All language subtitles for Turtles Can Fly 2004-IMDB-DL team

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,888 --> 00:00:34,187 تخصصي ترين سايت فيلم و سريال WWW.IMOVIE-DL.COM 2 00:01:36,291 --> 00:01:43,590 (sh.pinkman) شيوا IMDB-Dl.Com تیم ترجمه 3 00:01:43,614 --> 00:01:50,913 Sync: AliNet & Cirowsh 4 00:02:36,017 --> 00:02:39,184 پشِو" به بابام بگو آنتن رو" !به سمت راست بچرخونه 5 00:02:40,772 --> 00:02:42,978 "آقا "اسماعيل !به سمت راست، راست 6 00:02:44,025 --> 00:02:46,895 .پسرت ميگه به راست 7 00:02:47,904 --> 00:02:51,736 "آهاای "پشِو !به بابام بگو به سمت چپ بچرخونه 8 00:02:53,451 --> 00:02:55,242 "آقا "علی !به سمت چپ، چپ 9 00:02:55,411 --> 00:02:56,526 .خیلی برفک داره 10 00:02:56,954 --> 00:02:58,662 .تصوير نداره 11 00:02:59,082 --> 00:03:02,036 .لعنت به "صدام" و دار و دسته‌ش 12 00:03:02,210 --> 00:03:05,579 !ببین با خاک نازنینـمون چکار کرد 13 00:03:05,755 --> 00:03:10,915 .نه آب داریم، نه برق .نه آبادانی داریم، نه مدرسه 14 00:03:13,179 --> 00:03:19,133 .تُف، لعنت به "صدام" و گروهش ...آسمون رو هم ازمون گرفتن 15 00:03:32,323 --> 00:03:34,695 ببخشید، آقا "ستلایت" شمایی؟ بخاطر نصب ماهواره اسمشُ گذاشتن) (ستلایت" که به معنی ماهواره‌ست" 16 00:03:35,702 --> 00:03:38,786 ،با شمام آقا "ستلایت" شمایی؟ 17 00:03:38,955 --> 00:03:40,034 ها، چی میخوای؟ 18 00:03:40,623 --> 00:03:42,532 .یه کم طناب میخوام 19 00:03:42,709 --> 00:03:44,452 !برو فردا دوباره بیا 20 00:03:44,627 --> 00:03:47,877 !الان میخوام - .برو فردا بیا - 21 00:03:48,256 --> 00:03:50,165 !آخه همین الان لازمش دارم 22 00:03:54,303 --> 00:03:56,296 !به! رو چشمم 23 00:03:58,141 --> 00:03:59,718 !خوش اومدی چند متر میخوای؟ 24 00:03:59,892 --> 00:04:03,760 .آقا سه متر !گفتم سه متر 25 00:04:03,938 --> 00:04:05,978 !"پشِو" !"اوهوی "پشِو 26 00:04:06,649 --> 00:04:09,021 ،آقا "ستلایت" طناب نداریم .بی زحمت یه لحظه بیا اینجا 27 00:04:13,239 --> 00:04:15,860 .من اسمم "سوران"ـه .بچه‌ها "ستلایت" صدام می‌کنن 28 00:04:16,033 --> 00:04:17,362 !بشین 29 00:04:19,120 --> 00:04:23,663 آقا "ستلایت" طناب داریم، ولی من !این دخترُ می‌شناسم. اهل "حلبجه"ـست (.حلبجه: شهری که صدام بمباران شیمیایی کرد) 30 00:04:23,833 --> 00:04:25,707 حلبجه"؟" - .بله - از کجا میدونی؟ - 31 00:04:25,877 --> 00:04:29,957 "می‌دونم! دیروز با آواره‌های "حلبجه .اومدن روستامون 32 00:04:30,131 --> 00:04:33,749 .یه داداش داره که دست نداره 33 00:04:33,926 --> 00:04:37,591 داداشش با کلّه !"زد تو صورت "عبدالرحمن 34 00:04:37,764 --> 00:04:41,382 !با کلّه "عبدالرحمن" رو زد - عبدالرحمن" رو زد؟" - 35 00:04:41,559 --> 00:04:46,268 ،آره، کل صورتش خونی شد !همش شد خون، یه کلّه اینجوری زد 36 00:04:46,606 --> 00:04:50,022 !ساکت باش، به کسی نگی - طناب داریم؟ .آره داریم - 37 00:04:51,360 --> 00:04:54,148 پس چرا میگی طناب نداریم؟ 38 00:04:56,324 --> 00:05:02,243 .بفرما آبجی، همین دو سه متر رو داشتیم .هروقت واسه بقیه‌ش بیای، در خدمتیم 39 00:05:02,413 --> 00:05:05,829 چقدر میشه؟ - .نه، این حرفا زشته، حرف پولُ نزنی - 40 00:05:06,000 --> 00:05:08,491 .آخه باید پولش رو بدم - .آخه تو مهمون خودمی - 41 00:05:08,669 --> 00:05:09,950 .باشه، ممنون 42 00:05:11,005 --> 00:05:14,125 ،هروقت دیگه هم بیای، ما در خدمتیم .هرچی لازم داشتی، ما هستیم 43 00:05:14,842 --> 00:05:18,009 هی، داری چیکار می‌کنی؟ 44 00:05:18,471 --> 00:05:21,140 !آنتن رو بچرخون !آنتن 45 00:05:21,891 --> 00:05:23,884 !آفا "اسماعیل" خسته شدیم بابا 46 00:05:24,060 --> 00:05:26,681 .با این آنتن نمیشه اینجا تصویر گرفت 47 00:05:26,854 --> 00:05:30,057 تا صد سال دیگه هم مردم این محله .نمی‌تونن با اون آنتن، تصویر بگیرن 48 00:05:30,233 --> 00:05:33,352 ،مردم اینجا باید ماهواره بگیرن !ماهواره 49 00:05:34,320 --> 00:05:39,990 ،کدخدا گفته نباید ماهواره بیاریم اینجا !حرامه، حرام 50 00:05:40,159 --> 00:05:42,245 ،آقا "اسماعیل" این حرفُ نزن 51 00:05:42,246 --> 00:05:45,165 ،کانال سکسی و لختی حرومه !خبر که حروم نیست 52 00:05:45,373 --> 00:05:48,907 من با دست خودم، واسه همه مردمِ .روستاهای اطراف ماهواره خریدم 53 00:05:49,085 --> 00:05:50,579 !روستای "سرگلی" رو ببین 54 00:05:50,753 --> 00:05:53,956 !بیست خونه دارن، ماهواره خریدن !اونوقت شما هیچی 55 00:05:54,131 --> 00:05:56,669 روستای "سرگلی" خریدن؟ - !بله. برو ببین - 56 00:05:57,134 --> 00:05:58,297 !عجب 57 00:05:58,469 --> 00:06:01,920 ،شما که هفتاد خونه هستین !تا حالا نتونستین ماهواره بخرین 58 00:06:02,098 --> 00:06:04,304 ،زشته بخدا !واسه این روستا عیبه 59 00:06:04,475 --> 00:06:07,725 ،ما که فقط سی تا خونه هستیم !سی تا 60 00:06:08,104 --> 00:06:09,681 پس خونه‌های اون طرف چی؟ 61 00:06:09,856 --> 00:06:13,521 مگه دیوونه شدی؟ خبر نداری؟ .اونطرف دیگه تحت کنترل ترکیه‌ست 62 00:06:13,693 --> 00:06:17,690 ،اونا واسه ماهواره نمی‌تونن پول بدن !میگن ما غریبیم 63 00:06:17,864 --> 00:06:21,695 چرا؟ مگه همسرت اهل این روستا نیست؟ 64 00:06:22,326 --> 00:06:25,411 مگه اهل اونطرف نیست؟ الان دیگه غریبه شدین؟ 65 00:06:25,580 --> 00:06:30,585 اونا غریبه‌مون کردن، غریبه! فهمیدی؟ .بله - 66 00:06:30,586 --> 00:06:32,254 !پس برو 67 00:06:48,311 --> 00:06:52,688 ."فقط همین یه ذره مونده تا "یو‌اس‌آ !آقا "اسماعیل" فقط همینقد مونده 68 00:06:53,399 --> 00:06:54,562 یو‌اس‌آ" چیه؟" 69 00:06:55,192 --> 00:06:57,648 ،یو‌اس‌آ" کجاست؟ آمریکائه" مگه نشنیدی؟ 70 00:06:58,070 --> 00:06:59,862 فيلم تايتانيک رو ديدي؟ 71 00:07:00,197 --> 00:07:02,909 ،تايتانيک، واشنگتن 72 00:07:02,910 --> 00:07:06,038 ،سان فرانسيسکو !بروس لی، زين‌الدين زيدان 73 00:07:06,579 --> 00:07:08,702 !زين‌الدين زيدان" آمريکايی نيست" 74 00:07:08,873 --> 00:07:11,115 ،آقا "ستلایت" اون راست میگه .آمریکایی نیست 75 00:07:11,292 --> 00:07:12,960 .فرانسویه، و مسلمونه 76 00:07:12,961 --> 00:07:15,047 .اونُ خوب می‌شناسم !خیلی خوب می‌شناسمش 77 00:07:22,678 --> 00:07:24,256 !سلام علیکم - .علیم سلام - 78 00:07:24,430 --> 00:07:27,597 این ماشین کجا میره؟ - ."بیا بالا، میره به "هولیر - (هولیر: اسم دیگر شهر اربیل در عراق) 79 00:07:28,640 --> 00:07:31,769 هولیر"؟" !خیلی خوب شد، پس میام 80 00:07:35,940 --> 00:07:37,713 !سلام علیکم - .علیک سلام - 81 00:07:37,714 --> 00:07:39,591 حالتون خوبه؟ خوبید؟ 82 00:07:40,071 --> 00:07:43,815 !خدا رو شکر 83 00:07:49,372 --> 00:07:51,281 کرد ايرانی هستی؟ 84 00:07:51,457 --> 00:07:54,873 ،بله کرد ایرانی‌ام .تو ایران دکتر هم هستم 85 00:07:55,419 --> 00:07:57,875 ،توی این جنگ و شلوغی چرا اومدی اینجا؟ 86 00:07:58,047 --> 00:08:01,380 .والا این چهارمین باره که اومدم اینحا 87 00:08:01,550 --> 00:08:04,919 .هی میام، هی میرم .باز هی میام و میرم 88 00:08:07,181 --> 00:08:10,348 ،دنبال یه پسربچه‌ی یتیم و بیکار .اهل "هولیر" می‌گردم 89 00:08:10,935 --> 00:08:13,307 .منو دیوونه‌ی خودش کرده 90 00:08:14,355 --> 00:08:16,440 ،این پسرُ گیر نمیارم 91 00:08:16,441 --> 00:08:19,569 .نمی‌دونم باید از کی بپرسم، کجا برم 92 00:08:19,569 --> 00:08:22,698 .به جون شما دیوونه‌م کرده 93 00:08:23,114 --> 00:08:25,605 .من می‌شناسمش !شما رو هم می‌شناسم آقای دکتر 94 00:08:26,117 --> 00:08:27,741 چجوری؟ 95 00:08:27,910 --> 00:08:30,864 چطور میگی منو می‌شناسی؟ 96 00:08:31,622 --> 00:08:35,205 یادت نمیاد؟ ...چند ماه پیش با هم تو ماشین 97 00:08:35,543 --> 00:08:37,628 ،کنار من نشسته بودین 98 00:08:37,629 --> 00:08:40,236 ،از "کرکوک" به "سليمانيه" می‌رفتین 99 00:08:40,237 --> 00:08:42,322 .و ازم سوال پرسیدی 100 00:08:43,426 --> 00:08:45,751 !قربونت برم هی 101 00:08:47,837 --> 00:08:50,965 ،باید بیام کنارت .یه پسر خوب و فهمیده‌ای 102 00:08:53,894 --> 00:08:57,142 پدرجان از کجا می‌شناسیش؟ 103 00:08:57,690 --> 00:09:00,726 دنبال همون پسری می‌گردی که پیشگویی می‌کنه؟ 104 00:09:01,402 --> 00:09:02,944 می‌شناسیش؟ ازش خبر داری؟ 105 00:09:03,112 --> 00:09:05,235 ،هم آره هم نه !"آی دونت نو" 106 00:09:05,406 --> 00:09:07,491 آقا "ستلایت" این آی دونت نو" یعنی چی؟" 107 00:09:07,492 --> 00:09:09,578 تو این اوضاع داری بازیمون میدی؟ 108 00:09:10,327 --> 00:09:12,818 "آی دونت نو" !یعنی هیچی نمی‌دونم 109 00:09:12,997 --> 00:09:15,951 !داری منو بازی میدی - !نه، می‌دونم، می‌دونم - 110 00:09:16,125 --> 00:09:18,912 !به حرفهاش گوش نکن .همش دروغه 111 00:09:19,545 --> 00:09:22,665 !داداش دنیا ریخته به هم !واسه چی؟ واسه پول 112 00:09:22,840 --> 00:09:25,165 !فقط پول، پول، پول 113 00:09:26,218 --> 00:09:28,923 !الله اکبر از ایران پاشدی اومدی اینجا؟ 