All language subtitles for BBAN-009

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,808 --> 00:00:24,832 ひなた 歌 2 00:00:27,136 --> 00:00:33,280 私に会いたかったの 3 00:00:33,536 --> 00:00:39,680 私は 4 00:03:05,856 --> 00:03:12,000 私には私が中学生の時に両親の離婚が原因で行き 5 00:03:12,256 --> 00:03:14,304 気がかりになった姉がいました 6 00:03:14,816 --> 00:03:19,936 喧嘩ばかりしている両親に代わりに私の面倒を見てくれて 7 00:03:20,192 --> 00:03:26,336 私にとっては とても頼れる姉でした そんな姉に対して 8 00:03:26,592 --> 00:03:31,456 私は幼い頃からずっと相撲 愛情の気持ちを抱いていました 9 00:03:32,224 --> 00:03:38,368 そして姉に二度と会えなくなってから今日の今日まで 10 00:03:38,624 --> 00:03:42,720 私はその気持ちを抑えきれずにいるのでした 11 00:04:21,375 --> 00:04:27,519 お姉ちゃん 12 00:04:34,175 --> 00:04:40,319 あなただよ 13 00:04:40,575 --> 00:04:46,719 ひなた 14 00:05:25,375 --> 00:05:31,519 生き別れになって長い間会えなくて 15 00:05:31,775 --> 00:05:37,919 顔もわからないはずの姉でしたが 私がずっと思い描いていたのと同じ 唇 16 00:05:38,175 --> 00:05:44,319 私はこの人には間違いないと確信を持つことができました 17 00:05:44,575 --> 00:05:50,719 こうしてずっと思っていた姉に再び会うことができて 私の心は 18 00:05:50,975 --> 00:05:57,119 嬉しさに満ち溢れていますか 19 00:05:57,375 --> 00:06:00,703 兄ちゃん 20 00:06:02,751 --> 00:06:03,263 うん 21 00:06:14,015 --> 00:06:15,807 ありがとう 22 00:06:29,631 --> 00:06:31,167 それにしても 23 00:06:31,423 --> 00:06:37,567 よく渡したってわかったわね 私なんて最初 声かけられた時 24 00:06:38,591 --> 00:06:40,639 誰だか分からなかったか 25 00:06:44,735 --> 00:06:46,527 私分かったよ 26 00:06:48,319 --> 00:06:49,087 なんだろう 27 00:06:50,367 --> 00:06:51,647 町内の 28 00:06:51,903 --> 00:06:52,927 ってやつかな 29 00:07:04,703 --> 00:07:08,799 はなくなってからサラダを今までどうしてたの 30 00:07:09,823 --> 00:07:11,103 私は 31 00:07:11,615 --> 00:07:13,663 あれから700 32 00:07:13,919 --> 00:07:16,223 一人で生きていけるように 33 00:07:17,247 --> 00:07:19,551 高校の時はすごい勉強して 34 00:07:20,063 --> 00:07:21,599 高校卒業してから 35 00:07:22,111 --> 00:07:22,879 コンピューターの 36 00:07:23,135 --> 00:07:24,159 仕事に就いたの 37 00:07:25,695 --> 00:07:26,463 それで 38 00:07:26,975 --> 00:07:28,767 今もその会社に勤めてる 39 00:07:32,351 --> 00:07:35,167 これからも その会社 出たら買おうかなって思ってるの 40 00:07:36,959 --> 00:07:38,239 日向は偉いわね 41 00:07:44,127 --> 00:07:45,407 ケーキ食べようか 42 00:07:47,711 --> 00:07:50,783 いただきまーす 43 00:07:58,975 --> 00:08:00,767 このケーキ どこで買ったの 44 00:08:02,303 --> 00:08:03,839 このケーキはね 45 00:08:04,863 --> 00:08:07,679 近所 なんだけど 46 