All language subtitles for Alice.Darling.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 2 00:02:37,157 --> 00:02:38,636 Hi! 3 00:02:38,680 --> 00:02:39,985 Hey!ALICE: Sorry I'm late. 4 00:02:40,029 --> 00:02:41,944 No!ALICE: Rude. 5 00:02:41,987 --> 00:02:43,946 I'm so sorry.No, it's fine. 6 00:02:43,989 --> 00:02:45,817 It's fine.WAITER: Ladies. 7 00:02:46,601 --> 00:02:48,080 Hey.Hey. 8 00:02:48,124 --> 00:02:49,473 Um, we'll have 9 00:02:49,517 --> 00:02:51,475 a bottle of the chardonnay 10 00:02:51,519 --> 00:02:52,911 and three glasses, please. 11 00:02:52,955 --> 00:02:54,739 Sure.ALICE: Oh, no. Actually, 12 00:02:54,783 --> 00:02:55,914 a vodka soda for me, thank you. 13 00:02:59,440 --> 00:03:01,268 Uh, the waiter's in love with you. 14 00:03:02,704 --> 00:03:04,488 I mean, I really feel like he does not know 15 00:03:04,532 --> 00:03:06,621 the definition of the word "boundaries." 16 00:03:06,664 --> 00:03:09,014 Yeah, because he sent you, like, 14 dick pics. 17 00:03:09,058 --> 00:03:12,496 Oh, and... he waxes. 18 00:03:12,540 --> 00:03:13,932 Wow.SOPHIE: Yeah. 19 00:03:13,976 --> 00:03:15,847 No!Like, the whole... 20 00:03:15,891 --> 00:03:18,110 Really? But why? 21 00:03:18,154 --> 00:03:19,460 I don't know. 22 00:03:20,678 --> 00:03:23,377 Oh. Alice's guy from the swim team? 23 00:03:23,420 --> 00:03:25,117 Okay, we don't have to talk about Dolphin Dave. 24 00:03:25,161 --> 00:03:27,816 I want to have a nice night, thank you very much. 25 00:03:27,859 --> 00:03:29,818 Like, I don't think that shaving his body hair was 26 00:03:29,861 --> 00:03:31,472 gonna make the difference between Olympic trials 27 00:03:31,515 --> 00:03:32,473 or not. 28 00:03:33,213 --> 00:03:34,605 Oh, God. 29 00:03:34,649 --> 00:03:36,694 Sorry. 30 00:03:37,826 --> 00:03:39,262 Okay.Thank you. 31 00:03:39,306 --> 00:03:41,221 Oh, thank you!You're very welcome. 32 00:03:41,830 --> 00:03:42,874 Sophie. 33 00:03:42,918 --> 00:03:44,180 The bottle. 34 00:03:47,009 --> 00:03:49,098 And vodka soda. 35 00:03:49,403 --> 00:03:50,665 Oh. 36 00:03:50,708 --> 00:03:52,797 Yeah, you're welcome. 37 00:03:52,841 --> 00:03:54,495 He's obsessed with you.Sophie, stop. 38 00:03:54,538 --> 00:03:55,931 You don't see it? Don't tell me you don't see it. 39 00:03:55,974 --> 00:03:57,498 I have a boyfriend. 40 00:03:57,541 --> 00:03:58,977 Sophie, leave her alone. 41 00:03:59,021 --> 00:04:00,675 Yes, thank you. 42 00:04:01,502 --> 00:04:03,504 Sorry, it's just Simon. 43 00:04:03,547 --> 00:04:05,897 Um, actually, he has a gallery opening on Friday, 44 00:04:05,941 --> 00:04:08,335 he wanted me to invite both of you guys.Oh! 45 00:04:08,378 --> 00:04:09,858 That'd be great. That... Yeah. Yeah? 46 00:04:09,901 --> 00:04:10,902 Yeah? 47 00:04:11,729 --> 00:04:12,817 Yeah, definitely. 48 00:04:12,861 --> 00:04:14,254 I just know there's, like... 49 00:04:14,297 --> 00:04:16,604 collectors coming and so he was saying 50 00:04:16,647 --> 00:04:18,258 how much he would love to introduce you. 51 00:04:18,301 --> 00:04:21,870 Well, I'm not really working in traditional media anymore. 52 00:04:21,913 --> 00:04:23,959 Oh. That's amazing, that's awesome. 53 00:04:24,002 --> 00:04:25,439 It's new, we'll see. 54 00:04:26,570 --> 00:04:27,832 Yeah. Uh... 55 00:04:27,876 --> 00:04:29,356 Well, cheers. 56 00:04:29,791 --> 00:04:30,879 Cheers. 57 00:04:30,922 --> 00:04:32,794 Good to see you.You too. 58 00:04:55,730 --> 00:04:57,993 Okay, so, for my birthday...Yes. 59 00:04:58,036 --> 00:05:00,952 No. No, no. Your 30th. 60 00:05:00,996 --> 00:05:02,911 We were thinking the three of us could go 61 00:05:02,954 --> 00:05:04,216 to my parents' house up north. 62 00:05:04,260 --> 00:05:07,394 Don't worry, Don and Sylvie are in Florida, 63 00:05:07,437 --> 00:05:09,570 so they will not be gate-crashing the party. 64 00:05:09,613 --> 00:05:11,659 Okay.You're gonna come, right? 65 00:05:11,702 --> 00:05:14,226 You gotta come, it's gonna be fun. And I demand it. 66 00:05:14,270 --> 00:05:15,619 I will definitely see. 67 00:05:17,186 --> 00:05:18,535 Oh.I should just go soon. 68 00:05:33,463 --> 00:05:34,508 Hello? 69 00:06:26,647 --> 00:06:28,257 Oh, my God! 70 00:06:28,300 --> 00:06:29,345 Oh, my God! 71 00:06:29,389 --> 00:06:30,520 I'm sorry, I'm sorry. 72 00:06:30,564 --> 00:06:32,479 I didn't think you'd be so jumpy. 73 00:06:35,786 --> 00:06:36,918 How was your night? 74 00:06:39,921 --> 00:06:41,139 I liked your picture. 75 00:06:43,620 --> 00:06:45,579 Just one, huh?We were at dinner! 76 00:06:53,151 --> 00:06:54,457 Well, we're home now. 77 00:07:43,201 --> 00:07:45,290 Oh, you must be feeling bad this morning. 78 00:07:49,425 --> 00:07:50,992 Feeling bad? 79 00:07:51,035 --> 00:07:52,994 I'm feeling good, but I didn't 80 00:07:53,037 --> 00:07:54,125 go hard on the cocktails last night. 81 00:07:54,169 --> 00:07:55,736 I did not go... 82 00:07:55,779 --> 00:07:57,955 Never just a quiet night with them two, is it? 83 00:07:57,999 --> 00:07:59,479 No. 84 00:07:59,522 --> 00:08:01,655 Do you want a cardamom bun 85 00:08:01,698 --> 00:08:03,700 or a Danish? 86 00:08:03,744 --> 00:08:05,963 I thought we were cutting back on sugar. 87 00:08:06,007 --> 00:08:07,312 Well, we are, but, you know, 88 00:08:07,356 --> 00:08:08,618 we're good all through the week, 89 00:08:08,662 --> 00:08:09,706 we can treat ourselves every once in a while, 90 00:08:09,750 --> 00:08:10,838 can't we? 91 00:08:10,881 --> 00:08:12,230 Okay, whatever looks good. 92 00:08:20,891 --> 00:08:23,067 Excuse me, can I just get two coffees... 93 00:08:28,464 --> 00:08:29,770 Yeah, it just came up. 94 00:08:30,422 --> 00:08:32,076 Just came up. 95 00:08:32,120 --> 00:08:33,208 Just came up. 96 00:08:34,514 --> 00:08:36,646 Do you remember that sales thing? 97 00:08:36,690 --> 00:08:38,343 Well, I think it'd be bad if I missed it. 98 00:08:39,475 --> 00:08:41,042 Oh, so Colleen texted me. 99 00:08:42,391 --> 00:08:44,785 Okay. Good to see you, take care, bye! 100 00:08:44,828 --> 00:08:46,047 Yeah, it just came up. 101 00:08:47,265 --> 00:08:48,397 They never remember me in there. 102 00:08:48,440 --> 00:08:49,616 Like, I come in here every week, 103 00:08:49,659 --> 00:08:51,139 it wouldn't kill them to say hello. 104 00:08:51,182 --> 00:08:52,532 They're so weird in there. 105 00:08:54,316 --> 00:08:55,404 Okay, what do you want? 106 00:08:55,447 --> 00:08:57,275 Danish looks all right. 107 00:08:57,319 --> 00:08:58,581 It looks like fresh out of the oven. 108 00:09:01,410 --> 00:09:02,629 Oh, so Colleen texted me 109 00:09:02,672 --> 00:09:04,065 this morning about that sales thing, 110 00:09:04,108 --> 00:09:06,328 Do you remember this thing I told you about? 111 00:09:06,371 --> 00:09:08,809 Well, anyway, it turns out now they do need me to go. 112 00:09:08,852 --> 00:09:10,375 Why? 113 00:09:10,419 --> 00:09:12,203 Just, I came up, I guess. 114 00:09:13,509 --> 00:09:15,206 I mean, it's gonna be boring, you know? 115 00:09:15,250 --> 00:09:16,425 A trip to Minneapolis, 116 00:09:16,468 --> 00:09:18,079 but I think it'd be bad if I missed it. 117 00:09:18,122 --> 00:09:20,908 I guess you just give me the impression 118 00:09:20,951 --> 00:09:22,518 that you didn't really care about that job. 119 00:09:24,041 --> 00:09:25,390 I think you can do better than that. 120 00:09:36,401 --> 00:09:38,316 A blank canvas can be intimidating. 