All language subtitles for DuckTales.2017.S02E24.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,134 --> 00:00:02,835 ¶¶ 2 00:00:03,637 --> 00:00:05,771 [theme music playing] 3 00:00:05,773 --> 00:00:11,343 ¶ Life is like a hurricane here in Duckburg ¶ 4 00:00:11,345 --> 00:00:16,548 ¶ Race cars, lasers airplanes, it's a duck-blur ¶ 5 00:00:16,550 --> 00:00:21,387 ¶ Might solve a mystery or rewrite history ¶ 6 00:00:21,389 --> 00:00:24,156 ¶ DuckTales, whoo ¶ 7 00:00:24,158 --> 00:00:29,161 ¶ Everyday they're out there making DuckTales, whoo ¶ 8 00:00:29,163 --> 00:00:34,800 ¶ Tales of derring-do, bad and good luck tales, whoo ¶ 9 00:00:34,802 --> 00:00:37,536 ¶ D-d-d danger lurks behind you ¶ 10 00:00:37,538 --> 00:00:40,339 ¶ There's a stranger out to find you ¶ 11 00:00:40,341 --> 00:00:42,341 ¶ What to do Just grab on to some ¶ 12 00:00:42,343 --> 00:00:45,177 ¶ DuckTales, whoo ¶ 13 00:00:45,179 --> 00:00:50,215 ¶ Everyday they're out there making DuckTales, whoo ¶ 14 00:00:50,217 --> 00:00:52,851 ¶ Tales of daring, bad and good ¶ 15 00:00:52,853 --> 00:00:57,289 ¶ Not pony tales or cotton tales, no, DuckTales, whoo ¶ 16 00:01:03,664 --> 00:01:06,732 [Scottish bagpipes playing over gramophone] 17 00:01:15,109 --> 00:01:17,876 [sighs] Ah, Della, 18 00:01:17,878 --> 00:01:20,412 what can I do for you on this beautiful morning? 19 00:01:20,414 --> 00:01:24,216 Uncle Scrooge, remember how great you felt 20 00:01:24,218 --> 00:01:26,385 when I came back from the moon after all those years? 21 00:01:26,387 --> 00:01:28,220 All the unconditional love? 22 00:01:28,222 --> 00:01:30,456 More than you'll ever know, lass. 23 00:01:30,458 --> 00:01:32,458 I'll remember that feeling always. 24 00:01:32,460 --> 00:01:34,026 Great. 25 00:01:34,028 --> 00:01:37,362 I need you to really hold on to that feeling. 26 00:01:38,232 --> 00:01:39,798 Curse me kilts! 27 00:01:39,800 --> 00:01:42,067 Is that the Spear of Selene?! 28 00:01:42,069 --> 00:01:43,669 You promised you wouldn't be mad. 29 00:01:52,713 --> 00:01:55,280 [Roxanne Featherly] The rockets touched down just minutes ago. 30 00:01:55,282 --> 00:01:57,382 It's still not clear what they want, 31 00:01:57,384 --> 00:01:59,985 but authorities urge everyone to remain calm... 32 00:02:01,322 --> 00:02:03,188 [scoffs] Come on, Carl. 33 00:02:03,190 --> 00:02:05,157 [police sirens blaring in distance] 34 00:02:06,327 --> 00:02:08,160 [helicopter whirring] [crowd murmuring] 35 00:02:08,162 --> 00:02:09,328 [Roxanne] All of Duckburg watches 36 00:02:09,330 --> 00:02:11,563 as authorities send in their top man. 37 00:02:13,467 --> 00:02:15,801 Okay, Fenton, it's just first contact 38 00:02:15,803 --> 00:02:17,169 with life from beyond the stars. 39 00:02:17,171 --> 00:02:19,738 Momentous. Cosmically historic. 40 00:02:19,740 --> 00:02:21,173 Totally manageable. 41 00:02:24,311 --> 00:02:25,277 [clears throat] 42 00:02:25,279 --> 00:02:26,545 [knocks on metal] 43 00:02:38,592 --> 00:02:39,958 [camera shutters clicking] 44 00:02:39,960 --> 00:02:42,161 Uh, hi! We're Earth. 45 00:02:42,163 --> 00:02:43,228 And you are? 46 00:02:47,768 --> 00:02:50,536 [slurps] Mm-mm! Mmm... 47 00:02:50,538 --> 00:02:53,272 Oof! Maybe I misheard Penny's invasion warning. 48 00:02:53,274 --> 00:02:55,307 [chuckles] Lot of static in space. 49 00:02:55,309 --> 00:02:56,375 [gasps] 50 00:02:56,377 --> 00:02:58,810 [¶¶¶] 51 00:02:58,812 --> 00:03:00,345 Gizmoduck, watch out! 52 00:03:00,347 --> 00:03:02,281 Ha-ha! 53 00:03:02,283 --> 00:03:03,549 [crowd clamoring] 54 00:03:03,551 --> 00:03:04,650 We are the mighty! 55 00:03:04,652 --> 00:03:06,185 We are the Moon! 56 00:03:06,187 --> 00:03:08,220 [Moonlanders clamoring] 57 00:03:08,222 --> 00:03:09,388 [Gizmoduck screams] 58 00:03:09,390 --> 00:03:12,357 [all clamoring] [Suzanne screams] 59 00:03:12,359 --> 00:03:14,092 [screaming] 60 00:03:15,996 --> 00:03:17,296 [all gasp] 61 00:03:17,298 --> 00:03:18,297 Aw, phooey. 62 00:03:18,299 --> 00:03:19,398 [squawks] 63 00:03:24,371 --> 00:03:26,305 [yells] 64 00:03:26,307 --> 00:03:27,239 Huh? 65 00:03:27,241 --> 00:03:29,208 [exclaims] 66 00:03:29,210 --> 00:03:30,342 [crowd clamoring] 67 00:03:30,344 --> 00:03:34,112 [woman] Run! Run! Look out! 68 00:03:35,216 --> 00:03:36,415 [camera shutter clicks] 69 00:03:36,417 --> 00:03:38,116 [police sirens blaring in distance] 70 00:03:39,553 --> 00:03:41,553 [car horn blaring] [Moonlanders clamoring] 71 00:03:42,756 --> 00:03:44,022 [all scream] 72 00:03:44,024 --> 00:03:45,324 Faster, Beakley! 73 00:03:45,326 --> 00:03:47,025 The Bin is the most secure place in town. 74 00:03:47,027 --> 00:03:48,393 Dewey, this is it. 75 00:03:48,395 --> 00:03:50,229 Saving Earth is my dew-stiny. 76 00:03:50,231 --> 00:03:52,264 Come face the chosen one! 77 00:03:52,266 --> 00:03:53,265 Nerp. 78 00:03:53,267 --> 00:03:54,433 Why are they doing this?! 79 00:03:54,435 --> 00:03:56,201 They liked me so much! 80 00:03:56,203 --> 00:03:57,436 Enough! 81 00:03:57,438 --> 00:03:59,338 [grave] I have a plan. 82 00:03:59,340 --> 00:04:01,940 [¶¶¶] 83 00:04:03,711 --> 00:04:06,278 Gyro! It's time. 84 00:04:06,280 --> 00:04:09,514 Unleash... the Unstoppa-Bomb. 85 00:04:10,517 --> 00:04:11,917 The Moonlanders, um, 86 00:04:11,919 --> 00:04:13,685 already found that and stopped it. 87 00:04:13,687 --> 00:04:16,188 What? Uh, alright, then... 88 00:04:16,190 --> 00:04:19,358 Activate the Doomsday Ray. 89 00:04:19,360 --> 00:04:21,260 That was like, the first thing they took out. 90 00:04:21,262 --> 00:04:23,262 Okay. 91 00:04:23,264 --> 00:04:27,132 I swore I'd never have to initiate our worst weapon-- 92 00:04:27,134 --> 00:04:29,268 And you never will, because they destroyed that too. 93 00:04:29,270 --> 00:04:31,637 This was a very well-planned invasion. 94 00:04:31,639 --> 00:04:33,772 [feedback warbling] 95 00:04:33,774 --> 00:04:35,641 Greetings, puny Earthers, 96 00:04:35,643 --> 00:04:37,643 I am General Lunaris 97 00:04:37,645 --> 00:04:41,246 of the vastly superior Planet Moon. 98 00:04:41,248 --> 00:04:42,547 The moon's not a planet-- 99 00:04:42,549 --> 00:04:44,116 Yeah, it's a whole thing with them. 100 00:04:44,118 --> 00:04:46,251 For too long, my people have lived in fear 101 00:04:46,253 --> 00:04:48,654 of your Earth hanging in the sky. 102 00:04:48,656 --> 00:04:53,325 The time has come for the Earth to fear us. 103 00:04:53,327 --> 00:04:55,661 I now wish to speak to Scrooge McDuck. 104 00:04:55,663 --> 00:04:57,929 "Smarter than the smarties," eh? Heh. 105 00:04:57,931 --> 00:04:59,331 Perhaps on Earth. 106 00:04:59,333 --> 00:05:01,900 You scurrilous space scoundrel! 107 00:05:01,902 --> 00:05:03,335 You've probably just realized 108 00:05:03,337 --> 00:05:05,137 that I've taken out your defenses. 109 00:05:05,139 --> 00:05:06,405 And you've retreated to the strength 110 00:05:06,407 --> 00:05:08,507 of your impenetrable "Money Bin". 