00:08:09,471 --> 00:08:11,007 評判がいい 敵 47 00:08:35,071 --> 00:08:36,607 お姉ちゃん今何してるの 48 00:08:37,375 --> 00:08:38,399 彼氏とかできた 49 00:08:40,703 --> 00:08:43,263 私は今も 印刷会社で働いてるわ 50 00:08:45,567 --> 00:08:46,591 彼氏は 51 00:08:47,359 --> 00:08:48,127 できたけど 52 00:08:53,503 --> 00:08:54,527 ボストン 53 00:08:59,647 --> 00:09:00,927 雪は 54 00:09:01,439 --> 00:09:02,975 今ちょっと悩んでて 55 00:09:04,767 --> 00:09:07,071 出会った当初は優しかったんだけど 56 00:09:10,655 --> 00:09:12,191 だんだんとなるようになって 57 00:09:14,239 --> 00:09:15,263 ひどい時には 58 00:09:16,799 --> 00:09:18,079 お金持ってったり 59 00:09:20,639 --> 00:09:22,431 暴力も振るうようになってきて 60 00:09:26,015 --> 00:09:27,807 お姉ちゃん それって 61 00:09:29,087 --> 00:09:31,391 良くないこと なんじゃないの 62 00:09:31,903 --> 00:09:33,183 そんな 63 00:09:33,951 --> 00:09:35,999 人と付き合ったら良くないと思う 64 00:09:36,255 --> 00:09:37,791 今すぐ別れた方がいいよ 65 00:09:39,839 --> 00:09:40,863 私だって 66 00:09:41,119 --> 00:09:42,399 別れたいけど 67 00:09:42,911 --> 00:09:44,959 家までついてっちゃって 68 00:09:45,983 --> 00:09:49,055 別れるに別れられなくて 69 00:09:51,103 --> 00:09:53,919 あなたは頑張ってるのに 70 00:09:55,455 --> 00:09:58,015 ごめんね だめだ お姉ちゃんで 71 00:10:01,855 --> 00:10:03,391 打撃 食べよっか 72 00:10:05,183 --> 00:10:09,535 やっぱりこれは美味しい 73 00:10:09,791 --> 00:10:15,935 バスも今度買いに行こうかな 74 00:10:16,191 --> 00:10:22,335 その男の所にいつまでも入ることないじゃない だったらここに住みなよ 75 00:10:22,591 --> 00:10:28,735 でもそんなのないわよ 76 00:10:28,991 --> 00:10:35,135 そんなことないよ いつまでもそんな男と付き合ってたら姉ちゃん いつまでもそのままだよ 77 00:10:35,391 --> 00:10:41,535 それにこの家も広いし お姉ちゃんと一緒に住んでくれたらそれでちょうどいいよ 78 00:10:41,791 --> 00:10:47,935 でもせっかく会えなかったお姉ちゃんに与えたんだよ 79 00:10:48,191 --> 00:10:54,335 兄弟同士 困ってるんだったらお互い助け合って行こうよ 80 00:10:54,591 --> 00:11:00,735 久しぶりに会った姉は昔のように倒れる姿はそこにありませんでした 81 00:11:00,991 --> 00:11:07,135 そのことにショックを受けつつも 抑えきれない思いを隠して私は姉 82 00:11:07,391 --> 00:11:13,535 自分の家に誘う なでした 83 00:11:13,791 --> 00:11:19,935 じゃあ お世話になろうかな 84 00:11:20,191 --> 00:11:26,335 よかった 安心した 85 00:11:26,591 --> 00:11:32,735 仮面ライダー と 私の方が日向の世話してたのに 86 00:11:32,991 --> 00:11:39,135 何でも相談してくれないから聞かなかったらそれ撤退はなかったですよね 87 00:11:39,391 --> 00:11:45,535 だって言えないじゃない そういうのねって言ってよ 88 00:11:45,791 --> 00:11:51,935 気にしないで ひな ともともと何の音 89 00:11:52,191 --> 00:11:58,335 外の公園で何とかしてないから この声でよく泣いてた 90 00:11:58,591 --> 00:12:03,711 実はまだあるの 91 00:12:03,967 --> 00:12:04,735 花ママ 92 00:12:05,247 --> 00:12:07,295 あのままだね 93 00:12:07,551 --> 00:12:11,391 懐かしいなあ 94 00:12:13,183 --> 00:12:19,327 ガストの変わって 95 00:12:45,183 --> 00:12:51,327 そういうとことか これたまらんよね 本当だ 96 00:12:57,983 --> 00:13:04,127 そうだね 97 00:13:04,383 --> 00:13:10,527 サラダ 98 00:13:55,583 --> 00:14:01,727 仕事大変でしょう 99 00:14:01,983 --> 00:14:08,127 結構忙しいの 100 00:14:08,383 --> 00:14:14,527 忙しいでしょうか 101 00:14:24,511 --> 00:14:30,655 なんでもない 102 00:15:54,623 --> 00:15:57,951 日向が本当に幸せで良かった 103 00:18:46,143 --> 00:18:50,495 カレンダーを作るの難しいよね 少し 104 00:19:05,599 --> 00:19:08,415 最近やってなかったからな 105 00:19:08,671 --> 00:19:12,767 一人だったのね 106 00:19:18,911 --> 00:19:20,191 これ 恋歌 107 00:19:39,135 --> 00:19:44,255 日向 だめだめ 108 00:21:35,616 --> 00:21:36,640 おっぱい舐めてあげる 109 00:22:03,776 --> 00:22:05,568 が柔らかい 110 00:22:13,248 --> 00:22:19,392 こんなに固くしちゃってエッチなんだから 111 00:23:37,472 --> 00:23:40,544 タオルとかにもよるんだよね 112 00:23:42,848 --> 00:23:46,176 これがあるからね 113 00:23:52,064 --> 00:23:53,344 4です 114 00:24:19,200 --> 00:24:25,344 ありがとう 115 00:24:40,192 --> 00:24:43,008 パパ 116 00:24:49,664 --> 00:24:55,808 朝食 なんてのも久しぶり 117 00:25:21,664 --> 00:25:27,808 話し相手とかいなくて 118 00:25:28,064 --> 00:25:33,952 私も家であまり飲まないから 119 00:25:34,208 --> 00:25:37,024 居酒屋さんとかで 120 00:25:37,536 --> 00:25:39,328 そうだよね 121 00:25:39,584 --> 00:25:41,632 太郎の家で飲まないよね 122 00:25:42,656 --> 00:25:46,752 まあね 私も頼まないかな 123 00:26:13,120 --> 00:26:14,144 美味しいね 124 00:26:23,104 --> 00:26:24,640 ありがとうありがとう 125 00:26:34,624 --> 00:26:37,440 でも日向 本当の亡くなったよね 126 00:26:40,768 --> 00:26:42,304 そんな変わらないと思うよ 127 00:26:42,560 --> 00:26:44,352 変わったよ 128 00:26:44,608 --> 00:26:47,168 ちょっと待ってたって 129 00:27:01,248 --> 00:27:04,576 あなたのに 130 00:27:05,344 --> 00:27:07,904 なんかお姉ちゃんがすごい ちっちゃい 131 00:27:17,120 --> 00:27:19,936 今の後ろの方だからね 132 00:27:20,704 --> 00:27:24,800 今って言うか高校とか 133 00:27:25,312 --> 00:27:27,616 中学校 134 00:27:28,128 --> 00:27:29,408 暗いこのこの 135 00:27:29,664 --> 00:27:31,968 尾張地区大会って 136 00:27:32,224 --> 00:27:35,808 ぐらいから伸びるもんね そうなんだよね 137 00:27:36,576 --> 00:27:40,672 お姉ちゃんもうちょっと なんで久しぶりなんだけどね 138 00:27:40,928 --> 00:27:43,744 私ほんと弱いから 139 00:27:51,680 --> 