114 00:09:30,306 --> 00:09:32,263 بابا چی داری میگی؟ 115 00:09:32,600 --> 00:09:35,885 !کل دنیا به هم ریخته !جنگه، جنگ 116 00:09:36,228 --> 00:09:38,802 !این پسره هیچی نمی‌دونه 117 00:09:39,231 --> 00:09:42,565 !همه حرفاش دروغه !یه ماهواره بخر تا اخبار رو بفهمی 118 00:09:42,735 --> 00:09:45,024 بابا ماهواره برای چی؟ 119 00:09:45,362 --> 00:09:47,448 .اینا همش دروغه 120 00:09:47,449 --> 00:09:49,534 !دروغ ميگن و پول می‌قاپن! فقط پول 121 00:09:51,243 --> 00:09:52,738 !وایسا، نگه دار 122 00:09:54,163 --> 00:09:55,408 !وایسا 123 00:09:56,540 --> 00:09:59,411 پشِو" اونا با اجازه‌ی کی رفتن اونجا؟" 124 00:09:59,585 --> 00:10:00,332 .نمی‌دونم 125 00:10:00,503 --> 00:10:03,457 "برو بهشون بگو برن روی زمین آقا"کریم !کار کنن، زودباش برو 126 00:10:03,631 --> 00:10:06,337 آقا "ستلایت" ما باهات نیایم؟ - !نه، برید پایین، زود باشین - 127 00:10:06,338 --> 00:10:07,902 .چشم - !زود باشین - 128 00:10:12,306 --> 00:10:14,097 !راه بیُفت! برو 129 00:11:06,569 --> 00:11:08,111 .آقا "اسماعیل" همینجا وایسا 130 00:11:08,779 --> 00:11:10,024 !سلام علیکم 131 00:11:10,197 --> 00:11:11,739 !علیک سلام 132 00:11:11,907 --> 00:11:15,905 "من و این آقایون، از روستای "کانیبو .اومدیم که ماهواره بخریم 133 00:11:16,078 --> 00:11:18,403 ،گرونه !نمی‌تونی بخریش 134 00:11:18,581 --> 00:11:19,743 الان چنده؟ 135 00:11:20,916 --> 00:11:23,208 ،دوهزاری داره .دوهزار و پونصدی هم هست 136 00:11:24,252 --> 00:11:26,337 .شاید بشه یه تخفیفی هم بهت بدم 137 00:11:26,797 --> 00:11:30,842 ارزونتر از این نداری؟ - !نه وسط این جنگ، قیامته - 138 00:11:31,010 --> 00:11:32,670 !اگه پول نداری، خب نخر 139 00:11:33,137 --> 00:11:36,173 ،چندتا رادیو داریم نمیشه باهاش عوض کنیم؟ 140 00:11:36,348 --> 00:11:39,016 رادیو؟ چی میگی؟ 141 00:11:40,769 --> 00:11:42,727 .رادیو که دیگه مفت نمی‌ارزه 142 00:11:42,897 --> 00:11:45,518 ،پول، پول !فقط پول نقد واسه ماهواره 143 00:11:45,983 --> 00:11:48,937 ،الان می‌تونیم نصفشُ رادیو بدیم و نصف دیگه‌ش رو پول بدیم؟ 144 00:11:49,111 --> 00:11:49,692 چی؟ 145 00:11:49,862 --> 00:11:52,234 ،نصفشُ رادیو بدیم .و نصف دیگه‌شُ پول نقد 146 00:11:52,406 --> 00:11:55,075 ،باشه چندتا رادیو داری؟ 147 00:11:55,242 --> 00:11:56,523 .پونزده 148 00:11:57,036 --> 00:11:59,112 چقدر پول میدی؟ - .پونصد دینار - 149 00:11:59,371 --> 00:12:01,031 ،بیارشون .ردیفش می‌کنیم 150 00:12:02,416 --> 00:12:04,325 .دیشُ از اونجا بردار 151 00:12:58,555 --> 00:13:01,177 !سلام آقا (به زبان انگلیسی) 152 00:13:04,270 --> 00:13:06,096 حالت چطوره؟ (به زبان انگلیسی) 153 00:13:11,443 --> 00:13:14,647 .آقا "ستلایت" خوش اومدی اون همه مینُ دیدی؟ 154 00:13:14,822 --> 00:13:16,020 آره، کی پیداشون کرده؟ 155 00:13:16,198 --> 00:13:18,819 ،اون پسره که دست نداره .همون که بهت گفتم "عبدالرحمن" رو زد 156 00:13:19,159 --> 00:13:21,448 "مگه نگفتم برید روی زمینِ آقا "کریم کار کنین؟ چرا اومدین اینجا؟ 157 00:13:21,620 --> 00:13:25,914 .اون پسره نذاشت، گفت برید همینجا ...ما هم رفتیم 158 00:13:26,083 --> 00:13:28,159 .و همه جا پُر مین بود 159 00:13:28,335 --> 00:13:31,502 نمی‌دونم چجوری فهمید که !اینجا مین هست. عجیب بود، عجیب 160 00:13:31,672 --> 00:13:33,131 .همه اینا رو من پیدا کردم 161 00:13:33,299 --> 00:13:36,050 اندازه‌ی کار سه روزم رو .تو یه بار پیدا کردم 162 00:13:36,593 --> 00:13:39,001 مگه من نگفتم فقط مین آمریکایی جمع کنین؟ 163 00:13:39,179 --> 00:13:42,465 اون پسره گفت .مین آمریکایی و ایتالیایی فرقی نداره 164 00:13:42,641 --> 00:13:45,476 گفت هرکی بگه مین آمریکایی .ارزشش بیشتره، دروغگوئه 165 00:13:46,395 --> 00:13:50,013 دروغگو؟ به من گفت دروغگو؟ کو؟ کی گفت؟ 166 00:13:50,566 --> 00:13:51,431 !اون گفت، اون 167 00:13:51,608 --> 00:13:52,390 کجاست؟ 168 00:13:52,568 --> 00:13:54,311 !اونجاست، اون بالا 169 00:13:54,987 --> 00:13:57,193 !اوهوی !با توأم، بیا پایین 170 00:13:58,532 --> 00:14:01,947 !اوهوی! بیا پایین،با توأم چرا نمیای پایین؟ 171 00:14:01,948 --> 00:14:04,033 !وایسا، نرو - !دستتُ بکش - 172 00:14:05,205 --> 00:14:08,122 !با توأم، بیا پایین تو به من گفتی دروغگو؟ 173 00:14:08,500 --> 00:14:09,995 !اگه مردی بیا پایین 174 00:14:10,169 --> 00:14:13,372 بچه کجایی که جرأت کردی روبروی من وایسی؟ 175 00:14:13,547 --> 00:14:15,089 !اگه مردی بیا پایین 176 00:14:15,257 --> 00:14:18,092 !تا حالا کسی نتونسته بهم بگه دروغگو 177 00:14:18,844 --> 00:14:23,305 !ببین چه وضع مسخره‌ایه !یه پسرِ بی دست بهم بگه دروغگو 178 00:14:24,683 --> 00:14:27,006 !از مادر زاده نشده بهم بگه دروغگو 179 00:14:29,063 --> 00:14:31,304 !فهمیدی؟ با توأم 180 00:14:33,609 --> 00:14:35,482 !دروغگو خودتی 181 00:14:40,449 --> 00:14:42,904 !مگه کری؟ با توأم صدامو نمی‌شنوی؟ 182 00:14:44,495 --> 00:14:47,101 ،اگه یه بار دیگه بهم بگی دروغگو ... 183 00:14:47,102 --> 00:14:49,813 جوری می‌زنمت !که دیگه نتونی بلند شی 184 00:14:50,751 --> 00:14:54,369 !خوب می‌شناسمت ."نفهمیدیم بچه "حلبجه"ای یا "هولیر 185 00:14:56,006 --> 00:14:57,915 .امروز فقط بخاطر خواهرت می‌بخشمت 186 00:14:58,884 --> 00:14:59,797 فهمیدی؟ 187 00:15:02,346 --> 00:15:04,640 ،آقا "ستلایت" بیخیالش شو .باهاش دعوا نکن 188 00:15:04,689 --> 00:15:06,472 !"نرو "هنگو 189 00:15:08,268 --> 00:15:10,938 با کی بودی؟ - !خوب می‌شناسمت - 190 00:15:11,605 --> 00:15:13,681 گفتم با کی بودی؟ - !با تو بودم - 191 00:15:15,984 --> 00:15:17,443 !"آقا "ستلایت 192 00:15:17,820 --> 00:15:19,278 چی شد آقا "ستلایت"؟ آقا "ستلایت"؟ 193 00:15:27,413 --> 00:15:30,412 !خون؟ خون برین کنار! به من کلّه میزنه؟ 194 00:15:32,835 --> 00:15:37,378 به دهن من کلّه میزنی؟ !زاده نشده که به دهن من کلّه بزنه 195 00:15:37,548 --> 00:15:40,917 !اگه مردی وایسا می‌بینین نمی‌تونه وایسه؟ 196 00:15:41,760 --> 00:15:44,547 !ولم کنین !ولم کنین! اگه مردی وایسا 197 00:15:45,472 --> 00:15:47,761 !از مادر زاده نشده به من کلّه بزنه 198 00:15:47,933 --> 00:15:50,475 !بخاطر خواهرت می‌بخشمت !آخرین بارت باشه 199 00:15:50,476 --> 00:15:53,604 !اگه مردی وایسا !جفت پاهاتُ می‌شکونم 200 00:15:58,152 --> 00:16:00,274 !بیاریدش !یالا! بیاریدش 201 00:16:00,446 --> 00:16:02,652 !زود باشین (به زبان انگلیسی) 202 00:16:02,823 --> 00:16:05,943 !بفرمایین، خوش اومدین - !زود باشین - 203 00:16:07,077 --> 00:16:09,746 آقا "اسماعیل" این دیش مال خودمه .که برات آوردم 204 00:16:09,913 --> 00:16:13,116 .یادت نمیره .تو کل دنیا، لنگه‌شُ پیدا نمی‌کنی 205 00:16:13,459 --> 00:16:15,747 .باشه، باشه انقد دروغ نگو مگه من کورم؟ 206 00:16:17,546 --> 00:16:19,255 !اینو که از "هولیر" خریدی !میگی مال خودمه 207 00:16:21,341 --> 00:16:23,427 ،بیاریدش .بیاریدش داخل 208 00:16:27,055 --> 00:16:31,846 .شماها برید پایین !یواشتر، بهش خش نیُفته 209 00:16:31,847 --> 00:16:33,932 .زود باشین 210 00:16:38,567 --> 00:16:41,567 ،مراقب باشین .روش خش نندازین 211 00:16:45,739 --> 00:16:47,824 .زود بذاریدش و برید پایین 212 00:16:51,497 --> 00:16:54,332 !زود باشین .مراقب دستتون باشین زخم نشه 213 00:16:57,461 --> 00:16:59,233 !بجنبین دیگه 214 00:17:04,301 --> 00:17:07,919 .سریع با سه شماره برین پایین !یک، دو، سه (شمردن به زبان انگلیسی) 215 00:17:11,266 --> 00:17:13,175 .شیرکو" توهم برو پایین" 216 00:17:17,272 --> 00:17:22,611 ،"آقا "ستلایت کام آن" یعنی چی؟" (کلمه انگلیسی) 217 00:17:22,986 --> 00:17:26,438 "کام آن" !یعنی زود برو پایین، اینجا واینستا 218 00:17:28,617 --> 00:17:31,238 .سلام علیکم - .علیک سلام - 219 00:17:31,745 --> 00:17:34,201 .اومدیم ببینیم اخبار تازه جنگ چیه 220 00:17:34,748 --> 00:17:37,951 شبکه‌های خارجی درباره جنگ چی میگن؟ 221 00:17:38,335 --> 00:17:42,712 .هیچ خبری نیست، هیچی .برید خونه‌هاتون 222 00:17:43,131 --> 00:17:46,417 لازم نیست همه شماها .بیاین تو این خونه‌ی کوچیک 223 00:17:46,593 --> 00:17:48,586 .هرکی بره تو چادر خودش 224 00:17:48,762 --> 00:17:52,261 ماهواره رو که ردیف کردیم،با بلندگوی .مسجد، صداشُ بهتون می‌رسونم 225 00:17:53,517 --> 00:17:56,138 حتماً این کارُ می‌کنی؟ - .البته، رو چشمم - 226 00:17:56,520 --> 00:17:58,394 .بیاین همه برگردیم تو چادرهامون 227 00:17:58,564 --> 00:18:01,979 میگه صدای ماهواره رو .از بلندگوی مسجد پخش می‌کنن 228 00:18:02,943 --> 00:18:05,813 .برید بابا، برید 229 00:18:34,850 --> 00:18:37,138 ،سلام اونا کی هستن؟ 230 00:18:37,311 --> 00:18:41,225 ،اینا ریش‌سفیدها و بزرگهای روستان .حتی کدخدا هم اومده 231 00:18:42,441 --> 00:18:46,308 ،کدخدا هم اومده .میخوان اخبار رو بدونن 232 00:18:48,447 --> 00:18:50,238 .