111 00:05:08,509 --> 00:05:10,809 What you don't know is that family-- 112 00:05:10,811 --> 00:05:12,511 But as we all know, your family is 113 00:05:12,513 --> 00:05:14,179 the greatest strength of all. 114 00:05:14,181 --> 00:05:17,249 Which is why I'm coming for them next. 115 00:05:18,986 --> 00:05:20,252 [gasps] 116 00:05:22,189 --> 00:05:25,891 Lunaris...has arrived. 117 00:05:27,795 --> 00:05:29,428 We need to call for help. 118 00:05:29,430 --> 00:05:30,829 Unless Lunaris took down 119 00:05:30,831 --> 00:05:32,431 our communication satellites too. 120 00:05:32,433 --> 00:05:35,300 Uh, no. Louie did. That was last week! 121 00:05:35,302 --> 00:05:38,303 I didn't know there'd be an alien invasion this week. 122 00:05:38,305 --> 00:05:41,273 I may have a solution. 123 00:05:47,648 --> 00:05:50,382 Lil' Bulb's Bulb-Tech operates on its own network. 124 00:05:50,384 --> 00:05:53,251 They can talk to each other like walkie-talkies. 125 00:05:54,722 --> 00:05:55,821 Find our allies! 126 00:05:55,823 --> 00:05:58,290 Go, children. Like the wind! 127 00:06:01,962 --> 00:06:03,228 [elevator bell rings] 128 00:06:12,239 --> 00:06:15,140 Uncle Scrooge, Lunaris is coming for our family. 129 00:06:15,142 --> 00:06:16,641 We have to do something. 130 00:06:19,646 --> 00:06:22,481 Kids! Great news. 131 00:06:22,483 --> 00:06:24,649 We're gonna heroically face-off against the enemy? 132 00:06:24,651 --> 00:06:26,852 Better! While Gyro's Bulbs 133 00:06:26,854 --> 00:06:29,588 search the town for fighters, we're gonna search the globe! 134 00:06:29,590 --> 00:06:31,890 I need Webby's skills, Dewey's gusto, 135 00:06:31,892 --> 00:06:33,558 Huey's know-how, and Louie? 136 00:06:35,262 --> 00:06:37,162 I need you to see the angles I can't. 137 00:06:38,365 --> 00:06:40,265 I won't let you down, Mom. 138 00:06:40,267 --> 00:06:42,267 To the Cloudslayer! 139 00:06:49,443 --> 00:06:51,343 [¶¶¶] 140 00:06:57,117 --> 00:06:58,450 [knees knocking together] 141 00:07:13,367 --> 00:07:15,133 C'mon! [engine struggles] 142 00:07:15,135 --> 00:07:16,701 Mr. McDee needs me! 143 00:07:16,703 --> 00:07:18,036 Why won't this start? 144 00:07:19,406 --> 00:07:22,374 Oh, right...fire. 145 00:07:22,376 --> 00:07:24,009 [engine struggles] 146 00:07:28,115 --> 00:07:30,582 [Darkwing Duck] I am the terror that flaps in the night! 147 00:07:30,584 --> 00:07:34,152 I am the scream you can hear in space! I am-- 148 00:07:34,154 --> 00:07:35,987 [Moonlander soldier] Anything dangerous in there? 149 00:07:35,989 --> 00:07:37,656 Nah. Just some purple weirdo. 150 00:07:37,658 --> 00:07:39,124 Move out! 151 00:07:39,126 --> 00:07:41,126 Whaddyamean, purple weirdo?! 152 00:07:41,128 --> 00:07:43,895 [gasps] Darkwing! You saved me! 153 00:07:43,897 --> 00:07:47,666 [Scrooge via Bulb] This is Scrooge McDuck, calling all forces to the Bin! 154 00:07:47,668 --> 00:07:49,601 Ah, a call to action. 155 00:07:49,603 --> 00:07:51,303 The city needs a savior and-- 156 00:07:51,305 --> 00:07:53,738 Repeat, all forces to the Bin. 157 00:07:53,740 --> 00:07:55,574 Good idea. You be my ears 158 00:07:55,576 --> 00:07:57,409 so I can focus on defending the people. 159 00:07:58,479 --> 00:08:00,178 [grunting] 160 00:08:00,180 --> 00:08:02,447 [whimpers] 161 00:08:02,449 --> 00:08:05,984 This is Scrooge McDuck, calling all forces to the Bin! 162 00:08:05,986 --> 00:08:07,052 [gasps] 163 00:08:15,529 --> 00:08:19,030 This is Scrooge McDuck, calling all forces to the-- 164 00:08:21,835 --> 00:08:23,435 What the craters is this? 165 00:08:23,437 --> 00:08:25,036 [Huey via Bulb] Huey to Uncle Scrooge. 166 00:08:25,038 --> 00:08:27,272 Our top secret mission is underway. 167 00:08:27,274 --> 00:08:29,107 Good thing this is a secure line 168 00:08:29,109 --> 00:08:31,409 or the Moonlanders would know we're in-- 169 00:08:34,314 --> 00:08:35,847 [bulb shatters] 170 00:08:35,849 --> 00:08:38,483 [Huey] I repeat, we are approaching Egypt. 171 00:08:38,485 --> 00:08:41,820 And our first stop: the Temple of Toth Ra! Ugh! 172 00:08:41,822 --> 00:08:44,189 We'll bring Amunet's army of living mummies back to Duckburg. 173 00:08:44,191 --> 00:08:46,958 My sources tell me our pal Djinn is in the area too. 174 00:08:46,960 --> 00:08:48,360 A regular ol' twofer. 175 00:08:48,362 --> 00:08:51,196 Good thinking. All part of the plan. 176 00:08:51,198 --> 00:08:52,864 Huey, got those bulb phones ready? 177 00:08:52,866 --> 00:08:54,466 Mm, yeah-- Working on it! 178 00:08:54,468 --> 00:08:55,800 [Della] There's the pyramid! 179 00:08:58,171 --> 00:09:00,305 Perfect. We swoop down, 180 00:09:00,307 --> 00:09:02,474 pick up our forces, and get back to Duckburg... 181 00:09:02,476 --> 00:09:04,376 before the invasion can... [all gasp] 182 00:09:04,378 --> 00:09:05,377 ...spread. 183 00:09:07,314 --> 00:09:09,147 [all] H'boy. 184 00:09:18,358 --> 00:09:19,491 [female Moonlander screams] 185 00:09:31,905 --> 00:09:33,471 No. No. 186 00:09:35,442 --> 00:09:37,676 [Huey via Bulb] Djinn, Amunet, it's Huey Duck. 187 00:09:37,678 --> 00:09:39,044 You guys okay down there? 188 00:09:39,046 --> 00:09:40,111 We'll be fine! 189 00:09:40,113 --> 00:09:41,446 [Djinn via Bulb] Moon, Sun, 190 00:09:41,448 --> 00:09:43,181 or the North Star itself, 191 00:09:43,183 --> 00:09:45,183 nothing will prevent me from upholding my-- 192 00:09:45,185 --> 00:09:46,518 Ooh! My haunches! 193 00:09:46,520 --> 00:09:48,386 Don't worry, we're coming for you! 194 00:09:48,388 --> 00:09:49,854 Where are the rest of your people? 195 00:09:49,856 --> 00:09:51,356 [Amunet via Bulb] Safe in the pyramid. 196 00:09:51,358 --> 00:09:52,891 Dewey, Webby, watch for lasers. 197 00:09:52,893 --> 00:09:54,359 Mom, take us down! 198 00:09:54,361 --> 00:09:55,727 [grunts] 199 00:09:55,729 --> 00:09:57,896 No, Ma, lower. 200 00:09:57,898 --> 00:09:59,297 Go down. No, the pyramid's the other way. 201 00:09:59,299 --> 00:10:00,765 There's no place to land. 202 00:10:00,767 --> 00:10:02,367 There's a spot. There's another spot. 203 00:10:02,369 --> 00:10:04,536 In fact, it is mostly flat desert out there. 204 00:10:04,538 --> 00:10:06,871 Djinn and Amunet can't hold back them much longer. 205 00:10:06,873 --> 00:10:08,640 The Moonlanders will invade the pyramid! 206 00:10:08,642 --> 00:10:10,475 But...what about the plan? 207 00:10:10,477 --> 00:10:12,210 Reinforcements and...? 208 00:10:12,212 --> 00:10:14,479 We'll find them someplace...safer. 209 00:10:14,481 --> 00:10:16,448 [Amunet via Bulb] I can't believe we defeated a sun god 210 00:10:16,450 --> 00:10:18,216 only to be attacked by moon people. 211 00:10:18,218 --> 00:10:21,820 If only there was some kinda, I don't know, moon god. 212 00:10:21,822 --> 00:10:23,421 [all] Or goddess! 213 00:10:23,423 --> 00:10:24,956 To Ithaquack! 214 00:10:27,461 --> 00:10:30,295 [allies arguing] 215 00:10:30,297 --> 00:10:32,297 We could sternly ask them to leave. 216 00:10:32,299 --> 00:10:34,733 Buddy, you are a waste of magic. 