00:27:55,264 まだあまり飲んでないし 140 00:28:11,648 --> 00:28:16,000 言いたかったけど このぐらいだったら乾くかな 141 00:28:17,280 --> 00:28:18,560 大丈夫大丈夫 142 00:28:20,096 --> 00:28:22,656 ちょっと飲み過ぎちゃったかな 143 00:28:30,848 --> 00:28:34,944 ありがとう すごいてるよ 144 00:28:35,200 --> 00:28:38,272 結核 もしてたんだね 145 00:28:38,528 --> 00:28:43,136 うんこに手が滑っちゃった 146 00:28:44,672 --> 00:28:50,816 お姉ちゃんとかな春のパンツ履くんだね 147 00:29:04,384 --> 00:29:09,760 でもまだかこうやって日向に会えると思わなかったの 148 00:29:10,528 --> 00:29:12,064 私は帰ってから 149 00:29:12,320 --> 00:29:13,856 と思ってたもん 150 00:29:17,184 --> 00:29:17,952 本当 151 00:29:18,464 --> 00:29:23,072 漫画 安いなあ 行って一緒にお酒飲めるなんて 152 00:29:25,120 --> 00:29:28,448 私も嬉しい 153 00:29:28,704 --> 00:29:30,752 大人になんないといけないもんね 154 00:29:34,080 --> 00:29:35,616 アホだね 155 00:29:37,152 --> 00:29:38,176 博士の時に 156 00:29:38,432 --> 00:29:44,576 一回だけお酒飲んじゃったことあるんだね 何してんの 157 00:29:44,832 --> 00:29:47,136 なんでないよ本当に 158 00:30:10,432 --> 00:30:12,224 払ってるからちょっと 159 00:30:27,072 --> 00:30:29,376 良かったんだね 160 00:30:30,656 --> 00:30:36,800 あーでも昔と比べたら弱くなっちゃったかな さっき飲んでなかった 161 00:30:40,384 --> 00:30:41,408 ありがとう 162 00:30:58,304 --> 00:31:00,608 明日仕事休みだよ 163 00:31:00,864 --> 00:31:05,472 仕事休みなんだ 164 00:31:12,384 --> 00:31:15,456 ちょっと心配だわ 165 00:31:15,968 --> 00:31:19,040 スカイライン 内装 ってこと 166 00:31:19,808 --> 00:31:24,160 なんかそんな気がするんだ 167 00:31:26,720 --> 00:31:29,536 大丈夫 168 00:31:37,472 --> 00:31:41,568 ごめんねダメダメのお姉さん 169 00:31:42,592 --> 00:31:44,384 この中じゃないの 170 00:31:44,640 --> 00:31:47,968 母 こんな酔っ払ってただめだよね 171 00:31:50,016 --> 00:31:52,832 画像 172 00:31:58,720 --> 00:32:01,024 溜まってたんだよね 173 00:32:02,304 --> 00:32:04,352 まだね 174 00:32:06,144 --> 00:32:11,264 家でも会社でも結構きつかったよ パラの実 175 00:32:11,776 --> 00:32:14,848 お姉ちゃんは色々頑張りすぎだろ 176 00:32:19,968 --> 00:32:21,760 今勝ってるでしょ 177 00:32:23,552 --> 00:32:26,112 ありがとう 178 00:32:30,976 --> 00:32:32,000 お姉ちゃん 179 00:32:32,256 --> 00:32:34,560 すごい価値がない 180 00:32:35,584 --> 00:32:38,144 結果はなぜ体重が多いからね 181 00:32:39,424 --> 00:32:40,448 音 182 00:32:41,216 --> 00:32:42,240 私 マッサージしてあげよう 183 00:32:44,032 --> 00:32:44,800 レモンは 184 00:32:55,808 --> 00:32:59,136 あんまりしてもらうないから 185 00:33:03,232 --> 00:33:04,768 札幌 京セラ 186 00:33:10,144 --> 00:33:12,192 萩 