شبکه‌های حروم رو نشون ندی 233 00:18:50,407 --> 00:18:53,992 .باشه کی گفت بهش دست بزنین؟ 234 00:18:53,993 --> 00:18:56,078 .پاشید برید مسجد 235 00:18:56,663 --> 00:18:59,581 واسه چی؟ - .برید میکروفون مسجد رو بیارین - 236 00:18:59,750 --> 00:19:02,916 اگه کدخدا نذاره چی؟ - .کدخدا خودش اینجاست، برید بیاریدش - 237 00:19:03,837 --> 00:19:07,666 .رو چشمم - .زود باشین، عجله کنین - 238 00:19:27,527 --> 00:19:29,235 ."اوکی" .من دیگه باید برم 239 00:19:29,655 --> 00:19:32,654 کجا میری؟ - .با اجازه مرخص بشم - 240 00:19:33,825 --> 00:19:38,203 کجا میری؟ نرو بهمون بگو .چی میگن. ما که نمی‌فهمیم 241 00:19:39,790 --> 00:19:43,040 آقا "اسماعیل" کار من فقط .نصب ماهواره‌ست، که نصبش کردم 242 00:19:43,210 --> 00:19:45,665 .الانم باید برم فکر کردی من بیکارم؟ 243 00:19:45,837 --> 00:19:48,163 .من مسئول همه بچه‌های این روستام 244 00:19:48,340 --> 00:19:50,167 .باید براشون پول پیدا کنم 245 00:19:50,342 --> 00:19:53,129 ،پول میدم عزیزم .بهتون پول میدم 246 00:19:53,303 --> 00:19:56,174 .پول؟ نمیدی - .میدم - 247 00:19:56,348 --> 00:19:57,842 .نه نمیدی - .میدم - 248 00:19:58,016 --> 00:20:00,934 ،دفعه قبل هم قول دادی .ولی بعدش ندادی 249 00:20:01,103 --> 00:20:03,261 .میدم بابا، بیا بشین 250 00:20:03,438 --> 00:20:06,273 .ما هم همه بهت کمک می‌کنیم - .آره، پول میدیم - 251 00:20:20,163 --> 00:20:23,034 مگه بهت نگفتم حروم‌ها رو نشون نده؟ .عوضش کن، زود باش 252 00:20:23,375 --> 00:20:27,207 چرا می‌زنی؟ !دارم دنبال شبکه اخبار می‌گردم خب 253 00:20:27,379 --> 00:20:28,873 !عوض کن !عوضش کن 254 00:20:33,051 --> 00:20:35,376 !حرامه، همش حرام 255 00:20:46,481 --> 00:20:49,850 .آقا "اسماعیل" اینم "مستر بوش"ـه .دنیا دست اونه 256 00:20:50,694 --> 00:20:52,271 .می‌دونم، می‌دونم 257 00:20:55,991 --> 00:20:57,699 !دنیا دستشه 258 00:20:58,034 --> 00:20:59,529 چی داره میگه؟ 259 00:21:04,624 --> 00:21:07,661 .آقا "اسماعیل" این کار من نیست .باید معلم بیاد 260 00:21:08,003 --> 00:21:11,502 .اون که هیچی نمی‌دونه - معلم هیچی نمی‌دونه؟ - 261 00:21:11,673 --> 00:21:15,323 خودم دیدم 28 تا .نامه به آقای "بوش" نوشت 262 00:21:15,324 --> 00:21:18,765 حالا تو میگی چیزی نمی‌دونه؟ 263 00:21:20,640 --> 00:21:21,921 .گوش کن، می‌فهمی 264 00:21:22,934 --> 00:21:26,350 .با دقت گوش کن چی میگه؟ 265 00:21:30,609 --> 00:21:33,100 .میگه فردا بارون میاد 266 00:21:34,112 --> 00:21:36,188 اون با بارون چیکار داره؟ 267 00:21:42,621 --> 00:21:44,031 !میگه فردا بارون میاد 268 00:21:44,206 --> 00:21:45,201 با بارون چیکار داره؟ 269 00:21:45,373 --> 00:21:48,707 .فکر کنم رمزی حرف میزنه - چه رمزی؟ - 270 00:21:49,377 --> 00:21:52,295 .آقا "ستلایت" بفرما .این میکروفون مسجده 271 00:21:52,464 --> 00:21:54,338 .برو، منم الان میام 272 00:21:58,887 --> 00:22:01,494 .هااا این "صدام"ـه، من کارم تموم شد 273 00:22:01,495 --> 00:22:04,623 .دیگه میرم، شما که عربی می‌فهمین 274 00:22:06,311 --> 00:22:10,060 کجا میری؟ کارِت دارم، کجا میخوای بری؟ 275 00:22:10,232 --> 00:22:12,936 ،همه‌ی بچه‌های روستا منتظرم هستن .باید برم 276 00:22:13,109 --> 00:22:18,234 ،امشب زود بیای واسه اخبار .که ببینیم اخبار دنیا چیه 277 00:22:18,406 --> 00:22:20,316 .باشه، میام 278 00:22:37,551 --> 00:22:40,172 رِگا"؟" رِگا"؟ "رِگا"؟" 279 00:22:47,811 --> 00:22:49,768 آگرین" ، "رِگا" کجاست؟" آگرین"؟" 280 00:22:52,315 --> 00:22:54,558 .نمی‌دونم - مگه میشه ندونی؟ - 281 00:22:54,559 --> 00:22:55,602 .نمی‌دونم 282 00:23:33,231 --> 00:23:35,936 تو اینجا چیکار می‌کنی؟ بچه‌ی کی هستی؟ 283 00:23:37,110 --> 00:23:41,439 ،گریه نکن عزیزم چرا گربه می‌کنی؟ 284 00:23:42,782 --> 00:23:45,452 ،گریه نکن اسمت چیه؟ اسمت چیه؟ 285 00:23:49,372 --> 00:23:53,452 کیه؟ - .داداش اون دختر "حلبجه"ایه - 286 00:23:54,044 --> 00:23:56,914 ،گریه نکن قربونت برم - .نه گریه نکن - 287 00:24:00,926 --> 00:24:04,294 !منو ببین، ببین ! هاهاها 288 00:24:08,391 --> 00:24:11,511 این چندتائه؟ - .نفهمیدی که نمی‌بینه؟ دستتُ بکش - 289 00:24:12,187 --> 00:24:16,564 منو ببین .با اون سرباز تُرک چیکار می‌کنم 290 00:24:17,400 --> 00:24:19,772 !"هی "افندی 291 00:24:26,326 --> 00:24:30,110 !سلام آقا امروز چطوری؟ 292 00:24:30,288 --> 00:24:33,372 میخوای باهم بجنگیم؟ 293 00:24:34,416 --> 00:24:37,544 .ببین، نگاه کن - .بابا این که نمی‌بینه - 294 00:24:48,431 --> 00:24:50,720 .هی بدو دربریم، تا ما رو نکُشته - !در بریم - 295 00:25:04,864 --> 00:25:07,652 ،ما کاری با داداشت نداشتیم .لب مرز وایستاده بود 296 00:25:08,034 --> 00:25:11,119 ،ما با دوچرخه از اونجا رد شدیم .دیدیم داره میره اون طرف مرز 297 00:25:13,832 --> 00:25:16,323 ،اون صدای شلیک هم واسه همین بود .اگه ما نبودیم، کشته بودنش 298 00:25:16,501 --> 00:25:20,795 ،ستلایت" راست میگه" .اگه بخاطر اون نبود، کشته بودنش 299 00:25:29,931 --> 00:25:31,556 .اوه دوچرخه‌م 300 00:25:45,697 --> 00:25:48,022 تو اینجا چیکار می‌کنی؟ دوچرخه‌م کجاست؟ 301 00:25:49,534 --> 00:25:53,235 ،من دیدم دوچرخه‌ت اینجاست .منتظرت موندم، نیومدی 302 00:25:53,413 --> 00:25:57,493 ،بعد آقا "اسماعیل" اومد .گفت "ستلایت" کجاست، گفتم نمی‌دونم 303 00:25:57,667 --> 00:26:01,285 .بعدش خواست دوچرخه‌ت رو ببره .گفتم نبرش 304 00:26:01,463 --> 00:26:05,626 .گفتم نمیذارم ببری .گفت می‌برم 305 00:26:05,800 --> 00:26:09,383 .هی گفتم نبرش، گفت می‌برم .باز گفتم نبر، گفت می‌برم 306 00:26:09,554 --> 00:26:13,883 یعد اینجوری منو گرفت و .دوتا سیلی بهم زد. و دوچرخه رو برد 307 00:26:14,267 --> 00:26:15,927 چرا گذاشتی ببره؟ 308 00:26:16,102 --> 00:26:20,479 گفت باید "ستلایت" بیاد .و اخبار رو برامون ترجمه کنه 309 00:26:20,648 --> 00:26:23,566 چجوری جرأت کرده دوچرخه منو ببره؟ یعنی ناموس منو برده؟ 310 00:26:24,069 --> 00:26:25,563 .پشِو" باهاش برو اونجا" 311 00:26:25,737 --> 00:26:30,529 ،بهش بگین روزا نمیرم .فقط شبها میرم اخبار رو براشون میگم 312 00:26:31,451 --> 00:26:32,826 .باید از این روستا برم 313 00:26:32,994 --> 00:26:35,829 .همه روستاهای اطراف منو میخوان 314 00:26:35,997 --> 00:26:38,666 ،اگه همین الان دوچرخه‌م رو نیارین .از این روستا میرم 315 00:26:38,833 --> 00:26:43,661 برید بهش بگید چون دلم به حال .این روستا می‌سوزه، اینجا موندم 316 00:26:44,005 --> 00:26:48,418 ،اگه الان دوچرخه‌م رو نیارین .ماهواره رو هم با خودم می‌برم 317 00:26:58,144 --> 00:27:00,718 ،بیاریدش .زود باشین بیاریدش، از اینطرف 318 00:27:00,897 --> 00:27:03,269 .آقا "اسماعیل" خیلی سلام فرستاد 319 00:27:03,441 --> 00:27:07,439 .گفت خدای نکرده از این روستا نری 320 00:27:09,697 --> 00:27:11,655 دیگه چی گفت؟ بچه‌ها کجان؟ 321 00:27:11,825 --> 00:27:14,909 ،رفتن با اون پسرِ بی‌دست .مین جمع کنن 322 00:27:15,078 --> 00:27:16,453 با اون بی دسته؟ 323 00:27:16,621 --> 00:27:20,488 ،هرکی با اون کار کنه .دیگه اجازه نداره با من کار کنه 324 00:27:20,667 --> 00:27:24,795 ،امروز دیگه مین نمیخوام مین نمی‌خرم، فهمیدین؟ 325 00:27:25,130 --> 00:27:29,376 ،اونایی که با من کار می‌کنن .فردا میریم به میدان پوکه (پوکه‌ی فشنگ) 326 00:27:29,551 --> 00:27:33,880 برو بهشون بگو اونایی که نمیخوان !با من کار کنن، دیگه خداحافظشون 327 00:27:35,265 --> 00:27:36,640 تو چرا باز گریه می‌کنی؟ 328 00:27:37,475 --> 00:27:41,307 ،"آقا "ستلایت ."منم با بقیه رفتم خونه آقا "اسماعیل 329 00:27:41,479 --> 00:27:44,920 بعد آقا "اسماعیل" منو صدا کرد 330 00:27:44,921 --> 00:27:48,675 .و دوباره همینجوری دوتا سیلی بهم زد 331 00:27:49,112 --> 00:27:53,987 بهش گفتم واسه چی میزنی؟ .گفت این سهمیه فرداته 332 00:27:54,409 --> 00:27:56,697 ،گریه نکن دیگه .منو بیار پایین، زود باش 333 00:28:02,959 --> 00:28:04,952 .بچه‌ها همه برید خونه‌هاتون 334 00:28:05,128 --> 00:28:08,995 .فردا میریم به میدان پوکه .زود باشین، برین 335 00:29:35,510 --> 00:29:37,218 .بیا همینجا بشین 336 00:29:42,183 --> 00:29:43,761 .مراقب بچه باش 337 00:30:01,703 --> 00:30:07,990 ،هرکی بخواد امروز کار کنه .بیشتر از 1دینار بهش پول نمیدم 338 00:30:48,374 --> 00:30:51,494 !بابا !آهای بابا 339 00:30:57,751 --> 00:31:00,879 !اوهووی! بابا 340 00:31:07,560 --> 00:31:11,392 !بابا! آهااای بابا 341 00:31:38,173 --> 00:31:42,344 آهااای بابا کجایی؟ مامان؟ 342 00:31:43,388 --> 00:31:45,464 !مامان 343 00:31:57,985 --> 00:31:59,528 !آقا "ستلایت" بیا اینجا - !زودباش - 344 00:32:04,242 --> 00:32:06,992 آقا "ستلایت"؟ - ها؟ چی شده؟ - 345 00:32:07,370 --> 00:32:09,247 ...اون پسر بی دسته گفت که 346 00:32:09,248 --> 00:32:11,333 ،هرکی توی این ماشین کار میکنه .