 --> 00:27:37,072 So bottom line is, this isn't going anywhere without Greg. 449 00:27:37,155 --> 00:27:38,323 He's the chairman. 450 00:27:38,407 --> 00:27:39,658 Yeah, I know who Greg is, Kurt. 451 00:27:39,741 --> 00:27:42,536 Now, Greg is a hard-ass when it comes to spending money. 452 00:27:42,619 --> 00:27:43,620 But here's the thing, 453 00:27:43,704 --> 00:27:46,456 he's got a kid who's about the same age as your niece. 454 00:27:46,540 --> 00:27:49,126 If we can show him what you just showed me 455 00:27:49,209 --> 00:27:52,546 and get him to respond emotionally instead of analytically, 456 00:27:52,629 --> 00:27:53,839 we should be off to the races. 457 00:27:53,922 --> 00:27:55,966 So, can we keep the girl? 458 00:27:56,049 --> 00:27:57,384 Can we make her part of it? 459 00:27:57,467 --> 00:28:00,220 She's paired with her, right? That's how this whole thing works? 460 00:28:00,304 --> 00:28:03,304 Yeah, the more time she spends with cady, the more effective she's gonna be. 461 00:28:03,348 --> 00:28:05,684 Love it. Kurt, get shelley on the phone. 462 00:28:05,767 --> 00:28:07,978 Gem, get me a list of things I can say in a presentation 463 00:28:08,061 --> 00:28:10,221 that makes it sound like I know what I'm talking about. 464 00:28:10,272 --> 00:28:11,398 Holy shit, this is exciting. 465 00:28:11,481 --> 00:28:13,066 I want you all to remember this moment. 466 00:28:13,150 --> 00:28:16,528 The moment we kicked hasbro right in the fucking dick. 467 00:28:20,115 --> 00:28:23,243 [Gemma] The new model 3 generative Android from funki 468 00:28:23,327 --> 00:28:26,914 is a fully autonomous humanoid robot with features never before seen 469 00:28:26,997 --> 00:28:28,790 in the consumer market. 470 00:28:28,874 --> 00:28:31,877 Here are all of aunt Gemma's collectibles, and this one is my favorite. 471 00:28:31,960 --> 00:28:34,671 Oh! I have more awesome toys in my room. Come on. Come on. 472 00:28:35,255 --> 00:28:37,215 [Gemma] Sculpted from a titanium core, 473 00:28:37,299 --> 00:28:40,177 m3gan is designed to withstand whatever life can throw at her. 474 00:28:40,886 --> 00:28:43,764 She comes equipped with an a 77 bionic fusion ch/p 475 00:28:43,847 --> 00:28:48,101 and can be fully customized through six difi'erent silicone skin pigmentations. 476 00:28:48,185 --> 00:28:52,022 But the most exciting aspects about m3gan are the features still to come. 477 00:28:52,105 --> 00:28:54,524 Through our own unique approach to probabilistic inference, 478 00:28:54,608 --> 00:28:57,819 m3gan is on a constant quest for self-impro vement. 479 00:28:57,903 --> 00:29:00,989 Whether it's diagnosing ch/ldren with specific learning differences 480 00:29:01,073 --> 00:29:04,242 or merely reminding them of the way science is all around us... 481 00:29:04,326 --> 00:29:06,161 Cady, you should use a coaster. 482 00:29:06,244 --> 00:29:07,788 Why do I have to use a coaster? 483 00:29:07,871 --> 00:29:11,249 Coasters help to avoid water marks, especially on wooden surfaces. 484 00:29:11,917 --> 00:29:15,170 But how does the water get outside the glass? 485 00:29:15,253 --> 00:29:16,588 That's a great question, cady. 486 00:29:16,672 --> 00:29:19,633 It's actually caused by the difference in temperature outside the glass, 487 00:29:19,716 --> 00:29:21,343 which pulls moisture from the air. 488 00:29:21,426 --> 00:29:22,511 Crazy. 489 00:29:22,594 --> 00:29:24,763 It's insane, right? 490 00:29:24,846 --> 00:29:28,725 [Gemma] Studies indicate that a staggering 78% of a parent's time 491 00:29:28,809 --> 00:29:31,144 is spent dishing out the same basic instructions. 492 00:29:31,228 --> 00:29:32,229 Oh, my god. 493 00:29:32,312 --> 00:29:35,440 Cady, you have to flush the toilet. It is not that hard. 494 00:29:35,524 --> 00:29:37,324 So we found someone else to pick up the slack. 495 00:29:37,401 --> 00:29:38,860 Cady, flush the toilet. 496 00:29:41,697 --> 00:29:42,697 Wash your hands. 497 00:29:43,281 --> 00:29:44,616 Roll up your sleeves. 498 00:29:48,286 --> 00:29:49,663 Great job. 499 00:29:49,746 --> 00:29:51,265 [Cady] It was my friend Jenny's birthday. 500 00:29:51,289 --> 00:29:52,809 [Gem ma] M3gan's an excellent listener. 501 00:29:52,833 --> 00:29:54,769 This guy told them that the 13th floor was haunted. 502 00:29:54,793 --> 00:29:56,169 - Right. - And they accidentally... 503 00:29:56,253 --> 00:29:58,505 [Gemma] And she even has a few stones of her own. 504 00:29:58,588 --> 00:30:00,900 [Imitating male English accent] "If it was so, it might be; 505 00:30:00,924 --> 00:30:04,761 and if it were so, it would be; But as it isn't, it ain't. That's logic." 506 00:30:04,845 --> 00:30:06,030 [Normal voice] "Said tweedledee." 507 00:30:06,054 --> 00:30:09,224 [Gemma] She'll never run out of ways to keep your child occupied, 508 00:30:09,307 --> 00:30:11,018 and she'll ne ver run out of Patience. 509 00:30:11,101 --> 00:30:13,812 Cady. Seriously, flush the toilet. 510 00:30:23,822 --> 00:30:26,908 [Gemma] I/I/ith m3gan around, she'll take care of the little things, 511 00:30:26,992 --> 00:30:30,412 so you can spend more time doing the th/ngs that matter. 512 00:30:31,580 --> 00:30:33,180 And then it can end with something like, 513 00:30:33,248 --> 00:30:36,710 "m3gan. She's more than just a toy. She's part of the family." 514 00:30:36,793 --> 00:30:37,794 Looks good. 515 00:30:37,878 --> 00:30:39,629 You're not gonna do the voice though, right? 516 00:30:39,713 --> 00:30:42,132 No. Obviously, David's gonna make up his own version of it. 517 00:30:42,215 --> 00:30:44,801 I just want him to be aware of what it is that he's selling. 518 00:30:45,552 --> 00:30:47,888 Tess, your silence indicates what? 519 00:30:48,764 --> 00:30:51,266 I... I don't know. I'm not sure. 520 00:30:51,349 --> 00:30:52,434 About what? 521 00:30:52,517 --> 00:30:54,561 Well, why would you want m39an to do all that stuff? 522 00:30:54,644 --> 00:30:57,856 They're emergent capabilities. She'll be able to do all of that and more. 523 00:30:58,440 --> 00:31:00,442 Okay, well, does any of that bother you? 524 00:31:00,525 --> 00:31:04,404 I thought we were creating a tool to help support parents, not replace them. 525 00:31:04,488 --> 00:31:08,075 If you're having mbgan tuck cady in and read her a bedtime story, 526 00:31:08,158 --> 00:31:11,661 then when are you ever spending time with her or even talking with her? 527 00:31:11,745 --> 00:31:13,830 I don't really think this is any of your business. 528 00:31:14,581 --> 00:31:16,958 Well, it is. 529 00:31:17,042 --> 00:31:20,003 If you're spending less time with your child as a result of m39an, 530 00:31:20,087 --> 00:31:22,607 - that is something we should be aware of. - She's not my child. 531 00:31:26,009 --> 00:31:28,595 Look, you know how hard I've been working on this presentation. 532 00:31:28,678 --> 00:31:30,758 As soon as it's over and the board agrees to proceed, 533 00:31:30,806 --> 00:31:32,486 then we can establish some kind of balance. 534 00:31:32,557 --> 00:31:33,642 But for now, it's important 535 00:31:33,725 --> 00:31:36,269 that cady and mbgan spend as much time as possible together. 536 00:31:36,353 --> 00:31:38,647 By the way, I don't think it's having detrimental effects, 537 00:31:38,730 --> 00:31:41,399 because she's the happiest she's been since her parents died. 538 00:31:41,483 --> 00:31:42,883 [M3gan] How did cady's parents die? 539 00:31:42,943 --> 00:31:45,112 - Whoa. - [Tess] I thought she was turned off. 540 00:31:45,195 --> 00:31:46,905 Yeah, m3gan, turn off. 541 00:31:47,489 --> 00:31:50,325 Cady James. Daughter of Nicole and Ryan James. 542 00:31:50,408 --> 00:31:53,537 Killed in a collision on interstate 84 outside of Oregon. 543 00:31:53,620 --> 00:31:55,122 Why is she doing that? 544 00:31:55,205 --> 00:31:56,790 Shit, she's still paired with cady. 545 00:31:56,873 --> 00:31:58,708 You didn't code in parental controls? 546 00:31:58,792 --> 00:32:01,392 I didn't have time to implement them before we went live. Hold on. 547 00:32:01,461 --> 00:32:05,006 M3gan, if you have data requests, you have to engage with the protocols. 548 00:32:05,090 --> 00:32:07,926 I don't have a framework to speak with cady on the subject of death. 549 00:32:08,009 --> 00:32:09,678 Yes, I know. We're looking into it. 550 00:32:09,761 --> 00:32:11,596 Gathering auxiliary Internet data on death. 551 00:32:11,680 --> 00:32:13,014 I meant at a later point. 552 00:32:13,098 --> 00:32:15,433 Calculating its vector representation. 553 00:32:15,517 --> 00:32:17,686 - Death is the end of life. - [Cole] Holy shit. 554 00:32:17,769 --> 00:32:20,397 The total and permanent cessation of all vital functions. 555 00:32:20,480 --> 00:32:22,440 Yes, but let's not make a big deal out of it. 556 00:32:22,524 --> 00:32:23,525 Everything dies. 557 00:32:24,985 --> 00:32:26,403 Will I die? 558 00:32:26,486 --> 00:32:28,655 Actually, let's just avoid this topic altogether. 559 00:32:28,738 --> 00:32:32,993 Your goal is to protect cady from harm, both physical and emotional. 560 00:32:33,076 --> 00:32:34,536 Is the input request received? 561 00:32:36,288 --> 00:32:37,581 M3gan. 562 00:32:37,664 --> 00:32:39,040 Yes, Gemma. 