All language subtitles for the.equalizer.2021.s03e11.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,400 --> 00:00:06,350 Previously on The Equalizer... Mom! 2 00:00:06,550 --> 00:00:09,390 You both need to leave town immediately. 3 00:00:09,590 --> 00:00:10,590 Everything okay? 4 00:00:10,760 --> 00:00:11,560 Miles again. 5 00:00:11,760 --> 00:00:13,090 Wanting to talk about Dee? 6 00:00:13,290 --> 00:00:15,166 And everything that happened with that dirty bomb. 7 00:00:15,190 --> 00:00:18,130 First you bring a gunshot victim to my house. 8 00:00:18,330 --> 00:00:19,700 Then I get a call from Aunt Vi 9 00:00:19,900 --> 00:00:21,176 saying that I need to come get our daughter. 10 00:00:21,200 --> 00:00:22,200 I'm concerned, Rob. 11 00:00:22,270 --> 00:00:23,870 You must trust me. I tried. 12 00:00:24,070 --> 00:00:25,070 You leave me no choice. 13 00:00:25,140 --> 00:00:26,510 Hey, Mom, is everything okay? 14 00:00:26,710 --> 00:00:27,810 I just got served. 15 00:00:28,010 --> 00:00:30,690 Your father wants sole custody of you. 16 00:00:55,700 --> 00:00:57,670 Hey. What are you doing?! 17 00:00:57,870 --> 00:00:58,940 Get out of here! 18 00:00:59,140 --> 00:01:00,140 Go, go, go! 19 00:01:20,980 --> 00:01:22,710 I know that look. 20 00:01:23,650 --> 00:01:25,530 Whenever you are scheming, 21 00:01:25,730 --> 00:01:27,770 you tap your right foot. 22 00:01:27,970 --> 00:01:30,100 You've done it since you were a child. 23 00:01:30,300 --> 00:01:33,020 This about Miles? He's coming over this afternoon. 24 00:01:33,790 --> 00:01:36,510 I have to convince him to drop this custody case 25 00:01:36,710 --> 00:01:37,840 before court on Monday. 26 00:01:38,040 --> 00:01:41,210 He has no idea how this could expose what I do, 27 00:01:41,410 --> 00:01:42,420 cost me Dee. 28 00:01:42,620 --> 00:01:43,900 So, what's the plan? 29 00:01:46,440 --> 00:01:47,450 Good morning. 30 00:01:47,650 --> 00:01:49,520 Is it? 31 00:01:49,720 --> 00:01:51,070 Everything all right? 32 00:01:52,540 --> 00:01:56,130 My parents are fighting over my custody. 33 00:01:56,330 --> 00:01:57,530 Everything's awesome. 34 00:01:57,730 --> 00:02:00,570 Look, me and your dad 35 00:02:00,770 --> 00:02:02,200 are gonna work this whole thing out. 36 00:02:02,400 --> 00:02:03,540 Trust me. 37 00:02:03,740 --> 00:02:05,316 It's never gonna make it as far as the courts. 38 00:02:05,340 --> 00:02:06,970 Okay. 39 00:02:07,170 --> 00:02:09,490 Anything else on your mind? 40 00:02:11,430 --> 00:02:12,510 No. 41 00:02:12,710 --> 00:02:15,530 I'll see everyone after school. 42 00:02:17,870 --> 00:02:19,620 Why are you making promises to that child 43 00:02:19,820 --> 00:02:21,020 you may not be able to keep? 44 00:02:27,310 --> 00:02:29,410 This is why. 45 00:02:39,420 --> 00:02:42,110 Robyn, are you gonna use this? 46 00:02:42,310 --> 00:02:43,860 Miles has left me no choice. 47 00:02:45,590 --> 00:02:47,380 Some lines can't be uncrossed. 48 00:02:51,270 --> 00:02:53,240 I know. 49 00:02:54,140 --> 00:02:57,870 But I will do what I have to do to protect my family. 50 00:03:02,750 --> 00:03:04,500 It started a few weeks ago 51 00:03:04,700 --> 00:03:06,970 with broken car windows on Shabbat 52 00:03:07,170 --> 00:03:09,640 and mezuzahs torn from shop doorways. 53 00:03:09,840 --> 00:03:12,970 Hmm. Symbols meant to protect against evil, 54 00:03:13,170 --> 00:03:14,360 guarantee safety. 55 00:03:15,290 --> 00:03:18,310 Last night, Cheryl, who works at our family deli, 56 00:03:18,510 --> 00:03:21,180 tried to stop these guys from vandalizing a Jewish mural 57 00:03:21,380 --> 00:03:23,980 outside our parking lot and was knocked unconscious. 58 00:03:24,180 --> 00:03:25,280 Is she okay? 59 00:03:25,480 --> 00:03:27,390 Yes. Thankfully. 60 00:03:27,590 --> 00:03:29,870 Sh-She's like a second mom to me. 61 00:03:30,710 --> 00:03:32,560 The police... what did they say? 62 00:03:32,760 --> 00:03:34,630 They took a statement, 63 00:03:34,830 --> 00:03:36,730 said they'd look into it, 64 00:03:36,930 --> 00:03:39,030 but their hate crime force is spread pretty thin 65 00:03:39,230 --> 00:03:41,330 and I'm concerned whoever's behind this 66 00:03:41,530 --> 00:03:42,770 is just getting started. 67 00:03:42,970 --> 00:03:45,390 You believe they're related? I think so. 68 00:03:46,190 --> 00:03:47,910 Cheryl saw a handful of men in ski masks 69 00:03:48,110 --> 00:03:50,010 and there's been other sightings of masked men 70 00:03:50,210 --> 00:03:51,610 throughout our Midwood neighborhood. 71 00:03:51,680 --> 00:03:53,710 The entire Jewish community's on edge. 72 00:03:53,910 --> 00:03:56,480 Can you help us before someone else gets seriously hurt? 73 00:03:56,680 --> 00:03:59,390 Hate like this has no place anywhere. 74 00:03:59,590 --> 00:04:01,540 Let me see what I can do. 75 00:04:02,340 --> 00:04:04,110 Thank you. 76 00:04:05,640 --> 00:04:06,960 Mitzi's deli in Midwood? 77 00:04:07,160 --> 00:04:09,060 That's your old stomping grounds. 78 00:04:09,260 --> 00:04:11,236 Wow, haven't thought about that place in a long time. 79 00:04:11,260 --> 00:04:13,530 Best chocolate babkas in Brooklyn. 80 00:04:13,730 --> 00:04:15,800 Got me through some rough times. 81 00:04:16,000 --> 00:04:17,600 Look, I know this one might be sensitive. 82 00:04:17,670 --> 00:04:19,170 Hey, it's fine. 83 00:04:19,370 --> 00:04:21,710 You know, growing up with a Jewish mom and an Armenian dad, 84 00:04:21,910 --> 00:04:23,456 I can't say I knew where I stood in the community, 85 00:04:23,480 --> 00:04:24,956 but I definitely know where I stand on hate crimes. 86 00:04:24,980 --> 00:04:27,780 Look at this. Anti-Semitic incidents 87 00:04:27,980 --> 00:04:30,450 were at an all-time high last year in the U.S. 88 00:04:30,650 --> 00:04:34,650 and assaults up 167%. 89 00:04:34,850 --> 00:04:36,366 No wonder the Jewish community is scared. 90 00:04:36,390 --> 00:04:38,230 Okay, I think we should start... Whoa, hold on. 91 00:04:38,260 --> 00:04:39,936 I thought you said you had to go meet Miles. 92 00:04:39,960 --> 00:04:41,690 Yeah, but Rebekah needs our help. 93 00:04:41,890 --> 00:04:43,776 No, no, no, listen, you got to take care of yourself 94 00:04:43,800 --> 00:04:45,000 and your family. 95 00:04:45,200 --> 00:04:46,300 We got this one. 96 00:04:46,500 --> 00:04:47,650 Mm-hmm. 97 00:04:48,850 --> 00:04:50,240 Well, I can at least call Dante. 98 00:04:50,440 --> 00:04:52,200 He can send forensics to the crime scene. 99 00:04:52,410 --> 00:04:53,930 I'll go check the deli out and just see 100 00:04:54,070 --> 00:04:55,616 if there were any clues that were overlooked. 101 00:04:55,640 --> 00:04:57,316 I'll talk to Cheryl, see if she can give us anything 102 00:04:57,340 --> 00:04:58,540 on the mural incident. 103 00:04:58,740 --> 00:05:01,080 And I'll circle back when I'm done with Miles. 104 00:05:10,310 --> 00:05:12,360 Never ends, does it? 105 00:05:12,560 --> 00:05:15,590 You know, when I was a kid, growing up Jewish, 106 00:05:15,790 --> 00:05:17,860 they instill all this fear in you, you know. 107 00:05:18,060 --> 00:05:20,006 Like, "You're white until they find out you're Jewish." 108 00:05:20,030 --> 00:05:22,110 "Don't wear a Star of David out in public." You know? 109 00:05:22,200 --> 00:05:24,176 And I, I didn't even pay any attention to it, right? 110 00:05:24,200 --> 00:05:27,440 I didn't figure it was gonna apply to us, to our generation. 111 00:05:27,640 --> 00:05:28,970 Yeah. 112 00:05:29,170 --> 00:05:31,130 Found that out the hard way up in Gatling County. 