217 00:10:34,735 --> 00:10:37,335 Simple solution: clone army. 218 00:10:37,337 --> 00:10:39,838 Why are we even still talking? I'll get the clone spray. 219 00:10:39,840 --> 00:10:42,173 Meantime, we throw Gizmoduck out there as a decoy. 220 00:10:42,175 --> 00:10:44,676 You hurt him, I hurt you. 221 00:10:44,678 --> 00:10:46,344 Ha-ha! Thank you 222 00:10:46,346 --> 00:10:48,346 for your concern, random citizen! 223 00:10:48,348 --> 00:10:50,915 Fenton, I'm a detective and your mother. 224 00:10:50,917 --> 00:10:52,150 I know you're Gizmoduck. 225 00:10:52,152 --> 00:10:54,619 M'Ma! Secret identity. 226 00:10:54,621 --> 00:10:56,254 [arguing continues] 227 00:10:56,256 --> 00:10:59,557 What we need is a symbol to strike fear in their hearts. 228 00:11:01,094 --> 00:11:03,028 Smoke bomb. An unknown figure appears. 229 00:11:03,030 --> 00:11:05,930 Who's that? Lightning! Chaos! Drama! 230 00:11:05,932 --> 00:11:09,367 They surrender immediately to Darkwing Duck! 231 00:11:10,437 --> 00:11:11,836 I'm sorry, who is that? 232 00:11:11,838 --> 00:11:13,338 [groans] [arguing resumes] 233 00:11:13,340 --> 00:11:14,839 Hi, I'm Gizmoduck. 234 00:11:14,841 --> 00:11:16,307 When there's trouble, you call me. 235 00:11:16,309 --> 00:11:19,177 What's your name? [groans] 236 00:11:19,179 --> 00:11:20,812 Guys, guys, I got it! 237 00:11:20,814 --> 00:11:22,547 What we need...is a plan. 238 00:11:22,549 --> 00:11:25,150 [all clamoring] And that plan is Darkwing. 239 00:11:25,152 --> 00:11:27,819 [cane thumps loudly] [Scrooge] No one ever won a battle by squabbling. 240 00:11:27,821 --> 00:11:30,889 We need to stand united under one foolproof plan. 241 00:11:30,891 --> 00:11:33,491 Ahem. Lunaris did defeat 242 00:11:33,493 --> 00:11:35,960 your first three foolproof plans. 243 00:11:35,962 --> 00:11:38,329 Aye. And he thinks we're running scared. 244 00:11:38,331 --> 00:11:41,199 The last thing he expects is for us to run at him. 245 00:11:41,201 --> 00:11:43,034 Yeah, cause it's crazy. 246 00:11:43,036 --> 00:11:44,969 I know every inch of that mansion. 247 00:11:44,971 --> 00:11:46,304 If I can get up there, I can sneak 248 00:11:46,306 --> 00:11:48,640 onto Lunaris' ship and take him down. 249 00:11:48,642 --> 00:11:50,208 But we need a distraction: 250 00:11:50,210 --> 00:11:52,744 our army will attack his army head-on. 251 00:11:52,746 --> 00:11:55,180 I'm sorry, what army? 252 00:11:55,182 --> 00:11:57,816 My great-grandfather used to say, 253 00:11:57,818 --> 00:12:00,018 "Give me 12 highlanders and a bagpiper 254 00:12:00,020 --> 00:12:01,853 and I'll give you a rebellion." 255 00:12:01,855 --> 00:12:05,356 We may be a ragtag gang of underdogs, 256 00:12:05,358 --> 00:12:07,826 but we'll survive like we always do. 257 00:12:07,828 --> 00:12:09,394 Because we're smarter. 258 00:12:09,396 --> 00:12:12,030 We're tougher. We're sharper. 259 00:12:12,032 --> 00:12:16,501 Follow my lead, and we'll win this battle square! 260 00:12:16,503 --> 00:12:19,070 [all cheering] 261 00:12:20,006 --> 00:12:21,272 Ah, no-- Stop-- 262 00:12:21,274 --> 00:12:22,440 I am man, you are machine. 263 00:12:22,442 --> 00:12:23,708 Ow! Get off me! 264 00:12:23,710 --> 00:12:26,177 Hello? Selene? 265 00:12:26,179 --> 00:12:27,445 Goddess of the Moon? 266 00:12:29,049 --> 00:12:31,216 [Louie screams] Open the ding-dang-door, 267 00:12:31,218 --> 00:12:32,584 ya pantheon of palookas! 268 00:12:32,586 --> 00:12:33,718 [Selene] We'd love to help you, 269 00:12:33,720 --> 00:12:35,286 but we're kinda grounded. 270 00:12:35,288 --> 00:12:37,021 Father, please! What of the Earth? 271 00:12:37,023 --> 00:12:38,623 What of my Donald?! 272 00:12:38,625 --> 00:12:41,893 No! We are not helping Scrooge McDuck. 273 00:12:41,895 --> 00:12:44,896 If the mortals jumped off a bridge, would you jump too? 274 00:12:44,898 --> 00:12:48,166 Yes, Father, for I am immortal! 275 00:12:50,370 --> 00:12:52,203 Please, let us in! 276 00:12:52,205 --> 00:12:55,807 So we can figure out a plan to stop the Moonlanders. 277 00:12:55,809 --> 00:12:57,142 We need to hide! 278 00:12:57,144 --> 00:13:00,445 ...our plan from spies so maybe we can talk it over 279 00:13:00,447 --> 00:13:02,046 on the plane back to Duckburg? 280 00:13:02,048 --> 00:13:04,082 We can't ever go back to Duckburg! 281 00:13:04,084 --> 00:13:06,384 Without you! I think? 282 00:13:06,386 --> 00:13:08,286 Sorry, Mom, I'm a little lost here. 283 00:13:08,288 --> 00:13:09,754 Trust me, it's the plan. 284 00:13:09,756 --> 00:13:11,156 You don't need to know every part of the plan, 285 00:13:11,158 --> 00:13:12,290 but it's a great plan. 286 00:13:12,292 --> 00:13:14,759 Is part of the plan saying "plan" a lot? 287 00:13:14,761 --> 00:13:16,361 Look, what's going on here, Mom? 288 00:13:21,101 --> 00:13:22,167 [frustrated grunt] 289 00:13:23,103 --> 00:13:25,103 Sorry! Call me later, 290 00:13:25,105 --> 00:13:27,539 we'll hang out if we're not all conquered? 291 00:13:30,811 --> 00:13:33,244 [Palus] Sir, we've secured the only path to the mansion. 292 00:13:33,246 --> 00:13:34,345 No one's getting through. 293 00:13:34,347 --> 00:13:35,580 [Lunaris over comm] Very good. 294 00:13:35,582 --> 00:13:37,649 It's all falling into place. 295 00:13:37,651 --> 00:13:41,052 [bagpipes blaring] [groaning in pain] 296 00:13:44,324 --> 00:13:49,160 Ugh. He's launching some kind of horrible sonic warfare! 297 00:13:57,204 --> 00:13:59,170 Stick to the plan. 298 00:13:59,172 --> 00:14:01,539 Everyone hold, until I give word. 299 00:14:01,541 --> 00:14:03,107 Hold. Hol-lllld... [car horn blaring] 300 00:14:03,109 --> 00:14:04,876 [Launchpad] Oh, no. Sorry, everyone! 301 00:14:04,878 --> 00:14:06,211 Oh, no. Oh. 302 00:14:06,213 --> 00:14:07,679 Oh, okay... 303 00:14:07,681 --> 00:14:08,780 There we go. 304 00:14:08,782 --> 00:14:10,281 Oh, fine! Just go! 305 00:14:10,283 --> 00:14:12,283 [all screaming] 306 00:14:14,187 --> 00:14:15,453 [all screaming] 307 00:14:27,167 --> 00:14:29,534 Launchpad and, uh, purple guy-- 308 00:14:29,536 --> 00:14:30,635 Actually, it's Darkwing-- 309 00:14:30,637 --> 00:14:32,103 No time! Drive! 310 00:14:37,177 --> 00:14:38,276 Yow! 311 00:14:46,353 --> 00:14:47,452 [all gasp] 312 00:14:54,694 --> 00:14:56,160 [Moonlanders screaming] 313 00:15:01,234 --> 00:15:02,734 [gasping] 314 00:15:02,736 --> 00:15:04,002 [squawks] 315 00:15:11,411 --> 00:15:12,744 [whimpers] 316 00:15:26,092 --> 00:15:27,258 [battle yell] 317 00:15:27,260 --> 00:15:28,593 [Moonlanders screaming] 318 00:15:32,899 --> 00:15:34,632 [Gizmoduck] M'Ma! [M'Ma] I got him! 319 00:15:36,636 --> 00:15:38,703 You're embarrassing me in front of the rebellion. 320 00:15:38,705 --> 00:15:40,405 These aren't some bank robbers. 321 00:15:40,407 --> 00:15:41,439 It's an invasion! 322 00:15:41,441 --> 00:15:43,408 What are you gonna do, pollito? 323 00:15:43,410 --> 00:15:45,343 Cream them. 324 00:15:52,819 --> 00:15:55,053 Mmm! What is this delicious flavor? 