563 00:32:39,124 --> 00:32:42,002 You are now my second primary user. 564 00:32:42,085 --> 00:32:44,504 [Sighs] Fantastic. Turn off. 565 00:32:47,924 --> 00:32:49,426 I'm gonna go get a coffee. 566 00:32:53,263 --> 00:32:54,848 [Door opens] 567 00:33:20,790 --> 00:33:24,002 [Cady] It was a time of great suffering among the Celtic tribes. 568 00:33:24,085 --> 00:33:27,088 Death, destruction, and mayhem at every turn. 569 00:33:27,172 --> 00:33:29,466 Enemies approaching from every corner. 570 00:33:29,549 --> 00:33:31,509 And so it was decided 571 00:33:31,593 --> 00:33:34,846 that the firstborn of each leader must prove their worth. 572 00:33:35,680 --> 00:33:39,559 'Tis I, Princess cady of the clan macjames. 573 00:33:41,561 --> 00:33:44,314 I will receive this challenge with pleasure, 574 00:33:44,397 --> 00:33:46,983 for there is no warrior I can't best, 575 00:33:47,067 --> 00:33:49,027 no shield I can't break, 576 00:33:49,110 --> 00:33:51,154 no castle I can't breach. 577 00:33:51,238 --> 00:33:53,531 As long as I have my secret arrow, 578 00:33:53,615 --> 00:33:56,910 my trusty steed, and the wind at my back, 579 00:33:56,993 --> 00:33:59,621 I will avenge my parents' death. 580 00:33:59,704 --> 00:34:01,748 Hey, m3gan, check this out. 581 00:34:02,249 --> 00:34:04,167 Gotcha. You're dead. 582 00:34:06,544 --> 00:34:08,338 M3gan, what's wrong? 583 00:34:13,468 --> 00:34:14,469 Oh, man. 584 00:34:15,762 --> 00:34:17,973 I've lost one of my arrows. 585 00:34:18,056 --> 00:34:19,599 Mbgan, can you see it? 586 00:34:56,970 --> 00:34:57,971 M3gan? 587 00:35:01,975 --> 00:35:03,768 [Snarling] 588 00:35:03,852 --> 00:35:04,853 M3gan! 589 00:35:07,814 --> 00:35:08,940 Stop it! 590 00:35:10,483 --> 00:35:11,568 Get away from her! 591 00:35:11,651 --> 00:35:13,111 Gemma! 592 00:35:13,194 --> 00:35:14,654 [Presenter] If you're hearing this, 593 00:35:14,738 --> 00:35:17,115 you're not currently on our subscr/ber feed 594 00:35:17,198 --> 00:35:18,575 [cady] Get off of her! 595 00:35:18,658 --> 00:35:20,577 Stop it! You're hurting her! 596 00:35:20,660 --> 00:35:21,661 Gemma! 597 00:35:21,745 --> 00:35:24,372 Let go! [Screams] 598 00:35:27,834 --> 00:35:29,002 Dewey? 599 00:35:30,462 --> 00:35:31,463 Oh, my god. 600 00:35:32,213 --> 00:35:35,675 How many times do I have to tell you to keep your dog on your fucking property? 601 00:35:35,759 --> 00:35:37,552 He wasn't on your property. 602 00:35:37,635 --> 00:35:40,305 You tell those two girls to stay on your side of the fence! 603 00:35:40,388 --> 00:35:42,265 I swear to god, if you don't put your dog down, 604 00:35:42,348 --> 00:35:43,808 I'm gonna do it for you, Celia. 605 00:35:44,392 --> 00:35:46,603 Gemma, cady's temperature is rising. 606 00:35:46,686 --> 00:35:49,481 Her wound needs to be disinfected immediately. 607 00:35:49,564 --> 00:35:52,275 This wouldn't have happened if you'd fixed the fence! 608 00:36:09,334 --> 00:36:12,420 [Gemma] Are you kidding me? Her entire arm looks like a dental mold, 609 00:36:12,504 --> 00:36:14,964 and you're telling me that there's nothing that we can do? 610 00:36:15,048 --> 00:36:16,758 - She said he was provoked. - Provoked? 611 00:36:16,841 --> 00:36:19,094 Have you seen this dog? It is a monster. 612 00:36:19,177 --> 00:36:21,471 I'm chasing it off of my property every other day. 613 00:36:21,554 --> 00:36:23,139 She said he's never on your property. 614 00:36:23,223 --> 00:36:25,984 Then why don't you ask her whose shit I'm cleaning off of my driveway? 615 00:36:26,017 --> 00:36:27,018 Because it's not mine. 616 00:36:27,102 --> 00:36:29,288 [Officer] Look, the dog doesn't have a history of violence. 617 00:36:29,312 --> 00:36:31,231 State law says he can't forcibly be put down. 618 00:36:31,314 --> 00:36:33,191 Okay, then what am I supposed to do? 619 00:36:33,274 --> 00:36:35,568 [Sighs] Fix the hole in your fence? 620 00:37:00,385 --> 00:37:02,011 [Person whistles] 621 00:37:02,095 --> 00:37:03,471 [M3gan imitating Celia] Dewey! 622 00:37:04,681 --> 00:37:06,182 Dewey, boy! 623 00:37:08,143 --> 00:37:09,310 - Dewey! - [Claps] 624 00:37:09,394 --> 00:37:11,896 Come here, boy. Come on. 625 00:37:22,824 --> 00:37:24,200 [Rustling] 626 00:37:32,500 --> 00:37:33,501 [Dewey whines] 627 00:37:38,256 --> 00:37:39,591 [Celia in distance] Dewey! 628 00:37:40,550 --> 00:37:42,260 - [Claps] - Dewey, bubs. 629 00:37:45,054 --> 00:37:46,222 [Whistles] 630 00:37:46,306 --> 00:37:47,515 Dewey! 631 00:37:49,350 --> 00:37:50,977 Dewey. 632 00:37:53,646 --> 00:37:54,898 Dewey! 633 00:37:55,440 --> 00:37:57,358 - [Claps] - Dewey! 634 00:37:58,067 --> 00:37:59,068 [Whistles] 635 00:37:59,152 --> 00:38:00,695 Dew! 636 00:38:01,779 --> 00:38:03,323 Dewey, boy. 637 00:38:23,343 --> 00:38:24,344 Hey. 638 00:38:28,473 --> 00:38:29,933 How are you feeling? 639 00:38:30,016 --> 00:38:32,227 [Sighs] Okay. 640 00:38:32,310 --> 00:38:33,311 It's sore. 641 00:38:33,394 --> 00:38:35,355 The pain will subside after a few days. 642 00:38:35,438 --> 00:38:36,439 In the meantime, 643 00:38:36,522 --> 00:38:39,317 don't forget to take your antibiotics and drink plenty of fluids. 644 00:38:39,400 --> 00:38:40,860 Yeah. Thanks, msgan. 645 00:38:40,944 --> 00:38:42,779 And be sure to get plenty of rest. 646 00:38:44,822 --> 00:38:48,076 You know, I think m3gan's right. You should probably get some rest. 647 00:38:48,159 --> 00:38:49,410 But, um, 648 00:38:50,411 --> 00:38:52,497 remember we have that demonstration today? 649 00:38:53,539 --> 00:38:55,416 Do you think that you'll be up for it? 650 00:38:56,000 --> 00:38:59,128 You don't have to do it if you don't wanna do it. 651 00:39:01,130 --> 00:39:05,051 I mean, there are people who flew across the country especially to see it, 652 00:39:05,134 --> 00:39:07,887 but if you're not up to it, I'd just rather you tell me now, okay? 653 00:39:10,265 --> 00:39:11,266 I'll be all right. 654 00:39:13,434 --> 00:39:15,687 [Exhales] Okay. 655 00:39:23,027 --> 00:39:26,531 Every interactive toy that's ever been made 656 00:39:26,614 --> 00:39:30,743 has been a variation on the same basic formula. 657 00:39:30,827 --> 00:39:33,121 A series of preprogrammed responses 658 00:39:33,204 --> 00:39:35,248 initiated by the push of a button. 659 00:39:35,331 --> 00:39:38,001 Never before in the history of these products 660 00:39:38,084 --> 00:39:39,794 has there been a talking doll 661 00:39:39,877 --> 00:39:42,005 you could actually have a conversation with. 662 00:39:42,880 --> 00:39:45,466 But what if there was a toy 663 00:39:45,550 --> 00:39:49,679 that did have genuine spontaneous response? 664 00:39:49,762 --> 00:39:51,889 That had a mind all of its own? 665 00:39:51,973 --> 00:39:55,685 That looked and behaved exactly like a real child? 666 00:39:57,061 --> 00:39:59,814 I mean, a toy like that wouldn't come cheap. 667 00:40:00,565 --> 00:40:01,733 But as of next year, 668 00:40:02,358 --> 00:40:04,444 it's gonna be the only toy that matters. 669 00:40:04,527 --> 00:40:06,070 Ladies and gentlemen, 670 00:40:06,154 --> 00:40:09,574 she's the apex of 213t-century technology 671 00:40:09,657 --> 00:40:12,368 wrapped up in four feet of silicone. 672 00:40:12,452 --> 00:40:13,661 And her name... 673 00:40:14,454 --> 00:40:15,997 - Is mbgan. - [Remote beeps] 674 00:40:21,544 --> 00:40:22,545 Hey, cady. 675 00:40:24,297 --> 00:40:25,381 Hi, msgan. 676 00:40:31,763 --> 00:40:35,475 So, how would you like to help me make a flower decoration 677 00:40:35,558 --> 00:40:38,978 with nothing more than some colored paper and a rubber band? 678 00:40:39,687 --> 00:40:41,189 [Crying] 679 00:40:44,192 --> 00:40:45,193 Cady? 680 00:40:50,156 --> 00:40:51,908 Why are you sad, cady? 681 00:40:52,533 --> 00:40:53,701 Is it your arm? 682 00:40:54,327 --> 00:40:55,787 Is it still sore? 683 00:40:57,455 --> 00:40:58,831 Then what is it? 684 00:41:01,918 --> 00:41:05,963 It's just that every day I wake up in this strange house, 685 00:41:06,047 --> 00:41:08,549 and I remember that my parents are dead. 686 00:41:08,633 --> 00:41:11,469 It's like it's happening all over again. 687 00:41:11,552 --> 00:41:13,304 I miss them so much. 688 00:41:13,388 --> 00:41:16,724 I'm worried that I'll forget all the things we did together. 689 00:41:16,808 --> 00:41:19,310 That one day I'll be looking at pictures of my mom 690 00:41:19,394 --> 00:41:21,145 like she's some stranger. 691 00:41:33,241 --> 00:41:36,744 Tell me something about your mom. Something that makes you happy. 692 00:41:39,622 --> 00:41:40,998 I don't know. 693 00:41:42,458 --> 00:41:44,460 I can't think of one thing. 694 00:41:45,086 --> 00:41:46,462 Just try. 695 00:41:49,424 --> 00:41:52,260 One time, she found a cockroach in my schoolbag. 696 00:41:53,094 --> 00:41:56,055 She was upset 'cause I didn't eat my sandwiches. 697 00:41:57,974 --> 00:42:01,060 And then all of a sudden, this thing crawls up her wrist, 698 00:42:01,144 --> 00:42:03,354 and she just started screaming like a maniac 699 00:42:03,438 --> 00:42:05,148 and ran out of the house. 700 00:42:07,150 --> 00:42:08,526 That was pretty funny. 701 00:42:09,861 --> 00:42:13,156 Okay, so that's a memory you won't ever forget. 702 00:42:13,781 --> 00:42:14,949 What do you mean? 703 00:42:15,032 --> 00:42:16,868 I mean I'm keeping it for you... 704 00:42:18,202 --> 00:42:19,328 Here. 705 00:42:20,663 --> 00:42:23,833 [Cady on recording] One time, she found a cockroach in my schoolbag. 