113 00:05:32,360 --> 00:05:34,110 Yeah. 114 00:05:34,310 --> 00:05:36,420 I tried to find some surveillance cams 115 00:05:36,620 --> 00:05:37,950 in the neighborhood, but, uh... 116 00:05:38,150 --> 00:05:39,696 this place, like, stopped dead in time in the '80s. 117 00:05:39,720 --> 00:05:41,020 Nothing. What about you? 118 00:05:41,220 --> 00:05:42,900 Anything? Forensics found a spray paint can 119 00:05:43,090 --> 00:05:45,210 dropped by one of the assailants, but no fingerprints. 120 00:05:45,320 --> 00:05:47,440 We're tracing the purchase, but confidence isn't high. 121 00:05:47,560 --> 00:05:48,836 Brand's generic, it can be found 122 00:05:48,860 --> 00:05:50,610 in over a hundred stores around the city. 123 00:05:51,450 --> 00:05:53,730 Hey, Dante, uh, I really appreciate it, man. 124 00:05:53,930 --> 00:05:55,476 Thanks for coming down here. It means a lot. 125 00:05:55,500 --> 00:05:57,040 Hate is everyone's problem. 126 00:05:57,240 --> 00:05:58,690 Yeah. 127 00:06:02,260 --> 00:06:04,240 Ah. 128 00:06:04,440 --> 00:06:05,440 Will you look at that. 129 00:06:05,580 --> 00:06:06,780 What a shanda. 130 00:06:06,980 --> 00:06:09,920 This mural told the story of us coming to America 131 00:06:10,120 --> 00:06:12,550 to follow our dreams of a better life. 132 00:06:12,750 --> 00:06:15,420 Oh, is that the friend you were talking about? 133 00:06:15,620 --> 00:06:17,260 Yes. Harry is helping us. 134 00:06:17,460 --> 00:06:18,220 Uh, Harry. 135 00:06:18,420 --> 00:06:20,390 This is Rabbi Altman. 136 00:06:20,590 --> 00:06:21,590 Harry, is it? 137 00:06:21,690 --> 00:06:23,730 Yes, Rabbi. 138 00:06:23,930 --> 00:06:25,236 Uh, just wondering, your last name? 139 00:06:25,260 --> 00:06:26,260 Keshegian. 140 00:06:26,360 --> 00:06:28,130 It's a Armenian name, Keshegian. 141 00:06:28,330 --> 00:06:29,370 Uh, I-I'm sorry. 142 00:06:29,570 --> 00:06:30,600 I have new hearing aids. 143 00:06:30,800 --> 00:06:32,040 Would you mind repeating that? 144 00:06:32,240 --> 00:06:33,770 Yeah, it-it's Harry Keshegian. 145 00:06:33,970 --> 00:06:35,910 I knew it. You're Sera's boy. 146 00:06:36,110 --> 00:06:39,230 You left us just before your bar mitzvah. 147 00:06:40,030 --> 00:06:42,820 Yeah, yeah. My, uh, my dad and I moved to Long Island 148 00:06:43,020 --> 00:06:44,080 after the divorce. 149 00:06:44,280 --> 00:06:45,880 I, you know, I didn't see much of her. 150 00:06:46,080 --> 00:06:49,190 Your mother, should she rest in peace, was a wonderful woman. 151 00:06:49,390 --> 00:06:50,690 She died too young. 152 00:06:50,890 --> 00:06:52,190 Yeah, so, um... 153 00:06:52,390 --> 00:06:54,790 have you seen anything else alarming? 154 00:06:54,990 --> 00:06:56,500 Only online. 155 00:06:56,700 --> 00:06:58,700 We had to shut down the comments section 156 00:06:58,900 --> 00:07:00,730 of the synagogue's website. 157 00:07:00,930 --> 00:07:03,340 If this is the digital age, they can keep it. 158 00:07:03,540 --> 00:07:04,970 No, I hear you. 159 00:07:05,170 --> 00:07:06,516 Hey, do you think I might be able to get access to that? 160 00:07:06,540 --> 00:07:08,046 'Cause I just want to look over the comments 161 00:07:08,070 --> 00:07:10,240 and see if anything sort of jumps out. 162 00:07:10,440 --> 00:07:11,786 If you really want to, but I'm telling you, 163 00:07:11,810 --> 00:07:14,330 it's very, very disgusting stuff. 164 00:07:15,330 --> 00:07:16,380 I understand. 165 00:07:16,580 --> 00:07:17,720 You're acting crazy! 166 00:07:17,920 --> 00:07:19,450 Maybe you should leave! 167 00:07:19,650 --> 00:07:22,350 Leave? I'm not going anywhere until you listen to me! 168 00:07:22,560 --> 00:07:24,240 Go! Now! 169 00:07:25,270 --> 00:07:28,710 Cheryl? Cheryl McKenna. 170 00:07:51,270 --> 00:07:53,390 Please don't hurt us! I'm not here 171 00:07:53,590 --> 00:07:54,920 to hurt you, I'm here to help you. 172 00:07:55,120 --> 00:07:56,790 I'm Rebekah's friend. Are you Cheryl? 173 00:07:56,990 --> 00:07:59,560 Yeah, and this is my son, Wes. 174 00:07:59,760 --> 00:08:01,560 Could you please get that out of my face now? 175 00:08:01,760 --> 00:08:03,710 It's not so fun when it's pointing at you, is it? 176 00:08:04,910 --> 00:08:06,230 I'm sorry, 177 00:08:06,430 --> 00:08:07,906 Wes has just been worried about me lately. 178 00:08:07,930 --> 00:08:10,340 It's why we were arguing when you arrived. 179 00:08:10,540 --> 00:08:12,300 He thinks someone's targeting me. 180 00:08:12,500 --> 00:08:14,320 Why do you think that? 181 00:08:19,560 --> 00:08:22,110 "Beware, you. Jew lovers die too." 182 00:08:22,310 --> 00:08:24,250 Can you think of anyone who'd want to hurt you? 183 00:08:24,450 --> 00:08:25,720 No, I don't think so. 184 00:08:25,920 --> 00:08:27,560 The way this letter references you... Yes. 185 00:08:27,750 --> 00:08:28,850 You see, I'm not Jewish 186 00:08:29,050 --> 00:08:31,320 but I'm in the process of converting. 187 00:08:31,520 --> 00:08:33,330 I... I love the community. 188 00:08:33,530 --> 00:08:35,030 They took us in after my husband died 189 00:08:35,230 --> 00:08:37,760 and everyone at Mitzi's is like family to us. 190 00:08:37,960 --> 00:08:40,430 Sounds like you found your people. I did. 191 00:08:40,630 --> 00:08:42,330 And I don't want to leave what I've built. 192 00:08:42,530 --> 00:08:44,740 First the letter, then the deli attack. 193 00:08:44,940 --> 00:08:47,070 You need to leave. How can we leave the community 194 00:08:47,270 --> 00:08:48,790 when they are at their lowest? 195 00:08:50,030 --> 00:08:51,030 Wes... 196 00:08:51,210 --> 00:08:52,710 I'm sorry. 197 00:08:52,910 --> 00:08:53,910 It's okay. 198 00:08:54,110 --> 00:08:55,510 Is there anything that you remember, 199 00:08:55,650 --> 00:08:56,750 anything that stood out 200 00:08:56,950 --> 00:08:58,480 about the men who attacked you? 201 00:08:58,680 --> 00:09:00,800 It all happened so fast, I didn't really see anything. 202 00:09:00,890 --> 00:09:02,920 Sorry I can't be more helpful. It's okay. 203 00:09:03,120 --> 00:09:05,720 Is it all right if I take this? It might lead to something. 204 00:09:05,920 --> 00:09:09,190 Of course. And I hope you find who's ever doing this. 205 00:09:09,390 --> 00:09:11,350 We will. 206 00:09:13,420 --> 00:09:15,370 Okay. 207 00:09:15,570 --> 00:09:17,770 Dante's checking Cheryl's letter for prints 208 00:09:17,970 --> 00:09:20,010 and he's seeing if he can pull DNA off the envelope. 209 00:09:20,170 --> 00:09:21,340 So, Cheryl gets 210 00:09:21,540 --> 00:09:22,916 a threatening letter and then two days later 211 00:09:22,940 --> 00:09:24,210 the deli that she works at 212 00:09:24,410 --> 00:09:25,980 is vandalized and she's hurt. 213 00:09:26,180 --> 00:09:27,510 I mean, it's a clear escalation. 214 00:09:27,710 --> 00:09:29,150 That's interesting. 215 00:09:29,350 --> 00:09:30,350 What? 216 00:09:30,520 --> 00:09:31,626 Well, the font and the color scheme... 217 00:09:31,650 --> 00:09:33,020 It looks like comic book type. 218 00:09:33,220 --> 00:09:34,926 Gonna cross-reference it with my comic book price guide. 219 00:09:34,950 --> 00:09:36,426 If it's been published in the last 50 years 220 00:09:36,450 --> 00:09:37,490 it's gonna be in there. 221 00:09:37,690 --> 00:09:39,830 You have a comic book pricing guide? 222 00:09:40,030 --> 00:09:41,836 Uh, yeah. I mean, how else am I supposed to know 223 00:09:41,860 --> 00:09:43,630 the value of my comic books? 224 00:09:43,830 --> 00:09:45,230 Baby, we need to get you out more. 225 00:09:45,430 --> 00:09:46,570 I don't know, babe. 226 00:09:46,770 --> 00:09:48,430 I've been perusing the comments section 227 00:09:48,630 --> 00:09:50,390 on the synagogue's website... Check this out. 228 00:09:50,470 --> 00:09:52,270 I think I'd rather stay inside. 