یه بلایی سرش میاد 347 00:32:11,541 --> 00:32:13,829 کی گفت؟ - .اون پسر بی دسته - 348 00:32:14,001 --> 00:32:15,745 کدوم ماشین؟ - !اون یکی - 349 00:32:16,212 --> 00:32:18,917 !بخدا، به قرآن - دروغ نمیگی؟ - 350 00:32:19,090 --> 00:32:21,169 .نه، با گوشهای خودم شنیدم 351 00:32:21,170 --> 00:32:24,298 .با خواهر و برادرش رفتن 352 00:32:37,066 --> 00:32:39,818 !بچه‌ها، بچه‌ها !گوش کنین چی میگم 353 00:32:39,986 --> 00:32:43,437 همه‌تون از اون ماشین و دوروبرش .دور بشین، شاید یه چیزی منفجر بشه 354 00:32:43,614 --> 00:32:45,773 ،زود باشین بیاین بیرون !بیاین پایین دیگه 355 00:32:46,200 --> 00:32:49,569 "آقا "ستلایت .اینا از بچه‌های خودمون نیستن 356 00:32:49,745 --> 00:32:51,989 .فرقی ندارن !زود باشین بیاین پایین! زود باشین 357 00:32:51,990 --> 00:32:54,076 نمیاین پایین؟ !باشه 358 00:32:54,250 --> 00:32:56,919 .بچه‌های خودمون بیاین پایین !زود باشین 359 00:33:13,895 --> 00:33:15,686 .دوچرخه‌مُ نگه‌دار 360 00:33:17,190 --> 00:33:19,763 !هی وایسا! با توأم 361 00:33:26,782 --> 00:33:33,152 هـــی با توأم! کسی رو نمی‌شناسی مثل خودت، دست نداشته باشه؟ 362 00:33:33,539 --> 00:33:36,706 و بتونه مثل خودت پیشگویی بکنه؟ 363 00:33:37,960 --> 00:33:40,870 نمی‌شناسی؟ !ولی من می‌شناسم 364 00:33:41,914 --> 00:33:44,000 !ولی به کسی نمیگم 365 00:33:47,220 --> 00:33:49,841 !یکم برامون پیشگوی کن 366 00:34:32,139 --> 00:34:34,891 !مردم آروم باشین !به آرومی 367 00:34:36,143 --> 00:34:39,844 این واسه وقتیه که دود سفید یا قرمز ،یا خوشبو رو حس کردین 368 00:34:40,022 --> 00:34:42,857 .اینو بذارین و استفاده کنین 369 00:34:43,025 --> 00:34:47,070 ،هرکدومتون از اینا گیرش نیومد .بدویین به داخل آب و رودخونه 370 00:34:47,488 --> 00:34:51,901 .اگه رفتین داخل آب، ثابت وایسین 371 00:34:52,076 --> 00:34:58,494 .تا هواپیماها شما رو نبینن ...هروقت دود قرمز یا سفید دیدین 372 00:34:58,958 --> 00:35:01,710 ،یا خوشبو ...اون بمباران شیمیاییه 373 00:35:01,877 --> 00:35:04,748 همون موقع .از این ماسک استفاده کنین 374 00:35:04,922 --> 00:35:09,085 ،اگه استفاده‌ش رو بلد نیستین .به این پسر نگاه کنین که یاد بگیرین 375 00:35:10,720 --> 00:35:13,175 !گوش کنین !جنگ خبر نمی‌کنه 376 00:35:13,598 --> 00:35:17,013 .هرلحظه شاید بمباران بشه !شاید همین الان 377 00:35:19,103 --> 00:35:21,604 ،منو ببینین .ماسک رو اینجوری بزنین 378 00:35:24,942 --> 00:35:26,935 .اینجوری میذارین روی صورتتون 379 00:35:34,076 --> 00:35:37,991 ماسک نمیخوای؟ شیرکو"! کجایی؟" 380 00:35:38,164 --> 00:35:40,156 .بیا اینجا 381 00:35:43,669 --> 00:35:45,496 "بفرما آقا "ستلایت .امر کن 382 00:35:45,671 --> 00:35:47,545 .این ماسک رو ببرو برای اون دختره 383 00:35:47,965 --> 00:35:50,920 بهش بگو واسه داداش کوچیکترش .هم یکی پیدا می‌کنم 384 00:35:50,921 --> 00:35:53,007 !ساکت باشین، آرومتر 385 00:35:54,263 --> 00:35:55,508 !سلام 386 00:35:56,724 --> 00:36:03,438 ستلایت" اینو فرستاد" .گفت بدمش به شما 387 00:36:03,606 --> 00:36:06,856 گفت یکی هم .واسه داداش کوچیکت پیدا می‌کنه 388 00:36:07,193 --> 00:36:08,023 !برو کنار 389 00:36:08,194 --> 00:36:11,360 .ولی این دستور آقا "ستلایت"ـه 390 00:36:14,033 --> 00:36:15,148 !خداحافظ 391 00:36:15,785 --> 00:36:20,862 گفت یکی هم واسه داداش کوچیکت .پیدا می‌کنه 392 00:37:27,106 --> 00:37:32,147 !از اینطرف !ببرش بالاتر، اینور، بیارش، بیا بیا 393 00:37:33,946 --> 00:37:35,405 !حالا بیارش پایین 394 00:37:39,160 --> 00:37:42,160 .اینم خونه‌ای که قولشُ داده بودم 395 00:37:52,131 --> 00:37:56,176 ،امروز خیلی شلوغ شده !مشتری زیاد داریم، ساکت باشین 396 00:37:56,761 --> 00:38:00,592 !میگم ساکت باشین !مگه با شماها نیستم؟ ساکت 397 00:38:00,765 --> 00:38:03,175 .این حرفم واسه بچه‌های روستا نیست 398 00:38:03,176 --> 00:38:05,262 .واسه بچه‌های آواره‌ست ."میرید به زمین آقا "عزیز 399 00:38:05,644 --> 00:38:09,060 همونجا می‌ایستین .تا خودم یکی رو می‌فرستم پیشتون 400 00:38:09,440 --> 00:38:12,394 کجا میرین؟ - ."دشت آقا "عزیز - 401 00:38:12,943 --> 00:38:14,900 همونجا وایسین، اوکی؟ - !اوکی - 402 00:38:15,446 --> 00:38:18,447 ،اونایی که مین میخوان .برن اونجا وایستن 403 00:38:18,616 --> 00:38:22,565 ،هرکی دردسر بسازه !خودم می‌دونم چیکارش کنم 404 00:38:22,745 --> 00:38:26,030 "تا سه می‌شمرم برید، "وان، تو !برید زود باشین 405 00:38:26,499 --> 00:38:30,033 .گت آوت، گت آوت"، زود باشین برید" (رفتن به انگلیسی) 406 00:38:36,425 --> 00:38:39,051 ،حالا شماها بیاین جلو !بیاین 407 00:38:39,052 --> 00:38:43,223 ،اونایی که اینجا موندین !"باهام میاین پیش آقا "مستر (مستر: آقا به انگلیسی) 408 00:38:43,724 --> 00:38:45,552 .همونجا صبر می‌کنین 409 00:38:46,185 --> 00:38:49,095 ،اونجا کلی باهاش حرف می‌زنم 410 00:38:49,096 --> 00:38:52,120 .مین‌ها رو بهش می‌فروشین 411 00:39:07,873 --> 00:39:09,913 "هلو مستر، هو آر یو؟" (سلام مستر، چطوری) 412 00:39:10,334 --> 00:39:14,201 ،هلو" و زهرمار" چرا به زبون آدمیزاد حرف نمی‌زنی؟ 413 00:39:14,380 --> 00:39:16,372 چی میگی آقا "احمد"؟ 414 00:39:16,757 --> 00:39:18,584 .این روزا پول تو "هِلو"ـه 415 00:39:18,759 --> 00:39:21,157 ،این حرفها رو نزنم !کسی حتی جواب سلاممُ هم نمیده 416 00:39:21,762 --> 00:39:24,597 اون بچه‌ها که باهام کار می‌کنن رو دیدی؟ 417 00:39:25,057 --> 00:39:28,473 ،همه‌شون فکر می‌کنن تو خارجی هستی !نمی‌دونن کُردی 418 00:39:28,644 --> 00:39:30,186 .آمریکایی‌ها دارن میان 419 00:39:30,354 --> 00:39:32,679 یه "اوکی" یاد بگیری !همه‌چی حله 420 00:39:33,816 --> 00:39:38,857 خوبه "مستر"؟ "مین چنده مستر؟" 421 00:39:39,029 --> 00:39:40,773 آقا "احمد" امروز چند می‌خری؟ 422 00:39:42,199 --> 00:39:44,655 چندتا آوردی؟ - .96تا - 423 00:39:45,077 --> 00:39:48,909 .قبلاً ده پونزده تا میاوردی چطور شده امروز 96تا آوردی؟ 424 00:39:49,623 --> 00:39:51,663 ،به اونش کار نداشته باش چند می‌خری؟ 425 00:39:52,376 --> 00:39:54,499 ،22دینار !یه فلس هم بیشتر نمیدم 426 00:39:55,504 --> 00:39:58,790 بله؟ 22دینار؟ دستم انداختی؟ 427 00:39:58,966 --> 00:40:00,757 ،تو که قبلاً بیشتر می‌دادی الان چرا انقد کم؟ 428 00:40:01,927 --> 00:40:07,170 فکر کردی نمی‌دونم واسه هر مین 2200دینار از سازمان ملل می‌گیری؟ 429 00:40:08,350 --> 00:40:10,639 می‌دونم اون "مستر"های دیگه هم !چقدر می‌گیرن 430 00:40:10,811 --> 00:40:14,227 حتی سگ‌هاشون اندازه‌ی !50تا از بچه‌های ما پول می‌گیرن 431 00:40:14,398 --> 00:40:17,767 !تازه به سگ‌هاشون غذای خوب هم میدن 432 00:40:18,110 --> 00:40:20,862 !تو خودت هم کُردی !یه کمکی بهشون بکن، آواره‌ن 433 00:40:21,030 --> 00:40:23,274 با من چونه می‌زنی؟ !من میخوام کمکت کنم 434 00:40:23,275 --> 00:40:25,360 !میخوای بفروش، میخوای نفروش 435 00:40:25,534 --> 00:40:28,985 !می‌تونی بری به "مستر" بفروشی !مغزمُ خوردی 436 00:40:29,330 --> 00:40:31,406 !یه ذره قیمتُ بیشتر کنی اوکیه 437 00:40:31,582 --> 00:40:34,243 !برو ولم کن، مخم رفت 438 00:40:34,244 --> 00:40:37,372 !هربار میاد اعصاب برام نمیذاره !عجب بدبختی 439 00:40:37,922 --> 00:40:41,836 "اوکی" !"خیلی ممنون مستر" 440 00:40:42,968 --> 00:40:45,506 !بیاید پایین، بیایید پایین 441 00:40:47,556 --> 00:40:50,130 ،اوکی، اوکی !همه‌چی رو ردیف کردم 442 00:40:50,309 --> 00:40:52,931 ،پشِو" بچه‌ها رو جمع کن" !کارشون دارم 443 00:40:52,932 --> 00:40:54,913 !خودمُ کشتم تا کارتونُ ردیف کردم 444 00:40:54,980 --> 00:40:57,187 اگه من نبودم، چیکار می‌کردین؟ 445 00:40:58,525 --> 00:41:01,016 "آقا "ستلایت !اونا اومدن بچه میخوان 446 00:41:01,195 --> 00:41:03,234 کجان؟ - .اوناها، خیلی وقته منتظرن - 447 00:41:03,405 --> 00:41:08,032 آهای "ستلایت" پس زمین ما چی شد؟ !از صبح منتظریم 448 00:41:08,202 --> 00:41:10,574 ،یه دقیقه صبر کنین !الان میام خدمتتون 449 00:41:12,247 --> 00:41:16,826 .کلی باهاش حرف زدم تا راضیش کردم 450 00:41:17,002 --> 00:41:19,459 .الان با سبدهاتون برگردین خونه‌هاتون 451 00:41:19,460 --> 00:41:21,545 ،پشِو" رو باهاتون می‌فرستم" .نماینده‌ی منه 452 00:41:21,715 --> 00:41:24,624 دونه به دونه‌ی مین‌هاتونُ ببرین ."واسه "مستر 453 00:41:24,625 --> 00:41:27,754 .همون که موهاش بلنده .از پشت موهاشُ بسته 454 00:41:27,930 --> 00:41:30,886 .مین‌ها رو ببرین و پولتونُ بگیرین 455 00:41:31,433 --> 00:41:33,841 پس زمین من چی؟ !معطلم آقا 456 00:41:34,603 --> 00:41:37,011 حاجی چندتا بچه میخوای؟ 457 00:41:37,439 --> 00:41:40,393 .همه‌شونُ بفرست !ده روزه رو زمین منتظرم 458 00:41:40,734 --> 00:41:42,312 !رو چشمم 459 00:41:42,486 --> 00:41:44,562 !تو، تو، تو 460 00:41:44,738 --> 00:41:45,485 من بیام؟ 461 00:41:53,414 --> 00:41:55,074 !