121 00:09:38,360 --> 00:09:39,491 How do you get started? 122 00:09:39,535 --> 00:09:41,624 Uh, experimentation, you know. 123 00:09:41,668 --> 00:09:42,886 Well, you know, I try to be free with it. 124 00:09:42,930 --> 00:09:44,932 I just... I'm boring myself. 125 00:09:44,975 --> 00:09:47,369 I show everything to Alice at a very early stage. 126 00:09:48,762 --> 00:09:50,198 Oh, I'll be right back. 127 00:09:53,418 --> 00:09:55,116 Hi!Oh, my God. 128 00:09:57,640 --> 00:09:59,033 Oh, God, I feel like a potato. 129 00:09:59,076 --> 00:10:00,121 You couldn't be a potato. 130 00:10:00,164 --> 00:10:01,252 You look nice, though. 131 00:10:01,296 --> 00:10:02,950 Oh, yeah. Simon got it for me. 132 00:10:02,993 --> 00:10:04,125 It's expensive. 133 00:10:05,779 --> 00:10:07,258 Uh, where's Tess, I thought you were gonna come together? 134 00:10:07,302 --> 00:10:09,565 Um, so, she's... 135 00:10:09,609 --> 00:10:10,958 Okay, she's not coming. 136 00:10:12,220 --> 00:10:13,700 It's just... yeah, she said she would, 137 00:10:13,743 --> 00:10:14,918 so I put her on the list, and I...I know. 138 00:10:14,962 --> 00:10:16,267 Please don't be mad at her.No, I'm... 139 00:10:16,311 --> 00:10:17,834 It's fine, it's fine.You know what she's like 140 00:10:17,878 --> 00:10:19,357 when it comes to work stuff.I know. 141 00:10:19,401 --> 00:10:21,272 She gets all in her head and... 142 00:10:21,316 --> 00:10:22,534 you know. I'm sorry. 143 00:10:22,578 --> 00:10:24,014 It's fine.Hey! 144 00:10:24,058 --> 00:10:25,755 Hi, Sophie.Hi! 145 00:10:25,799 --> 00:10:27,670 Thank you! Oh, my God, I need this. 146 00:10:27,714 --> 00:10:29,280 You learn pretty quick 147 00:10:29,324 --> 00:10:30,804 that the non-profit world, 148 00:10:30,847 --> 00:10:33,545 it attracts nearly as many narcissists and sociopaths 149 00:10:33,589 --> 00:10:36,287 as, like, the corporate sector does, so... 150 00:10:36,331 --> 00:10:38,594 Well, I think that what you do is amazing. 151 00:10:38,638 --> 00:10:39,856 I do, I do. I think it's incredible. 152 00:10:39,900 --> 00:10:41,597 It's like a million times more important 153 00:10:41,641 --> 00:10:42,946 than any of this, but...Oh, my God. 154 00:10:42,990 --> 00:10:44,034 Thanks for coming anyway. 155 00:10:44,078 --> 00:10:45,993 Stop it, this is amazing. 156 00:10:46,036 --> 00:10:47,777 Congratulations.Thank you. 157 00:10:47,821 --> 00:10:50,127 Thank you for inviting me. 158 00:10:50,171 --> 00:10:51,607 I hope it's a huge success. 159 00:10:51,651 --> 00:10:52,739 I'm so glad you could make it, 160 00:10:52,782 --> 00:10:53,957 it's great to see you. 161 00:11:00,834 --> 00:11:01,791 Thank you. 162 00:11:21,289 --> 00:11:22,464 Hey! 163 00:11:22,507 --> 00:11:23,595 Mmm. 164 00:11:25,859 --> 00:11:27,425 Mini pork bun?Oh, I'm fine. 165 00:11:27,469 --> 00:11:28,818 You sure?I'm fine. 166 00:11:28,862 --> 00:11:29,906 Alice, Uber's here.I'm sorry we didn't 167 00:11:29,950 --> 00:11:31,255 get to hang out all night.It's okay. 168 00:11:31,299 --> 00:11:32,300 It's a big night for him. 169 00:11:32,909 --> 00:11:34,694 So, 170 00:11:34,737 --> 00:11:36,043 you are gonna come to the cottage, right?I promise, I promise. 171 00:11:36,086 --> 00:11:37,740 Alice!I'll see you tomorrow, 172 00:11:37,784 --> 00:11:38,915 good night. I love you.Come on. 173 00:11:38,959 --> 00:11:40,700 Let's go!Goodnight. Love you, too. 174 00:11:47,271 --> 00:11:49,143 It was a complete fucking train wreck. 175 00:11:49,186 --> 00:11:50,405 No one even showed up. 176 00:11:54,539 --> 00:11:56,019 There were, like, a hundred people there. 177 00:11:56,063 --> 00:11:57,760 I'm talking about important people. 178 00:12:00,807 --> 00:12:02,286 You still don't understand this business. 179 00:12:02,330 --> 00:12:03,635 it's cutthroat. 180 00:12:03,679 --> 00:12:04,636 If people aren't coming to your shows, 181 00:12:04,680 --> 00:12:05,899 it's because you're washed up. 182 00:12:08,118 --> 00:12:09,424 You have to be the best 183 00:12:10,599 --> 00:12:11,600 or you're nothing. 184 00:12:12,296 --> 00:12:13,863 You are the best. 185 00:12:17,388 --> 00:12:18,650 You are to me. 186 00:12:23,133 --> 00:12:25,092 Oh, my love. I wish you could see what I see. 187 00:12:29,139 --> 00:12:30,445 My perfectionist. 188 00:12:32,142 --> 00:12:33,491 You're so brilliant. 189 00:12:34,841 --> 00:12:36,146 You're amazing. 190 00:12:38,627 --> 00:12:39,759 Hey. 191 00:12:49,159 --> 00:12:50,378 Hmm. 192 00:13:24,238 --> 00:13:25,848 Hey! Thank you. 193 00:13:56,357 --> 00:13:59,490 ♪ You're like a bomb 194 00:13:59,534 --> 00:14:03,364 ♪ And I'll never be the same 195 00:14:03,407 --> 00:14:06,846 ♪ My heart just blown away 196 00:14:06,889 --> 00:14:10,240 ♪ In the middle of the day 197 00:14:11,111 --> 00:14:13,504 ♪ You're like a bomb 198 00:14:46,798 --> 00:14:48,626 Sophie, um, can you pull over? 199 00:14:49,105 --> 00:14:50,150 You okay? 200 00:14:55,895 --> 00:14:57,287 Fuck. Sorry, guys. 201 00:14:57,331 --> 00:14:58,593 You okay?Yeah. 202 00:14:59,724 --> 00:15:02,075 - Oh, God. - Oh, no. 203 00:15:02,118 --> 00:15:04,207 I shouldn't have looked at my phone, it's my bad. 204 00:15:04,251 --> 00:15:05,905 You're all right. 205 00:15:11,649 --> 00:15:12,694 All right.TESS: I want birthday pancakes 206 00:15:12,737 --> 00:15:13,782 with real syrup.SOPHIE: Okay. 207 00:15:13,825 --> 00:15:15,523 Then leave the fake stuff. 208 00:15:15,566 --> 00:15:17,307 We got maple syrup right here. 209 00:15:17,351 --> 00:15:18,569 All right.SOPHIE: Okay. 210 00:15:18,613 --> 00:15:20,093 You want chocolate chip pancakes? 211 00:15:20,136 --> 00:15:21,921 Of course you do. Okay. 212 00:15:21,964 --> 00:15:25,185 Two. And s'mores. 213 00:15:25,228 --> 00:15:27,491 Ooh, S'mores! Good idea. 214 00:15:27,535 --> 00:15:28,797 Okay. 215 00:15:34,194 --> 00:15:35,760 I think it's just crazy. 216 00:15:35,804 --> 00:15:37,632 You can't let a girl like that wander around 217 00:15:37,675 --> 00:15:39,199 doing whatever she wants. 218 00:15:39,242 --> 00:15:41,853 I mean, of course, she's gone missing. 219 00:15:41,897 --> 00:15:43,855 Parents have no rules anymore. 220 00:15:43,899 --> 00:15:45,857 My kids know exactly 221 00:15:45,901 --> 00:15:47,207 what kind of hell there'd be to pay 222 00:15:47,250 --> 00:15:49,383 if I caught them sneaking around like that. 223 00:15:49,426 --> 00:15:52,081 I mean, why would she put herself in that situation? 224 00:16:06,269 --> 00:16:07,401 Shotgun. 225 00:16:38,910 --> 00:16:40,956 What's a yoga bro? 226 00:16:41,000 --> 00:16:44,307 You know, it's those super muscular guys 227 00:16:44,351 --> 00:16:46,396 that have to grunt their way into every pose. 228 00:16:46,440 --> 00:16:48,833 It's totally performative.SOPHIE: Right. 229 00:16:48,877 --> 00:16:50,009 And they have to fight their way 230 00:16:50,052 --> 00:16:51,184 to the front of the class 231 00:16:51,227 --> 00:16:53,447 so everybody can see their balls hanging. 