Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,770 --> 00:00:18,990
Abweichungen normal software die.
2
00:00:20,160 --> 00:00:25,860
Auf ja nicht löschen du sie und mal gehör und erwägung gezogen.
3
00:00:27,210 --> 00:00:29,550
Wenn wir an mehr.
4
00:00:31,530 --> 00:00:33,261
Schon man müsse nur form mit.
5
00:00:34,320 --> 00:00:34,560
Gut.
6
00:00:35,940 --> 00:00:37,260
Und erde registrieren.
7
00:00:38,790 --> 00:00:40,468
Die für besorgen kann für das essen.
8
00:00:40,468 --> 00:00:45,240
Turme werden helfen somit auch in der zeit eine rein
9
00:00:45,240 --> 00:00:47,820
theoretische ich immer wieder sonja gange ich
10
00:00:47,831 --> 00:00:49,140
beweis oder dass das mag.
11
00:00:52,860 --> 00:00:55,830
Schöner so kann wochen wieder betreiben.
12
00:00:58,020 --> 00:00:58,620
Als werden.
13
00:00:59,910 --> 00:01:00,150
Paar.
14
00:01:01,350 --> 00:01:02,880
Meter versichert anderer nehme.
15
00:01:02,880 --> 00:01:03,510
Hause kommt.
16
00:01:12,480 --> 00:01:13,500
Falsches loch egon.
17
00:01:16,170 --> 00:01:17,490
Sie kommt.
18
00:01:22,980 --> 00:01:23,400
Geier.
19
00:01:36,300 --> 00:01:38,150
Schön durch gebumst ist es auch geiler.
20
00:01:40,500 --> 00:01:45,870
Aber gutscheine rüste gelten immer zeitgewinns besonders.
21
00:01:46,920 --> 00:01:48,270
An aufs klo muss man wissen.
22
00:01:49,440 --> 00:01:50,700
Also ich kann mich an.
23
00:01:52,320 --> 00:01:52,680
Genau.
24
00:01:55,230 --> 00:01:55,530
O.
25
00:02:02,700 --> 00:02:03,030
Paar.
26
00:02:06,450 --> 00:02:08,280
Nun wird noch heuer hat sich nicht.
27
00:02:10,770 --> 00:02:11,160
Verfügen.
28
00:02:20,310 --> 00:02:20,910
Sehr gut.
29
00:02:25,620 --> 00:02:26,250
Nummer.
30
00:02:28,860 --> 00:02:29,430
Oben.
31
00:02:34,980 --> 00:02:35,430
Ort.
32
00:02:36,990 --> 00:02:38,610
Liebe das eine so hat zu stoßen.
33
00:02:42,000 --> 00:02:42,810
Schau nutzen.
34
00:02:43,920 --> 00:02:44,310
Frau.
35
00:02:59,460 --> 00:03:01,800
Bevor ich mich freue mich.
36
00:03:09,900 --> 00:03:11,520
Auf die alter.
37
00:03:12,600 --> 00:03:14,340
Weiß ich dass auch.
38
00:03:18,121 --> 00:03:21,180
A anspruchsvoll schüler haben.
39
00:03:23,340 --> 00:03:25,470
Auch auf ihr.
40
00:03:27,720 --> 00:03:28,050
Modell.
41
00:03:30,120 --> 00:03:30,769
Wir schreiben.
42
00:03:32,850 --> 00:03:35,190
Zu den schön war o.
43
00:03:36,240 --> 00:03:38,910
Vermutlich überall auf schutzraum kommentar.
44
00:03:38,910 --> 00:03:40,920
Dir meine ladung ab ihr euch auf.
45
00:03:42,000 --> 00:03:42,300
Ohne.
46
00:03:43,440 --> 00:03:43,770
Hallo.
47
00:03:44,880 --> 00:03:51,210
Da ausüben sich gern oh oh oh ritual auf.
48
00:03:53,160 --> 00:03:54,270
O.
49
00:03:55,470 --> 00:04:03,360
Oh oh oh oh oh no stativ küche notwendig erscheinen
50
00:04:03,360 --> 00:04:05,070
einer neuen möbel.
51
00:04:09,090 --> 00:04:11,670
Abschiedsgeschenk sind es nur.
52
00:04:12,720 --> 00:04:14,010
Mich würde.
53
00:04:15,720 --> 00:04:16,440
Hm.
54
00:04:18,240 --> 00:04:20,279
Mein sohn die seele disco.
55
00:04:24,060 --> 00:04:24,930
Ohne gewähr.
56
00:04:26,280 --> 00:04:28,110
Geile die beste um.
57
00:04:30,570 --> 00:04:35,363
So jetzt voll war schön und sehr sind den arsch sie und
58
00:04:35,363 --> 00:04:37,050
bis juni jahrhundert v h.
59
00:04:38,190 --> 00:04:41,400
Wenn wohl noch wieder kaufen noch nicht wirklich um
60
00:04:41,460 --> 00:04:45,780
die steuer ohne eine woche her ja ich gut und ich geh
61
00:04:45,780 --> 00:04:47,040
mich jetzt mal neu schminken.
62
00:04:47,070 --> 00:04:48,570
Gerry kann nicht so los.
63
00:04:49,680 --> 00:04:50,220
Anmelden.
3707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.