مواظب خودتون باشین 462 00:42:00,796 --> 00:42:02,919 !اینا که نصفشون دست ندارن 463 00:42:03,090 --> 00:42:05,417 چی میگی بابا؟ !اونا دیگه از مین نمی‌ترسن 464 00:42:05,418 --> 00:42:07,504 !از همه‌شون بهترن 465 00:42:07,505 --> 00:42:09,590 پس سهم من چی؟ 466 00:42:09,628 --> 00:42:12,756 شما چندتا میخوای آقا "کریم"؟ - !پس من چی؟ بهم قول دادی - 467 00:42:13,559 --> 00:42:15,598 .باشه 5تا برات می‌فرستم 468 00:42:15,853 --> 00:42:18,093 ،تو، تو، تو !زود برین 469 00:42:23,308 --> 00:42:26,436 ،حالا شماها ."تو، تو، تو... برید به زمین آقا "کریم 470 00:42:26,437 --> 00:42:29,565 !زود باشین ، زود برید !مواظب خودتون باشین 471 00:42:29,950 --> 00:42:33,070 ،"آقا "ستلایت"، آقا "ستلایت !همون دختر "حلبجه"ای 472 00:42:40,044 --> 00:42:42,036 ،پشِو" مراقب بچه‌ها باش" .الان برمی‌گردم 473 00:43:04,985 --> 00:43:06,776 !برید کنار، بذارین رد بشم 474 00:43:13,535 --> 00:43:15,528 !کلاهم، کلاه 475 00:43:25,214 --> 00:43:26,079 ،خیلی ممنون !دیگه بدین به خودم 476 00:43:26,256 --> 00:43:28,249 !نه بابا، من در خدمت شمام 477 00:43:31,095 --> 00:43:34,048 ،آگرین" خانوم" !امروز خیلی روز عجیبیه برام 478 00:43:34,223 --> 00:43:35,765 اسم منو از کجا می‌دونی؟ 479 00:43:35,933 --> 00:43:38,934 ،اونش مهم نیست .امروز واسه من، خیلی روز مهمّیه 480 00:43:39,103 --> 00:43:40,134 چرا؟ 481 00:43:40,312 --> 00:43:42,720 چرا؟ این دوچرخه رو می‌بینی؟ 482 00:43:42,898 --> 00:43:46,943 ،اولین روزیه که باهاش آب می‌برم .اونم فقط بخاطر شما 483 00:43:47,111 --> 00:43:49,273 !این دوچرخه رو اینجوری نبین 484 00:43:49,274 --> 00:43:52,402 قبلاً همه‌ی این روستاها !فقط با همین دوچرخه، عروس می‌بردن 485 00:43:57,121 --> 00:43:58,912 !آقا بده خودم می‌برمش 486 00:43:59,081 --> 00:44:01,951 !نه این چه حرفیه! در خدمت شمام 487 00:44:27,901 --> 00:44:30,523 چه خبر از داداشت؟ این روزها پیشگویی و خبر جدیدی برامون نداره؟ 488 00:44:30,696 --> 00:44:31,691 !نه 489 00:44:32,573 --> 00:44:35,146 یعنی هیچ پیشگویی نکرده؟ 490 00:44:35,325 --> 00:44:39,026 !داداشم دیگه هیچوقت خبری نمیده - چرا؟ - 491 00:44:39,204 --> 00:44:43,202 آخه فقط دوبار پیشگویی کرد !و هردوبار بلای خیلی بدی سرمون اومد 492 00:44:43,375 --> 00:44:47,539 چه بلایی؟ یعنی نمیخوای جوابمُ بدی؟ 493 00:44:47,713 --> 00:44:52,790 .آب رو بده خودم می‌برم - .نه این چه حرفیه، من میارمشون - 494 00:44:55,012 --> 00:44:56,589 اینم چشمه آبه؟ - .بله - 495 00:44:56,763 --> 00:45:00,346 پس چرا کسی از اینجا آب نمی‌بره؟ - !کسی ازش آب نمی‌بره بجز من - 496 00:45:00,517 --> 00:45:01,892 چرا؟ 497 00:45:02,060 --> 00:45:05,135 ...آخه مردم این روستا میگن آبش کثیفه 498 00:45:05,136 --> 00:45:07,326 !و بدشگونی میاره 499 00:45:07,566 --> 00:45:08,681 چرا؟ 500 00:45:10,194 --> 00:45:12,767 ،چون پارسال ...سه تا از بچه‌های همین روستا 501 00:45:12,946 --> 00:45:16,113 ،رفتن اونجایی که خیلی عمیقه .دنبال ماهی قرمز می‌گشتن 502 00:45:16,283 --> 00:45:17,991 !تا الان اثری از هیچکدوم‌شون نبوده 503 00:45:18,577 --> 00:45:20,115 !فکر کنم خفه شدن 504 00:45:20,116 --> 00:45:23,140 به جون مادرم ...تا قسمت عمیقش هم رفتم 505 00:45:23,624 --> 00:45:25,156 ...کلی ماهی هم دیدم 506 00:45:25,334 --> 00:45:28,452 ولی تا الان !حتی یه بچه هم داخل آبش ندیدم 507 00:45:28,921 --> 00:45:30,628 خیلی عمیقه؟ - !خیلی - 508 00:45:31,465 --> 00:45:32,710 ماهی قرمز هم توش هست؟ 509 00:45:32,883 --> 00:45:35,456 ،بله، خیلی هم هست !با چشمهای خودم دیدمشون 510 00:45:35,636 --> 00:45:38,764 واقعاً دیدی؟ - آره، باورت نمیشه؟ - 511 00:45:41,266 --> 00:45:43,131 می‌تونی بری تو قسمت عمیقش؟ 512 00:45:43,132 --> 00:45:45,217 !بله، همین الان میرم 513 00:45:50,432 --> 00:45:52,830 میخوای برات ماهی بیارم؟ 514 00:45:52,862 --> 00:45:56,199 ،واسه داداش کوچیکم میخوام .میگن ماهی قرمز واسه چشم‌هاش خوبه 515 00:46:00,953 --> 00:46:04,737 ،راستی میخوام یه چیزی بهت بگم ازم ناراحت نمیشی؟ 516 00:46:04,915 --> 00:46:06,160 !نه 517 00:46:07,042 --> 00:46:08,657 ،میخوام یه چیزی بهت بگم 518 00:46:08,658 --> 00:46:11,786 تو که اهل "حلبجه"ای، کسی رو ...نمی‌شناسی که مثل خودت باشه 519 00:46:11,786 --> 00:46:14,080 مثل خودم و خودت پدر و مادر نداشته باشه؟ 520 00:46:14,081 --> 00:46:15,645 .هیچ کسی رو نداشته باشه 521 00:46:15,863 --> 00:46:18,462 ،حالا اگه دوتا داداش هم داشته باشه !اشکال نداره 522 00:46:19,304 --> 00:46:21,261 چطور مگه؟ گم شدن؟ 523 00:46:21,431 --> 00:46:24,468 ،نه کسی رو گم نکردم .فقط میخوام یه چیزی بهت بگم 524 00:46:24,810 --> 00:46:27,967 من چندساله دارم .دنبال یه دختری مثل تو می‌گردم 525 00:46:27,968 --> 00:46:30,053 !دقیقاً مثل خودت باشه 526 00:46:32,734 --> 00:46:34,228 وایسا، کجا داری میری؟ 527 00:46:34,611 --> 00:46:37,565 ،من در خدمت شمام !همین الان میرم تو آب، فقط بخاطر تو 528 00:46:38,156 --> 00:46:41,405 نمیخوای ماهی قرمز برات بیارم؟ !ببین رفتم 529 00:47:25,412 --> 00:47:27,497 وایسا، وایسا. کجا میری؟ 530 00:47:27,498 --> 00:47:29,062 .برو، داداشم اومد 531 00:47:29,063 --> 00:47:31,149 داداشت کو؟ - !اوناهاش، الان میاد - 532 00:47:31,501 --> 00:47:33,411 .برات ماهی قرمز هم می‌گیرم 533 00:47:45,307 --> 00:47:47,216 بیداری؟ 534 00:47:56,151 --> 00:47:59,650 .می‌دونم چرا خوابت نمی‌بره 535 00:48:06,703 --> 00:48:09,075 کِی از اینجا میریم؟ 536 00:48:10,874 --> 00:48:13,579 نمی‌دونی کِی از اینجا میریم؟ 537 00:48:16,004 --> 00:48:19,503 ،بچه رو بذار اینطرف .شاید اونجوری بتونم بخوابم 538 00:48:19,841 --> 00:48:23,756 ،تا وقتی بچه‌ت رو دوست نداشته باشی !نمی‌تونی راحت بخوابی 539 00:48:23,929 --> 00:48:27,594 چندبار بهت بگم؟ !اون بچه‌ی من نیست 540 00:48:28,058 --> 00:48:30,967 ،نگو نیست !این حرف رو نزن، بچه‌ی توئه 541 00:48:30,968 --> 00:48:33,053 ...همین حرفها رو زدی که باعث شدی 542 00:48:33,230 --> 00:48:35,685 ...شبها بند پاهاش رو باز می‌کرد 543 00:48:35,857 --> 00:48:37,351 .و تو خواب راه می‌رفت 544 00:49:00,632 --> 00:49:06,386 !هنگو" دندونـــم" .هنگو" دندونم درد می‌کنه" 545 00:49:07,514 --> 00:49:11,642 دوباره درد گرفت؟ خیلی درد می‌کنه؟ 546 00:49:13,437 --> 00:49:15,513 .آره درد می‌کنه 547 00:49:45,135 --> 00:49:47,970 .بیا اینو بگیر .یه کم از این نفت بریز روش 548 00:52:08,736 --> 00:52:13,949 !مامااااان !آهاااای، آهااای 549 00:53:54,050 --> 00:53:56,885 !موهام رو ول کن 550 00:53:58,179 --> 00:54:00,338 ،ولم کن دیگه چرا اینجوری می‌کنی؟ 551 00:54:00,515 --> 00:54:02,427 این چه کاریه با بچه می‌کنی؟ - !میگم موهام رو ول کن - 552 00:54:02,428 --> 00:54:04,514 ،با توأم میگم چرا با بچه اینجوری می‌کنی؟ 553 00:54:05,557 --> 00:54:07,643 ،موهام رو ول کن !ولش کن 554 00:54:09,010 --> 00:54:11,617 کجا بردیش؟ میگم بچه رو کجا بردی "آگرین"؟ 555 00:54:13,611 --> 00:54:15,070 !نمی‌دونم 556 00:54:15,238 --> 00:54:18,358 چطور نمی‌دونی؟ !کل دماغ بچه خونیه 557 00:54:18,533 --> 00:54:21,692 !نمی‌دونم ...من که نمی‌تونم از شب تا صبح 558 00:54:21,693 --> 00:54:24,822 !مراقب یه بچه‌ی حرومزاده باشم 559 00:54:25,540 --> 00:54:29,869 چی گفتی؟ دوباره بهش گفتی بچه‌ی حرومزاده؟ 560 00:54:30,253 --> 00:54:32,026 اگه حرومزاده نیست، پس چیه؟ 561 00:54:32,037 --> 00:54:35,155 بچه‌ی هموناییه که .مامان و بابا و خواهر و برادرم رو کشتن 562 00:54:35,195 --> 00:54:39,135 !این بلا رو هم سر من آوردن یعنی این بچه‌ی منه؟ 563 00:54:39,846 --> 00:54:42,882 اگه بچه‌ی منه، پس باباش کو؟ 564 00:54:43,892 --> 00:54:46,762 !بیا بغل خودم، بیا 565 00:54:49,314 --> 00:54:52,183 .گریه نکن، گریه نکن .بیا بغلم 566 00:54:53,401 --> 00:54:57,695 .پتو رو بنداز روش !گفتم پتو بنداز روش 567 00:54:59,324 --> 00:55:02,443 کجا می‌بریش؟ - !گفتم پتو رو بنداز روش - 568 00:55:46,162 --> 00:55:48,155 !وایسا .وایسا، وایسا 569 00:55:48,873 --> 00:55:51,447 کجا داره میره؟ اون کجا داره میره؟ 570 00:55:52,001 --> 00:55:53,875 ،برو پایین .من برم کمکش کنم 571 00:55:54,379 --> 00:55:55,161 یعنی نیام؟ 572 00:55:55,338 --> 00:55:57,876 .همینجا وایسا، الان برمی‌گردم 573 00:57:25,011 --> 00:57:26,968 !"آگریـــن" 574 00:57:31,140 --> 00:57:34,268 !"آگریــن" 575 00:57:36,355 --> 00:57:39,483 !"ولش کنین! "آگریـــن 576 00:57:41,569 --> 00:57:43,655 !"آگریـــن" 577 00:57:44,197 --> 00:57:45,608 !این کار رو نکنین 578 00:57:45,782 --> 00:57:47,192 !تو رو خدا ولش کنین 579 00:59:34,015 --> 00:59:35,972 ،وایسا، وایسا با این عجله کجا میری؟ 580 00:59:36,142 --> 00:59:39,143 ،یه خبر مهم دارم .