All language subtitles for Blood.Harvest.2023.WEB-DL-Indonesian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,500 --> 00:01:02,232 Perbuatanmu sangat berani. 2 00:01:02,234 --> 00:01:03,132 Tapi aku tidak mau. 3 00:01:03,134 --> 00:01:04,134 Tapi kau harus. 4 00:01:10,135 --> 00:01:11,066 Tidak! 5 00:01:11,068 --> 00:01:12,400 Ayah! 6 00:01:16,334 --> 00:01:17,966 Ini akan baik-baik saja. 7 00:01:33,170 --> 00:01:37,067 Tidak. 8 00:01:37,069 --> 00:01:37,934 Aku tidak bisa. 9 00:01:37,936 --> 00:01:38,936 Berhenti! 10 00:01:38,960 --> 00:01:53,960 DI MANA AJA BISA TARUHAN ONLINE TANPA RIBET DI LXWHITELABE.COM 11 00:01:53,962 --> 00:02:08,962 Main bersama LXWHITELABE.COM & Jadilah JUTAWAN! 12 00:02:10,937 --> 00:02:13,868 Pagi, Ollie. 13 00:02:13,870 --> 00:02:16,401 Mobil tua itu berhasil kau nyalakan dan kau jalankan. 14 00:02:16,403 --> 00:02:17,935 Ya. 15 00:02:17,937 --> 00:02:20,002 Aku memperbaikinya. 16 00:02:20,004 --> 00:02:22,468 Bagaimana traktornya? 17 00:02:22,470 --> 00:02:25,302 Itu merusak pemandangan, seperti sisa tempat lainnya. 18 00:02:27,637 --> 00:02:31,601 Seekor burung kecil memberitahuku kau punya keluarga yang butuh tempat tinggal. 19 00:02:31,603 --> 00:02:33,936 Tapi kau tidak tertarik. 20 00:02:33,938 --> 00:02:37,069 Kau harus berbuat benar. 21 00:02:37,071 --> 00:02:39,302 Keluarga berarti segalanya bagi orang-orang di kota ini. 22 00:02:39,304 --> 00:02:43,203 Jangan membuat orang menjauh dan tidak menerima orang. 23 00:02:43,205 --> 00:02:44,804 Mengerti? 24 00:02:48,105 --> 00:02:49,370 Ini sudah larut. 25 00:02:51,972 --> 00:02:53,904 Baiklah. 26 00:02:53,906 --> 00:02:56,536 Lakukan hal benar. 27 00:02:56,538 --> 00:02:59,870 Kau akan menjadi pria yang lebih baik untuk itu. 28 00:02:59,872 --> 00:03:03,536 Dan orang-orang di kota ini akan menghargaimu karenanya. 29 00:03:15,206 --> 00:03:18,004 Itu Paman Ollie. 30 00:03:18,006 --> 00:03:19,805 Baik, tolong, kalian harus bersikap terbaik. 31 00:03:19,807 --> 00:03:21,738 Dia sangat membantu kita. 32 00:03:21,740 --> 00:03:26,038 Ya, buat kesan yang baik karena kita baru. 33 00:03:43,439 --> 00:03:44,972 Ingat Maggie kecil? 34 00:03:47,373 --> 00:03:50,605 Dia yang kreatif. 35 00:03:50,607 --> 00:03:53,206 Dia ingin menjadi penulis. 36 00:03:53,208 --> 00:03:56,073 Butuh usaha sepenuhnya untuk mengikuti imajinasinya. 37 00:04:09,275 --> 00:04:12,372 Ayo masuk ke dalam. 38 00:04:12,374 --> 00:04:14,040 Rumahku rumah kalian. 39 00:04:56,076 --> 00:04:57,407 Ayo. 40 00:04:57,409 --> 00:05:00,407 Mari kutunjukkan kamarnya. 41 00:05:00,409 --> 00:05:01,974 Kami sangat menghargai ini, Paman Ollie. 42 00:05:01,976 --> 00:05:03,208 Dan ini cuma satu atau dua malam. 43 00:05:03,210 --> 00:05:04,175 Aku janji. 44 00:05:04,177 --> 00:05:05,407 Ya. 45 00:05:05,409 --> 00:05:08,041 Terima kasih 46 00:05:08,043 --> 00:05:09,075 Ini dia. 47 00:05:21,244 --> 00:05:22,508 Buat diri kalian betah di sana. 48 00:06:20,746 --> 00:06:22,077 Kau tidak apa-apa? 49 00:06:22,079 --> 00:06:25,344 Perasaan buruk. 50 00:06:43,780 --> 00:06:45,478 Kau sungguh tidak bisa dipercaya. 51 00:06:45,480 --> 00:06:47,412 Lebih baik dari alternatifnya, bukan? 52 00:06:47,414 --> 00:06:48,545 Di tengah malam? 53 00:06:48,547 --> 00:06:49,978 Anak-anak ketakutan. 54 00:06:49,980 --> 00:06:52,778 Kita berkendara 10 jam. 55 00:06:52,780 --> 00:06:56,612 Kau perlu cari pekerjaan, Neil, atau kita putus sungguhan kali ini. 56 00:06:56,614 --> 00:06:57,878 Aku harus menjaga anak-anakku. 57 00:06:57,880 --> 00:07:00,045 Aku tidak bisa menjagamu juga. 58 00:07:00,047 --> 00:07:00,779 Dewasalah. 59 00:07:00,781 --> 00:07:03,378 Berhenti. / Ya. 60 00:07:03,380 --> 00:07:05,046 Tempat ini menyeramkan. 61 00:07:05,048 --> 00:07:06,646 Kita tidak bisa tinggal di sini lebih dari satu atau dua malam. 62 00:07:06,648 --> 00:07:08,612 Aku akan mencari tahu. 63 00:07:08,614 --> 00:07:09,946 Apa yang dicari tahu? 64 00:07:09,948 --> 00:07:11,512 Kau mencuri dari bosmu. 65 00:07:11,514 --> 00:07:12,946 Apa yang kau pikirkan? 66 00:07:12,948 --> 00:07:14,979 Aku berpikir kita butuh uang tunai. 67 00:07:14,981 --> 00:07:16,712 Katamu kita punya banyak uang. 68 00:07:16,714 --> 00:07:18,413 Katamu tidak perlu khawatir. 69 00:07:18,415 --> 00:07:19,813 Jadi kau pembohong? 70 00:07:19,815 --> 00:07:22,280 Aku tidak berbohong. 71 00:07:22,282 --> 00:07:23,614 Aku dulu punya. 72 00:07:26,282 --> 00:07:28,780 Bodoh. 73 00:07:28,782 --> 00:07:31,613 Kau mempertaruhkannya? 74 00:07:31,615 --> 00:07:35,246 Jadi kau punya cukup uang untuk membayar sewa kita, lalu kau berjudi. 75 00:07:35,248 --> 00:07:36,580 Sangat pintar. 76 00:07:36,582 --> 00:07:39,580 Karena itu kita di sini, bukan? 77 00:07:39,582 --> 00:07:40,980 Kita tidak punya tempat tujuan lain. 78 00:07:40,982 --> 00:07:42,447 Itu alasan kita di sini. 79 00:07:42,449 --> 00:07:44,713 Dan kita tidak bisa tinggal di sini. 80 00:07:44,715 --> 00:07:46,281 Tempat ini membuatku merinding. 81 00:07:46,283 --> 00:07:50,880 Tempat ini istana. 82 00:07:50,882 --> 00:07:52,681 Kita akan memanfaatkannya selama kita bisa. 83 00:07:52,683 --> 00:07:54,114 Aku sudah cerita tentangnya. 84 00:07:54,116 --> 00:07:55,347 Ya, lantas? 85 00:07:55,349 --> 00:07:56,481 Astaga, Neil! 86 00:07:56,483 --> 00:07:58,514 Dia orang aneh. 87 00:07:58,516 --> 00:08:00,414 Seluruh kota. 88 00:08:00,416 --> 00:08:02,081 Tidak ada orang di sini yang waras. 89 00:08:02,083 --> 00:08:03,614 Aku serius. 90 00:08:03,616 --> 00:08:04,776 Kita bisa mengusahakannya. 91 00:08:08,117 --> 00:08:09,048 Ini bodoh. 92 00:08:09,050 --> 00:08:12,015 Ayolah, lakukan saja sedikit. 93 00:08:12,017 --> 00:08:17,182 Merah. 94 00:08:17,184 --> 00:08:18,282 Hitam. 95 00:08:18,284 --> 00:08:20,348 Merah. 96 00:08:20,350 --> 00:08:23,582 Hitam. 97 00:08:23,584 --> 00:08:24,448 Lihat, kau jelas paranormal. 98 00:08:24,450 --> 00:08:26,348 Tidak! 99 00:08:26,350 --> 00:08:27,715 Tidak ada yang pernah melakukannya dengan benar. 100 00:08:27,717 --> 00:08:29,182 Aku tidak selalu benar. 101 00:08:29,184 --> 00:08:31,049 Ayo, coba lagi. 102 00:08:31,951 --> 00:08:32,916 Hitam. 103 00:08:32,918 --> 00:08:35,183 Lihat? 104 00:08:35,185 --> 00:08:36,449 Rapat keluarga. 105 00:08:38,918 --> 00:08:41,216 Ada beberapa hal terjadi yang tidak sepenuhnya kalian pahami. 106 00:08:41,218 --> 00:08:43,483 Coba saja. 107 00:08:43,485 --> 00:08:48,882 Baiklah, mungkin kalian akan mengerti, tapi kalian tidak perlu tahu tentang itu. 108 00:08:48,884 --> 00:08:51,583 Saat ayah di sini, kita tidak pernah harus pindah. 