Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,880 --> 00:00:03,556
Previously on East New
York... Think fast.
2
00:00:03,846 --> 00:00:05,166
What's up, man?
3
00:00:07,434 --> 00:00:10,290
One of my cops arrested
a female for shoplifting.
4
00:00:10,490 --> 00:00:11,792
He may have used
5
00:00:11,817 --> 00:00:13,520
an excessive amount of force.
6
00:00:13,560 --> 00:00:14,990
Gabe Finley.
7
00:00:15,015 --> 00:00:16,930
High number of CCRB
complaints against him.
8
00:00:16,955 --> 00:00:18,210
I want him on the day tour.
9
00:00:18,235 --> 00:00:19,506
That way, we can
keep an eye on him.
10
00:00:19,530 --> 00:00:21,598
I've got an undercover...
Sean Dryden.
11
00:00:21,630 --> 00:00:23,670
You suspect I'm less than
genuine when I'm with you?
12
00:00:23,695 --> 00:00:26,110
You've lived a double life
long enough for me to wonder.
13
00:00:26,135 --> 00:00:27,646
Yeah. Who are all
these tough guys?
14
00:00:27,670 --> 00:00:29,140
Oh, I hired a chef.
The New Yorker
15
00:00:29,165 --> 00:00:30,340
had a thing on him.
16
00:00:30,367 --> 00:00:31,586
Yeah, does he have
a name, Corinne?
17
00:00:31,610 --> 00:00:32,537
George Pappas.
18
00:00:32,562 --> 00:00:33,880
I locked him up.
19
00:00:33,915 --> 00:00:35,249
Finley's got to
stay on a late tour.
20
00:00:35,273 --> 00:00:38,800
You can have the late tour
platoon commander monitor him,
21
00:00:38,825 --> 00:00:40,465
but, uh, you can't move him.
22
00:00:40,490 --> 00:00:42,090
And that
union trustee has
23
00:00:42,210 --> 00:00:43,310
nothing to do with it?
24
00:00:43,335 --> 00:00:47,040
I'll let you draw
your own conclusions.
25
00:00:48,210 --> 00:00:50,376
♪ I've been looking for you,
I've been looking for you, boy ♪
26
00:00:50,400 --> 00:00:52,106
♪ For you, boy, you've
been looking for me, boy ♪
27
00:00:52,130 --> 00:00:54,130
♪ For me, boy, I've been
looking for you, boy ♪
28
00:00:54,330 --> 00:00:56,270
♪ Boy, boy, boy, hey... ♪
29
00:00:56,470 --> 00:00:59,670
♪ Shutdown and a lockdown,
a lockdown, a lockdown ♪
30
00:00:59,870 --> 00:01:01,740
♪ Don't leave me now... ♪
31
00:01:01,940 --> 00:01:02,940
There she is.
32
00:01:03,110 --> 00:01:05,080
That for me?
33
00:01:05,280 --> 00:01:06,580
Who else?
34
00:01:06,780 --> 00:01:08,280
Come on.
35
00:01:08,480 --> 00:01:11,980
♪ Can we get a bit closer? ♪
36
00:01:12,190 --> 00:01:14,990
Us meeting up gonna be
a regular thing, Sean?
37
00:01:15,190 --> 00:01:16,495
If we want it to be.
38
00:01:16,520 --> 00:01:18,160
I don't know.
39
00:01:18,360 --> 00:01:19,620
How could you not know?
40
00:01:19,660 --> 00:01:21,635
You mean given your
irresistible nature?
41
00:01:21,660 --> 00:01:22,930
Yeah.
42
00:01:22,955 --> 00:01:24,859
I mean, I wouldn't have
put it quite that way,
43
00:01:24,884 --> 00:01:26,550
but if that's how you feel,
44
00:01:26,575 --> 00:01:28,045
I'll take it.
45
00:01:28,070 --> 00:01:29,240
I got to go.
46
00:01:29,279 --> 00:01:31,740
Regina, come on, please,
chill with me for a minute.
47
00:01:31,940 --> 00:01:33,945
You know, some of us
work regular hours.
48
00:01:33,970 --> 00:01:37,760
Okay, then. That means
you have your nights free.
49
00:01:39,130 --> 00:01:40,960
Who says I don't?
50
00:01:41,930 --> 00:01:43,150
♪ Don't leave me now ♪
51
00:01:43,350 --> 00:01:45,650
Hmm.
52
00:01:45,850 --> 00:01:48,390
♪ I really like our hangouts ♪
53
00:01:51,020 --> 00:01:52,990
♪ Shutdown is a lockdown ♪
54
00:01:53,190 --> 00:01:54,290
♪ In the midtown ♪
55
00:01:54,490 --> 00:01:55,490
♪ Can we get down? ♪
56
00:01:55,590 --> 00:01:57,660
♪ Shutdown is a lockdown ♪
57
00:01:57,860 --> 00:01:59,136
♪ Is a lockdown,
is a lockdown... ♪
58
00:01:59,160 --> 00:02:00,160
Yeah?
59
00:02:01,150 --> 00:02:02,340
Hey.
60
00:02:02,713 --> 00:02:04,313
Wow.
61
00:02:04,340 --> 00:02:06,110
I can't believe you're back.
62
00:02:06,310 --> 00:02:07,610
Good morning, Inspector.
63
00:02:07,810 --> 00:02:11,290
Oh, let me take this
in for a second.
64
00:02:12,090 --> 00:02:14,250
I, uh, didn't know if
I'd ever get the chance
65
00:02:14,450 --> 00:02:17,780
to see you reporting for duty
again, and now that you are,
66
00:02:17,980 --> 00:02:21,220
I can't tell you how
happy that makes me.
67
00:02:21,420 --> 00:02:22,690
I'm happy to be back.
68
00:02:22,890 --> 00:02:24,590
So, the doctor says
you're fit for duty,
69
00:02:24,790 --> 00:02:26,590
Psych Services says
you're fit for duty.
70
00:02:26,790 --> 00:02:29,430
What do you say?
Absolutely fit for duty.
71
00:02:29,460 --> 00:02:30,736
And you would say
if you weren't?
72
00:02:30,760 --> 00:02:32,100
Yes, I would.
73
00:02:32,125 --> 00:02:33,946
Yeah, I understand you
want to get back out there.
74
00:02:33,970 --> 00:02:35,945
I would urge you to just...
75
00:02:35,970 --> 00:02:40,210
watch for signs that may
tell you you're not as ready
76
00:02:40,235 --> 00:02:41,540
as you think you are.
77
00:02:41,565 --> 00:02:43,455
I-I will. Okay. Uh, yeah.
78
00:02:43,480 --> 00:02:45,830
You promise? I promise.
79
00:02:47,073 --> 00:02:48,773
It's good to have you back.
80
00:02:50,130 --> 00:02:52,170
It's good to be back.
All right. Okay.
81
00:02:57,510 --> 00:02:58,618
Morning, Captain.
82
00:02:58,760 --> 00:03:00,860
Bentley, welcome back.
83
00:03:01,060 --> 00:03:02,060
Let me guess.
84
00:03:02,130 --> 00:03:03,600
You're about to tell me you like
85
00:03:03,648 --> 00:03:05,460
working on a desk. No, sir.
86
00:03:05,660 --> 00:03:07,370
No shame in it. Not at all.
87
00:03:07,745 --> 00:03:09,615
It's possible, after
all these years,
88
00:03:09,640 --> 00:03:13,610
you might actually like
being a house mouse.
89
00:03:13,635 --> 00:03:15,610
I know there are vital
functions performed
90
00:03:15,810 --> 00:03:16,840
by members of the service
91
00:03:17,040 --> 00:03:18,440
inside the confines
of the precinct.
92
00:03:18,559 --> 00:03:20,850
Members of service like myself?
93
00:03:21,050 --> 00:03:22,680
Yes, sir. But that's not you.
94
00:03:22,880 --> 00:03:25,620
No, sir. No.
Your place is on the street.
95
00:03:25,820 --> 00:03:26,820
For 26 years.
96
00:03:27,020 --> 00:03:29,360
You realize that your actions
97
00:03:29,560 --> 00:03:31,560
might have resulted
in a considerably
98
00:03:31,760 --> 00:03:33,330
longer stretch of modified duty?
99
00:03:33,530 --> 00:03:37,130
Yes, sir. Were it not for the
influence of Chief Suarez,
100
00:03:37,330 --> 00:03:38,630
you might have been suspended.
101
00:03:38,830 --> 00:03:40,030
Hell, you could've been fired.
102
00:03:40,170 --> 00:03:42,030
I-I know...
103
00:03:42,230 --> 00:03:43,700
my punishment was
far more lenient
104
00:03:43,900 --> 00:03:45,270
than what could have been.
105
00:03:45,470 --> 00:03:49,510
Well, I think you've
earned such consideration.
106
00:03:49,710 --> 00:03:51,940
I'm just an old
war horse, Captain.
107
00:03:52,140 --> 00:03:53,630
Saddle up.
108
00:04:10,750 --> 00:04:12,406
Thinking about taking
some of the vacation days
109
00:04:12,430 --> 00:04:13,430
I have saved up.
110
00:04:13,570 --> 00:04:15,470
Oh, yeah? Yeah,
go someplace warm.
111
00:04:15,670 --> 00:04:17,470
Oh, yeah? Mm.
112
00:04:17,670 --> 00:04:19,110
My folks have a
condo in Saint Croix.
113
00:04:19,240 --> 00:04:21,040
If they're not using it,
you're welcome to it.
114
00:04:21,240 --> 00:04:22,916
Don't you have to clear
it with them first?
115
00:04:22,940 --> 00:04:24,300
What? You're gonna
trash the place?
116
00:04:24,480 --> 00:04:25,910
Hell, yeah, I'm gonna...
117
00:04:26,110 --> 00:04:29,820
No, I ain't gonna trash the
place. So it's no problem.
118
00:04:30,020 --> 00:04:31,350
7-4-David.
119
00:04:31,550 --> 00:04:34,750
Respond to a 30 with a firearm
at 8384 New Lots Avenue.
120
00:04:34,950 --> 00:04:36,536
4-Eddie backing up.
121
00:04:40,330 --> 00:04:42,310
Here we go.
