All language subtitles for I.Dream.Of.Jeannie.2x13.My.Master,.The.Great.Caruso.DVDRip-SAiNTS.[tvu.org.ru]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,118 --> 00:00:30,617 Good morning, master. I am sorry. I must have overslept. 2 00:00:30,788 --> 00:00:32,448 Good morning, Jeannie. 3 00:00:32,623 --> 00:00:37,618 You made breakfast all by yourself. Oh, how clever of you. 4 00:00:37,795 --> 00:00:39,704 Help yourself. 5 00:00:40,131 --> 00:00:43,630 - Is there any mail for me? - Who'd be writing to you? 6 00:00:44,635 --> 00:00:48,004 Oh, Omar Khayy�m, Julius Caesar. 7 00:00:49,807 --> 00:00:52,263 No, I'm sorry. It seems to be all for me. 8 00:00:52,435 --> 00:00:55,389 Here's a reminder about the television show tomorrow night. 9 00:00:55,563 --> 00:00:56,808 What show is that, master? 10 00:00:57,106 --> 00:01:00,641 Once a year American Air Force bases all over the world put on a talent show. 11 00:01:00,818 --> 00:01:02,811 They pick a contestant from each base. 12 00:01:02,987 --> 00:01:05,229 That sounds exciting. 13 00:01:05,615 --> 00:01:08,022 They're gonna beam the show on Telstar. 14 00:01:08,200 --> 00:01:11,320 They'll have someone broadcasting from Alaska and Hawaii... 15 00:01:11,495 --> 00:01:14,247 ...and here at Cape Kennedy. The winner gets a trophy. 16 00:01:14,957 --> 00:01:18,326 Good. We will put it on the mantel. What are you going to do? 17 00:01:19,545 --> 00:01:21,372 I'm gonna sit in the audience and applaud. 18 00:01:21,589 --> 00:01:23,249 But you must be in the contest. 19 00:01:23,841 --> 00:01:27,506 - Well, what would I do? - Well, does it matter? 20 00:01:27,845 --> 00:01:30,419 - Well, yeah, a little. - Well, you can do anything. 21 00:01:31,015 --> 00:01:34,680 No, no, Jeannie. You can do anything. And don't. 22 00:01:34,852 --> 00:01:36,512 But the mantel needs a trophy. 23 00:01:36,687 --> 00:01:38,763 Blink one in. I'm not gonna be in that contest. 24 00:01:38,940 --> 00:01:40,398 I know you can sing. 25 00:01:40,566 --> 00:01:43,935 - Have you ever heard me sing? - Oh, yes. You have a beautiful voice. 26 00:01:44,111 --> 00:01:46,021 - Come on, Jeannie. - Sing something, master. 27 00:01:46,197 --> 00:01:47,691 - Come on. No, no. - Please, please. 28 00:01:47,865 --> 00:01:50,024 Sing something from the opera we saw last night. 29 00:01:50,201 --> 00:01:52,953 What, Rigoletto? Really? 30 00:01:53,120 --> 00:01:55,279 Okay, why not. 31 00:02:03,047 --> 00:02:04,625 Yeah, well, that's it. 32 00:02:04,799 --> 00:02:07,337 - Oh, that's beautiful, master. - Yeah? 33 00:02:07,510 --> 00:02:11,342 - Sing something else, please. - All right, why don't I try a light scale. 34 00:02:25,069 --> 00:02:31,357 - Did you see that? - Saw it, but I don't believe it. 35 00:03:31,552 --> 00:03:33,260 Good morning, Dr. Bellows. 36 00:03:33,429 --> 00:03:36,845 Major, where did you learn to sing like that? 37 00:03:37,016 --> 00:03:38,510 Oh, it's a gift. 38 00:03:38,684 --> 00:03:42,267 I've heard you sing before, but it didn't sound anything like this. 39 00:03:42,438 --> 00:03:45,807 Well, you know what they say. Practice makes perfect. 40 00:03:46,776 --> 00:03:48,567 Major Nelson. 41 00:03:48,736 --> 00:03:50,729 Do you mind letting me hear that voice again? 42 00:03:50,905 --> 00:03:53,574 - I'd rather not. The strain in the air- - Just a few notes. 