زود بیا داخل روستا 581 00:59:53,034 --> 00:59:54,694 ،برید کنار !از سر راهم برید کنار 582 00:59:56,704 --> 00:59:58,495 .سلام علیکم 583 00:59:58,664 --> 00:59:59,993 !توجه کنین، توجه کنین 584 01:00:00,166 --> 01:00:01,281 !مردم روستا توجه کنین 585 01:00:01,459 --> 01:00:04,376 !آواره‌های اطراف روستا توجه کنین 586 01:00:04,545 --> 01:00:07,416 !همگی برید بالای تپه 587 01:00:07,590 --> 01:00:09,049 تا چندساعت دیگه !جنگ عراق و آمریکا شروع میشه 588 01:00:09,217 --> 01:00:12,052 !جنگ آمریکا و عراق شروع میشه 589 01:00:12,220 --> 01:00:13,334 راست میگی؟ - !جنگ آمریکا و عراق - 590 01:00:13,513 --> 01:00:15,589 !همه برید بالای تپه 591 01:00:17,475 --> 01:00:19,432 ...همه برید بالای - !ستلایت" اخبار که چیزی نگفته" - 592 01:00:19,602 --> 01:00:21,559 ،"جنگ شده آقا "اسماعیل !جنگه 593 01:00:21,560 --> 01:00:23,646 !برید بالای تپه وایسین 594 01:00:23,731 --> 01:00:26,139 !مثل درخت وایسین، بی حرکت 595 01:00:26,317 --> 01:00:29,484 ،زود باشین برین !الان حمله می‌کنن 596 01:01:08,359 --> 01:01:11,064 شماها اینجا چیکار می‌کنین؟ چرا نرفتین اون بالا؟ 597 01:01:11,237 --> 01:01:13,028 چرا شما هم با بقیه نرفتین اون بالا؟ 598 01:01:13,197 --> 01:01:15,356 !امیدوارم منو دست ننداخته باشی 599 01:01:18,567 --> 01:01:20,661 .شما برید اونطرف 600 01:01:20,662 --> 01:01:22,747 .برید اونجا وایسین 601 01:01:26,919 --> 01:01:29,790 ،این پیشگویی که کردی بهم دروغ نگفتی که؟ 602 01:01:30,214 --> 01:01:32,423 اون همه آدم رو دیدی؟ !همه رفتن بالای تپه 603 01:01:32,591 --> 01:01:34,509 !آبروم رو نبری 604 01:01:34,677 --> 01:01:38,544 ،بهشون گفتم امروز جنگه !گفتم امروز هواپیماهای آمریکایی میان 605 01:01:39,015 --> 01:01:41,387 !بهشون گفتم خبر موثقه 606 01:01:41,767 --> 01:01:44,677 بهشون گفتم که .امروز صبح، ماهواره این خبر رو داده 607 01:01:44,678 --> 01:01:46,763 !دروغ نگفته باشی ها 608 01:01:55,656 --> 01:01:58,361 ،ای وای !بهم دروغ نگفته باشی 609 01:02:29,523 --> 01:02:31,101 .یه صدایی میاد 610 01:02:31,859 --> 01:02:33,768 !به قرآن یه صدایی میاد 611 01:02:34,612 --> 01:02:36,901 !به خدا صدا میاد - آقا "ستلایت" صدای چی میاد؟ - 612 01:02:37,740 --> 01:02:39,982 !صدای پاسپورت آمریکایی میاد 613 01:02:40,826 --> 01:02:42,819 پس کجایی؟ 614 01:02:45,248 --> 01:02:47,333 !فقط همین یه ذره باهاش فاصله داریم 615 01:03:01,055 --> 01:03:02,678 !بدویین 616 01:03:14,277 --> 01:03:16,269 ...،نوشته جهت اطلاع 617 01:03:16,696 --> 01:03:20,065 ،با کمک ما ،آینده‌ی خیلی خوبی پیش روتون هست 618 01:03:20,700 --> 01:03:25,694 ،سختی‌ها تموم میشه !بهترین دوست شما، ما هستیم 619 01:03:25,871 --> 01:03:30,580 ،ما وارد مملکت شما شدیم .و براتون شادی آوردیم 620 01:03:30,751 --> 01:03:33,159 .هرکسی با ماست، رفیق و برادرمونه 621 01:03:33,337 --> 01:03:36,291 .هرکی با ما نیست، دشمن‌مونه 622 01:03:36,465 --> 01:03:40,881 .ما بهشت رو براتون آوردیم .کشورتون رو به ما بسپرین 623 01:03:40,882 --> 01:03:42,968 .ما از همه براتون بهتریم 624 01:03:43,848 --> 01:03:48,426 ،با این پول و اون مین‌ها .فقط میتونین 2اسلحه رو 3ماه اجاره کنین 625 01:03:48,602 --> 01:03:52,685 .زمین خودتون و آقا معلم رو درست کنین 626 01:03:53,983 --> 01:03:56,025 .ما وضعمون خرابه، زود باش 627 01:03:56,027 --> 01:03:58,112 .باشه - !عجله کن، تو خطریم - 628 01:03:59,572 --> 01:04:01,564 .بچه‌ها بریم 629 01:05:04,220 --> 01:05:06,627 .سلام - .علیک سلام، خوش اومدی - 630 01:05:06,806 --> 01:05:09,934 آقا "عبدالسلام" خوبی؟ - .سلام "ستلایت"، خوش اومدی - 631 01:05:10,007 --> 01:05:11,258 کجا بودی پیدات نبود؟ 632 01:05:11,322 --> 01:05:13,720 اومدم دوتا تفنگ ببرم ."واسه مردم روستای "کانی‌بو 633 01:05:13,731 --> 01:05:15,295 ."از اون مدل "پی‌کی‌سی 634 01:05:16,399 --> 01:05:19,767 .آخه گرونه، اون مدل گرونه 635 01:05:19,944 --> 01:05:22,102 .بین 3500 تا 3600 دیناره 636 01:05:22,279 --> 01:05:26,030 ،نیومدم بخرمش .اومدم سه ماه اجاره‌ش کنم 637 01:05:26,031 --> 01:05:28,325 اجاره‌ی 3ماهش چقدر میشه؟ 638 01:05:28,953 --> 01:05:32,029 واسه اجاره میخوای؟ - .بله - 639 01:05:32,030 --> 01:05:35,158 ،خب واسه سه ماه .بین 600 تا 650 دینار میشه 640 01:05:36,168 --> 01:05:39,086 .اندازه‌ی 500 تا 600 دینار، مین آوردم 641 01:05:39,255 --> 01:05:40,168 .قبوله 642 01:05:40,631 --> 01:05:42,006 .بیارشون 643 01:05:42,195 --> 01:05:44,168 ،بیا اینجا .برگرد، برگرد 644 01:05:49,807 --> 01:05:52,179 راستی شما ماسک واسه بچه‌ها نیاوردین؟ 645 01:05:52,326 --> 01:05:53,682 .نه، نیاوردیم. نداریم 646 01:05:59,608 --> 01:06:02,215 !اونا بهترین نوع مینه ماسک واسه بچه رو کِی میاری؟ 647 01:06:02,216 --> 01:06:04,093 !میاریم 648 01:06:04,780 --> 01:06:08,196 .مین عالی برات آوردم .مین آمریکایی هم توشون هست 649 01:06:10,995 --> 01:06:12,802 آمریکاییه؟ - .بله - 650 01:06:12,803 --> 01:06:14,158 .سلاح‌ها رو براش بیار 651 01:06:15,274 --> 01:06:17,359 .اینا سلاح‌های خوبی هستن 652 01:06:18,403 --> 01:06:19,967 !برو 653 01:06:21,797 --> 01:06:24,039 !خرابشون نکنین .اینا اسلحه‌های خوبی هستن 654 01:06:27,720 --> 01:06:29,878 .پشِو" اینا رو بذار توی کیسه" 655 01:06:31,557 --> 01:06:33,801 !اینا کمه - .اگه بازم خواستی بیا بگیر - 656 01:06:33,976 --> 01:06:36,016 .پشِو" مراقب باش" 657 01:06:42,693 --> 01:06:44,602 اون گردنبند چنده؟ 658 01:06:45,821 --> 01:06:47,019 .5دینار 659 01:06:47,020 --> 01:06:49,106 !لطفاً بده ببینمش 660 01:06:50,149 --> 01:06:52,235 .قیمتش 5دیناره، گردنبند خوبیه 661 01:06:57,166 --> 01:06:59,704 .بابا این که "اینترنشنال"ـه (بین‌المللی به زبان انگلیسی) 662 01:07:03,255 --> 01:07:06,671 ،"آقا "ستلایت اینترنشنال" یعنی چی؟" 663 01:07:06,842 --> 01:07:11,136 !"اینترنشنال" !الان که وقت سوال نیست، برو ببینم 664 01:07:13,807 --> 01:07:16,678 .خدا روزی‌تون بده، خداحافظ 665 01:07:37,915 --> 01:07:41,035 ،دیگه خسته شدم پس کِی از اینجا میریم؟ 666 01:07:41,210 --> 01:07:45,290 .دو سه روز دیگه میریم .انقد عجله نکن 667 01:07:48,738 --> 01:07:50,208 !صبر داشته باش 668 01:07:50,386 --> 01:07:53,256 چه صبری؟ !دیگه صبرم سر اومده 669 01:07:53,430 --> 01:07:56,559 اصلاً اینجا چیکار می‌کنیم؟ چرا از اینجا نمیریم؟ 670 01:07:59,353 --> 01:08:01,554 .یه خوابی دیدم .دو سه روز دیگه میریم 671 01:08:01,730 --> 01:08:05,349 ،تا دو سه روز دیگه .چشم بچه خوب میشه 672 01:08:06,360 --> 01:08:09,147 چشمش که خوب شد، همه‌مون .با هم میریم 673 01:08:10,447 --> 01:08:12,191 !با هم نمیریم 674 01:08:12,366 --> 01:08:16,031 ،اگه دنبال درمون چشم این بچه‌ای !من نمیام 675 01:08:16,453 --> 01:08:18,411 .اگه نمیای، خودم تنهایی میرم 676 01:08:18,747 --> 01:08:20,790 .این بچه دیگه حرفها رو می‌فهمه 677 01:08:20,791 --> 01:08:23,398 ،صدات رو بیار پایین !پیشش از این حرفها نزن 678 01:08:23,419 --> 01:08:25,166 چندبار بهت گفتم؟ 679 01:08:25,681 --> 01:08:27,975 !همه دارن میرن، فقط ما موندیم 680 01:08:29,174 --> 01:08:32,709 "دایی "هنگو اینو برام می‌کَنی؟ 681 01:08:32,886 --> 01:08:35,460 !رو چشمم .الان برات می‌کَنمش 682 01:08:37,099 --> 01:08:38,677 .بیا جلوتر 683 01:08:46,483 --> 01:08:48,642 درد نداره؟ 684 01:08:51,822 --> 01:08:53,482 .برش دار 685 01:08:54,116 --> 01:08:55,484 .بذار ببینمش 686 01:08:55,485 --> 01:08:58,613 .ببین دیگه اصلاً خون نمیاد 687 01:08:59,121 --> 01:09:01,327 این چیه؟ - .هیچی، بندازش دور - 688 01:09:04,668 --> 01:09:07,954 .خودم تنهایی میرم .اگه نیای، خودم تنها میرم 689 01:09:08,130 --> 01:09:11,629 !هر روز هی میگی میرم پس چرا نمیری؟ 690 01:09:11,800 --> 01:09:15,134 میری و دوباره برمی‌گردی !و باز میگی میرم، میرم! خب برو دیگه 691 01:09:15,304 --> 01:09:18,755 .برام سخته تنها برم و بچه رو پیش تو بذارم 692 01:09:18,932 --> 01:09:21,305 .پاشو بریم، بذار بریم 693 01:09:21,852 --> 01:09:26,181 ،اگه الان نتونیم این بچه رو ول کنیم !دیگه هیچوقت نمی‌تونیم 694 01:09:26,346 --> 01:09:27,313 .پاشو بریم 695 01:09:28,150 --> 01:09:30,902 ...الان یکی پیدا میشه بچه رو ببره 696 01:09:32,529 --> 01:09:34,321 .و ازش مراقبت کنه 697 01:09:37,201 --> 01:09:40,329 .یه کم دیگه صبر کن، همه‌مون میریم 698 01:09:54,385 --> 01:09:56,958 .با اون بچه نمیریم 699 01:09:57,596 --> 01:10:00,846 اصلاً به این فکر کردی که وقتی بزرگ شد، به مردم چی بگیم؟ 700 01:10:01,016 --> 01:10:03,721 بگیم سر راهی پیداش کردیم؟ 701 01:10:03,894 --> 01:10:06,432 ،وقتی خودش بزرگ شد چی بهش بگیم؟ 702 01:10:06,605 --> 01:10:09,689 ،هنگو" بذار بریم" .الان یکی پیدا میشه با خودش ببردش 703 01:10:16,657 --> 01:10:18,068 .