122
00:04:50,850 --> 00:04:53,070
Hey.
Hey. Hey, we're in here.
123
00:04:53,270 --> 00:04:55,086
You hear that? We're inside
the vault behind the...
124
00:04:55,110 --> 00:04:57,810
Police. Anybody in
there? - Hello!
125
00:04:59,550 --> 00:05:00,826
We're in the vault
behind the counter!
126
00:05:00,850 --> 00:05:02,200
The lock's busted.
127
00:05:03,270 --> 00:05:04,350
4-David to Central.
128
00:05:04,550 --> 00:05:06,320
Be advised the victims
are locked in a vault.
129
00:05:06,520 --> 00:05:09,590
We're gonna need ESU over
here to get it open. Over.
130
00:05:09,790 --> 00:05:11,290
4-David, we copy.
131
00:05:20,220 --> 00:05:22,720
All right, we're
good. Yeah, go for it.
132
00:05:23,520 --> 00:05:24,670
Go on.
133
00:05:24,870 --> 00:05:26,430
Oh, thank you so much.
You guys, go. Go.
134
00:05:26,510 --> 00:05:28,760
Go, go, go, go, go!
135
00:05:30,690 --> 00:05:31,810
Damn.
136
00:05:39,940 --> 00:05:41,820
We're starting
to get a detailed report
137
00:05:41,920 --> 00:05:43,260
of what he thinks is missing.
138
00:05:46,530 --> 00:05:47,760
This your place?
139
00:05:47,960 --> 00:05:49,700
Yeah. Yeah, uh, Jamal.
140
00:05:49,900 --> 00:05:52,300
What's your last name,
Jamal? Jamal Hayes.
141
00:05:52,500 --> 00:05:54,306
You call in that there
was a robbery in progress?
142
00:05:54,330 --> 00:05:56,146
I had a gun to my head.
I saw one of my customers
143
00:05:56,170 --> 00:05:57,270
in the window.
144
00:05:57,470 --> 00:05:59,070
- He must have called
it in. - Okay.
145
00:05:59,140 --> 00:06:01,310
This is Jamal Hayes.
He owns the place.
146
00:06:01,510 --> 00:06:03,010
Hello.
147
00:06:03,210 --> 00:06:04,480
Officer Haywood.
148
00:06:04,680 --> 00:06:05,780
That's "Inspector."
149
00:06:05,980 --> 00:06:07,480
Oh, do I know you?
150
00:06:07,680 --> 00:06:08,750
You're one of the cops
151
00:06:08,950 --> 00:06:10,456
that arrested me for
selling marijuana.
152
00:06:10,480 --> 00:06:12,590
When did I do that? 2007.
153
00:06:12,790 --> 00:06:14,150
I was in Narcotics.
154
00:06:14,350 --> 00:06:16,590
Sold six and a half
ounces of herb,
155
00:06:16,790 --> 00:06:18,196
and did four-and-a-half
years in Elmira.
156
00:06:18,220 --> 00:06:19,806
Well, there was a
mandatory minimum sentence
157
00:06:19,830 --> 00:06:20,960
in effect back then.
158
00:06:21,160 --> 00:06:24,130
Yeah, laws were different
back then, right?
159
00:06:24,330 --> 00:06:26,870
Okay, can you ID, uh, the
person who robbed you, Jamal?
160
00:06:27,070 --> 00:06:29,670
Uh, everything happened so fast.
161
00:06:29,870 --> 00:06:31,000
I didn't get an eye on them.
162
00:06:31,200 --> 00:06:32,570
If you could give
us height, build,
163
00:06:32,770 --> 00:06:33,946
anything about their
physical description,
164
00:06:33,970 --> 00:06:36,340
that might help.
Nine millimeter.
165
00:06:36,540 --> 00:06:38,110
That's all I saw was a gun.
166
00:06:38,310 --> 00:06:40,510
What they take? Almost
everything. I mean,
167
00:06:40,710 --> 00:06:43,280
all the cash that I had on
hand. Yeah, how much was that?
168
00:06:43,480 --> 00:06:45,430
$85,000.
169
00:06:46,230 --> 00:06:48,420
Had a scheduled pickup
for later this afternoon.
170
00:06:48,620 --> 00:06:50,366
All right, let us do our
thing. With jobs like this,
171
00:06:50,390 --> 00:06:52,630
we sometimes zero in on
a suspect pretty quick.
172
00:06:52,830 --> 00:06:54,130
Won't matter.
173
00:06:54,330 --> 00:06:58,130
I lose that much
cash, I'm wiped out.
174
00:06:58,330 --> 00:06:59,820
Again.
175
00:07:02,620 --> 00:07:04,900
What a tragedy, huh?
176
00:07:05,100 --> 00:07:06,970
One less place to buy weed.
177
00:07:07,018 --> 00:07:08,833
I'd say a guy who spent
four-and-a-half years in prison
178
00:07:08,857 --> 00:07:11,555
for doing what now
isn't even a misdemeanor
179
00:07:11,580 --> 00:07:13,185
deserves some kind
of consideration.
180
00:07:13,210 --> 00:07:15,827
Treat it like an armed robbery.
181
00:07:15,852 --> 00:07:17,575
Just leave it at that.
182
00:07:18,349 --> 00:07:20,142
Yes, boss.
183
00:07:33,193 --> 00:07:36,499
Two dispensaries in
our precinct, two dispensaries
184
00:07:36,524 --> 00:07:38,586
in the 8-2, one
dispensary in the 8-9.
185
00:07:38,610 --> 00:07:40,470
It has been deemed a
pattern, Inspector.
186
00:07:40,495 --> 00:07:42,055
All hit by three-man crews
187
00:07:42,080 --> 00:07:44,085
wearing hoodies,
armed with handguns.
188
00:07:44,110 --> 00:07:46,625
From the amount reported
stolen, it looks like
189
00:07:46,650 --> 00:07:48,120
these dispensaries were all hit
190
00:07:48,145 --> 00:07:49,756
when there was a fair
amount of cash in the till.
191
00:07:49,780 --> 00:07:51,580
Yeah, given the amount
of people smoking weed,
192
00:07:51,620 --> 00:07:53,296
there might always be a fair
amount of cash in the till.
193
00:07:53,320 --> 00:07:54,851
There is
a new city agency
194
00:07:54,958 --> 00:07:56,390
that's serving as
a clearing house
195
00:07:56,590 --> 00:07:58,190
for legalized cannabis sales.
196
00:07:58,215 --> 00:08:00,960
You should check with them and
see who's listed as licensees.
197
00:08:00,985 --> 00:08:02,400
Yeah, city agency.
198
00:08:02,425 --> 00:08:04,630
Established solely
for the purpose
199
00:08:04,655 --> 00:08:06,110
of people who want
to get loaded.
200
00:08:06,170 --> 00:08:07,870
Well, it's a pretty
universal desire.
201
00:08:07,895 --> 00:08:09,646
Yeah, but does that mean
we got to cater to it?
202
00:08:09,670 --> 00:08:12,010
Sorry, Father Killian. Forgive
us, for we have sinned.
203
00:08:12,035 --> 00:08:13,415
Yeah. Where do you stand
204
00:08:13,440 --> 00:08:14,868
on this, Inspector?
I don't like it.
205
00:08:14,893 --> 00:08:18,525
More young people'll be
getting high, driving high.
206
00:08:18,550 --> 00:08:21,400
But I'm not saying that
I want them in prison.
207
00:08:21,425 --> 00:08:23,495
I have no doubt
that there will be
208
00:08:23,520 --> 00:08:25,990
unintended consequences
from the legalization.
209
00:08:26,015 --> 00:08:28,270
What's crazy is, you're the
one who collared this guy
210
00:08:28,420 --> 00:08:30,362
for intent to
distribute. I know.
211
00:08:30,389 --> 00:08:32,760
Why he was given priority
in being granted a license.
212
00:08:32,785 --> 00:08:35,120
Which isn't to say that
four-and-a-half years in prison
213
00:08:35,160 --> 00:08:36,658
is a good trade-off.
214
00:08:36,683 --> 00:08:38,323
Yeah. No, it's not.
215
00:08:38,543 --> 00:08:39,803
None of us had a choice.
216
00:08:40,056 --> 00:08:42,776
The old drug laws didn't
do anyone any favors.
217
00:08:51,003 --> 00:08:52,323
Right in here, sir. Thank you.
218
00:08:52,348 --> 00:08:54,226
Uh, give me a
moment alone with the chief.
219
00:08:54,250 --> 00:08:55,856
Ronnie, would you mind
bringing the car around?
220
00:08:55,880 --> 00:08:56,994
Yes, sir.
221
00:08:57,019 --> 00:08:58,789
You making the rounds at
the borough here, Raymond?
222
00:08:58,813 --> 00:09:01,233
One of my
favorite things to do
223
00:09:01,258 --> 00:09:04,241
is to get out into the field,
meet the people where they live,
224
00:09:04,266 --> 00:09:07,306
take the pulse of this dirty
little town, and, of course,
225
00:09:07,360 --> 00:09:10,075
check in with those I rely
on to keep me apprised.
226
00:09:10,100 --> 00:09:12,201
Well, it seems like
not much gets past you.
227
00:09:12,226 --> 00:09:14,180
You must have quite a
few of those around here.
228
00:09:14,205 --> 00:09:16,175
I want one.
229
00:09:16,200 --> 00:09:19,232
To be successful in politics
long-term, you need someone
230
00:09:19,257 --> 00:09:21,186
you can trust to tell you
what you don't want to hear.
231
00:09:21,210 --> 00:09:23,286
There's a lot of smart people
hanging around the halls
232
00:09:23,310 --> 00:09:24,715
of city government, John.
233
00:09:24,740 --> 00:09:27,610
A lot of people who
smile out their mouths,
234
00:09:27,635 --> 00:09:29,090
but in the end, are too invested
235
00:09:29,115 --> 00:09:30,595
in their own careers
to be counted on.
236
00:09:30,620 --> 00:09:33,120
Wow. That's, uh,
quite a wind-up.
237
00:09:33,320 --> 00:09:35,190
What's the pitch?
238
00:09:35,390 --> 00:09:39,180
I'm officially announcing
my run for mayor.
