Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:04,504
(male narrator)In 1972,a crack commando unit...
2
00:00:04,546 --> 00:00:06,172
was sent to prisonby a military court...
3
00:00:06,214 --> 00:00:07,549
for a crimethey didn't commit.
4
00:00:07,590 --> 00:00:09,175
These men promptly escaped...
5
00:00:09,217 --> 00:00:10,677
from a maximum-securitystockade...
6
00:00:10,719 --> 00:00:12,387
to the Los Angelesunderground.
7
00:00:12,429 --> 00:00:14,139
Today, still wantedby the government...
8
00:00:14,180 --> 00:00:16,307
they surviveas soldiers of fortune.
9
00:00:16,349 --> 00:00:18,351
If you have a problem,if no one else can help...
10
00:00:18,393 --> 00:00:19,769
and if you can find them...
11
00:00:19,811 --> 00:00:22,147
maybe you can hirethe A-Team.
12
00:00:22,188 --> 00:00:23,732
[gun firing]
13
00:01:40,725 --> 00:01:42,394
[children laughing]
14
00:02:07,502 --> 00:02:10,547
(children)
* Happy birthday to you *
15
00:02:10,588 --> 00:02:14,175
* Happy birthday to you *
16
00:02:14,217 --> 00:02:17,762
* Happy birthday, dear Sally *
17
00:02:17,804 --> 00:02:21,182
* Happy birthday to you *
18
00:02:21,224 --> 00:02:22,475
[children clapping]
19
00:02:22,517 --> 00:02:23,727
[children cheering]
20
00:02:25,395 --> 00:02:28,565
Sally, being 10
is something very special.
21
00:02:30,358 --> 00:02:32,777
You know, I can remember
my 10th birthday.
22
00:02:33,695 --> 00:02:35,655
It's one of my favorites.
23
00:02:35,697 --> 00:02:37,574
Okay,
now take a deep breath...
24
00:02:37,615 --> 00:02:40,118
and blow out
all those candles.
25
00:02:40,160 --> 00:02:42,370
Wait, don't forget
to make a wish.
26
00:02:45,248 --> 00:02:47,417
[all cheering]
27
00:02:47,459 --> 00:02:49,169
(girl #1)
I hope you get
your wish, Sally.
28
00:02:49,210 --> 00:02:51,296
Right on. Can I have
the first piece?
29
00:02:51,338 --> 00:02:52,922
(girl #1)
No! Sally gets
the first piece.
30
00:02:52,964 --> 00:02:56,259
That's right,
the birthday girl
gets the first piece.
31
00:02:56,301 --> 00:02:58,762
Okay guys, try not to get
too many crumbs
on the floor, okay?
32
00:02:58,803 --> 00:03:00,430
Right.
33
00:03:00,472 --> 00:03:03,391
Right. And use your napkins,
not the tablecloth...
34
00:03:03,433 --> 00:03:05,685
to wipe off those
soon-to-be messy,
little hands.
35
00:03:05,727 --> 00:03:06,936
[doorbell rings]
36
00:03:06,978 --> 00:03:09,272
I'll get it.
Dad, why don't
you take over?
37
00:03:09,314 --> 00:03:11,399
Okay. All right, gang,
give me your plates.
38
00:03:13,818 --> 00:03:15,737
Yes?
39
00:03:15,779 --> 00:03:18,615
We came by to see
Gentleman Jim.
Is he around?
40
00:03:18,656 --> 00:03:21,785
Uh, may I tell him what
this is in reference to?
41
00:03:21,826 --> 00:03:23,828
We came by to collect
on a little debt.
42
00:03:23,870 --> 00:03:25,705
Dad, do you know
these men?
43
00:03:25,747 --> 00:03:28,333
Look, honey, I'll handle this.
Why don't you see
what the kids are doing?
44
00:03:28,375 --> 00:03:29,376
I will not!
45
00:03:29,417 --> 00:03:32,295
Mr. Royce asked us to drop by.
46
00:03:32,337 --> 00:03:33,880
He wants the $30,000
you owe him.
47
00:03:33,922 --> 00:03:36,257
Dad, what's this all about?