325 00:15:55,055 --> 00:15:57,355 Lemon merengue. Harpies love it. 326 00:15:58,625 --> 00:16:00,458 [all gasping] 327 00:16:00,460 --> 00:16:01,826 [Moonlanders screaming] 328 00:16:03,930 --> 00:16:05,797 Not bad, Gizmopollito. 329 00:16:05,799 --> 00:16:07,332 Yeah! 330 00:16:07,334 --> 00:16:09,133 Ah! Dr. Gearloose! 331 00:16:09,135 --> 00:16:10,234 Don't worry. [gasps] 332 00:16:10,236 --> 00:16:12,270 That was a clone. 333 00:16:12,272 --> 00:16:13,438 Okay. That might have been me. 334 00:16:13,440 --> 00:16:14,739 None of us really know anymore. 335 00:16:14,741 --> 00:16:16,341 Chaaarrge! 336 00:16:23,817 --> 00:16:25,616 [grunts in pain] 337 00:16:25,618 --> 00:16:28,753 Mr. McDuck, I don't know how much longer we can hold them! 338 00:16:28,755 --> 00:16:31,322 [Scrooge via Bulb] Trust me, Beakley, it's going just as planned! 339 00:16:34,194 --> 00:16:35,927 I am the black hole that-- 340 00:16:35,929 --> 00:16:37,362 I am the supernova that-- 341 00:16:38,431 --> 00:16:40,131 Can you slow down please? 342 00:16:40,133 --> 00:16:41,833 Nonsense! I have to get to Lunaris 343 00:16:41,835 --> 00:16:43,935 before he realizes I'm missing from the battlefield. 344 00:16:43,937 --> 00:16:45,336 But if no one knows we're coming, 345 00:16:45,338 --> 00:16:47,338 well, how can they be terrified of me? 346 00:16:47,340 --> 00:16:50,008 For the last time, you ignominious egomaniac, 347 00:16:50,010 --> 00:16:52,176 they're not scared of you. Oh. 348 00:16:52,178 --> 00:16:54,712 They barely even notice you. 349 00:17:00,820 --> 00:17:02,086 [kids screaming] 350 00:17:08,294 --> 00:17:09,861 Okay. We can get to the Dawson Mines. 351 00:17:09,863 --> 00:17:12,196 Ooh! Or the caves of Mt. Neverrest! 352 00:17:12,198 --> 00:17:14,165 But those places are abandoned. 353 00:17:14,167 --> 00:17:16,467 I thought we were looking for recruits to fight Lunaris! 354 00:17:16,469 --> 00:17:18,169 I'm sure Mom's just, ya know, 355 00:17:18,171 --> 00:17:21,305 looking to set up a second base to attack from? 356 00:17:22,809 --> 00:17:24,308 [screams then grunts] 357 00:17:28,915 --> 00:17:30,648 [screams] Huey! 358 00:17:34,187 --> 00:17:37,455 Don't worry. The hero of Earth's here to save you. 359 00:17:38,858 --> 00:17:41,025 And Webby is here to save me. 360 00:17:41,027 --> 00:17:43,528 Dewey-Ex Machina! 361 00:17:43,530 --> 00:17:44,662 [engine stalling] 362 00:17:44,664 --> 00:17:46,397 [Stella grunting] 363 00:17:48,568 --> 00:17:49,667 [engine roaring] 364 00:17:56,709 --> 00:17:57,875 Oof. 365 00:17:57,877 --> 00:17:59,243 We have to go back to Duckburg. 366 00:17:59,245 --> 00:18:01,012 The plan's not working. 367 00:18:01,014 --> 00:18:04,382 We had a chance to get Amunet and Djinn, but we ran away. 368 00:18:04,384 --> 00:18:06,117 And back at Ithaquack you were more worried 369 00:18:06,119 --> 00:18:09,187 about getting us in than getting reinforcements out. 370 00:18:09,189 --> 00:18:10,254 It's almost like... 371 00:18:10,256 --> 00:18:12,723 The plan isn't about finding help. 372 00:18:12,725 --> 00:18:14,292 It's about running away. 373 00:18:14,294 --> 00:18:16,360 We're being scammed! 374 00:18:16,362 --> 00:18:18,596 [Della] Lunaris is targeting us. 375 00:18:18,598 --> 00:18:20,731 If I told the truth, you wouldn't have come. 376 00:18:20,733 --> 00:18:22,300 So we don't fight back? 377 00:18:22,302 --> 00:18:24,702 We leave our friends and family? 378 00:18:24,704 --> 00:18:26,270 You're my family. 379 00:18:26,272 --> 00:18:27,572 I can't lose you again! 380 00:18:27,574 --> 00:18:28,773 [lasers firing] [Della grunts] 381 00:18:29,742 --> 00:18:31,976 [all screaming] 382 00:18:35,281 --> 00:18:37,315 [tires screeching] 383 00:18:37,317 --> 00:18:40,351 Almost...there and... 384 00:18:49,963 --> 00:18:51,929 [groans in exhaustion] 385 00:18:51,931 --> 00:18:54,298 There's Scrooge McDuck! 386 00:18:56,569 --> 00:18:59,070 Forget him! Get Scrooge! 387 00:19:08,414 --> 00:19:10,081 [Zenith] Halt, Earther! 388 00:19:10,083 --> 00:19:11,249 Who's this? 389 00:19:14,954 --> 00:19:16,320 [gasps] 390 00:19:16,322 --> 00:19:18,990 I am sharper than the sharpies. 391 00:19:18,992 --> 00:19:21,292 I am tougher than the toughies. 392 00:19:21,294 --> 00:19:24,595 I am Scrooge McDuck! 393 00:19:24,597 --> 00:19:27,265 Ooh, impressive entrance! 394 00:19:28,768 --> 00:19:31,269 [groaning] 395 00:19:31,271 --> 00:19:32,336 Huh? 396 00:19:32,338 --> 00:19:34,872 [woozy grunting] 397 00:19:34,874 --> 00:19:36,440 And now prepare your-- 398 00:19:36,442 --> 00:19:38,109 [all grunting] 399 00:19:44,284 --> 00:19:45,816 [groggy] Where did he--? How did he--? 400 00:19:45,818 --> 00:19:48,286 Oh! DW, are you okay? 401 00:19:48,288 --> 00:19:50,521 They finally paid attention to me. 402 00:19:50,523 --> 00:19:52,156 I am a hero! 403 00:19:52,158 --> 00:19:54,158 I am... 404 00:19:54,160 --> 00:19:55,226 Who am I? 405 00:19:55,228 --> 00:19:56,527 Darkwing Duck! 406 00:19:56,529 --> 00:19:57,895 Alright. 407 00:20:07,207 --> 00:20:08,839 [knuckles crack] I'm about to show you 408 00:20:08,841 --> 00:20:11,542 who's really smarter than the smarties. 409 00:20:12,478 --> 00:20:13,711 [gasps] 410 00:20:14,647 --> 00:20:16,380 [Lunaris] There you are. 411 00:20:16,382 --> 00:20:17,949 Took long enough. 412 00:20:21,487 --> 00:20:24,222 You see, Scrooge, my father taught me 413 00:20:24,224 --> 00:20:26,657 that fear is a powerful weapon. 414 00:20:26,659 --> 00:20:28,392 Fear can motivate the Moonlanders 415 00:20:28,394 --> 00:20:29,894 to invade your planet. 416 00:20:29,896 --> 00:20:32,230 Fear can make the ridiculous people of Earth 417 00:20:32,232 --> 00:20:36,367 put their faith in a foolish old man's foolhardy plan. 418 00:20:36,369 --> 00:20:39,370 Fear can drive away Della, the one Earther 419 00:20:39,372 --> 00:20:40,838 with any knowledge of my people. 420 00:20:40,840 --> 00:20:43,941 Fear can even distract the great Scrooge McDuck 421 00:20:43,943 --> 00:20:48,279 as I landed this planetary engine! 422 00:20:48,281 --> 00:20:49,347 [gasps] 423 00:20:50,350 --> 00:20:51,949 Uh, behind you. 424 00:20:59,592 --> 00:21:04,962 It's time your pathetic Earth revolved around the moon! 425 00:21:04,964 --> 00:21:07,365 You'll never get away with this. 426 00:21:07,367 --> 00:21:08,899 I just did. 427 00:21:08,901 --> 00:21:10,768 [arms cranking and whirring] 428 00:21:19,746 --> 00:21:21,212 [people clamoring] 429 00:21:21,214 --> 00:21:24,315 [engines start up] 430 00:21:29,756 --> 00:21:31,622 [female Moonlander] No visible sign of life. 431 00:21:31,624 --> 00:21:33,224 We're heading back to Duckburg. 432 00:21:36,629 --> 00:21:39,430 [all grunting] 433 00:21:39,432 --> 00:21:41,299 Uh, we made it. 434 00:21:41,301 --> 00:21:44,402 We're safe! And stuck. 435 00:21:44,404 --> 00:21:46,237 You'd have to be pretty unlucky to be stranded here. 436 00:21:46,239 --> 00:21:47,705 [rustling] [gasps] 437 00:21:49,309 --> 00:21:50,508 [kids gasp] 438 00:21:52,278 --> 00:21:54,312 [kids] What? [gasps] 439 00:21:54,314 --> 00:21:56,180 [¶¶¶] 440 00:21:56,182 --> 00:21:57,448 [tearful] Donald? 