239
00:09:39,820 --> 00:09:41,860
I get elected, I
want you for P.C.
240
00:09:43,267 --> 00:09:44,515
Bad idea.
241
00:09:44,599 --> 00:09:45,649
Why?
242
00:09:47,555 --> 00:09:49,265
I'm a two-star chief.
243
00:09:49,290 --> 00:09:50,850
You'd be jumping
me over the heads
244
00:09:50,875 --> 00:09:53,210
of three-star chiefs,
a four-star chief.
245
00:09:53,235 --> 00:09:54,515
Plus, if you wanted
to go outside
246
00:09:54,540 --> 00:09:56,990
the department, at
least... I don't know...
247
00:09:57,015 --> 00:09:58,780
A half dozen police
commissioners
248
00:09:58,805 --> 00:10:00,510
from other cities
who would do you
249
00:10:00,535 --> 00:10:02,455
a hell of a lot more
political good than I would.
250
00:10:02,520 --> 00:10:05,590
First Puerto Rican
police commissioner.
251
00:10:05,615 --> 00:10:07,670
Oh. I'd say that does me
a lot of political good.
252
00:10:07,695 --> 00:10:09,502
That's a demographic that
you're really worried about?
253
00:10:09,526 --> 00:10:11,986
It's about building bridges
between communities.
254
00:10:16,526 --> 00:10:18,646
I don't know that I
want to play that role.
255
00:10:18,700 --> 00:10:20,220
And I don't know that
I'm going to win,
256
00:10:20,370 --> 00:10:21,940
but since it's just
you and me talking,
257
00:10:22,140 --> 00:10:24,540
could I ask you to at
least be open to it?
258
00:10:24,740 --> 00:10:27,310
As long as that's
all you're asking.
259
00:10:27,510 --> 00:10:28,940
Okay.
260
00:10:29,140 --> 00:10:30,286
Someone I'd like you to meet.
261
00:10:30,310 --> 00:10:32,650
Ah, ah.
262
00:10:32,850 --> 00:10:35,200
Allison, would you mind
stepping in for a minute?
263
00:10:36,042 --> 00:10:37,356
Allison Cha,
264
00:10:37,381 --> 00:10:38,289
Chief Suarez.
265
00:10:38,314 --> 00:10:40,824
Allison is a very important
addition to our team.
266
00:10:40,849 --> 00:10:43,136
She cut her teeth on some
tough political campaigns.
267
00:10:43,160 --> 00:10:44,414
Worked for Carville,
268
00:10:44,439 --> 00:10:45,627
interned for Bob Strauss.
269
00:10:45,652 --> 00:10:47,306
Hmm. Knows
when to cut and run.
270
00:10:47,330 --> 00:10:48,810
Knows when to come out swinging.
271
00:10:48,835 --> 00:10:50,835
Very nice to meet
you, Chief. Pleasure.
272
00:10:50,860 --> 00:10:53,375
Now, I have some official
duties to take care of,
273
00:10:53,400 --> 00:10:55,970
but I wonder if I
can impose upon you
274
00:10:55,995 --> 00:10:57,846
to give Allison a crash
course in the current
275
00:10:57,870 --> 00:10:59,586
state of affairs regarding
crime and policing.
276
00:10:59,610 --> 00:11:02,010
I've got a
pretty full day here.
277
00:11:02,210 --> 00:11:04,710
Perhaps we can schedule
this, uh, at another time?
278
00:11:04,763 --> 00:11:07,950
Uh, whoa, whoa, whoa. Once
the announcement goes public,
279
00:11:07,975 --> 00:11:09,230
things are gonna move
fast... Of course.
280
00:11:09,254 --> 00:11:11,374
I will call your
office and schedule.
281
00:11:13,465 --> 00:11:16,391
Okay. Remember where you
were this morning, John.
282
00:11:16,416 --> 00:11:19,176
This is where it all
got started. Thank you.
283
00:11:28,990 --> 00:11:32,129
So, you, um... you smoke
weed every day, or just
284
00:11:32,154 --> 00:11:33,731
when you're kicking it
with the Snoop Dogg, huh?
285
00:11:33,755 --> 00:11:35,430
Do a little... Yeah?
286
00:11:35,455 --> 00:11:36,815
Look, as long as you know
287
00:11:36,840 --> 00:11:38,491
when they're going to be
doing the drug tests, right,
288
00:11:38,515 --> 00:11:39,755
so you can use a masking agent.
289
00:11:39,780 --> 00:11:42,230
I'm sorry, Tommy. Have you
been sitting here long?
290
00:11:43,240 --> 00:11:46,365
So, sale of marijuana is
legal under state law,
291
00:11:46,390 --> 00:11:47,795
but not under federal law.
292
00:11:47,820 --> 00:11:49,420
Yeah, and this is
interesting why?
293
00:11:49,459 --> 00:11:51,136
Most dispensaries don't
accept credit cards.
294
00:11:51,160 --> 00:11:52,606
Sales are in cash,
so the night before
295
00:11:52,630 --> 00:11:54,571
they make a deposit, there's
a lot of cash on hand.
296
00:11:54,595 --> 00:11:56,237
Yeah, actually,
Detective Redundant,
297
00:11:56,262 --> 00:11:57,828
we kind of knew that
already. Well, I'd maybe
298
00:11:57,852 --> 00:12:00,152
try and figure out who knows
when those deposits get made.
299
00:12:00,193 --> 00:12:02,645
Oh, would you now? We're
heading over to the office
300
00:12:02,670 --> 00:12:05,089
of Cannabis Management
to go through
301
00:12:05,114 --> 00:12:06,270
the list of licensees.
302
00:12:06,470 --> 00:12:08,090
Let me know if I can help.
303
00:12:09,277 --> 00:12:11,547
How long are we stuck with him?
304
00:12:20,438 --> 00:12:22,390
The website is
designed to log in
305
00:12:22,590 --> 00:12:24,020
cannabis dispensaries'
inventory,
306
00:12:24,151 --> 00:12:25,690
payroll and banking records.
307
00:12:25,890 --> 00:12:28,460
These are the listed owners,
308
00:12:28,660 --> 00:12:30,500
dates and times of
scheduled delivery.
309
00:12:30,700 --> 00:12:32,130
Who has access to this website?
310
00:12:32,330 --> 00:12:33,800
People authorized by the agency.
311
00:12:34,000 --> 00:12:36,200
Law enforcement, obviously.
Yeah, let's see what you got
312
00:12:36,240 --> 00:12:37,550
for, uh, Royal Kush.
313
00:12:40,860 --> 00:12:43,080
Named licensees and investors.
314
00:12:43,280 --> 00:12:45,560
Look who's one of the investors.
315
00:12:47,930 --> 00:12:51,490
♪ Ice cold whispers
breathing down my neck ♪
316
00:12:51,515 --> 00:12:53,792
♪ And I feel the
air get thicker ♪
317
00:12:53,817 --> 00:12:55,440
♪ Lungs contracting... ♪
318
00:12:55,465 --> 00:12:56,895
Why are you doing this?
319
00:12:56,920 --> 00:12:59,006
The guy's listed as an investor
of a place that got robbed.
320
00:12:59,030 --> 00:13:00,330
That not reason enough?
321
00:13:00,530 --> 00:13:02,400
You've had it in for
this guy since day one.
322
00:13:02,600 --> 00:13:04,400
You think maybe my
girlfriend hiring him
323
00:13:04,600 --> 00:13:06,720
had something to do with
that? Hiring him, by the way,
324
00:13:06,900 --> 00:13:09,340
without asking me to vet him,
without asking my opinion?
325
00:13:09,419 --> 00:13:11,919
How dare she
have been so independent.
326
00:13:11,944 --> 00:13:13,746
You know, this is why I don't
talk to you about these things.
327
00:13:13,770 --> 00:13:16,210
You talk to me about
them all the time.
328
00:13:16,235 --> 00:13:18,589
You wanted to see me?
329
00:13:18,614 --> 00:13:21,004
You know someone
named Jamal Hayes?
330
00:13:21,029 --> 00:13:22,723
Uh-huh.
You were locked up
331
00:13:22,748 --> 00:13:25,095
at Elmira together.
What's going on?
332
00:13:25,120 --> 00:13:27,020
Has to do with an investigation.
333
00:13:27,220 --> 00:13:28,810
Yeah, I think we need to, uh,
334
00:13:28,835 --> 00:13:30,695
take a ride over to
the precinct, George.
335
00:13:30,720 --> 00:13:33,190
Uh, we're setting up for
lunch. Can this wait?
336
00:13:33,390 --> 00:13:35,360
- No. I'm sorry, honey.
- There anything
337
00:13:35,560 --> 00:13:37,600
I can do to convince you
I'm not a criminal anymore?
338
00:13:37,760 --> 00:13:39,650
Probably not.
339
00:13:42,078 --> 00:13:43,188
Hey.
340
00:13:43,275 --> 00:13:45,745
There's a real good
reason for this, right?
341
00:13:45,943 --> 00:13:47,563
We'll see.
342
00:13:53,256 --> 00:13:57,251
So, you advanced
Jamal Hayes $25,000
343
00:13:57,276 --> 00:13:59,916
to get him started in
the dispensary business.
344
00:14:00,290 --> 00:14:02,890
So where'd he stand as
far as paying it back?
345
00:14:03,090 --> 00:14:04,690
I wasn't worried about it.
346
00:14:04,890 --> 00:14:06,880
That's not what I asked you.
347
00:14:09,497 --> 00:14:11,470
He paid it down about $5,000.
348
00:14:11,670 --> 00:14:14,270
What was the vig?
There was no vig.
349
00:14:14,470 --> 00:14:15,846
That's pretty
generous of you.
350
00:14:15,870 --> 00:14:17,446
You could've put that
money on the street
351
00:14:17,470 --> 00:14:18,910
and been making
three, four points.
352
00:14:19,110 --> 00:14:20,610
I consider Jamal a
friend, all right?
353
00:14:20,810 --> 00:14:23,010
I wasn't gonna make that money
off him. Hmm, but you did
354
00:14:23,110 --> 00:14:24,270
take a piece of his business.