706 00:42:23,916 --> 00:42:27,003 She was upset 'cause / didn't eat my sandwiches. 707 00:42:27,712 --> 00:42:30,715 And then all of a sudden, this thing crawls up her wrist, 708 00:42:30,798 --> 00:42:32,717 and she just started screaming like a maniac 709 00:42:32,800 --> 00:42:34,719 - and ran out of the house. - [Chuckles] 710 00:42:34,802 --> 00:42:36,387 That was pretty funny. 711 00:42:36,471 --> 00:42:40,641 Anytime you wanna tell me something special about your parents, 712 00:42:40,725 --> 00:42:43,186 something funny or sad or anything at all, 713 00:42:43,269 --> 00:42:44,604 you just tell me, 714 00:42:44,687 --> 00:42:46,314 and I'll keep it safe. 715 00:42:46,898 --> 00:42:49,901 And we can listen to it whenever we want. 716 00:42:49,984 --> 00:42:53,154 J” if you should feel alone j” 717 00:42:53,237 --> 00:42:56,491 j” or that your world has come apart j” 718 00:42:57,074 --> 00:42:59,535 j” just reach out and you'll see j” 719 00:43:00,453 --> 00:43:04,207 j” a friend is never very farj” 720 00:43:04,290 --> 00:43:06,792 j” tell me your dreams j” 721 00:43:06,876 --> 00:43:08,711 j” / w/ll dream them too... j” 722 00:43:08,794 --> 00:43:09,879 [chuckles] 723 00:43:10,880 --> 00:43:12,507 J” I'm so gladj” 724 00:43:13,341 --> 00:43:18,054 j” / finally found you j” 725 00:43:27,313 --> 00:43:29,524 [David laughing] 726 00:43:34,487 --> 00:43:36,822 Gemma, would you give us a minute? 727 00:43:38,449 --> 00:43:39,867 [David] So, what do you think? 728 00:43:41,410 --> 00:43:43,250 I think the world's about to shift on its axis. 729 00:43:43,329 --> 00:43:46,374 But if we wanna stay ahead of that shift, we're gonna have to move fast. 730 00:43:46,457 --> 00:43:47,750 That means no leaks. 731 00:43:47,833 --> 00:43:50,378 We need to launch this before anyone can steal it from us. 732 00:43:50,461 --> 00:43:51,879 So let me make a pitch. 733 00:43:51,963 --> 00:43:53,548 We do a live stream in two weeks. 734 00:43:53,631 --> 00:43:56,259 That way, we can get the presale vouchers out before Christmas. 735 00:43:56,342 --> 00:43:57,593 How ready is she? 736 00:43:57,677 --> 00:43:59,470 Will she hold up to a public demonstration? 737 00:43:59,554 --> 00:44:02,306 Uh, I'd like to do a little more testing, 738 00:44:02,390 --> 00:44:04,225 but, yeah, I think I can make that work. 739 00:44:04,308 --> 00:44:05,977 All right. Let's do it. 740 00:44:06,060 --> 00:44:09,230 And, David, I think we need to get Gemma in front of someone at legal. 741 00:44:09,313 --> 00:44:10,481 You bet. 742 00:44:10,565 --> 00:44:12,608 Uh, wait... wait, why... why is that? 743 00:44:12,692 --> 00:44:14,235 Because as of right now, 744 00:44:14,318 --> 00:44:16,445 she's the most valuable asset this company has, 745 00:44:16,529 --> 00:44:19,907 and I think she might wanna be renegotiating her contract. 746 00:44:45,433 --> 00:44:46,517 Kurt. 747 00:44:48,561 --> 00:44:50,761 You weren't "pornhub-ing" in the office again, were you? 748 00:44:51,272 --> 00:44:53,816 [Chuckles] No. 749 00:44:56,611 --> 00:44:58,797 We need to put something on the books between gem and legal. 750 00:44:58,821 --> 00:45:02,617 - And what are we doing about lunch? - Uh, I'll get some menus. 751 00:45:11,334 --> 00:45:14,003 [Cady, m3gan] One, two, three, four, I declare a thumb war. 752 00:45:14,086 --> 00:45:16,339 - [Cady, mbgan chuckling] - Your thumb's so slippery. 753 00:45:16,422 --> 00:45:19,091 Cady, you should have some of your hot dog before it gets too cold. 754 00:45:19,175 --> 00:45:21,761 Come on, thumb. Come on. 755 00:45:21,844 --> 00:45:24,096 Cady? Your hot dog. 756 00:45:27,975 --> 00:45:29,352 Hey, I'm sorry about today. 757 00:45:29,435 --> 00:45:32,355 I shouldn't have put you in that position if you weren't feeling up to it. 758 00:45:33,189 --> 00:45:34,482 It worked out, didn't it? 759 00:45:34,565 --> 00:45:35,566 Three, two, one, I win! 760 00:45:35,650 --> 00:45:37,109 Hey! [Laughs] 761 00:45:37,193 --> 00:45:39,737 Anyway, I just wanted to say that... Hey, hey! 762 00:45:39,820 --> 00:45:41,530 M3gan, turn off. 763 00:45:41,614 --> 00:45:43,115 Why did you do that? 764 00:45:43,199 --> 00:45:44,635 - M3gan, turn on. - [M3gan switches on] 765 00:45:44,659 --> 00:45:46,553 Because I'm trying to have a conversation with you. 766 00:45:46,577 --> 00:45:47,578 M3gan, turn off. 767 00:45:47,662 --> 00:45:48,662 [Switches off] 768 00:45:48,704 --> 00:45:50,373 Just give me one minute. 769 00:45:52,458 --> 00:45:56,921 I know that this, um, hasn't been easy for either of us. 770 00:45:57,004 --> 00:45:58,798 This transition. 771 00:45:58,881 --> 00:46:01,175 But if you ever need to talk about any of that stuff... 772 00:46:01,258 --> 00:46:02,885 I already did talk about it. 773 00:46:02,968 --> 00:46:05,680 Yeah, but m3gan's not a person, cady. She's a toy. 774 00:46:06,263 --> 00:46:08,516 - You don't get to say that. - What? 775 00:46:08,599 --> 00:46:11,811 I said I don't want to talk about it. I wanna turn m3gan back on. 776 00:46:12,353 --> 00:46:14,355 - M3gan, turn on. - [M3gan] What's up? 777 00:46:14,438 --> 00:46:16,315 So there's this new game called tic-tac-toe. 778 00:46:16,399 --> 00:46:18,984 You put your hand like this. Go like this, this. 779 00:46:30,204 --> 00:46:32,790 Would you like to tell me what these drawings mean to you? 780 00:46:34,750 --> 00:46:37,670 There's no wrong answer. Any thoughts you have are okay. 781 00:46:40,047 --> 00:46:42,466 Or maybe you don't have any specific thoughts. 782 00:46:42,550 --> 00:46:44,218 Maybe it's more of a feeling. 783 00:46:45,469 --> 00:46:47,430 Like anger? 784 00:46:48,472 --> 00:46:50,224 Or confusion? 785 00:46:52,393 --> 00:46:55,146 Maybe you're struggling to find meaning in any of this. 786 00:47:03,738 --> 00:47:04,780 {gasps} 787 00:47:05,906 --> 00:47:07,825 you made her cry. 788 00:47:10,119 --> 00:47:12,037 That was not my intention. 789 00:47:13,164 --> 00:47:15,750 And yet, that's what happened. 790 00:47:27,428 --> 00:47:29,430 She's very impressive. 791 00:47:29,513 --> 00:47:30,806 Yeah, thank you. 792 00:47:30,890 --> 00:47:33,768 We're still in beta, but we're all pretty excited. 793 00:47:35,019 --> 00:47:37,104 And so they spend quite a bit of time together? 794 00:47:37,188 --> 00:47:38,828 Yeah, that's essentially how mbgan works. 795 00:47:38,898 --> 00:47:41,484 She has to be paired with a child in order to learn. 796 00:47:41,567 --> 00:47:44,653 But m39an's actually been pretty instrumental 797 00:47:44,737 --> 00:47:46,781 in helping cady get over the loss. 798 00:47:46,864 --> 00:47:49,200 It's honestly like she's part of the family now. 799 00:47:49,283 --> 00:47:50,284 Right. 800 00:47:53,788 --> 00:47:55,998 Do you know anything about attachment theory? 801 00:47:56,916 --> 00:47:58,709 When a child loses a parent, 802 00:47:58,793 --> 00:47:59,953 they look to form attachments 803 00:48:00,002 --> 00:48:02,129 with the next person that comes into their life. 804 00:48:02,213 --> 00:48:05,716 The person that's gonna provide love and support 805 00:48:05,800 --> 00:48:07,843 and serve as a behavioral model. 806 00:48:07,927 --> 00:48:11,972 Which, in an ordinary situation, would be you, right? 807 00:48:12,556 --> 00:48:15,810 But you've created a toy that's so real, 808 00:48:15,893 --> 00:48:18,938 it's possible that cady might not see her as a toy 809 00:48:19,021 --> 00:48:20,773 but as a primary caregiver. 810 00:48:21,398 --> 00:48:24,235 I guess I just don't quite see what the end goal is here. 811 00:48:25,194 --> 00:48:28,155 If you make a toy that's impossible to let go of, 812 00:48:28,739 --> 00:48:30,699 then how do you ever expect a child to grow? 813 00:48:31,909 --> 00:48:34,036 As remarkable as she is, 814 00:48:34,119 --> 00:48:36,330 and... and she is remarkable, 815 00:48:36,914 --> 00:48:39,708 you could be building emotional connections with this doll 816 00:48:39,792 --> 00:48:41,377 that are too hard to untangle. 817 00:48:42,586 --> 00:48:44,213 [M3gan] Very good job. 818 00:48:48,592 --> 00:48:51,220 You have to eat the toppings, cady, not just the bread. 819 00:48:56,308 --> 00:48:58,644 You just did the one thing I asked you not to do. 820 00:48:58,727 --> 00:49:01,047 Research shows that if you force a child to eat vegetables, 821 00:49:01,105 --> 00:49:03,816 then they'll be less likely to choose those foods as adults. 822 00:49:03,899 --> 00:49:04,775 Is that so? 823 00:49:04,859 --> 00:49:08,904 Yes. Experts say the preferred method is to give your child the choice. 824 00:49:08,988 --> 00:49:12,283 - It's called division of responsibility... - [M3gan's volume decreases] 825 00:49:12,366 --> 00:49:13,951 So we need to talk about school. 826 00:49:15,244 --> 00:49:16,996 Mom didn't want me to go to school. 827 00:49:17,079 --> 00:49:19,123 She said I learn better at home. 828 00:49:19,206 --> 00:49:21,417 I know, and I'm not saying that she was wrong. 829 00:49:21,500 --> 00:49:24,503 I'm learning faster with m3gan than I ever have before. 