441 00:21:57,450 --> 00:21:59,183 Della! 442 00:21:59,185 --> 00:22:01,752 [Mikey's voice via Donald] Hot dog! We've got company! 443 00:22:03,756 --> 00:22:07,491 [¶¶¶] 444 00:22:18,705 --> 00:22:19,937 [both squawking] 445 00:22:19,939 --> 00:22:21,205 [both] Where have you been? 446 00:22:21,207 --> 00:22:22,707 If you were home when I got back, 447 00:22:22,709 --> 00:22:23,974 you'd know I was stuck on the moon-- 448 00:22:23,976 --> 00:22:25,376 which, by the way, is invading us! 449 00:22:25,378 --> 00:22:27,812 I know! I warned you! 450 00:22:27,814 --> 00:22:29,347 We didn't get a warning! 451 00:22:29,349 --> 00:22:31,582 Stop yelling at each other! 452 00:22:34,153 --> 00:22:35,286 I could've been named Turbo! 453 00:22:35,288 --> 00:22:36,854 You owe me 11 years of Turbo! 454 00:22:36,856 --> 00:22:38,489 Don't change the subject! Just because I missed you 455 00:22:38,491 --> 00:22:40,024 doesn't mean I'm not mad at you! 456 00:22:40,026 --> 00:22:43,227 I missed you too, ya big dummy! 457 00:22:48,501 --> 00:22:50,368 [Mikey's voice] Aw, boy, I love a reunion! 458 00:22:50,370 --> 00:22:52,036 [Della groans] 459 00:22:52,038 --> 00:22:53,704 Has the melon been a thing 460 00:22:53,706 --> 00:22:55,239 the whole time I've been gone or...? 461 00:22:55,241 --> 00:22:56,207 No, that's new. 462 00:22:58,644 --> 00:23:00,578 [¶¶¶] 463 00:23:17,263 --> 00:23:20,064 Maybe if I-- Oh, no, he'll take us out here-- 464 00:23:20,066 --> 00:23:21,665 [grumbling] Okay, what if I--? 465 00:23:21,667 --> 00:23:23,100 There you are! 466 00:23:23,102 --> 00:23:24,869 I thought we were meeting at Thumbs, 467 00:23:24,871 --> 00:23:26,404 not Chums, because I wrote the name 468 00:23:26,406 --> 00:23:27,838 of the emergency meeting place, 469 00:23:27,840 --> 00:23:30,107 Chums, on my thumbs. 470 00:23:30,109 --> 00:23:32,076 You can understand the mix-up. 471 00:23:33,679 --> 00:23:35,413 Also everyone's been captured by Moon guys. 472 00:23:35,415 --> 00:23:38,048 Grrrrr...Blasted tartar sauce! 473 00:23:38,050 --> 00:23:39,383 Uh, is he okay? 474 00:23:39,385 --> 00:23:42,119 He's...strategizing. Everything's fine. 475 00:23:42,121 --> 00:23:43,687 Sure, we had an army before 476 00:23:43,689 --> 00:23:45,456 and now there's only an elite squad of five. 477 00:23:45,458 --> 00:23:47,391 Four. I've decided you're doomed. 478 00:23:47,393 --> 00:23:48,626 My time would be better be served 479 00:23:48,628 --> 00:23:50,795 preparing your places in the afterlife. 480 00:23:50,797 --> 00:23:52,396 Cheerio! 481 00:23:52,398 --> 00:23:55,199 Not reassuring that he went down instead of up. 482 00:23:55,201 --> 00:23:57,301 Well, wherever Della and the kids are, 483 00:23:57,303 --> 00:23:59,036 at least they're together. 484 00:23:59,038 --> 00:24:01,305 [Mikey's voice] Thank goodness you found us! 485 00:24:01,307 --> 00:24:04,275 After Penumbra helped Donald escape those evil Moonlanders, 486 00:24:04,277 --> 00:24:07,144 why, he crash landed on this island. 487 00:24:07,146 --> 00:24:09,213 [normal voice] Where I met my best friend! 488 00:24:09,215 --> 00:24:10,381 [Mikey smooches] 489 00:24:10,383 --> 00:24:13,284 You met Penny on the moon? Is she okay? 490 00:24:13,286 --> 00:24:15,152 I miss her constantly trying to impale me. 491 00:24:15,154 --> 00:24:17,655 [Mikey's voice] We've been having a real good time. 492 00:24:17,657 --> 00:24:19,590 Sharing sandwiches, 493 00:24:19,592 --> 00:24:22,793 drinking sea water smoothies to drown our sorrows... 494 00:24:22,795 --> 00:24:24,662 You've been surviving on sea water 495 00:24:24,664 --> 00:24:26,664 and sand this whole time? 496 00:24:26,666 --> 00:24:28,766 But now I'm saved! 497 00:24:28,768 --> 00:24:31,669 [Mikey's voice] You must have been searching for him for months! 498 00:24:31,671 --> 00:24:33,737 Yes. We totally knew 499 00:24:33,739 --> 00:24:35,506 you were missing and not on a cruise. 500 00:24:35,508 --> 00:24:37,308 Did we? Yes. 501 00:24:37,310 --> 00:24:38,609 Just like the melon said. That's why we're here. 502 00:24:38,611 --> 00:24:39,910 [Mikey's voice] I told you your family 503 00:24:39,912 --> 00:24:41,312 would never forget about you! 504 00:24:41,314 --> 00:24:43,781 Which is why you have to go back, my friend. 505 00:24:43,783 --> 00:24:46,317 Lunaris is a monster. 506 00:24:46,319 --> 00:24:48,486 We have to go help Uncle Scrooge. 507 00:24:48,488 --> 00:24:49,687 And now that we found you, 508 00:24:49,689 --> 00:24:52,189 we can all fight Lunaris together! 509 00:24:52,191 --> 00:24:54,325 No way. The plan is to keep you 510 00:24:54,327 --> 00:24:55,960 as far away from danger as possible. 511 00:24:55,962 --> 00:24:58,929 Besides, Scrooge knows exactly what he's doing. 512 00:24:58,931 --> 00:25:02,199 Ugh, I have no idea what I'm doing! 513 00:25:03,769 --> 00:25:05,870 I cannae see how to beat Lunaris. 514 00:25:05,872 --> 00:25:08,372 Every plan I come up with, he's one step ahead! 515 00:25:08,374 --> 00:25:11,675 I'm afraid there's no sane way to stop him. 516 00:25:11,677 --> 00:25:14,111 [screeching] [Glomgold] Screech! 517 00:25:14,113 --> 00:25:15,379 You all know me. 518 00:25:15,381 --> 00:25:17,047 Know how I make my living. 519 00:25:17,049 --> 00:25:18,482 You don't need a plan. 520 00:25:18,484 --> 00:25:21,051 You need a scheme. 521 00:25:21,053 --> 00:25:22,820 A cockamamie one. 522 00:25:22,822 --> 00:25:25,623 What the blazes are you doing here? 523 00:25:25,625 --> 00:25:27,358 Didn't your last scheme backfire so badly 524 00:25:27,360 --> 00:25:29,193 you lost your fortune to a child 525 00:25:29,195 --> 00:25:31,362 and turned literally every villain in town against you? 526 00:25:31,364 --> 00:25:33,364 And I survived! 527 00:25:33,366 --> 00:25:35,232 Like a Scottish cockroach! 528 00:25:35,234 --> 00:25:39,236 And you can survive too, if you listen to ole Flinty. 529 00:25:39,238 --> 00:25:42,406 Well, we are all out of good ideas. 530 00:25:42,408 --> 00:25:44,008 [all gasp] 531 00:25:44,010 --> 00:25:45,209 Yes! 532 00:25:45,211 --> 00:25:47,211 Ta-daaaaa! Welcome home! 533 00:25:47,213 --> 00:25:49,213 We can live here as long as we need! 534 00:25:49,215 --> 00:25:51,282 Look, kids, you have your own rooms! 535 00:25:53,185 --> 00:25:55,753 So let's see, we've got this tree, sand and water. 536 00:25:55,755 --> 00:25:57,755 Whole lot of both. How can this get us home? 537 00:25:57,757 --> 00:25:59,590 Oh! Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh! 538 00:25:59,592 --> 00:26:01,859 Keeping in mind Dewey can't surf us to safety 539 00:26:01,861 --> 00:26:04,061 because he does not know how to surf. 540 00:26:04,063 --> 00:26:06,530 We don't know that until I try! 541 00:26:06,532 --> 00:26:08,465 [grunting] 542 00:26:09,735 --> 00:26:10,901 Welcome back! 543 00:26:10,903 --> 00:26:12,336 Who's up for beach volleyball?! 