232 00:17:00,193 --> 00:17:01,368 All right. 233 00:17:04,893 --> 00:17:06,025 Thank you. 234 00:17:07,983 --> 00:17:10,290 Oh, your dad finally fixed the screen door. 235 00:17:10,333 --> 00:17:12,727 Yeah, he did it when he opened up. 236 00:17:12,770 --> 00:17:14,555 Got it.SOPHIE: Thank you. 237 00:17:14,598 --> 00:17:16,426 Okay. 238 00:17:16,470 --> 00:17:18,341 All right. You can put that there. 239 00:17:19,125 --> 00:17:21,605 And then through here. 240 00:17:22,867 --> 00:17:25,131 Okay, Tess, you're in my brother's room. 241 00:17:25,174 --> 00:17:27,220 Alice, you're in my room at the end. 242 00:17:27,263 --> 00:17:28,569 Great.SOPHIE: Yeah. 243 00:17:31,485 --> 00:17:34,009 Hmm.SOPHIE: Remember these? 244 00:17:34,053 --> 00:17:35,663 I love how your mom never changes 245 00:17:35,706 --> 00:17:38,448 anything about this place. 246 00:18:18,401 --> 00:18:19,968 All right. 247 00:18:20,490 --> 00:18:21,622 Thank you. 248 00:18:48,344 --> 00:18:50,390 You're right. 249 00:18:50,433 --> 00:18:52,348 Why... Why... Why have I stopped 250 00:18:52,392 --> 00:18:53,915 having sleep orgasms? 251 00:18:53,958 --> 00:18:55,090 That's normal for you? 252 00:18:55,134 --> 00:18:56,352 In your sleep to... 253 00:18:56,396 --> 00:18:58,485 I like a free orgasm. 254 00:19:00,443 --> 00:19:02,097 Me, too. Oh, my God. 255 00:19:02,141 --> 00:19:03,533 Wouldn't have to put in any work. 256 00:19:06,623 --> 00:19:08,190 I had a sex dream the other night. 257 00:19:08,234 --> 00:19:09,322 Oh? 258 00:19:09,365 --> 00:19:11,280 No. I mean, it was bad. 259 00:19:11,324 --> 00:19:12,586 Oh.It was... 260 00:19:12,629 --> 00:19:14,892 It was with the, um... 261 00:19:14,936 --> 00:19:16,981 the waiter from the wine bar. 262 00:19:17,025 --> 00:19:18,766 He's hot.Ugh. 263 00:19:18,809 --> 00:19:20,507 Like, I shouldn't be having 264 00:19:20,550 --> 00:19:23,074 sex dreams about someone else when I'm with Simon. 265 00:19:24,685 --> 00:19:26,034 Oof. Who told you that? 266 00:19:28,167 --> 00:19:29,820 No one, that's just how I feel. 267 00:19:38,177 --> 00:19:40,831 Um, I'll clear... 268 00:19:52,016 --> 00:19:53,322 Alice. 269 00:19:56,412 --> 00:19:57,370 Alice. 270 00:19:59,937 --> 00:20:00,938 Alice! 271 00:20:02,810 --> 00:20:03,854 Look at me. 272 00:20:05,726 --> 00:20:06,814 You don't want me? 273 00:20:08,381 --> 00:20:10,557 I'm just tired. Listen. 274 00:20:10,600 --> 00:20:12,472 If you don't want to fuck me, you don't want to fuck me. 275 00:20:12,515 --> 00:20:13,908 Alice. 276 00:20:13,951 --> 00:20:14,952 Alice? 277 00:20:16,650 --> 00:20:17,607 Will you come join us? 278 00:20:19,566 --> 00:20:20,654 Sure. 279 00:20:31,186 --> 00:20:32,753 I don't know, I mean... I don't... 280 00:22:19,076 --> 00:22:21,905 Hey, everyone, you are listening toHurdle. 281 00:22:21,949 --> 00:22:25,256 I am so, so excited to bring you today's episode 282 00:22:25,300 --> 00:22:28,825 because I am chatting with my dear friend... 283 00:22:28,869 --> 00:22:30,610 ...core values, and we're living 284 00:22:30,653 --> 00:22:32,829 and breathing them every day in our lives. 285 00:22:32,873 --> 00:22:35,397 That's what makes us feel most fulfilled. Right. 286 00:22:35,441 --> 00:22:36,964 So if you can begin your day like that, 287 00:22:37,007 --> 00:22:38,444 so it's not own your morning, 288 00:22:38,487 --> 00:22:41,011 a.k.a., like, do as much as possible within, 289 00:22:41,055 --> 00:22:42,578 like, a three-hour time span 290 00:22:42,622 --> 00:22:44,580 starting at 4:00 a.m. Correct. 291 00:22:44,624 --> 00:22:45,929 But they're owning your morning 292 00:22:45,973 --> 00:22:47,583 by giving you and yourself, 293 00:22:47,627 --> 00:22:49,455 and your mental health, and your soul what it needs. 294 00:23:20,355 --> 00:23:21,617 Hi there. 295 00:23:25,447 --> 00:23:28,232 Have you seen this girl? Andrea Evans. 296 00:23:28,276 --> 00:23:30,452 No, uh, we just got here yesterday. 297 00:23:30,496 --> 00:23:32,411 I'm sorry I can't be more helpful. 298 00:23:32,454 --> 00:23:33,977 You keep that, 299 00:23:34,021 --> 00:23:35,892 there's a hotline you can call if you've seen anything. 300 00:23:35,936 --> 00:23:38,199 Search parties leave at 8:00 every morning from the church, 301 00:23:38,242 --> 00:23:39,679 if you could spare the time. 302 00:23:40,288 --> 00:23:42,159 Yeah, okay. 303 00:23:42,203 --> 00:23:44,684 Uh, thank you. Or, good luck. 304 00:23:45,424 --> 00:23:46,555 Take care. 305 00:23:53,127 --> 00:23:54,824 Double word score. 306 00:23:54,868 --> 00:23:58,349 Wow. "Door." Wow, well done. 307 00:24:00,351 --> 00:24:02,571 You are making this too easy. 308 00:24:02,615 --> 00:24:04,355 My turn. All right. 309 00:24:04,399 --> 00:24:05,400 All right. That was rude. 310 00:24:06,619 --> 00:24:08,490 You really did it. 311 00:24:09,535 --> 00:24:10,971 Don't be mad. 312 00:24:11,841 --> 00:24:14,191 What? No.SOPHIE: Yes! 313 00:24:14,235 --> 00:24:16,019 Hey, Gossip Girl, we need a second opinion. 314 00:24:17,934 --> 00:24:19,153 Uh, what is it? 315 00:24:19,196 --> 00:24:20,459 "Quakey." 316 00:24:22,069 --> 00:24:24,637 Uh, maybe. 317 00:24:24,680 --> 00:24:27,291 We'll take that as a yes, so that is 318 00:24:27,335 --> 00:24:28,989 twenty-one, double word score. 319 00:24:29,032 --> 00:24:30,730 Wait, why Gossip Girl? 320 00:24:30,773 --> 00:24:32,949 I don't know, the phone, the hair. 321 00:24:36,997 --> 00:24:40,261 You are aware that popular culture has evolved 322 00:24:40,304 --> 00:24:42,437 over the last decade.TESS: And? 323 00:24:42,481 --> 00:24:45,832 Maybe your references are getting a little bit stale. 324 00:24:45,875 --> 00:24:47,616 Yeah?TESS: Mm-hmm. 325 00:24:47,660 --> 00:24:48,922 A reboot? With who? 326 00:25:42,453 --> 00:25:43,846 Hey. 327 00:25:52,115 --> 00:25:53,508 Um... 328 00:25:53,552 --> 00:25:55,728 so I think I'm gonna have to leave early. 329 00:25:56,903 --> 00:25:58,078 I know, it's just, work is 330 00:25:58,121 --> 00:25:59,470 really intense right now. 331 00:25:59,514 --> 00:26:02,343 Seriously? We're here for my birthday. 332 00:26:02,386 --> 00:26:05,041 I... Yeah, I... Sorry, I... 333 00:26:06,477 --> 00:26:08,044 I don't really expect you to understand. 334 00:26:08,088 --> 00:26:09,611 You're right, I don't understand. 335 00:26:09,655 --> 00:26:11,004 I was under the impressionthat we took the week off 336 00:26:11,047 --> 00:26:12,353 so that we could spend it together. 337 00:26:12,396 --> 00:26:13,659 What are you taking the week off from? 338 00:26:17,445 --> 00:26:19,012 I'm sorry, does my work not count 339 00:26:19,055 --> 00:26:20,361 because I don't get paid for it? 340 00:26:20,404 --> 00:26:22,406 Of course, your work counts, Tess. 341 00:26:22,450 --> 00:26:24,060 Your work is amazing. 342 00:26:24,104 --> 00:26:26,846 Sophie, that's not 343 00:26:26,889 --> 00:26:28,238 what we're talking about right now. 344 00:26:52,567 --> 00:26:54,047 Hey.Hello. 345 00:26:55,483 --> 00:26:57,006 Guess what I brought? 346 00:26:57,616 --> 00:26:58,660 What? 347 00:26:58,704 --> 00:27:00,531 Fireworks for Tess' birthday. 348 00:27:00,575 --> 00:27:02,621 It's a surprise so don't say anything. 