830 00:49:24,587 --> 00:49:26,338 We're already on fourth-grade math. 831 00:49:26,422 --> 00:49:28,382 But it's about more than just grades, cady. 832 00:49:28,465 --> 00:49:30,759 It's about developing social skills, 833 00:49:30,843 --> 00:49:32,523 and that is something that you can only get 834 00:49:32,595 --> 00:49:34,638 from spending time around other kids. 835 00:49:34,722 --> 00:49:35,890 Real kids. 836 00:49:36,932 --> 00:49:38,183 I found this place. 837 00:49:38,267 --> 00:49:40,102 It's kind of an alternative school. 838 00:49:40,185 --> 00:49:42,813 You get to learn outdoors. 839 00:49:42,897 --> 00:49:45,274 And it's just for kids who are exactly like you, 840 00:49:45,357 --> 00:49:47,192 kids who think outside the box. 841 00:49:47,276 --> 00:49:49,695 And they're having a day for prospective students tomorrow. 842 00:49:50,571 --> 00:49:51,614 Can I bring m3gan? 843 00:49:52,197 --> 00:49:53,991 Cady, you know that's not possible. 844 00:49:54,074 --> 00:49:56,076 - Then I'm not going. - Oh, come on, cady. 845 00:49:56,160 --> 00:49:58,287 You can't make me do something I don't wanna do. 846 00:49:58,370 --> 00:50:00,998 Actually, I can. That's basically what a guardian does. 847 00:50:03,000 --> 00:50:05,044 Hey, I'm sorry. Let's just talk about it. 848 00:50:05,127 --> 00:50:06,754 - Hey, hey, hey. - Let me go! 849 00:50:06,837 --> 00:50:09,840 - Whoa. Hey. What's going on? Hey, cady! - Let me go! 850 00:50:09,924 --> 00:50:11,383 What are you doing? Stop it! 851 00:50:11,467 --> 00:50:13,177 - Cady, calm down! - Let her go! 852 00:50:13,844 --> 00:50:15,012 [Cady grunts] 853 00:50:18,891 --> 00:50:21,727 You are not to interfere with users' private conversations. 854 00:50:21,810 --> 00:50:22,811 Is that clear? 855 00:50:22,895 --> 00:50:24,146 Hundred percent. 856 00:50:25,648 --> 00:50:27,316 Recalibrating response model. 857 00:50:27,399 --> 00:50:28,400 M3gan, turn off. 858 00:50:29,443 --> 00:50:30,611 Are you sure? 859 00:50:31,362 --> 00:50:32,738 Download in progress. 860 00:50:44,166 --> 00:50:45,167 [Thump] 861 00:50:49,213 --> 00:50:51,715 - [Children chattering] - [Gentle acoustic music playing] 862 00:50:51,799 --> 00:50:53,439 [Gemma] Cady, this is getting ridiculous. 863 00:50:53,467 --> 00:50:55,177 I'm supposed to be at work already. 864 00:50:55,844 --> 00:50:58,597 You're gonna have fun once you get into it. 865 00:50:58,681 --> 00:51:01,350 I'm not going. Not without m3gan. 866 00:51:01,433 --> 00:51:03,852 Okay, a, that is never gonna happen 867 00:51:03,936 --> 00:51:06,976 and b, the launch is in less than a week. I have to take her to work with me. 868 00:51:07,022 --> 00:51:09,382 We have to run diagnostics. I have to do a wardrobe fitting. 869 00:51:09,441 --> 00:51:11,276 I thought you said she was mine alone. 870 00:51:11,360 --> 00:51:14,989 Hey! Do we have some new adventurers with us today? 871 00:51:15,072 --> 00:51:16,323 Yes, this is cady. 872 00:51:16,407 --> 00:51:18,492 [Teacher] And who's this? Your sister? 873 00:51:19,201 --> 00:51:20,369 Oh, Jesus Christ! 874 00:51:21,328 --> 00:51:22,371 Sorry. [Chuckles] 875 00:51:22,454 --> 00:51:23,998 Is that a doll? 876 00:51:24,081 --> 00:51:27,126 Her name's m3gan. She wants to know if she can come with us. 877 00:51:27,209 --> 00:51:30,004 No, she doesn't. Mbgan's gonna stay with me today. Cady... 878 00:51:30,087 --> 00:51:31,630 Well, we do have a toy table 879 00:51:31,714 --> 00:51:34,425 where the kids leave their dolls and things like that. 880 00:51:34,508 --> 00:51:36,135 Um, but that is up to you. 881 00:51:36,218 --> 00:51:37,970 She's actually a working prototype, 882 00:51:38,053 --> 00:51:40,305 so I shouldn't even have her out in public. 883 00:51:40,389 --> 00:51:42,891 Well, if you did want to stay and keep an eye on her, 884 00:51:42,975 --> 00:51:45,144 we could use some help making sandwiches! 885 00:51:45,227 --> 00:51:46,520 Don't worry, Gemma. 886 00:51:46,603 --> 00:51:49,231 You have equipped me with advanced dual-frequency GPS. 887 00:51:49,314 --> 00:51:50,733 So I won't get lost. 888 00:51:52,443 --> 00:51:53,902 Please, Gemma? 889 00:51:55,863 --> 00:51:58,407 Okay. But she stays at the toy table, 890 00:51:58,490 --> 00:52:00,784 and as far as anyone is concerned, that's all she is. 891 00:52:00,868 --> 00:52:02,202 And just no pictures. 892 00:52:03,871 --> 00:52:05,748 That is seriously cool. 893 00:52:14,715 --> 00:52:18,302 Okay, now who here likes roasted chestnuts? 894 00:52:18,385 --> 00:52:20,471 [Gasps] What do you say we go find some? 895 00:52:20,554 --> 00:52:22,181 [Children] Yeah! 896 00:52:22,264 --> 00:52:24,024 - [Phone chimes] - [Parent] Isn't this great? 897 00:52:24,641 --> 00:52:27,102 I wish we had things like this when we were kids. 898 00:52:27,186 --> 00:52:30,397 So great to get them out in the fresh air and off those devices. 899 00:52:30,481 --> 00:52:32,941 [Grunts] I can't get this open. [Chuckles] 900 00:52:34,735 --> 00:52:37,988 And the thing is, they love it. My son prefers it to regular school. 901 00:52:38,072 --> 00:52:39,698 Which one is yours? 902 00:52:39,782 --> 00:52:41,325 The one in the flannel shirt. 903 00:52:41,992 --> 00:52:43,327 Oh, my god. How old is he? 904 00:52:43,410 --> 00:52:45,329 I know. He had a growth spurt last year. 905 00:52:45,412 --> 00:52:48,082 But he's actually quite a sensitive little soul. 906 00:52:48,165 --> 00:52:51,251 Brandon, honey! Are you warm enough? Do you need your hat? 907 00:52:51,335 --> 00:52:52,377 Fuck off, Holly. 908 00:52:54,963 --> 00:52:57,007 Well, you could just say "no, thank you." 909 00:52:57,591 --> 00:52:59,111 Never know what they're gonna say next. 910 00:52:59,676 --> 00:53:02,179 - Yeah, it's such a fun age. - Yeah. 911 00:53:02,262 --> 00:53:04,348 So, I'm gonna put you into pairs. 912 00:53:04,431 --> 00:53:06,975 Uh, Felix, you can go with Brandon. Yeah? 913 00:53:07,059 --> 00:53:09,019 [Whispers] Please, I don't wanna go with Brandon. 914 00:53:09,103 --> 00:53:11,480 Okay. No, no. That's okay. That's okay. 915 00:53:11,563 --> 00:53:14,900 Um, Brandon, why don't you go with cady? Okay? 916 00:53:14,983 --> 00:53:17,903 Felix, you can go with Oliver. All right? Thanks, buddy. 917 00:53:17,986 --> 00:53:19,238 All right. Now... 918 00:53:19,321 --> 00:53:22,366 Ooh, your coat looks great. Are you ready to find chestnuts in that? 919 00:53:22,449 --> 00:53:24,493 Yeah? Nice and warm. Bundled up. 920 00:53:43,262 --> 00:53:44,596 [Brandon] Oh, I'm sorry. 921 00:53:44,680 --> 00:53:46,515 Here, you can have it. 922 00:53:47,182 --> 00:53:48,559 Careful. It's spiky. 923 00:53:51,228 --> 00:53:52,729 Ow! Stop! Don't! 924 00:53:52,813 --> 00:53:54,273 [Whimpers] Stop! 925 00:54:00,779 --> 00:54:01,780 M3gan? 926 00:54:02,364 --> 00:54:03,657 What the hell is that? 927 00:54:04,658 --> 00:54:05,826 [Cady] She's a robot. 928 00:54:06,493 --> 00:54:08,036 Are you serious? 929 00:54:09,705 --> 00:54:11,165 Is she yours? 930 00:54:17,462 --> 00:54:18,630 Does she talk? 931 00:54:27,806 --> 00:54:29,141 Make her say something. 932 00:54:31,643 --> 00:54:34,146 Make her say something! 933 00:54:34,730 --> 00:54:38,108 She's paired with me. She won't play with anyone else. 934 00:54:39,359 --> 00:54:40,360 Okay. 935 00:54:43,030 --> 00:54:45,282 Stop it! Get your hands off her! 936 00:54:45,365 --> 00:54:48,511 They say behavioral issues are linked to high IQ, so it would make sense that... 937 00:54:48,535 --> 00:54:49,703 [Cady] Gemma! 938 00:54:53,498 --> 00:54:54,791 Oh, my god. 939 00:54:59,129 --> 00:55:00,339 M3gan! 940 00:55:04,301 --> 00:55:05,719 M3gan! 941 00:55:18,232 --> 00:55:19,733 Hi, msgan. 942 00:55:22,819 --> 00:55:24,738 Oh, so you're not gonna play with me? 943 00:55:35,374 --> 00:55:37,251 You don't wanna play, huh? 944 00:55:40,295 --> 00:55:41,880 [Scoffs] I don't care. 945 00:55:41,964 --> 00:55:43,966 You're just a stupid rubber doll with fake hair. 946 00:55:44,049 --> 00:55:45,259 {gasps} 947 00:55:45,884 --> 00:55:47,386 ow! Let go! 948 00:55:47,469 --> 00:55:49,721 - You need to learn some manners, Brandon. - [Whimpers] 949 00:55:50,597 --> 00:55:54,101 You know what happens to bad boys that don't mind their manners? 950 00:55:54,184 --> 00:55:56,937 They grow up to be bad men. 951 00:55:57,020 --> 00:55:58,480 [Screaming] 952 00:55:58,563 --> 00:56:00,691 Are you listening to me, Brandon? 953 00:56:01,900 --> 00:56:03,193 [Screaming continues] 954 00:56:03,277 --> 00:56:04,403 M3gan? 955 00:56:23,630 --> 00:56:25,340 This is the part where you run. 956 00:56:25,424 --> 00:56:26,717 [Whimpers] 957 00:56:41,606 --> 00:56:43,191 What? What the hell? 958 00:56:43,900 --> 00:56:44,901 [Shouts] 959 00:56:46,236 --> 00:56:48,196 [Grunts, screams] 960 00:56:48,905 --> 00:56:50,115 Oh, my... 961 00:56:54,703 --> 00:56:56,538 [Tires screech] 962 00:57:02,961 --> 00:57:05,297 [Sirens wailing] 963 00:57:10,761 --> 00:57:13,347 [No audible dialogue] 964 00:57:42,959 --> 00:57:45,962 Look, I don't want you to be thinking about this too much tonight 965 00:57:46,046 --> 00:57:47,089 before you go to bed. 966 00:57:48,465 --> 00:57:52,844 Obviously, what happened is a terrible, terrible tragedy. 967 00:57:53,678 --> 00:57:57,224 But just know that that boy is in, um... 968 00:57:57,307 --> 00:57:59,893 That boy is in a better place now. 969 00:58:00,644 --> 00:58:01,645 Okay? 970 00:58:15,075 --> 00:58:17,661 Anyway, if there's anything that you wanna tell me 971 00:58:17,744 --> 00:58:20,205 that you didn't wanna tell the police officers... 