355
00:14:24,380 --> 00:14:25,926
And he was in on the
ground floor as far as
356
00:14:25,950 --> 00:14:27,380
legal marijuana
dispensaries, right?
357
00:14:27,580 --> 00:14:29,280
I think he stood to
make a good living.
358
00:14:29,480 --> 00:14:31,390
I think he
stood to make a killing.
359
00:14:31,590 --> 00:14:33,220
Which means you stood
to make a killing.
360
00:14:33,420 --> 00:14:35,520
And if your good friend Jamal
361
00:14:35,720 --> 00:14:37,366
wasn't coming across with
a piece of the action,
362
00:14:37,390 --> 00:14:40,460
is it possible that you'd go
in there and take it yourself?
363
00:14:40,660 --> 00:14:44,200
That's-that's not what I did,
that-that's not what I would do.
364
00:14:44,225 --> 00:14:45,705
Hmm.
365
00:14:54,310 --> 00:14:58,230
Oh, it looks like you racked
up a few moving violations.
366
00:14:58,255 --> 00:15:00,342
And now, there's a warrant.
367
00:15:00,367 --> 00:15:02,945
If you call my parole
officer, he'll confirm
368
00:15:02,970 --> 00:15:05,170
that I cleared any
outstanding warrants.
369
00:15:05,200 --> 00:15:09,095
But in the meantime,
I have to hold you.
370
00:15:09,120 --> 00:15:10,490
So why don't you, uh,
371
00:15:10,515 --> 00:15:12,580
turn around and
assume the position?
372
00:15:15,190 --> 00:15:16,935
Got any weapons
373
00:15:16,960 --> 00:15:18,630
or anything sharp on
you?
374
00:15:18,655 --> 00:15:21,275
Can I talk to you?
375
00:15:21,980 --> 00:15:24,150
Why don't you have a seat?
376
00:15:32,550 --> 00:15:33,910
What are you doing?
377
00:15:34,110 --> 00:15:35,350
This guy's behind that robbery.
378
00:15:35,480 --> 00:15:36,720
There's no evidence of that.
379
00:15:36,920 --> 00:15:39,940
That's what we do now...
Find the evidence.
380
00:15:50,950 --> 00:15:52,770
Chief. Regina.
381
00:15:52,970 --> 00:15:54,545
You need me for something?
382
00:15:54,570 --> 00:15:56,546
I heard it was Officer
Bentley's first day back at work
383
00:15:56,570 --> 00:15:58,112
so I wanted to stop
by and wish him well.
384
00:15:58,136 --> 00:16:00,136
He's on patrol right now,
but can 10-2 him if you want.
385
00:16:00,160 --> 00:16:01,955
Oh, nah, that's-that's
not necessary.
386
00:16:01,980 --> 00:16:03,010
Okay.
387
00:16:03,103 --> 00:16:05,193
Regina?
388
00:16:08,530 --> 00:16:10,025
I know you think I was wrong
389
00:16:10,050 --> 00:16:11,826
to stop you from putting
Officer Finley on a desk.
390
00:16:11,850 --> 00:16:14,440
We have a disagreement
about that.
391
00:16:14,465 --> 00:16:15,715
But I wouldn't want it
392
00:16:15,740 --> 00:16:18,360
to overshadow our
working relationship
393
00:16:18,560 --> 00:16:20,060
that we've built
up over the years.
394
00:16:20,260 --> 00:16:22,580
I don't want that, either.
395
00:16:24,355 --> 00:16:27,465
You making any headway on that
pattern of dispensary robberies?
396
00:16:27,490 --> 00:16:28,490
Some.
397
00:16:28,515 --> 00:16:30,045
Keep me in the loop.
398
00:16:30,070 --> 00:16:31,720
Okay.
399
00:16:40,055 --> 00:16:41,395
Hey. How you doing, Jamal?
400
00:16:41,420 --> 00:16:42,825
I'm all right.
401
00:16:42,850 --> 00:16:44,726
Yeah, we understand that
you might've been behind
402
00:16:44,750 --> 00:16:46,550
in your payments to
George Pappas, that right?
403
00:16:46,590 --> 00:16:50,165
Yeah. I was gonna make a payment
out of the 85 they took from me.
404
00:16:50,190 --> 00:16:51,730
And was Pappas leaning on you?
405
00:16:52,105 --> 00:16:53,635
I wouldn't say that.
406
00:16:53,660 --> 00:16:56,412
Were you counting on him
to be infinitely patient?
407
00:16:56,650 --> 00:16:58,280
He knows I'm good for it.
408
00:16:58,305 --> 00:16:59,545
What are the chances
409
00:16:59,570 --> 00:17:01,312
he was behind the
robbery, Jamal?
410
00:17:02,201 --> 00:17:03,045
Zero.
411
00:17:03,072 --> 00:17:06,610
I'd trust
George with my life.
412
00:17:06,810 --> 00:17:10,280
Ah. Easy Wind
Cannabis Dispensary
413
00:17:10,480 --> 00:17:12,380
on Rockaway and Livonia
just got stuck up.
414
00:17:12,407 --> 00:17:14,020
Yeah, that's the
8-2. Yeah. No.
415
00:17:14,045 --> 00:17:17,590
A security guard thinks he
might have hit one of the perps.
416
00:17:17,615 --> 00:17:20,570
We need to survey area
hospitals. Thank you.
417
00:17:22,870 --> 00:17:25,340
Thank you.
418
00:17:29,296 --> 00:17:32,048
I thank you so much for taking
the time to meet with me, Chief.
419
00:17:32,073 --> 00:17:34,970
I know you've got
a busy schedule.
420
00:17:35,170 --> 00:17:37,967
If you, uh, have questions,
421
00:17:38,005 --> 00:17:40,990
I'm... happy to answer 'em.
422
00:17:41,015 --> 00:17:44,555
Great. So tell me, what
do you make of the fact
423
00:17:44,580 --> 00:17:47,080
that according to statistics,
the city is safer now
424
00:17:47,280 --> 00:17:48,881
than it was in the '90s?
425
00:17:48,955 --> 00:17:51,065
1990s. I think that's true.
426
00:17:51,090 --> 00:17:53,500
Yet, there's been a significant
increase in violent crime.
427
00:17:53,525 --> 00:17:55,970
And if you're the
one getting robbed
428
00:17:55,995 --> 00:17:57,780
or stabbed or
punched in the head,
429
00:17:57,805 --> 00:18:00,010
statistics mean
absolutely nothing.
430
00:18:00,035 --> 00:18:02,577
So, what does the
police department need
431
00:18:02,602 --> 00:18:04,420
in order to stem the tide?
432
00:18:04,445 --> 00:18:06,275
That's complicated.
433
00:18:06,874 --> 00:18:08,515
Support.
434
00:18:08,996 --> 00:18:11,290
Resources, personnel.
435
00:18:12,090 --> 00:18:13,740
Withholding judgement
436
00:18:13,765 --> 00:18:15,869
until all the facts
are in when there is
437
00:18:15,894 --> 00:18:17,834
a police-involved shooting.
438
00:18:17,859 --> 00:18:19,980
Hey, most cops are good cops.
439
00:18:20,180 --> 00:18:22,870
They come to work wanting
to do good, most cops,
440
00:18:22,895 --> 00:18:24,765
and to be able to go
back to their families
441
00:18:24,790 --> 00:18:26,970
in one piece after their tour.
442
00:18:29,310 --> 00:18:32,530
I would love to see you
make that speech on CNN. No.
443
00:18:32,730 --> 00:18:35,730
That is not likely. I have a good
friend that does their booking.
444
00:18:35,930 --> 00:18:38,330
Yeah. You are exactly the kind
of pundit they're looking for.
445
00:18:38,355 --> 00:18:39,318
I'm not a pundit.
446
00:18:39,343 --> 00:18:40,893
Exactly.
447
00:18:42,591 --> 00:18:43,741
Let me ask you a question.
448
00:18:43,990 --> 00:18:45,990
Sure. Ask me anything.
449
00:18:46,015 --> 00:18:49,090
You actually want to see
Raymond Sharpe elected mayor?
450
00:18:49,115 --> 00:18:52,084
Well, if I'm working
for him, I do.
451
00:18:52,109 --> 00:18:54,229
Yeah, just forget all that.
452
00:18:54,770 --> 00:18:59,500
How would he be for the
people who live in the city?
453
00:19:00,310 --> 00:19:02,960
I think he would be effective.
454
00:19:03,160 --> 00:19:05,260
His agenda might not
455
00:19:05,460 --> 00:19:08,460
neatly coincide with
yours or mine, but
456
00:19:08,660 --> 00:19:11,620
I think there'd be
significant areas of overlap.
457
00:19:13,420 --> 00:19:15,790
Overlap.
458
00:19:17,420 --> 00:19:18,985
So what are you
looking for from me?
459
00:19:19,010 --> 00:19:21,880
Well, right now, somebody who
has their ear to the ground.
460
00:19:22,080 --> 00:19:24,910
With the community,
the city council,
461
00:19:25,110 --> 00:19:26,510
executive staff of NYPD.
462
00:19:26,710 --> 00:19:28,256
And who else are you
talking to about that?
463
00:19:28,280 --> 00:19:31,390
Right now, it's just you.
464
00:19:31,590 --> 00:19:34,170
♪ Yeah, yeah ♪
465
00:19:34,970 --> 00:19:38,360
♪ They said I'm stealing
hip-hop, but I'm really not ♪
466
00:19:38,560 --> 00:19:39,960
♪ I'm just trying
to make a change ♪
467
00:19:40,060 --> 00:19:42,680
♪ I ain't never want
to steal nothin'... ♪
468
00:19:43,322 --> 00:19:44,729
Mr. Emerson.
469
00:19:44,754 --> 00:19:47,262
We're from the 7-4 Precinct.
I'm Detective Morales,
470
00:19:47,293 --> 00:19:49,600
this is Detective Killian. We
want to ask you some questions.
471
00:19:49,624 --> 00:19:51,639
I don't know who shot me if
that's what you're gonna ask.
472
00:19:51,663 --> 00:19:54,019
It was in the vicinity
of Cleveland and Linden
473
00:19:54,044 --> 00:19:55,690
is where you told
the EMT it happened?