109 00:08:51,585 --> 00:08:54,950 Maggie, ayolah. 110 00:08:54,952 --> 00:08:55,950 Itu tidak menolong. 111 00:08:55,952 --> 00:08:57,716 Tidak, ayolah, Bu. 112 00:08:57,718 --> 00:08:58,817 Dia kehilangan lagi pekerjaannya, bukan? 113 00:08:58,819 --> 00:09:00,550 Begitukah? 114 00:09:00,552 --> 00:09:02,416 Kami sedang berusaha. 115 00:09:02,418 --> 00:09:04,217 Kadang, berusaha tidak cukup. 116 00:09:04,219 --> 00:09:06,750 Berapa lama kita di sini? 117 00:09:06,752 --> 00:09:10,150 Mungkin agak lama. 118 00:09:10,152 --> 00:09:14,517 Tolong jangan usik Paman Ollie. 119 00:09:28,053 --> 00:09:30,350 Aku tidak cocok jadi koki. 120 00:09:30,352 --> 00:09:31,584 Aku bis membantu dengan itu, Paman Ollie. 121 00:09:31,586 --> 00:09:32,586 Ya, benar. 122 00:09:34,254 --> 00:09:37,552 Biar kucoba. 123 00:09:37,554 --> 00:09:39,619 Kami sangat menghargai kau izinkan kami tinggal. 124 00:09:46,086 --> 00:09:47,586 Jadi, ada apa? 125 00:09:50,554 --> 00:09:55,085 Aku dulu punya pekerjaan di sebuah dealer. 126 00:09:55,087 --> 00:09:57,652 Berjalan baik selama sekitar enam bulan. 127 00:09:57,654 --> 00:10:01,585 Aku penjualan teratas dua bulan berturut-turut. 128 00:10:01,587 --> 00:10:08,186 Semua habis, dan bisnis sampinganku gagal. 129 00:10:08,188 --> 00:10:12,220 Ya, semua habis atau menguap. 130 00:10:12,222 --> 00:10:13,186 Ini masa-masa sulit di luar sana. 131 00:10:13,188 --> 00:10:14,554 Maggie. 132 00:10:29,588 --> 00:10:36,420 Kami berterima kasih atas makanan ini dan untuk semua pengorbanan, besar dan kecil. 133 00:10:36,422 --> 00:10:37,422 Atas nama-Mu kami berdoa. 134 00:10:51,489 --> 00:10:59,489 Bisa kau mengejanya? / Maggie, singkirkan itu. 135 00:10:59,756 --> 00:11:00,888 Sekarang. 136 00:11:19,557 --> 00:11:21,290 Aku tidak suka di sini. 137 00:11:21,292 --> 00:11:22,855 Aku tahu. 138 00:11:22,857 --> 00:11:24,290 Ini dingin. 139 00:11:24,292 --> 00:11:25,721 Kau mau masuk ke dalam? 140 00:11:25,723 --> 00:11:27,855 Bukan dingin seperti itu. 141 00:11:27,857 --> 00:11:31,256 Ada yang salah dengannya. 142 00:11:31,258 --> 00:11:35,988 Tempat ini terasa aneh. 143 00:11:35,990 --> 00:11:37,423 Ini akan baik-baik saja. 144 00:11:39,491 --> 00:11:41,556 Mungkin bisa menyenangkan. 145 00:11:41,558 --> 00:11:44,456 Besok kita menjelajah. 146 00:12:05,991 --> 00:12:07,624 Mereka tidak boleh tinggal. 147 00:12:14,892 --> 00:12:18,024 Kita memutuskan tidak akan melakukan ini lagi. 148 00:12:53,660 --> 00:12:56,059 Kau tidak harus melakukan ini. 149 00:12:56,061 --> 00:12:57,458 Kumohon. 150 00:12:57,460 --> 00:12:59,925 Tolong lepaskan aku. 151 00:12:59,927 --> 00:13:05,792 Kau ingin kami kelaparan? 152 00:13:05,794 --> 00:13:07,425 Tidak. 153 00:13:07,427 --> 00:13:08,492 Seluruh kota akan kelaparan. 154 00:13:08,494 --> 00:13:10,826 Dan kau bersikap egois! 155 00:13:10,828 --> 00:13:13,692 Kau tahu cuma ini caranya. 156 00:13:13,694 --> 00:13:17,426 Tidak. 157 00:13:17,428 --> 00:13:25,428 Tidak! 158 00:13:29,628 --> 00:13:32,660 Mari kita lihat jika pengorbanannya murni. 159 00:13:32,662 --> 00:13:33,793 Tidak! 160 00:13:33,795 --> 00:13:35,061 Tidak! 161 00:13:35,063 --> 00:13:39,359 Tolong hentikan. 162 00:14:10,397 --> 00:14:13,095 Beritahu aku. 163 00:15:04,200 --> 00:15:05,430 Ayo. 164 00:15:23,766 --> 00:15:24,865 Lihat. 165 00:15:38,234 --> 00:15:39,998 Bau apa itu? 166 00:15:40,000 --> 00:15:41,864 Sesuatu di dalam sana. 167 00:15:41,866 --> 00:15:42,965 Apa itu? 168 00:15:45,466 --> 00:15:46,999 Apa yang kalian lakukan? 169 00:15:49,867 --> 00:15:53,132 Kalian berdua jauhi gudang ini. 170 00:15:53,134 --> 00:15:55,099 Banyak peralatan di sana. 171 00:15:55,101 --> 00:15:58,731 Berbahaya. 172 00:15:58,733 --> 00:16:00,900 Dan jelas kalian harus jauhi ruangan ini. 173 00:16:03,733 --> 00:16:07,732 Beberapa anak seperti kalian terluka di sana, sangat parah. 174 00:16:11,168 --> 00:16:12,967 Mengerti? 175 00:16:17,534 --> 00:16:19,000 Sekarang, ayo. 176 00:16:58,237 --> 00:16:59,237 Ada apa? 177 00:17:36,437 --> 00:17:40,203 Itu menuntut pengorbanan. 178 00:18:18,973 --> 00:18:20,503 Ayo. 179 00:18:20,505 --> 00:18:22,871 Ayo. 180 00:18:22,873 --> 00:18:23,873 Cepat. 181 00:18:33,006 --> 00:18:34,839 Apa ini? 182 00:18:34,841 --> 00:18:36,370 Aku tidak tahu. 183 00:18:36,372 --> 00:18:39,171 Pasti tempat mereka menyimpan pakan ternak. 184 00:18:39,173 --> 00:18:40,939 Di mana para hewannya? 185 00:18:40,941 --> 00:18:41,941 Entah. 186 00:19:05,241 --> 00:19:06,539 Apa ini? 187 00:19:09,075 --> 00:19:12,438 Mungkin cuma kotoran. 188 00:19:12,440 --> 00:19:15,638 Sepertinya darah. 189 00:19:15,640 --> 00:19:17,806 Kau pikir itu darah? 190 00:19:17,808 --> 00:19:19,372 Dan mereka bilang akulah yang punya imajinasi aktif. 191 00:19:19,374 --> 00:19:21,041 Berhenti menakut-nakuti diri. 192 00:19:24,875 --> 00:19:29,674 Jadi menurut kita ada hal berbahaya di gudang itu? 193 00:19:29,676 --> 00:19:31,573 Aku tidak suka kelihatannya. 194 00:19:31,575 --> 00:19:34,707 Kita tidak bisa tidak masuk ke dalam. 195 00:19:34,709 --> 00:19:37,339 Cara dia mengatakannya bisa dibilang undangan. 196 00:19:37,341 --> 00:19:41,307 Jauhi ruangan ini. 197 00:19:41,309 --> 00:19:42,340 Kau gila. 198 00:19:42,342 --> 00:19:43,606 Baik, tantangan kalau begitu. 199 00:19:43,608 --> 00:19:46,473 Dia menantang kita. 200 00:19:46,475 --> 00:19:49,274 Maggie, itu bukan tantangan. 201 00:19:49,276 --> 00:19:50,575 Itu bukan tantangan! 202 00:20:00,542 --> 00:20:01,908 Semoga kau suka. 203 00:20:01,910 --> 00:20:03,910 Aku sudah lama tak memasak. 204 00:20:07,442 --> 00:20:09,975 Ini enak, Bu. 205 00:20:12,023 --> 00:20:27,023 DI MANA AJA BISA TARUHAN ONLINE TANPA RIBET DI LXWHITELABE.COM 206 00:20:27,025 --> 00:20:42,025 Main bersama LXWHITELABE.COM & Jadilah JUTAWAN! 207 00:21:41,581 --> 00:21:43,312 Itu orang-orangan sawah bodoh. 208 00:21:43,314 --> 00:21:45,745 Ya. 209 00:21:45,747 --> 00:21:48,178 Tapi itu orang-orangan sawah yang menyeramkan, jadi itu tak berguna. 210 00:21:48,180 --> 00:21:49,645 Ya, itu berguna. 211 00:21:49,647 --> 00:21:51,879 Itu orang-orangan sawah yang sangat menyeramkan. 212 00:21:51,881 --> 00:21:53,645 Itu membuat gagak takut, jadi dia melakukan tugasnya. 213 00:21:53,647 --> 00:21:56,312 Aku tidak tahu sama sekali. 214 00:21:56,314 --> 00:21:57,046 Itu intinya. 215 00:21:57,048 --> 00:22:00,879 Kerja bagus. 