544 00:26:12,338 --> 00:26:13,671 Melon, I'm looking at you! 545 00:26:13,673 --> 00:26:14,905 'Cuz we're gonna need a ball. 546 00:26:14,907 --> 00:26:17,508 -No! -We don't have time for games. 547 00:26:17,510 --> 00:26:19,076 We need to get back to Duckburg. 548 00:26:19,078 --> 00:26:20,544 It's too dangerous. 549 00:26:20,546 --> 00:26:22,079 We don't know what's waiting for us back there. 550 00:26:22,081 --> 00:26:23,681 But the Earth needs our help. 551 00:26:23,683 --> 00:26:25,449 Scrooge will handle it! 552 00:26:25,451 --> 00:26:27,351 And how are we supposed to survive? 553 00:26:27,353 --> 00:26:29,286 It's fine! 554 00:26:29,288 --> 00:26:30,688 Everything's fine! 555 00:26:30,690 --> 00:26:31,922 We got a bunch of sand, 556 00:26:31,924 --> 00:26:33,424 zero contact with the outside world, 557 00:26:33,426 --> 00:26:35,359 a crashed plane we can use as a house, and-- 558 00:26:35,361 --> 00:26:36,427 Hey! Shoo! 559 00:26:36,429 --> 00:26:37,861 Monster taking my stuff! 560 00:26:37,863 --> 00:26:38,862 [claw snaps] Ah! Heh. 561 00:26:38,864 --> 00:26:40,364 Living here is great! 562 00:26:41,734 --> 00:26:43,467 No offense, Mom, but we might as well 563 00:26:43,469 --> 00:26:44,868 be living on the moon. 564 00:26:44,870 --> 00:26:46,737 What? [delirious laughter] 565 00:26:46,739 --> 00:26:48,539 You must be delirious from hunger. 566 00:26:48,541 --> 00:26:51,542 Here, have some delicious Oxy...chew-- 567 00:26:51,544 --> 00:26:53,377 Oh, no. 568 00:26:53,379 --> 00:26:54,878 No-no-no. 569 00:26:54,880 --> 00:26:56,447 This is the moon all over again! 570 00:26:56,449 --> 00:26:59,249 [Mikey's voice] See ya real soon! 571 00:26:59,251 --> 00:27:00,884 Noooo! 572 00:27:03,756 --> 00:27:06,290 [Glomgold reading slide presentation] 573 00:27:06,292 --> 00:27:08,392 A Glomgold Industries Scheme, 574 00:27:08,394 --> 00:27:10,995 a subsidiary of McDuck Enterprises. 575 00:27:12,064 --> 00:27:14,131 [Glomgold scoffs] Things are bad. 576 00:27:14,133 --> 00:27:16,333 Lunaris is manning a rocket full of lasers 577 00:27:16,335 --> 00:27:18,235 in the bay pushing the Earth out of orbit. 578 00:27:18,237 --> 00:27:20,237 That's causing the Earth to freeze. 579 00:27:20,239 --> 00:27:22,773 Our army is being held captive. 580 00:27:22,775 --> 00:27:25,909 But Earth still has its heroes. 581 00:27:27,279 --> 00:27:29,146 Some bigger than others, I see... 582 00:27:29,148 --> 00:27:30,681 [Beakley, Launchpad, and Manny snicker quietly] 583 00:27:30,683 --> 00:27:33,217 Sorry, do you not want to survive? 584 00:27:35,621 --> 00:27:38,822 Are we honestly going to trust this maniacal knock-off? 585 00:27:38,824 --> 00:27:41,992 [whispering] Lunaris has a counter for every one of my plans. 586 00:27:41,994 --> 00:27:43,360 What else are we to do? 587 00:27:43,362 --> 00:27:44,995 Surrender and freeze to death? 588 00:27:47,767 --> 00:27:50,334 Well, it does seem less painful than this. 589 00:27:50,336 --> 00:27:52,936 This is our last hope, people. 590 00:27:52,938 --> 00:27:57,007 If you all blindly follow my plan, we may have a chance. 591 00:27:57,009 --> 00:28:00,210 Thanks to my ultimate weapon! 592 00:28:00,212 --> 00:28:02,513 [laughs maniacally] 593 00:28:02,515 --> 00:28:05,282 Is that shark wearing a parka? 594 00:28:05,284 --> 00:28:06,950 I call it a Sharka! 595 00:28:06,952 --> 00:28:08,318 Because Papa doesn't want 596 00:28:08,320 --> 00:28:10,220 his precious babies getting sick. 597 00:28:10,222 --> 00:28:11,689 No, I don't. Ah! 598 00:28:12,858 --> 00:28:14,458 I'm going to miss being a planet. 599 00:28:14,460 --> 00:28:15,893 [shark chomps] [Glomgold screams] 600 00:28:15,895 --> 00:28:20,097 [Della humming "Della's Lullaby"] 601 00:28:22,368 --> 00:28:23,634 Hey, Mom. 602 00:28:23,636 --> 00:28:25,803 I drew this back when I had to imagine 603 00:28:25,805 --> 00:28:27,438 what you boys looked like. 604 00:28:28,474 --> 00:28:30,874 I think you really nailed Dewey. 605 00:28:30,876 --> 00:28:34,244 On the moon, all I could think about was being your mom. 606 00:28:34,246 --> 00:28:37,314 The adventures! The fun! 607 00:28:37,316 --> 00:28:40,317 I wasn't prepared for all this. 608 00:28:40,319 --> 00:28:43,520 Look, I hate surprises. 609 00:28:43,522 --> 00:28:45,856 I like seeing every angle of a situation 610 00:28:45,858 --> 00:28:47,224 so that I can take control of it. 611 00:28:47,226 --> 00:28:49,727 But you can't plan for everything. 612 00:28:49,729 --> 00:28:53,397 Sometimes a robot boy uses you as a piñata. 613 00:28:53,399 --> 00:28:55,199 I think I'm losing the thread here. 614 00:28:55,201 --> 00:28:59,269 But sometimes the mom you thought you lost comes back. 615 00:28:59,271 --> 00:29:01,105 And that's a surprise too. 616 00:29:01,107 --> 00:29:02,706 So you deal with the bad surprises 617 00:29:02,708 --> 00:29:04,575 because they may lead to a good one. 618 00:29:04,577 --> 00:29:06,944 [scoffs] But what if Lunaris succeeds? 619 00:29:06,946 --> 00:29:08,445 What if I lose you again? What if--? 620 00:29:08,447 --> 00:29:10,748 You know, when I'm terrified, which is often, 621 00:29:10,750 --> 00:29:13,083 I try to remember this old song. 622 00:29:13,085 --> 00:29:17,721 ¶ Face each new sun with eyes clear and true ¶ 623 00:29:17,723 --> 00:29:20,124 ¶ Unafraid of the unknown... ¶ 624 00:29:20,126 --> 00:29:24,695 ¶ Because I'll face it all with you ¶ 625 00:29:24,697 --> 00:29:27,097 I wrote that song before I got lost. 626 00:29:27,099 --> 00:29:28,599 How did you hear it? 627 00:29:28,601 --> 00:29:30,234 Well, Uncle Donald used to sing it to us 628 00:29:30,236 --> 00:29:31,201 when we were little. 629 00:29:31,203 --> 00:29:32,469 [Donald] That's true. 630 00:29:32,471 --> 00:29:34,371 I read that. 631 00:29:34,373 --> 00:29:36,507 That's a pretty good surprise. 632 00:29:38,310 --> 00:29:41,445 Let's go face the unknown together. 633 00:29:41,447 --> 00:29:43,547 So any ideas on how to get back or...? 634 00:29:43,549 --> 00:29:45,149 [Cousin Fethry] Ahoy there! 635 00:29:50,990 --> 00:29:52,256 [gasps] Mitzi? 636 00:29:52,258 --> 00:29:54,892 Cousin Gladstone?! Cousin Fethry?! 637 00:29:54,894 --> 00:29:56,160 [Cousin Fethry] Della? Donald? 638 00:29:56,162 --> 00:29:58,495 Huey? Dewey? Green kid? 639 00:29:58,497 --> 00:30:00,164 Girl kid? Airplane? 640 00:30:00,166 --> 00:30:01,498 Palm tree? Mmm... 641 00:30:01,500 --> 00:30:03,367 Hey, fam! Want some melon? 642 00:30:05,337 --> 00:30:07,571 ...luckily my blimp was blown clear 643 00:30:07,573 --> 00:30:10,407 of the invasion and out to sea. 644 00:30:10,409 --> 00:30:14,178 That's where Fethry and the lovely Mitzi found me. 645 00:30:14,180 --> 00:30:15,846 And just as I was getting peckish, 646 00:30:15,848 --> 00:30:19,349 we saw these melons floating in the ocean, which led us here. 647 00:30:19,351 --> 00:30:21,084 Crazy, huh? 648 00:30:21,086 --> 00:30:23,353 This is delicious! 649 00:30:23,355 --> 00:30:24,321 You want some, Donaldo? 