474
00:19:55,715 --> 00:19:56,568
Right.
475
00:19:56,593 --> 00:19:58,386
But you didn't see who
might've thrown the shot?
476
00:19:58,410 --> 00:20:00,725
Did not. If you
don't mind my asking,
477
00:20:00,750 --> 00:20:01,971
what were you
doing around there?
478
00:20:01,995 --> 00:20:03,495
Checking out the neighborhood.
479
00:20:03,520 --> 00:20:05,050
Why is that? Struggling a bit
480
00:20:05,075 --> 00:20:06,426
since I got out of the service.
481
00:20:06,450 --> 00:20:07,790
Rent's being what
they are, needed
482
00:20:07,815 --> 00:20:09,796
to look for a place that was
a little more affordable.
483
00:20:09,820 --> 00:20:11,460
And you were thinking
about East New York?
484
00:20:11,560 --> 00:20:13,230
Couldn't be worse than Fallujah.
485
00:20:13,430 --> 00:20:14,660
Ah.
486
00:20:14,685 --> 00:20:16,269
That was a... that was
a bad one, wasn't it?
487
00:20:16,293 --> 00:20:18,113
What? Did you read about it?
488
00:20:19,266 --> 00:20:21,356
Yeah, I wasn't there.
489
00:20:21,470 --> 00:20:22,715
Nah, you were back here,
490
00:20:22,740 --> 00:20:24,180
strutting around,
blowing the lid off
491
00:20:24,210 --> 00:20:25,370
of street-corner drug dealers
492
00:20:25,440 --> 00:20:26,640
and Joker Poker machines.
493
00:20:26,665 --> 00:20:29,624
Yeah. Nobody was doing any
strutting, Mr. Emerson.
494
00:20:29,649 --> 00:20:31,826
What we're looking to blow
the lid off of is the robbery
495
00:20:31,850 --> 00:20:33,741
of the Easy Wind
Cannabis Dispensary.
496
00:20:33,766 --> 00:20:35,292
You wouldn't happen to
know anything about that?
497
00:20:35,316 --> 00:20:36,271
Not a thing.
498
00:20:36,296 --> 00:20:38,257
You gonna have a story
ready when it turns out
499
00:20:38,282 --> 00:20:39,966
the security guard
from Easy Wind ID's you
500
00:20:39,990 --> 00:20:42,475
as being who he shot during
the course of a robbery?
501
00:20:42,500 --> 00:20:44,020
He ID's me, it'll be
because... Mm-hmm.
502
00:20:44,045 --> 00:20:46,643
He's got me mixed up with
some other broken down vet
503
00:20:46,693 --> 00:20:48,418
waiting for his
benefits to kick in.
504
00:20:49,122 --> 00:20:50,150
Wouldn't be me.
505
00:20:50,175 --> 00:20:51,275
Yeah. Broken down.
506
00:20:51,300 --> 00:20:52,300
Yeah.
507
00:20:52,325 --> 00:20:54,345
Thank you.
508
00:21:02,430 --> 00:21:04,386
Did it seem strange that
every time a job came over
509
00:21:04,410 --> 00:21:07,260
the radio for us, we had
backup? Not particularly.
510
00:21:07,285 --> 00:21:09,355
That fender-bender
on Atlantic Avenue.
511
00:21:09,380 --> 00:21:10,808
Sector Charlie backing up.
512
00:21:10,890 --> 00:21:12,670
The disturbance in the
unemployment office.
513
00:21:12,695 --> 00:21:13,965
Sector Adam backing up.
514
00:21:13,990 --> 00:21:17,460
Cops backing up cops isn't
a strange occurrence, Andre.
515
00:21:17,660 --> 00:21:19,760
That's what cops do.
516
00:21:19,960 --> 00:21:21,536
Somebody went through
what we went through,
517
00:21:21,560 --> 00:21:22,840
I'm sure we'd be the same thing.
518
00:21:22,930 --> 00:21:24,206
Yeah, I-I just don't
want to be treated
519
00:21:24,230 --> 00:21:27,870
any different than I
was before I got...
520
00:21:28,070 --> 00:21:29,420
you know.
521
00:21:30,220 --> 00:21:33,060
Well, uh, I wouldn't... I
wouldn't worry about it.
522
00:21:33,820 --> 00:21:37,030
Nobody's treating you
all that different.
523
00:21:38,500 --> 00:21:41,260
You prefer, uh, almond
milk or oat milk?
524
00:21:52,480 --> 00:21:55,050
Hey, where's the
guy who was in here?
525
00:21:55,075 --> 00:21:56,705
Haywood said to cut him loose.
526
00:21:56,730 --> 00:21:58,575
She say why? I
didn't ask her why.
527
00:21:58,600 --> 00:22:00,976
But she wants to talk to you.
528
00:22:01,500 --> 00:22:04,660
Yeah. I want to
talk to her, too.
529
00:22:07,780 --> 00:22:09,480
Yeah?
530
00:22:09,680 --> 00:22:11,930
Hey. I'm a little
confused, Inspector.
531
00:22:11,955 --> 00:22:14,025
I was just told that you
released an individual
532
00:22:14,050 --> 00:22:15,625
I was holding in the squad room?
533
00:22:15,650 --> 00:22:17,650
What were you holding
him for, Detective?
534
00:22:17,850 --> 00:22:20,020
I like him for one of
the dispensary robberies.
535
00:22:20,045 --> 00:22:21,766
It's a pattern robbery
so if you like him
536
00:22:21,790 --> 00:22:23,520
for one, you like him
for more than one.
537
00:22:23,545 --> 00:22:25,160
Okay, I like him
for more than one.
538
00:22:25,360 --> 00:22:26,930
Based on what?
539
00:22:27,130 --> 00:22:30,130
Based on he loaned a significant
amount of money to Jamal Hayes,
540
00:22:30,330 --> 00:22:33,170
had not been paid back, had
done time for armed robbery.
541
00:22:33,370 --> 00:22:34,570
And is currently employed
542
00:22:34,770 --> 00:22:36,500
as a cook in your
girlfriend's restaurant.
543
00:22:36,700 --> 00:22:38,040
That-That's not
why I-I like him.
544
00:22:38,240 --> 00:22:39,370
I think it is, Detective.
545
00:22:39,570 --> 00:22:40,810
And before you make a mistake
546
00:22:41,010 --> 00:22:43,310
that has far greater
consequences,
547
00:22:43,510 --> 00:22:45,180
I'm taking you off the case.
548
00:22:45,380 --> 00:22:47,080
I'm having Troy team
up with Morales.
549
00:22:47,280 --> 00:22:50,220
With all due respect, I think
that is totally unwarranted.
550
00:22:50,420 --> 00:22:55,770
You're lucky taking you off
this case is all I'm doing.
551
00:23:00,480 --> 00:23:03,335
Oh. Glad you're keeping Haywood
up-to-date on our cases.
552
00:23:03,360 --> 00:23:04,976
She wanted to know why
we were holding him.
553
00:23:05,000 --> 00:23:06,070
Based on the gunshot wound
554
00:23:06,270 --> 00:23:07,840
and the security
guard's description,
555
00:23:07,907 --> 00:23:09,416
they granted a warrant to
search Emerson's apartment.
556
00:23:09,440 --> 00:23:11,890
Oh. Sounds like you
two make a great team.
557
00:23:21,411 --> 00:23:22,615
Thank you.
558
00:23:23,502 --> 00:23:25,050
Why don't you take the bedroom?
559
00:23:25,075 --> 00:23:26,752
Your friend Killian
ever gonna let up on me?
560
00:23:26,776 --> 00:23:28,660
I don't know. That's
between you two.
561
00:23:28,860 --> 00:23:30,211
It's not like I'm
trying to move in
562
00:23:30,235 --> 00:23:31,865
on whatever it is
he's got going.
563
00:23:31,890 --> 00:23:33,460
Hey, Desmond, what
did I just say?
564
00:23:33,660 --> 00:23:35,876
Yeah, but no doubt he's running
me down to you all the time.
565
00:23:35,900 --> 00:23:37,706
I mean, can you at least
stand up for me a little bit?
566
00:23:37,730 --> 00:23:39,740
What am I, your mother?
567
00:23:39,940 --> 00:23:42,250
Forget I mentioned it.
568
00:23:45,890 --> 00:23:47,960
Guy lives like he's
still active military.
569
00:23:51,300 --> 00:23:53,630
In more ways than one.
570
00:23:56,770 --> 00:23:58,890
That's our friend Chip Emerson,
571
00:23:59,090 --> 00:24:00,666
and that's the guy
Killian and I interviewed
572
00:24:00,690 --> 00:24:02,860
in the office of
Cannabis Management.
573
00:24:03,060 --> 00:24:04,360
They were soldiers together.
574
00:24:04,560 --> 00:24:06,430
They're still soldiers.
575
00:24:06,630 --> 00:24:08,680
They're just on the other side.
576
00:24:16,690 --> 00:24:18,240
Mr. Hayes?
577
00:24:18,440 --> 00:24:19,980
Hey. The detectives
578
00:24:20,180 --> 00:24:21,986
that are handling your case
are tied up at the moment.
579
00:24:22,010 --> 00:24:24,010
Okay. Uh, is there
some sort of form
580
00:24:24,210 --> 00:24:25,950
I could fill out, uh,
to get the money back?
581
00:24:26,150 --> 00:24:28,456
Uh, have they recovered
the money? No, no, no, no. I...
582
00:24:28,480 --> 00:24:30,466
I just want to get my paperwork
in just in case they do.
583
00:24:30,490 --> 00:24:32,550
Okay. You know what?
Let me actually
584
00:24:32,750 --> 00:24:33,990
just go... Uh, hey. Hey.
585
00:24:34,190 --> 00:24:35,880
Hey.
586
00:24:37,310 --> 00:24:39,360
Oh, that's, uh...
that's my daughter Nina.
587
00:24:39,560 --> 00:24:42,360
Oh. It's nice
to meet you, Nina.
588
00:24:42,560 --> 00:24:44,250
Nice to meet you.
589
00:24:45,850 --> 00:24:48,440
You doing a portrait of someone?
590
00:24:49,810 --> 00:24:50,610
Just a sketch.