216 00:22:00,881 --> 00:22:03,680 Bagian itu, seluruh garis itu sangat buruk. 217 00:22:18,515 --> 00:22:19,980 Kurasa kita tak perlu melakukan ini. 218 00:22:19,982 --> 00:22:21,113 Ayo. 219 00:22:46,249 --> 00:22:47,647 Kau duluan. 220 00:22:47,649 --> 00:22:50,214 Usia lebih utama dari rupa. 221 00:22:50,216 --> 00:22:52,681 Ada 100 alasan bagiku untuk tidak memukulmu sekarang. 222 00:22:52,683 --> 00:22:54,615 Aku cuma tidak bisa memikirkan satu pun. 223 00:23:04,382 --> 00:23:05,649 Apa ini? 224 00:23:07,783 --> 00:23:09,148 225 00:23:09,150 --> 00:23:10,347 Jorok. 226 00:23:10,349 --> 00:23:12,782 Sepertinya tulang binatang. 227 00:23:12,784 --> 00:23:15,081 Aneh. 228 00:23:17,150 --> 00:23:19,083 Hei, Jake, hati-hati. 229 00:23:30,284 --> 00:23:32,216 Halo? 230 00:23:32,218 --> 00:23:33,382 Ada seseorang di sana? 231 00:23:41,184 --> 00:23:42,684 Mau mencoba? 232 00:24:23,886 --> 00:24:25,419 Jangan lepaskan. 233 00:24:37,386 --> 00:24:40,451 Tanyakan siapa itu. 234 00:24:40,453 --> 00:24:42,419 Siapa ini? 235 00:24:44,420 --> 00:24:45,719 David. 236 00:24:48,553 --> 00:24:51,419 Halo, David. 237 00:24:51,421 --> 00:24:52,686 Jake. 238 00:25:02,120 --> 00:25:03,653 Siapa kau? 239 00:25:06,654 --> 00:25:09,118 Apa yang kau lihat di sekitarmu? 240 00:25:09,120 --> 00:25:10,586 Kita? 241 00:25:10,588 --> 00:25:12,028 Tanyakan siapa lagi yang bersamanya. 242 00:25:14,222 --> 00:25:15,753 David, siapa lagi bersamamu? 243 00:27:15,492 --> 00:27:17,457 Kenapa kalian tidak membuat diri kalian berguna? 244 00:27:17,459 --> 00:27:19,691 Bantu aku memuat truk ini. 245 00:27:19,693 --> 00:27:21,390 Aku harus membawanya ke kedai sayuran tetangga. 246 00:27:21,392 --> 00:27:24,190 Mungkin kami harus bertanya pada ibu kami. 247 00:27:24,192 --> 00:27:25,491 Ibu. 248 00:27:27,426 --> 00:27:28,924 Ada apa? 249 00:27:28,926 --> 00:27:33,991 Paman Ollie meminta kami membantu memindahkan barang ke kios sayuran. 250 00:27:33,993 --> 00:27:35,891 Harusnya tidak lebih dari beberapa jam. 251 00:27:35,893 --> 00:27:38,891 Yakin? 252 00:27:38,893 --> 00:27:40,858 Aku tidak ingin mereka terlalu merepotkan. 253 00:27:40,860 --> 00:27:41,691 Ini tidak merepotkan. 254 00:27:41,693 --> 00:27:43,459 Aku butuh bantuan. 255 00:27:46,427 --> 00:27:47,925 Asalkan tidak merepotkan. 256 00:27:50,294 --> 00:27:51,626 Mari kita mulai. 257 00:27:58,560 --> 00:28:00,492 Jaga sikap. 258 00:28:10,927 --> 00:28:12,327 Aku tidak percaya dia bersama anak-anak. 259 00:28:12,329 --> 00:28:14,059 Itu tak apa. 260 00:28:14,061 --> 00:28:15,293 Mereka akan baik-baik saja. 261 00:28:15,295 --> 00:28:16,459 Bagaimana jika sesuatu terjadi? 262 00:28:16,461 --> 00:28:20,059 Tidak ada yang akan terjadi. 263 00:28:20,061 --> 00:28:22,993 Saat kucing pergi, tikus akan bermain. 264 00:28:23,828 --> 00:28:24,828 Mencicit. 265 00:28:32,428 --> 00:28:33,861 Seberapa jauh? 266 00:28:35,995 --> 00:28:39,161 Di atas jalan. 267 00:28:39,163 --> 00:28:41,261 Jadi ada apa dengan orang tua kalian itu? 268 00:28:41,263 --> 00:28:44,560 Tidak ada. 269 00:28:44,562 --> 00:28:46,228 Kenapa kau menulis saat kita bicara? 270 00:28:46,230 --> 00:28:48,060 Kau tahu itu tidak sopan? 271 00:28:48,062 --> 00:28:50,694 Aku bisa melakukan keduanya. 272 00:28:50,696 --> 00:28:52,594 Aku wanita modern. 273 00:28:52,596 --> 00:28:55,027 Aku bisa menulis dan bicara. 274 00:28:55,029 --> 00:28:58,128 Kurasa kau si mulut pintar di keluarga. 275 00:28:58,130 --> 00:28:59,861 Masuk akal. 276 00:28:59,863 --> 00:29:03,229 Ibumu juga seperti itu. 277 00:29:03,231 --> 00:29:06,229 Kau akan seperti dia saat kau lebih tua. 278 00:29:06,231 --> 00:29:07,994 Mungkin. 279 00:29:07,996 --> 00:29:10,695 Tentu. 280 00:29:10,697 --> 00:29:14,461 Semua masalahnya disebabkan dirinya sendiri. 281 00:29:14,463 --> 00:29:17,361 Dan dia pergi dan menikahi orang bodoh itu. 282 00:29:17,363 --> 00:29:19,963 Omong kosong sama, generasi berbeda. 283 00:29:41,298 --> 00:29:45,395 Kenapa kalian tidak menurunkannya dan memasukkannya ke kios sayuran? 284 00:29:45,397 --> 00:29:48,063 Jumlahnya sedikit lagi? 285 00:29:48,065 --> 00:29:49,530 Musim sulit lainnya. 286 00:29:51,497 --> 00:29:52,830 Kau baik-baik saja, Tuan? 287 00:29:55,233 --> 00:29:56,363 Ya, aku baik-baik saja. 288 00:29:56,365 --> 00:29:58,297 Siapa kalian semua? 289 00:29:58,299 --> 00:30:00,097 Jangan pedulikan mereka, Jeremiah. 290 00:30:00,099 --> 00:30:01,430 Sulit menemukan bantuan yang bagus akhir-akhir ini. 291 00:30:01,432 --> 00:30:03,097 Itu saja. 292 00:30:03,099 --> 00:30:06,430 Jadi mereka harus melakukannya. 293 00:30:06,432 --> 00:30:10,130 Hei, kenapa kalian tidak membantuku memilih yang bagus? 294 00:30:10,132 --> 00:30:10,697 Aku tidak akan menggigit. 295 00:30:10,699 --> 00:30:11,831 Ayo. 296 00:30:17,266 --> 00:30:20,530 Ini anak-anak yang terus kudengar? 297 00:30:20,532 --> 00:30:22,530 Itu mereka. 298 00:30:22,532 --> 00:30:26,065 Mereka sangat berharga. 299 00:30:26,067 --> 00:30:29,065 Kau tidak memberitahuku jika kau membawa mereka. 300 00:30:29,067 --> 00:30:30,564 Bagus dapat bantuan di masa-masa sulit. 301 00:30:30,566 --> 00:30:32,997 Benar? 302 00:30:32,999 --> 00:30:34,865 Kurasa kau harus bertemu mereka. 303 00:30:37,200 --> 00:30:40,431 Mungkin wasi mereka sebentar 304 00:30:40,433 --> 00:30:44,698 sementara aku memperbaiki traktor, mungkin berbagi limun? 305 00:30:44,722 --> 00:30:45,843 Kurasa itu bukan ide bagus, Ollie? 306 00:30:45,867 --> 00:30:48,266 Tidak, aku ingin. 307 00:30:48,268 --> 00:30:51,598 Kenapa kita tidak melakukan itu? 308 00:30:51,600 --> 00:30:53,360 Kalian mau gelas tinggi... 309 00:30:59,400 --> 00:31:00,665 Tolong. 310 00:31:00,667 --> 00:31:04,931 Baiklah, kurasa. 311 00:31:05,335 --> 00:31:08,066 Dengar. 312 00:31:08,068 --> 00:31:13,067 Kau harus bawa adikmu. Kau harus pergi dari sini. 313 00:31:13,069 --> 00:31:14,900 Kau harus keluar secepat mungkin. 314 00:31:19,901 --> 00:31:22,966 Kau mau ambil limun? 315 00:31:22,968 --> 00:31:24,101 Tentu. 316 00:32:35,804 --> 00:32:37,803 Itu pasti berharga. 317 00:32:56,072 --> 00:32:58,937 Berapa usia kalian berdua? 318 00:32:58,939 --> 00:33:00,203 Aku 15 tahun. 319 00:33:00,205 --> 00:33:01,637 Jake 12 tahun. 320 00:33:05,339 --> 00:33:08,304 Kau suka kehidupan pertanian? 321 00:33:08,306 --> 00:33:14,537 Lumayan, kecuali... / Apa? 322 00:33:14,539 --> 00:33:17,669 Agak menyeramkan. 323 00:33:17,671 --> 00:33:20,338 Kau tidak perlu takut. 