43 00:03:53,741 --> 00:03:54,904 If you don't mind... 44 00:03:57,411 --> 00:03:59,949 - Why not. - Go on. 45 00:04:15,054 --> 00:04:18,470 - Fantastic. - I think you might say that, sir. 46 00:04:18,641 --> 00:04:20,100 Well, anything I can do for you? 47 00:04:21,602 --> 00:04:24,307 I had some forms for you to fill out... 48 00:04:24,480 --> 00:04:29,023 ...but with a voice like that, you mustn't waste your time. 49 00:04:30,987 --> 00:04:33,941 I'll see you later, major. 50 00:04:51,382 --> 00:04:53,873 Fantastic. 51 00:05:01,225 --> 00:05:04,060 What am I doing? Jeannie. 52 00:05:05,021 --> 00:05:08,853 - Jeannie? - Yes, master. 53 00:05:09,650 --> 00:05:10,895 I'd like to speak to you. 54 00:05:15,489 --> 00:05:18,277 - Yes, master. - No. 55 00:05:18,451 --> 00:05:20,739 - No, what? - No, I'm not gonna be in that contest. 56 00:05:20,912 --> 00:05:22,110 Oh, but you must. 57 00:05:22,288 --> 00:05:24,993 How will I look if some other genie's master wins? 58 00:05:25,166 --> 00:05:28,617 Well, I doubt if that'll ever come up. Now, just forget about the contest. 59 00:05:28,794 --> 00:05:31,499 - If you say so, master. - Oh, no, you don't. 60 00:05:31,672 --> 00:05:35,255 Blink that voice away and promise not to bring it back or I won't forgive you. 61 00:05:35,426 --> 00:05:38,427 - But it's such a lovely voice- - No, no, Jeannie. I'm not kidding. 62 00:05:38,596 --> 00:05:40,802 - But- Please. - No. 63 00:05:41,432 --> 00:05:43,259 Very well, master. 64 00:05:43,434 --> 00:05:46,305 I promise that you will not sing like Caruso again. 65 00:05:46,479 --> 00:05:48,222 Wait. 66 00:05:57,031 --> 00:05:58,609 All right. 67 00:06:05,957 --> 00:06:10,784 - And that makes you happier? - No, it just makes me feel a lot safer. 68 00:06:10,962 --> 00:06:13,749 Usually when you do these things, I get into a lot of trouble. 69 00:06:13,923 --> 00:06:15,832 Luckily, this time there's been no trouble. 70 00:06:16,008 --> 00:06:18,630 If you promise not to do it again we'll forget about it. 71 00:06:18,803 --> 00:06:23,548 Yes, master. Oh, master. When will Major Healey return? 72 00:06:23,724 --> 00:06:25,634 He ought to be back tomorrow. Look at this. 73 00:06:25,810 --> 00:06:27,886 Good. Then I will find out when my birthday is. 74 00:06:28,062 --> 00:06:31,396 Yeah, I've gotta get back to the base. Would you clean up all this glass? 75 00:06:31,566 --> 00:06:33,475 Certainly, master. 76 00:06:34,986 --> 00:06:36,017 Thank you. 77 00:06:36,237 --> 00:06:37,612 - I'll see you later. - Bye-bye. 78 00:06:37,780 --> 00:06:39,155 Goodbye. 79 00:06:45,162 --> 00:06:46,954 Caruso? 80 00:06:47,123 --> 00:06:50,243 Tony Nelson's got a voice like Caruso? 81 00:06:50,418 --> 00:06:52,825 That's right, general. I heard it myself. 82 00:06:53,004 --> 00:06:54,332 Well, that's hard to believe. 83 00:06:54,505 --> 00:06:57,672 Well, general, no one's more surprised than I am. 84 00:06:57,842 --> 00:06:59,881 I don't know what happened, but as you know... 85 00:07:00,052 --> 00:07:01,879 - ... I'm somewhat of an opera buff. - Yeah. 86 00:07:02,054 --> 00:07:05,637 I'm telling you, Major Nelson has one of the greatest voices I've ever heard. 87 00:07:05,808 --> 00:07:08,928 And you think he ought to represent Cape Kennedy on that TV show. 88 00:07:10,730 --> 00:07:13,303 I've already entered him. We can't lose. 89 00:07:13,482 --> 00:07:14,858 Well, you ought to know. 90 00:07:15,026 --> 00:07:17,777 Boy, I'd like to get that trophy. 91 00:07:18,321 --> 00:07:21,986 It would look awful good up on the mantel in the officers' club. 92 00:07:22,158 --> 00:07:23,700 That's what I thought, general. 