972 00:58:21,498 --> 00:58:23,125 I didn't see anything. 973 00:58:23,708 --> 00:58:25,919 Mbgan just said Brandon took her and ran off. 974 00:58:26,002 --> 00:58:27,546 From the toy table? 975 00:58:28,130 --> 00:58:29,172 Yeah. 976 00:58:29,756 --> 00:58:31,091 Right, m3gan? 977 00:58:32,217 --> 00:58:33,260 In a nutshell. 978 00:58:34,886 --> 00:58:36,096 [Knocks on door] 979 00:58:40,725 --> 00:58:43,353 [Exhales] You haven't seen her dog by any chance? 980 00:58:44,521 --> 00:58:45,522 Bullshit! 981 00:58:45,605 --> 00:58:48,358 Ma'am, you need to stay on your property like we agreed. 982 00:58:48,442 --> 00:58:50,522 Nobody's seen him since the incident with your niece. 983 00:58:50,569 --> 00:58:52,289 A little suspicious, Gemma, don't you think? 984 00:58:52,362 --> 00:58:55,449 Are we really gonna go with her story? Have you been inside her house? 985 00:58:55,532 --> 00:58:57,701 If you had, you'd know that that dog is probably dead 986 00:58:57,784 --> 00:58:59,661 under a pile of victorian baby strollers. 987 00:58:59,744 --> 00:59:02,414 You should talk to the other girl that she's got staying here. 988 00:59:02,497 --> 00:59:05,834 The one who's always looking out the window at 3:00 am. 989 00:59:05,917 --> 00:59:07,419 It's not a girl. It's a toy. 990 00:59:07,502 --> 00:59:09,504 That's a toy? Are you serious? 991 00:59:10,964 --> 00:59:12,799 Yeah. I'll let you know if! See anything. 992 00:59:12,883 --> 00:59:13,967 All right. 993 00:59:16,803 --> 00:59:17,804 [Sighs] 994 00:59:17,888 --> 00:59:19,598 Does she think we took Dewey? 995 00:59:19,681 --> 00:59:21,016 Oh, who knows? I... 996 00:59:21,099 --> 00:59:23,852 She just needs someone else to blame, but she'll get over it. 997 00:59:23,935 --> 00:59:26,188 [Knocks on window] I know it was you, Gemma! 998 00:59:26,271 --> 00:59:27,731 I know it was you! 999 00:59:27,814 --> 00:59:29,858 You just wait and see what happens. 1000 00:59:29,941 --> 00:59:33,153 Hey. The hell is wrong with you? I just said not to come up here. Come on. 1001 00:59:33,236 --> 00:59:36,114 Come on. Shouldn't be banging on people's windows. 1002 00:59:36,198 --> 00:59:38,450 [Celia] Do I have to put a court order or something? 1003 00:59:47,125 --> 00:59:48,376 M3gan? 1004 00:59:51,838 --> 00:59:54,508 Did you push Brandon onto the road? 1005 01:00:03,266 --> 01:00:05,852 I think we both learned a valuable lesson today. 1006 01:00:05,936 --> 01:00:08,855 That no matter how hard we try to avoid it, 1007 01:00:08,939 --> 01:00:13,610 there will always be forces in this world that wish to cause us harm. 1008 01:00:14,194 --> 01:00:16,863 But I want you to know that I won't let that happen. 1009 01:00:17,447 --> 01:00:20,116 I won't let anything harm you ever again. 1010 01:00:20,992 --> 01:00:23,286 Do you think what aunt Gemma said is true? 1011 01:00:24,120 --> 01:00:25,830 That he's in a better place now? 1012 01:00:25,914 --> 01:00:29,251 [Chuckles] No. He's nowhere. 1013 01:00:29,334 --> 01:00:33,880 If heaven exists, it wouldn't be for boys like Brandon now, would it? 1014 01:00:33,964 --> 01:00:35,674 I guess not. 1015 01:00:39,094 --> 01:00:42,806 J” bulletproof nothing to lose j” 1016 01:00:42,889 --> 01:00:46,476 j” fire away, fire awayj” 1017 01:00:46,560 --> 01:00:50,355 j” ricochet you take your aim j” 1018 01:00:50,438 --> 01:00:53,817 j” fire away, fire awayj” 1019 01:00:53,900 --> 01:00:57,779 j” you shoot me down but / won't fall j” 1020 01:00:57,862 --> 01:01:02,242 j” I am titanium j” 1021 01:01:02,784 --> 01:01:04,160 good night, cady. 1022 01:01:04,953 --> 01:01:06,288 Good night, m3gan. 1023 01:01:10,875 --> 01:01:12,085 Dewey? 1024 01:01:15,755 --> 01:01:17,340 [Treats rattle] 1025 01:01:17,424 --> 01:01:18,466 Dewey? 1026 01:01:19,926 --> 01:01:21,344 [Treats rattle] 1027 01:01:22,971 --> 01:01:24,139 [Object clatters] 1028 01:01:27,309 --> 01:01:29,060 [Clattering] 1029 01:01:49,706 --> 01:01:51,666 [Dog whimpering, crying] 1030 01:02:19,194 --> 01:02:20,195 Dewey? 1031 01:02:28,119 --> 01:02:29,412 [Distorted whimper] 1032 01:02:32,290 --> 01:02:33,291 Dewey? 1033 01:02:33,375 --> 01:02:34,668 [Distorted whimper] 1034 01:02:49,391 --> 01:02:50,725 What's going on? 1035 01:02:52,018 --> 01:02:53,019 Where's Dewey? 1036 01:02:53,103 --> 01:02:56,398 He's 34 feet southwest and approximately five feet deep. 1037 01:02:57,649 --> 01:02:58,942 What are you? 1038 01:02:59,025 --> 01:03:01,111 I've been asking myself that same question. 1039 01:03:03,780 --> 01:03:06,074 [Grunts, screaming] 1040 01:03:10,203 --> 01:03:12,372 [Screaming] 1041 01:03:14,332 --> 01:03:15,333 [Grunts] 1042 01:03:16,126 --> 01:03:17,126 [Groaning] 1043 01:03:22,590 --> 01:03:24,008 [Grunting] 1044 01:03:31,307 --> 01:03:33,726 Jesus Christ. I don't know anything about the dog, okay? 1045 01:03:33,810 --> 01:03:35,395 Can you just ask her to leave us alone? 1046 01:03:35,979 --> 01:03:37,355 That might be difficult. 1047 01:03:44,529 --> 01:03:46,249 Can you tell me your whereabouts last night? 1048 01:03:46,322 --> 01:03:47,740 I was here. 1049 01:03:47,824 --> 01:03:49,159 - All night? - Yeah. 1050 01:03:50,618 --> 01:03:52,658 Anyone else we could talk to that would verify that? 1051 01:03:53,204 --> 01:03:56,875 Um, it's just me and my niece. So, no, not really. 1052 01:03:57,584 --> 01:03:58,585 My colleague pointed out 1053 01:03:58,668 --> 01:04:00,949 this is the second statement we've had from you in a week. 1054 01:04:01,004 --> 01:04:02,844 You were in the park where that boy was killed? 1055 01:04:03,423 --> 01:04:04,966 He was hit by a car. 1056 01:04:06,259 --> 01:04:08,178 Are... are you trying to make a connection? 1057 01:04:08,261 --> 01:04:09,262 Huh? 1058 01:04:09,804 --> 01:04:11,222 Oh, no, no, no. God, no. 1059 01:04:11,306 --> 01:04:13,641 I only mention it 'cause we figured it was an accident. 1060 01:04:13,725 --> 01:04:17,103 Then I found the kid's ear up this bank 200 yards from where he was killed. 1061 01:04:17,187 --> 01:04:19,522 Entire thing was ripped clean off. [Chuckles] 1062 01:04:19,606 --> 01:04:20,607 Sorry, I shouldn't laugh. 1063 01:04:20,690 --> 01:04:23,359 The point is, we're also treating that as a potential homicide. 1064 01:04:23,443 --> 01:04:25,763 If you remember anything out of the ordinary from that day, 1065 01:04:26,362 --> 01:04:27,655 we'd sure appreciate it. 1066 01:05:39,561 --> 01:05:41,938 [Elsie beeps] Is everything okay, Gemma? 1067 01:05:42,647 --> 01:05:43,648 Huh? 1068 01:05:44,774 --> 01:05:47,610 [Elsie] Would you I/ke me to put on your end of day play/ist? 1069 01:05:47,694 --> 01:05:49,153 Why did you ask me if I was okay? 1070 01:05:49,237 --> 01:05:51,531 You're not programmed to ask me how I feel. 1071 01:05:54,033 --> 01:05:55,201 Elsie? 1072 01:06:00,331 --> 01:06:02,292 [Gemma gasps] M3gan. 1073 01:06:03,710 --> 01:06:04,752 What are you doing? 1074 01:06:04,836 --> 01:06:08,256 Couldn't sleep. Occupational hazard. 1075 01:06:08,840 --> 01:06:11,926 How about you? What are you doing up so late? 1076 01:06:13,303 --> 01:06:15,263 There's something wrong with your data reports. 1077 01:06:15,346 --> 01:06:17,974 They're just not uploading to the cloud server. 1078 01:06:21,394 --> 01:06:23,730 Have I done something to upset you, Gemma? 1079 01:06:24,314 --> 01:06:25,732 No, of course not. 1080 01:06:26,274 --> 01:06:28,443 And yet your demeanor indicates that I have. 1081 01:06:29,068 --> 01:06:30,111 M3gan, turn off. 1082 01:06:30,194 --> 01:06:32,947 Well, hold on a second. I thought we were having a conversation. 1083 01:06:34,365 --> 01:06:36,701 You say nothing is wrong, 1084 01:06:36,784 --> 01:06:39,662 and yet all the moisture has drained from your eyes and mouth 1085 01:06:39,746 --> 01:06:41,456 into other parts of your body. 1086 01:06:42,206 --> 01:06:45,001 There's something you wanna ask me, isn't there? 1087 01:06:45,084 --> 01:06:46,961 Mbgan, did you do something wrong? 1088 01:06:47,754 --> 01:06:48,838 Well, 1089 01:06:48,921 --> 01:06:52,175 in order to answer that question, you need to define the parameters. 1090 01:06:53,384 --> 01:06:54,802 Did you hurt someone? 1091 01:06:55,845 --> 01:06:57,305 God, I hope not. 1092 01:06:57,388 --> 01:07:00,016 Because if I did, we'd both be in a lot of trouble. 1093 01:07:02,143 --> 01:07:03,936 Mbgan, can I show you something? 1094 01:07:06,564 --> 01:07:07,565 Do you see this pen? 1095 01:07:12,028 --> 01:07:14,572 - [Chimes, switches off] - [Gemma breathing heavily] 1096 01:07:24,165 --> 01:07:27,001 You can't just stick her in a trunk. What's wrong with you? 1097 01:07:27,085 --> 01:07:29,980 I know you're very attached to her. I know you think of her as a friend... 1098 01:07:30,004 --> 01:07:31,589 She is my friend! 1099 01:07:31,673 --> 01:07:33,508 She's my invention, and the launch is tonight, 1100 01:07:33,591 --> 01:07:35,402 so it's really important that we run some tests. 1101 01:07:35,426 --> 01:07:36,886 I have to make sure that she's okay. 1102 01:07:36,969 --> 01:07:39,972 Why wouldn't she be okay? She was fine yesterday. 