324 00:33:20,340 --> 00:33:22,470 Pamanmu tampak kasar. 325 00:33:22,472 --> 00:33:23,737 Tapi percayalah saat kuberitahu. 326 00:33:23,739 --> 00:33:26,338 Dia cuma kasar di dalam. 327 00:33:26,340 --> 00:33:27,637 Bukan begitu, Walter? 328 00:33:27,639 --> 00:33:31,238 Ya, dia sangat lembut. 329 00:33:31,240 --> 00:33:34,072 Bagaimana orang tua kalian? 330 00:33:34,074 --> 00:33:35,437 Cuma ibu kami. 331 00:33:35,439 --> 00:33:38,072 Ayah kandung kami sudah meninggal. 332 00:33:38,074 --> 00:33:39,205 Sayang. 333 00:33:39,207 --> 00:33:40,670 Maaf mendengar itu. 334 00:33:40,672 --> 00:33:45,339 Dia cenderung berbagi. 335 00:33:45,341 --> 00:33:46,138 Dia sangat merindukannya. 336 00:33:46,140 --> 00:33:47,372 Itu saja. 337 00:33:51,341 --> 00:33:54,906 Tidak apa-apa, Jake. 338 00:33:54,908 --> 00:33:57,906 Tidak apa-apa merindukan orang-orang yang tiada. 339 00:33:57,908 --> 00:33:59,739 Aku tahu... / Annie! 340 00:34:12,407 --> 00:34:14,506 Permisi. 341 00:34:19,141 --> 00:34:20,340 Maaf soal itu, anak-anak. 342 00:34:20,342 --> 00:34:21,240 Mari kita selesaikan di sini. 343 00:34:21,242 --> 00:34:21,772 Ayo kembali bekerja. 344 00:34:21,774 --> 00:34:22,908 Baik? 345 00:34:41,976 --> 00:34:43,075 Aneh. 346 00:35:01,043 --> 00:35:02,541 Sangat aneh. 347 00:35:22,610 --> 00:35:24,977 Astaga, ini sudah tua. 348 00:35:41,410 --> 00:35:43,543 Kalian berdua tidak banyak bicara, ya? 349 00:35:47,111 --> 00:35:48,476 Bagaimana limunnya? 350 00:35:50,711 --> 00:35:51,375 Ayo. 351 00:35:51,377 --> 00:35:54,143 Bicaralah, Nak. 352 00:35:54,145 --> 00:35:57,043 Annie menangis. 353 00:35:57,045 --> 00:35:58,675 Itu jelas. 354 00:35:58,677 --> 00:36:02,010 Dia wanita yang sangat sedih. 355 00:36:02,012 --> 00:36:04,376 Kenapa? 356 00:36:04,378 --> 00:36:11,643 Dia sedih karena putranya sudah lama kabur, dan dia merindukannya. 357 00:36:11,645 --> 00:36:13,277 Kira-kira seumuran dia. 358 00:36:13,279 --> 00:36:14,544 Siapa namanya? 359 00:36:16,545 --> 00:36:19,277 Namanya David. 360 00:36:19,279 --> 00:36:20,811 Itu cepat. 361 00:36:20,813 --> 00:36:21,844 Benarkah? 362 00:36:21,846 --> 00:36:23,510 Kurasa begitu. 363 00:36:26,545 --> 00:36:28,844 Sementara itu, kenapa kau tidak membantu Paman Ollie dengan itu? 364 00:36:28,846 --> 00:36:29,078 Aku bisa sendiri. 365 00:36:29,080 --> 00:36:30,011 Lihat? 366 00:36:30,013 --> 00:36:31,078 Dia bisa sendiri. 367 00:36:31,080 --> 00:36:32,178 Tidak perlu. 368 00:36:32,180 --> 00:36:33,577 Ini dia. 369 00:36:33,579 --> 00:36:35,045 Tidak perlu, katanya. 370 00:36:38,546 --> 00:36:40,778 Malas dan pecundang. 371 00:36:40,780 --> 00:36:41,880 Bagus. 372 00:36:47,247 --> 00:36:52,378 Menurutmu David dari radio adalah putra Annie yang hilang? 373 00:36:52,380 --> 00:36:53,612 Mungkin. 374 00:36:56,646 --> 00:37:00,145 Kupikir kita harus mencoba menghubunginya lagi. 375 00:37:00,147 --> 00:37:03,713 Yakin ingin melakukan itu? 376 00:37:03,715 --> 00:37:06,012 Tidak. 377 00:37:06,014 --> 00:37:07,846 Entahlah. 378 00:37:07,848 --> 00:37:09,714 Kita harus. Benar? 379 00:37:43,215 --> 00:37:44,280 David, masuk, David. 380 00:37:44,282 --> 00:37:47,081 Kau di sana? 381 00:38:10,050 --> 00:38:11,514 Tanyakan siapa itu. 382 00:38:15,351 --> 00:38:18,282 David, halo? 383 00:38:18,284 --> 00:38:19,616 Halo? 384 00:38:22,184 --> 00:38:25,115 David. Itu kau, benar? 385 00:38:25,117 --> 00:38:26,149 Aku bukan David. 386 00:38:28,550 --> 00:38:31,982 Namaku Rose. 387 00:38:31,984 --> 00:38:35,749 Tanya apa dia mengenal David. 388 00:38:35,751 --> 00:38:39,183 Rose, kau kenal David? 389 00:38:39,185 --> 00:38:40,950 Ya, aku tahu David. 390 00:38:43,718 --> 00:38:45,049 Kami sedang mencarinya. 391 00:38:45,051 --> 00:38:46,983 Kau tahu di mana dia? 392 00:38:46,985 --> 00:38:48,117 Ya. 393 00:38:50,285 --> 00:38:51,916 Kau bersamanya? 394 00:38:51,918 --> 00:38:53,084 Ya. 395 00:38:56,985 --> 00:39:00,050 Tolong! 396 00:39:01,919 --> 00:39:02,683 Rose? 397 00:39:02,685 --> 00:39:04,784 Rose, kau di sana? 398 00:39:21,052 --> 00:39:24,450 Apa yang terjadi? 399 00:39:24,452 --> 00:39:26,483 Aku tidak tahu. 400 00:39:26,485 --> 00:39:28,151 Kita harus beritahu ibu. 401 00:39:31,385 --> 00:39:33,885 Tidak. 402 00:39:33,887 --> 00:39:37,152 Kita tidak boleh mengatakan apa-apa kepada siapapun, belum. 403 00:39:50,587 --> 00:39:52,418 Apa yang akan kulakukan? 404 00:39:55,220 --> 00:39:58,185 Bagaimana jika mereka menginap? 405 00:39:58,187 --> 00:40:06,187 Kita sudah menunggu selama ini. 406 00:40:22,521 --> 00:40:24,787 Jika aku bisa membuat mereka pergi. 407 00:40:27,688 --> 00:40:29,587 Dengan siapa kau bicara? 408 00:40:29,611 --> 00:40:44,611 DI MANA AJA BISA TARUHAN ONLINE TANPA RIBET DI LXWHITELABE.COM 409 00:40:44,613 --> 00:40:58,613 Main bersama LXWHITELABE.COM & Jadilah JUTAWAN! 410 00:40:58,623 --> 00:40:59,554 Aku tidak tahu. 411 00:40:59,556 --> 00:41:02,221 Aku tahu. 412 00:41:02,223 --> 00:41:04,420 Ini seperti saat kau mengalami mimpi buruk tentang senjata. 413 00:41:04,422 --> 00:41:08,387 Benar? 414 00:41:08,389 --> 00:41:12,888 Andai dulu kita tahu seperti sekarang maka Ayah mungkin masih ada di sini. 415 00:41:12,890 --> 00:41:14,121 Mimpi tidak berarti apa-apa. 416 00:41:14,123 --> 00:41:14,555 Ya, itu berarti. 417 00:41:14,557 --> 00:41:15,856 Tidak! 418 00:41:31,390 --> 00:41:32,422 Kita harus melakukan ini. 419 00:41:32,424 --> 00:41:35,055 Ayo. 420 00:41:35,057 --> 00:41:36,556 Baiklah. 421 00:41:52,092 --> 00:41:53,124 Ayo. 422 00:42:07,858 --> 00:42:09,624 Dia sedang apa? 423 00:42:09,626 --> 00:42:12,557 Aku tidak tahu. 424 00:42:12,559 --> 00:42:14,190 Dia ada di gudang. 425 00:42:14,192 --> 00:42:16,090 Aku tidak ingin melakukan ini lagi. 426 00:42:16,092 --> 00:42:17,458 Ayo. 427 00:42:26,492 --> 00:42:27,490 Jangan sampai dia melihatmu. 428 00:42:27,492 --> 00:42:28,359 429 00:42:28,361 --> 00:42:29,524 Dia tidak akan melihat. 430 00:45:30,532 --> 00:45:32,098 Ya Tuhan. 431 00:45:42,400 --> 00:45:44,065 Sial. 432 00:45:53,467 --> 00:45:55,201 Aku tahu. Baik? Aku tahu. 433 00:46:07,202 --> 00:46:09,367 Aku harus memberitahumu sesuatu. 434 00:46:09,369 --> 00:46:10,832 Bisa tunggu sampai nanti? 435 00:46:10,834 --> 00:46:11,932 Aku bahkan belum menghabiskan secangkir kopi. 436 00:46:11,934 --> 00:46:12,966 Tidak juga. 437 00:46:18,168 --> 00:46:22,499 Kulihat Paman Ollie mengintip ke kamarmu semalam. 438 00:46:22,501 --> 00:46:26,133 Serius? 