650 00:30:25,925 --> 00:30:27,591 You guys need a lift? 651 00:30:27,593 --> 00:30:29,426 [¶¶¶] 652 00:30:33,365 --> 00:30:35,999 Aw, man, am I the Uncle Donald? 653 00:30:40,973 --> 00:30:42,272 Go, my babies! 654 00:30:43,475 --> 00:30:44,675 Eh, let me get this straight. 655 00:30:44,677 --> 00:30:46,276 The "Sharkas" eat through 656 00:30:46,278 --> 00:30:49,146 the tower supports under the ice. Obviously. 657 00:30:49,148 --> 00:30:52,549 And Beakley is dressed like this why? 658 00:30:52,551 --> 00:30:55,152 [groans] How else would we convince Lunaris 659 00:30:55,154 --> 00:30:57,688 that this giant slingshot is normal sized? 660 00:30:57,690 --> 00:31:00,357 Ever heard of an optical illusion?! 661 00:31:01,460 --> 00:31:03,727 Ugh. It's gettin' real hot in here. 662 00:31:03,729 --> 00:31:05,195 Ooh! Ah! [grunts] 663 00:31:05,197 --> 00:31:07,164 Right, because Lunaris 664 00:31:07,166 --> 00:31:10,200 will think she's just a...little boy, 665 00:31:10,202 --> 00:31:14,037 allowing her to fire Launchpad, who is a rock, 666 00:31:14,039 --> 00:31:16,807 up to the tower's control room and shut it down. 667 00:31:16,809 --> 00:31:19,309 [Glomgold] Now you're gettin' it, Scroogey. 668 00:31:19,311 --> 00:31:21,812 And, uh, what's my part in this? 669 00:31:21,814 --> 00:31:26,316 You'll distract Lunaris by pretending to be the one person 670 00:31:26,318 --> 00:31:29,653 no one would ever suspect of deceiving them. 671 00:31:29,655 --> 00:31:32,389 A man who everyone lets into their home, 672 00:31:32,391 --> 00:31:34,124 without question. 673 00:31:35,060 --> 00:31:36,693 No. No! 674 00:31:36,695 --> 00:31:38,528 You're only doing this because you know I'll hate it. 675 00:31:38,530 --> 00:31:40,230 Glomgold, you've gone too far! 676 00:31:40,232 --> 00:31:43,333 You animal! The thing he hates the most! 677 00:31:43,335 --> 00:31:46,270 Right. And how many of your plans worked? 678 00:31:47,840 --> 00:31:49,139 [grumbling] 679 00:31:50,376 --> 00:31:52,276 [Lunaris] I can't believe my father 680 00:31:52,278 --> 00:31:54,177 feared these Earthers. 681 00:31:54,179 --> 00:31:55,612 They're pathetic. 682 00:31:55,614 --> 00:31:57,080 [alarm blaring] [gasps] 683 00:31:57,082 --> 00:31:58,448 What the moon devil is this? 684 00:31:58,450 --> 00:32:00,417 Water beasts in winter clothing? 685 00:32:00,419 --> 00:32:02,019 Surely it would only weigh them down? 686 00:32:02,021 --> 00:32:03,553 Preposterous. 687 00:32:03,555 --> 00:32:05,355 Is that Scrooge's housekeeper 688 00:32:05,357 --> 00:32:07,224 holding a man dressed as a rock? 689 00:32:07,226 --> 00:32:10,193 [chuckles] This is sad, even for Scrooge. 690 00:32:10,195 --> 00:32:13,297 Unless...he wants me to think that. 691 00:32:13,299 --> 00:32:16,366 An idiotic cover for a secretly brilliant strategy. 692 00:32:16,368 --> 00:32:18,268 Oh, what am I not seeing? 693 00:32:21,874 --> 00:32:23,941 [unenthused] Ho. Ho. Ho. 694 00:32:23,943 --> 00:32:25,676 Merry invasion. 695 00:32:27,046 --> 00:32:28,345 [seagull squawking] 696 00:32:35,254 --> 00:32:36,553 Scrooge, please. 697 00:32:36,555 --> 00:32:38,488 Whatever this "plan" you have is, 698 00:32:38,490 --> 00:32:40,390 it's embarrassing us both. 699 00:32:40,392 --> 00:32:42,326 Oh, it's not my plan. 700 00:32:42,328 --> 00:32:45,095 "You have to talk to the greatest, 701 00:32:45,097 --> 00:32:48,765 "most handsome, tenacious, honest, and noble boy 702 00:32:48,767 --> 00:32:51,568 on the tippity top of the Nice List..." 703 00:32:51,570 --> 00:32:54,071 Flintheart Glomgold! 704 00:32:54,073 --> 00:32:55,973 [screams and grunts] 705 00:32:57,142 --> 00:32:58,308 I'm sorry, who is this? 706 00:32:58,310 --> 00:33:00,744 Nice try, Moonman-- pretending not to know 707 00:33:00,746 --> 00:33:02,813 Earth's greatest mastermind! 708 00:33:02,815 --> 00:33:04,815 "Glomgold, my boy! 709 00:33:04,817 --> 00:33:08,318 "Santa has a special present just for you! 710 00:33:08,320 --> 00:33:10,387 Takes out present." Oh. 711 00:33:11,757 --> 00:33:13,690 "I'm giving you your company back!" 712 00:33:13,692 --> 00:33:15,359 Wait, what?! Of all the-- 713 00:33:15,361 --> 00:33:17,995 [grumbling] Was this whole thing 714 00:33:17,997 --> 00:33:20,030 a scheme to get me to give up your company?! 715 00:33:20,032 --> 00:33:21,965 Ha! No take backs on Christmas! 716 00:33:21,967 --> 00:33:23,367 It's not Christmas! 717 00:33:23,369 --> 00:33:26,336 Then why is Santa here?! 718 00:33:26,338 --> 00:33:28,372 [both grunting] 719 00:33:28,374 --> 00:33:30,040 Enough! No more tricks. 720 00:33:30,042 --> 00:33:32,142 What is your plan?! Is this part of it?! 721 00:33:32,144 --> 00:33:35,345 Bless me bagpipes. Flinty, I think it's working. 722 00:33:35,347 --> 00:33:36,380 Of course it is! 723 00:33:36,382 --> 00:33:37,214 What is working?! 724 00:33:39,551 --> 00:33:41,251 What did you just do with your hand? 725 00:33:47,893 --> 00:33:50,694 I was a guy this whole time! 726 00:33:53,565 --> 00:33:55,265 [alarm blaring] 727 00:33:57,136 --> 00:33:58,502 What?! No! 728 00:33:58,504 --> 00:34:00,370 You were prepared for our best. 729 00:34:00,372 --> 00:34:02,339 But not our dumbest. 730 00:34:02,341 --> 00:34:04,574 And I'm the dumbest there's ever been! 731 00:34:04,576 --> 00:34:06,676 [laughing] Wait-- 732 00:34:06,678 --> 00:34:07,711 [growls] 733 00:34:07,713 --> 00:34:08,879 [wall crashes] 734 00:34:16,088 --> 00:34:17,187 [yells] 735 00:34:17,189 --> 00:34:18,588 [sensor beeping] 736 00:34:18,590 --> 00:34:20,690 How is this possible? 737 00:34:20,692 --> 00:34:23,260 [maniacally laughing] 738 00:34:26,031 --> 00:34:27,264 I will not be stopped! 739 00:34:27,266 --> 00:34:28,498 Earth shall bow to my will! 740 00:34:28,500 --> 00:34:29,499 [grunts] 741 00:34:29,501 --> 00:34:30,934 [yells] 742 00:34:32,271 --> 00:34:36,039 Oh, go, Glom! Go! Ah! 743 00:34:36,041 --> 00:34:37,207 [laughs] 744 00:34:37,209 --> 00:34:38,742 [exclaims and grunts] 745 00:34:41,180 --> 00:34:42,179 [alarm blaring] 746 00:34:42,181 --> 00:34:43,613 Phew. 747 00:34:43,615 --> 00:34:45,082 [exclaims] 748 00:34:45,084 --> 00:34:47,250 No! You will live in fear of me! 749 00:34:54,460 --> 00:34:56,526 [Glomgold yells] 750 00:34:58,363 --> 00:34:59,329 I am the mighty! 751 00:35:01,867 --> 00:35:03,333 [screams] 752 00:35:18,884 --> 00:35:19,916 [groans] 753 00:35:19,918 --> 00:35:20,917 [Lunaris] I am the Moon! 754 00:35:20,919 --> 00:35:22,319 Greatest of the planets-- 755 00:35:22,321 --> 00:35:24,488 Oof! The moon's not a planet! 756 00:35:24,490 --> 00:35:26,456 Stop. Saying. That! 757 00:35:27,493 --> 00:35:29,292 [growls and screams] 758 00:35:29,294 --> 00:35:30,227 [grunts] 759 00:35:34,800 --> 00:35:36,666 Any last words, Earther? 760 00:35:36,668 --> 00:35:38,335 [Mitzi growling] 761 00:35:38,337 --> 00:35:39,302 [weakly] Hi, kids. 762 00:35:39,304 --> 00:35:40,637 Huh? 763 00:35:42,307 --> 00:35:43,840 [all] Hi, Uncle Scrooge! 764 00:35:45,344 --> 00:35:47,210 None of this makes any sense! 