Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:06,528
[crickets chirping]
2
00:00:07,311 --> 00:00:10,532
[metal squealing softly]
3
00:00:10,575 --> 00:00:13,013
[wind howling quietly]
4
00:00:13,056 --> 00:00:15,276
- You really think
we should be here?
5
00:00:15,319 --> 00:00:17,495
What if we get caught?
6
00:00:17,539 --> 00:00:19,932
- Look...when it's your
last night in town,
7
00:00:19,976 --> 00:00:21,673
you can do whatever you want,
all right?
8
00:00:21,717 --> 00:00:23,545
You can play tiddlywinks
for all I care.
9
00:00:23,588 --> 00:00:25,677
But...me?
10
00:00:25,721 --> 00:00:28,332
I want to have a night
I can remember.
11
00:00:28,376 --> 00:00:30,378
- You really think Tacoma's
gonna be that bad?
12
00:00:30,421 --> 00:00:32,249
- Look, I didn't
come here to talk!
13
00:00:32,293 --> 00:00:34,295
OK?
I came here to have fun.
14
00:00:34,338 --> 00:00:36,993
So can we have a good time?
15
00:00:38,429 --> 00:00:41,693
[soft, ominous chords]
16
00:00:43,217 --> 00:00:46,002
[carnival music]
17
00:00:46,046 --> 00:00:47,090
[huffs]
18
00:00:47,134 --> 00:00:49,092
[distant deep laugh]
19
00:00:49,136 --> 00:00:51,181
♪ ♪
20
00:00:51,225 --> 00:00:53,792
Hey, do you hear that?
21
00:00:53,836 --> 00:00:56,143
[music stops]
22
00:00:56,186 --> 00:00:58,101
- Hear what?
23
00:00:58,145 --> 00:01:01,365
[carnival music]
24
00:01:01,409 --> 00:01:08,285
♪ ♪
25
00:01:08,329 --> 00:01:11,419
- [laughs softly]
26
00:01:23,300 --> 00:01:25,172
Check out, Bozo.
27
00:01:25,215 --> 00:01:26,651
- Who?
28
00:01:26,695 --> 00:01:29,132
- That clown over there
in that tent.
29
00:01:29,176 --> 00:01:31,091
- What tent?
30
00:01:33,267 --> 00:01:34,354
[carnival music continues]
31
00:01:34,398 --> 00:01:37,575
[soft giggling]
32
00:01:37,619 --> 00:01:39,360
Hee hee.
33
00:01:39,402 --> 00:01:41,057
- Who's there?
34
00:01:41,101 --> 00:01:42,232
Carnival's closed!
- Security guard's coming.
35
00:01:42,276 --> 00:01:43,451
Hide!
- Hey!
36
00:01:43,494 --> 00:01:46,410
[carnival music continues]
37
00:01:46,454 --> 00:01:51,241
♪ ♪
38
00:01:51,285 --> 00:01:53,287
- Hey, kid, come back here!
39
00:01:53,330 --> 00:01:55,376
♪ ♪
40
00:01:55,419 --> 00:01:58,074
- [chuckling]
41
00:01:58,118 --> 00:01:59,989
Hello?
42
00:02:00,032 --> 00:02:05,299
♪ ♪
43
00:02:05,342 --> 00:02:06,996
[horn squeaking]
44
00:02:07,039 --> 00:02:12,480
♪ ♪
45
00:02:21,315 --> 00:02:22,403
[music stops]
46
00:02:25,014 --> 00:02:28,887
[chuckles]
47
00:02:35,416 --> 00:02:39,289
[soft, uneasy music]
48
00:02:39,333 --> 00:02:41,248
Hello?
49
00:02:43,380 --> 00:02:46,253
[laughter echoes]
50
00:02:46,296 --> 00:02:48,037
Hello?
51
00:02:54,391 --> 00:02:56,828
[eerie music]
52
00:02:56,872 --> 00:02:58,439
Who's there?
53
00:02:58,482 --> 00:03:00,571
♪ ♪
54
00:03:00,615 --> 00:03:03,357
[breathing heavily]
55
00:03:05,489 --> 00:03:09,493
[eerie music intensifies]
56
00:03:09,537 --> 00:03:16,805
♪ ♪
57
00:03:25,161 --> 00:03:28,077
[carnival music resumes]
58
00:03:28,120 --> 00:03:30,427
♪ ♪
59
00:03:30,471 --> 00:03:34,257
[giggling manically]
60
00:03:34,301 --> 00:03:37,260
♪ ♪
61
00:03:37,304 --> 00:03:39,305
[shrill giggling]
62
00:03:39,349 --> 00:03:42,439
[whispering voices]
63
00:03:42,483 --> 00:03:46,878
[strange sounds]
64
00:03:48,053 --> 00:03:49,707
- Hunting's
a dishonest business.
65
00:03:49,751 --> 00:03:52,101
You gotta lie all the time
66
00:03:52,144 --> 00:03:54,451
about who you are
and what you do.
67
00:03:54,495 --> 00:03:55,800
But the hardest lies
68
00:03:55,844 --> 00:03:57,672
aren't the ones
you tell other people.
69
00:03:57,715 --> 00:03:59,500
They're the ones
you tell yourself.
70
00:03:59,543 --> 00:04:02,720
- Another day looking for this
mystery man and still nothing.
71
00:04:02,764 --> 00:04:05,375
It's like this guy's a ghost.
72
00:04:05,419 --> 00:04:07,551
- At least we did find
some killer sandwiches.
73
00:04:07,595 --> 00:04:09,553
- Well, if sandwiches
could kill the Akrida queen,
74
00:04:09,597 --> 00:04:10,641
then we'd be all set.
75
00:04:10,685 --> 00:04:12,121
- I'm just saying,
I don't think
76
00:04:12,164 --> 00:04:14,123
Lata and Carlos
are eating like this.
77
00:04:14,166 --> 00:04:16,517
Besides, we're gonna
find that guy--I know it.
78
00:04:18,082 --> 00:04:19,346
[muffled] Oh, my God.
79
00:04:19,389 --> 00:04:20,956
- I appreciate the positivity.
80
00:04:20,999 --> 00:04:22,697
But are you sure
you're all right?
81
00:04:22,740 --> 00:04:24,525
I mean, you were pretty
aggressive
82
00:04:24,568 --> 00:04:26,091
with the bartender
back there.
83
00:04:26,135 --> 00:04:28,224
- I just thought he was
holding out on us, that's all.
84
00:04:28,268 --> 00:04:29,921
Seriously, though,
you gotta try this.
85
00:04:29,965 --> 00:04:32,533
- No, and the gas station
attendant from before.
86
00:04:32,576 --> 00:04:33,838
Are you sure you're all right
87
00:04:33,882 --> 00:04:35,536
with everything that
happened in Lawrence?
88
00:04:35,579 --> 00:04:37,364
- Yeah, I will be, OK?
89
00:04:37,407 --> 00:04:39,148
All right?
Once my mom and Betty
90
00:04:39,191 --> 00:04:41,281
find evidence
to clear my name, uh...
91
00:04:41,324 --> 00:04:43,370
be able to put all
this in the rearview.
92
00:04:43,413 --> 00:04:45,720
- Rearview?
93
00:04:45,763 --> 00:04:47,635
It's like you're pretending
nothing ever happened.
94
00:04:47,678 --> 00:04:49,463
- Hey, look, I am sorry
95
00:04:49,506 --> 00:04:51,465
if you're upset that I don't
feel worse about this, OK?
96
00:04:51,508 --> 00:04:53,510
Maybe it's the fact that
we left Lawrence or that--
97
00:04:53,554 --> 00:04:55,251
I don't know--we get to
spend a moment alone together.
98
00:04:55,295 --> 00:04:57,034
- Yeah, but John--
- Hey, Mary, can you please
99
00:04:57,079 --> 00:04:59,516
just accept that I'm OK?
[door opens]
100
00:05:02,127 --> 00:05:03,390
- Oh.
101
00:05:03,433 --> 00:05:06,697
Did we...interrupt something?
102
00:05:06,741 --> 00:05:08,612
- I'd like to say
the answer is yes, Lata,
103
00:05:08,656 --> 00:05:10,614
but thank you for making
things more awkward.
104
00:05:10,658 --> 00:05:12,268
- So what's up?
105
00:05:12,312 --> 00:05:14,836
Did you guys find anything
on the mystery man?
106
00:05:14,879 --> 00:05:17,447
- Nope.
But we did find a new mystery.
107
00:05:17,491 --> 00:05:20,494
- Wally Gorman,
last seen two nights ago
108
00:05:20,537 --> 00:05:22,670
at a traveling carnival
in town.
109
00:05:22,713 --> 00:05:24,585
Apparently,
he was with a friend
110
00:05:24,628 --> 00:05:27,675
trespassing after hours
when he vanished.