439 00:46:26,135 --> 00:46:30,599 Kupikir itu mungkin alasan dia bertingkah sangat aneh. 440 00:46:30,601 --> 00:46:33,866 Pergi keluar dan bermain. 441 00:46:33,868 --> 00:46:36,167 Kau tidak mendengarku. 442 00:46:36,169 --> 00:46:39,033 Dia berdiri di lorong seperti orang aneh, Bu. 443 00:46:39,035 --> 00:46:40,268 Aku bilang pergi bermain. 444 00:46:40,270 --> 00:46:40,799 Bu? 445 00:46:40,801 --> 00:46:41,934 Sekarang. 446 00:46:50,370 --> 00:46:52,500 Kita harus mengepak barang kita dan pergi dari sini. 447 00:46:52,502 --> 00:46:54,001 Sebentar. 448 00:46:54,003 --> 00:46:55,234 Serius? 449 00:46:55,236 --> 00:46:58,268 Untuk pa? 450 00:46:58,270 --> 00:47:00,433 Pikirkan dulu sebentar. 451 00:47:00,435 --> 00:47:03,867 Kita hidup bebas sewa, 'kan? 452 00:47:03,869 --> 00:47:06,001 Lantas? 453 00:47:06,003 --> 00:47:08,335 Jadi kita cuma perlu sedikit lebih banyak waktu 454 00:47:08,337 --> 00:47:11,401 untuk menenangkan diri, kembali mandiri. 455 00:47:11,403 --> 00:47:13,568 Anak-anak baik-baik saja. 456 00:47:13,570 --> 00:47:14,968 Kita baik-baik saja. 457 00:47:17,170 --> 00:47:20,501 Kita baik-baik saja. 458 00:47:20,503 --> 00:47:23,369 Kenapa jika dia sedikit aneh? 459 00:47:23,371 --> 00:47:25,131 Hal baik terjadi di sini. 460 00:47:28,271 --> 00:47:33,836 Kita cuma harus melewati musim panas, cuma musim panas. 461 00:47:39,205 --> 00:47:41,768 Baik. 462 00:47:41,770 --> 00:47:43,930 Tapi ada hal lebih aneh, dan kita pergi. 463 00:47:46,471 --> 00:47:47,770 Sepakat. 464 00:48:05,438 --> 00:48:08,637 Hei, kemari. 465 00:48:08,639 --> 00:48:10,970 Maggie, ayo. 466 00:48:16,538 --> 00:48:18,170 Maaf. 467 00:48:18,172 --> 00:48:20,670 Untuk apa? 468 00:48:20,672 --> 00:48:25,970 Untuk semua, pertanian ini, menjadi ibu yang buruk. 469 00:48:25,972 --> 00:48:29,372 Pilihan saja. 470 00:48:29,374 --> 00:48:31,071 Aku tahu Neil tidak sempurna. 471 00:48:31,073 --> 00:48:34,305 Tapi dia peduli dengan kita, dan dia berusaha. 472 00:48:34,307 --> 00:48:37,272 Kau terlalu muda untuk... / Bu, aku tidak terlalu muda. 473 00:48:37,274 --> 00:48:38,971 Itu benar. 474 00:48:42,606 --> 00:48:44,772 Aku cuma ingin kau tahu semua akan baik-baik saja. 475 00:48:47,740 --> 00:48:48,838 Layakkah tinggal di sini? 476 00:48:48,840 --> 00:48:50,471 Ya. 477 00:48:50,473 --> 00:48:51,338 Untuk sekarang. 478 00:48:51,340 --> 00:48:52,972 Bu? 479 00:48:52,974 --> 00:48:54,214 Kita bisa melewati musim panas. 480 00:49:00,341 --> 00:49:03,771 Hei. 481 00:49:03,773 --> 00:49:05,771 Jaga kakakmu untukku. 482 00:49:05,773 --> 00:49:08,172 Dia bisa keras kepala. 483 00:49:08,174 --> 00:49:09,972 Bisa melakukannya untukku? 484 00:49:09,974 --> 00:49:10,605 Kurasa bisa. 485 00:49:10,607 --> 00:49:11,273 Kau rasa bisa? 486 00:49:11,275 --> 00:49:12,206 Kau bisa. 487 00:49:12,208 --> 00:49:12,805 Kau rasa bisa? 488 00:49:12,807 --> 00:49:13,306 Aku tidak bisa. 489 00:49:13,308 --> 00:49:14,539 Kau bisa. 490 00:49:16,341 --> 00:49:18,973 Pergilah. 491 00:49:18,975 --> 00:49:20,141 Anak pintar. 492 00:49:30,508 --> 00:49:32,008 Apa ini? 493 00:49:52,508 --> 00:49:53,841 Astaga. 494 00:50:06,743 --> 00:50:08,874 Astaga. 495 00:50:08,876 --> 00:50:09,942 Kurasa kita jangan tinggal di sini. 496 00:50:09,944 --> 00:50:10,874 Aku tahu. 497 00:50:10,876 --> 00:50:11,540 Ini gila. 498 00:50:11,542 --> 00:50:13,009 Dia mencincang binatang. 499 00:50:13,011 --> 00:50:13,909 Ini peternakan. 500 00:50:13,911 --> 00:50:14,540 entahlah. 501 00:50:14,542 --> 00:50:15,275 Mungkin itu normal. 502 00:50:15,277 --> 00:50:17,707 Normal? 503 00:50:17,709 --> 00:50:19,042 Kau tidak cuma mencincang binatang dan mendengar mereka berteriak. 504 00:50:19,044 --> 00:50:19,909 Itu gila. 505 00:50:19,911 --> 00:50:20,408 Biar aku berpikir. 506 00:50:20,410 --> 00:50:22,042 Baik? 507 00:50:22,044 --> 00:50:23,075 Melihat ibu tidur? 508 00:50:23,077 --> 00:50:24,175 Itu kejam. 509 00:50:24,177 --> 00:50:25,075 Aku butuh waktu berpikir. 510 00:50:25,077 --> 00:50:26,142 Baik? 511 00:50:26,144 --> 00:50:29,042 Aku akan cari tahu. 512 00:50:29,044 --> 00:50:30,475 Aku takut. 513 00:50:30,477 --> 00:50:33,242 Aku tahu. 514 00:50:33,244 --> 00:50:34,609 Aku akan menjaga kita. 515 00:50:39,912 --> 00:50:45,944 Cuma lewat pengorbanan pemuda Bumi dan yang Lama bisa menyatu? 516 00:50:48,510 --> 00:50:51,442 Apa artinya itu? 517 00:50:51,444 --> 00:50:53,609 Jake, bagaimana mimpimu? 518 00:50:53,611 --> 00:50:54,742 Sudah kubilang. 519 00:50:54,744 --> 00:50:55,709 Mimpiku tidak berarti apa-apa. 520 00:50:55,711 --> 00:50:57,976 Kau tahu itu berarti. 521 00:50:57,978 --> 00:51:01,409 Kau bermimpi ayah menembak dirinya sebelum dia melakukannya. 522 00:51:01,411 --> 00:51:02,442 Jake, kita bisa memberitahu orang-orang. 523 00:51:02,444 --> 00:51:03,610 Berhenti! 524 00:51:07,979 --> 00:51:09,610 Baik, aku akan berhenti. 525 00:52:00,747 --> 00:52:02,145 Aku ingin kau mendengarku. 526 00:52:02,147 --> 00:52:03,279 Diam dan sembunyi. 527 00:52:03,281 --> 00:52:04,578 Aku sayang kau. 528 00:52:04,580 --> 00:52:04,946 Semua akan baik-baik saja. 529 00:52:04,948 --> 00:52:06,146 Tidak! 530 00:52:06,148 --> 00:52:06,179 Semua akan baik-baik saja. 531 00:52:06,181 --> 00:52:07,915 Pergi. Ayo. 532 00:52:12,048 --> 00:52:14,246 Kau tidak harus melakukan ini. 533 00:52:19,148 --> 00:52:20,480 Berhenti! 534 00:52:23,015 --> 00:52:25,579 Berhenti! 535 00:52:25,581 --> 00:52:28,147 Kau cuma akan membuatnya takut. 536 00:52:31,614 --> 00:52:33,545 Tolong bawa aku. 537 00:52:33,547 --> 00:52:34,915 Aku akan lakukan apapun. 538 00:52:37,082 --> 00:52:38,214 Berhenti. 539 00:52:38,216 --> 00:52:39,881 Kau cuma membuatnya takut. 540 00:52:43,748 --> 00:52:46,546 Kau tahu jika kakek buyutku 541 00:52:46,548 --> 00:52:54,548 adalah salah satu yang pertama, diberi peraturan yang harus selalu kita ikuti. 542 00:52:57,783 --> 00:52:59,848 Diam! 543 00:52:59,850 --> 00:53:01,546 Maaf. 544 00:53:01,548 --> 00:53:09,548 Kita harus mengikuti aturan. 545 00:53:10,083 --> 00:53:12,115 Tapi aku mengerti. 546 00:53:12,117 --> 00:53:15,514 Anak sulung dalam keluarga mana pun adalah anugerah langsung dari Tuhan. 547 00:53:15,516 --> 00:53:18,115 Anakmu tidak terkecuali. 548 00:53:18,117 --> 00:53:25,514 Dia muda, manusia, tidak sadar bagaimana kehidupan nantinya. 549 00:53:25,516 --> 00:53:27,082 Kumohon, cuma dia yang kumiliki. 550 00:53:27,084 --> 00:53:28,514 Tolong, jangan ambil dia. 551 00:53:28,516 --> 00:53:31,283 Aku akan memberikan mereka semua jika bisa. 552 00:53:31,285 --> 00:53:32,349 Mereka pahlawan. 