229 00:09:52,470 --> 00:09:54,540 Globalist. Really? I mean, seriously. 230 00:09:54,740 --> 00:09:56,680 Jewish people are 0.2% of the population. 231 00:09:56,880 --> 00:09:58,940 I mean, h-how... We can't even decide on lunch, 232 00:09:59,140 --> 00:10:00,750 let alone world domination. Yeah, I guess 233 00:10:00,950 --> 00:10:03,150 it's the conspiracy theory that just keeps on giving. 234 00:10:03,350 --> 00:10:05,920 I mean, Taylor Swift has more social media followers 235 00:10:06,120 --> 00:10:08,390 than there are Jewish people on the face of the earth. 236 00:10:09,990 --> 00:10:11,710 Got something. 237 00:10:13,310 --> 00:10:15,990 All right, three comic books with the same font and general 238 00:10:16,190 --> 00:10:19,230 color scheme of Cheryl's letter. This one in particular 239 00:10:19,430 --> 00:10:23,240 looks to be an identical match. It's, uh, called Terror X. 240 00:10:23,440 --> 00:10:24,800 The blurb says that it's about 241 00:10:25,000 --> 00:10:26,370 an alien invasion and the planet's 242 00:10:26,570 --> 00:10:28,170 struggle to survive. Self-published, 243 00:10:28,370 --> 00:10:29,610 not sold in many stores. 244 00:10:29,810 --> 00:10:32,010 Wonder why they would use a font from a comic book? 245 00:10:32,210 --> 00:10:33,680 It seems so random. 246 00:10:33,880 --> 00:10:36,850 There's this mom-and-pop shop near Midwood... they sell it. 247 00:10:37,050 --> 00:10:38,650 Maybe should go check it out and just see 248 00:10:38,850 --> 00:10:40,130 who's purchasing the thing. Yeah. 249 00:10:40,290 --> 00:10:41,420 I'm out here 250 00:10:41,620 --> 00:10:43,100 doing everything I can to protect Dee. 251 00:10:43,160 --> 00:10:44,790 Is that right? Then why did Aunt Vi 252 00:10:44,990 --> 00:10:46,350 have to call me to come rescue them 253 00:10:46,460 --> 00:10:47,590 from some dirty bomb? 254 00:10:47,790 --> 00:10:49,460 That was an isolated incident, 255 00:10:49,660 --> 00:10:50,900 which has been taken care of. 256 00:10:51,100 --> 00:10:52,100 Taken care of how? 257 00:10:52,260 --> 00:10:53,900 The how does not matter. What matters 258 00:10:54,100 --> 00:10:56,470 is at the end of the day, everyone was safe. 259 00:10:56,670 --> 00:10:58,640 At what cost to Delilah? 260 00:10:58,840 --> 00:11:00,446 There have been measures put in place to make sure 261 00:11:00,470 --> 00:11:02,710 that never happens again, Miles. But you won't even 262 00:11:02,910 --> 00:11:04,410 tell me what these measures are. 263 00:11:04,610 --> 00:11:06,280 Delilah's being all secretive, 264 00:11:06,480 --> 00:11:07,600 getting in fights at school. 265 00:11:07,680 --> 00:11:08,840 That's never happened before. 266 00:11:08,980 --> 00:11:10,480 See, secrets like this are exactly 267 00:11:10,680 --> 00:11:12,030 why we didn't work out. 268 00:11:14,140 --> 00:11:15,250 Look, 269 00:11:15,450 --> 00:11:16,790 we may not have been a good fit, 270 00:11:16,990 --> 00:11:20,830 but, as parents... we've always made a great team. 271 00:11:21,030 --> 00:11:23,100 Because we always made sure that 272 00:11:23,300 --> 00:11:25,100 Delilah's well-being came first. 273 00:11:25,300 --> 00:11:26,780 But now I'm starting to wonder if this 274 00:11:26,870 --> 00:11:28,430 isn't all more about you than it is her. 275 00:11:28,530 --> 00:11:31,000 Now you're accusing me of ego. Okay, what happens 276 00:11:31,200 --> 00:11:33,160 if Dee comes to you? Who's gonna be there for her? 277 00:11:33,310 --> 00:11:34,990 Because you're working all the time, Miles, 278 00:11:35,170 --> 00:11:36,170 and so is Kelly. 279 00:11:36,370 --> 00:11:38,210 What are you willing to sacrifice? 280 00:11:38,410 --> 00:11:40,350 Are you willing to quit your job to raise her? 281 00:11:40,550 --> 00:11:42,380 I could ask you the same thing. 282 00:11:42,580 --> 00:11:44,180 Are you willing to quit doing... 283 00:11:44,380 --> 00:11:46,150 whatever the hell it is you're doing? 284 00:11:51,810 --> 00:11:53,170 You're home early. Everything okay? 285 00:11:53,330 --> 00:11:54,930 No, it's not. 286 00:11:55,130 --> 00:11:56,430 What's going on? 287 00:11:56,630 --> 00:11:58,930 When my friend Tracy's parents were getting divorced, 288 00:11:59,130 --> 00:12:01,100 the judge asked her who she'd choose to live with. 289 00:12:01,300 --> 00:12:02,660 And then they went with her choice. 290 00:12:02,840 --> 00:12:04,170 That's good, she had her say. 291 00:12:04,370 --> 00:12:07,670 No. No, she was forced to choose between 292 00:12:07,870 --> 00:12:09,340 two people that she loved. 293 00:12:09,540 --> 00:12:12,510 And now you're placing me in the exact same position. 294 00:12:12,710 --> 00:12:14,350 It's not fair. I won't do it. 295 00:12:14,550 --> 00:12:15,550 Well, then don't do it. 296 00:12:15,650 --> 00:12:17,120 But I will not stand by and watch 297 00:12:17,320 --> 00:12:19,750 you become collateral damage of your mother's secret life. 298 00:12:19,950 --> 00:12:21,120 No, it's not her fault. 299 00:12:21,320 --> 00:12:22,796 Neither of you are even listening to me. 300 00:12:22,820 --> 00:12:24,720 Dee, wait. 301 00:12:24,920 --> 00:12:27,010 Dee! 302 00:12:28,840 --> 00:12:31,300 Dee. You weren't supposed to hear that. 303 00:12:31,500 --> 00:12:33,300 Okay, but I was. That's the point. 304 00:12:33,500 --> 00:12:34,700 I should have a say in this, 305 00:12:34,900 --> 00:12:36,300 and I don't want anything to change. 306 00:12:36,430 --> 00:12:37,440 And it won't. 307 00:12:37,640 --> 00:12:38,800 You keep saying that, 308 00:12:39,000 --> 00:12:40,440 but dad seems pretty determined. 309 00:12:40,640 --> 00:12:41,940 And you can't blame him. 310 00:12:42,140 --> 00:12:43,440 What do you mean? 311 00:12:43,640 --> 00:12:45,280 Dad is right. 312 00:12:45,480 --> 00:12:48,760 I am probably safer living there than I am here. 313 00:12:49,600 --> 00:12:51,220 What you do is so important. 314 00:12:51,420 --> 00:12:53,870 What worries me more is... 315 00:12:55,870 --> 00:12:57,830 What worries me more is that Dad could expose you. 316 00:12:58,020 --> 00:12:59,990 That is my burden to bear, not yours. 317 00:13:00,190 --> 00:13:02,290 No, no, it is mine, and I have thought long 318 00:13:02,490 --> 00:13:04,280 and hard about this. 319 00:13:05,150 --> 00:13:07,580 I think I should go live with dad. 320 00:13:09,650 --> 00:13:11,820 That what you wanted all this time? 321 00:13:12,620 --> 00:13:13,810 No. 322 00:13:14,010 --> 00:13:15,970 But what you do is too important, Mom. 323 00:13:16,170 --> 00:13:17,980 You can't be exposed. 324 00:13:18,180 --> 00:13:21,100 Living with Dad is how I protect you. 325 00:13:37,650 --> 00:13:40,070 Miles, please don't do this. 326 00:13:40,270 --> 00:13:42,006 You know, and here I thought we were gonna actually 327 00:13:42,030 --> 00:13:44,040 have a real discussion about this. 328 00:13:44,240 --> 00:13:46,470 But that's not what today was about for you, was it? 329 00:13:46,670 --> 00:13:49,110 You know, I'm out. 330 00:13:49,310 --> 00:13:50,310 Wait! 331 00:14:00,400 --> 00:14:01,940 Man. 332 00:14:04,610 --> 00:14:07,390 Nothing like the smell of comic books in the morning. 333 00:14:07,590 --> 00:14:09,190 Yeah, it smells like mildew. 334 00:14:09,390 --> 00:14:10,710 Exactly. 335 00:14:11,650 --> 00:14:12,800 Hiya. Hey. Hi. 336 00:14:13,000 --> 00:14:14,240 How can I help you folks today? 337 00:14:14,270 --> 00:14:17,700 Uh, wondering if you sell Terror X. 338 00:14:17,900 --> 00:14:20,310 Sell, no. Have, yes. 339 00:14:20,510 --> 00:14:21,986 Sales did me no favors, so I'm currently 340 00:14:22,010 --> 00:14:23,180 using them as coasters. 