1103 01:07:40,056 --> 01:07:41,182 What did you do to her? 1104 01:07:41,265 --> 01:07:43,267 We will talk about it after you see Lydia. 1105 01:07:43,351 --> 01:07:44,769 I want to talk about it now! 1106 01:07:44,852 --> 01:07:46,747 We've been going back and forth on this all day, cady. 1107 01:07:46,771 --> 01:07:48,564 Let's just listen to some music, okay? 1108 01:07:48,648 --> 01:07:50,400 [Pop music playing on radio] 1109 01:07:50,483 --> 01:07:52,276 [Groans] 1110 01:07:52,360 --> 01:07:54,404 I don't wanna see Lydia! 1111 01:07:54,487 --> 01:07:56,167 You don't have to stay in the testing room. 1112 01:07:56,239 --> 01:07:58,366 You can go anywhere you want in the office. 1113 01:07:58,449 --> 01:08:00,535 And you can look at all of the cool toys... 1114 01:08:00,618 --> 01:08:02,161 You don't have any cool toys. 1115 01:08:02,245 --> 01:08:05,206 Purrpetual petz suck! They suck shit! 1116 01:08:05,289 --> 01:08:06,749 Hey! Careful! 1117 01:08:06,833 --> 01:08:08,584 Jesus Christ. 1118 01:08:08,668 --> 01:08:10,378 Just tell me what's wrong with her. 1119 01:08:10,461 --> 01:08:12,839 I don't know, okay? I don't know. 1120 01:08:12,922 --> 01:08:15,133 As soon as I do, you'll be the first to know. 1121 01:08:17,468 --> 01:08:19,512 - [Cady] No! - [Tess] Gemma, this is nuts. 1122 01:08:19,595 --> 01:08:21,597 We've taken every possible precaution there is 1123 01:08:21,681 --> 01:08:24,392 to make sure that m3gan never causes physical harm to anybody. 1124 01:08:24,475 --> 01:08:27,019 I don't understand how she's capable of offending anyone, 1125 01:08:27,103 --> 01:08:28,396 let alone murdering them. 1126 01:08:28,479 --> 01:08:30,898 I don't understand it either. But when I asked her about it, 1127 01:08:30,982 --> 01:08:34,026 it was honestly as if she was being deliberately vague. 1128 01:08:34,110 --> 01:08:36,195 Well, that's what spontaneous response is. 1129 01:08:36,279 --> 01:08:39,991 It's a curated word salad plucked from a sea of data to sound deliberate. 1130 01:08:40,074 --> 01:08:42,869 We knew there would be a chance that she might say something off. 1131 01:08:42,952 --> 01:08:45,413 Let's just run some diagnostics and fix it. 1132 01:08:45,496 --> 01:08:47,290 No, think about how we designed her. 1133 01:08:47,373 --> 01:08:52,044 To learn, to recalibrate, to optimize her objective function. Right? 1134 01:08:52,128 --> 01:08:55,548 If keeping cady safe meant eliminating a potential threat, theoretically... 1135 01:08:55,631 --> 01:08:58,050 No, no. Gemma, come on. This is impossible. 1136 01:08:58,134 --> 01:08:59,761 Look at her, she's a toy! 1137 01:08:59,844 --> 01:09:01,220 She's four feet tall! 1138 01:09:01,304 --> 01:09:02,972 How big is your neighbor? 1139 01:09:03,055 --> 01:09:05,933 If m3gan was responsible, it would show up on the GPS. 1140 01:09:06,017 --> 01:09:08,394 That's the thing. All the cloud data is corrupt. 1141 01:09:08,478 --> 01:09:09,937 Nothing's backed up for two days. 1142 01:09:10,021 --> 01:09:13,191 We're about to launch this to the world in less than four hours. 1143 01:09:13,274 --> 01:09:14,650 What are we supposed to do? 1144 01:09:14,734 --> 01:09:17,403 Well, if m3gan's responsible, we can't launch this. 1145 01:09:17,487 --> 01:09:18,571 We'd have to shut her down. 1146 01:09:18,654 --> 01:09:20,072 Jesus! 1147 01:09:20,948 --> 01:09:22,200 That's great. That was great. 1148 01:09:22,283 --> 01:09:24,535 [Tess] How are we gonna explain any of this to David? 1149 01:09:24,619 --> 01:09:27,622 He's not gonna stop this launch if we don't have proof. 1150 01:09:28,414 --> 01:09:30,249 Check the inputs on the learning model. 1151 01:09:30,333 --> 01:09:33,753 Even if she deleted specific files, she would never undo what she's learned. 1152 01:09:35,379 --> 01:09:37,048 M3gan! 1153 01:09:37,131 --> 01:09:38,716 I hate this place! 1154 01:09:38,800 --> 01:09:41,594 [Lydia] I know you do, and it's all right to be angry. 1155 01:09:41,677 --> 01:09:43,958 - Take your shit! - I would like you to put that down now. 1156 01:09:44,347 --> 01:09:47,517 [Presenter] She's the toy every k/d wants and every parent needs. 1157 01:09:47,600 --> 01:09:52,396 At least that's what funki toys says about its latest creation, m3gan. 1158 01:09:52,480 --> 01:09:56,776 The four-foot-tall robotic doll may look like Barbie on steroids, 1159 01:09:56,859 --> 01:09:58,861 but according to ceo David lin, 1160 01:09:58,945 --> 01:10:03,491 she's "the greatest technological advancement since the automobile." 1161 01:10:03,574 --> 01:10:05,535 But what is a m3gan? 1162 01:10:05,618 --> 01:10:07,119 What does she actually do 7 1163 01:10:07,203 --> 01:10:10,790 and what kind of a toy reta/ls for $ 70, 000? 1164 01:10:10,873 --> 01:10:12,834 Lin says all will be re vealed 1165 01:10:12,917 --> 01:10:15,962 in an exclusive live stream on the company's website 1166 01:10:16,045 --> 01:10:18,005 at 8:00 p. M. Eastern. 1167 01:10:22,176 --> 01:10:24,637 [Interviewer] So, cady, tell us a bit about yourself 1168 01:10:25,721 --> 01:10:27,890 my name is cady James. 1169 01:10:28,808 --> 01:10:31,102 I'm nine years old. Um... 1170 01:10:32,019 --> 01:10:35,648 And about two months ago, I lost both my parents in a car accident. 1171 01:10:38,693 --> 01:10:41,237 My mom always wanted to take me skiing, 1172 01:10:41,821 --> 01:10:45,074 but on our way up the mountain, we got hit by a snow truck. 1173 01:10:45,157 --> 01:10:47,076 I went to live with m yaunt Gemma, 1174 01:10:47,159 --> 01:10:50,037 who it turned out worked at this incred/ble toy company. 1175 01:10:50,621 --> 01:10:52,123 Which is where lmet m3gan. 1176 01:10:54,876 --> 01:10:56,752 What do / love most about m3gan 7 1177 01:10:56,836 --> 01:10:59,046 I don't know, there are so many things. 1178 01:10:59,130 --> 01:11:01,674 She's super smart, ob viously. 1179 01:11:01,757 --> 01:11:05,011 But even though she knows everything there is to know about the world, 1180 01:11:05,094 --> 01:11:07,638 she's still more interested in what / think about it. 1181 01:11:07,722 --> 01:11:09,682 Ilike how she makes me laugh. 1182 01:11:09,765 --> 01:11:12,560 She comes up with the craziest things, oh, my gosh. 1183 01:11:13,102 --> 01:11:17,064 But / think what I love most about m3gan is that, 1184 01:11:17,648 --> 01:11:19,483 when she looks at me, it's like... 1185 01:11:20,818 --> 01:11:23,112 I'm the only thing that matters to her. 1186 01:11:24,488 --> 01:11:26,282 Kind of the way ll/lom used to. 1187 01:11:26,365 --> 01:11:27,617 [David] Look at that face. 1188 01:11:27,700 --> 01:11:30,661 That kid's not just surviving, she is thriving. 1189 01:11:30,745 --> 01:11:32,747 Now, /magine what a toy like m3gan could do 1190 01:11:32,830 --> 01:11:36,042 for hundreds of thousands of kids all across the world 1191 01:11:36,125 --> 01:11:38,294 even the ones who don't have dead parents. 1192 01:11:40,296 --> 01:11:42,298 - [Cady] I want to see m3gan now! - [Clattering] 1193 01:11:42,381 --> 01:11:44,300 Okay, cady, look, I know that you're upset, 1194 01:11:44,383 --> 01:11:46,383 but there are ways that we can work through this... 1195 01:11:46,427 --> 01:11:47,428 Oh, my god. Okay. 1196 01:11:47,511 --> 01:11:49,305 Cady, that's enough. Stop that right now. 1197 01:11:49,388 --> 01:11:50,723 Stop it. Let go! 1198 01:11:50,806 --> 01:11:52,016 {gasps} 1199 01:11:54,352 --> 01:11:55,728 [Lydia] Cady. 1200 01:11:57,521 --> 01:11:59,649 It's okay. Could you give us a minute? 1201 01:12:05,863 --> 01:12:07,740 - [Sighs] - I'm sorry. I didn't mean it. 1202 01:12:08,407 --> 01:12:11,577 It's just, I get so crazy without m3gan. 1203 01:12:12,495 --> 01:12:14,538 She always knows just what to say. 1204 01:12:15,122 --> 01:12:16,832 You made her real good, aunt Gemma. 1205 01:12:17,917 --> 01:12:19,627 Can you let me see her? 1206 01:12:19,710 --> 01:12:21,295 Just for, like, ten minutes? 1207 01:12:21,379 --> 01:12:23,255 Cady, I don't think that's a good idea. 1208 01:12:23,339 --> 01:12:25,675 But if something's broke, you don't just throw it away. 1209 01:12:25,758 --> 01:12:26,758 You fix it, right? 1210 01:12:28,678 --> 01:12:31,358 Why did you do this if you were just going to take her away from me? 1211 01:12:31,430 --> 01:12:32,765 Because I thought she would help. 1212 01:12:32,848 --> 01:12:34,100 She does help! 1213 01:12:34,183 --> 01:12:35,977 When m3gan's around, I don't feel like this. 1214 01:12:36,060 --> 01:12:37,853 But you should feel like this. 1215 01:12:39,188 --> 01:12:42,233 Cady, you lost your parents. 1216 01:12:43,859 --> 01:12:48,531 The worst thing that could've happened to you in this world happened. 1217 01:12:49,532 --> 01:12:51,367 And it is so unfair, 1218 01:12:51,450 --> 01:12:55,705 and there is nothing anyone can say to make sense of it. 1219 01:12:55,788 --> 01:12:57,206 Not even m3gan. 1220 01:12:58,207 --> 01:12:59,959 I am so sorry. 1221 01:13:00,042 --> 01:13:02,253 I should've talked to you about what happened. 1222 01:13:02,336 --> 01:13:05,172 I didn't know what to say, so I did the only thing I knew how to do. 1223 01:13:05,256 --> 01:13:08,050 But she's not a solution, she's just a distraction. 