349 00:27:02,664 --> 00:27:04,318 Why are you doing all this for her? 350 00:27:05,754 --> 00:27:07,974 I think you should cut her some slack. 351 00:27:08,801 --> 00:27:10,803 This is a... 352 00:27:10,846 --> 00:27:13,327 It's a milestone of a birthday, 353 00:27:13,370 --> 00:27:15,808 and I think that she is a little nervous 354 00:27:15,851 --> 00:27:19,420 'cause... she thinks that she should be further along. 355 00:27:22,075 --> 00:27:23,685 I think she would expect 356 00:27:23,729 --> 00:27:25,295 to be at Simon's level right now, 357 00:27:25,339 --> 00:27:26,601 not that she would admit that. 358 00:27:29,648 --> 00:27:30,649 Anyway, 359 00:27:31,693 --> 00:27:33,303 I thought we could have a picnic 360 00:27:33,347 --> 00:27:35,262 at that little island across the lake. 361 00:27:36,698 --> 00:27:38,657 Yeah, I don't want to be in a boat with her right now. 362 00:27:38,700 --> 00:27:40,136 Stop it, it'll be fun. 363 00:27:40,180 --> 00:27:41,921 Sophie, I'm serious. 364 00:27:43,531 --> 00:27:44,575 Maybe this is 365 00:27:44,619 --> 00:27:45,838 just about our friendship not being 366 00:27:45,881 --> 00:27:47,709 what it used to be.Whose friendship? 367 00:27:48,797 --> 00:27:50,103 Mine and Tess'. 368 00:27:54,629 --> 00:27:56,326 I don't think you're being fair. 369 00:27:59,112 --> 00:28:01,418 Anyway, 370 00:28:01,462 --> 00:28:04,683 we all think our worst thoughts at night. 371 00:28:04,726 --> 00:28:07,642 You will not think this way in the morning. 372 00:28:21,525 --> 00:28:22,701 Andrea! 373 00:28:25,312 --> 00:28:26,835 Andrea! 374 00:28:30,621 --> 00:28:32,362 Andrea! 375 00:28:32,406 --> 00:28:35,322 I haven't let the girls leave the house in days. 376 00:28:35,365 --> 00:28:36,889 They're on the verge of mutiny. 377 00:28:38,934 --> 00:28:42,068 If she's hurt, it's probably someone she knows. 378 00:28:49,423 --> 00:28:50,729 Andrea! 379 00:28:52,861 --> 00:28:55,168 Andrea! 380 00:28:55,211 --> 00:28:57,910 Listen, forget about the history. 381 00:28:57,953 --> 00:28:59,607 We talked about this over and over. 382 00:28:59,650 --> 00:29:02,262 You've told me you can't be your real self around them. 383 00:29:02,305 --> 00:29:04,307 When you've seen them, do you have a good time or not? 384 00:29:05,744 --> 00:29:07,093 Why do you put yourself through this? 385 00:29:07,136 --> 00:29:08,747 Do you feel better or worse? 386 00:29:08,790 --> 00:29:10,792 And I think you already know what you have to do. 387 00:29:10,836 --> 00:29:12,576 And there is a really easy solution, 388 00:29:12,620 --> 00:29:15,666 you don't need them in your life anymore. 389 00:29:15,710 --> 00:29:17,320 It's tough, I know it's tough. 390 00:29:17,364 --> 00:29:20,106 Part of growing up is knowing when to let go. 391 00:29:25,285 --> 00:29:28,375 Hey, you missed a really fun day. 392 00:29:28,418 --> 00:29:29,985 Hey, where were you? 393 00:29:30,029 --> 00:29:31,595 I went out with one of the search parties. 394 00:29:31,639 --> 00:29:33,510 Hmm. Did you find her? 395 00:29:35,034 --> 00:29:36,775 No. 396 00:29:36,818 --> 00:29:39,865 So, definitely worth missing spending the day with us, then. 397 00:29:39,908 --> 00:29:41,214 All right, I need some help at the wood shed, 398 00:29:41,257 --> 00:29:42,563 can you help me out?Mm-hmm. 399 00:29:42,606 --> 00:29:43,782 Thank you. 400 00:29:48,308 --> 00:29:49,788 Fuck me! 401 00:29:52,181 --> 00:29:54,357 Okay, lesson number one. 402 00:29:54,401 --> 00:29:55,837 This is a maul. 403 00:29:55,881 --> 00:29:57,883 I never want to hear you call it an ax, okay? 404 00:29:59,232 --> 00:30:01,582 So look for the natural splits in the wood, 405 00:30:01,625 --> 00:30:03,236 get your distance. 406 00:30:04,454 --> 00:30:06,195 Feet like so.Okay. 407 00:30:07,283 --> 00:30:08,371 And when you swing, 408 00:30:08,415 --> 00:30:09,677 you want this hand to fall in line 409 00:30:09,720 --> 00:30:11,461 with this hand. So, like... 410 00:30:13,115 --> 00:30:14,334 Okay. 411 00:30:14,377 --> 00:30:15,683 Got it?Yeah. 412 00:30:18,425 --> 00:30:19,730 Wow. You're good.Well, 413 00:30:19,774 --> 00:30:21,341 that was hardly anything. 414 00:30:21,384 --> 00:30:22,429 Okay. 415 00:30:24,823 --> 00:30:26,520 Nice. 416 00:30:37,400 --> 00:30:38,401 Shit. 417 00:30:39,489 --> 00:30:41,491 Alice? I think we have enough. 418 00:30:41,535 --> 00:30:42,797 No, it's fine. 419 00:30:51,414 --> 00:30:52,851 Yeah. 420 00:30:52,894 --> 00:30:54,026 Thanks. 421 00:31:08,823 --> 00:31:11,521 You just pretend to be this meek little victim. 422 00:31:11,565 --> 00:31:13,349 You sit there with this placid look on your face. 423 00:31:13,393 --> 00:31:15,003 I'm here trying to get through to you, 424 00:31:15,047 --> 00:31:18,441 I'm actually asking you to do something. 425 00:31:18,485 --> 00:31:20,443 This is exactly what you do. This is exactly what you do. 426 00:31:21,096 --> 00:31:22,402 I'm tired... 427 00:31:23,011 --> 00:31:24,099 of carrying you. 428 00:32:03,791 --> 00:32:05,532 ♪ You say 429 00:32:08,578 --> 00:32:11,451 ♪ I only hear what I want to 430 00:32:19,111 --> 00:32:20,721 ♪ You say 431 00:32:22,941 --> 00:32:25,160 ♪ I talk so all the time 432 00:32:26,422 --> 00:32:28,033 ♪ So 433 00:32:32,863 --> 00:32:36,345 ♪ And I thought what I felt was simple 434 00:32:36,389 --> 00:32:39,740 ♪ And I thought that I don't belong 435 00:32:39,783 --> 00:32:43,178 ♪ And now that I am leaving 436 00:32:43,222 --> 00:32:45,702 ♪ I thought that I did something wrong 437 00:32:45,746 --> 00:32:47,748 ♪ 'Cause I missed you 438 00:32:49,793 --> 00:32:52,535 ♪ Yeah, yeah 439 00:32:56,844 --> 00:32:58,019 Alice. 440 00:32:59,629 --> 00:33:00,674 Come on. 441 00:33:02,415 --> 00:33:03,633 Come on. 442 00:33:04,504 --> 00:33:06,332 Come on.No, I don't want to. 443 00:33:10,031 --> 00:33:11,206 All right. 444 00:33:15,906 --> 00:33:16,995 Okay. 445 00:33:20,563 --> 00:33:21,825 Hey. 446 00:33:23,523 --> 00:33:24,741 I want you. 447 00:33:33,576 --> 00:33:37,624 Whoo! All right! Come on, Sophie! 448 00:33:37,667 --> 00:33:39,278 Tess!TESS: 449 00:33:39,321 --> 00:33:41,802 Good morning!SOPHIE: Tess. 450 00:33:41,845 --> 00:33:43,412 And then what happens to your body, 451 00:33:43,456 --> 00:33:44,761 it goes into starvation mode 452 00:33:44,805 --> 00:33:47,112 and you feel compelled to eat... 453 00:33:47,155 --> 00:33:49,114 But, like... like, a super a lot. 454 00:33:49,157 --> 00:33:50,245 Super a lot, got it. 455 00:34:14,400 --> 00:34:15,923 You're gonna give us diabetes. 456 00:34:15,966 --> 00:34:18,099 I'm making cinnamon rolls, 457 00:34:18,143 --> 00:34:19,883 I can't do it without sugar. 458 00:34:19,927 --> 00:34:21,624 You know it's more addictive than cocaine, right? 459 00:34:21,668 --> 00:34:23,496 Yeah, obviously. 460 00:34:23,539 --> 00:34:25,280 Cocaine isn't even that good. 461 00:34:28,414 --> 00:34:30,416 You know, I remember a time 462 00:34:30,459 --> 00:34:32,809 when you used to like sugar. 