341 00:14:23,380 --> 00:14:25,810 All right. Uh, well, have you sold any? Or... 342 00:14:26,010 --> 00:14:27,310 A few here and there. 343 00:14:27,510 --> 00:14:29,410 Has anyone been into the book enough 344 00:14:29,610 --> 00:14:31,080 to put it on their pull list? 345 00:14:31,280 --> 00:14:32,350 Why do you ask? 346 00:14:32,550 --> 00:14:33,590 Uh, someone's 347 00:14:33,790 --> 00:14:35,050 been using cut-up pages 348 00:14:35,250 --> 00:14:37,420 from Terror X to spread hate in the community. 349 00:14:37,620 --> 00:14:39,420 As someone who's got a history of genocide 350 00:14:39,620 --> 00:14:41,230 on both sides of my family, 351 00:14:41,430 --> 00:14:43,400 just want to be a good citizen, nip it in the bud. 352 00:14:43,600 --> 00:14:45,860 A list of names and emails would really help us out. 353 00:14:46,060 --> 00:14:49,330 Um, sorry, privacy for my customers is important. 354 00:14:49,530 --> 00:14:52,270 The comic book store business is rough. 355 00:14:52,470 --> 00:14:53,990 And with the Internet, most people just 356 00:14:54,170 --> 00:14:55,860 order their comics online. Totally, yeah. 357 00:14:57,160 --> 00:14:58,510 Donation. 358 00:14:58,710 --> 00:15:02,680 But helping the community is always priority number one. 359 00:15:02,880 --> 00:15:04,700 Thank you. 360 00:15:05,900 --> 00:15:07,690 Oh. Please tell me you weren't one of those 361 00:15:07,890 --> 00:15:10,860 Dungeons & Dragons guys. Hells no, woman. 362 00:15:11,060 --> 00:15:13,630 Much more a Magic: The Gathering type of dude. 363 00:15:13,830 --> 00:15:15,060 You purposely hid that chapter 364 00:15:15,260 --> 00:15:16,540 of your life from me, didn't you? 365 00:15:16,630 --> 00:15:20,450 A planeswalker never reveals his secrets. 366 00:15:22,520 --> 00:15:23,900 Free with every donation. Ah. 367 00:15:24,100 --> 00:15:26,140 Yeah, sorry about the coffee stains. Like I said, 368 00:15:26,340 --> 00:15:27,686 they make good coasters. No problem. 369 00:15:27,710 --> 00:15:28,710 Thank you. 370 00:15:28,810 --> 00:15:29,920 Thank you so much. Sure. 371 00:15:30,860 --> 00:15:33,050 So, that name you got from the comic book guy's list 372 00:15:33,250 --> 00:15:35,850 and the synagogue hate post, aka Skinhead Steve... 373 00:15:36,050 --> 00:15:37,920 His real name is Steven Ray Bailey. 374 00:15:38,120 --> 00:15:39,850 Sending you his police record now. 375 00:15:40,050 --> 00:15:41,920 So, what's his deal besides, 376 00:15:42,120 --> 00:15:44,060 you know, the Nazi of it all? 377 00:15:44,260 --> 00:15:47,090 A few misdemeanors, a DUI, some unpaid parking tickets. 378 00:15:47,290 --> 00:15:49,690 Ooh, and a love of roller skating. 379 00:15:49,890 --> 00:15:51,700 I'll spare you his skate for hate videos. 380 00:15:51,900 --> 00:15:53,530 Okay, so, this Steve 381 00:15:53,730 --> 00:15:55,430 posts anti-Semitic remarks 382 00:15:55,630 --> 00:15:58,840 on the synagogue board he is a fan of Terror X. 383 00:15:59,040 --> 00:16:00,310 What the hell else is he up to? 384 00:16:00,510 --> 00:16:01,770 We got him in the box. 385 00:16:01,970 --> 00:16:03,390 We're about to find out. 386 00:16:04,190 --> 00:16:06,350 You know what I say to the Zionist occupied government? 387 00:16:06,540 --> 00:16:08,980 Jews will not replace us. They can't stop us. 388 00:16:09,180 --> 00:16:11,250 We're an army. And we will not stop until 389 00:16:11,450 --> 00:16:12,920 we secure the existence of our people 390 00:16:13,120 --> 00:16:15,900 and a future for white children. White power! 391 00:16:31,740 --> 00:16:33,470 "Better run, Jew"? 392 00:16:33,670 --> 00:16:36,060 Hey! Oh, lookie here. 393 00:16:37,090 --> 00:16:40,250 Get away from me. Stop it. Get out of... No! 394 00:16:40,450 --> 00:16:42,731 Give that back! Stop! Someone, help! You won't replace us. 395 00:16:42,780 --> 00:16:44,370 Take that! 396 00:16:45,330 --> 00:16:46,820 How's that feel? 397 00:16:54,310 --> 00:16:55,690 What an unbelievable piece of crap. 398 00:16:55,890 --> 00:16:57,500 It's a metaphor for the Jews. 399 00:16:57,700 --> 00:17:00,430 And not a good one. Alien invasion comes to Earth, 400 00:17:00,630 --> 00:17:04,570 blood sacrifices, mind control. No wonder Skinhead Steve loved it. 401 00:17:04,770 --> 00:17:07,210 Who wrote it? I looked him up. Brian Augie Hunter. 402 00:17:07,410 --> 00:17:08,870 I couldn't find anything, though. 403 00:17:09,070 --> 00:17:10,556 It's clearly a pseudonym. Did you call Kent? 404 00:17:10,580 --> 00:17:12,510 Mm-hmm. He have any leads on the guy? 405 00:17:12,710 --> 00:17:14,226 He knows the guy by the same name. He said 406 00:17:14,250 --> 00:17:15,886 he came in to the shop a few months ago, begged him 407 00:17:15,910 --> 00:17:17,450 to sell it, hasn't seen him since. 408 00:17:19,780 --> 00:17:21,220 It's McCall. Hey. 409 00:17:21,420 --> 00:17:22,790 Hey. Just checking in. 410 00:17:22,990 --> 00:17:25,120 Yeah, I heard back from Dante. It turns out our lead, 411 00:17:25,320 --> 00:17:28,160 Steve, alibied out for the night of Cheryl's attack. 412 00:17:28,360 --> 00:17:30,530 Car rental, airfare, hotel, 413 00:17:30,730 --> 00:17:32,630 all point to an Aryan Brotherhood conference 414 00:17:32,830 --> 00:17:34,230 he went to in Indianapolis. 415 00:17:34,430 --> 00:17:36,590 Have you heard back about the other anti-Semitic crimes 416 00:17:36,630 --> 00:17:38,500 that took place in Midwood? Any pattern there? 417 00:17:38,700 --> 00:17:40,740 Dante's police report says that all the incidents 418 00:17:40,940 --> 00:17:42,620 happened within a few blocks of each other, 419 00:17:42,810 --> 00:17:44,640 but that they're not necessarily related. 420 00:17:44,840 --> 00:17:47,250 But some of the incidents do have specific time stamps. 421 00:17:47,450 --> 00:17:48,610 These guys aren't geniuses. 422 00:17:48,810 --> 00:17:50,326 They likely had their phones with them. 423 00:17:50,350 --> 00:17:52,196 Maybe if we get lucky we trace one of the numbers 424 00:17:52,220 --> 00:17:53,520 across various locations 425 00:17:53,720 --> 00:17:55,490 and times of the attacks. I'll run a search. 426 00:17:55,690 --> 00:17:58,090 It may take a while, but it'll be worth it. 427 00:17:58,290 --> 00:17:59,570 Rob, how's it going on your end? 428 00:17:59,690 --> 00:18:02,440 Right now, a little complicated. 429 00:18:04,180 --> 00:18:06,160 I'll let you know how it all plays out. 430 00:18:06,360 --> 00:18:09,480 - You got it. - We're here if you need anything. 431 00:18:20,330 --> 00:18:21,580 Hey. 432 00:18:21,780 --> 00:18:23,150 Wh... Rebekah, 433 00:18:23,350 --> 00:18:25,020 uh, slow-slow down. 434 00:18:25,220 --> 00:18:26,470 W-What happened? 435 00:18:32,440 --> 00:18:33,790 Rabbi, I came as soon as I heard. 436 00:18:33,990 --> 00:18:35,390 You all right? Keshegian. 437 00:18:35,590 --> 00:18:38,230 Twice in one day. Someone up there must really like me. 438 00:18:38,430 --> 00:18:41,730 Rabbi, can you remember anything about your attackers? 439 00:18:41,930 --> 00:18:43,670 A tattoo, a watch, shoes... 440 00:18:43,870 --> 00:18:45,550 A-anything like that can be really helpful. 441 00:18:45,670 --> 00:18:47,840 Uh, they were all in black, 442 00:18:48,040 --> 00:18:49,640 uh, ski masks. 443 00:18:49,840 --> 00:18:51,080 One of them, I think, 444 00:18:51,280 --> 00:18:52,310 was holding up a phone? 445 00:18:52,510 --> 00:18:53,710 Like they were recording you? 446 00:18:53,910 --> 00:18:55,150 Recording? What do you... Why? 447 00:18:55,350 --> 00:18:57,620 Uh, not unless they mistook me for Brad Pitt. 448 00:18:57,820 --> 00:18:59,480 Rabbi, uh, 449 00:18:59,680 --> 00:19:01,096 you-you want to get these guys, right? 