93 00:07:24,702 --> 00:07:27,988 - What did Tony say? - I haven't told him, but he'll be thrilled. 94 00:07:28,164 --> 00:07:30,951 After all, it's quite an honour to represent the space centre. 95 00:07:31,125 --> 00:07:36,665 Yeah. I wanna see his face when you tell him. 96 00:07:38,799 --> 00:07:40,709 You entered me in what? 97 00:07:40,885 --> 00:07:43,091 - Please, Tony. - Oh, sir. I can't sing. 98 00:07:43,262 --> 00:07:44,507 General, really, I can't. 99 00:07:44,680 --> 00:07:48,215 I admire your modesty, major, but in this case it's misplaced. 100 00:07:48,392 --> 00:07:50,930 You have a voice that even Caruso would've been proud of. 101 00:07:51,103 --> 00:07:53,939 Yeah, he was. I mean you're gonna have to find somebody else... 102 00:07:54,106 --> 00:07:55,435 ...to represent Cape Kennedy. 103 00:07:55,608 --> 00:07:58,229 I thought you'd be proud to be up there giving your all. 104 00:07:58,402 --> 00:08:00,525 Well, that's just it, it's not my all to give. 105 00:08:00,696 --> 00:08:04,279 Major, you have the only voice I've ever heard that shatters glass. 106 00:08:04,450 --> 00:08:07,237 - He did that? - More than once. I saw it. 107 00:08:07,411 --> 00:08:09,071 It was an accident. Just an accident. 108 00:08:09,247 --> 00:08:11,916 If I went out there, I'd be singing under false pretences. 109 00:08:12,083 --> 00:08:13,328 Why would you? 110 00:08:13,501 --> 00:08:16,917 Well, I don't have a trained voice, sir. I don't have any control over it. 111 00:08:17,088 --> 00:08:18,630 Sometimes it works, sometimes not. 112 00:08:18,798 --> 00:08:20,672 Tony, I have my heart set on this trophy. 113 00:08:20,841 --> 00:08:22,799 Now you're gonna go in and you're gonna win. 114 00:08:22,969 --> 00:08:24,511 General, I- 115 00:08:27,515 --> 00:08:29,673 I have this cold coming on. It's gonna get worse. 116 00:08:29,850 --> 00:08:33,054 We can't let that happen, can we. You go home and take care of it. 117 00:08:33,229 --> 00:08:35,186 I want you in good shape for tomorrow night. 118 00:08:35,356 --> 00:08:37,432 Yes, sir, I'll certainly try. 119 00:08:41,946 --> 00:08:44,022 It's okay, thank you. 120 00:09:05,511 --> 00:09:08,346 Oh, good, good, cold. 121 00:09:08,681 --> 00:09:11,433 Master. Master, your dinner is ready. Do you want-? 122 00:09:16,022 --> 00:09:18,857 - What are you doing, master? - Committing suicide. 123 00:09:19,025 --> 00:09:22,310 - You could catch a cold like that. - That's the idea. 124 00:09:22,486 --> 00:09:24,894 You did not think I would let you catch cold, did you? 125 00:09:25,072 --> 00:09:27,398 You don't understand, I'm trying to catch a cold. 126 00:09:27,575 --> 00:09:29,449 I could not let you do that. 127 00:09:33,164 --> 00:09:38,834 As long as I'm your genie, you are going to remain in perfect health. 128 00:09:48,012 --> 00:09:51,179 "And so, my fellow members of Congress... 129 00:09:51,349 --> 00:09:55,892 ...I say that on this great and glorious Fourth of July... 130 00:09:56,062 --> 00:09:59,347 ...we should commemorate the magnificent pioneer spirits... 131 00:09:59,523 --> 00:10:02,061 ...of those who blazed the trail for us... 132 00:10:02,235 --> 00:10:04,856 ...those who sent us on the march to victory-" 133 00:10:05,029 --> 00:10:06,689 Master? 134 00:10:06,864 --> 00:10:08,691 Master, it's 3:00 in the morning. 135 00:10:08,866 --> 00:10:11,322 - What are you doing? - I'm just reading a little. 