111
00:05:27,718 --> 00:05:29,851
- People run away with
the carnival all the time.
112
00:05:29,894 --> 00:05:31,722
I mean, what makes you
think this is a case?
113
00:05:31,766 --> 00:05:33,594
- Two words--creepy clown.
114
00:05:33,637 --> 00:05:35,422
And, according to
that news report,
115
00:05:35,465 --> 00:05:38,163
Wally was the only one
to see it.
116
00:05:38,207 --> 00:05:39,469
- I say we check it out.
117
00:05:39,513 --> 00:05:41,515
At least we can do
some good before we go.
118
00:05:41,558 --> 00:05:43,647
- So that's it?
You just...
119
00:05:43,691 --> 00:05:45,867
you just wanna give up?
- No one's giving up.
120
00:05:45,909 --> 00:05:47,869
My dad and Ada are still
looking for magic
121
00:05:47,912 --> 00:05:49,523
to kill the Akrida queen.
122
00:05:49,566 --> 00:05:51,263
And last we spoke,
they split up,
123
00:05:51,307 --> 00:05:52,874
but Ada said she was close.
124
00:05:52,917 --> 00:05:56,486
So I think in the meantime,
this kid could use our help.
125
00:05:56,530 --> 00:05:58,488
- OK, well, then I guess
I'll just go easy
126
00:05:58,532 --> 00:06:00,621
on the sword-swallower
and tattooed man.
127
00:06:00,664 --> 00:06:03,624
[mellow chords]
128
00:06:03,667 --> 00:06:10,631
♪ ♪
129
00:06:10,674 --> 00:06:13,721
[uneasy music]
130
00:06:13,764 --> 00:06:20,989
♪ ♪
131
00:06:29,563 --> 00:06:31,521
[click]
132
00:06:38,615 --> 00:06:41,966
[jazzy '20s music]
133
00:06:42,010 --> 00:06:44,404
♪ ♪
134
00:06:44,447 --> 00:06:49,844
[background chatter]
135
00:06:49,887 --> 00:06:54,544
- [chuckles] Try not to cry
in your cauldrons, ladies.
136
00:06:54,588 --> 00:06:59,419
Full house--
pentacles and swords.
137
00:06:59,462 --> 00:07:00,898
Ha ha ha ha.
- Sorry,
138
00:07:00,942 --> 00:07:03,031
but that's all the
adder's fork I can part with.
139
00:07:03,074 --> 00:07:05,207
- Aw!
- This witch is out.
140
00:07:05,250 --> 00:07:08,123
- Oh, sure, fly away
on your broomstick
141
00:07:08,166 --> 00:07:11,431
just when it's getting
interesting.
142
00:07:12,736 --> 00:07:14,695
[chuckling]
143
00:07:14,738 --> 00:07:17,654
- If you need another
player, I'm happy to join.
144
00:07:17,698 --> 00:07:19,090
- This game is for
145
00:07:19,134 --> 00:07:21,745
professional purveyors
of magic only,
146
00:07:21,789 --> 00:07:27,403
not amateurs who used to
moonlight as bookstore owners.
147
00:07:27,447 --> 00:07:29,144
- You know who I am?
148
00:07:29,187 --> 00:07:30,624
- Ada Monroe,
149
00:07:30,667 --> 00:07:32,539
associate of Men of Letters
150
00:07:32,582 --> 00:07:35,716
and witch with the green thumb
151
00:07:35,759 --> 00:07:37,631
who prefers pruning her demons
152
00:07:37,674 --> 00:07:39,720
instead of sending them
straight back to Hell
153
00:07:39,763 --> 00:07:41,765
where they belong.
154
00:07:41,808 --> 00:07:43,898
[women giggling]
155
00:07:43,941 --> 00:07:45,856
- If you're saying
my magic is no good here,
156
00:07:45,900 --> 00:07:48,729
then I can just go.
- I guess that depends
157
00:07:48,772 --> 00:07:50,426
on what it is.
158
00:07:52,820 --> 00:07:54,952
- Seed of Nightshade,
159
00:07:54,996 --> 00:07:58,739
tended under the full moon.
160
00:07:58,782 --> 00:07:59,827
- Hmm.
161
00:07:59,870 --> 00:08:02,917
More...earth magic.
how quaint.
162
00:08:05,659 --> 00:08:10,402
But I do like to keep
things interesting.
163
00:08:18,367 --> 00:08:21,544
[Gary Lewis & the Playboys,
"Everybody Loves a Clown"]
164
00:08:21,588 --> 00:08:25,287
♪ ♪
165
00:08:25,330 --> 00:08:27,811
- ♪ Everybody
loves a clown ♪
166
00:08:27,855 --> 00:08:29,944
♪ So why don't you? ♪
167
00:08:32,773 --> 00:08:36,951
♪ Everybody laughs at the
things that I say and do ♪
168
00:08:38,039 --> 00:08:39,475
- Don't you just
love carnivals?
169
00:08:39,519 --> 00:08:40,693
- Which part?
170
00:08:40,736 --> 00:08:41,912
Being surrounded
by screaming kids
171
00:08:41,956 --> 00:08:43,740
or adults trying to fix
whatever problems
172
00:08:43,784 --> 00:08:47,091
they have in their life
by winning a stuffed giraffe?
173
00:08:50,530 --> 00:08:52,314
What about you two?
174
00:08:52,357 --> 00:08:54,664
I mean, any thoughts
on all this fun?
175
00:08:54,708 --> 00:08:56,231
- Look.
176
00:09:00,452 --> 00:09:02,672
Wally saw a clown, right?
177
00:09:02,716 --> 00:09:05,545
Could be a good place to start.
178
00:09:08,373 --> 00:09:09,853
Hi, excuse me?
179
00:09:09,897 --> 00:09:11,986
We're interns
at the "Fort Wayne Examiner"
180
00:09:12,029 --> 00:09:13,683
and our boss told us to do
a follow-up story
181
00:09:13,727 --> 00:09:15,729
on the kid who went missing
the other night.
182
00:09:15,772 --> 00:09:18,514
- I already told the paper and
the cops everything I know.
183
00:09:18,558 --> 00:09:20,951
Most importantly,
I was nowhere near that kid
184
00:09:20,995 --> 00:09:22,779
when he went missing.
185
00:09:22,823 --> 00:09:24,781
And I got a bar full of people
186
00:09:24,825 --> 00:09:27,305
I was passed out
in front of to prove it.
187
00:09:27,349 --> 00:09:30,265
- Well, there must be something
that you could tell us,
188
00:09:30,308 --> 00:09:32,397
like if you or any
of your carny friends
189
00:09:32,441 --> 00:09:34,225
have any theories.
190
00:09:34,269 --> 00:09:37,185
- A couple a ride boys who run
the Tilt-a-Whirl have an idea.
191
00:09:37,228 --> 00:09:40,101
But I have a feeling
your boss at the paper
192
00:09:40,144 --> 00:09:42,886
wouldn't have the guts
to print it.
193
00:09:42,930 --> 00:09:44,409
- Why?
What do they think happened?
194
00:09:44,453 --> 00:09:47,891
- They say that kid's
the latest victim of Limbo.
195
00:09:47,935 --> 00:09:50,067
Limbo the Clown.
196
00:09:53,593 --> 00:09:56,639
- Um...I'll probably regret
asking this later,
197
00:09:56,683 --> 00:09:57,858
but, uh, who's that?
198
00:09:57,901 --> 00:10:00,077
- Limbo is a...
199
00:10:00,121 --> 00:10:01,818
carnival urban legend.
200
00:10:01,862 --> 00:10:03,733
No one knows if there's
a man or a monster
201
00:10:03,777 --> 00:10:05,213
under that greasepaint.
202
00:10:05,256 --> 00:10:08,346
He goes from carnival to
carnival pitching his tent--
203
00:10:08,390 --> 00:10:11,741
Limbo's Hall of Happy--
and luring folks inside.
204
00:10:11,785 --> 00:10:15,527
And once he does,
no one ever sees you again.
205
00:10:18,530 --> 00:10:19,706
[horn squeaks]
206
00:10:19,749 --> 00:10:21,011
Now...
207
00:10:23,057 --> 00:10:24,754
Sorry to let things
get out of hand...
208
00:10:24,798 --> 00:10:26,147
[horn squeaking]
209
00:10:26,190 --> 00:10:28,845
[funny voice] But I've
gotta go make a living.
210
00:10:31,761 --> 00:10:33,763
- OK. Granted, Limbo
the kidnapping clown--
211
00:10:33,807 --> 00:10:35,286
terrifying.
212
00:10:35,330 --> 00:10:37,332
But could any of you
take that guy seriously?