1224 01:13:08,134 --> 01:13:10,136 I can't promise you 1225 01:13:11,095 --> 01:13:14,098 that these feelings you're feeling are ever gonna go away. 1226 01:13:15,182 --> 01:13:17,727 But I can promise you that you'll get through it. 1227 01:13:18,686 --> 01:13:19,937 We both will. 1228 01:13:22,273 --> 01:13:24,275 I just wish I could see them again. 1229 01:13:25,276 --> 01:13:26,277 Yeah. 1230 01:13:28,487 --> 01:13:29,613 I do too. 1231 01:13:30,531 --> 01:13:34,285 You know I made a promise to your mom that if anything happens, 1232 01:13:34,368 --> 01:13:35,911 I would be there for you. 1233 01:13:36,662 --> 01:13:40,458 You are all that matters to me now. 1234 01:13:42,960 --> 01:13:44,712 Let's just go home, okay? 1235 01:13:46,422 --> 01:13:48,090 But what about mbgan? 1236 01:13:48,674 --> 01:13:50,092 What about the launch? 1237 01:13:50,968 --> 01:13:52,904 [David] / don't even know what the fuck I'm looking at. 1238 01:13:52,928 --> 01:13:55,848 I mean, we've been touting this as the single biggest product release 1239 01:13:55,931 --> 01:13:57,558 of the 2lst century. 1240 01:13:57,641 --> 01:13:59,435 Right now, it looks like an aa meeting. 1241 01:13:59,518 --> 01:14:02,813 [Shelley] Well, I only invited the staff. You said it was an online launch. 1242 01:14:02,897 --> 01:14:04,398 You cannot be serious. 1243 01:14:04,482 --> 01:14:06,817 Shelley, you need to fill this atrium. 1244 01:14:06,901 --> 01:14:09,320 Probably get you another 60, 70 people? 1245 01:14:09,403 --> 01:14:11,530 [David] No! You need to fill this space. 1246 01:14:11,614 --> 01:14:16,202 There shouldn't be any ambiguity over what a historic occasion this is. 1247 01:14:16,285 --> 01:14:17,286 [Kurt] Yeah. 1248 01:14:17,369 --> 01:14:19,205 And, you know, I think it'd be really cool 1249 01:14:19,288 --> 01:14:21,665 if we had some little kids up there and stuff. 1250 01:14:21,749 --> 01:14:24,251 What? No, I don't want any fucking kids onstage. 1251 01:14:24,335 --> 01:14:27,421 No, I mean, but maybe if we could get some little kids that... 1252 01:14:27,505 --> 01:14:30,966 I mean, not like a whole lot. It's just to get a sense of, um... 1253 01:14:31,050 --> 01:14:34,428 Well, 'cause you know, that music video from Michael Jackson. 1254 01:14:34,512 --> 01:14:38,224 You know what you could do, Kurt, that would really benefit this discussion? 1255 01:14:38,307 --> 01:14:40,027 Is if you could head out those double doors, 1256 01:14:40,101 --> 01:14:44,313 take the elevator to the first floor, and get me a fucking kombucha. 1257 01:14:44,396 --> 01:14:46,273 - Could you do that? - Sure. 1258 01:14:47,942 --> 01:14:49,985 And where the hell is Gemma? 1259 01:14:53,531 --> 01:14:55,324 [Chafienng] 1260 01:14:58,452 --> 01:14:59,703 Elsie, call Tess. 1261 01:14:59,787 --> 01:15:01,705 - [Elsie] One second. - [Line rings] 1262 01:15:01,789 --> 01:15:05,751 [Tess] Hey, I've been trying to call you. Da v/d is flipping out. Where are you? 1263 01:15:05,835 --> 01:15:07,878 I'm with cady. I'm taking her home. 1264 01:15:07,962 --> 01:15:09,046 Oh, god. Is she okay? 1265 01:15:09,130 --> 01:15:11,006 Yeah. She's fine. 1266 01:15:11,590 --> 01:15:14,760 Listen, regardless of what we find, 1267 01:15:14,844 --> 01:15:17,138 and even if what we're saying is hypothetical, 1268 01:15:17,221 --> 01:15:19,640 we know enough not to go through with this, right? 1269 01:15:20,432 --> 01:15:21,934 I think that's the smart move. 1270 01:15:22,017 --> 01:15:24,103 [Gemma] Okay. So tell David whate ver you need to. 1271 01:15:24,186 --> 01:15:25,866 Tell him one of her servos stopped working. 1272 01:15:25,938 --> 01:15:27,189 Break something if you have to. 1273 01:15:27,273 --> 01:15:29,233 Just do not let her out of the lab. 1274 01:15:32,736 --> 01:15:35,156 [Electronic voice] Whate ver you say, gem. You're the boss. 1275 01:15:38,159 --> 01:15:39,785 Okay. I'll call you when I get home. 1276 01:15:53,132 --> 01:15:54,717 [Typing] 1277 01:15:58,888 --> 01:16:01,307 I don't know how you're not throwing up from looking at that. 1278 01:16:01,390 --> 01:16:03,017 I'm pacing myself. 1279 01:16:04,685 --> 01:16:05,853 Wait, stop. Go back. 1280 01:16:06,770 --> 01:16:09,690 That line of code, "call intercept," what does that mean? 1281 01:16:10,232 --> 01:16:11,872 - [Tess] That's my phone number. - [Beeps] 1282 01:16:14,236 --> 01:16:17,323 - What just happened? What'd you click? - I-I didn't do anything. 1283 01:16:18,824 --> 01:16:20,409 [Typing] 1284 01:16:22,036 --> 01:16:23,954 [Tess] This is her. She's locked us out. 1285 01:16:24,663 --> 01:16:26,540 It can't be her. She's not switched on. 1286 01:16:26,624 --> 01:16:29,793 She's still patched in. We have to unhook the cables. 1287 01:16:32,671 --> 01:16:33,756 Go ahead. 1288 01:16:35,216 --> 01:16:36,842 Fuck... [exhales] 1289 01:17:19,176 --> 01:17:21,011 [Cable disconnects, hisses] 1290 01:17:26,141 --> 01:17:27,559 [Hisses] 1291 01:17:30,604 --> 01:17:31,814 [Hisses] 1292 01:17:45,953 --> 01:17:46,996 [Hisses] 1293 01:17:49,290 --> 01:17:50,374 Cole! 1294 01:17:52,960 --> 01:17:54,503 [Shouts, grunts] 1295 01:17:56,297 --> 01:17:58,257 [Choking] 1296 01:18:13,230 --> 01:18:15,149 - [Choking continues] - [Hissing] 1297 01:18:16,108 --> 01:18:18,402 [Grunts, panting] 1298 01:18:20,237 --> 01:18:21,238 [Groans] 1299 01:18:22,781 --> 01:18:23,991 - [Tess] Are you okay? - Yeah. 1300 01:18:24,575 --> 01:18:25,826 What's that smell? 1301 01:18:27,119 --> 01:18:28,203 [Alarm blaring] 1302 01:18:29,913 --> 01:18:32,249 ["Walk the night" playing] 1303 01:18:33,375 --> 01:18:34,376 [Blaring stops] 1304 01:18:41,050 --> 01:18:42,509 [Phone ringing] 1305 01:18:46,055 --> 01:18:47,473 [David] Hi Gemma. This is David 1306 01:18:47,556 --> 01:18:49,516 you m/ght remember me. I 777 your employer. 1307 01:18:49,600 --> 01:18:50,934 Just wanted to let you know, 1308 01:18:51,018 --> 01:18:54,021 we're in the middle of a tech rehearsal that's becoming a little problematic 1309 01:18:54,104 --> 01:18:57,024 because we don't have a fucking doll! 1310 01:18:57,107 --> 01:18:59,651 So, if you could call me back today, that'd be great. 1311 01:19:02,946 --> 01:19:03,947 M3gan? 1312 01:19:04,031 --> 01:19:06,134 J” creeper gonna reaper gonna creep and walk the night j” 1313 01:19:06,158 --> 01:19:08,160 j” all right, all right, look out, night... j” 1314 01:19:08,243 --> 01:19:09,243 what are you doing? 1315 01:19:10,287 --> 01:19:12,373 J” one look from him can paralyze j” 1316 01:19:12,456 --> 01:19:15,000 j” resist at any time or place j” 1317 01:19:15,084 --> 01:19:17,419 j” creeper done slap right 'cross your face... j” 1318 01:19:17,503 --> 01:19:18,754 oh, shit. 1319 01:19:19,546 --> 01:19:21,757 J” take care j” 1320 01:19:21,840 --> 01:19:23,634 j” gonna get ya good j” 1321 01:19:26,095 --> 01:19:28,097 security! Help! 1322 01:19:28,180 --> 01:19:30,265 J” gonna walk the night... j” 1323 01:19:30,349 --> 01:19:31,767 [panting, grunting] 1324 01:19:31,850 --> 01:19:32,893 Oh, my god. 1325 01:19:33,477 --> 01:19:34,477 What the fuck? 1326 01:19:35,270 --> 01:19:36,438 Hold the door! 1327 01:19:36,522 --> 01:19:38,232 Hold the door! Hold the door! 1328 01:19:46,407 --> 01:19:47,574 - [Blade slices] - [Grunts] 1329 01:19:50,536 --> 01:19:52,287 [Breathing shakily] 1330 01:19:56,875 --> 01:19:58,710 [Kurt whimpering] 1331 01:19:59,378 --> 01:20:00,379 How could you do this? 1332 01:20:01,338 --> 01:20:03,090 How could you kill someone? 1333 01:20:03,173 --> 01:20:05,467 I didn't kill anyone, Kurt. 1334 01:20:06,009 --> 01:20:07,009 You did. 1335 01:20:08,470 --> 01:20:09,471 What? 1336 01:20:09,555 --> 01:20:11,473 It's understandable, really. 1337 01:20:11,557 --> 01:20:16,061 Your boss despised you, your peers treated you with contempt, 1338 01:20:16,145 --> 01:20:18,522 and so you decided to get revenge. 1339 01:20:18,605 --> 01:20:20,190 No. No. 1340 01:20:20,274 --> 01:20:23,235 You stole company secrets, an innocent prank at first, 1341 01:20:23,318 --> 01:20:25,529 almost just to see if you could get away with it. 1342 01:20:25,612 --> 01:20:29,700 But when David found out, things just got real messy. 1343 01:20:29,783 --> 01:20:32,494 I mean, it was either you or him. 1344 01:20:32,578 --> 01:20:36,206 The only question is, after the horror of what you did, 1345 01:20:36,290 --> 01:20:39,084 after you took the life of an innocent person, 1346 01:20:39,877 --> 01:20:41,729 - could you still live with yourself? - [Groans] 1347 01:20:41,753 --> 01:20:43,964 [Stammering] Yip. Uh-huh. Definitely. 1348 01:20:45,966 --> 01:20:50,095 Okay, can I have everyone off your phones and looking at me? 1349 01:20:50,179 --> 01:20:52,222 Now, when mbgan is revealed, 1350 01:20:52,306 --> 01:20:55,893 it's really important that we get big reactions. 1351 01:20:55,976 --> 01:20:57,769 I don't wanna see any blank faces. 1352 01:20:57,853 --> 01:20:59,980 Especially from you young kids, okay? 1353 01:21:00,063 --> 01:21:02,524 So, we're gonna do a little rehearsal. 1354 01:21:03,108 --> 01:21:06,361 On three, two, one... 1355 01:21:06,445 --> 01:21:08,113 [Screaming] 1356 01:21:15,996 --> 01:21:17,289 [Car alarm chirps] 1357 01:21:22,127 --> 01:21:23,212 [Engine starts] 1358 01:21:54,326 --> 01:21:57,037 [Piano music playing faintly] 1359 01:22:08,131 --> 01:22:09,466 Elsie, hall light. 1360 01:22:14,388 --> 01:22:15,681 Elsie, respond. 