136 00:10:11,494 --> 00:10:14,163 - Your voice sounds hoarse. - Does it? Yeah, no, I feel fine. 137 00:10:14,330 --> 00:10:16,821 - You go to bed. - You sure you feel all right? 138 00:10:16,999 --> 00:10:19,288 I never felt better in my life. 139 00:10:20,545 --> 00:10:25,787 " In 1776, when our brave forefathers took this first magnificent step... 140 00:10:25,967 --> 00:10:28,208 ...towards liberty, and went into battle... 141 00:10:28,386 --> 00:10:34,389 ...it was because they heard the voices of the oppressed crying 'Help!"' 142 00:10:39,855 --> 00:10:43,224 Help. Help. Help. 143 00:10:49,699 --> 00:10:51,241 Jeannie. 144 00:10:52,410 --> 00:10:55,280 - Good morning, master. - Oh, good morning. 145 00:10:55,454 --> 00:10:56,949 Did you sleep well? 146 00:10:57,123 --> 00:10:58,534 As a matter of fact, I didn't. 147 00:10:58,708 --> 00:11:00,416 I didn't close my eyes once last night. 148 00:11:00,585 --> 00:11:02,328 I spent the night coming to a decision. 149 00:11:03,421 --> 00:11:05,912 What decision was that, master? 150 00:11:06,924 --> 00:11:09,925 Well, I decided that since I can't get out of the contest... 151 00:11:10,094 --> 00:11:12,763 ...I might as well go in and win it. That's nice. 152 00:11:15,224 --> 00:11:17,051 Thank you, master. 153 00:11:17,226 --> 00:11:19,682 As a matter of fact, I enjoyed singing like Caruso. 154 00:11:20,980 --> 00:11:22,558 Did you? 155 00:11:23,941 --> 00:11:27,559 As a matter of fact, I think the trophy ought to go right here. 156 00:11:27,737 --> 00:11:30,987 Perhaps a nice vase would be better, master. 157 00:11:33,284 --> 00:11:35,241 Who needs a vase when you have a trophy? 158 00:11:41,626 --> 00:11:43,998 Oh, thank you. 159 00:11:46,422 --> 00:11:48,960 Wouldn't Dr. Bellows and General Peterson be surprised... 160 00:11:49,133 --> 00:11:50,711 ...if I sang like that tonight. 161 00:11:51,510 --> 00:11:54,084 - Okay, go ahead. - Go ahead? 162 00:11:54,555 --> 00:11:56,762 Yeah, you know, blink in Caruso. 163 00:11:56,933 --> 00:11:58,925 - No. - No, what? 164 00:11:59,101 --> 00:12:01,806 - No, master. - Jeannie, I wanna sing like Caruso. 165 00:12:02,563 --> 00:12:05,137 - Thou canst not. - Who said I canst not? 166 00:12:05,316 --> 00:12:07,143 You did. Remember? 167 00:12:07,318 --> 00:12:09,357 I promised you'd never sing like Caruso again. 168 00:12:09,528 --> 00:12:11,486 You said if you did, you'd never forgive me. 169 00:12:11,656 --> 00:12:13,944 Jeannie, listen to what I'm telling you. 170 00:12:14,283 --> 00:12:16,821 - You're yelling. - Yelling? This is a whisper- 171 00:12:16,994 --> 00:12:18,488 If you want me, I'll be shopping. 172 00:12:18,746 --> 00:12:20,121 - Shopping? - In Baghdad. 173 00:12:20,289 --> 00:12:22,163 Jeannie. Don't do this. 174 00:12:23,042 --> 00:12:26,078 Jeannie! Now, come on. 175 00:12:26,254 --> 00:12:28,127 Listen, you see- 176 00:12:32,635 --> 00:12:34,343 Jeannie. 177 00:12:50,027 --> 00:12:51,605 What is it? When did you get back? 178 00:12:51,779 --> 00:12:53,937 Couple of minutes ago. What are you trying to do? 179 00:12:54,115 --> 00:12:56,273 - I'm trying to break that. - You can't break that? 180 00:12:56,450 --> 00:12:57,779 - No. - Would you like some help? 181 00:12:57,952 --> 00:12:59,909 You think you could? 182 00:13:06,544 --> 00:13:08,916 - Thanks. - Forget it. 183 00:13:09,088 --> 00:13:11,661 Where's Jeannie? I'd like to tell her about her birthday. 