450 00:19:01,120 --> 00:19:02,120 Boychik, 451 00:19:02,220 --> 00:19:03,860 you have a good heart. Your mother... 452 00:19:04,060 --> 00:19:06,066 She should rest in peace... She had a good heart, too. 453 00:19:06,090 --> 00:19:08,190 She was always trying to help o... These men, 454 00:19:08,390 --> 00:19:10,860 today, that attacked you... They-they could have killed you. 455 00:19:11,060 --> 00:19:13,900 Well, I-it's like how every Jewish holiday started. 456 00:19:14,100 --> 00:19:17,240 They tried to kill us. We won. Let's eat. 457 00:19:17,440 --> 00:19:19,170 Uh-huh. Yeah, I don't know 458 00:19:19,370 --> 00:19:22,060 how you can be laughing at a time like this. 459 00:19:23,860 --> 00:19:25,880 Do you know what your Hebrew name is? 460 00:19:26,080 --> 00:19:27,680 N... No. 461 00:19:27,880 --> 00:19:30,750 It's Itzhak. It means laughter. 462 00:19:30,950 --> 00:19:32,950 You can't lose your joy, Harry. 463 00:19:33,150 --> 00:19:35,490 If you let them crush your spirit, 464 00:19:35,690 --> 00:19:36,820 they win. 465 00:19:37,020 --> 00:19:38,166 I'll try and keep that in mind. 466 00:19:38,190 --> 00:19:40,560 Good. And I'll-I'll see you 467 00:19:40,760 --> 00:19:42,430 in the morning at services? 468 00:19:42,630 --> 00:19:44,076 Hey, Rabbi, I don't know what kind of drugs 469 00:19:44,100 --> 00:19:45,576 they're giving you here, but you're in no condition 470 00:19:45,600 --> 00:19:47,270 to be conducting services. 471 00:19:47,470 --> 00:19:49,630 Well... our greatest glory 472 00:19:49,830 --> 00:19:52,570 is not in never having fallen 473 00:19:52,770 --> 00:19:55,210 but in rising every time we fall. 474 00:19:55,410 --> 00:19:57,040 That was from the Torah? 475 00:19:57,240 --> 00:19:58,490 Confucius. 476 00:19:59,290 --> 00:20:01,710 Listen, Rabbi, I'm gonna find the people 477 00:20:01,910 --> 00:20:03,680 responsible for doing this to you, 478 00:20:03,880 --> 00:20:05,450 and when I do, 479 00:20:05,650 --> 00:20:07,240 they're gonna pay. 480 00:20:11,840 --> 00:20:14,140 Honey garlic chicken? 481 00:20:15,180 --> 00:20:16,560 Yep. 482 00:20:16,760 --> 00:20:18,900 I got your mashed potatoes, too. 483 00:20:19,100 --> 00:20:20,330 Everything okay? 484 00:20:20,530 --> 00:20:21,700 Everything's fine. Why? 485 00:20:21,900 --> 00:20:23,080 'Cause you never cook. 486 00:20:23,920 --> 00:20:25,340 That's because I never have time. 487 00:20:25,540 --> 00:20:27,790 What happened with Miles? 488 00:20:28,590 --> 00:20:29,970 All good. 489 00:20:30,170 --> 00:20:32,410 You used the file, didn't you? 490 00:20:32,610 --> 00:20:34,130 No. 491 00:20:35,000 --> 00:20:37,480 Miles is Delilah's father 492 00:20:37,680 --> 00:20:39,230 and she loves him. 493 00:20:40,570 --> 00:20:42,550 He's not the enemy, he's family. 494 00:20:42,750 --> 00:20:44,710 I've just put them both in an impossible position. 495 00:20:44,820 --> 00:20:46,360 I just can't do that anymore. 496 00:20:46,560 --> 00:20:49,460 So, what changed his mind? 497 00:20:49,660 --> 00:20:51,280 Nothing. 498 00:20:52,150 --> 00:20:54,080 Just won't be equalizing anymore. 499 00:20:55,080 --> 00:20:56,280 No. 500 00:20:57,320 --> 00:20:58,340 No. 501 00:20:58,540 --> 00:21:00,310 You are not quitting over this. 502 00:21:00,510 --> 00:21:02,410 Miles is wrong. Is he? 503 00:21:02,610 --> 00:21:03,710 Because of my work, 504 00:21:03,910 --> 00:21:07,010 my child thinks she needs to protect me. 505 00:21:07,210 --> 00:21:08,980 I'm out here telling myself that I'm creating 506 00:21:09,180 --> 00:21:11,550 a safer world for my daughter, that I'm setting 507 00:21:11,750 --> 00:21:13,750 injustice right, that I'm being a voice 508 00:21:13,950 --> 00:21:15,650 for the voiceless. 509 00:21:15,850 --> 00:21:18,560 But what does any of that matter 510 00:21:18,760 --> 00:21:22,430 if doing all of that makes me lose Dee? 511 00:21:22,630 --> 00:21:24,500 This is what I have to do 512 00:21:24,700 --> 00:21:27,150 to keep her here with me. 513 00:21:29,180 --> 00:21:30,770 And you've told him all this? 514 00:21:30,970 --> 00:21:32,616 I'm going by tomorrow and tell him that everything 515 00:21:32,640 --> 00:21:36,960 going on with me is over. I'm officially retired. 516 00:21:42,630 --> 00:21:45,700 Just haven't figured out how to tell Harry and Mel yet. 517 00:21:52,660 --> 00:21:55,380 Did you get anything? Mm. Mm-mmm. 518 00:21:57,280 --> 00:21:58,530 Okay. 519 00:21:58,730 --> 00:22:00,060 What's going on? You've been off 520 00:22:00,260 --> 00:22:02,850 since the hospital. Talk to me. 521 00:22:04,390 --> 00:22:06,470 You know, the rabbi keeps talking about my mom 522 00:22:06,670 --> 00:22:09,810 like she was this perfect specimen of a human being. 523 00:22:10,010 --> 00:22:11,440 Not the mom I grew up with. 524 00:22:11,640 --> 00:22:13,680 It's just... What kind of mother 525 00:22:13,880 --> 00:22:15,980 abandons their kid? Y-You know 526 00:22:16,180 --> 00:22:19,030 she didn't even fight for me when my parents split up. 527 00:22:20,940 --> 00:22:22,490 Oh, hey. 528 00:22:22,690 --> 00:22:24,160 We got a hit on that tower. 529 00:22:24,360 --> 00:22:26,820 Three numbers were present across the hate crime locations 530 00:22:27,020 --> 00:22:28,260 at the time that they occurred, 531 00:22:28,330 --> 00:22:31,530 including Cheryl's attack and the rabbi's. 532 00:22:31,730 --> 00:22:33,100 Who do they belong to? 533 00:22:33,300 --> 00:22:35,870 I can't ID them because the phones were all burners. 534 00:22:36,070 --> 00:22:37,500 But the GPS on one of them 535 00:22:37,700 --> 00:22:39,900 is currently active and it's tracking to a location 536 00:22:40,100 --> 00:22:42,840 on Jefferson in Bushwick. 537 00:22:43,040 --> 00:22:44,890 All right, let's go. 538 00:22:52,000 --> 00:22:54,420 Are you sure this is the place? 539 00:22:54,620 --> 00:22:56,850 Well, I mean, it's where the GPS 540 00:22:57,050 --> 00:22:59,310 on the burner phone took us. 541 00:23:01,440 --> 00:23:04,300 Uh, is it my imagination or are the dudes 542 00:23:04,500 --> 00:23:07,830 at this place, like, really checking you out? 543 00:23:08,030 --> 00:23:09,346 Am I detecting jealousy? Jealousy, 544 00:23:09,370 --> 00:23:11,200 anxiety, massive insecurity. The ushe. 545 00:23:11,400 --> 00:23:13,940 All right, he's got to be here somewhere. 546 00:23:14,140 --> 00:23:16,010 I'm calling the number. Keep your eyes peeled 547 00:23:16,210 --> 00:23:17,780 for anyone who answers their phone. 548 00:23:27,970 --> 00:23:30,490 Think we should get the check. Okay, hold on. 549 00:23:38,880 --> 00:23:40,880 I got him. 550 00:23:53,290 --> 00:23:54,650 Wes? 551 00:23:54,850 --> 00:23:56,010 You know this guy? 552 00:23:56,210 --> 00:23:59,170 Yeah, he's Cheryl's son. 553 00:24:06,410 --> 00:24:08,460 Last I checked, listening to live music 554 00:24:08,660 --> 00:24:10,230 doesn't make me a criminal. 555 00:24:10,430 --> 00:24:11,760 You're right. 556 00:24:11,960 --> 00:24:14,480 But beating up a defenseless old man does. 557 00:24:16,920 --> 00:24:18,550 This yours? 558 00:24:21,420 --> 00:24:23,480 I don't get it. He's got all these videos 559 00:24:23,680 --> 00:24:24,810 on his phone, right? 560 00:24:25,010 --> 00:24:26,356 But he didn't upload them anywhere. 561 00:24:26,380 --> 00:24:27,686 He just sent them to a burner phone 562 00:24:27,710 --> 00:24:29,256 that wasn't at any of the attacks. My money 563 00:24:29,280 --> 00:24:31,480 is on someone behind the scenes pulling the strings. 564 00:24:31,680 --> 00:24:33,180 The old Manson move. 565 00:24:33,380 --> 00:24:35,120 Those videos exist online somewhere. 