553 00:53:32,350 --> 00:53:36,581 Mereka menyelamatkan tanah kita. 554 00:53:36,583 --> 00:53:38,749 Aku tidak senang dengan ini. 555 00:53:38,751 --> 00:53:39,849 Tolong? 556 00:53:39,851 --> 00:53:41,715 Aku akan melakukan kebaikan untukmu. 557 00:53:41,717 --> 00:53:43,182 Kumohon, tolong. 558 00:53:43,184 --> 00:53:45,049 Tolong. 559 00:53:45,051 --> 00:53:49,582 Berikan dia padaku dengan bebas, rela. 560 00:53:49,584 --> 00:53:52,082 Jika kau melakukannya, aku akan membiarkanmu berpamitan. 561 00:53:52,084 --> 00:53:55,415 Aku akan membiarkanmu menceritakan kisah apapun kau mau tentang sisi lain. 562 00:53:55,417 --> 00:53:59,349 Aku tidak bisa! 563 00:53:59,351 --> 00:54:00,911 Aku tidak bisa membiarkanmu membawanya. 564 00:54:18,920 --> 00:54:19,884 Tidak! 565 00:54:19,886 --> 00:54:21,817 Bu! 566 00:54:21,819 --> 00:54:23,817 Tidak! 567 00:54:23,819 --> 00:54:24,817 Bu! 568 00:54:24,819 --> 00:54:27,784 Tidak! 569 00:54:27,786 --> 00:54:28,786 Bu! 570 00:54:39,220 --> 00:54:42,051 Kau dengar itu? 571 00:54:42,053 --> 00:54:45,318 Aku tidak dengar apapun. 572 00:54:45,320 --> 00:54:46,686 Tolong? 573 00:54:51,954 --> 00:54:53,086 Maaf. 574 00:55:47,289 --> 00:55:51,654 Apa makanan favoritmu lagi? 575 00:55:51,656 --> 00:55:54,687 Aku tidak punya favorit. 576 00:55:54,689 --> 00:55:57,388 Kalian masih di sini? 577 00:55:57,390 --> 00:55:58,854 Di mana lagi kami akan berada? 578 00:55:58,856 --> 00:56:00,621 Sejauh yang kau bisa dari sini. 579 00:56:00,623 --> 00:56:01,655 Ya, aku berharap. 580 00:56:28,810 --> 00:56:29,589 Ibumu. 581 00:56:33,591 --> 00:56:36,422 Dia punya kemiripan keluarga yang kuat. 582 00:56:43,991 --> 00:56:46,989 Dia sangat mengingatkanku pada Bibi Rose-nya yang hebat. 583 00:56:46,991 --> 00:56:48,156 Rose? 584 00:56:48,158 --> 00:56:49,856 Ya. 585 00:56:49,858 --> 00:56:52,123 Saudari nenek buyutku. 586 00:56:55,724 --> 00:56:58,422 Ada apa dengan semua ini? 587 00:56:58,424 --> 00:56:59,390 Ayolah, Paman Ollie. 588 00:56:59,392 --> 00:57:00,890 Kami cuma bergembira. 589 00:57:09,625 --> 00:57:13,724 Dia sudah lama tiada, tapi kau bisa lihat kemiripannya. 590 00:57:16,558 --> 00:57:18,790 Sepertinya kau juga punya bagian dari dirinya. 591 00:57:18,792 --> 00:57:20,391 Ya, aku berharap tidak. 592 00:57:37,093 --> 00:57:38,125 Tidak. 593 00:57:38,127 --> 00:57:40,125 Tunggu. 594 00:57:40,127 --> 00:57:42,791 Tidak ada banyak waktu sekarang. 595 00:57:42,793 --> 00:57:45,456 Kau harus meminta ibumu untuk meninggalkan tempat ini. 596 00:57:45,458 --> 00:57:47,158 Berhenti mengatakan itu. 597 00:57:47,160 --> 00:57:48,792 Ayo. 598 00:58:06,961 --> 00:58:08,459 Aku butuh ini. 599 00:58:12,627 --> 00:58:13,993 Kita akan baik-baik saja. 600 00:58:52,329 --> 00:58:54,395 Menurutmu apa maksudnya? 601 00:58:54,397 --> 00:58:55,894 Aku tidak tahu. 602 00:58:55,896 --> 00:58:58,460 Tapi kita harus kembali ke gudang itu. 603 00:58:58,462 --> 00:58:59,627 Haruskah? 604 00:58:59,629 --> 00:59:01,594 Kita harus menggunakan radio. 605 00:59:01,596 --> 00:59:04,727 Ini satu-satunya cara kita akan mendapatkan jawaban. 606 00:59:30,764 --> 00:59:33,628 Hei, Paman Ollie. 607 00:59:33,630 --> 00:59:35,529 Kau tidak apa-apa? 608 00:59:40,630 --> 00:59:42,496 Aku cuma ingin berterima kasih 609 00:59:42,498 --> 00:59:46,730 untuk semua yang telah kau lakukan untukku, dan anak-anak, dan Neil. 610 00:59:48,665 --> 00:59:50,530 Kami sangat menghargainya. 611 00:59:53,131 --> 00:59:54,497 Baik. 612 00:59:58,231 --> 01:00:00,763 Ada yang salah? 613 01:00:00,765 --> 01:00:02,163 Aku melakukan sesuatu yang menyinggungmu? 614 01:00:02,165 --> 01:00:02,963 Tidak apa-apa. 615 01:00:02,965 --> 01:00:04,031 Tinggalkan saja aku. 616 01:00:06,400 --> 01:00:07,263 Yakin? 617 01:00:07,265 --> 01:00:10,729 Aku tidak keberatan mendengar. 618 01:00:10,731 --> 01:00:18,163 Mungkin jika kau dan... / Neil? 619 01:00:18,165 --> 01:00:24,831 Ya, Neil, tidak salah arah dan malas. 620 01:00:27,299 --> 01:00:29,098 Salah arah dan malas. 621 01:00:33,499 --> 01:00:36,730 Apa yang kau lakukan mengintip dari pintuku? 622 01:00:36,732 --> 01:00:37,897 Tinggalkan saja aku. 623 01:00:37,899 --> 01:00:40,365 Jadi kau tidak menyangkalnya? 624 01:00:40,367 --> 01:00:43,564 Kau tamu di rumahku! 625 01:00:43,566 --> 01:00:46,299 Dan itu memberimu hak melakukan apapun semaumu? 626 01:00:46,301 --> 01:00:48,765 Ya. 627 01:00:48,767 --> 01:00:52,765 Kau menjijikkan, kau tahu itu? 628 01:00:52,767 --> 01:00:57,898 Kau tidak tahu apa-apa tentang pengorbanan 629 01:00:57,900 --> 01:01:03,500 yang telah dibuat untuk tanah ini, keluarga ini! 630 01:01:05,501 --> 01:01:08,865 Kau punya dua anak rupawan! 631 01:01:08,867 --> 01:01:10,866 Dan lihat kehidupan yang telah kau pilih. 632 01:01:13,368 --> 01:01:16,866 Lihat yang telah kau lakukan pada mereka. 633 01:01:16,868 --> 01:01:24,868 Kau memilih untuk membawa mereka kemari ke tempat ini! 634 01:01:45,769 --> 01:01:46,901 Kenapa? 635 01:01:52,769 --> 01:01:54,801 Karena ayah mereka bunuh diri. 636 01:01:58,370 --> 01:02:05,669 Di tempat ini. 637 01:02:13,270 --> 01:02:18,936 Sebaiknya kau pergi sebelum aku melakukan sesuatu yang kita sesali. 638 01:02:18,960 --> 01:02:33,960 DI MANA AJA BISA TARUHAN ONLINE TANPA RIBET DI LXWHITELABE.COM 639 01:02:33,962 --> 01:02:48,962 Main bersama LXWHITELABE.COM & Jadilah JUTAWAN! 640 01:02:52,671 --> 01:02:53,635 Menjijikkan. 641 01:02:53,637 --> 01:02:54,937 Aku benci tempat ini. 642 01:02:58,938 --> 01:03:02,569 Ini cuma berfungsi saat kau menyentuhnya. 643 01:03:02,571 --> 01:03:03,837 Tanya Rose. 644 01:03:09,172 --> 01:03:10,636 Rose, kau di sana? 645 01:03:17,939 --> 01:03:19,536 Jake? 646 01:03:19,538 --> 01:03:21,703 Jake, di mana kau? 647 01:03:21,705 --> 01:03:24,171 Kami di gudang. 648 01:03:24,173 --> 01:03:27,870 Kau sebaiknya pergi. 649 01:03:27,872 --> 01:03:30,837 Tanyakan apa dia tahu siapa wanita di foto itu. 650 01:03:30,839 --> 01:03:32,070 Siapa nama aslinya? 651 01:03:32,072 --> 01:03:33,438 Aku tidak tahu. 652 01:03:36,407 --> 01:03:38,671 Tanyakan apa dia punya saudari. 653 01:03:38,673 --> 01:03:41,239 Rose, kau punya saudari? 654 01:03:41,241 --> 01:03:44,671 Ya, mereka mengirimku kemari. 655 01:03:44,673 --> 01:03:46,140 Aku tidak ingin berada di sini. 656 01:03:56,174 --> 01:03:57,406 Rose, kau masih di sini? 657 01:03:57,408 --> 01:04:00,638 Rose sudah tiada sekarang. 