温泉 187 00:33:12,448 --> 00:33:18,336 半端なかった 188 00:33:26,784 --> 00:33:27,808 花郎 歌 189 00:33:29,088 --> 00:33:30,624 辛くなりそう 190 00:33:50,592 --> 00:33:52,384 秋祭り 楽譜 191 00:33:57,504 --> 00:33:59,808 かなんかで作ってるんだよね 192 00:34:00,576 --> 00:34:01,856 肩 張ってる 193 00:34:03,648 --> 00:34:09,280 旭川から 194 00:34:19,264 --> 00:34:20,800 肩 マッサージした方がいいんだって 195 00:34:31,808 --> 00:34:32,576 結構ね 196 00:34:42,304 --> 00:34:46,144 私に入れる 197 00:34:49,216 --> 00:34:53,056 セナ 何使ったかなーって気になっただけなんだ 198 00:34:56,128 --> 00:34:58,432 なかったから忘れちゃった 199 00:35:02,272 --> 00:35:03,040 さざんか 200 00:35:04,064 --> 00:35:04,576 継続 201 00:35:17,120 --> 00:35:20,448 ほら わからないで 202 00:35:21,984 --> 00:35:24,544 京都 日向 酔っ払ってるでしょ 203 00:35:26,848 --> 00:35:28,640 酔っ払ってるのは確か 204 00:35:51,424 --> 00:35:54,496 ひなた 205 00:36:25,472 --> 00:36:26,752 小山市 206 00:36:28,032 --> 00:36:29,312 佐藤日向 207 00:40:32,256 --> 00:40:34,816 はい 208 00:40:42,496 --> 00:40:44,032 使えると してない 209 00:40:45,824 --> 00:40:50,432 久しぶりに飲んだとこ 210 00:40:53,760 --> 00:40:54,784 頭痛いけど 211 00:40:58,880 --> 00:41:00,160 何か 昨日は 212 00:41:00,672 --> 00:41:02,464 お姉ちゃんとお酒飲んでて 213 00:41:02,720 --> 00:41:04,000 楽しくなっちゃって 214 00:41:05,024 --> 00:41:07,584 それで私も 酔っ払って来ちゃうって 215 00:41:08,608 --> 00:41:10,656 なんかあんまりよく覚えてないんだけど 216 00:41:11,424 --> 00:41:13,472 なんか変なことしてた 217 00:41:17,824 --> 00:41:18,848 大丈夫よ 218 00:41:23,968 --> 00:41:24,736 写真 219 00:41:27,296 --> 00:41:28,832 ありがとう 220 00:41:44,448 --> 00:41:46,240 まだちょっと頭痛いみたい 221 00:41:48,032 --> 00:41:49,568 姉ちゃん 今日 222 00:41:50,080 --> 00:41:51,104 仕事休みでしょ 223 00:41:53,151 --> 00:41:59,295 だから今日は1日 休んでよかな 224 00:42:21,567 --> 00:42:27,711 やっぱり 昨日飲み過ぎちゃったかな 225 00:43:09,951 --> 00:43:16,095 今温めずに 226 00:43:16,351 --> 00:43:19,679 せっかく もらってもらったの 227 00:43:27,871 --> 00:43:34,015 だったらね その声が好きだ 228 00:43:40,671 --> 00:43:46,815 そうなったら男のせいでこんなによろしくなっちゃった 229 00:43:47,071 --> 00:43:53,215 男と一緒だからさ 230 00:43:53,471 --> 00:43:59,615 あげるからずっと一緒に居てやってるの 231 00:45:32,031 --> 00:45:38,175 薬と話したかったの私 232 00:45:54,559 --> 00:45:58,655 嘘だけはやめて 233 00:46:59,327 --> 00:47:05,471 おもちゃの 234 00:47:33,631 --> 00:47:34,911 パスワード 235 00:48:28,415 --> 00:48:30,719 枕じゃないよ 236 