463 00:34:32,853 --> 00:34:34,115 Yeah. 464 00:34:34,159 --> 00:34:35,638 There's just all this research now 465 00:34:35,682 --> 00:34:37,814 on how it, like, corrodes your organs and stuff, so. 466 00:34:38,815 --> 00:34:39,816 Hmm. 467 00:34:41,296 --> 00:34:42,254 What? 468 00:34:44,778 --> 00:34:47,172 I... 469 00:34:47,215 --> 00:34:49,870 I just know what disordered eating looks like. 470 00:35:01,795 --> 00:35:03,666 Is this better?Alice, what are you doing? 471 00:35:03,710 --> 00:35:06,234 I mean, if you think I should have more, I can just keep going. 472 00:35:06,278 --> 00:35:07,975 Stop! Alice, stop!Is something wrong? 473 00:35:08,018 --> 00:35:09,846 I'm fine! I'm fine!Stop, Alice! 474 00:35:21,641 --> 00:35:22,729 Hey, baby. 475 00:35:24,861 --> 00:35:26,559 Yeah, no, I can hear you. 476 00:35:26,602 --> 00:35:28,126 What's going on? 477 00:35:28,169 --> 00:35:30,563 I have no idea. 478 00:35:32,347 --> 00:35:33,522 ...your friends, 479 00:35:33,566 --> 00:35:36,090 and that you're actually at a cottage. 480 00:35:36,134 --> 00:35:38,136 So you... you lied to me. 481 00:35:38,832 --> 00:35:39,920 Yeah. 482 00:35:42,662 --> 00:35:43,750 No, I know. 483 00:35:43,793 --> 00:35:46,144 This is just classic bullshit. 484 00:35:46,187 --> 00:35:48,189 Like, why would you tell me 485 00:35:48,233 --> 00:35:49,582 that you're going on a road trip when you... 486 00:35:49,625 --> 00:35:51,932 I don't know why. I know. 487 00:35:59,069 --> 00:36:00,070 Yeah. 488 00:36:01,463 --> 00:36:02,769 Yeah, okay. 489 00:36:03,683 --> 00:36:05,337 Yeah, I love you. 490 00:36:08,209 --> 00:36:09,254 Who was that? 491 00:36:09,297 --> 00:36:12,474 Uh, just Simon. He needs me. 492 00:36:12,518 --> 00:36:14,128 What? Why?You're kidding. 493 00:36:14,172 --> 00:36:15,956 No.What, he can't figure out 494 00:36:15,999 --> 00:36:17,566 how to turn the dishwasher on? 495 00:36:17,610 --> 00:36:19,742 When did he become more important to you than us? 496 00:36:19,786 --> 00:36:21,091 Jesus Christ, Tess! 497 00:36:21,135 --> 00:36:22,745 Not everything's about you. 498 00:36:22,789 --> 00:36:24,443 Me? Are you serious? 499 00:36:30,710 --> 00:36:32,668 I can't believe she's talking about leaving. 500 00:36:32,712 --> 00:36:34,017 Yeah. 501 00:36:34,061 --> 00:36:35,715 She could have stayed for my birthday. 502 00:36:35,758 --> 00:36:37,760 It's... frustrating. 503 00:36:37,804 --> 00:36:39,371 We're having a good time, right? 504 00:36:41,373 --> 00:36:42,983 When did she become such a flake. 505 00:36:45,681 --> 00:36:46,856 I love you, Alice. 506 00:37:37,777 --> 00:37:39,082 Did you take my stuff? 507 00:37:40,693 --> 00:37:42,782 Cinnamon bun?Tess. 508 00:37:43,304 --> 00:37:44,740 What stuff? 509 00:37:44,784 --> 00:37:46,089 My phone and my wallet. I know you have them, come on. 510 00:37:46,133 --> 00:37:47,874 Why would I take your phone and your wallet? 511 00:37:47,917 --> 00:37:50,093 You know why.I want to hear you say it. 512 00:37:51,356 --> 00:37:53,836 Sophie went to the store and... 513 00:37:53,880 --> 00:37:55,882 hm, you and I need some alone time. 514 00:37:55,925 --> 00:37:58,145 That's the last thing that we need, man. 515 00:38:04,151 --> 00:38:05,370 Okay, come on. You know me better than that. 516 00:38:10,679 --> 00:38:11,985 I'll never forgive you, just so you know. 517 00:38:13,465 --> 00:38:14,596 I'll tell you where they are 518 00:38:14,640 --> 00:38:17,207 if you come out on the paddle board. 519 00:38:17,251 --> 00:38:18,948 Oh, my God. 520 00:38:35,400 --> 00:38:37,489 Should we play a game?ALICE: Like what? 521 00:38:37,532 --> 00:38:39,447 Stand up.Why? 522 00:38:39,491 --> 00:38:40,840 Come on, it'll be fun. 523 00:38:51,241 --> 00:38:52,895 Come on, fight back. 524 00:38:54,636 --> 00:38:56,246 Come on! 525 00:38:57,465 --> 00:38:58,727 Christ, Tess. 526 00:39:09,390 --> 00:39:10,913 Ugh! 527 00:39:10,957 --> 00:39:12,219 What is wrong with you? 528 00:39:12,262 --> 00:39:13,481 I didn't think you were gonna fall in. 529 00:39:13,525 --> 00:39:14,917 You were sitting down. 530 00:39:17,355 --> 00:39:18,356 Can you help? 531 00:39:22,360 --> 00:39:24,013 Yeah, it's freezing! 532 00:39:36,678 --> 00:39:37,853 What? 533 00:39:40,247 --> 00:39:41,727 What?My earring! 534 00:39:42,554 --> 00:39:44,294 Fuck!Well, it's gone now. 535 00:39:44,338 --> 00:39:45,948 Simon gave me those earrings. 536 00:40:02,138 --> 00:40:03,226 What are you doing? 537 00:40:03,270 --> 00:40:05,359 It's like 30 feet deep here. 538 00:40:05,403 --> 00:40:06,752 You can't see shit down there. 539 00:40:09,537 --> 00:40:10,495 Alice! 540 00:40:11,060 --> 00:40:12,061 Stop it. 541 00:40:14,281 --> 00:40:15,543 Alice! 542 00:40:17,806 --> 00:40:19,025 Alice! 543 00:40:21,070 --> 00:40:23,072 What are you doing? 544 00:40:24,552 --> 00:40:27,120 I can't... I can't... 545 00:40:27,163 --> 00:40:28,251 I can't...Can't what? 546 00:40:28,295 --> 00:40:29,818 I can't do another thing wrong. 547 00:40:29,862 --> 00:40:31,690 Fuck.Alice. 548 00:40:31,733 --> 00:40:33,169 I can't do another thing wrong. 549 00:40:33,213 --> 00:40:35,737 Alice, what does that even mean? 550 00:40:35,781 --> 00:40:38,392 No, I lied to him. He doesn't even know that I'm here. 551 00:40:38,436 --> 00:40:40,742 What?I mean, he does now. 552 00:40:40,786 --> 00:40:42,744 He called. 553 00:40:42,788 --> 00:40:44,442 Well, why did you lie to him? 554 00:40:46,226 --> 00:40:48,446 Because I'm bad. 555 00:40:48,489 --> 00:40:49,664 What? 556 00:40:55,627 --> 00:40:57,759 He wouldn't love me if he knew how bad I am. 557 00:41:01,807 --> 00:41:03,765 Jesus, is that something that he tells you? 558 00:41:10,380 --> 00:41:12,295 You're such a fucking cunt sometimes. 559 00:41:14,210 --> 00:41:15,473 Alice? 560 00:41:16,474 --> 00:41:17,649 Alice? 561 00:41:20,739 --> 00:41:22,915 Alice, is it?No! Just... no. 562 00:41:35,405 --> 00:41:36,537 Hey. 563 00:41:38,713 --> 00:41:40,759 Why do you let him pull this shit with you? 564 00:41:40,802 --> 00:41:43,849 He's not... He's not pulling anything. 565 00:41:43,892 --> 00:41:45,720 I lied to him, he has every right to be angry. 566 00:41:45,764 --> 00:41:47,287 You lied? About what? 567 00:41:47,330 --> 00:41:50,203 Just... about being here. 568 00:41:50,246 --> 00:41:51,900 Alice, you can't tell 569 00:41:51,944 --> 00:41:53,598 your supposed life partner 570 00:41:53,641 --> 00:41:55,164 that you're going to go on a trip with your best friends 571 00:41:55,208 --> 00:41:57,297 and somehow that's your fault. 572 00:41:57,340 --> 00:41:59,821 I can't think of a bigger red flag than that.ALICE: It's not... 573 00:41:59,865 --> 00:42:01,431 Hey, can we just approach this 574 00:42:01,475 --> 00:42:02,824 without judgment? 575 00:42:02,868 --> 00:42:04,304 Are you seriously telling me that you have 576 00:42:04,347 --> 00:42:05,697 no opinions about this? 577 00:42:05,740 --> 00:42:07,873 Of course I do, but Alice is a grown woman. 578 00:42:07,916 --> 00:42:09,439 Yes! And I don't know how any of this is 579 00:42:09,483 --> 00:42:10,876 your business.When you're friends 580 00:42:10,919 --> 00:42:12,094 with somebody, it means you care 581 00:42:12,138 --> 00:42:13,269 about the other person. 