658 01:04:00,640 --> 01:04:01,939 Siapa ini? 659 01:04:01,941 --> 01:04:03,140 Ini Gloria. 660 01:04:07,207 --> 01:04:08,905 Gloria, di mana kau? 661 01:04:08,907 --> 01:04:10,372 Diam. 662 01:04:10,374 --> 01:04:12,738 Jauhi ladang. 663 01:04:12,740 --> 01:04:14,173 Jauhi orang-orang di kota. 664 01:04:14,175 --> 01:04:16,340 Kau mengerti? 665 01:04:16,342 --> 01:04:18,173 Aku tidak bisa pergi begitu saja. 666 01:04:18,175 --> 01:04:19,939 Pergi dari peternakan sekarang. 667 01:04:19,941 --> 01:04:25,005 Pergi sejauh mungkin dari tempat itu, dan jauhi ayahku. 668 01:04:25,007 --> 01:04:26,040 Siapa ayahmu? 669 01:04:29,007 --> 01:04:31,073 Ollie. 670 01:04:32,008 --> 01:04:33,606 Neil, Neil! 671 01:04:33,608 --> 01:04:35,506 Kita harus pergi. 672 01:04:35,508 --> 01:04:36,539 Sudah kubilang! 673 01:04:36,541 --> 01:04:38,472 Dia gila. 674 01:04:41,574 --> 01:04:44,207 Di mana itu? 675 01:04:44,209 --> 01:04:45,773 Apa maksudmu? 676 01:04:45,775 --> 01:04:47,308 Kau punya satu kesempatan. 677 01:04:47,310 --> 01:04:49,640 Di mana bonekanya? 678 01:04:49,642 --> 01:04:53,341 Boneka itu milik putriku. 679 01:04:53,343 --> 01:04:56,440 Dengarkan aku, aku akan memukul tengkorakmu jika kau tidak mundur. 680 01:05:09,210 --> 01:05:10,808 Aku malu padamu, Ollie. 681 01:05:14,210 --> 01:05:17,807 Kau membiarkan itu terjadi lagi. 682 01:05:17,809 --> 01:05:21,474 Kita sepakat itu akan berakhir. 683 01:05:21,476 --> 01:05:24,242 Keluar. 684 01:05:24,244 --> 01:05:28,741 Kalian semua, keluar! 685 01:05:28,743 --> 01:05:30,776 Aku muak dan lelah melihat kalian. 686 01:05:31,510 --> 01:05:34,044 Aku mau kau... 687 01:05:37,011 --> 01:05:39,442 Gloria? 688 01:05:39,444 --> 01:05:40,742 Rose? 689 01:05:47,544 --> 01:05:49,676 Apa yang akan kita lakukan? 690 01:05:49,678 --> 01:05:50,843 Aku tidak tahu. 691 01:05:53,211 --> 01:05:55,176 Biar aku berpikir. 692 01:05:55,178 --> 01:05:56,476 Kita akan mencari tahu. 693 01:06:27,645 --> 01:06:28,344 Ambil pakaian. 694 01:06:28,346 --> 01:06:29,477 Cepat. 695 01:06:37,912 --> 01:06:40,978 Sesuatu yang sangat buruk akan terjadi, Maggie. 696 01:06:40,980 --> 01:06:42,211 Apa? 697 01:06:54,613 --> 01:06:56,578 Apa yang akan terjadi, Jake? 698 01:06:59,081 --> 01:07:00,180 Kita harus lari. 699 01:07:20,049 --> 01:07:21,113 Tidak! 700 01:07:21,115 --> 01:07:22,413 Tidak, tolong! 701 01:07:22,415 --> 01:07:25,047 Kumohon. 702 01:07:25,049 --> 01:07:25,913 Aku tidak menginginkan ini! 703 01:07:25,915 --> 01:07:27,413 Baik! 704 01:07:27,415 --> 01:07:28,745 Kami juga tidak menginginkan ini. 705 01:07:28,747 --> 01:07:31,679 Ini yang harus dilakukan! 706 01:07:31,681 --> 01:07:33,147 Ini cara kerjanya di sini! 707 01:07:33,149 --> 01:07:36,347 Aku tidak mengerti. 708 01:07:36,349 --> 01:07:37,414 Begini cara kerjanya. 709 01:07:37,416 --> 01:07:38,913 Kau akan lihat. 710 01:07:38,915 --> 01:07:40,713 Begini caranya selalu dilakukan! 711 01:07:40,715 --> 01:07:43,513 Dan kau harus kuat! 712 01:07:43,515 --> 01:07:45,113 Kau harus menjadi bagian dari ini. 713 01:07:45,115 --> 01:07:46,613 Bagian dari apa? 714 01:07:46,615 --> 01:07:48,579 Aku tidak mengerti. 715 01:07:48,581 --> 01:07:52,680 Agar peternakan ini bertahan, agar 716 01:07:52,682 --> 01:07:59,813 Bumi ini dan yang Tua menyatu, tidak boleh ada yang muda. 717 01:07:59,815 --> 01:08:01,447 Bicaramu tidak masuk akal. 718 01:08:01,449 --> 01:08:03,846 Bu! 719 01:08:03,848 --> 01:08:06,448 Pernah bertanya-tanya kenapa tidak ada anak di sini? 720 01:08:09,050 --> 01:08:12,448 Saatnya bagimu melakukan yang harusnya kau lakukan. 721 01:08:14,749 --> 01:08:17,547 Jessica, ini harusnya menjadi milikmu. 722 01:08:19,383 --> 01:08:21,015 Bu, jangan! 723 01:08:21,017 --> 01:08:22,115 Pergi bawa saudaramu dan sembunyi sekarang! 724 01:08:22,117 --> 01:08:22,781 Tidak tanpamu! 725 01:08:22,783 --> 01:08:23,647 Baik. 726 01:08:23,649 --> 01:08:24,282 Aku menyusul di belakangmu. 727 01:08:24,284 --> 01:08:26,647 Pergi sekarang, pergi! 728 01:08:32,749 --> 01:08:36,349 Jangan mendekat. 729 01:08:36,351 --> 01:08:39,215 Jessica, dengarkan aku. 730 01:08:39,217 --> 01:08:41,416 Jangan mendekat. 731 01:08:41,418 --> 01:08:42,916 Begini selalu dilakukan di sini. 732 01:08:42,918 --> 01:08:43,849 Kataku berhenti! 733 01:08:43,851 --> 01:08:46,051 Bibi menuntut pengorbanan. 734 01:08:53,483 --> 01:08:55,151 Jake, cepat. 735 01:09:00,851 --> 01:09:01,951 Jake! 736 01:09:05,018 --> 01:09:06,184 Maggie! 737 01:09:09,518 --> 01:09:10,783 Maggie! 738 01:09:10,785 --> 01:09:12,917 Bu! 739 01:09:12,919 --> 01:09:14,052 Bu, kami di sini! 740 01:09:36,286 --> 01:09:37,583 Sayang, kau baik-baik saja? 741 01:09:37,585 --> 01:09:40,717 Jake, kau baik-baik saja? 742 01:09:40,719 --> 01:09:46,118 Ini tempatnya. 743 01:09:46,120 --> 01:09:47,418 Berhenti! 744 01:09:47,420 --> 01:09:49,052 Tidak, jangan. 745 01:09:49,054 --> 01:09:50,518 Ini... / Sayang, bisa jalan? 746 01:09:50,520 --> 01:09:51,520 Kita harus pergi. 747 01:09:53,387 --> 01:09:54,385 Sayang, ayo. 748 01:09:54,387 --> 01:09:55,118 Itu tidak penting. 749 01:09:55,120 --> 01:09:57,385 Kita harus pergi. 750 01:09:57,387 --> 01:09:58,052 Di sini. 751 01:09:58,054 --> 01:09:59,153 Baik. 752 01:09:59,154 --> 01:10:00,154 Aku bisa merasakannya. 753 01:10:01,220 --> 01:10:01,618 Itu sama seperti Ayah. 754 01:10:01,620 --> 01:10:03,018 Baik, Sayang, lari. 755 01:10:03,020 --> 01:10:04,186 Ayo. 756 01:10:15,255 --> 01:10:16,320 Kasihan. 757 01:10:16,322 --> 01:10:17,153 Apa yang terjadi? 758 01:10:17,155 --> 01:10:18,420 Dia menjadi gila. 759 01:10:18,422 --> 01:10:19,320 Dia menjadi gila. 760 01:10:19,322 --> 01:10:20,585 Dia membunuh Neil. 761 01:10:20,587 --> 01:10:21,953 Dia mencoba membunuh kami. 762 01:10:21,955 --> 01:10:23,253 Dia mendadak gila. 763 01:10:23,255 --> 01:10:24,086 Baik, sini. 764 01:10:24,088 --> 01:10:25,154 Duduklah. 765 01:10:29,621 --> 01:10:31,186 Dia ada di hutan. 766 01:10:31,188 --> 01:10:32,219 Dia membunuh anak-anak di hutan. 767 01:10:32,221 --> 01:10:33,519 Kami melihatnya. 768 01:10:33,521 --> 01:10:34,686 Dia membunuh Bibi Rose-ku. 769 01:10:34,688 --> 01:10:36,686 Dia membunuh putramu, David. 770 01:10:36,688 --> 01:10:38,619 Putrinya sendiri, Gloria, juga. 771 01:10:38,621 --> 01:10:40,353 Bagaimana kau tahu semua ini? 772 01:10:40,355 --> 01:10:42,485 Kami cuma tahu. 773 01:10:42,487 --> 01:10:45,820 Jadi, apalagi yang kalian lihat? 774 01:10:45,822 --> 01:10:47,553 Sulit untuk menjelaskan hal-hal yang dia katakan. 