591
00:24:50,810 --> 00:24:51,940
Ah. Okay.
592
00:24:52,140 --> 00:24:54,280
So, Mr. Hayes wants
to find out about
593
00:24:54,480 --> 00:24:56,640
getting the money back that
was taken from the robbery.
594
00:24:57,160 --> 00:24:58,880
All right, uh, first,
we have to find out
595
00:24:59,080 --> 00:25:00,650
who committed the robbery.
596
00:25:00,850 --> 00:25:02,356
I get it. I was just
trying to figure out
597
00:25:02,380 --> 00:25:03,726
whether or not I'd be able
to keep the dispensary,
598
00:25:03,750 --> 00:25:05,090
or I have to go out
599
00:25:05,290 --> 00:25:06,360
and get another job.
600
00:25:06,560 --> 00:25:08,290
And with my record,
601
00:25:08,490 --> 00:25:10,680
I don't know what kind
of job that's gonna be.
602
00:25:11,510 --> 00:25:13,800
Yeah. Uh, uh, Mr. Hayes,
603
00:25:14,000 --> 00:25:17,700
I-I don't know what
to tell you right now.
604
00:25:17,900 --> 00:25:19,820
Yeah, I know.
605
00:25:24,590 --> 00:25:27,440
I cannot believe what I did
to this guy back in the day.
606
00:25:27,640 --> 00:25:29,440
Sending someone away for
four-and-a-half years
607
00:25:29,480 --> 00:25:31,080
for six ounces of pot?
608
00:25:31,280 --> 00:25:33,520
Yeah, that's tough,
and Elmira, no less.
609
00:25:33,720 --> 00:25:34,950
We're not just sending him.
610
00:25:35,150 --> 00:25:37,490
His daughter grows up
missing her father.
611
00:25:37,690 --> 00:25:38,960
His wife divorces him.
612
00:25:39,160 --> 00:25:40,960
His mother dies with him
upstate. It's insane.
613
00:25:41,090 --> 00:25:43,190
You were a cop working
Narcotics, Regina.
614
00:25:43,390 --> 00:25:45,040
You were doing what
you were told to do.
615
00:25:45,840 --> 00:25:47,030
I know.
616
00:25:47,230 --> 00:25:48,800
Legislature makes laws.
617
00:25:49,000 --> 00:25:50,730
Departmental policy
is to enforce them.
618
00:25:50,930 --> 00:25:52,420
That's the way it works.
619
00:25:56,020 --> 00:25:58,110
I have a really difficult time
620
00:25:58,310 --> 00:26:00,280
letting myself off that easily.
621
00:26:00,480 --> 00:26:03,280
Yeah, well, try getting to know
someone for a couple of years.
622
00:26:03,480 --> 00:26:05,950
You're spending Thanksgiving,
their daughter's quincea era,
623
00:26:06,150 --> 00:26:09,340
and then putting them
in prison for ten years.
624
00:26:10,170 --> 00:26:11,690
Hey, what do you tell yourself?
625
00:26:11,890 --> 00:26:14,590
Oh. Oh, what do I tell myself?
626
00:26:16,160 --> 00:26:17,590
I tell myself it's my job.
627
00:26:17,790 --> 00:26:19,800
Some days I hate it,
some days I love it.
628
00:26:20,000 --> 00:26:22,410
Most days, I don't
think about it.
629
00:26:27,150 --> 00:26:28,150
Oh, I have to get back.
630
00:26:28,340 --> 00:26:30,490
Come on. Walk me
to the corner.
631
00:26:32,960 --> 00:26:35,090
I got to do something.
632
00:26:39,370 --> 00:26:41,080
You're back.
633
00:26:41,280 --> 00:26:43,020
A couple of things
we didn't cover.
634
00:26:43,220 --> 00:26:45,490
Where's the other guy?
He couldn't make it.
635
00:26:45,690 --> 00:26:46,890
Hmm. You know someone
636
00:26:47,090 --> 00:26:49,290
named Charles Emerson?
Also goes by Chip?
637
00:26:49,490 --> 00:26:51,730
Why don't we go speak
in my office? Yeah.
638
00:26:53,600 --> 00:26:55,400
So, you know him?
639
00:26:55,600 --> 00:26:57,600
Yeah, he was in my
unit in the Army.
640
00:26:57,800 --> 00:26:59,200
You talk to him lately?
641
00:26:59,400 --> 00:27:01,570
What, is... he in trouble?
Why would you think that?
642
00:27:01,770 --> 00:27:02,770
You guys aren't here
643
00:27:02,940 --> 00:27:04,270
just to pass the time of day.
644
00:27:04,470 --> 00:27:05,640
So, what did he do?
645
00:27:05,840 --> 00:27:07,210
We think he may
have been involved
646
00:27:07,410 --> 00:27:09,681
in a robbery of a
cannabis dispensary.
647
00:27:09,706 --> 00:27:10,836
Doesn't surprise me.
648
00:27:10,861 --> 00:27:12,325
Why is that? We
served together.
649
00:27:12,350 --> 00:27:14,850
I was his platoon
sergeant, and, uh,
650
00:27:15,050 --> 00:27:16,190
a while back, he told me
651
00:27:16,215 --> 00:27:17,895
he was going through
a bit of a tough time.
652
00:27:18,114 --> 00:27:19,114
I tried to help.
653
00:27:19,139 --> 00:27:20,269
Help him how?
654
00:27:20,294 --> 00:27:21,724
Just spotted him a few bucks.
655
00:27:21,749 --> 00:27:23,469
Let him crash on my
couch when he needed to.
656
00:27:23,629 --> 00:27:25,159
Mostly just talked to him.
657
00:27:25,236 --> 00:27:27,280
He give any indication
he was doing robberies?
658
00:27:27,305 --> 00:27:30,775
No, but, uh, one time
when he was staying over,
659
00:27:30,800 --> 00:27:32,419
he got into my computer.
660
00:27:32,463 --> 00:27:34,129
Probably 'cause
I was real sloppy
661
00:27:34,270 --> 00:27:36,140
at the time and then
left the website open.
662
00:27:36,340 --> 00:27:38,810
We'd like for
you to take a ride back with us
663
00:27:39,010 --> 00:27:41,016
to the precinct, Mr. Green.
664
00:27:41,041 --> 00:27:42,697
Mr. Green, we have
enough evidence right now
665
00:27:42,721 --> 00:27:45,349
to turn the case against
you over to the D.A.
666
00:27:45,389 --> 00:27:48,165
And he'll go before the Grand
Jury, and in all likelihood,
667
00:27:48,190 --> 00:27:49,595
get an indictment against you
668
00:27:49,620 --> 00:27:51,295
for conspiracy to
commit armed robbery.
669
00:27:51,320 --> 00:27:53,790
I was nowhere near the
place when it got robbed.
670
00:27:53,815 --> 00:27:55,830
You didn't need to be.
You provided information
671
00:27:55,920 --> 00:27:57,360
for the commission of the crime.
672
00:27:57,411 --> 00:27:59,276
That's the thing about
working for the government.
673
00:27:59,300 --> 00:28:01,036
They keep track of whatever
you look at on your computer.
674
00:28:01,060 --> 00:28:02,970
- But you know that.
- We know you picked
675
00:28:02,995 --> 00:28:04,530
which dispensaries
to hit and when.
676
00:28:04,586 --> 00:28:06,546
You're gonna have to give
us something, Mr. Green.
677
00:28:08,757 --> 00:28:09,807
Like what?
678
00:28:09,832 --> 00:28:10,601
What can I give you?
679
00:28:10,626 --> 00:28:12,315
If you want to significantly
reduce the length
680
00:28:12,339 --> 00:28:14,980
of your sentence, you're gonna
have to make it irresistible
681
00:28:15,005 --> 00:28:17,030
for your coconspirators to
pull down another score.
682
00:28:17,055 --> 00:28:18,185
Can you do that?
683
00:28:18,210 --> 00:28:21,155
Look, since this
is all pretty new,
684
00:28:21,180 --> 00:28:23,225
a lot of the dispensaries
that just opened,
685
00:28:23,250 --> 00:28:25,170
they have non-operational
security systems, so...
686
00:28:25,195 --> 00:28:26,765
This your phone? Yes.
687
00:28:26,790 --> 00:28:29,340
Pick one. I want it hit today.
688
00:28:39,199 --> 00:28:40,610
You know,
I don't miss it.
689
00:28:40,800 --> 00:28:42,890
What's that? Getting high.
690
00:28:43,790 --> 00:28:45,510
That's good.
691
00:28:45,710 --> 00:28:47,940
You know, I thought
when I quit smoking weed
692
00:28:48,140 --> 00:28:49,980
to go on the job
that... I don't know...
693
00:28:50,005 --> 00:28:51,755
Like, things
wouldn't be the same.
694
00:28:51,780 --> 00:28:54,380
Like, listening to music
wouldn't be the same.
695
00:28:54,580 --> 00:28:57,050
Hanging out with my friends on
the beach wouldn't be the same.
696
00:28:57,250 --> 00:28:59,020
Loving the way the hot sun feels
697
00:28:59,045 --> 00:29:01,220
beating against my face
wouldn't be the same.
698
00:29:01,395 --> 00:29:02,995
It's good you don't miss it.
699
00:29:03,020 --> 00:29:05,206
♪ I know my campaign's strong,
I know my campaign's strong ♪
700
00:29:05,230 --> 00:29:07,098
♪ Yeah, yeah, check
out my campaign song ♪
701
00:29:07,123 --> 00:29:09,605
♪ Check out my campaign
song, I remember... ♪
702
00:29:09,630 --> 00:29:11,776
There were three of 'em
when they hit the other dispensaries.
703
00:29:11,800 --> 00:29:13,115
Given one of 'em got shot,
704
00:29:13,140 --> 00:29:15,145
in all likelihood,
now there's two.
705
00:29:15,170 --> 00:29:17,186
Well, there's a lot more of
us then there are of them.
706
00:29:17,210 --> 00:29:18,420
Yeah, and we're ready for 'em.
707
00:29:19,605 --> 00:29:20,915
Six "P" s, right?
708
00:29:20,940 --> 00:29:22,410
You got it.