566 00:24:35,320 --> 00:24:36,766 Problem is those things are everywhere. 567 00:24:36,790 --> 00:24:37,936 I'll run a search but it'll be like 568 00:24:37,960 --> 00:24:40,190 looking for a needle in a hatestack. 569 00:24:40,390 --> 00:24:42,190 And let me guess... It was you who sent 570 00:24:42,390 --> 00:24:43,390 those nice letters, too. 571 00:24:43,460 --> 00:24:44,830 But what I can't figure out 572 00:24:45,030 --> 00:24:46,590 is why would you target your own mother. 573 00:24:46,630 --> 00:24:48,390 She wasn't supposed to be working that night. 574 00:24:48,470 --> 00:24:49,730 And the letter? It was meant 575 00:24:49,930 --> 00:24:52,070 to scare her. She needs to get away from Midwood. 576 00:24:52,270 --> 00:24:55,510 Away from a community that has been there for both of you. Yeah. 577 00:24:55,710 --> 00:24:58,630 Waiting on them hand and foot, like a servant. 578 00:25:00,900 --> 00:25:04,320 She can't see what they are yet, but I can. 579 00:25:04,520 --> 00:25:06,150 My eyes have been opened. 580 00:25:06,350 --> 00:25:07,490 Is that right? 581 00:25:07,690 --> 00:25:09,190 And who opened them? They have 582 00:25:09,390 --> 00:25:10,810 any more big plans? 583 00:25:11,610 --> 00:25:14,530 - I just can't believe - Wes is down with all of this. 584 00:25:14,730 --> 00:25:16,290 He's college-educated, he's got 585 00:25:16,490 --> 00:25:17,600 a loving mom. He just... 586 00:25:17,800 --> 00:25:19,560 he doesn't fit the typical mold. 587 00:25:19,760 --> 00:25:21,770 Well, welcome to the new face of hate. 588 00:25:21,970 --> 00:25:23,800 It's not swastikas and white hoods 589 00:25:24,000 --> 00:25:27,000 anymore, it's the guy at the grocery store, it's 590 00:25:27,200 --> 00:25:29,790 the mailman. Meaning you never see them coming. 591 00:25:30,590 --> 00:25:31,980 Maybe a few days in a holding cell 592 00:25:32,180 --> 00:25:34,450 will change your mind about talking. 593 00:25:34,650 --> 00:25:36,630 Let's go. 594 00:25:41,040 --> 00:25:42,350 Jew gonna be sorry. 595 00:25:42,550 --> 00:25:43,790 What was that? 596 00:25:43,990 --> 00:25:45,360 Jew gonna be sorry. 597 00:25:45,560 --> 00:25:46,860 Hey, hey! Harry, please! 598 00:25:47,060 --> 00:25:48,806 Harry, honey. Say it again! Get him out of here! 599 00:25:48,830 --> 00:25:50,430 Stop it, please. Come on, stop, stop. 600 00:25:50,630 --> 00:25:53,570 You could face assault charges. I could be suspended 601 00:25:53,770 --> 00:25:55,276 for letting a civilian into a restricted area. 602 00:25:55,300 --> 00:25:58,520 What would you do? What do you think I'd do? 603 00:26:00,190 --> 00:26:01,820 Go home. 604 00:26:02,690 --> 00:26:04,990 I'll be in touch. 605 00:26:07,760 --> 00:26:09,350 Yes. 606 00:26:11,080 --> 00:26:12,080 Ah. Come in. 607 00:26:14,600 --> 00:26:16,390 So, why the urgency? 608 00:26:16,590 --> 00:26:17,790 Is Dee okay? 609 00:26:17,990 --> 00:26:20,320 Oh, yeah. Yeah, she's... 610 00:26:20,520 --> 00:26:22,490 she's fine. I... 611 00:26:22,690 --> 00:26:25,780 I wanted to talk about you and Robyn. 612 00:26:27,720 --> 00:26:30,740 Aunt Vi, with all due respect, 613 00:26:30,940 --> 00:26:33,660 I'll say what I have to say to the judge on Monday. 614 00:26:34,620 --> 00:26:36,640 You're a good father, Miles. 615 00:26:36,840 --> 00:26:38,480 But Robyn is also a good mother. 616 00:26:38,680 --> 00:26:40,510 This isn't about Robyn. 617 00:26:40,710 --> 00:26:42,830 It's never been about Robyn. 618 00:26:43,670 --> 00:26:46,480 All I'm trying to do is protect my daughter. 619 00:26:46,680 --> 00:26:48,870 And I'm sure you believe that. 620 00:27:03,420 --> 00:27:04,940 Why are you showing me this? 621 00:27:05,140 --> 00:27:07,146 Because I want you to see the kind of person Robyn is. 622 00:27:07,170 --> 00:27:08,686 She could have told the entire world that 623 00:27:08,710 --> 00:27:10,210 while you were working overseas 624 00:27:10,410 --> 00:27:12,280 that you saved the life of 625 00:27:12,480 --> 00:27:14,480 a known terrorist. 626 00:27:14,680 --> 00:27:16,550 A man who went on to kill 627 00:27:16,750 --> 00:27:18,480 hundreds of people. 628 00:27:18,680 --> 00:27:19,920 I took an oath. 629 00:27:20,120 --> 00:27:22,090 I don't get to pick and choose who I treat 630 00:27:22,290 --> 00:27:24,720 and I sure as hell don't get to play at being God. 631 00:27:24,920 --> 00:27:27,830 That may be true, but public perception is everything. 632 00:27:28,030 --> 00:27:30,530 Robyn could have used that information to make sure 633 00:27:30,730 --> 00:27:33,160 that you never got custody of Delilah. 634 00:27:33,360 --> 00:27:34,630 But she won't bring down 635 00:27:34,830 --> 00:27:36,370 the father of her child that way. 636 00:27:36,570 --> 00:27:38,000 That's who she is. It doesn't 637 00:27:38,200 --> 00:27:41,040 change the fact that she's putting our daughter in danger 638 00:27:41,240 --> 00:27:43,270 by doing whatever it is she's doing. 639 00:27:43,470 --> 00:27:44,750 Robyn is out there saving lives. 640 00:27:44,840 --> 00:27:47,140 Not that different from you, Miles. 641 00:27:47,340 --> 00:27:48,810 And that dirty bomb situation? 642 00:27:49,010 --> 00:27:51,080 Do you know how many people would have died 643 00:27:51,280 --> 00:27:52,980 if Robyn wasn't there? 644 00:27:53,180 --> 00:27:55,050 That's just facts. 645 00:27:55,250 --> 00:27:57,090 And now she's gonna give all of that up because 646 00:27:57,250 --> 00:28:00,690 you are accusing her of being a bad mother? 647 00:28:00,890 --> 00:28:02,960 I am telling you, the world cannot afford 648 00:28:03,160 --> 00:28:06,210 to lose Robyn, and neither can Dee. 649 00:28:09,850 --> 00:28:12,050 Maybe Robyn won't come for you. 650 00:28:13,390 --> 00:28:15,260 But I sure as hell will. 651 00:28:16,290 --> 00:28:18,280 And while she's out there 652 00:28:18,480 --> 00:28:20,950 saving the world... 653 00:28:21,150 --> 00:28:22,950 who's making sure my daughter is safe? 654 00:28:23,150 --> 00:28:24,220 Me. 655 00:28:24,420 --> 00:28:26,450 I'm the backstop. I'm the one 656 00:28:26,650 --> 00:28:28,590 always watching over her. 657 00:28:28,790 --> 00:28:32,390 She's not just your child, she is my child too. 658 00:28:32,590 --> 00:28:35,190 Delilah's thriving. She's not thriving 659 00:28:35,390 --> 00:28:36,590 in spite of her circumstances, 660 00:28:36,760 --> 00:28:39,600 she's thriving because of them. 661 00:28:39,800 --> 00:28:42,330 She's blossoming into this... 662 00:28:42,530 --> 00:28:45,220 powerful young woman. 663 00:28:48,320 --> 00:28:52,290 And I will not let you take that away from her. 664 00:29:06,140 --> 00:29:09,630 Heard about what happened at the precinct. He okay? 665 00:29:09,830 --> 00:29:11,100 He's a wreck. 666 00:29:11,300 --> 00:29:13,030 He's been up all night. He's scared 667 00:29:13,230 --> 00:29:15,230 of failing. He's scared of letting people down. 668 00:29:15,430 --> 00:29:17,020 Yeah, I get that. 669 00:29:18,490 --> 00:29:19,770 How you doing? 670 00:29:19,970 --> 00:29:22,260 I mean, it's hard to see him struggle like this. 671 00:29:23,360 --> 00:29:24,510 A lot of history comes along 672 00:29:24,710 --> 00:29:27,260 with this one for him, you know? 673 00:29:53,550 --> 00:29:54,550 Anyway, 674 00:29:54,710 --> 00:29:57,070 how'd it go with Miles? 675 00:29:57,270 --> 00:29:59,160 That's the other reason I'm here. 676 00:30:02,060 --> 00:30:05,750 I have had to take, um... a hard look at my future. 677 00:30:05,950 --> 00:30:08,200 What we do, people we help. 678 00:30:09,040 --> 00:30:12,270 What it means, day-to-day, to be Dee's mom. 679 00:30:15,040 --> 00:30:16,680 And... 680 00:30:22,480 --> 00:30:24,470 Oh. Hey, Harry. 