582 00:42:13,313 --> 00:42:15,054 But I guess that's a concept 583 00:42:15,097 --> 00:42:16,708 Simon managed to erase from your brain 584 00:42:16,751 --> 00:42:18,623 along with the rest of your personality.Tess, stop it. 585 00:42:18,666 --> 00:42:20,059 Maybe this is my personality 586 00:42:20,102 --> 00:42:21,495 and I'm changing, 587 00:42:21,539 --> 00:42:23,192 and you're the shitty friend for not, like, 588 00:42:23,236 --> 00:42:25,238 letting me change. We're not all content 589 00:42:25,281 --> 00:42:27,675 to, like, flip between projects. 590 00:42:27,719 --> 00:42:29,459 Some of us have real adult lives. 591 00:42:29,503 --> 00:42:31,853 Fucking a 40-year-old does not make you an adult. 592 00:42:31,897 --> 00:42:33,028 He's 37. 593 00:42:33,072 --> 00:42:34,813 Yeah, he's a fucking clown. 594 00:42:34,856 --> 00:42:37,032 And he's got this stupid, smarmy accent 595 00:42:37,076 --> 00:42:38,468 and his art is... 596 00:42:39,600 --> 00:42:42,429 self-indulgent, derivative garbage. 597 00:42:42,472 --> 00:42:45,171 You're just jealous because he's successful and you're... 598 00:42:51,307 --> 00:42:52,526 I'm what? 599 00:42:53,745 --> 00:42:56,095 Simon loves me. I'm happy. 600 00:42:58,532 --> 00:42:59,838 Is this what you think love is? 601 00:42:59,881 --> 00:43:01,448 What would you know? You've never been 602 00:43:01,491 --> 00:43:03,319 in a serious relationship. 603 00:43:03,363 --> 00:43:06,148 Romantic love isn't the only kind of love. 604 00:43:06,192 --> 00:43:07,889 Only boring people think that. 605 00:43:07,933 --> 00:43:10,457 Okay, cool. I guess I'm boring then. 606 00:43:10,500 --> 00:43:11,850 Well, I mean, if the shoe fits. I didn't say it. 607 00:43:11,893 --> 00:43:13,155 God, I can't stand you right now! 608 00:43:13,199 --> 00:43:14,156 I can't stand you right now! 609 00:43:46,275 --> 00:43:52,412 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 610 00:44:10,778 --> 00:44:12,345 Alice? 611 00:44:12,388 --> 00:44:14,216 Please, please go away. Please go away. Please go away. 612 00:44:15,087 --> 00:44:16,218 Please go. 613 00:44:17,698 --> 00:44:19,439 Please go. 614 00:44:19,482 --> 00:44:21,571 Alice?Please go away, please! 615 00:45:32,251 --> 00:45:33,731 Andrea! 616 00:45:36,734 --> 00:45:38,257 Andrea! 617 00:46:46,499 --> 00:46:47,805 Hello? 618 00:46:58,119 --> 00:46:59,338 Andrea? 619 00:49:22,176 --> 00:49:24,309 I'm assuming you don't care that I was worried. 620 00:49:33,318 --> 00:49:34,406 Can I come in? 621 00:49:36,147 --> 00:49:37,322 I guess. 622 00:49:53,816 --> 00:49:55,601 I made you a sandwich in case you're hungry 623 00:49:55,644 --> 00:49:56,994 but don't want to admit it. 624 00:50:01,650 --> 00:50:02,869 Thank you. 625 00:50:15,229 --> 00:50:17,014 Sophie's gone looking for you. 626 00:50:17,057 --> 00:50:18,537 I think she's pissed at us. 627 00:50:24,412 --> 00:50:25,892 I'm sorry that I made you worry. 628 00:50:28,764 --> 00:50:29,896 You good? 629 00:50:35,336 --> 00:50:36,729 I don't want to go home. 630 00:50:41,255 --> 00:50:42,387 Then we'll stay. 631 00:51:21,861 --> 00:51:23,123 Sophie back yet? 632 00:51:24,168 --> 00:51:25,125 No. 633 00:51:27,519 --> 00:51:29,086 This ax is a piece of shit. 634 00:51:30,130 --> 00:51:31,523 That's actually a maul. 635 00:51:31,566 --> 00:51:32,654 Ugh, great. 636 00:51:34,352 --> 00:51:35,440 Thank you for that. 637 00:51:38,312 --> 00:51:39,618 "She felt very young, 638 00:51:39,661 --> 00:51:42,229 "and at the same time unspeakably aged. 639 00:51:42,273 --> 00:51:44,971 "She sliced like a knife through everything. 640 00:51:45,014 --> 00:51:48,453 "She had a perpetual sense of being out, out, 641 00:51:48,496 --> 00:51:50,368 "far out to sea and alone. 642 00:51:51,630 --> 00:51:53,153 "She always had the feeling that it was 643 00:51:53,197 --> 00:51:56,330 "very, very dangerous to live even one day." 644 00:51:58,245 --> 00:52:00,465 I like you reading me to sleep. 645 00:52:20,789 --> 00:52:22,487 You were gone a while. 646 00:52:22,530 --> 00:52:23,966 I needed some space. 647 00:52:24,489 --> 00:52:25,707 You know, 648 00:52:25,751 --> 00:52:28,188 this trip isn't just about you, Tess. 649 00:52:28,232 --> 00:52:29,711 You make me sound like a bully. 650 00:52:30,103 --> 00:52:31,191 Well... 651 00:52:36,631 --> 00:52:37,632 I'm not a bully! 652 00:52:39,765 --> 00:52:41,636 Oh, my God, stop! 653 00:52:42,855 --> 00:52:44,422 Wow. Now that is cleared up, 654 00:52:44,465 --> 00:52:45,901 who would like a donut? 655 00:52:49,340 --> 00:52:50,384 Hot Chocolate? 656 00:52:50,428 --> 00:52:51,603 Yes, please.Yeah. 657 00:52:58,218 --> 00:53:00,655 How did Simon know you were here? 658 00:53:00,699 --> 00:53:02,614 He looked at my email. 659 00:53:02,657 --> 00:53:04,181 He never would have let me come. 660 00:53:04,224 --> 00:53:06,139 What? 661 00:53:06,183 --> 00:53:08,359 Yeah, he checks things sometimes. 662 00:53:08,402 --> 00:53:09,925 Alice. 663 00:53:09,969 --> 00:53:12,101 I know. 664 00:53:12,145 --> 00:53:14,800 He always has a reason. 665 00:53:14,843 --> 00:53:16,715 I take my phone into the bathroom with me 666 00:53:16,758 --> 00:53:17,846 now when I shower. 667 00:53:17,890 --> 00:53:19,152 Andrea! 668 00:53:22,329 --> 00:53:24,113 Andrea! 669 00:53:31,730 --> 00:53:32,861 Andrea! 670 00:54:12,814 --> 00:54:14,903 I know this sounds crazy, but sometimes it feels like... 671 00:54:16,557 --> 00:54:18,255 like he can read my mind, 672 00:54:18,864 --> 00:54:20,648 and, like... 673 00:54:20,692 --> 00:54:22,128 if he can do that, then... 674 00:54:24,304 --> 00:54:26,915 there's nowhere left that I can actually be alone. 675 00:54:29,875 --> 00:54:31,920 I never know what's going to make him angry, 676 00:54:31,964 --> 00:54:34,575 so I spend all this time 677 00:54:34,619 --> 00:54:37,056 trying to be good, trying to think of ways to be better. 678 00:54:37,099 --> 00:54:39,754 Like if I could just purify my thoughts. 679 00:54:44,672 --> 00:54:45,934 But you can't. I mean... 680 00:54:48,546 --> 00:54:49,721 it's never good enough. 681 00:54:51,288 --> 00:54:52,941 I... I don't know. 682 00:54:55,640 --> 00:54:57,859 But he doesn't hurt me or anything, you know? 683 00:54:57,903 --> 00:54:59,731 He doesn't hurt you? 684 00:55:03,735 --> 00:55:05,911 I really wish you would have told us this sooner. 685 00:55:07,956 --> 00:55:09,218 I didn't know what to say. 686 00:55:23,842 --> 00:55:26,932 ♪ Happy birthday to you 687 00:55:29,064 --> 00:55:30,631 Happy birthday! 688 00:55:30,675 --> 00:55:31,850 Wow! 689 00:55:31,893 --> 00:55:33,852 Oh, you're a wise old lady now. 690 00:55:33,895 --> 00:55:35,984 Uh, I have always been a wise old lady. 691 00:55:36,594 --> 00:55:37,769 In spirit, at least. 692 00:55:37,812 --> 00:55:40,554 Now you are in body, too.Mm-hmm. 693 00:55:40,598 --> 00:55:42,687 I'm just gonna go for it. 694 00:55:42,730 --> 00:55:44,819 Uh, I'm sorry, but I don't think 695 00:55:44,863 --> 00:55:46,691 this is enough chocolate chips. 696 00:55:46,734 --> 00:55:49,171 Whoa.Excuse me? 697 00:55:49,215 --> 00:55:50,825 Is this how you treat people on their birthday? 698 00:55:50,869 --> 00:55:53,654 That's a good chip-to-pancake ratio. 699 00:55:53,698 --> 00:55:55,264 Oh, my God. 700 00:55:58,311 --> 00:55:59,573 We should go out tonight. 