00:48:32,767 --> 00:48:36,095 秦野駅から電車に乗りたかったのかな 237 00:48:39,935 --> 00:48:46,079 いのちの歌 238 00:48:49,407 --> 00:48:50,687 多摩境店 239 00:48:54,015 --> 00:48:57,343 汗かいてるよ 240 00:51:15,583 --> 00:51:19,167 明日 被爆はなりませんが 241 00:51:31,967 --> 00:51:35,039 妹なんだから 242 00:51:59,615 --> 00:52:01,663 これからお姉ちゃん ま**の 243 00:52:03,455 --> 00:52:07,295 きゅうりは一本 私のものだよ 244 00:52:13,695 --> 00:52:19,839 今 5人だからね 245 00:53:27,679 --> 00:53:33,823 Google 買取 246 00:53:34,079 --> 00:53:40,223 カブトガニ 247 00:53:52,255 --> 00:53:55,071 気持ちいいんでしょうね 248 00:54:09,151 --> 00:54:15,295 晴れてくれるので 249 00:54:17,343 --> 00:54:23,487 クリスタル 250 00:55:09,567 --> 00:55:15,711 八街から春樹が来た 251 00:55:31,327 --> 00:55:34,143 早稲田佐賀 252 00:57:12,447 --> 00:57:18,591 バター 253 00:57:45,727 --> 00:57:49,311 白い肌 254 00:58:56,383 --> 00:59:02,527 ファイナルの出来てる 255 00:59:03,807 --> 00:59:07,391 もうお姉ちゃんのココア 256 00:59:08,159 --> 00:59:14,303 男の人で使わせちゃだめだよ 257 00:59:14,559 --> 00:59:20,703 あーちゃんのことが一番大好きな私がここ 258 00:59:22,751 --> 00:59:28,895 あなたが満足するまでしたい 259 00:59:50,399 --> 00:59:51,679 決まってるよ 260 01:02:52,927 --> 01:02:59,071 トリプトファン 261 01:03:21,599 --> 01:03:27,743 離れて欲しいのね 262 01:03:27,999 --> 01:03:32,095 あふれてたのに これ以上話してたら駄目ですか 263 01:03:44,895 --> 01:03:51,039 お姉ちゃんの気持ちいいんだからしたら 264 01:07:06,367 --> 01:07:08,159 じゃあまず 7でしょ 265 01:07:16,095 --> 01:07:17,887 アニメタイトル 266 01:07:19,423 --> 01:07:20,447 許さないから 267 01:08:26,495 --> 01:08:30,591 お姉ちゃん私のこと 必要としてくれて 268 01:08:31,615 --> 01:08:37,759 ここから逃げないように縛っとくから 269 01:08:38,015 --> 01:08:44,159 ちょっと ひなた 270 01:08:44,415 --> 01:08:47,999 佐藤日向 271 01:11:22,111 --> 01:11:24,671 お姉ちゃん 272 01:11:28,767 --> 01:11:30,815 明日 松下さん 273 01:11:37,983 --> 01:11:41,055 困りました 274 01:11:53,087 --> 01:11:58,719 常磐大学から女の子のゲーム 275 01:12:15,615 --> 01:12:20,991 お姉さんのおしっこの声を見せて 276 01:12:26,623 --> 01:12:32,511 これ解いてよ 277 01:12:32,767 --> 01:12:34,303 叩いたらお姉ちゃん 278 01:12:34,815 --> 01:12:37,119 また離れて 恋するでしょ 279 01:15:56,287 --> 01:15:58,847 おしっこで 280 01:16:06,527 --> 01:16:07,807 グンソクニュース 281 01:18:39,359 --> 01:18:45,503 明日ってどこにあるの 282 01:19:45,663 --> 01:19:50,783 歯医者の外の妹に感じさせるくせに 283 01:21:22,688 --> 01:21:28,320 気持ちよくしてるんだか 284 01:24:49,536 --> 