184 00:13:11,841 --> 00:13:14,332 - She went shopping. - Shopping? 185 00:13:14,594 --> 00:13:15,839 Yeah. 186 00:13:16,012 --> 00:13:18,633 Why don't we get dressed up and have a little celebration? 187 00:13:18,806 --> 00:13:20,846 - I'm sorry. I'm busy tonight. - Doing what? 188 00:13:21,017 --> 00:13:23,093 - I think you better sit down. - I don't want to. 189 00:13:23,269 --> 00:13:25,262 I'm singing in the Air Force contest tonight. 190 00:13:25,438 --> 00:13:27,062 - You're singing-? - That's right. 191 00:13:27,231 --> 00:13:29,473 Why don't I sit down? 192 00:13:30,276 --> 00:13:34,570 You're sing- You're singing in a contest with your voice? 193 00:13:34,739 --> 00:13:36,731 No, originally it was somebody else's voice. 194 00:13:36,908 --> 00:13:40,074 You may find this hard to believe, but yesterday I sang like Caruso. 195 00:13:40,244 --> 00:13:41,525 Now or when he was living? 196 00:13:42,830 --> 00:13:45,914 - I'm serious. Jeannie. - Jeannie? 197 00:13:46,083 --> 00:13:48,206 You mean, Jeannie gave you Caruso's voice? 198 00:13:48,419 --> 00:13:51,206 Maybe she changed it back again. Why don't you sing something. 199 00:13:51,589 --> 00:13:53,083 All right. 200 00:13:56,761 --> 00:13:58,967 I'm desperate, Roger. If I don't sing tonight... 201 00:13:59,138 --> 00:14:02,258 ...General Peterson and Dr. Bellows will think I'm letting them down. 202 00:14:02,433 --> 00:14:04,011 And if you sing, you'll by lynched. 203 00:14:04,185 --> 00:14:07,435 Do you realize about 30 million people are gonna be watching that show? 204 00:14:07,605 --> 00:14:09,348 They'll laugh themselves to death. 205 00:14:10,107 --> 00:14:13,108 Thanks, I needed a friend like you to come back from the Arctic... 206 00:14:13,277 --> 00:14:15,947 - ... and tell me really straight- - Wait a minute. 207 00:14:16,113 --> 00:14:19,779 You don't have to sing tonight. You don't have to sing. 208 00:14:19,951 --> 00:14:22,524 - I just solved your whole problem. - What? 209 00:14:22,703 --> 00:14:24,363 - Catch a cold. - Catch a cold. 210 00:14:24,914 --> 00:14:27,535 Catch cold. All you have to do is take off your clothes... 211 00:14:27,708 --> 00:14:30,413 ...stand in front of an open window with the fan on you... 212 00:14:30,586 --> 00:14:32,460 ...put your feet in a tub of ice water. 213 00:14:32,630 --> 00:14:35,382 I'm out of ice cubes. I've already tried it. 214 00:14:35,925 --> 00:14:39,970 You're out of ice cubes and you didn't catch cold. 215 00:14:40,221 --> 00:14:41,845 Jeannie wouldn't let me. 216 00:14:43,891 --> 00:14:45,683 Wait a minute. 217 00:14:45,851 --> 00:14:48,687 - Are you lucky to have me for a friend. - What? 218 00:14:48,854 --> 00:14:52,140 Look at this. Just read out loud at the top of your voice... 219 00:14:52,316 --> 00:14:55,602 ...and I guarantee you within one hour, your throat will be- 220 00:14:55,778 --> 00:14:57,486 - Cut. - You tried it? 221 00:14:58,823 --> 00:15:01,658 Tony, you got a problem. 222 00:15:02,118 --> 00:15:03,861 Yes. 223 00:15:04,453 --> 00:15:07,905 Oh, boy, why can't Jeannie make you sing like Caruso again? 224 00:15:08,249 --> 00:15:11,618 Because one of the greatest minds of our time made her promise not to. 225 00:15:14,505 --> 00:15:17,506 - Well, what do you do now? - I don't know. I don't know. 226 00:15:17,675 --> 00:15:20,842 Do I throw myself on the mercy of General Peterson... 227 00:15:21,012 --> 00:15:23,253 ...or do I jump in front of a truck? 