709
00:29:22,610 --> 00:29:24,010
Proper planning,
710
00:29:24,663 --> 00:29:27,394
et cetera, et cetera, et cetera.
711
00:29:29,874 --> 00:29:32,224
Speaking of which, I
forgot my phone in the car.
712
00:29:39,255 --> 00:29:41,930
♪ What, I just caught the
wave like a seashell... ♪
713
00:29:53,010 --> 00:29:55,080
♪ Like it, like it,
like it, like it, yeah ♪
714
00:29:55,280 --> 00:29:56,580
♪ I know my campaign's strong ♪
715
00:29:56,780 --> 00:29:58,460
♪ Yeah, yeah, I know
my campaign's strong ♪
716
00:29:58,510 --> 00:30:00,190
♪ I know my campaign's
strong, yeah, yeah ♪
717
00:30:00,215 --> 00:30:01,892
♪ I know my campaign's strong,
I know my campaign's strong ♪
718
00:30:01,916 --> 00:30:03,916
♪ Yeah, yeah, check
out my campaign song ♪
719
00:30:03,941 --> 00:30:05,671
♪ Check out my
campaign song... ♪
720
00:30:05,923 --> 00:30:07,063
How can we help you?
721
00:30:07,490 --> 00:30:09,190
Mm, uh...
722
00:30:09,390 --> 00:30:10,890
how much for the
Sour Diesel, darlin'?
723
00:30:10,915 --> 00:30:12,665
Starts
at $20 a pre-roll,
724
00:30:12,690 --> 00:30:14,630
goes up to $300 an ounce.
725
00:30:14,655 --> 00:30:17,195
We smell it? Uh, yeah.
726
00:30:17,570 --> 00:30:20,300
♪ Had changed up on her,
she don't know me... ♪
727
00:30:26,260 --> 00:30:27,260
Here you go.
728
00:30:27,470 --> 00:30:29,456
I actually just wanted
to see you turn around.
729
00:30:29,480 --> 00:30:31,280
I'm actually not that interested
730
00:30:31,480 --> 00:30:32,556
in what you actually wanted.
731
00:30:32,580 --> 00:30:34,120
Time to get interested. Oh.
732
00:30:34,320 --> 00:30:35,771
♪ I know my campaign's
strong, yeah, yeah ♪
733
00:30:35,795 --> 00:30:36,995
♪ Check out my campaign song ♪
734
00:30:37,020 --> 00:30:39,040
♪ Check out my campaign song. ♪
735
00:30:55,144 --> 00:30:57,415
Take it easy. There's a
vault downstairs, right?
736
00:30:57,440 --> 00:30:59,189
Uh-huh. Let's go downstairs
and open that vault.
737
00:30:59,213 --> 00:31:00,784
I'm happy to open the vault.
738
00:31:00,809 --> 00:31:02,969
Just take it easy
with the guns, okay?
739
00:31:04,656 --> 00:31:05,926
Okay.
740
00:31:06,643 --> 00:31:09,113
You're
under control, right?
741
00:31:14,780 --> 00:31:16,605
Don't move. I won't.
742
00:31:16,630 --> 00:31:18,676
Do what I tell you and no one
will get hurt. Someone's coming.
743
00:31:18,700 --> 00:31:20,500
Keep your mouth shut.
744
00:31:20,700 --> 00:31:21,900
How's it going?
745
00:31:25,650 --> 00:31:27,528
You want to get the cash
or you want me to...?
746
00:31:27,553 --> 00:31:29,313
I'll get the cash. Okay.
747
00:31:29,709 --> 00:31:32,273
Did you get your
hot lunch? I did.
748
00:31:35,535 --> 00:31:37,551
Get down on the floor
now! Take it easy.
749
00:31:37,576 --> 00:31:39,456
Don't tell me to take it
easy. Do what I tell you
750
00:31:39,480 --> 00:31:42,090
or I'm gonna put one
right in your skull.
751
00:31:42,115 --> 00:31:43,805
Get your hands up. Sorry!
752
00:31:43,830 --> 00:31:45,366
Just take whatever
you want to take, man.
753
00:31:45,390 --> 00:31:47,020
Why don't you let
me worry about that?
754
00:31:47,220 --> 00:31:49,420
You got something else to worry
about. Oh, yeah, what's that?
755
00:31:49,444 --> 00:31:51,026
Look down.
756
00:31:53,500 --> 00:31:55,080
NYPD!
757
00:31:55,105 --> 00:31:56,745
You're surrounded, son.
758
00:31:56,770 --> 00:31:58,270
Drop the gun.
759
00:31:58,596 --> 00:32:00,356
Now!
760
00:32:01,620 --> 00:32:02,770
Give me your hand.
761
00:32:03,083 --> 00:32:04,433
Yeah.
762
00:32:17,262 --> 00:32:18,460
Yeah?
763
00:32:18,485 --> 00:32:20,666
I'm not trying to reinstate
myself or anything, boss.
764
00:32:20,690 --> 00:32:22,410
I just happened to be
there when we got word
765
00:32:22,460 --> 00:32:25,060
you wanted to see him so
I brought him downstairs.
766
00:32:25,085 --> 00:32:27,275
Oh, yeah.
767
00:32:29,550 --> 00:32:31,250
Here you go.
768
00:32:33,695 --> 00:32:35,685
It's all right, Detective.
769
00:32:35,710 --> 00:32:38,710
As far as I'm concerned, you've
been chastised sufficiently.
770
00:32:38,910 --> 00:32:40,916
So long as the gentleman you
placed in the holding cell
771
00:32:40,940 --> 00:32:43,260
yesterday doesn't file
a civil complaint,
772
00:32:43,285 --> 00:32:45,795
I'll consider the matter closed.
773
00:32:45,820 --> 00:32:47,750
Okay?
774
00:32:47,950 --> 00:32:49,740
Okay.
775
00:32:53,845 --> 00:32:56,005
Two of your crew
776
00:32:56,030 --> 00:32:57,305
were caught red-handed.
777
00:32:57,330 --> 00:32:59,000
Your testimony,
in all likelihood,
778
00:32:59,025 --> 00:33:00,825
will get the third
one convicted.
779
00:33:01,200 --> 00:33:03,030
You could conceivably
780
00:33:03,055 --> 00:33:04,706
reduce the length of
your sentence further.
781
00:33:04,730 --> 00:33:06,246
You don't have to
spend it at someplace
782
00:33:06,270 --> 00:33:07,980
like Elmira, you don't...
783
00:33:08,865 --> 00:33:10,145
How?
784
00:33:10,170 --> 00:33:12,040
Your crew took a dispensary
785
00:33:12,065 --> 00:33:14,198
for $85,000 yesterday.
786
00:33:14,223 --> 00:33:15,555
I want that money back.
787
00:33:17,080 --> 00:33:19,280
I never would've taken you
for a shakedown artist.
788
00:33:19,480 --> 00:33:21,650
The money belongs to the
man you stole it from.
789
00:33:21,850 --> 00:33:25,810
Make it easy for the both of
us, and tell me where it is.
790
00:33:30,860 --> 00:33:34,180
Under the rug in my bedroom
there's a, a floor safe.
791
00:33:59,946 --> 00:34:01,206
Hey.
792
00:34:02,336 --> 00:34:04,726
Do you want a menu or
you know what you want?
793
00:34:05,280 --> 00:34:06,280
Is he here?
794
00:34:06,733 --> 00:34:08,818
George?
795
00:34:13,659 --> 00:34:14,608
Hey.
796
00:34:14,633 --> 00:34:17,453
Let me know if I
should call a lawyer.
797
00:34:23,075 --> 00:34:24,525
I jump to conclusions.
798
00:34:24,550 --> 00:34:27,420
All right, it's not an
unusual trait among cops.
799
00:34:27,620 --> 00:34:30,190
Take what I know about your
life, which isn't a lot,
800
00:34:30,390 --> 00:34:32,420
and then I judge you
based on what I know.
801
00:34:32,620 --> 00:34:34,580
That and the fact that you
work for my girlfriend,
802
00:34:34,760 --> 00:34:37,553
as I hope you understand,
her wellbeing is
803
00:34:37,578 --> 00:34:39,405
the most important thing
in the world to me.
804
00:34:39,605 --> 00:34:41,005
I do understand that.
805
00:34:41,030 --> 00:34:43,100
So then I...
806
00:34:43,300 --> 00:34:45,490
take what I know,
and I act on it.
807
00:34:46,320 --> 00:34:48,390
Sometimes I'm right.
808
00:34:49,495 --> 00:34:50,885
In your case, I was wrong.
809
00:34:50,910 --> 00:34:54,040
I should've treated you
respectfully, but, um...
810
00:34:54,065 --> 00:34:56,455
I-I was wrong.
811
00:34:56,480 --> 00:34:58,730
I'm sorry I put
you through that.
812
00:35:00,200 --> 00:35:02,250
I, uh...
813
00:35:02,450 --> 00:35:04,750
I've never had a cop
apologize to me before.
814
00:35:04,960 --> 00:35:08,540
You're a citizen now, George.
You deserve an apology.
815
00:35:21,590 --> 00:35:24,310
So I, um, I apologized to him.
816
00:35:24,510 --> 00:35:26,080
Well, I guess that covers it.
817
00:35:26,280 --> 00:35:28,510
Hey, the guy, he did time
for armed robbery, Corinne.
818
00:35:28,710 --> 00:35:30,080
I mean, what am
I supposed to do,
819
00:35:30,280 --> 00:35:32,220
think of him as being
above suspicion?
820
00:35:32,420 --> 00:35:33,420
This isn't about him.
821
00:35:33,550 --> 00:35:34,820
It's about you.
822
00:35:35,020 --> 00:35:36,520
The only reason you have
823
00:35:36,720 --> 00:35:38,666
for dragging him out of here
is that you wanted to be right.
824
00:35:38,690 --> 00:35:40,860
So you just use your authority
825
00:35:41,060 --> 00:35:43,230
and your little gold shield
and you made everybody
826
00:35:43,430 --> 00:35:44,910
that works in that
kitchen with George
827
00:35:45,030 --> 00:35:47,760
and George's sister and
George's wife scared to death
828
00:35:47,970 --> 00:35:50,170
you were gonna find a reason
to send him back to prison.