681 00:30:24,670 --> 00:30:26,910 Mel, I found something. I need you to come down here now. 682 00:30:26,940 --> 00:30:28,040 Okay. Coming right down. 683 00:30:28,240 --> 00:30:29,640 We'll finish talking later. Come on. 684 00:30:29,740 --> 00:30:31,330 Yeah. 685 00:30:32,530 --> 00:30:34,180 Hey. 686 00:30:34,380 --> 00:30:36,410 Mel. Hey. 687 00:30:36,610 --> 00:30:37,610 Oh, hey, Rob. 688 00:30:37,710 --> 00:30:39,850 Good. Okay, check this out. So, 689 00:30:40,050 --> 00:30:42,090 I'm staring at these clues all night long, 690 00:30:42,290 --> 00:30:44,396 trying to figure out if there's just something we're not seeing, 691 00:30:44,420 --> 00:30:47,490 right? You know, and then a pattern begins to emerge. 692 00:30:47,690 --> 00:30:49,440 A secret code. Check it out. 693 00:30:50,440 --> 00:30:51,730 B.U.E. Okay? 694 00:30:51,930 --> 00:30:54,170 Now watch this. B.U.E. 695 00:30:54,370 --> 00:30:56,330 Look at this one. B.U.E. 696 00:30:56,530 --> 00:30:57,630 And last but not least, 697 00:30:57,830 --> 00:30:59,100 B.U.E. 698 00:30:59,300 --> 00:31:01,470 It's in the Terror X writer's name. 699 00:31:01,670 --> 00:31:03,110 So, what's the code for? 700 00:31:03,310 --> 00:31:04,940 I don't know. But it's something that 701 00:31:05,140 --> 00:31:06,680 these guys use to hide in plain sight. 702 00:31:06,880 --> 00:31:08,910 It's like a Bat-Signal for bed-wetters. 703 00:31:09,110 --> 00:31:10,226 Wait a minute, you know what else 704 00:31:10,250 --> 00:31:11,450 has B.U.E. in it... the name 705 00:31:11,650 --> 00:31:12,720 of the comic book store. 706 00:31:12,920 --> 00:31:16,020 Right? It's "Bam. Buff. Kerplop." 707 00:31:16,220 --> 00:31:18,390 And it's the only store that sells Terror X. 708 00:31:18,590 --> 00:31:21,190 Kent?! Yeah. It can't be a coincidence, right? 709 00:31:21,390 --> 00:31:22,530 He's got to be involved. 710 00:31:22,730 --> 00:31:24,760 Yeah, you're right. He does. You know what? 711 00:31:24,960 --> 00:31:26,276 I'm gonna go have a little chat with Kent. 712 00:31:26,300 --> 00:31:28,130 Oh, wait, no. Babe, you have to stay here. 713 00:31:28,330 --> 00:31:29,876 You got to figure out what this code means. 714 00:31:29,900 --> 00:31:31,116 It could be the key to this everything. 715 00:31:31,140 --> 00:31:32,246 Yeah, and lead you straight to them. 716 00:31:32,270 --> 00:31:33,600 I will go to the comic book store, 717 00:31:33,800 --> 00:31:35,610 I'll see what else Kent is hiding. Uh-huh. 718 00:31:35,810 --> 00:31:37,330 Will you please go down there with her? 719 00:31:37,370 --> 00:31:40,230 Just in case something isn't kosher. No pun intended. 720 00:31:42,360 --> 00:31:44,000 Of course. 721 00:31:59,180 --> 00:32:01,950 Seems Kent is a card-carrying Nazi. 722 00:32:02,920 --> 00:32:05,370 And he's the author of Terror X. 723 00:32:05,570 --> 00:32:07,790 Because of course he is. 724 00:32:12,730 --> 00:32:14,350 "Blut und Ehre." 725 00:32:14,550 --> 00:32:15,680 B.U.E. 726 00:32:15,880 --> 00:32:17,580 Means "blood and honor" in German. 727 00:32:17,780 --> 00:32:18,880 Blut und Ehre... 728 00:32:19,080 --> 00:32:20,580 That's a Nazi political slogan. 729 00:32:20,780 --> 00:32:22,060 The Hitler Youth used to say it. 730 00:32:22,250 --> 00:32:24,360 All right, all right, hold up, I got an idea. 731 00:32:24,560 --> 00:32:26,420 Um... I got it. 732 00:32:26,620 --> 00:32:28,666 This is where they've been uploading all their attacks. 733 00:32:28,690 --> 00:32:30,530 Oh, man. 734 00:32:30,730 --> 00:32:32,330 You guys. 735 00:32:32,530 --> 00:32:35,000 Something really bad is about to happen in 15 minutes. 736 00:32:35,200 --> 00:32:36,700 Another attack? 737 00:32:36,900 --> 00:32:38,140 - Where? - Saturday morning. 738 00:32:38,340 --> 00:32:40,920 There's only one place people go in Midwood. 739 00:33:08,550 --> 00:33:10,500 Good Shabbas. And, for our younger congregants, 740 00:33:10,700 --> 00:33:13,200 Shabbat Shalom. Shabbat Shalom. 741 00:33:13,400 --> 00:33:15,140 Well, as you can all see, I-I partied 742 00:33:15,340 --> 00:33:17,490 a little too hardy last night. 743 00:33:18,530 --> 00:33:20,610 What are you gonna do? 744 00:33:20,810 --> 00:33:24,120 Well, we'll get through this together, shall we? 745 00:33:25,950 --> 00:33:27,900 Damn it. No one's answering. 746 00:33:31,810 --> 00:33:33,990 Less than two minutes. 747 00:33:34,190 --> 00:33:35,490 Livestream's up. 748 00:33:35,690 --> 00:33:37,290 We're still five minutes out. 749 00:33:37,490 --> 00:33:38,806 Dante called for backup but they're 750 00:33:38,830 --> 00:33:40,160 not gonna make it in time. 751 00:33:43,300 --> 00:33:46,170 Okay. I know it's been a while... 752 00:33:46,370 --> 00:33:48,040 All right, maybe never... 753 00:33:48,240 --> 00:33:50,340 But... if you can hear me, 754 00:33:50,540 --> 00:33:53,130 just give me something. Just anything. 755 00:33:56,360 --> 00:33:59,130 Wow. Ask and ye shall receive. 756 00:34:00,630 --> 00:34:03,120 Please let this work. 757 00:34:03,320 --> 00:34:04,720 Time! 758 00:34:04,920 --> 00:34:06,990 Today we show the world the path to purification. 759 00:34:07,190 --> 00:34:10,290 Yeah, all right. We show the fallen our power. 760 00:34:10,490 --> 00:34:13,230 Gentlemen, today you meet your destiny 761 00:34:13,430 --> 00:34:16,070 and forevermore shall be written into the history books 762 00:34:16,270 --> 00:34:17,630 as heroes 763 00:34:17,830 --> 00:34:20,000 and legends! White power! Yeah! Let's do it! 764 00:34:20,200 --> 00:34:23,910 White Power! White power! White power! 765 00:34:24,110 --> 00:34:26,730 Revolution starts today. 766 00:34:58,490 --> 00:34:59,910 Where are they? 767 00:35:00,110 --> 00:35:02,480 The vermin must be here. Find them. 768 00:35:02,680 --> 00:35:04,010 Check upstairs. 769 00:35:04,220 --> 00:35:06,250 They're hiding. That's what vermin do... 770 00:35:06,450 --> 00:35:10,050 Hide, spread disease, steal your food and money. 771 00:35:14,280 --> 00:35:15,660 Shh. 772 00:35:15,860 --> 00:35:18,040 Found them. They're in here. 773 00:35:19,610 --> 00:35:21,650 Shh. 774 00:35:27,150 --> 00:35:28,520 Aah! 775 00:35:30,660 --> 00:35:32,510 What the hell? What was that? 776 00:35:32,710 --> 00:35:33,940 See anyone? What's up there? 777 00:35:34,140 --> 00:35:36,280 Hey, hey, who's up there? Show yourself! 778 00:35:36,480 --> 00:35:37,860 Aah! 779 00:35:41,520 --> 00:35:44,860 Holy crap. He's freakin' dead! 780 00:36:08,700 --> 00:36:10,660 Now you're just showing off. 781 00:36:11,830 --> 00:36:14,420 Some brave soldiers were lost today. 782 00:36:14,620 --> 00:36:15,950 But this is the price of victory. 783 00:36:16,150 --> 00:36:17,590 Patience is a virtue, my friends, 784 00:36:17,790 --> 00:36:18,990 and we shall prevail! 785 00:36:24,810 --> 00:36:26,400 Hey, dude, you know what? 786 00:36:26,600 --> 00:36:28,600 You're not only a bad Nazi. 787 00:36:28,800 --> 00:36:30,070 You're a garbage writer. 788 00:36:30,270 --> 00:36:31,900 Just terrible. 789 00:36:32,900 --> 00:36:34,870 And you guys. 790 00:36:35,070 --> 00:36:37,570 So, I hacked into your Nazi clown show website, 791 00:36:37,770 --> 00:36:39,110 and you're no longer anonymous. 792 00:36:39,310 --> 00:36:42,010 So, uh, your employers, uh, loved ones, 793 00:36:42,210 --> 00:36:43,850 local officials, have all been notified. 