01:24:55,680 アナコンダ 285 01:24:55,936 --> 01:25:02,080 ハーモニカ すごい 286 01:29:16,544 --> 01:29:17,824 コナンがいなくても 287 01:29:20,384 --> 01:29:23,456 鼻の穴が気持ちよくなる 288 01:29:31,392 --> 01:29:32,160 これからも一緒 289 01:30:30,272 --> 01:30:32,832 兄弟のこと気にしてるの 290 01:30:58,176 --> 01:31:03,808 歌ってたからじゃないの 291 01:36:43,264 --> 01:36:44,544 念のために お姉ちゃん 292 01:36:56,320 --> 01:36:57,088 バンダイお姉ちゃん 293 01:39:58,336 --> 01:40:04,480 いけないから お父さんとお母さんが 294 01:40:04,736 --> 01:40:10,880 降り始めたんだよね 295 01:40:17,536 --> 01:40:23,680 懐かしい 296 01:40:23,936 --> 01:40:30,080 うんこの時にお父さんたちに争い とかしてたよな 297 01:40:30,336 --> 01:40:36,480 この時も 298 01:40:36,736 --> 01:40:42,880 スカイ 喧嘩してて姉ちゃんがなく 冷めて 299 01:40:43,136 --> 01:40:49,280 疲れたなー 300 01:41:47,136 --> 01:41:53,280 私が子供の頃からお姉ちゃんのことから 301 01:41:53,536 --> 01:41:59,680 好きっていう気持ちが抑えきれなくて 302 01:41:59,936 --> 01:42:06,080 縛って自分のものにしちゃおうとするなんて 303 01:42:06,336 --> 01:42:12,480 後にごめんなさい 304 01:42:31,936 --> 01:42:38,080 ちゃんじゃなくなっちゃうな気がして 305 01:42:38,336 --> 01:42:44,480 このシワ取り しちゃうような事 それと思うの 306 01:42:51,136 --> 01:42:57,280 だからね 307 01:42:57,536 --> 01:43:03,680 私達 また別々に暮らした方がいいと思うの 308 01:43:03,936 --> 01:43:10,080 そしたら帰って お姉ちゃんのこと 309 01:43:10,336 --> 01:43:16,480 千葉 たいしなくていい 310 01:43:16,736 --> 01:43:22,880 かみてなかったら こういう風に思わなかったと思うし 311 01:43:23,136 --> 01:43:29,280 舌舌舌に 312 01:43:29,536 --> 01:43:35,680 暮らしましょう 313 01:43:42,336 --> 01:43:48,480 姉ちゃんがまとめてくれたら 314 01:43:48,736 --> 01:43:54,880 着いた時にくるから 315 01:44:20,736 --> 01:44:26,880 せっかく ひなたに会えたのに 316 01:44:39,936 --> 01:44:46,080 ひなた 317 01:47:05,856 --> 01:47:07,648 ひなた 318 01:47:17,632 --> 01:47:18,912 私たち 319 01:47:19,168 --> 01:47:21,472 別々に暮らした方が幸せだよ 320 01:47:23,776 --> 01:47:26,592 今まで離れ離れだったのに 321 01:47:27,616 --> 01:47:29,664 ちょっと コスト 生えた虫 322 01:47:29,920 --> 01:47:31,456 離れるのが嫌よ 323 01:47:34,016 --> 01:47:37,088 日向のせいで私も我慢できないの 324 01:47:38,624 --> 01:47:40,928 お願い 325 01:47:41,952 --> 01:47:43,488 もう離さないで 326 02:15:33,120 --> 02:15:39,264 私とお姉ちゃんは完全にお互いのことを 327 02:15:39,520 --> 02:15:45,664 上達屋 を関係になってしまいました これからも 二人しかいない島 328 02:15:45,920 --> 02:15:52,064 毎年 互いに協力しあって ずっと一緒にいようと思います 22261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.