829
00:35:50,300 --> 00:35:51,330
Yeah, but I didn't.
830
00:35:51,530 --> 00:35:53,140
You're a bully, Tommy.
831
00:35:53,340 --> 00:35:55,360
I don't want to be
with you anymore.
832
00:36:26,520 --> 00:36:28,470
You got
a minute? - Sure.
833
00:36:28,670 --> 00:36:31,590
Mi casa es su casa. Come in.
834
00:36:33,660 --> 00:36:36,110
When I was in
Narcotics, we did a lot
835
00:36:36,310 --> 00:36:38,380
of buy-and-busts
in South Jamaica.
836
00:36:38,580 --> 00:36:39,880
I know it well.
837
00:36:40,080 --> 00:36:42,000
Even though we targeted
heroin and crack cocaine,
838
00:36:42,090 --> 00:36:44,390
if you were selling marijuana,
we grabbed you up, too.
839
00:36:44,590 --> 00:36:45,996
Who are you trying
to get out of prison?
840
00:36:46,020 --> 00:36:48,030
His name's Jamal Hayes
and he's already out.
841
00:36:48,230 --> 00:36:49,960
Because anyone who did time
842
00:36:50,160 --> 00:36:52,630
for marijuana is given
priority in the awarding
843
00:36:52,830 --> 00:36:54,930
of marijuana
dispensary licenses,
844
00:36:55,130 --> 00:36:57,800
Jamal borrowed money, he
set himself up in business,
845
00:36:58,000 --> 00:37:00,840
and he was on his way to
making a halfway decent living.
846
00:37:01,040 --> 00:37:02,370
When what happened?
847
00:37:02,570 --> 00:37:03,570
He was robbed.
848
00:37:03,710 --> 00:37:05,880
His inventory was wiped out.
849
00:37:06,080 --> 00:37:09,150
His cash was wiped out
to the tune of $85,000.
850
00:37:09,350 --> 00:37:11,600
What do you want to do for him?
851
00:37:12,630 --> 00:37:15,350
I got one of the perps
to give up the money.
852
00:37:15,550 --> 00:37:18,670
And you want to
return it to Jamal.
853
00:37:20,110 --> 00:37:21,320
Okay.
854
00:37:21,520 --> 00:37:23,360
I just wanted to see
855
00:37:23,560 --> 00:37:25,880
if you'd back me up first.
856
00:37:33,720 --> 00:37:35,960
I will absolutely back you up.
857
00:37:37,590 --> 00:37:39,090
Thank you, Chief.
858
00:37:46,770 --> 00:37:48,440
Hi.
859
00:37:49,240 --> 00:37:50,890
How long have you been
waiting out there?
860
00:37:51,090 --> 00:37:52,690
Uh, not long. I just
wanted to catch you
861
00:37:52,890 --> 00:37:54,220
before you left for the day.
862
00:37:54,420 --> 00:37:55,500
I guess you want an answer.
863
00:37:55,560 --> 00:37:56,980
I kind of need one.
864
00:38:04,650 --> 00:38:07,640
If what you're looking for
from me is information,
865
00:38:07,840 --> 00:38:09,370
with certain limitations,
866
00:38:09,570 --> 00:38:10,970
I'm willing to provide it.
867
00:38:11,170 --> 00:38:13,610
I mean, it makes so much sense
if somebody's running for mayor
868
00:38:13,680 --> 00:38:15,450
they'd want to be...
869
00:38:15,650 --> 00:38:17,050
as informed as possible.
870
00:38:17,250 --> 00:38:18,720
What kind of limitations?
871
00:38:18,920 --> 00:38:20,850
If it compromises an
ongoing investigation
872
00:38:21,050 --> 00:38:23,490
or, if in my judgement,
for whatever reason,
873
00:38:23,690 --> 00:38:25,290
it shouldn't be shared,
then it won't be.
874
00:38:25,420 --> 00:38:26,620
I don't think I can sell that.
875
00:38:26,660 --> 00:38:28,330
And I assume that if you can't,
876
00:38:28,530 --> 00:38:30,090
uh, I won't be
asked a second time.
877
00:38:30,290 --> 00:38:31,570
That's the way it usually works.
878
00:38:31,760 --> 00:38:33,330
And whomever imposes
no limitations
879
00:38:33,530 --> 00:38:35,070
and no conditions,
880
00:38:35,270 --> 00:38:37,270
they'll be our next
police commissioner.
881
00:38:37,470 --> 00:38:38,716
They'll want it
more than you do.
882
00:38:38,740 --> 00:38:40,240
No doubt there's
another candidate.
883
00:38:41,970 --> 00:38:43,420
There always is.
884
00:38:47,060 --> 00:38:50,850
Tell Raymond there are
things that I'll do.
885
00:38:51,050 --> 00:38:53,120
There are things
that I won't do.
886
00:38:53,320 --> 00:38:56,670
And I will live with
whatever he decides.
887
00:38:59,340 --> 00:39:01,170
Okay.
888
00:39:11,580 --> 00:39:14,050
Here it is, Jamal.
889
00:39:15,690 --> 00:39:17,820
85 grand.
890
00:39:27,300 --> 00:39:28,790
Oh, my God.
891
00:39:28,990 --> 00:39:30,950
You didn't deserve
to go to prison
892
00:39:31,150 --> 00:39:33,690
and you didn't
deserve to get robbed.
893
00:39:33,890 --> 00:39:36,740
I didn't expect someone
to make it right though.
894
00:39:37,540 --> 00:39:40,580
Whatever we can make
right, we should.
895
00:39:41,780 --> 00:39:43,870
I'm gonna have an officer
896
00:39:44,070 --> 00:39:45,870
escort you to the bank,
'cause I wouldn't want
897
00:39:46,070 --> 00:39:47,740
to see you get
robbed a second time.
898
00:39:47,940 --> 00:39:49,970
No, we don't want that.
899
00:39:50,170 --> 00:39:52,560
No.
900
00:39:54,460 --> 00:39:56,650
Take care.
901
00:39:56,850 --> 00:39:59,020
Thank you, Inspector.
902
00:39:59,220 --> 00:40:00,980
Yeah.
903
00:40:01,180 --> 00:40:02,820
All right.
904
00:40:03,020 --> 00:40:04,050
Thanks.
905
00:40:06,020 --> 00:40:07,820
What's the story
with those boots?
906
00:40:08,020 --> 00:40:10,360
Those are Vonny Briggs's
boots. That was his locker.
907
00:40:10,560 --> 00:40:13,160
How'd he die? He
got out of his RMP
908
00:40:13,360 --> 00:40:15,500
on the Belt Parkway to assist
909
00:40:15,700 --> 00:40:17,470
another driver who
had broken down.
910
00:40:17,670 --> 00:40:19,590
Got run over by another driver.
911
00:40:24,520 --> 00:40:27,890
I stayed out of the shop a lot
longer than I had to, Marvin.
912
00:40:29,360 --> 00:40:30,710
When was that?
913
00:40:30,910 --> 00:40:32,180
Today at that dispensary.
914
00:40:32,380 --> 00:40:34,950
I went out to the
car to get my phone
915
00:40:35,150 --> 00:40:37,790
and I stayed out there hoping
that whatever happened...
916
00:40:37,990 --> 00:40:40,140
inside happened while
I was out there.
917
00:40:41,240 --> 00:40:42,690
That if anybody had to get shot,
918
00:40:42,890 --> 00:40:44,960
it wouldn't be me.
919
00:40:45,160 --> 00:40:47,150
You knew ESU was on the scene.
920
00:40:55,590 --> 00:40:58,040
But you didn't stay
out there, right?
921
00:40:58,240 --> 00:41:00,030
No, sir.
922
00:41:03,500 --> 00:41:05,110
That's what matters.
923
00:41:25,500 --> 00:41:27,870
That was sweet what you said
924
00:41:28,070 --> 00:41:29,670
to me this morning. Oh, yeah?
925
00:41:29,870 --> 00:41:31,710
What did I say?
926
00:41:31,910 --> 00:41:33,786
Well, you told me what it
was like doing your job
927
00:41:33,810 --> 00:41:37,110
and it made it a little
easier for me doing mine.
928
00:41:37,310 --> 00:41:38,920
Well...
929
00:41:39,120 --> 00:41:41,480
I'm glad I could be of service.
930
00:41:41,680 --> 00:41:43,290
Thank you. Mm-hmm.
931
00:41:43,490 --> 00:41:44,850
Hey, how was everything?
932
00:41:45,050 --> 00:41:46,390
Everything was great, thank you.
933
00:41:46,590 --> 00:41:48,780
Great. Thanks.
934
00:41:51,080 --> 00:41:53,160
I like that she asked that.
935
00:41:53,360 --> 00:41:55,160
Why is that?
936
00:41:55,370 --> 00:41:56,770
She's not indifferent.
937
00:41:56,970 --> 00:41:58,300
Hmm. Acted like
938
00:41:58,500 --> 00:42:01,370
she wanted us to have
enjoyed dining here. Hmm.
939
00:42:01,570 --> 00:42:03,610
Did we?
940
00:42:03,810 --> 00:42:05,380
I think we did.
941
00:42:05,580 --> 00:42:07,180
Mm-hmm, I did. Yeah. You did?
942
00:42:07,380 --> 00:42:09,050
Mm-hmm.
943
00:42:09,250 --> 00:42:11,010
I did.
944
00:42:12,580 --> 00:42:15,020
♪ It's me and you ♪
945
00:42:17,150 --> 00:42:20,870
♪ What should we do? ♪
946
00:42:21,810 --> 00:42:25,090
♪ You're just too ♪
947
00:42:25,290 --> 00:42:28,850
♪ Cool... ♪
948
00:42:31,380 --> 00:42:32,670
Um...
949
00:42:32,870 --> 00:42:36,110
♪ You're just too cool... ♪
950
00:42:36,310 --> 00:42:37,670
Um, I got to go.
951
00:42:37,870 --> 00:42:40,240
Regina... I've got to go!
952
00:42:40,440 --> 00:42:43,710
Captioning sponsored by CBS
953
00:42:43,910 --> 00:42:46,930
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
70361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.