213
00:10:37,375 --> 00:10:39,856
- At least it's a start.
- I'll head back to the motel
214
00:10:39,900 --> 00:10:42,206
and see if I can
find anything in the lore.
215
00:10:42,250 --> 00:10:44,513
- OK. 'Losi, why don't
you go with Lata--
216
00:10:44,556 --> 00:10:46,123
- Actually,
I'm gonna go with Lata.
217
00:10:46,167 --> 00:10:48,125
So why don't you
stay with Mary?
218
00:10:53,565 --> 00:10:55,132
- I--
219
00:10:57,961 --> 00:11:00,921
[ominous music]
220
00:11:00,964 --> 00:11:04,054
♪ ♪
221
00:11:08,798 --> 00:11:11,583
- I see your bones...
222
00:11:11,627 --> 00:11:13,629
and I raise you.
223
00:11:14,804 --> 00:11:17,938
All in.
- Ah.
224
00:11:17,981 --> 00:11:21,376
- That's too rich for
this witch's blood.
225
00:11:21,419 --> 00:11:22,551
- I fold too.
226
00:11:25,946 --> 00:11:29,036
- [chuckles softly]
I'll bite.
227
00:11:33,518 --> 00:11:36,739
Let's see what the
Fates have given you.
228
00:11:37,914 --> 00:11:39,481
- Full house.
229
00:11:39,524 --> 00:11:41,004
- Mmm.
230
00:11:45,400 --> 00:11:48,533
Straight flush.
231
00:11:49,621 --> 00:11:51,972
[women giggling]
232
00:11:52,015 --> 00:11:54,104
I tried to warn you
233
00:11:54,148 --> 00:11:57,020
that our game
was out of your league.
234
00:11:57,064 --> 00:11:59,327
- I just--please,
just let me--
235
00:11:59,370 --> 00:12:02,025
let me borrow some magic to
try to win some of it back.
236
00:12:02,069 --> 00:12:04,985
I promise I'm good for it.
237
00:12:05,028 --> 00:12:06,247
- Oh.
238
00:12:06,290 --> 00:12:08,292
This isn't just about
some more
239
00:12:08,336 --> 00:12:12,470
seeds and bones, now is it?
240
00:12:12,514 --> 00:12:16,039
- I know this game attracts
powerful magic users.
241
00:12:16,083 --> 00:12:17,998
And I need some of it.
242
00:12:19,216 --> 00:12:21,741
I need it to stop
the Akrida queen,
243
00:12:21,784 --> 00:12:23,003
to defeat their invasion.
244
00:12:23,046 --> 00:12:25,875
- [scoffs] Ha.
245
00:12:27,442 --> 00:12:29,226
- The Akrida?
- Yes.
246
00:12:29,270 --> 00:12:31,185
- No one knows when that
invasion's gonna happen.
247
00:12:31,228 --> 00:12:33,753
But when it does,
it can't be stopped.
248
00:12:33,796 --> 00:12:35,624
They're too powerful.
249
00:12:35,667 --> 00:12:37,234
- She's right.
250
00:12:37,278 --> 00:12:41,064
Find a coven to join--not
that anyone here is offering.
251
00:12:41,108 --> 00:12:43,284
Enough dark magic users
252
00:12:43,327 --> 00:12:45,373
should be
able to protect each other
253
00:12:45,415 --> 00:12:48,289
from the storm those bugs
are going to whip up.
254
00:12:48,332 --> 00:12:50,421
- I can't do that.
I have friends, I have family
255
00:12:50,465 --> 00:12:51,945
that I have to think about.
Please.
256
00:12:51,988 --> 00:12:55,296
There has to be something
that can stop them.
257
00:12:55,339 --> 00:12:57,037
Please.
258
00:12:57,080 --> 00:12:59,256
- Prove
259
00:12:59,300 --> 00:13:03,304
you are powerful enough
to wield that kind of magic,
260
00:13:03,347 --> 00:13:06,307
and maybe, perhaps,
we'll let you stay.
261
00:13:06,350 --> 00:13:07,917
- OK. How?
262
00:13:09,136 --> 00:13:11,094
[ethereal chords]
263
00:13:11,138 --> 00:13:12,922
- Make it grow.
264
00:13:12,966 --> 00:13:15,577
No water, no dirt.
265
00:13:15,620 --> 00:13:18,058
Just magic.
266
00:13:18,101 --> 00:13:21,931
[lightly edgy music]
267
00:13:21,975 --> 00:13:29,069
♪ ♪
268
00:13:32,812 --> 00:13:34,161
- [exhales]
269
00:13:44,171 --> 00:13:47,522
[soft, stirring music]
270
00:13:47,565 --> 00:13:53,180
♪ ♪
271
00:13:55,965 --> 00:13:57,706
[gasps]
272
00:13:59,316 --> 00:14:02,842
- Ha ha ha ha ha ha!
273
00:14:02,885 --> 00:14:04,626
Amateur hour is over.
274
00:14:04,669 --> 00:14:07,585
Ha ha ha ha ha!
275
00:14:07,629 --> 00:14:11,415
Don't let the warded door
hit you on the way out.
276
00:14:19,510 --> 00:14:21,295
- Ada Monroe?
277
00:14:21,338 --> 00:14:24,037
I heard about
what you're after,
278
00:14:24,080 --> 00:14:26,169
and I can help
for the right price.
279
00:14:26,213 --> 00:14:28,215
- Who are you?
280
00:14:28,258 --> 00:14:31,696
- I'm your new best pal.
281
00:14:32,741 --> 00:14:34,221
My name is Rowena.
282
00:14:34,264 --> 00:14:37,833
[dramatic chords]
283
00:14:39,008 --> 00:14:40,401
- [sighs]
284
00:14:40,444 --> 00:14:42,316
- These are all
from the library?
285
00:14:42,359 --> 00:14:44,753
- There aren't many holes
in my lore collection,
286
00:14:44,796 --> 00:14:48,191
but I'm afraid carnival
lore is one of them.
287
00:14:48,235 --> 00:14:52,848
- "Folklore
of the American Carnival."
288
00:14:52,892 --> 00:14:57,200
"Clowning Around: A History
from Alfie to Zappo."
289
00:14:57,244 --> 00:14:59,159
You really think
there's gonna be
290
00:14:59,202 --> 00:15:01,770
stuff about Limbo in here?
291
00:15:01,813 --> 00:15:03,293
- Before we see,
292
00:15:03,337 --> 00:15:05,469
I wanted to check in
293
00:15:05,513 --> 00:15:08,081
after everything
that's happened.
294
00:15:09,212 --> 00:15:10,648
- Right.
295
00:15:11,867 --> 00:15:15,088
Is this...you checking?
296
00:15:15,131 --> 00:15:17,525
Or did Mary put you up to this?
297
00:15:17,568 --> 00:15:19,483
- Whatever is going
on between the two of you
298
00:15:19,527 --> 00:15:21,398
is none of my business.
299
00:15:21,442 --> 00:15:25,750
I'm asking because
you're my friend.
300
00:15:25,794 --> 00:15:29,189
[melancholy music]
301
00:15:29,232 --> 00:15:31,756
- I'm good.
302
00:15:31,800 --> 00:15:33,280
Yeah.
303
00:15:35,151 --> 00:15:37,023
Thanks.
304
00:15:37,066 --> 00:15:41,723
♪ ♪
305
00:15:41,766 --> 00:15:45,596
[chatter, laughter]
306
00:15:47,337 --> 00:15:50,253
- I see no sign of Limbo's
Hall of Happy anywhere.
307
00:15:50,297 --> 00:15:51,559
So what now?
308
00:15:51,602 --> 00:15:53,517
- We get to the
important stuff,
309
00:15:53,561 --> 00:15:56,172
like you spilling on what
you and soldier boyfriend
310
00:15:56,216 --> 00:15:58,044
were fighting about
back at the motel.
311
00:15:58,087 --> 00:15:59,741
- Let's just say being
accused of murder
312
00:15:59,784 --> 00:16:02,178
hasn't exactly helped John
with his anger issues.
313
00:16:02,222 --> 00:16:04,398
He's in total denial.
314
00:16:04,441 --> 00:16:07,140
- Everybody processes
trauma differently.
315
00:16:07,183 --> 00:16:09,185
At least,
that's what Dr. Z says.
316
00:16:09,229 --> 00:16:10,491
- I just wish I knew
how to help.
317
00:16:10,534 --> 00:16:12,319
- Well, timing's
definitely not great.
318
00:16:12,362 --> 00:16:14,103
If Ada finds that magic,
319
00:16:14,147 --> 00:16:16,584
we'll definitely have an Akrida
fight on our hands soon.
320
00:16:18,412 --> 00:16:20,675
- [crying] I'm just
so worried about him.