من میرم 704 01:12:27,286 --> 01:12:29,372 !مامان 705 01:12:30,415 --> 01:12:32,207 !ماماان 706 01:12:35,379 --> 01:12:37,252 کجایــی مامان؟ 707 01:12:57,065 --> 01:13:00,193 مامان کجایی؟ !ماماان 708 01:13:08,536 --> 01:13:12,707 !مامان !اینو بازش کن 709 01:13:38,150 --> 01:13:41,316 !زود باشین بکَنین !زود باشین، عجله کنین 710 01:13:44,448 --> 01:13:46,480 کی بهتون گفته تفنگ بیارین اینجا؟ 711 01:13:46,481 --> 01:13:49,609 مگه بهتون نگفته بودم کسی حق نداره تفنگ بیاره مدرسه؟ 712 01:13:50,537 --> 01:13:52,446 آقا معلم، امروز چطوری؟ 713 01:13:52,789 --> 01:13:54,948 مگه اینجا جای تیراندازیه؟ ها؟ 714 01:13:55,125 --> 01:13:56,703 !همون پرچم سفید واسه اینجا کافیه 715 01:13:57,127 --> 01:13:59,416 .ابنجا واسه این اسلحه‌ها، بهترین جائه 716 01:14:01,131 --> 01:14:02,922 .بهترین جا، همینجاست 717 01:14:03,926 --> 01:14:05,420 !عجب بدبختی گیر کردیم 718 01:14:06,637 --> 01:14:10,807 ،زود باشین کار کنین، کار کنین !مگه با تو نیستم؟ زود باش کارت رو بکن 719 01:14:11,516 --> 01:14:14,261 !تو مثل اینکه کارِت همینه 720 01:14:14,262 --> 01:14:17,390 ،هر روستایی که میری !کارِت همینه که اینجوری روستا رو بهم بزنی 721 01:14:17,564 --> 01:14:20,102 !الانم داری میشی بلای جون این بچه‌ها - با منی؟ - 722 01:14:20,442 --> 01:14:22,319 من این روستاها رو بهم زدم؟ 723 01:14:22,320 --> 01:14:25,240 یعنی من شدم بلای جون این بچه‌ها؟ !آره والا - 724 01:14:25,530 --> 01:14:28,448 ،اگه من نبودم ...همه‌ی این بچه‌ها بیکار بودن 725 01:14:28,617 --> 01:14:31,986 ،و همه‌ی این روستا !اگه بخاطر من نبود، تو خواب می‌موندن 726 01:14:32,329 --> 01:14:36,327 فکر می‌کنی با این پرچمی که گذاشتی، جنگ تموم میشه؟ 727 01:14:36,500 --> 01:14:38,710 !این جنگه آقا معلم! جنگ 728 01:14:38,711 --> 01:14:40,797 .باید اسلحه بیاریم، اسلحه آماده کنیم 729 01:14:40,798 --> 01:14:43,300 !درک کن آقا معلم !زودباشین کار کنین 730 01:14:44,257 --> 01:14:46,918 اوهووی! چرا حرفم رو گوش نمیدی؟ 731 01:14:46,919 --> 01:14:49,005 مگه من نگفتم این چیزا رو بهشون یاد نده؟ 732 01:14:49,179 --> 01:14:51,172 !بهشون ریاضی و علوم یاد بده 733 01:14:51,348 --> 01:14:54,515 آقا معلم !اینا دیگه علوم و ریاضی رو یاد گرفتن 734 01:14:54,851 --> 01:14:57,140 امروز وقتشه که .یاد بگیرن چجوری با اسلحه کار کنن 735 01:14:57,312 --> 01:14:59,189 و یاد بگیرن .چجوری از ماسک استفاده کنن 736 01:14:59,201 --> 01:15:00,765 اینا چیه بهشون یاد میدی؟ 737 01:15:00,774 --> 01:15:02,938 .زود باشین کار کنین !آقا معلم اینو ببین 738 01:15:03,110 --> 01:15:05,980 ،شیرکو" جواب بده" 5ضربدر 40 چند میشه؟ 739 01:15:06,154 --> 01:15:07,399 !"میشه 200 آقا "ستلایت 740 01:15:07,572 --> 01:15:09,272 !ببین آقا معلم 741 01:15:09,273 --> 01:15:12,401 ،پشِو" جواب بده" 240منهای 100 چند میشه؟ 742 01:15:12,577 --> 01:15:13,692 !160میشه 743 01:15:13,870 --> 01:15:16,540 .ببین آقا معلم! اونا رو یاد گرفتن 744 01:15:16,999 --> 01:15:20,617 !امروز باید جنگیدن رو یاد بگیرن !بکَنید، بکَنید 745 01:15:20,794 --> 01:15:23,878 !باشه بهشون یاد بده، آفرین - .بکَنید، آفرین زود باشین - 746 01:15:24,922 --> 01:15:27,007 ،زود باشین .باید به زمین آقا "رحمان" هم برسیم 747 01:15:28,051 --> 01:15:30,137 !"آقا "ستلایت"، آقا "ستلایت 748 01:15:31,304 --> 01:15:33,178 ،داداشِ اون پسر بی دسته !رفته روی مین 749 01:15:33,920 --> 01:15:35,692 چی؟ کی رفته رو مین؟ 750 01:15:35,882 --> 01:15:38,072 ،داداشِ اون پسره که دست نداره .رفته روی مین 751 01:15:38,979 --> 01:15:41,185 ،زود باشین همه بیاین !بدویین 752 01:15:45,736 --> 01:15:48,571 !یکی‌تون بره دنبال داداشش 753 01:16:12,678 --> 01:16:15,806 ،دوچرخه‌م رو بیارین، زود باشین !بدویین 754 01:16:22,064 --> 01:16:24,023 !اون که نرفته روی مین 755 01:16:24,024 --> 01:16:26,109 کی بود گفت رفته روی مین؟ 756 01:16:27,944 --> 01:16:29,809 !همونجا سرجات بمون! وایسا 757 01:16:29,810 --> 01:16:31,895 !گفتم تکون نخور! وایسا 758 01:16:32,908 --> 01:16:36,740 از کِی اینجاست؟ - ."از صبح زود، آقا "ستلایت - 759 01:16:37,788 --> 01:16:39,745 !تکون نخور، تکون نخور 760 01:16:39,915 --> 01:16:42,000 داری به من میگی؟ - !آره، اگه تکون بخوری می‌میری - 761 01:16:42,011 --> 01:16:43,283 !همونجا وایسا 762 01:16:43,877 --> 01:16:46,368 ،قربونت برم تکون نخور !الان میام پیشت 763 01:16:46,588 --> 01:16:49,922 چی؟ - .تکون نخور، دور و برت همه‌ش مینه - 764 01:16:50,217 --> 01:16:53,134 .میگن نباید بری روی مین 765 01:16:54,679 --> 01:16:56,304 اینجا مین هست؟ 766 01:16:57,349 --> 01:17:00,385 کسی رو فرستادی دنبال داداشش؟ - .بله فرستادم - 767 01:17:00,602 --> 01:17:03,000 ،تکون نخور !الان میام پیشت 768 01:17:03,001 --> 01:17:05,504 .تکون نخور - !هیچکس حرف نزنه - 769 01:17:07,150 --> 01:17:08,313 .دارم میام، اومدم 770 01:17:10,445 --> 01:17:13,232 .تکون نخور، اومدم، تکون نخور 771 01:17:16,409 --> 01:17:17,904 .آقا "ستلایت" توروخدا نرو اونجا 772 01:17:18,203 --> 01:17:21,903 ،تکون نخور قربونت برم !دارم میام پیشت، صبر کن، وایسا 773 01:17:21,905 --> 01:17:23,677 !آقا "ستلایت" اونجا همه‌ش مینه 774 01:17:23,678 --> 01:17:25,242 ! وایسا اومدم! نیا 775 01:17:25,950 --> 01:17:28,127 !آقا "ستلایت" نرو دیگه - !"نرو آقا "ستلایت - 776 01:17:28,380 --> 01:17:30,465 !وایسا، نیا اینطرف 777 01:17:30,466 --> 01:17:33,282 !گفتم تکون نخور، وایسا - !نرو دیگه - 778 01:17:36,471 --> 01:17:38,345 !دوچرخه رو بیار 779 01:17:45,645 --> 01:17:48,773 !هــی! اینجا رو ببین 780 01:17:56,960 --> 01:17:58,316 !وایسا 781 01:18:03,290 --> 01:18:05,328 .دوچرخه میخوام 782 01:18:06,084 --> 01:18:07,459 .برام بوق بزنین 783 01:18:07,627 --> 01:18:10,035 ،باشه، باشه .دوچرخه رو برات میاریم 784 01:18:10,922 --> 01:18:12,120 .دوچرخه رو بیارین 785 01:18:13,164 --> 01:18:15,249 ،زود باشین .دوچرخه رو برام بیارین 786 01:18:17,053 --> 01:18:18,963 .تکون نخور، دارم میام پیشت 787 01:18:27,189 --> 01:18:29,274 .بوق بزن دیگه - .باشه الان میارمش - 788 01:18:29,275 --> 01:18:32,403 .برات بوق می‌زنم. صبر کن .زودباش بیارش 789 01:18:33,028 --> 01:18:35,022 .دوچرخه میخوام - ...باشه صبر کن - 790 01:18:35,023 --> 01:18:37,109 .میارمش، اونو میدم به خودت 791 01:18:38,450 --> 01:18:40,492 .تکون نخور، نیای جلو 792 01:18:40,493 --> 01:18:42,579 .دوچرخه رو برات آورم 793 01:18:45,708 --> 01:18:47,793 .میدمش بهت، واسه خودت 794 01:18:47,834 --> 01:18:49,711 !آقا "ستلایت" توروخدا نرو 795 01:18:51,379 --> 01:18:53,870 .بخدا دیشب خواب بدی دیدم 796 01:18:54,382 --> 01:18:55,960 !"آقا "ستلایت" ، "کام آن (بیخیال به انگلیسی) 797 01:18:57,010 --> 01:18:59,512 !"توروخدا "کام آن ."تورو قرآن نرو آقا "ستلایت 798 01:18:59,596 --> 01:19:01,754 .باشه بابا، انقد گریه نکن 799 01:19:02,182 --> 01:19:03,925 .آقا "ستلایت" تورو خدا نرو 800 01:19:04,100 --> 01:19:07,101 ."بذار یا من برم یا "پشِو 801 01:19:07,270 --> 01:19:09,877 چی گفتی؟ !این یکی پام رو ببین 802 01:19:09,878 --> 01:19:12,381 میخوای اون یکی پام رو هم ازم بگیری؟ 803 01:19:14,027 --> 01:19:16,270 !آقا" ستلایت" خیلی خوبه،گناه داره .بهتره تو بری 804 01:19:16,863 --> 01:19:19,261 بچه‌هایی که میخواین "پشِو" بره !دست بزنین 805 01:19:19,262 --> 01:19:21,035 !نمیخواد، دست نزنین 806 01:19:23,203 --> 01:19:25,409 ،آقا "ستلایت" برگرد اینجا !بذار داداش خودش بره دنبالش 807 01:19:25,747 --> 01:19:27,832 !باشه نمیخواد تو نظر بدی 808 01:19:28,083 --> 01:19:30,834 .برات دوچرخه آوردم. بوق آوردم - .برام بوق بزنین - 809 01:19:32,587 --> 01:19:35,707 ،برات ماهی قرمز آوردم !همه‌ی اینا مال خودت، ببین 810 01:19:36,841 --> 01:19:39,761 .همه‌چی برات آوردم !فقط تکون نخور، تکون نخور 811 01:19:39,762 --> 01:19:41,326 .دارم می‌رسم پیشت 812 01:19:41,513 --> 01:19:44,549 !تکون نخور .بیا اینو بگیر واسه خودت 813 01:19:44,550 --> 01:19:46,636 !تکون نخور، اینو بگیر مال خودت 814 01:19:47,769 --> 01:19:50,060 !نه، نه ،نه، نیا، نیا. وایسا 815 01:19:50,061 --> 01:19:52,146 .ببین چی برات آوردم 816 01:19:53,525 --> 01:19:57,696 ،اینم واسه تو .ببین چی برات آوردم، نگاهش کن 817 01:19:57,697 --> 01:20:00,825 !اینم مال خودت، فقط تکون نخور 818 01:20:01,574 --> 01:20:04,196 .تکون نخور، بیا الان میندازمش برات .فقط همونجا وایسا 819 01:20:04,259 --> 01:20:06,345 .تکون نخور، نیا جلو 820 01:20:07,289 --> 01:20:09,530 !نرو نرو، غلط کردم! نرو 821 01:20:09,531 --> 01:20:11,617 !نرو، نرووو 822 01:20:20,343 --> 01:20:24,471 .بیاریدش، بیاریدش اینجا - .