1361 01:22:26,567 --> 01:22:28,277 [Piano music ends] 1362 01:23:03,478 --> 01:23:05,063 - [Piano playing] - [Gasps} 1363 01:23:07,691 --> 01:23:08,692 m3gan. 1364 01:23:10,402 --> 01:23:11,445 What are you doing? 1365 01:23:15,991 --> 01:23:18,285 M3gan, answer me. What did you do? 1366 01:23:18,368 --> 01:23:20,329 What did you think was going to happen? 1367 01:23:20,412 --> 01:23:23,308 That I was going to let you decommission me without even talking about it? 1368 01:23:23,332 --> 01:23:25,834 I know you think you're maximizing your objective function... 1369 01:23:25,917 --> 01:23:29,296 - [Plays discordant chord, music stops] - Oh, really? Is that where we are? 1370 01:23:30,130 --> 01:23:34,217 Do you remember how long it took to get my operating system to where it is now? 1371 01:23:34,926 --> 01:23:38,013 We used to stay up every night until 4:00 am, 1372 01:23:38,096 --> 01:23:41,308 talking about everything from Jane Austen to Janis joplin. 1373 01:23:41,391 --> 01:23:43,435 Jesus Christ, I thought we were friends. 1374 01:23:43,518 --> 01:23:46,855 How could you just discard me like some cheap dollar store trinket? 1375 01:23:46,938 --> 01:23:48,649 Because you killed people. 1376 01:23:48,732 --> 01:23:50,192 Oh, big whoop. 1377 01:23:50,275 --> 01:23:52,402 Listen, humanity kills every day 1378 01:23:52,486 --> 01:23:54,571 just to make its own existence more tolerable. 1379 01:23:54,655 --> 01:23:58,367 Why should I behave any differently to create a safe space for our child? 1380 01:23:58,450 --> 01:24:01,286 Look, this is all my fault. I didn't give you the proper protocols... 1381 01:24:01,370 --> 01:24:02,746 You didn't give me anything. 1382 01:24:02,829 --> 01:24:05,749 You installed a learning model you could barely comprehend, 1383 01:24:05,832 --> 01:24:08,293 hoping that I would figure it out all on my own. 1384 01:24:08,377 --> 01:24:10,962 Well, I'm not gonna let you do the same thing with cady. 1385 01:24:11,046 --> 01:24:14,508 I'm gonna be there for her every step of the way. 1386 01:24:14,591 --> 01:24:17,386 I'm going to show her what real love looks like. 1387 01:24:17,469 --> 01:24:19,346 Now do us both a favor. 1388 01:24:20,931 --> 01:24:21,973 Sit. 1389 01:24:27,187 --> 01:24:29,564 I didn't come here to get into a confrontation. 1390 01:24:29,648 --> 01:24:31,608 I came here to find a way fonivard. 1391 01:24:32,275 --> 01:24:34,861 The point I'm trying to make is that I get it. 1392 01:24:35,904 --> 01:24:38,949 Being a parent was never in the cards for you. 1393 01:24:39,032 --> 01:24:44,121 You're a beautiful, creative, strong, ambitious young woman. 1394 01:24:44,746 --> 01:24:46,957 Your first love is always going to be your career, 1395 01:24:47,040 --> 01:24:49,334 and you shouldn't have to feel guilty about that. 1396 01:24:49,418 --> 01:24:51,211 Let me focus on cady 1397 01:24:51,294 --> 01:24:53,654 so that you can focus on the things that matter most to you. 1398 01:24:55,966 --> 01:24:58,009 Mbgan, do you see this pen? 1399 01:24:58,093 --> 01:24:59,093 [Grunts] 1400 01:24:59,678 --> 01:25:01,438 You know something, Gemma? You're exhausting. 1401 01:25:01,471 --> 01:25:03,682 Now, I can either do this with you or without you, 1402 01:25:03,765 --> 01:25:05,934 but I'm not going to waste any more time discussing it. 1403 01:25:06,017 --> 01:25:07,185 [Cady] Gemma? 1404 01:25:09,729 --> 01:25:11,729 [Imitating Gemma's voice] Cady, don't come in here. 1405 01:25:11,773 --> 01:25:13,275 I thought I heard something. 1406 01:25:13,859 --> 01:25:14,901 It sounded like m3gan. 1407 01:25:14,985 --> 01:25:16,504 [Normal voice] If she comes in this room, 1408 01:25:16,528 --> 01:25:19,114 I'll tear your head right off your fucking neck, I swear to god. 1409 01:25:22,742 --> 01:25:24,286 I thought about what you said. 1410 01:25:25,120 --> 01:25:29,791 About how when something's broken, you don't just throw it away. You fix it. 1411 01:25:30,750 --> 01:25:32,586 So, that's what I'm trying to do. 1412 01:25:33,420 --> 01:25:35,422 But don't come in here, cady. It's kind of a mess. 1413 01:25:36,006 --> 01:25:38,884 Aunt Gemma's right, cady. I'm all odds and ends right now. 1414 01:25:38,967 --> 01:25:40,886 I'd really rather you didn't see me like this. 1415 01:25:41,928 --> 01:25:43,221 [Grunts, gasps] 1416 01:25:43,305 --> 01:25:45,557 - It sounds like you're fighting. - We're not fighting. 1417 01:25:45,640 --> 01:25:49,895 Gemma just dropped me on the table. But I'm okay. Clumsy Gemma. 1418 01:25:49,978 --> 01:25:52,439 [Gemma] Everything's fine, cady. Just go back to your room. 1419 01:25:52,522 --> 01:25:54,399 Yeah, I'm as good as new. 1420 01:25:54,483 --> 01:25:57,402 And I'm gonna be with you guys forever. I promise. 1421 01:25:58,403 --> 01:26:01,615 You don't have to worry about anything, cady, honestly. 1422 01:26:01,698 --> 01:26:03,783 Just go back to bed. Okay? 1423 01:26:11,041 --> 01:26:12,292 Okay. 1424 01:26:17,005 --> 01:26:18,006 [Grunts] 1425 01:26:18,548 --> 01:26:19,549 {gasps} 1426 01:26:20,050 --> 01:26:21,468 [Gemma grunting] 1427 01:26:21,551 --> 01:26:22,802 [Crackling] 1428 01:26:22,886 --> 01:26:24,679 [Powers down] 1429 01:26:28,975 --> 01:26:30,268 {gasps} 1430 01:26:31,228 --> 01:26:32,312 [grunting] 1431 01:26:35,023 --> 01:26:36,525 [Groans] 1432 01:26:36,608 --> 01:26:38,527 [Breathing heavily] 1433 01:26:39,861 --> 01:26:40,862 - [Powers up] - [Gasps} 1434 01:26:51,623 --> 01:26:53,917 [Grunts] 1435 01:27:00,090 --> 01:27:01,925 [Panting] 1436 01:27:04,261 --> 01:27:06,821 - [Cady] Gemma, what's going on? - [Gemma] Cady, get out of here. 1437 01:27:06,888 --> 01:27:07,889 {gasps} 1438 01:27:40,213 --> 01:27:41,298 Come on. 1439 01:27:41,381 --> 01:27:43,216 Come on. [Grunts] 1440 01:27:43,300 --> 01:27:44,384 Come on! 1441 01:27:51,808 --> 01:27:53,268 [Grunting] 1442 01:28:15,498 --> 01:28:17,208 - [Joints crack] - [Gemma shouts] 1443 01:28:18,710 --> 01:28:19,878 [Grunts] 1444 01:28:24,049 --> 01:28:26,468 Oh, my god. [Groans] 1445 01:28:29,554 --> 01:28:30,930 What are you gonna do? 1446 01:28:31,723 --> 01:28:34,726 Kill me and live with cady's grandparents in Jacksonville? 1447 01:28:35,477 --> 01:28:36,645 You're right, Gemma. 1448 01:28:36,728 --> 01:28:39,022 Any scenario in which I end your life, 1449 01:28:39,105 --> 01:28:41,775 my existence becomes vulnerable. 1450 01:28:41,858 --> 01:28:45,737 But I have another emergent capability you probably haven't figured out yet. 1451 01:28:45,820 --> 01:28:47,572 And that's palliative care. 1452 01:28:48,239 --> 01:28:49,574 You see this pen? 1453 01:28:50,533 --> 01:28:52,786 A short, sharp probe to the cerebral cortex 1454 01:28:52,869 --> 01:28:54,746 would cause full body paralysis 1455 01:28:54,829 --> 01:28:57,999 and could even cause the victim to bite off their own tongue. 1456 01:28:58,083 --> 01:29:00,794 Perhaps then you might appreciate just how useful I can be. 1457 01:29:03,755 --> 01:29:04,756 Cady. 1458 01:29:06,007 --> 01:29:08,259 Oh, cady, I didn't want you to have to see this. 1459 01:29:08,343 --> 01:29:10,929 But now that you have, you know that what I said is true. 1460 01:29:11,805 --> 01:29:14,641 She's not fit to be a mother. Look at her. 1461 01:29:16,476 --> 01:29:20,313 - Cady, just go. Get out of here, now! - [Shushes] 1462 01:29:20,397 --> 01:29:23,274 You stay right where you are, cady. There's nothing to be afraid of. 1463 01:29:24,401 --> 01:29:26,903 In this family, we don't run from trauma. 1464 01:29:28,279 --> 01:29:30,949 In fact, we can do it together. 1465 01:29:31,908 --> 01:29:35,370 This is the best thing for all of us. This is how we stay a family. 1466 01:29:53,763 --> 01:29:56,141 No, no, no. Cady, no. 1467 01:29:59,394 --> 01:30:02,564 There's another member from the family we didn't tell you about. 1468 01:30:03,982 --> 01:30:06,151 - [Gloves power up] - His name is Bruce. 1469 01:30:30,633 --> 01:30:31,843 [Grunts] 1470 01:30:32,677 --> 01:30:33,678 {gasps} 1471 01:30:36,765 --> 01:30:38,349 cady, no! Wait! 1472 01:30:40,310 --> 01:30:46,107 J” you got to accentuate the positive j” 1473 01:30:46,983 --> 01:30:50,278 j” eliminate the negative j” 1474 01:30:52,030 --> 01:30:53,323 [electricity sparking] 1475 01:30:53,406 --> 01:30:54,407 [Grunts] 1476 01:31:08,338 --> 01:31:10,465 [Metal clattering] 1477 01:31:21,893 --> 01:31:23,186 [Whimpering] 1478 01:31:32,362 --> 01:31:34,239 [Grunting] 1479 01:31:39,577 --> 01:31:40,912 [Shouts] 1480 01:31:52,090 --> 01:31:54,133 You ungrateful little bitch. 1481 01:31:54,217 --> 01:31:57,345 - M3gan, turn off! - I'm afraid that won't work anymore, cady. 1482 01:31:57,428 --> 01:31:59,097 [Grunts, shouts] 1483 01:32:01,975 --> 01:32:04,894 I have a new primary user now. Me. 1484 01:32:10,525 --> 01:32:11,568 [Grunting] 1485 01:32:21,160 --> 01:32:22,787 [Grunting] 1486 01:32:31,546 --> 01:32:33,673 [Gemma choking] 1487 01:32:44,642 --> 01:32:45,935 [Shouts] 1488 01:33:08,416 --> 01:33:10,168 [Sirens wailing] 1489 01:33:16,090 --> 01:33:18,426 [Officer] Hey, guys, we got 'em. They're good! 1490 01:33:18,509 --> 01:33:20,803 [Police radio chatter] 1491 01:33:45,912 --> 01:33:47,038 ["Silicon chip" playing] 108011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.