321
00:16:20,718 --> 00:16:22,677
[sniffling]
322
00:16:22,720 --> 00:16:26,376
[somber music]
323
00:16:26,420 --> 00:16:29,162
- Everything's gonna be OK.
All right?
324
00:16:29,205 --> 00:16:31,033
We're in this together.
- [normal voice] I know.
325
00:16:31,077 --> 00:16:33,253
So just keep pretending like
you're comforting me anyways.
326
00:16:33,296 --> 00:16:36,169
- Wait, what?
- Someone's following us.
327
00:16:36,212 --> 00:16:39,476
Over my shoulder, 1:00.
328
00:16:41,304 --> 00:16:42,827
- Oh, damn it.
He made me.
329
00:16:42,871 --> 00:16:44,742
- Quick!
330
00:16:44,786 --> 00:16:47,441
- Oh, I think
I found something.
331
00:16:48,616 --> 00:16:51,836
Limbo's real name
was Jerome Haskins,
332
00:16:51,880 --> 00:16:53,882
and he was a part of
a carnival that traveled
333
00:16:53,925 --> 00:16:56,189
the Midwest in the 1920s.
334
00:16:56,232 --> 00:16:58,408
- Says here he was one
of the main attractions.
335
00:16:58,452 --> 00:17:00,541
- Until the one-two punch
of the Dust Bowl
336
00:17:00,584 --> 00:17:03,326
and Depression hit, and the
entire carnival went under.
337
00:17:03,370 --> 00:17:05,849
- Well, they say every
clown has a sad story.
338
00:17:05,894 --> 00:17:07,287
Now, we know his.
339
00:17:07,329 --> 00:17:09,244
- Except that wasn't
the end of it.
340
00:17:09,289 --> 00:17:10,855
According to legend,
341
00:17:10,898 --> 00:17:13,684
Haskins searched out
a powerful occultist
342
00:17:13,728 --> 00:17:17,513
and asked to trade
his soul for dark magic.
343
00:17:17,558 --> 00:17:19,777
- Let me guess.
He wasn't asking for
344
00:17:19,820 --> 00:17:22,388
a shiny new nose
and clown shoes?
345
00:17:23,128 --> 00:17:24,478
- No.
346
00:17:24,521 --> 00:17:26,001
It was for a spell
347
00:17:26,045 --> 00:17:27,785
to make him forget
all of his problems
348
00:17:27,829 --> 00:17:32,442
and freeze him like that,
so he could stay happy forever.
349
00:17:36,229 --> 00:17:37,230
- There.
350
00:17:37,273 --> 00:17:40,233
[dramatic music]
351
00:17:40,276 --> 00:17:41,147
- [groans]
352
00:17:41,190 --> 00:17:46,108
♪ ♪
353
00:17:47,327 --> 00:17:49,981
[man groans]
354
00:17:50,025 --> 00:17:52,158
- Who are you,
and why are you following us?
355
00:17:52,201 --> 00:17:55,422
- Because I wanted to know
what you found out about Limbo.
356
00:17:55,465 --> 00:17:57,815
And I don't trust reporters.
357
00:17:57,859 --> 00:17:59,382
- Reporters?
358
00:17:59,426 --> 00:18:02,124
- From the "Fort Wayne
Examiner," remember?
359
00:18:03,386 --> 00:18:05,345
- Oh! Ha...
360
00:18:05,388 --> 00:18:07,782
Of course.
Never mind.
361
00:18:07,825 --> 00:18:10,393
- So why do you care
so much about Limbo?
362
00:18:10,437 --> 00:18:11,960
Is it about Wally,
the missing kid?
363
00:18:12,003 --> 00:18:16,878
- No, somebody else--
my little brother Roger.
364
00:18:18,227 --> 00:18:21,230
Limbo took him 30 years ago.
365
00:18:21,274 --> 00:18:23,841
♪ ♪
366
00:18:28,281 --> 00:18:30,239
- So you're not
really reporters.
367
00:18:30,283 --> 00:18:31,632
You're Monster Hunters?
368
00:18:31,675 --> 00:18:33,373
- It's something that we
don't like to advertise
369
00:18:33,416 --> 00:18:35,984
for obvious reasons.
- Could you tell us more about
370
00:18:36,027 --> 00:18:38,117
what happened to your
brother, Clarence?
371
00:18:38,160 --> 00:18:40,336
- I was 18
372
00:18:40,380 --> 00:18:43,034
and Roger was 10
373
00:18:43,078 --> 00:18:45,298
when our parents
died in a car crash.
374
00:18:45,341 --> 00:18:47,648
Growing up eight years apart,
375
00:18:47,691 --> 00:18:50,346
we were never close,
so I didn't know what to do--
376
00:18:50,390 --> 00:18:52,870
how to help him through
his grief, you know?
377
00:18:52,914 --> 00:18:55,960
So instead,
a day after the funeral,
378
00:18:56,004 --> 00:18:59,529
I took him to the carnival
to try and cheer him up.
379
00:18:59,573 --> 00:19:02,053
It only made things worse.
380
00:19:02,097 --> 00:19:03,620
And he ran off.
381
00:19:03,664 --> 00:19:05,709
I looked everywhere.
382
00:19:06,971 --> 00:19:08,669
But all I found
was this little girl.
383
00:19:08,712 --> 00:19:12,586
She said
she'd seen Roger vanish,
384
00:19:12,629 --> 00:19:15,110
like he just disappeared.
385
00:19:15,154 --> 00:19:17,025
- Did you try
telling the police?
386
00:19:17,068 --> 00:19:18,809
- They thought the little
girl was seeing things
387
00:19:18,853 --> 00:19:21,464
and eventually stopped
searching for Roger
388
00:19:21,508 --> 00:19:24,380
and gave up.
But I didn't.
389
00:19:24,424 --> 00:19:29,124
That's when I heard of
the Legend of Limbo.
390
00:19:31,126 --> 00:19:33,302
If only I'd helped him
through his grief
391
00:19:33,346 --> 00:19:37,393
instead of taking him
to that damn carnival,
392
00:19:37,437 --> 00:19:39,569
he'd be here right now.
393
00:19:39,613 --> 00:19:43,356
[soft music]
394
00:19:43,399 --> 00:19:45,793
- You were just a kid too.
395
00:19:45,836 --> 00:19:49,449
I lost both of
my parents to monsters.
396
00:19:49,492 --> 00:19:51,755
I know how hard it is.
397
00:19:51,799 --> 00:19:54,410
- Maybe that's it.
According to the paper,
398
00:19:54,454 --> 00:19:56,543
Wally was upset because his
parents were getting divorced
399
00:19:56,586 --> 00:19:58,109
and forcing him to move.
400
00:19:58,153 --> 00:20:00,895
And now we know that
Roger was upset too.
401
00:20:00,938 --> 00:20:03,985
- So you think Limbo's
targeting his victims?
402
00:20:04,028 --> 00:20:06,596
Searching for people who are
sad or dealing with grief
403
00:20:06,640 --> 00:20:08,555
and luring them into his tent?
404
00:20:08,598 --> 00:20:10,339
- I think
he's adding to his troupe.
405
00:20:10,383 --> 00:20:12,036
- Well, we're gonna
find your brother.
406
00:20:12,080 --> 00:20:14,038
- You don't have much time.
The carnival starts
407
00:20:14,082 --> 00:20:16,345
pulling up stakes tonight,
and once it's gone,
408
00:20:16,389 --> 00:20:17,738
there's
no telling where or when
409
00:20:17,781 --> 00:20:19,305
Limbo will strike next.
410
00:20:19,348 --> 00:20:21,045
- Then we need to figure
out what kind of magic
411
00:20:21,089 --> 00:20:22,830
we're up against, stat.
- I'm on it.
412
00:20:22,873 --> 00:20:24,788
I was able to
identify the occultist
413
00:20:24,832 --> 00:20:26,399
Limbo made a deal with.
414
00:20:26,442 --> 00:20:27,704
Hopefully,
digging into his lore
415
00:20:27,748 --> 00:20:29,663
will lead to how to defeat
Limbo.
416
00:20:29,706 --> 00:20:32,361
- I know I'm no Monster Hunter,
417
00:20:32,405 --> 00:20:34,450
but have some research
on Limbo,
418
00:20:34,494 --> 00:20:36,409
things I've gathered
searching for Roger.
419
00:20:36,452 --> 00:20:38,237
- OK. Great.
420
00:20:38,280 --> 00:20:40,848
So Carlos, you go with Clarence
and grab everything he's got,
421
00:20:40,891 --> 00:20:42,937
and then meet Lata
back at the motel.
422
00:20:42,980 --> 00:20:44,678
John and I are gonna
stay here and make sure
423
00:20:44,721 --> 00:20:47,594
that Limbo doesn't snatch
anyone else up before he goes.