775 01:10:47,555 --> 01:10:49,487 Itu tidak masuk akal. 776 01:10:52,756 --> 01:10:56,486 Kupikir semua akan baik-baik saja. 777 01:10:56,488 --> 01:10:58,088 Aku sangat minta maaf soal ini. 778 01:11:01,522 --> 01:11:03,453 Aku sangat minta maaf soal ini. 779 01:11:03,455 --> 01:11:04,287 Sungguh. 780 01:11:04,289 --> 01:11:06,155 Kau gila! 781 01:11:06,157 --> 01:11:07,955 Kau akan terkejut dengan hal-hal yang bisa dilakukan seseorang 782 01:11:07,957 --> 01:11:10,688 untuk belajar hidup, bahkan hal-hal yang mengerikan. 783 01:11:10,690 --> 01:11:11,988 Cobalah hidup dengan itu! 784 01:11:16,556 --> 01:11:17,888 Jangan memikirkannya, Sayang. 785 01:11:17,890 --> 01:11:18,422 Tidak. 786 01:11:18,424 --> 01:11:19,888 Tidak. 787 01:11:19,890 --> 01:11:20,989 Tidak. 788 01:11:22,923 --> 01:11:25,155 Ollie. 789 01:11:25,157 --> 01:11:26,255 Tidak. 790 01:11:26,257 --> 01:11:27,690 Ollie, tolong. 791 01:11:33,757 --> 01:11:37,388 Bibi menuntut pengorbanan. 792 01:11:48,258 --> 01:11:50,222 Perbuatanmu sangat berani. 793 01:11:50,224 --> 01:11:51,189 Aku tidak mau. 794 01:11:51,191 --> 01:11:52,823 Tapi kau harus. 795 01:11:52,825 --> 01:11:54,957 Tidak! 796 01:11:54,959 --> 01:11:55,723 Ayah! 797 01:11:55,725 --> 01:11:56,588 Ollie, Ollie, Ollie! 798 01:11:56,590 --> 01:11:57,824 Beranilah untukku. 799 01:12:01,391 --> 01:12:03,157 Ayah! 800 01:12:03,159 --> 01:12:03,790 Halo, Sayang. 801 01:12:03,792 --> 01:12:05,324 Tidak. Ollie, jangan. 802 01:12:05,326 --> 01:12:06,223 Jangan lakukan itu, Ollie. 803 01:12:06,225 --> 01:12:09,223 Ini salah. 804 01:12:09,225 --> 01:12:09,957 Ini harus dilakukan. 805 01:12:09,959 --> 01:12:11,290 Sayang... / Harus. 806 01:12:11,292 --> 01:12:12,290 Ini dunia kita. 807 01:12:12,292 --> 01:12:13,123 Inilah jalannya. 808 01:12:13,125 --> 01:12:13,790 Ini cara kita. 809 01:12:13,792 --> 01:12:14,357 Tapi, baik. / Jalan hidup. 810 01:12:14,359 --> 01:12:15,791 Baik. 811 01:12:19,693 --> 01:12:21,657 Baik, Sayang, membungkuklah. 812 01:12:21,659 --> 01:12:23,557 Bagus. 813 01:12:29,726 --> 01:12:32,058 Tidak. Berhenti! 814 01:12:32,060 --> 01:12:33,192 Tidak! 815 01:12:36,226 --> 01:12:40,924 Kuberikan anakku, dan itu tetap mengambil istriku. 816 01:12:40,926 --> 01:12:46,891 Kuberikan semua anak kalian, karena begitu caranya. 817 01:12:46,893 --> 01:12:49,692 Begitu cara orang-orang kita mengatur sebelum kita. 818 01:12:49,694 --> 01:12:52,125 Dan kita melakukan seperti yang diperintahkan. 819 01:12:54,127 --> 01:12:55,425 Yang terbaik adalah mereka tahu. 820 01:12:55,427 --> 01:12:56,793 Kau gila! 821 01:12:58,927 --> 01:13:02,457 Dan sekarang, kau bagian dari itu. 822 01:13:02,459 --> 01:13:05,159 Kau ingin tinggal di sini? 823 01:13:05,161 --> 01:13:06,558 Kau ingin tinggal di sini? 824 01:13:06,560 --> 01:13:07,658 Begini caranya. 825 01:13:07,660 --> 01:13:10,491 Kami tidak takut padamu. 826 01:13:10,493 --> 01:13:13,326 Itu bagus. 827 01:13:13,328 --> 01:13:17,225 Penting bagimu untuk berani demi saudaramu. 828 01:13:17,227 --> 01:13:22,060 Darahmu dan dia membuat tanah ini subur, 829 01:13:22,062 --> 01:13:25,392 itu membersihkan air, satu-satunya cara yang bisa dilakukan oleh para dewa kuno. 830 01:13:25,394 --> 01:13:29,160 Ayo kita ambil... / Diam! 831 01:13:29,162 --> 01:13:33,459 Kau berdiri di sana dan menuntut melakukan ini. 832 01:13:33,461 --> 01:13:36,360 Begini caranya. 833 01:13:36,362 --> 01:13:39,926 Jadi diam dan lakukan peranmu. 834 01:13:39,928 --> 01:13:45,227 Paman Ollie, tolong, jangan sakiti anak-anakku. 835 01:13:48,295 --> 01:13:51,492 Anak-anakmu? 836 01:13:51,494 --> 01:13:53,628 Ini bukan anak-anakmu lagi. 837 01:13:56,529 --> 01:13:59,760 Ini anak-anak orang kita. 838 01:13:59,762 --> 01:14:04,694 Dan mereka punya tujuan besar, lebih besar dari kehidupan manapun 839 01:14:04,696 --> 01:14:06,696 yang bisa kau berikan kepada mereka. 840 01:14:16,163 --> 01:14:17,403 Sudah hampir waktunya. 841 01:14:18,229 --> 01:14:19,761 Maafkan aku. 842 01:14:19,763 --> 01:14:21,095 Bu, kami akan baik-baik saja. 843 01:14:21,097 --> 01:14:22,196 Tunggu. 844 01:14:24,630 --> 01:14:26,429 Kita akan baik-baik saja. 845 01:14:35,297 --> 01:14:36,429 Tidak. 846 01:14:36,431 --> 01:14:37,696 Jangan lakukan itu. 847 01:14:37,698 --> 01:14:41,228 Ollie, tolong jangan. 848 01:14:41,230 --> 01:14:42,495 Maafkan aku. 849 01:14:42,497 --> 01:14:43,461 Tidak apa-apa, Sayang. 850 01:14:43,463 --> 01:14:45,395 Dengarkan Ibu. 851 01:14:45,397 --> 01:14:50,163 Ibu, kami akan baik-baik saja. 852 01:14:50,965 --> 01:14:52,196 Tidak! 853 01:14:53,065 --> 01:14:54,330 Apa? 854 01:14:55,631 --> 01:14:57,396 Sudah kubilang. 855 01:14:57,398 --> 01:14:59,496 Aku tidak akan pernah membiarkan ini terus berlanjut. 856 01:14:59,498 --> 01:15:01,430 Kau tidak bisa menghentikan ini. 857 01:15:01,432 --> 01:15:02,762 Ini tidak akan pernah berakhir, kau tahu itu. 858 01:15:02,764 --> 01:15:03,763 Kemari, ayo. 859 01:15:03,765 --> 01:15:05,897 Bukan begini caranya. 860 01:15:08,398 --> 01:15:10,363 Tidak, tolong jangan. 861 01:15:10,365 --> 01:15:11,496 Tolong. 862 01:15:11,498 --> 01:15:13,430 Ini cara kita. 863 01:15:13,432 --> 01:15:14,030 Ini dunia kita. 864 01:15:14,032 --> 01:15:14,830 Ini untuk cinta. 865 01:15:14,832 --> 01:15:15,430 Itu untuk keluarga kita. 866 01:15:15,432 --> 01:15:16,430 Sayang, tidak. 867 01:15:16,432 --> 01:15:17,363 Ini harus dilakukan. 868 01:15:17,365 --> 01:15:18,496 Sayang, aku ingin pulang. 869 01:15:18,498 --> 01:15:21,230 Sayang, aku... / Ayah! 870 01:15:21,232 --> 01:15:22,863 Aku mencintaimu! 871 01:15:22,865 --> 01:15:24,897 Tapi kita bisa cari cara baru. 872 01:15:28,199 --> 01:15:29,531 Ollie, jangan tembak. 873 01:15:29,533 --> 01:15:31,364 Ollie, tolong jangan. 874 01:16:02,400 --> 01:16:03,565 Ayah! 875 01:16:03,567 --> 01:16:04,665 Ya, Sayang, aku di sini. 876 01:16:04,667 --> 01:16:06,399 Aku baik-baik saja. 877 01:16:06,401 --> 01:16:08,067 Aku baik-baik saja. 878 01:16:24,034 --> 01:16:24,599 Aku mencintaimu. 879 01:16:24,601 --> 01:16:26,132 Aku mencintaimu! 880 01:16:26,134 --> 01:16:27,299 Sayang, aku mencintaimu. 881 01:16:27,301 --> 01:16:28,299 Aku mencintaimu. 882 01:16:28,301 --> 01:16:30,132 Ayah mencintaimu. 883 01:16:39,885 --> 01:16:54,885 DI MANA AJA BISA TARUHAN ONLINE TANPA RIBET DI LXWHITELABE.COM 884 01:16:54,887 --> 01:17:09,887 Main bersama LXWHITELABE.COM & Jadilah JUTAWAN! 56005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.