701 00:55:59,617 --> 00:56:01,445 Is there even anything around here? 702 00:56:01,488 --> 00:56:03,403 Maybe the place near the food mart. 703 00:56:03,447 --> 00:56:06,145 I just don't know if it's open this early in the season. 704 00:56:07,233 --> 00:56:08,626 I could check if I had my phone. 705 00:56:14,849 --> 00:56:15,981 Do you want it back? 706 00:56:18,200 --> 00:56:19,506 No. 707 00:56:19,550 --> 00:56:20,768 Not yet. 708 00:56:25,556 --> 00:56:27,253 What will he do if he doesn't hear from you? 709 00:56:30,517 --> 00:56:31,605 I'm not sure. 710 00:56:38,264 --> 00:56:39,613 I could text him 711 00:56:39,657 --> 00:56:41,528 and tell him that you got hit by a bus. 712 00:56:43,791 --> 00:56:45,663 Oh, my God, Tess. 713 00:57:18,130 --> 00:57:19,827 Oh, happy birthday!Happy birthday! 714 00:57:19,871 --> 00:57:21,046 Happy Birthday!To me. 715 00:57:21,089 --> 00:57:22,221 To you! 716 00:57:27,444 --> 00:57:28,488 Oh, Jesus. 717 00:57:31,273 --> 00:57:32,361 Ugh! 718 00:58:47,175 --> 00:58:50,004 No, I... I feel like I got one. 719 00:58:50,048 --> 00:58:51,310 Don't say that! 720 00:58:51,353 --> 00:58:53,834 No, in sympathy. In sympathy. 721 00:58:53,878 --> 00:58:55,227 I don't really have one, 722 00:58:55,270 --> 00:58:57,403 but I just need to pee all the fucking time. 723 00:58:57,446 --> 00:58:59,884 Needing to pee and having a UTI is not the same thing. 724 00:58:59,927 --> 00:59:02,843 Yeah, it is! It's like Cystitis and, like... 725 00:59:02,887 --> 00:59:05,106 Cystitis?ALICE: Oh, she's smart. 726 00:59:05,150 --> 00:59:06,455 I need to pee. 727 00:59:07,631 --> 00:59:08,893 So, you know. 728 00:59:10,111 --> 00:59:11,243 Ugh. 729 00:59:12,940 --> 00:59:14,115 Do you guys know what?SOPHIE: What? 730 00:59:14,159 --> 00:59:15,769 Hey.SOPHIE: What? 731 00:59:15,813 --> 00:59:16,857 ♪ You say 732 00:59:19,207 --> 00:59:21,601 ♪ I only hear what I want to 733 00:59:23,908 --> 00:59:25,213 Come on, sing it. 734 00:59:26,780 --> 00:59:28,129 ♪ You say 735 00:59:29,740 --> 00:59:31,698 ♪ I talk so all the time 736 00:59:32,351 --> 00:59:34,092 ♪ So 737 00:59:36,921 --> 00:59:39,445 ♪ And I thought what I felt was simple 738 00:59:39,488 --> 00:59:42,056 ♪ And I thought I don't belong 739 00:59:42,100 --> 00:59:44,798 ♪ And now that I am leaving 740 00:59:44,842 --> 00:59:46,757 ♪ Now I know that I did something wrong 741 00:59:49,847 --> 00:59:53,590 ♪ Yeah, I missed you 742 00:59:55,983 --> 00:59:58,464 ♪ You say 743 01:00:01,032 --> 01:00:03,382 ♪ Dying since the day they were born, yeah 744 01:00:06,341 --> 01:00:08,822 ♪ ...but I'm thrown 745 01:00:08,866 --> 01:00:11,303 ♪ And I thought I'd live forever 746 01:00:11,346 --> 01:00:13,784 ♪ Now I'm not so sure You try to tell me that I'm clever 747 01:00:13,827 --> 01:00:15,568 ♪ But that won't take me anyhow 748 01:00:15,612 --> 01:00:18,266 Oh, yeah ♪ Or anywhere with you 749 01:00:19,703 --> 01:00:21,748 ♪ You said that I was naive 750 01:00:21,792 --> 01:00:25,099 ♪ And I thought that I was strong 751 01:00:25,143 --> 01:00:27,232 ♪ I thought, "Hey, I can leave, I can leave." 752 01:00:37,459 --> 01:00:40,375 Hmm. Simon thinks chips are disgusting. 753 01:00:40,419 --> 01:00:42,551 Nobody actually thinks that.ALICE: He does. 754 01:00:43,248 --> 01:00:44,641 "Alice, that's enough... 755 01:00:44,684 --> 01:00:47,339 "that's enough saturated fats to... 756 01:00:47,382 --> 01:00:50,168 "Alice, that's enough saturated fat to kill a horse. 757 01:00:51,865 --> 01:00:55,477 "Alice. Alice... 758 01:00:55,521 --> 01:00:59,090 "You'll regret that when you get on the scale in the morning. 759 01:00:59,133 --> 01:01:01,092 "You are going to get fat if you keep eating like that." 760 01:01:25,725 --> 01:01:27,335 What, do I just light it? 761 01:01:27,379 --> 01:01:28,510 This was your idea. 762 01:01:28,554 --> 01:01:29,947 That doesn't mean I know how to do it. 763 01:01:29,990 --> 01:01:31,775 Just, I don't know, light the string thing. 764 01:01:31,818 --> 01:01:33,037 This thing?ALICE: Yeah. 765 01:01:34,386 --> 01:01:36,431 Gosh. 766 01:01:38,738 --> 01:01:40,174 Oh, my God. 767 01:02:34,925 --> 01:02:37,405 I feel like garbage. 768 01:02:37,449 --> 01:02:40,234 You asked the waitress for birthday shots. 769 01:02:40,278 --> 01:02:42,454 Remember that drink you used to make us? 770 01:02:42,497 --> 01:02:45,718 Which one?Gin and Smirnoff Ice. 771 01:02:46,371 --> 01:02:48,199 Ugh. 772 01:02:52,899 --> 01:02:54,945 Oh, that must be egg guy. 773 01:02:54,988 --> 01:02:56,207 Egg guy? 774 01:02:56,250 --> 01:02:58,165 Oh, you should come. He's guaranteed to have, 775 01:02:58,209 --> 01:03:00,385 like, a duck or a kitten with him. 776 01:03:01,081 --> 01:03:02,561 I like cats. 777 01:03:06,695 --> 01:03:08,654 Oh. 778 01:03:20,753 --> 01:03:21,972 There's my girl. 779 01:03:29,109 --> 01:03:30,284 Missed you. 780 01:03:32,243 --> 01:03:33,853 I didn't know you were coming. 781 01:03:33,897 --> 01:03:35,724 I've been calling and calling. 782 01:03:35,768 --> 01:03:38,205 Well, the service is pretty bad up here. 783 01:03:38,249 --> 01:03:39,859 Your Instagram feed says otherwise. 784 01:03:42,906 --> 01:03:45,038 Well, I'm sure Alice will explain it all to me later. 785 01:03:52,306 --> 01:03:54,308 Jesus fucking Christ. 786 01:03:56,528 --> 01:03:58,269 Alice, will you stop fussing? 787 01:03:58,312 --> 01:03:59,531 I can... 788 01:04:02,447 --> 01:04:03,752 It's... It's fine. 789 01:04:07,234 --> 01:04:08,670 I guess I got too much, eh. 790 01:04:09,802 --> 01:04:11,586 I hope no one was desperate for olives. 791 01:04:34,522 --> 01:04:37,351 This is kind of a girls trip, Simon. 792 01:04:37,395 --> 01:04:39,832 We weren't expecting you. 793 01:04:39,876 --> 01:04:43,749 What, are we telling ghost stories? 794 01:04:43,792 --> 01:04:46,360 Alice was missing me, so I thought I'd swing by. 795 01:04:49,581 --> 01:04:50,582 Tess. 796 01:04:52,671 --> 01:04:54,281 And Sophie.Thanks. 797 01:04:58,807 --> 01:05:00,244 Your favorite, my love. 798 01:05:00,287 --> 01:05:01,419 Thank you. 799 01:05:09,993 --> 01:05:11,168 Jeez, are you sure you're not trying 800 01:05:11,211 --> 01:05:13,170 to give us mad cow disease, Simon? 801 01:05:15,389 --> 01:05:16,695 Would you like me to put yours back on, 802 01:05:16,738 --> 01:05:18,001 Tess?It's fine. 803 01:05:18,044 --> 01:05:19,002 It's really not a problem.It's fine. 804 01:05:25,312 --> 01:05:26,270 Sorry. 805 01:05:27,619 --> 01:05:28,968 Well, cheers. 806 01:05:34,713 --> 01:05:35,801 Cheers. 807 01:05:55,516 --> 01:05:57,127 I was pretty worried about you 808 01:05:57,170 --> 01:05:58,563 when I didn't hear back from you. 809 01:06:00,478 --> 01:06:02,393 You know, I heard about the girl who went missing. 810 01:06:03,263 --> 01:06:04,656 Yeah. 811 01:06:04,699 --> 01:06:06,353 They didn't find the guy who killed her yet. 812 01:06:06,397 --> 01:06:08,355 Why would you just assume that she's dead? 813 01:06:09,400 --> 01:06:10,749 I'm not assuming. 814 01:06:19,714 --> 01:06:21,890 The checkout clerk couldn't stop going on about it. 815 01:06:47,438 --> 01:06:49,353 Um, I found... 816 01:06:49,396 --> 01:06:51,485 this thing out of that cottage. 