424
00:20:47,637 --> 00:20:51,467
[somber music]
425
00:20:51,511 --> 00:20:55,384
♪ ♪
426
00:20:55,428 --> 00:20:56,864
- Here it is.
427
00:21:00,084 --> 00:21:03,305
The grimoire you say the Men
of Letters stole from you.
428
00:21:03,349 --> 00:21:05,525
- Ah, yes!
429
00:21:05,568 --> 00:21:07,048
My old grimoire.
430
00:21:07,091 --> 00:21:08,919
- Yes, which means
it's now your turn
431
00:21:08,963 --> 00:21:10,921
to fulfill
your end of the bargain.
432
00:21:11,835 --> 00:21:13,315
You promised me magic
433
00:21:13,359 --> 00:21:16,057
powerful enough
to kill the Akrida queen.
434
00:21:16,100 --> 00:21:17,580
- That I did.
435
00:21:17,624 --> 00:21:21,149
But there's just one teeny,
weeny, wee little problem.
436
00:21:21,192 --> 00:21:23,238
[inhales, exhales]
437
00:21:23,282 --> 00:21:25,980
This was never my grimoire.
438
00:21:26,023 --> 00:21:28,461
I lied.
Terrible of me, I know.
439
00:21:28,504 --> 00:21:30,201
But I had to make sure
440
00:21:30,245 --> 00:21:32,769
you let me through
that heavily warded door.
441
00:21:35,076 --> 00:21:36,556
- Why?
442
00:21:36,599 --> 00:21:39,167
What do the Men of Letters
have here that you want?
443
00:21:39,210 --> 00:21:43,258
- Not the Men of Letters,
Ada Monroe.
444
00:21:44,128 --> 00:21:45,478
[whispering] You.
445
00:21:48,524 --> 00:21:51,571
Those hags may have dismissed
your green-thumbed magic,
446
00:21:51,614 --> 00:21:53,529
but not me.
447
00:21:54,878 --> 00:21:58,665
I'm here for the demon
you trapped in a plant.
448
00:22:00,057 --> 00:22:02,408
- So now that you got me
alone, what's the plan?
449
00:22:02,451 --> 00:22:03,626
Wanna grill me again?
450
00:22:03,670 --> 00:22:05,193
Try to figure out
why I'm not as upset
451
00:22:05,236 --> 00:22:06,629
as you think I should be?
452
00:22:06,673 --> 00:22:09,197
- After investigating this
case, I think I know why.
453
00:22:09,240 --> 00:22:11,504
- Really?
And why is that?
454
00:22:12,331 --> 00:22:14,202
- What if it's us?
455
00:22:14,245 --> 00:22:15,812
What if our relationship
is the problem?
456
00:22:15,856 --> 00:22:17,988
- Wanna tell me how
Hunting an evil clown
457
00:22:18,032 --> 00:22:20,208
suddenly makes you think
we have issues?
458
00:22:20,251 --> 00:22:21,775
- Not hunting Limbo.
459
00:22:21,818 --> 00:22:24,517
Talking to Clarence about
what happened to his brother.
460
00:22:24,560 --> 00:22:25,909
- Mary, that doesn't make
any sense.
461
00:22:25,953 --> 00:22:27,650
- Clarence used
the carnival as an escape
462
00:22:27,694 --> 00:22:29,522
so his brother wouldn't
have to face his problems.
463
00:22:29,565 --> 00:22:30,784
Don't you think it's possible
464
00:22:30,827 --> 00:22:32,176
that you've
been using our relationship
465
00:22:32,220 --> 00:22:34,135
in the same way?
- OK, so our relationship
466
00:22:34,178 --> 00:22:36,006
is a circus carnival
in this metaphor.
467
00:22:36,050 --> 00:22:37,660
- No.
It's something happy
468
00:22:37,704 --> 00:22:40,097
to distract you
from your issues.
469
00:22:40,141 --> 00:22:42,970
And it's been working, because
ever since we left Lawrence,
470
00:22:43,013 --> 00:22:45,146
you've been pretending that
we've been on vacation together
471
00:22:45,189 --> 00:22:46,713
instead of on the run
for Kyle's murder.
472
00:22:46,756 --> 00:22:48,845
Either that,
or you're flying off the handle
473
00:22:48,889 --> 00:22:51,282
because it's like you're
totally ignoring reality.
474
00:22:51,326 --> 00:22:52,588
- I'm ignoring reality?
475
00:22:52,632 --> 00:22:54,329
You're honestly gonna
stand here
476
00:22:54,373 --> 00:22:56,287
and act like you're
not avoiding your issues, too?
477
00:22:56,331 --> 00:22:58,681
OK, what about life
after Hunting or us?
478
00:22:58,725 --> 00:23:00,770
- Well, I applied to college,
and I got in.
479
00:23:00,814 --> 00:23:02,337
- Great. And then what
have you done since?
480
00:23:02,381 --> 00:23:03,556
Have you accepted the offer?
481
00:23:03,599 --> 00:23:05,122
Have you enrolled
for any classes?
482
00:23:05,166 --> 00:23:06,689
Have you taken a second
to think about
483
00:23:06,733 --> 00:23:08,256
how any of this works
if I'm still Hunting?
484
00:23:08,299 --> 00:23:09,736
- Sorry I'm too busy
trying to save the world.
485
00:23:09,779 --> 00:23:11,651
- There it is, Mary,
the eternal excuse.
486
00:23:11,694 --> 00:23:13,479
I mean, admit it--the second
your future got real,
487
00:23:13,522 --> 00:23:14,784
you did what you always do.
488
00:23:14,828 --> 00:23:16,351
You buried your head
in the Hunting sand
489
00:23:16,395 --> 00:23:17,700
so you wouldn't have
to think about college
490
00:23:17,744 --> 00:23:19,398
or our relationship.
- You know what?
491
00:23:19,441 --> 00:23:21,487
Think what you want.
I don't have time for this.
492
00:23:21,530 --> 00:23:24,403
- And there you go,
proving my point.
493
00:23:32,236 --> 00:23:34,151
- It's Limbo.
494
00:23:34,195 --> 00:23:36,458
I think he's here.
495
00:23:36,502 --> 00:23:37,807
OK.
496
00:23:37,851 --> 00:23:39,940
Walkie if you see any
sign of him or the tent.
497
00:23:39,983 --> 00:23:41,507
- Don't you think
we should stick together?
498
00:23:41,550 --> 00:23:42,769
- Why bother?
499
00:23:42,812 --> 00:23:43,900
I'm probably just
sticking my head
500
00:23:43,944 --> 00:23:46,163
in that Hunting sand, right?
501
00:23:52,605 --> 00:23:56,086
[carnival music]
502
00:23:56,130 --> 00:24:03,137
♪ ♪
503
00:24:15,149 --> 00:24:17,891
- John, I found Limbo's tent.
504
00:24:17,934 --> 00:24:20,459
I'm going in.
- Mary, wait for me.
505
00:24:20,502 --> 00:24:21,982
I'll be right there.
506
00:24:22,025 --> 00:24:25,159
[cheerful carnival music]
507
00:24:25,202 --> 00:24:28,989
♪ ♪
508
00:24:29,032 --> 00:24:30,599
Mary!
509
00:24:30,643 --> 00:24:34,124
[dark music]
510
00:24:34,168 --> 00:24:35,778
Mary!
511
00:24:35,822 --> 00:24:42,132
♪ ♪
512
00:24:43,220 --> 00:24:44,526
Mary.
513
00:24:46,963 --> 00:24:48,356
Mary.
514
00:24:48,399 --> 00:24:55,276
♪ ♪
515
00:25:02,544 --> 00:25:03,937
- At one moment,
she's radioing me.
516
00:25:03,980 --> 00:25:05,634
The next, she's
vanishing into thin air.
517
00:25:05,678 --> 00:25:08,028
There was no sign of Limbo
or his tent anywhere.
518
00:25:08,071 --> 00:25:11,074
- Just like with
Wally and Roger.
519
00:25:11,118 --> 00:25:12,728
Do you think Limbo
was targeting her
520
00:25:12,772 --> 00:25:14,513
the way he was targeting them?
521
00:25:14,556 --> 00:25:16,602
- Except for one detail
that doesn't make any sense.
522
00:25:16,645 --> 00:25:19,996
I mean, Mary wasn't upset like
the others when it happened.
523
00:25:22,782 --> 00:25:24,697
- Unless she was.
524
00:25:24,740 --> 00:25:26,655
- OK, look,
we got into a fight.
525
00:25:26,699 --> 00:25:28,352
But neither one of us realized
what it was going to lead to.
526
00:25:28,396 --> 00:25:30,180
- All right,
we need to find her.