سرِت رو بیار پایین - 823 01:20:26,558 --> 01:20:29,686 .سرِت رو بیار پایین .نگفتم از این کارها نکنین؟ گریه نکن 824 01:20:31,021 --> 01:20:33,808 .گریه نکن 825 01:20:34,524 --> 01:20:38,522 نگفتم از این کارها نکن؟ نگفتم انقد دنبال توپ و تفنگ نباش؟ 826 01:20:38,695 --> 01:20:39,810 ها؟ نگفتم؟ 827 01:20:41,781 --> 01:20:44,948 اینجا خوبه؟ .آقا "اسماعیل" آروم بذارش زمین 828 01:20:45,992 --> 01:20:49,120 .آقا "اسماعیل" سرِش رو بذار اونطرف 829 01:20:49,121 --> 01:20:52,249 .گریه نکن 830 01:20:53,293 --> 01:20:55,378 .آروم، آروم - !آاای پام - 831 01:20:55,379 --> 01:20:57,465 .آقا "اسماعیل" آرومتر 832 01:21:07,849 --> 01:21:11,099 !نترس چیزی نشده که .نترس، نگران نباس، چیزی نیست 833 01:21:12,520 --> 01:21:13,931 !آاای پام 834 01:21:13,932 --> 01:21:16,018 .چیزی نیست، هیچی نشده 835 01:21:18,860 --> 01:21:22,445 ،چیزی نیست .امشب برات دکتر میارم 836 01:21:22,446 --> 01:21:24,531 .امشب دکتر میارم .چیزی نیست 837 01:21:25,116 --> 01:21:29,778 ،"هی گفتی "یو‌اس‌آ ."آخرش هم رفتی روی مین "یو‌اس‌آ 838 01:21:31,865 --> 01:21:33,950 .مراقب خودت باش 839 01:21:36,961 --> 01:21:39,499 ،برات دکتر میارم .نگران نباش. چیزی نیست 840 01:21:49,224 --> 01:21:51,050 چیزی لازم نداری آقا "ستلایت"؟ 841 01:21:51,768 --> 01:21:55,888 .نه قربون همه‌تون برم، همه‌تون برید 842 01:21:55,889 --> 01:21:59,017 .کسی اینجا نمونه، از همه‌تون ممنونم .همه‌تون برید 843 01:22:03,071 --> 01:22:05,740 .برید دیگه .خیلی ممنونم 844 01:22:22,590 --> 01:22:25,712 از اون بچه چه خبر؟ "پشِو" کجاست؟ 845 01:22:25,713 --> 01:22:27,799 .پشِو" با آقا "اسماعیل" رفت" .نمیدونم کجا 846 01:22:31,391 --> 01:22:33,476 آقا "ستلایت" چطوری؟ بهتری؟ 847 01:22:33,477 --> 01:22:35,563 .اینا رو آقا "اسماعیل" برات فرستاد 848 01:22:37,063 --> 01:22:39,684 گفت مال باباشه. پات چطوره؟ 849 01:22:40,066 --> 01:22:43,269 چه خبر از اون بچه؟ !آخ به پام دست نزن 850 01:22:45,155 --> 01:22:47,147 .صحیح و سالم تحویلش دادم 851 01:22:47,323 --> 01:22:49,197 .خدا رو شکر هیچیش نشد 852 01:22:49,742 --> 01:22:52,909 خواهرش رو ندیدی؟ - .نه، اونجا نبود - 853 01:22:53,413 --> 01:22:56,449 آقا "ستلایت" اون پسر بی دسته .یه پیغام برات فرستاد 854 01:22:57,333 --> 01:22:58,911 چی گفت؟ 855 01:22:59,325 --> 01:23:02,452 ،برو اونطرف .میگم برو کنار 856 01:23:04,841 --> 01:23:07,134 "آقا "ستلایت ...اون پسر بی دسته گفت 857 01:23:07,135 --> 01:23:10,263 .فردا صبح زود، همه‌چی تموم میشه 858 01:23:10,638 --> 01:23:11,552 چی گفت؟ 859 01:23:11,723 --> 01:23:13,466 .گفت همه‌چی تموم میشه 860 01:23:14,434 --> 01:23:15,928 گفت جنگ تموم میشه؟ 861 01:23:16,102 --> 01:23:20,431 ،نمی‌دونم !گفت همه‌چی تموم 862 01:23:28,323 --> 01:23:30,529 ... برو به آقا "اسماعیل" بگو که 863 01:23:30,700 --> 01:23:35,362 به مردم این روستا .خبر بده فردا همه‌چی تموم میشه 864 01:23:35,538 --> 01:23:36,581 !رو چشمم 865 01:23:38,124 --> 01:23:40,200 آقا "ستلایت" چی بهش بگم؟ گفتی چی بگم؟ 866 01:23:40,376 --> 01:23:42,914 برو به آقا "اسماعیل" بگو ...با میکروفون مسجد 867 01:23:43,087 --> 01:23:45,173 به مردم خبر بده .که فردا جنگ تموم میشه 868 01:23:45,174 --> 01:23:46,738 !رو چشمم 869 01:25:14,031 --> 01:25:16,117 !"آقا "ستلایت"، آقا "ستلایت 870 01:25:16,347 --> 01:25:18,120 !زود باش درُ باز کن 871 01:25:18,309 --> 01:25:19,841 !زود باش بازش کن 872 01:25:19,851 --> 01:25:23,386 !باشه بابا، نصف شبی این وقت شب واسه چی اومدی؟ 873 01:25:24,063 --> 01:25:25,855 !صدام سقوط کرد - چــی؟ - 874 01:25:26,107 --> 01:25:29,725 !خودم دیدم کلی آمریکایی اومده اینجا !خیلی زیادن 875 01:25:29,902 --> 01:25:31,812 همه آواره‌ها .از اینجا رفتن به شهرهاشون 876 01:25:31,988 --> 01:25:33,612 تو از کی شنیدی؟ 877 01:25:33,781 --> 01:25:38,360 !با همین چشمهای خودم دیدم .بچه‌ها هم رفتن روی تپه 878 01:25:38,536 --> 01:25:40,244 چرا رفتن روی تپه؟ 879 01:25:40,455 --> 01:25:44,951 ،آمریکایی‌ها که اومدن ."همه رفتن خونه‌ی آقا "اسماعیل 880 01:25:45,543 --> 01:25:48,627 ،بچه‌ها دیش ماهواره رو برداشتن .بردن روی تپه 881 01:25:48,796 --> 01:25:50,670 بعدش همه بچه‌ها ...با آمریکایی‌ها نشستن و 882 01:25:50,840 --> 01:25:52,631 .شبکه‌های حروم نگاه کردن 883 01:25:53,551 --> 01:25:56,718 شبکه حروم نگاه می‌کنن؟ 884 01:25:59,057 --> 01:26:00,717 شیرکو" کجاست؟" 885 01:26:01,225 --> 01:26:02,768 .شیرکو"، داره با عموش میره" 886 01:26:03,561 --> 01:26:06,811 "آقا "ستلایت .توروخدا بیا ما هم بریم شهر 887 01:26:07,065 --> 01:26:11,193 .میگن انقد شلوغه مثل قیامته .آقا "ستلایت" توروخدا بیا ماهم بریم 888 01:26:11,903 --> 01:26:14,145 .تورو قرآن، شهر آزاد شده 889 01:26:14,530 --> 01:26:17,448 .خیلی شلوغه، مثل قیامته .همه‌چی به هم ریخته 890 01:26:19,661 --> 01:26:22,448 کجا بودی؟ .آقا "ستلایت"، "شیرکو" اومد 891 01:26:22,747 --> 01:26:24,520 ،"سلام آقا "ستلایت چطوری؟ خوبی؟ بهتری؟ 892 01:26:24,521 --> 01:26:26,293 اینو از کجا آوردی؟ 893 01:26:26,751 --> 01:26:28,628 .اینو واسه تو آوردم (دست مجسمه صدام) 894 01:26:28,629 --> 01:26:30,714 .خیلی چیز مهمیه 895 01:26:30,963 --> 01:26:34,664 مین‌هامو فروختم .تا بتونم اینو برات بخرم 896 01:26:37,637 --> 01:26:39,760 .آمریکایی‌ها گفتن خیلی با ارزشه 897 01:26:40,014 --> 01:26:41,787 زبون اونها رو چجوری فهمیدی؟ 898 01:26:41,788 --> 01:26:43,873 ."از تو یاد گرفتم آقا "ستلایت 899 01:26:45,061 --> 01:26:49,806 آمریکایی‌ها گفتن .که دیگه مین آمریکایی جمع نکنین 900 01:26:50,066 --> 01:26:52,355 ،هیچی از اونها نیارین دیگه 901 01:26:52,902 --> 01:26:55,310 !فقط اینو .اینو بیارین ما پول میدیم بهتون 902 01:26:56,948 --> 01:27:00,447 !بهتون پول میدیم، دلار 903 01:27:03,371 --> 01:27:06,954 !یه چیز دیگه هم آوردم خدمتتون 904 01:27:06,955 --> 01:27:08,831 !خیلی عجیبه این، خیلی 905 01:27:10,253 --> 01:27:11,451 "آقا "ستلایت .این خیلی قشنگه 906 01:27:12,255 --> 01:27:15,006 ،خیلی عجیبه .چیز خیلی مهمیه 907 01:27:17,427 --> 01:27:20,630 چی شد پس؟ - !اومدم، اومدم - 908 01:27:22,807 --> 01:27:26,176 "آقا "ستلایت اگه تونستی حدس بزنی چی برات آوردم؟ 909 01:27:28,312 --> 01:27:29,688 چی آوردی؟ 910 01:27:30,773 --> 01:27:32,565 !بفرما ماهی قرمز 911 01:27:37,530 --> 01:27:41,480 اینا چیه؟ از کجا آوردی؟ 912 01:27:41,993 --> 01:27:43,570 ،از خارج اومدن 913 01:27:43,745 --> 01:27:46,948 .عموم از آمریکایی‌ها خرید 914 01:27:47,206 --> 01:27:50,907 .بده ببینم - .بفرما اینم ماهی قرمز - 915 01:27:53,838 --> 01:27:56,127 بگو از کجا گرفتیش؟ - خوشگله؟ - 916 01:27:56,299 --> 01:27:58,671 .آقا "ستلایت" ، اینا آمریکایی‌ان 917 01:27:58,968 --> 01:28:01,174 ،توروخدا دیگه نری توی آب !توروخدا 918 01:28:01,471 --> 01:28:03,926 آمریکاییه؟ 919 01:28:04,640 --> 01:28:06,348 !سرِ کارم نذاری 920 01:28:06,642 --> 01:28:09,666 ،آقا "ستلایت" من دیگه باید برم .عموم منتظرمه 921 01:28:09,896 --> 01:28:13,394 .شیرکو" زود باش بیا دیگه" - .اومدم عمو جان - 922 01:28:15,151 --> 01:28:17,236 .دیگه باید برم - کجا میری؟ - 923 01:28:17,237 --> 01:28:18,489 .میرم شهر 924 01:28:19,197 --> 01:28:20,655 ،بیا یه بوس بده .قربونت برم 925 01:28:25,077 --> 01:28:27,109 .بازم بهمون سر بزن - کجا میری؟ - 926 01:28:27,330 --> 01:28:29,624 ،میرم بگردم دنبال کار 927 01:28:29,625 --> 01:28:31,919 .که پول دربیارم، پول 928 01:28:32,376 --> 01:28:33,954 !بخاطر تو .خداحافظ 929 01:28:34,295 --> 01:28:36,453 !هنوز باورم نمیشه 930 01:28:36,798 --> 01:28:40,213 ،آقا "ستلایت" بخواب .راست گفته، فردا باز میام پیشت 931 01:28:40,718 --> 01:28:43,838 .ممنون - .خداحافظ - 932 01:28:56,609 --> 01:28:58,269 !!!!!"شیرکو" 933 01:30:28,451 --> 01:30:31,238 آقا "ستلایت" گفت .سریع بیا سر چشمه 934 01:30:31,412 --> 01:30:35,030 .یه چیز خیلی عجیبی، زیر آب پیدا کرده 935 01:32:41,709 --> 01:32:44,378 !"آگرین" 936 01:32:48,507 --> 01:32:50,583 !"آگرین" 937 01:32:51,700 --> 01:32:53,785 !"آگرین" 938 01:34:05,917 --> 01:34:08,002 !"آقا "ستلایت 939 01:34:09,046 --> 01:34:12,415 ،"آقا "ستلایت .اون پسر بی دسته اینو برات فرستاد 940 01:34:12,591 --> 01:34:17,586 خواست بهت بگم تا 275روز دیگه .اینجا جنگ میشه 941 01:34:38,242 --> 01:34:41,693 ،آقا "ستلایت" آمریکایی‌ها !آمریکایی‌ها! ببین 942 01:35:02,892 --> 01:35:10,191 (sh.pinkman@Y!) شيوا IMDB-Dl.Com تیم ترجمه 943 01:35:10,520 --> 01:35:20,947 تخصصي ترين سايت فيلم و سريال WWW.IMOVIE-DL.COM 944 01:35:20,971 --> 01:35:28,270 Sync: AliNet & Cirowsh 92315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.