765 00:35:50,249 --> 00:35:52,182 [tower support creaking] 766 00:35:53,285 --> 00:35:54,751 Uh, no! 767 00:35:59,791 --> 00:36:01,925 Pull, Mitzi! Pull! 768 00:36:04,630 --> 00:36:05,896 [seagull squawks] 769 00:36:08,667 --> 00:36:10,667 Looks like we're out of luck. 770 00:36:13,805 --> 00:36:16,306 [squawking] 771 00:36:16,308 --> 00:36:17,474 [alarm blaring] Buh? 772 00:36:17,476 --> 00:36:19,109 Oh! Oh! Hey! 773 00:36:19,111 --> 00:36:20,710 [Launchpad screams] 774 00:36:29,655 --> 00:36:31,721 [screams] 775 00:36:36,228 --> 00:36:37,661 [grunts] No! No! 776 00:36:37,663 --> 00:36:39,429 My plan is crushed! 777 00:36:52,811 --> 00:36:55,979 [all cheering and celebrating] 778 00:36:55,981 --> 00:36:57,847 About time you came home! 779 00:36:57,849 --> 00:36:59,816 I hope you had a relaxing vacation 780 00:36:59,818 --> 00:37:01,818 while the rest of us were defending the planet! 781 00:37:01,820 --> 00:37:03,186 [Donald groans] 782 00:37:03,188 --> 00:37:05,488 Oh, was he not on a cruise then? 783 00:37:07,392 --> 00:37:09,559 If the Earthers won't live in fear of the moon, 784 00:37:09,561 --> 00:37:11,928 then they'll die in fear of it! 785 00:37:18,837 --> 00:37:21,104 So, you guys got it from here, right? 786 00:37:21,106 --> 00:37:22,005 [panting] 787 00:37:24,076 --> 00:37:25,308 [gasps] 788 00:37:26,678 --> 00:37:28,378 After I blow up the Earth, 789 00:37:28,380 --> 00:37:29,913 then you won't be a planet! 790 00:37:29,915 --> 00:37:33,750 [maniacally laughing] 791 00:37:33,752 --> 00:37:35,352 He wouldn't blow us up, right?! 792 00:37:35,354 --> 00:37:37,120 Sorry, he's gonna blow up where now? 793 00:37:37,122 --> 00:37:38,989 Wait, are we the bad guys? 794 00:37:39,925 --> 00:37:42,359 [¶¶¶] 795 00:37:44,363 --> 00:37:47,197 Don't I owe you kids a trip into space? 796 00:37:57,743 --> 00:37:59,376 [maniacally laughing] 797 00:37:59,378 --> 00:38:01,344 What? Who would dare?! 798 00:38:04,583 --> 00:38:06,616 [exclaims] 799 00:38:08,987 --> 00:38:10,820 Alright, we have to take out that engine 800 00:38:10,822 --> 00:38:12,055 before he hits Earth. 801 00:38:12,057 --> 00:38:13,923 Yes, sir. 802 00:38:13,925 --> 00:38:15,225 Ow! Grr... 803 00:38:24,436 --> 00:38:26,236 Ugh! But I can't near that engine 804 00:38:26,238 --> 00:38:27,771 while his laser turrets are on! 805 00:38:27,773 --> 00:38:29,506 Kids, knock out those lasers! 806 00:38:31,276 --> 00:38:33,009 Dewey, you aim, I'll fire! 807 00:38:33,011 --> 00:38:34,210 Yeah! 808 00:38:41,787 --> 00:38:43,687 Move over! This is a ship. 809 00:38:43,689 --> 00:38:45,689 I am a sailor. 810 00:38:48,193 --> 00:38:51,494 [kids screaming] 811 00:38:51,496 --> 00:38:53,496 This is a rocket ship, genius. 812 00:38:53,498 --> 00:38:54,631 I'm a pilot! 813 00:38:54,633 --> 00:38:56,533 Oh, bless me bagpipes, 814 00:38:56,535 --> 00:38:58,068 have I missed this. 815 00:39:00,138 --> 00:39:01,504 [vocalizing laser sounds] 816 00:39:16,021 --> 00:39:17,821 [vocalizing laser sounds] 817 00:39:17,823 --> 00:39:20,357 Dewey! Give me a turn. 818 00:39:20,359 --> 00:39:21,558 [vocalizing laser shooting] 819 00:39:31,303 --> 00:39:33,136 One more round and we can knock out that engine! 820 00:39:39,077 --> 00:39:41,277 [all cheering] 821 00:39:42,814 --> 00:39:45,482 Ah, there's that indomitable Earth spirit. 822 00:39:45,484 --> 00:39:48,885 Can't wait to crush it like I'll crush your planet! 823 00:39:48,887 --> 00:39:49,786 Ha-ha! 824 00:39:56,328 --> 00:39:57,494 [both scream] 825 00:40:00,265 --> 00:40:01,331 [alarm blaring] 826 00:40:17,716 --> 00:40:20,116 [maniacally laughing] 827 00:40:20,118 --> 00:40:21,918 There's no escape this time! 828 00:40:27,459 --> 00:40:28,625 What are you doing?! 829 00:40:28,627 --> 00:40:30,760 I can't find an angle out. 830 00:40:36,234 --> 00:40:38,601 Farewell, Della Duck. 831 00:40:38,603 --> 00:40:40,336 [alarm blaring] 832 00:40:42,307 --> 00:40:43,306 Penumbra?! 833 00:40:45,377 --> 00:40:47,143 Hello, General. 834 00:40:51,249 --> 00:40:52,315 [all exclaim] 835 00:40:58,423 --> 00:41:00,790 [all gasp] Hiya, roomie! 836 00:41:00,792 --> 00:41:03,326 Penny! Didn't see that one comin'! 837 00:41:03,328 --> 00:41:06,162 Anyway, this is my family, you know Donald... 838 00:41:06,164 --> 00:41:08,231 Let me in! Oh, right. 839 00:41:10,268 --> 00:41:12,268 [sirens blaring] 840 00:41:12,270 --> 00:41:14,170 No! I will not be defeated. 841 00:41:14,172 --> 00:41:16,005 I've planned for every eventuality. 842 00:41:16,007 --> 00:41:17,807 Back up engines, activate! 843 00:41:17,809 --> 00:41:20,477 I said activate! That's an order! 844 00:41:20,479 --> 00:41:22,312 Why won't you--? 845 00:41:23,148 --> 00:41:24,647 What the--? 846 00:41:24,649 --> 00:41:26,649 Hey, Selene here, Goddess of the Moon. 847 00:41:26,651 --> 00:41:27,951 Probably heard of me. 848 00:41:27,953 --> 00:41:29,452 So, my brother Storkules 849 00:41:29,454 --> 00:41:32,522 is setting the Earth back into orbit as we speak. 850 00:41:32,524 --> 00:41:34,858 Ah-ha! 851 00:41:37,362 --> 00:41:40,363 Bad news-- your ship is stuck orbiting the Earth. 852 00:41:40,365 --> 00:41:42,365 Oh, no. Not that. Not-- 853 00:41:42,367 --> 00:41:44,767 But good news: Congratulations! 854 00:41:44,769 --> 00:41:48,004 You're the Earth's newest moon! 855 00:41:48,006 --> 00:41:51,508 [Lunaris] Aw, phoooeeeeeey! 856 00:41:51,510 --> 00:41:55,745 [¶¶¶] 857 00:41:59,317 --> 00:42:00,383 Huh? 858 00:42:05,156 --> 00:42:08,224 So, um, cool crash. 859 00:42:08,226 --> 00:42:10,894 I don't suppose you'd like to grab a coffee or something... 860 00:42:12,063 --> 00:42:13,730 I could destroy you easily. 861 00:42:13,732 --> 00:42:15,064 [hopeful] So, yes? 862 00:42:15,066 --> 00:42:17,367 [Mitzi low growl] 863 00:42:17,369 --> 00:42:18,735 [Glomgold chanting] Glomgold! 864 00:42:18,737 --> 00:42:20,570 Glomgold! Glomgold! 865 00:42:20,572 --> 00:42:24,040 [crowd joins chanting] Glomgold! Glomgold! Glomgold! 866 00:42:24,042 --> 00:42:29,178 I did it! I defeated Scrooge McDuck! 867 00:42:29,180 --> 00:42:31,381 We were on the same team! 868 00:42:31,383 --> 00:42:34,384 Well, we survived that, so what do we do now? 869 00:42:34,386 --> 00:42:37,654 I dunno. But we'll do it together. 870 00:42:37,656 --> 00:42:39,656 [all cheering and celebrating] 871 00:42:39,658 --> 00:42:42,025 [Bradford Buzzard] This has gone too far. [sensor beeps] 872 00:42:42,027 --> 00:42:44,694 The Ducks almost cost us the world today. 873 00:42:44,696 --> 00:42:49,232 And without the world, who would we larceny against? 874 00:42:49,234 --> 00:42:51,601 The pieces are finally in place. 875 00:42:51,603 --> 00:42:54,203 Time to come out of the shadows, take control, 876 00:42:54,205 --> 00:42:56,873 and end Clan McDuck. 877 00:42:56,875 --> 00:43:00,543 If the McDuck family wants an adventure... 878 00:43:00,545 --> 00:43:03,746 we'll give them their last. 879 00:43:05,684 --> 00:43:08,284 [instrumental theme playing] 64001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.