527
00:25:30,224 --> 00:25:31,791
And we also need to
find a way to defeat Limbo
528
00:25:31,834 --> 00:25:34,097
before the carnival goes
and he goes with it.
529
00:25:34,141 --> 00:25:36,883
- OK. I think I might have
some ideas
530
00:25:36,926 --> 00:25:39,842
based on the information
I found on the occultist
531
00:25:39,886 --> 00:25:42,062
that Limbo made a deal with.
532
00:25:42,105 --> 00:25:44,455
Limbo's happiness
is the result of a mirror
533
00:25:44,499 --> 00:25:46,588
that was given to him
by the occultist
534
00:25:46,632 --> 00:25:48,372
that's enchanted by dark magic.
535
00:25:48,416 --> 00:25:50,592
And he can only
maintain that happiness
536
00:25:50,636 --> 00:25:52,507
by spreading it to others.
537
00:25:52,551 --> 00:25:54,988
- That must be why
Limbo kidnaps people.
538
00:25:55,031 --> 00:25:57,686
- The good news is while
Limbo's happiness is absolute,
539
00:25:57,730 --> 00:26:01,472
it's also very fragile because
if anyone from his troupe
540
00:26:01,516 --> 00:26:04,040
were to be convinced to
embrace reality again,
541
00:26:04,084 --> 00:26:05,346
then Limbo would be destroyed
542
00:26:05,389 --> 00:26:07,957
and all of his victims
set free.
543
00:26:08,001 --> 00:26:09,872
- Great. So we crash
Limbo's happy party,
544
00:26:09,916 --> 00:26:11,526
avoid looking into his
mirror, and we talk
545
00:26:11,570 --> 00:26:13,397
some sense into one of them.
- Yeah.
546
00:26:13,441 --> 00:26:15,617
We just need to
figure out how to find
547
00:26:15,661 --> 00:26:17,576
a tent that we can't see.
548
00:26:17,619 --> 00:26:18,925
- Why don't we get Limbo
to target one of us?
549
00:26:18,968 --> 00:26:21,449
I know I'm pretty
upset with Jonathan
550
00:26:21,492 --> 00:26:22,972
now that Mary's missing.
551
00:26:23,016 --> 00:26:24,844
- Playing into his hand
can't be a good idea.
552
00:26:24,887 --> 00:26:28,325
There has to be another
way to gain admission.
553
00:26:28,369 --> 00:26:31,024
- Admission.
554
00:26:31,067 --> 00:26:33,330
When Mary went missing,
she found this ticket.
555
00:26:33,374 --> 00:26:36,116
It's like it appeared
right after our fight.
556
00:26:36,159 --> 00:26:39,075
- Perhaps it's only
offered once a person has
557
00:26:39,119 --> 00:26:41,164
been primed for Limbo's spell.
558
00:26:41,208 --> 00:26:44,080
- I think I may know
where to find one.
559
00:26:45,865 --> 00:26:48,302
Clarence had a bunch of
old Limbo memorabilia
560
00:26:48,345 --> 00:26:50,130
along with all of his research.
561
00:26:52,567 --> 00:26:57,311
Here, an old ticket to
Limbo's Hall of Happy.
562
00:26:58,878 --> 00:27:01,054
- You think it'll work?
563
00:27:01,097 --> 00:27:05,188
- It better, because
we don't have much time
564
00:27:05,232 --> 00:27:07,713
until the carnival is gone.
565
00:27:09,497 --> 00:27:16,373
- So much evil
in such a small package.
566
00:27:16,417 --> 00:27:20,116
It practically
radiates darkness.
567
00:27:20,160 --> 00:27:22,858
Ohh...
568
00:27:22,902 --> 00:27:25,252
I can feel it.
569
00:27:25,295 --> 00:27:27,733
- The demon
wasn't part of our deal.
570
00:27:27,776 --> 00:27:30,170
Why do you even want it?
Are you trying to play
571
00:27:30,213 --> 00:27:31,606
both sides against the middle
here, like--
572
00:27:31,650 --> 00:27:33,739
- Dinnae get your
knickers in a twist, hen.
573
00:27:33,782 --> 00:27:37,046
This has nothing to do with
the Akrida, I can assure you.
574
00:27:37,090 --> 00:27:40,615
You're potted little
hellraiser here
575
00:27:40,659 --> 00:27:42,878
has information about my son.
576
00:27:42,922 --> 00:27:47,056
[dramatic music]
577
00:27:47,100 --> 00:27:48,667
- I have a son too.
578
00:27:48,710 --> 00:27:50,407
But just give me the
magic you promised me,
579
00:27:50,451 --> 00:27:52,496
and I will let you
take the plant and go.
580
00:27:52,540 --> 00:27:57,893
- Or...
what're you gonna do?
581
00:27:57,937 --> 00:28:00,200
Maybe those witches were right.
582
00:28:00,243 --> 00:28:04,117
Maybe you're not powerful
enough to stop the Akrida.
583
00:28:05,422 --> 00:28:08,382
Or me, for that matter.
- Don't.
584
00:28:10,340 --> 00:28:11,820
- Toodles.
585
00:28:11,864 --> 00:28:14,344
- I said, stop!
586
00:28:21,264 --> 00:28:24,615
- Now look who's trying
to prove me wrong.
587
00:28:24,659 --> 00:28:27,706
I hate being wrong.
588
00:28:29,795 --> 00:28:31,492
Aaah!
589
00:28:41,110 --> 00:28:43,504
- That's where
Mary disappeared.
590
00:28:43,547 --> 00:28:45,767
- The carnival's literally
pulling up stakes.
591
00:28:45,811 --> 00:28:48,161
- Then we all need to
grab Clarence's ticket
592
00:28:48,204 --> 00:28:49,597
and see if it really works.
593
00:28:58,737 --> 00:29:01,827
[distant carnival music]
594
00:29:01,870 --> 00:29:09,095
♪ ♪
595
00:29:20,802 --> 00:29:23,762
- Just when you thought things
couldn't get any creepier.
596
00:29:27,417 --> 00:29:29,419
I don't see any sign of Mary.
597
00:29:29,463 --> 00:29:31,726
- Or Limbo
and his clown troupe.
598
00:29:50,310 --> 00:29:52,442
[thud]
599
00:29:52,486 --> 00:29:53,879
John?
600
00:29:53,922 --> 00:29:55,968
John?
- John?
601
00:29:57,012 --> 00:29:59,493
John!
- John!
602
00:30:05,542 --> 00:30:07,501
- Mary?
603
00:30:07,544 --> 00:30:09,503
Are you in here?
604
00:30:11,592 --> 00:30:14,856
Don't look into a mirror
in a maze filled with them.
605
00:30:14,900 --> 00:30:17,424
Fantastic.
All right.
606
00:30:20,035 --> 00:30:21,167
[horn toots]
607
00:30:26,737 --> 00:30:30,959
- [giggles] Hello, John.
608
00:30:31,003 --> 00:30:33,092
You ready for some fun?
609
00:30:38,053 --> 00:30:39,794
- Where is she?
- [giggles]
610
00:30:39,838 --> 00:30:42,231
Come on, John.
I can't tell you that.
611
00:30:42,275 --> 00:30:44,494
That would spoil the show.
612
00:30:45,365 --> 00:30:47,019
- I said tell me where she is!
613
00:30:47,062 --> 00:30:49,673
- [laughing] Or what?
614
00:30:49,717 --> 00:30:51,675
You gonna hurt me, John?
615
00:30:51,719 --> 00:30:53,329
Because I abhor violence.
616
00:30:53,373 --> 00:30:56,985
I just want people to be
happy, even people like you.
617
00:30:57,029 --> 00:30:58,595
[giggling]
618
00:30:58,639 --> 00:31:01,163
See, I know that you
cheated your way in here.
619
00:31:01,207 --> 00:31:03,078
[clucks tongue]
620
00:31:03,122 --> 00:31:06,125
[giggles] But don't worry.
621
00:31:06,168 --> 00:31:08,214
I won't hold it against you.
622
00:31:08,257 --> 00:31:10,869
After all, you need me
as much as anyone.
623
00:31:10,912 --> 00:31:12,653
- Yeah, I don't need you.
624
00:31:12,696 --> 00:31:14,481
And neither does Mary.
625
00:31:16,875 --> 00:31:19,747
Mary?
Are you in here?
626
00:31:19,790 --> 00:31:21,140
- Look at you.
627
00:31:21,183 --> 00:31:24,665
What a smarty pants you are,
covering your eyes
628
00:31:24,708 --> 00:31:26,710
so you don't look into
my special mirror.
629
00:31:26,754 --> 00:31:29,017
But which one is it?
630
00:31:29,061 --> 00:31:31,237
There's so many of them.
It's so hard to tell.
631
00:31:31,280 --> 00:31:32,847
- Mary, can you hear me?