228 00:15:25,016 --> 00:15:27,008 Jump in front of a truck. 229 00:15:28,352 --> 00:15:32,350 - Seventy, 80, 90, 100. - I feel guilty about this. 230 00:15:32,523 --> 00:15:34,563 I should really give you odds. 231 00:15:34,734 --> 00:15:36,643 Come in. 232 00:15:37,111 --> 00:15:40,029 - Sorry. I didn't know you were busy. - Oh, Tony. Come on in, Tony. 233 00:15:40,197 --> 00:15:42,689 - We were just talking about you. - Just talking about me? 234 00:15:42,867 --> 00:15:45,025 This is General Brill of Edwards Air Force Base. 235 00:15:45,202 --> 00:15:46,447 - This is Major Nelson. - Sir. 236 00:15:46,621 --> 00:15:48,530 So this is the golden thrush. 237 00:15:49,040 --> 00:15:52,124 - The golden- - Yeah, I was telling him about you. 238 00:15:52,293 --> 00:15:54,369 As a matter of fact, I just bet a $100 on you. 239 00:15:54,712 --> 00:15:56,870 A hundred dollars? A hundred dollars is nothing- 240 00:15:57,048 --> 00:15:59,040 You're right. You wanna make it 200? 241 00:15:59,217 --> 00:16:00,592 You're on. 242 00:16:00,760 --> 00:16:03,595 I was telling General Brill he's in for a big surprise tonight. 243 00:16:03,763 --> 00:16:05,008 Yes. 244 00:16:05,181 --> 00:16:08,384 You think we ought to give him a little sample or save ammunition? 245 00:16:08,559 --> 00:16:10,351 I think we ought to save our ammunition. 246 00:16:10,519 --> 00:16:14,019 Right. Excuse me, Tony. 247 00:16:15,233 --> 00:16:18,566 Yeah. What? What? 248 00:16:19,695 --> 00:16:22,186 Tell them if they're not able to do the job properly... 249 00:16:22,365 --> 00:16:24,820 ...they're not fit to be representing this command. 250 00:16:24,992 --> 00:16:28,776 And I personally will see that they're transferred to duties elsewhere! 251 00:16:30,581 --> 00:16:33,618 Ah, Tony, my boy. That trophy's gonna look wonderful... 252 00:16:33,793 --> 00:16:36,794 ...sitting up there on the mantel in the officers' club. 253 00:16:36,963 --> 00:16:41,174 Or else you're gonna have a very unhappy general on your hands. 254 00:16:45,721 --> 00:16:47,761 Well, if you gentlemen will excuse me, please. 255 00:16:47,932 --> 00:16:51,182 - Off to rehearse? - No, sir, to find a truck. 256 00:17:10,329 --> 00:17:12,156 I wonder why they didn't ask me to sing? 257 00:17:12,331 --> 00:17:15,581 - I wish they had. - Hi. Have you heard from Jeannie yet? 258 00:17:15,751 --> 00:17:17,709 No, but I've heard from General Peterson. 259 00:17:17,879 --> 00:17:20,583 Roge, we're gonna have an accident tonight. 260 00:17:20,756 --> 00:17:22,548 I think you've had an accident already. 261 00:17:22,717 --> 00:17:24,709 No, no, I mean, we're gonna fake an accident. 262 00:17:24,886 --> 00:17:27,637 We'll go up to the country club for dinner, and on the way... 263 00:17:27,805 --> 00:17:30,426 - ... we'll have a flat tire or bump a tree- - Oh, I get it. 264 00:17:30,600 --> 00:17:33,221 You don't have to show up at the broadcast. Good thinking. 265 00:17:33,394 --> 00:17:34,509 - That's right. - One thing. 266 00:17:34,687 --> 00:17:36,810 - What? - We'll use your car. 267 00:17:37,064 --> 00:17:38,345 - Oh, gentlemen. - Hi. 268 00:17:38,524 --> 00:17:40,066 - I'm glad I caught you. - Caught us? 269 00:17:40,234 --> 00:17:42,606 Yes. Have you made any plans for dinner this evening? 270 00:17:42,778 --> 00:17:44,605 Yes, we're going out to the country club. 271 00:17:44,780 --> 00:17:47,069 They're having a lot of accidents on that road. 272 00:17:47,241 --> 00:17:48,949 Why don't we have dinner together? 