817 01:06:56,577 --> 01:06:57,752 It's just weird. 818 01:07:00,625 --> 01:07:02,888 It might be hers, it might mean something. 819 01:07:02,931 --> 01:07:03,976 What, this? 820 01:07:05,804 --> 01:07:07,414 Alice, darling, I... 821 01:07:07,458 --> 01:07:09,068 I really don't think anyone's gonna care about this. 822 01:07:14,813 --> 01:07:16,032 No, probably not. 823 01:07:20,732 --> 01:07:21,733 You look different. 824 01:07:26,912 --> 01:07:29,306 She looks like herself.Mm-hmm. 825 01:07:29,349 --> 01:07:30,307 No, it's the hair, I think. 826 01:07:35,399 --> 01:07:36,661 Yeah, it's very... 827 01:07:38,010 --> 01:07:39,098 bohemian. 828 01:07:45,104 --> 01:07:46,366 My beautiful girl. 829 01:08:20,357 --> 01:08:21,401 Hmm. 830 01:08:23,142 --> 01:08:25,623 You didn't tell me you were living in the lap of luxury. 831 01:08:31,150 --> 01:08:32,891 But then there's lots of things you didn't tell me. 832 01:08:34,458 --> 01:08:37,939 I mean, how are we supposed to be happy together 833 01:08:37,983 --> 01:08:39,376 if we can't trust each other? 834 01:08:42,814 --> 01:08:45,121 Are you sorry for what you did? 835 01:08:47,949 --> 01:08:51,214 It's completely destabilizing 836 01:08:51,257 --> 01:08:52,737 when you do shit like this. 837 01:08:52,780 --> 01:08:54,304 It derails my work. 838 01:08:54,347 --> 01:08:55,870 I know, I'm sorry. 839 01:08:55,914 --> 01:08:57,481 I just... I... 840 01:08:57,524 --> 01:08:58,699 I'm trying to work out 841 01:08:58,743 --> 01:09:00,701 why you would choose 842 01:09:00,745 --> 01:09:02,355 to hurt me so deliberately.I just... No. 843 01:09:02,399 --> 01:09:03,835 I... 844 01:09:03,878 --> 01:09:05,010 I mean, I just wanted 845 01:09:05,053 --> 01:09:06,490 to hang out with my friends.Right. 846 01:09:06,533 --> 01:09:07,578 I wasn't...So you wanted to be here 847 01:09:07,621 --> 01:09:09,057 with them at my expense. 848 01:09:10,755 --> 01:09:12,235 You're incredibly selfish. 849 01:09:25,161 --> 01:09:26,771 Come here. 850 01:09:31,515 --> 01:09:32,690 Come on. 851 01:09:42,961 --> 01:09:44,615 I haven't even got to properly kiss you yet. 852 01:09:52,840 --> 01:09:55,060 Just let me brush my teeth. 853 01:11:41,732 --> 01:11:42,907 Should... 854 01:14:25,548 --> 01:14:26,810 Actually I need to get up as soon 855 01:14:26,853 --> 01:14:27,941 as possible in the morning 856 01:14:27,985 --> 01:14:29,160 so we can get out of here. 857 01:14:31,510 --> 01:14:33,164 I can't wait to get home. 858 01:15:07,764 --> 01:15:08,808 You're leaving? 859 01:15:08,852 --> 01:15:10,680 Uh, I have to. Yeah. 860 01:15:10,723 --> 01:15:11,811 You know that. 861 01:15:36,227 --> 01:15:37,533 Be home soon. 862 01:15:39,143 --> 01:15:40,231 Ah... 863 01:15:47,847 --> 01:15:49,588 God, they take themselves so fucking seriously, 864 01:15:49,632 --> 01:15:50,894 don't they? 865 01:15:50,937 --> 01:15:52,199 Look at this guy. 866 01:15:53,070 --> 01:15:55,289 Come on, man. 867 01:15:55,333 --> 01:15:57,161 Maybe I should get out and push. 868 01:16:02,427 --> 01:16:03,559 Sophie! 869 01:16:05,735 --> 01:16:06,779 What the fuck. 870 01:16:08,389 --> 01:16:09,434 What the fuck are you doing? 871 01:16:12,132 --> 01:16:13,873 Look what you've done to my fucking car! 872 01:16:16,223 --> 01:16:18,312 What... 873 01:16:18,356 --> 01:16:19,705 What the... What is wrong with you? 874 01:16:24,841 --> 01:16:25,842 Alice. 875 01:16:27,234 --> 01:16:28,192 Alice, come on. Get in the car. 876 01:16:31,369 --> 01:16:32,631 Alice. 877 01:16:33,980 --> 01:16:34,981 Alice. 878 01:16:35,460 --> 01:16:36,592 No. 879 01:16:43,686 --> 01:16:44,904 Jesus Christ. 880 01:16:47,428 --> 01:16:48,647 Come on. Mm. 881 01:16:49,561 --> 01:16:50,649 We should get going. 882 01:16:51,607 --> 01:16:52,825 Let's just... 883 01:16:52,869 --> 01:16:54,740 Come on, put the fucking ax down. 884 01:16:54,784 --> 01:16:56,568 It's a fucking maul, Simon. 885 01:16:58,091 --> 01:17:00,790 Can you put the maul down? 886 01:17:02,879 --> 01:17:03,923 Alice? 887 01:17:05,316 --> 01:17:06,839 I know you're very emotional. 888 01:17:07,884 --> 01:17:09,929 In fact, I came out here 889 01:17:09,973 --> 01:17:11,104 because I was worried. 890 01:17:11,583 --> 01:17:12,802 She said no. 891 01:17:20,026 --> 01:17:21,027 Alice? 892 01:17:22,638 --> 01:17:23,813 Just... Hey. 893 01:17:24,988 --> 01:17:25,989 Hey. 894 01:17:27,904 --> 01:17:30,602 Alice, let's just, uh... 895 01:17:30,646 --> 01:17:32,256 just take a breath. 896 01:17:32,299 --> 01:17:33,518 Just get in the car. 897 01:17:33,910 --> 01:17:35,041 Come home. 898 01:17:37,653 --> 01:17:38,915 You've always said 899 01:17:38,958 --> 01:17:40,351 they don't really know you. 900 01:17:40,394 --> 01:17:41,657 You're so full of shit. 901 01:17:45,399 --> 01:17:46,400 Alice. 902 01:17:47,967 --> 01:17:49,229 It's just... 903 01:17:50,970 --> 01:17:52,929 It's you and me, come on. It's just us. 904 01:17:54,234 --> 01:17:55,671 Let's go home. 905 01:17:55,714 --> 01:17:57,585 We can work through this. 906 01:17:57,629 --> 01:17:59,631 I'm trying to prove I'm someone 907 01:17:59,675 --> 01:18:00,763 who really loves you. 908 01:18:02,547 --> 01:18:04,549 Let's just forget about all of this, it doesn't matter. 909 01:18:04,592 --> 01:18:06,072 She said no. 910 01:18:06,116 --> 01:18:08,553 Why don't you shut your fucking mouth? 911 01:18:08,596 --> 01:18:10,947 And stay the fuck out of this! 912 01:18:12,078 --> 01:18:13,210 Back off! 913 01:18:33,926 --> 01:18:34,927 It's okay. 914 01:19:15,446 --> 01:19:16,752 Fuck this. 915 01:19:24,629 --> 01:19:25,891 I give it a week. 916 01:19:54,398 --> 01:19:57,096 It's okay, it's okay, it's okay. 917 01:20:27,387 --> 01:20:29,259 Sometimes I get a... 918 01:20:29,302 --> 01:20:31,565 a word or a saying stuck in my head. 919 01:20:32,088 --> 01:20:33,263 Like a... 920 01:20:35,004 --> 01:20:37,093 phrase that keeps surfacing, 921 01:20:37,136 --> 01:20:39,225 and it will just repeat itself again and again and again 922 01:20:39,269 --> 01:20:40,618 until it's all I can hear. 923 01:20:43,839 --> 01:20:46,842 And for a while, it was this voice asking me... 924 01:20:49,018 --> 01:20:51,368 "What are the chances? 925 01:20:51,411 --> 01:20:53,239 "What are the chances? What are the chances?" 926 01:20:54,762 --> 01:20:56,242 What are the chances of what? 927 01:20:58,418 --> 01:21:00,116 Um, I don't know. Maybe... 928 01:21:04,816 --> 01:21:07,210 what are the chances I don't come out on the other side? 929 01:21:08,951 --> 01:21:10,256 What are the chances I don't want to? 930 01:21:17,785 --> 01:21:19,962 And lately, it's, um... 931 01:21:23,269 --> 01:21:24,575 someone asking me, 932 01:21:24,618 --> 01:21:25,881 "Where will you put your shame? 933 01:21:25,924 --> 01:21:27,186 "Where will you put your shame?" 934 01:21:27,230 --> 01:21:28,753 And it's my voice, but it isn't. 935 01:21:33,801 --> 01:21:35,194 You can give it to us. 936 01:21:37,022 --> 01:21:38,241 Here. 937 01:22:05,094 --> 01:22:06,356 Did it work? 937 01:22:07,305 --> 01:23:07,407 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 62738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.