632
00:31:32,891 --> 00:31:34,718
- [giggles]
633
00:31:34,762 --> 00:31:37,025
Getting warmer, John.
634
00:31:37,069 --> 00:31:39,636
Oh ho ho, warmer.
635
00:31:39,680 --> 00:31:43,684
John, you're practically
on fire now.
636
00:31:43,727 --> 00:31:47,122
- John.
637
00:31:47,166 --> 00:31:49,342
- Mary.
- You came to find me.
638
00:31:49,385 --> 00:31:51,779
- Of course. OK, look,
we have to get out of here.
639
00:31:51,822 --> 00:31:53,476
- John, we can't.
- What are you talking about?
640
00:31:53,520 --> 00:31:55,435
We'll break our way outta
this maze if we have to.
641
00:31:55,478 --> 00:31:58,307
- No, you don't understand.
I wanna stay here.
642
00:31:58,351 --> 00:32:00,701
And I want you to
stay with me too.
643
00:32:00,744 --> 00:32:02,181
- What?
- We can be together
644
00:32:02,224 --> 00:32:04,139
where there aren't
any problems.
645
00:32:04,183 --> 00:32:06,011
And we never have
to fight again
646
00:32:06,054 --> 00:32:08,927
about my future or your anger.
647
00:32:08,970 --> 00:32:14,106
We can be happy in
Limbo's tent forever.
648
00:32:17,500 --> 00:32:19,763
- But none of it would be real.
649
00:32:19,807 --> 00:32:22,070
It would all be
a part of Limbo's spell.
650
00:32:22,114 --> 00:32:26,161
Mary, there's a world out
there that we have to save.
651
00:32:26,205 --> 00:32:27,728
- Not if we stay.
652
00:32:27,771 --> 00:32:30,209
Limbo can protect us
from all of that here.
653
00:32:30,252 --> 00:32:35,344
All you have to do is look
in the mirror behind me.
654
00:32:36,911 --> 00:32:38,826
- No.
655
00:32:38,869 --> 00:32:40,306
We're leaving.
Come on.
656
00:32:40,349 --> 00:32:44,136
[unsettling music]
657
00:32:44,179 --> 00:32:48,227
♪ ♪
658
00:32:48,270 --> 00:32:50,446
- A bit of misdirection.
659
00:32:50,490 --> 00:32:53,014
I'm sorry to have
to trick you, John.
660
00:32:53,058 --> 00:32:54,929
But I guess the joke's on you.
661
00:32:54,973 --> 00:32:58,454
Now, put a smile on that face.
662
00:32:58,498 --> 00:33:01,849
[discordant music]
663
00:33:01,892 --> 00:33:07,594
♪ ♪
664
00:33:07,637 --> 00:33:09,074
[knocking]
665
00:33:09,117 --> 00:33:10,945
- John!
- Come on!
666
00:33:12,381 --> 00:33:13,730
[bike bell dings]
667
00:33:13,774 --> 00:33:15,297
[horn honks]
668
00:33:19,736 --> 00:33:21,956
[whistle tooting]
669
00:33:22,000 --> 00:33:24,002
- Oh, gross. No.
670
00:33:27,048 --> 00:33:29,920
[all giggling]
671
00:33:29,964 --> 00:33:32,097
Still wanna stand by
your love of carnivals?
672
00:33:32,140 --> 00:33:34,099
- If we survive this,
I promise I'm never going
673
00:33:34,142 --> 00:33:36,188
to eat cotton candy again.
674
00:33:36,231 --> 00:33:40,540
[bell dinging,
clowns giggling]
675
00:33:40,583 --> 00:33:43,369
- What are we supposed to do?
- Run!
676
00:33:49,244 --> 00:33:51,942
Wait.
The door.
677
00:33:51,986 --> 00:33:52,943
- There's no way out.
678
00:33:52,987 --> 00:33:56,817
[limbo laughs]
679
00:34:01,996 --> 00:34:03,432
- John?
oh, no, no, no, no, no.
680
00:34:03,476 --> 00:34:05,173
This is not happening.
681
00:34:05,217 --> 00:34:08,393
- Looks like we have
more uninvited guests.
682
00:34:08,437 --> 00:34:10,699
Let's give them a show anyway.
683
00:34:12,659 --> 00:34:14,313
Make them die laughing.
684
00:34:14,356 --> 00:34:16,445
[horn honks]
[clowns giggling]
685
00:34:16,489 --> 00:34:18,447
- Mary, please, all right.
686
00:34:18,491 --> 00:34:20,188
You just need to listen.
687
00:34:20,232 --> 00:34:21,710
John?
688
00:34:21,755 --> 00:34:23,364
John? All right.
[clapping]
689
00:34:23,409 --> 00:34:25,367
Come back to reality.
Don't do this.
690
00:34:25,411 --> 00:34:27,891
- Carlos,
they're not listening.
691
00:34:27,935 --> 00:34:29,589
We need to find
someplace safe to hide.
692
00:34:29,632 --> 00:34:31,156
They're going to rip us apart.
693
00:34:31,199 --> 00:34:33,418
- Clown car.
- [shrieks]
694
00:34:35,985 --> 00:34:37,726
[both shouting]
695
00:34:37,771 --> 00:34:41,253
- Shut the door.
Shut the door!
696
00:34:41,295 --> 00:34:42,297
- [screams]
697
00:34:42,341 --> 00:34:43,429
- [giggling]
698
00:34:43,472 --> 00:34:45,431
- Keys? Keys?
699
00:34:45,474 --> 00:34:47,302
Where are the keys?
- I have no idea.
700
00:34:47,346 --> 00:34:48,911
What do you mean?
701
00:34:48,956 --> 00:34:51,219
Aah!
702
00:34:51,263 --> 00:34:54,135
- Roger?
703
00:34:54,179 --> 00:34:59,097
- Oh, my God, we're going to
die in here, in a clown car!
704
00:34:59,140 --> 00:35:01,751
[all giggling]
705
00:35:06,930 --> 00:35:08,497
- Roger, I know
you can hear me.
706
00:35:08,541 --> 00:35:10,847
I know what it's like
to lose your parents--
707
00:35:10,891 --> 00:35:13,894
how painful and how
chilling it all is
708
00:35:13,937 --> 00:35:15,417
feeling like you're
all alone in the world.
709
00:35:15,461 --> 00:35:17,289
And you just want that
feeling to go away.
710
00:35:17,332 --> 00:35:20,379
But I promise you,
you are not alone.
711
00:35:20,422 --> 00:35:22,598
You have a family,
just like I do,
712
00:35:22,642 --> 00:35:24,818
that loves you
and that misses you.
713
00:35:27,168 --> 00:35:29,214
And your brother Clarence?
714
00:35:29,257 --> 00:35:31,172
He's been looking for you
this whole time.
715
00:35:32,434 --> 00:35:34,393
And he never gave
up on you because--
716
00:35:34,436 --> 00:35:35,698
because he loves you.
717
00:35:38,048 --> 00:35:39,354
- No, no, no, no. Hey!
718
00:35:39,398 --> 00:35:40,442
- And he wants to
be with you again.
719
00:35:40,486 --> 00:35:42,314
You just have to
want that, too.
720
00:35:42,357 --> 00:35:43,750
- Hey, cheer up in
there, kid, huh?
721
00:35:43,793 --> 00:35:45,273
[horn squeaking]
722
00:35:45,317 --> 00:35:47,232
I said, cheer up!
[squeaking]
723
00:35:47,275 --> 00:35:48,755
- Roger, listen to me.
724
00:35:48,798 --> 00:35:50,800
Do you want to see
your brother again?
725
00:35:50,844 --> 00:35:53,238
[clowns laughing,
objects smashing]
726
00:35:53,281 --> 00:35:54,456
- Yeah, I do.
727
00:35:54,500 --> 00:35:56,676
- No, no, no, no.
728
00:35:56,719 --> 00:35:58,852
No, no!
729
00:35:58,895 --> 00:36:02,247
[echoing]
No!
730
00:36:02,290 --> 00:36:04,988
[cracking sound]
731
00:36:09,558 --> 00:36:12,431
[low murmuring]
732
00:36:12,474 --> 00:36:15,390
[sentimental music]
733
00:36:15,434 --> 00:36:18,350
♪ ♪
734
00:36:18,393 --> 00:36:19,568
- Hey.
735
00:36:19,612 --> 00:36:22,136
Are you two OK?
736
00:36:22,180 --> 00:36:24,878
- Yeah.
Other than my face hurting
737
00:36:24,921 --> 00:36:27,402
from smiling so hard,
I think so.
738
00:36:27,446 --> 00:36:28,882
How about you two?