794 00:36:44,050 --> 00:36:46,750 Uh, guess that's it. Good Shabbas, uh, and remember, 795 00:36:46,950 --> 00:36:50,450 we may be few, but David slays Goliath every time. 796 00:36:50,650 --> 00:36:52,040 All right. You take care, now. 797 00:36:55,460 --> 00:36:58,600 ♪ Shattered in history ♪ 798 00:36:58,800 --> 00:37:02,270 ♪ Shattered in pain ♪ 799 00:37:02,470 --> 00:37:04,890 ♪ That I shouldn't hide ♪ 800 00:37:06,220 --> 00:37:09,610 ♪ To compromise and to covet ♪ 801 00:37:09,810 --> 00:37:12,380 ♪ All what's inside ♪ 802 00:37:12,580 --> 00:37:15,980 ♪ There is no design ♪ 803 00:37:16,180 --> 00:37:20,020 ♪ You'll have to decide ♪ 804 00:37:20,220 --> 00:37:22,840 ♪ If you'll come to know. ♪ 805 00:37:24,170 --> 00:37:26,620 When I heard your voice in my hearing aid 806 00:37:26,820 --> 00:37:29,460 I-I thought maybe it was the voice of God 807 00:37:29,660 --> 00:37:31,130 actually talking to me. 808 00:37:31,330 --> 00:37:34,000 But I'm glad it was you instead. Thank you. 809 00:37:34,200 --> 00:37:36,130 Thank you. Of course. 810 00:37:36,330 --> 00:37:37,330 How did you do it? 811 00:37:37,530 --> 00:37:39,540 Well, when we met, you-you told me 812 00:37:39,740 --> 00:37:40,846 you were having problems with them, 813 00:37:40,870 --> 00:37:42,570 and I realized later that, uh, 814 00:37:42,770 --> 00:37:44,070 they ran on Bluetooth, 815 00:37:44,270 --> 00:37:46,280 so I-I hacked into them through your cell phone. 816 00:37:46,480 --> 00:37:48,910 Maybe, the digital age is not so bad. 817 00:37:49,110 --> 00:37:51,110 Mm. I'm proud of you, Keshegian. 818 00:37:51,310 --> 00:37:53,700 Your mother would have been proud of you too. 819 00:37:54,940 --> 00:37:56,550 I'm-I'm... I'm glad that you have 820 00:37:56,750 --> 00:37:58,960 such fond memories of my mom. 821 00:37:59,160 --> 00:38:01,590 But, uh... I ca-I can't say the same 822 00:38:01,790 --> 00:38:04,190 about a woman who abandoned me 823 00:38:04,400 --> 00:38:05,750 the way that she did. 824 00:38:07,280 --> 00:38:09,670 Of course. You don't know, do you? 825 00:38:09,870 --> 00:38:11,540 I don't know what? 826 00:38:11,740 --> 00:38:13,670 Your mother... She-she suffered from 827 00:38:13,870 --> 00:38:15,770 horrible bouts of depression. 828 00:38:15,970 --> 00:38:18,740 It was to the synagogue that she came, and it... 829 00:38:18,940 --> 00:38:21,280 it helped. But she felt 830 00:38:21,480 --> 00:38:22,980 she couldn't help you, 831 00:38:23,180 --> 00:38:25,550 and so she set you free 832 00:38:25,750 --> 00:38:27,280 so you could thrive. 833 00:38:27,480 --> 00:38:29,220 But wh... Okay. 834 00:38:29,420 --> 00:38:31,890 Well, then why didn't my father tell me any of this? 835 00:38:32,090 --> 00:38:34,710 Because your mother made him swear he wouldn't. 836 00:38:36,410 --> 00:38:38,480 She was ashamed. 837 00:38:39,780 --> 00:38:42,570 'Cause mental illness wasn't talked about much back then. 838 00:38:42,770 --> 00:38:44,000 It still isn't. 839 00:38:44,200 --> 00:38:46,270 And your father loved your mother very much. 840 00:38:46,470 --> 00:38:48,740 He would have done anything for her. 841 00:38:48,940 --> 00:38:50,870 But he didn't know how to help her. 842 00:38:51,070 --> 00:38:55,150 So he decided to help you instead. 843 00:38:55,350 --> 00:38:58,750 And look what a mensch you've turned into. 844 00:38:58,950 --> 00:39:01,400 Because you were born out of love. 845 00:39:14,720 --> 00:39:16,600 Hey, you guys, I don't know 846 00:39:16,800 --> 00:39:19,140 how I'll ever be able to repay you. 847 00:39:19,340 --> 00:39:22,740 And, uh, I'm really sorry about losing it at the station. 848 00:39:22,940 --> 00:39:24,610 Eh, believe me, I've been there. 849 00:39:29,360 --> 00:39:31,000 Everything okay? 850 00:39:32,170 --> 00:39:34,890 Actually, yeah. 851 00:39:35,090 --> 00:39:37,000 Never better. 852 00:39:39,470 --> 00:39:42,460 That was some long talk you had with Harry and Mel. 853 00:39:42,660 --> 00:39:44,700 How'd it go? 854 00:39:44,900 --> 00:39:46,630 Actually, good news. 855 00:39:46,830 --> 00:39:48,476 Miles is dropping his petition for custody. 856 00:39:48,500 --> 00:39:52,120 I knew that man would come to his senses sooner or later. 857 00:39:55,560 --> 00:39:57,190 Yeah. 858 00:40:00,060 --> 00:40:03,110 I just wonder what made him change his mind. 859 00:40:04,880 --> 00:40:07,650 The thought of being fully responsible for a teenage girl 860 00:40:07,850 --> 00:40:10,020 probably scared some sense into him. 861 00:40:10,220 --> 00:40:11,760 So, 862 00:40:11,960 --> 00:40:14,110 what does this mean for you now? 863 00:40:15,610 --> 00:40:18,600 Well, it means I get to continue helping people. 864 00:40:18,800 --> 00:40:22,480 Just need to find a better balance between work and family. 865 00:40:23,480 --> 00:40:25,390 Balance is good, grasshopper. 866 00:40:26,420 --> 00:40:27,470 I know this. 867 00:40:27,670 --> 00:40:30,810 Everything I've done up until to now... 868 00:40:31,010 --> 00:40:33,190 I could not have done without you. 869 00:40:34,700 --> 00:40:36,280 I know. 870 00:40:36,480 --> 00:40:38,250 Thank you. 871 00:40:41,940 --> 00:40:43,320 Hey. 872 00:40:43,520 --> 00:40:45,390 Hey. 873 00:40:45,590 --> 00:40:47,690 Good news. 874 00:40:47,890 --> 00:40:50,080 Me and your dad worked it out. 875 00:40:51,410 --> 00:40:52,860 And? 876 00:40:53,060 --> 00:40:55,370 You're staying right here where you belong. 877 00:40:55,570 --> 00:40:56,850 And you still get to help people? 878 00:40:57,030 --> 00:40:58,920 And protect you. 879 00:40:59,720 --> 00:41:01,170 But listen, I realized 880 00:41:01,370 --> 00:41:04,210 as much as I always want to be here for you, 881 00:41:04,410 --> 00:41:05,830 one day I won't. 882 00:41:06,990 --> 00:41:08,480 So, what about 883 00:41:08,680 --> 00:41:10,120 we spend some time training together? 884 00:41:10,310 --> 00:41:12,580 And I'm not just talking about fighting. 885 00:41:12,780 --> 00:41:16,120 I can show you how to read people, situations. 886 00:41:16,320 --> 00:41:18,150 How to use your environment to your advantage. 887 00:41:18,350 --> 00:41:20,290 So that one day the only weapon you'll need 888 00:41:20,490 --> 00:41:21,590 is yourself. 889 00:41:21,790 --> 00:41:23,580 For real? 890 00:41:38,220 --> 00:41:39,240 Man. 891 00:41:39,440 --> 00:41:41,010 Could have saved a ton on therapy 892 00:41:41,210 --> 00:41:43,980 if I had known about my mother all these years. 893 00:41:44,180 --> 00:41:46,370 Well, I'm glad you know now. Yeah. 894 00:41:48,270 --> 00:41:50,550 You know, it's fitting that your Jewish name is Itzhak. 895 00:41:50,750 --> 00:41:54,120 Because, uh, your sense of humor is why I fell in love with you. 896 00:41:54,320 --> 00:41:55,560 Really? Mm-hmm. 897 00:41:55,760 --> 00:41:57,860 And here I thought it was my fabulous head of hair. 898 00:41:58,060 --> 00:42:01,010 Well, that didn't hurt. 899 00:42:06,250 --> 00:42:08,770 Uh, so, I've never done this before. 900 00:42:08,970 --> 00:42:11,640 But, um, I saw my mom 901 00:42:11,840 --> 00:42:13,460 do this for my grandmother. 902 00:42:14,390 --> 00:42:17,280 This is how the Jewish people 903 00:42:17,480 --> 00:42:19,250 honor their dead. 904 00:42:19,450 --> 00:42:21,920 Make sure that their memory lives on, 905 00:42:22,120 --> 00:42:23,900 burns bright. 906 00:42:28,110 --> 00:42:30,660 I was just so mad at my mom. 907 00:42:30,860 --> 00:42:33,360 I just... 908 00:42:33,560 --> 00:42:35,330 I never honored her 909 00:42:35,530 --> 00:42:38,350 or my people. 910 00:42:40,820 --> 00:42:42,460 This is for you, mom. 911 00:42:54,700 --> 00:42:57,220 Yitgadal v'yitkadash 912 00:42:57,420 --> 00:43:00,610 sh'mei raba. 913 00:43:02,110 --> 00:43:05,080 B'alma di vra... 914 00:43:11,950 --> 00:43:15,010 Captioning sponsored by CBS 915 00:43:15,210 --> 00:43:17,610 and TOYOTA. 916 00:43:17,810 --> 00:43:21,190 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.