273 00:17:49,118 --> 00:17:50,493 - The three of us? - Yes. 274 00:17:50,661 --> 00:17:51,824 - No, no. - Roge. 275 00:17:51,996 --> 00:17:54,997 Yes, then we'll go back to your house with you while you change... 276 00:17:55,166 --> 00:17:57,075 ...and then we'll escort you to the studio. 277 00:17:57,251 --> 00:18:00,252 We wouldn't want anything to happen to you tonight, would we? 278 00:18:05,051 --> 00:18:07,376 - Come on. - I'd just be in the way. 279 00:18:15,478 --> 00:18:19,855 Now, Major Nelson, during rehearsal I want you to- Major Nelson. 280 00:18:20,024 --> 00:18:21,851 - Yes, sir. - Hey, look at all this, anyway. 281 00:18:22,026 --> 00:18:23,983 - I feel I'm in show business. - Mr. Hennessy. 282 00:18:24,570 --> 00:18:26,397 Just a moment. 283 00:18:26,572 --> 00:18:30,570 - This is Major Nelson, Major Healey. - Sir. 284 00:18:30,743 --> 00:18:32,617 Mr. Hennessy will be your accompanist. 285 00:18:32,995 --> 00:18:35,486 - I was getting worried. - Oh, I'm sorry we're late. 286 00:18:35,665 --> 00:18:40,161 We had two flat tires and almost hit a tree. 287 00:18:40,711 --> 00:18:44,163 I'm afraid we aren't gonna have any time to rehearse, major. 288 00:18:44,382 --> 00:18:46,588 You probably don't have my music anyway. 289 00:18:46,801 --> 00:18:49,043 - Let's forget about- - You told me he sang opera. 290 00:18:49,220 --> 00:18:51,841 I can play the arias from any opera ever written. 291 00:18:52,014 --> 00:18:53,841 Wagner, Verdi, Bizet. What would you like? 292 00:18:54,392 --> 00:18:55,720 Do you know " Melancholy Baby"? 293 00:18:56,477 --> 00:18:57,888 " Melancholy Baby"? 294 00:18:58,896 --> 00:19:01,221 Good old Tony, always kidding around. 295 00:19:02,149 --> 00:19:03,727 We only have a short amount of time. 296 00:19:03,901 --> 00:19:06,060 Let's do " La Donna � Mobile" from Rigoletto. 297 00:19:06,237 --> 00:19:08,229 - Rigoletto? - What key do you sing? 298 00:19:08,406 --> 00:19:10,233 F. Or a C. 299 00:19:10,700 --> 00:19:12,739 - F or C? - G. 300 00:19:13,035 --> 00:19:14,945 He has a fantastic range, Mr. Hennessy. 301 00:19:15,162 --> 00:19:18,578 I promise, this will be an experience you'll never forget. 302 00:19:19,458 --> 00:19:21,451 Well, come with me, major. 303 00:19:21,627 --> 00:19:24,297 This is gonna be an experience none of us will ever forget. 304 00:19:24,463 --> 00:19:26,006 - What? - Oh, nothing, sir. 305 00:19:26,173 --> 00:19:28,083 Excuse me. 306 00:19:33,514 --> 00:19:35,590 Major Healey. 307 00:19:37,935 --> 00:19:39,560 I'm so happy to see you. 308 00:19:39,729 --> 00:19:42,101 Really? It's nice to know you've been missed. 309 00:19:42,440 --> 00:19:44,682 Well, I've been dying to know when my birthday is. 310 00:19:44,859 --> 00:19:46,602 I bet you have. Sorry about the delay. 311 00:19:46,777 --> 00:19:48,770 It does not matter. When is it, Major Healey? 312 00:19:48,946 --> 00:19:51,188 - Remember I said the month was in- - Major. 313 00:19:52,116 --> 00:19:54,654 You'll just love your birthday. It's on- 314 00:19:54,827 --> 00:19:57,863 And now, ladies and gentlemen, in just a moment we'll switch you... 315 00:19:58,039 --> 00:20:00,826 ...from Hickam Field in Hawaii to Cape Kennedy in Florida... 316 00:20:01,000 --> 00:20:03,289 ...and Major Anthony Nelson. 317 00:20:03,961 --> 00:20:06,417 They're getting ready for my master. 318 00:20:07,340 --> 00:20:08,620 - This is your music. - Yeah. 319 00:20:08,799 --> 00:20:10,958 And now, watch for the red light on that camera. 