739
00:36:28,925 --> 00:36:30,536
- Well, other than
our two best friends
740
00:36:30,579 --> 00:36:32,581
almost ripping us apart,
741
00:36:32,625 --> 00:36:35,497
yeah, pretty peachy keen.
742
00:36:35,541 --> 00:36:39,806
♪ ♪
743
00:36:47,161 --> 00:36:48,989
- Finally!
744
00:36:49,032 --> 00:36:50,817
You're awake.
745
00:36:50,860 --> 00:36:53,385
Here, drink this.
746
00:36:53,428 --> 00:36:56,257
It's a nice wee cup
of my own special brew
747
00:36:56,301 --> 00:37:00,392
to help restore you after
all the magic you expended.
748
00:37:00,435 --> 00:37:01,871
- Thanks...
749
00:37:01,915 --> 00:37:04,178
but I'll pass.
750
00:37:04,222 --> 00:37:06,049
Why are you still here?
751
00:37:06,093 --> 00:37:08,008
- This was never just
about that demon,
752
00:37:08,051 --> 00:37:10,445
much as I'll enjoy
torturing him.
753
00:37:10,489 --> 00:37:15,233
It was also a test,
one you just passed.
754
00:37:15,276 --> 00:37:16,712
- A test?
755
00:37:16,756 --> 00:37:20,455
- To see if you were powerful
enough to join my coven.
756
00:37:20,499 --> 00:37:23,110
Those witches were
right about one thing.
757
00:37:23,153 --> 00:37:27,332
The Akrida are so powerful,
even with the right magic,
758
00:37:27,375 --> 00:37:30,465
stopping their invasion
may be impossible.
759
00:37:30,509 --> 00:37:32,815
And it's coming soon.
- Wait.
760
00:37:32,859 --> 00:37:36,079
You know when the queen
is opening her portal?
761
00:37:36,123 --> 00:37:38,691
- Not exact details.
762
00:37:38,734 --> 00:37:40,475
I mean,
I know she needs help--
763
00:37:40,519 --> 00:37:43,522
something about an alignment
of five planets, or--
764
00:37:43,565 --> 00:37:45,915
- I need the magic
you promised me.
765
00:37:45,959 --> 00:37:47,047
Now.
766
00:37:47,090 --> 00:37:48,788
- [groans] Heroes.
767
00:37:50,572 --> 00:37:52,139
Here you are.
768
00:37:54,097 --> 00:37:55,751
- That's it?
769
00:37:55,795 --> 00:37:57,971
That's supposed
to kill the queen?
770
00:37:58,014 --> 00:38:02,018
- There is one more ingredient
that needs to be added.
771
00:38:02,062 --> 00:38:05,500
The good news is you don't
have to go too far to get it.
772
00:38:05,544 --> 00:38:08,938
The bad news is
once you use it,
773
00:38:08,982 --> 00:38:11,289
you'll never be quite the same.
774
00:38:11,332 --> 00:38:12,942
- And why is that?
775
00:38:12,986 --> 00:38:17,164
- Because the ingredient
is right here,
776
00:38:17,207 --> 00:38:18,252
dearie.
777
00:38:19,645 --> 00:38:22,125
It's a piece of your own soul.
778
00:38:22,169 --> 00:38:25,172
[heavy music]
779
00:38:25,215 --> 00:38:32,135
♪ ♪
780
00:38:35,530 --> 00:38:38,185
If you survive this,
Ada Monroe,
781
00:38:38,228 --> 00:38:40,274
look me up.
782
00:38:40,318 --> 00:38:43,451
You're more powerful
than you know.
783
00:38:43,495 --> 00:38:46,324
And I have so much
to teach you.
784
00:38:47,281 --> 00:38:48,804
[whoosh]
785
00:39:02,992 --> 00:39:05,691
- Must be kinda weird
for both of them, right?
786
00:39:05,734 --> 00:39:09,347
I mean, before it was just
8 years, and now it's 38.
787
00:39:09,390 --> 00:39:12,698
- I guess it's better than
never seeing him again.
788
00:39:14,743 --> 00:39:17,398
Thank you for what you did--
789
00:39:19,008 --> 00:39:20,662
Saving us.
790
00:39:20,706 --> 00:39:22,577
- I kinda had no choice.
791
00:39:23,709 --> 00:39:25,624
- I have to ask.
792
00:39:25,667 --> 00:39:29,584
Do the two of you remember it,
when you were clowns?
793
00:39:29,628 --> 00:39:31,760
- Yeah, all of it.
794
00:39:34,241 --> 00:39:35,590
- How terrifying.
795
00:39:37,026 --> 00:39:39,028
- Actually,
it was kind of nice.
796
00:39:41,944 --> 00:39:45,861
- Uh, Lata, let's go check
on Roger and Clarence.
797
00:39:49,082 --> 00:39:51,780
- So do you really mean that?
798
00:39:51,824 --> 00:39:53,652
- Didn't it feel good to you,
799
00:39:53,695 --> 00:39:56,568
not having to worry about
our problems for a second,
800
00:39:56,611 --> 00:39:58,178
not to have to worry about us?
801
00:39:58,221 --> 00:39:59,658
- Maybe.
802
00:39:59,701 --> 00:40:01,616
But it also made me realize
that you were right.
803
00:40:01,660 --> 00:40:04,445
I have been ignoring things
804
00:40:04,489 --> 00:40:07,317
because it's easier
than facing the truth.
805
00:40:07,361 --> 00:40:09,058
I'm sorry for that.
806
00:40:09,102 --> 00:40:12,758
I am also sorry for being
so angry with you.
807
00:40:12,801 --> 00:40:15,021
- I guess I got kind
of angry myself,
808
00:40:15,064 --> 00:40:17,893
you calling me
a hypocrite and all.
809
00:40:19,025 --> 00:40:20,635
But you were right too.
810
00:40:20,679 --> 00:40:22,507
Thinking about
the future is scary.
811
00:40:24,639 --> 00:40:26,380
- So are we good?
812
00:40:27,555 --> 00:40:29,078
[vehicle approaching]
813
00:40:34,388 --> 00:40:36,782
- Mom, what are you doing here?
- I thought you'd wanna
814
00:40:36,825 --> 00:40:39,045
to hear the good news.
Betty and I found a witness
815
00:40:39,088 --> 00:40:41,047
who can attest that Kyle
arrived at the garage
816
00:40:41,090 --> 00:40:44,746
after he made the 911 call
saying he was already there.
817
00:40:44,790 --> 00:40:45,965
I talked to a lawyer.
818
00:40:46,008 --> 00:40:48,620
He said it's enough
to clear you.
819
00:40:48,663 --> 00:40:51,100
- Thank you.
820
00:40:52,188 --> 00:40:53,538
- It'll be good to have
you home
821
00:40:53,581 --> 00:40:55,409
after we stop by the clubhouse.
822
00:40:55,453 --> 00:40:58,456
Ada's back--said she's got
something on the Akrida.
823
00:41:01,023 --> 00:41:04,592
So what is all this stuff?
- Star charts.
824
00:41:04,636 --> 00:41:06,899
I traded magic with a witch
who told me that five planets
825
00:41:06,942 --> 00:41:08,640
have to be in alignment
in order for the queen
826
00:41:08,683 --> 00:41:09,771
to open her portal.
827
00:41:09,815 --> 00:41:11,469
But I can't make
heads or tails of when
828
00:41:11,512 --> 00:41:13,296
that's supposed to happen.
829
00:41:13,340 --> 00:41:14,776
- Maybe I can.
830
00:41:14,820 --> 00:41:17,649
- Well, there's still the
problem of how to stop her
831
00:41:17,692 --> 00:41:20,695
and the entire Akrida army.
832
00:41:20,739 --> 00:41:22,305
- That's where
the trade came in.
833
00:41:22,349 --> 00:41:25,352
There's supposed to be
enough magic in this crystal
834
00:41:25,395 --> 00:41:27,180
to kill the queen.
835
00:41:27,223 --> 00:41:29,617
- Well, way to bury
the lede there, Ada.
836
00:41:29,661 --> 00:41:31,401
That's incredible.
837
00:41:31,445 --> 00:41:34,448
How do you know that little
crystal can do all that?
838
00:41:34,492 --> 00:41:37,756
[uneasy music]
839
00:41:37,799 --> 00:41:39,061
- I guess I'm just that good.
840
00:41:39,105 --> 00:41:42,021
- And not a moment too soon.
841
00:41:42,064 --> 00:41:43,457
- Why?
842
00:41:43,501 --> 00:41:46,242
- According to this,
the planetary alignment
843
00:41:46,286 --> 00:41:49,594
that the queen needs
has already begun.
844
00:41:49,637 --> 00:41:53,119
[ominous music]
845
00:41:53,162 --> 00:41:59,081
♪ ♪
846
00:42:22,757 --> 00:42:24,542
- [whistling]
55967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.