320 00:20:11,135 --> 00:20:13,543 And that's the stage manager. He'll give you your cue. 321 00:20:13,721 --> 00:20:16,093 Listen, believe me, I'm not ready. Honestly, I'm not. 322 00:20:16,265 --> 00:20:18,839 Now, there's nothing to be nervous about. 323 00:20:27,151 --> 00:20:29,393 Let's hope I didn't break that. 324 00:20:30,238 --> 00:20:31,945 There's nothing to be nervous about. 325 00:20:32,114 --> 00:20:34,273 Look. You have an eight bar introduction here. 326 00:20:34,450 --> 00:20:36,110 - I'll be playing on the piano, - Yeah. 327 00:20:36,285 --> 00:20:37,863 - and you come in right there, - Yeah. 328 00:20:38,037 --> 00:20:40,991 and when you come in there, you be sure to take that camera. 329 00:20:41,165 --> 00:20:42,743 And then- 330 00:20:45,503 --> 00:20:48,124 That's all right. I have another copy. 331 00:20:48,714 --> 00:20:50,873 Jeannie, you've gotta do something. Look at him. 332 00:20:51,050 --> 00:20:53,506 - What can I do? - Well, give him back Caruso's voice. 333 00:20:53,678 --> 00:20:56,133 I want to, but I promised him that I would not. 334 00:20:56,305 --> 00:21:00,433 And now, to Cape Kennedy and Major Anthony Nelson. 335 00:21:22,540 --> 00:21:23,951 You've gotta help him. 336 00:21:24,125 --> 00:21:28,668 - How can I? I gave him my word. - Look at the poor devil. 337 00:21:36,429 --> 00:21:39,430 - I can't watch. - Poor Major Nelson. 338 00:21:39,599 --> 00:21:42,516 How does he get himself into these things? 339 00:21:46,689 --> 00:21:47,934 - Major Healey. - Yeah. 340 00:21:48,107 --> 00:21:50,598 I promised him that he would not sing like Caruso again. 341 00:21:50,776 --> 00:21:52,401 - I know. - But I did not promise... 342 00:21:52,570 --> 00:21:55,025 ...that he would not sing like anyone else. 343 00:21:59,410 --> 00:22:01,070 - Now. - All right. 344 00:22:18,012 --> 00:22:20,633 He's singing soprano. 345 00:22:33,694 --> 00:22:35,770 I don't think that's right either. 346 00:23:14,652 --> 00:23:18,353 That's the funniest thing I ever heard in my whole life. 347 00:23:18,531 --> 00:23:21,283 - I almost died laughing. - Major Healey, when is my birthday? 348 00:23:21,450 --> 00:23:23,360 And the thing that breaks me up is you won. 349 00:23:23,536 --> 00:23:25,825 Yeah, I know. What did it say on the trophy? 350 00:23:25,997 --> 00:23:28,832 " For the most versatile voice of the century. " 351 00:23:29,000 --> 00:23:30,198 And my birthday? 352 00:23:30,376 --> 00:23:33,412 You sang notes that haven't even been invented before. 353 00:23:33,588 --> 00:23:37,087 Sorry I couldn't bring the trophy home, but General Peterson was adamant. 354 00:23:37,258 --> 00:23:40,461 - He wanted it at the officers' club. - That's all right. He may have it. 355 00:23:40,636 --> 00:23:42,380 Major, please, when is my birthday? 356 00:23:42,555 --> 00:23:44,844 - Oh, your birthday. - Hey, when is her birthday? 357 00:23:45,016 --> 00:23:48,182 Listen, I've got a clue. Only this time, we're gonna play a game. 358 00:23:48,352 --> 00:23:50,179 - We're gonna play charades. - No, no. 359 00:23:50,354 --> 00:23:53,806 First word is a long word. 360 00:23:54,859 --> 00:23:57,432 April first. Your birthday's April first. 361 00:23:57,612 --> 00:23:59,569 April first. Oh, what a lovely birthday. 362 00:23:59,739 --> 00:24:02,312 Jeannie, these are sharp. I was only kidding. 29600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.