48
00:03:36,299 --> 00:03:38,468
Your old man was unlucky
at the crap table.
49
00:03:38,510 --> 00:03:40,220
Dad, you promised me...
Honey--
50
00:03:40,261 --> 00:03:42,931
you wouldn't gamble anymore.
You said you were through
with that.
51
00:03:42,972 --> 00:03:45,183
You don't have the bread
to cover the marker,
huh, pops?
52
00:03:45,225 --> 00:03:46,601
Sign on the dotted line.
53
00:03:46,643 --> 00:03:48,770
I'm not gonna sign over
my home to scum like you.
54
00:03:48,812 --> 00:03:50,522
Now, get out of here!
55
00:03:50,563 --> 00:03:52,440
[screams]
No! Leave him alone.
56
00:03:52,482 --> 00:03:54,818
What did you
have to get
physical for, huh?
57
00:03:54,859 --> 00:03:57,278
You hear me threaten
to break your kneecaps?
58
00:03:57,320 --> 00:04:00,532
No, we just came by
to collect on an
outstanding debt, that's all.
59
00:04:00,573 --> 00:04:02,492
You won't sign,
though, huh?
60
00:04:02,534 --> 00:04:06,204
Maybe a guy with
your kind of luck is liable to
fall off a pier or something.
61
00:04:06,246 --> 00:04:09,499
Or, your daughter here,
run into a car.
62
00:04:09,541 --> 00:04:11,376
One of the kids falls
down the stairs.
63
00:04:11,418 --> 00:04:13,378
A terrible thing
about accidents...
64
00:04:13,420 --> 00:04:15,463
you don't know
when they're gonna happen.
65
00:04:20,719 --> 00:04:22,595
No, Dad, don't.
66
00:04:22,637 --> 00:04:24,305
(Patty)
If we lose the house...
67
00:04:24,347 --> 00:04:26,558
there'll be no place
for the children.
68
00:04:29,728 --> 00:04:32,355
You got till the end
of next week to move out...
69
00:04:32,397 --> 00:04:35,442
and don't make us
have to evict you.
You know what I mean?
70
00:04:36,026 --> 00:04:37,277
Come on.
71
00:05:02,844 --> 00:05:04,262
Excuse me.
72
00:05:10,769 --> 00:05:12,645
Damn.
73
00:05:12,687 --> 00:05:15,899
You didn't happen to see
anyone waiting at this table
over here, number 6?
74
00:05:15,940 --> 00:05:17,734
Yeah, there was
a fellow over there.
75
00:05:17,776 --> 00:05:19,652
He went to the phone,
he'll be right back.
76
00:05:26,701 --> 00:05:30,580
Excuse me, I'd go
for the 6-ball, bank it
into the side pocket.
77
00:05:30,622 --> 00:05:32,624
You know a lot
about pool, huh, miss?
78
00:05:32,665 --> 00:05:33,750
Yes, I do.
79
00:05:33,792 --> 00:05:35,418
Bug off.
80
00:05:35,460 --> 00:05:37,504
Sorry. I didn't mean
to sound like an expert.
81
00:05:37,545 --> 00:05:38,463
Well, you did.
82
00:05:40,632 --> 00:05:43,927
You wanted me to shoot
the 6-ball on a bank
in the side pocket.
83
00:05:44,928 --> 00:05:46,471
I think it's a better shot.
84
00:05:47,806 --> 00:05:49,766
7-ball, corner pocket.
85
00:05:51,518 --> 00:05:52,686
[exclaiming]
86
00:05:52,727 --> 00:05:54,688
Damn.
87
00:05:54,729 --> 00:05:57,524
Say, if you had to shoot
this next shot...
88
00:05:57,565 --> 00:05:59,943
what would you shoot?
89
00:05:59,984 --> 00:06:04,072
I'd go for a combination,
5-ball off the 4-ball
into the corner pocket.
90
00:06:04,114 --> 00:06:05,573
5-ball off
the 4-ball?
91
00:06:05,615 --> 00:06:06,866
Mmm-hmm.
92
00:06:06,908 --> 00:06:08,535
Well, you gonna
step in here
and show me...
93
00:06:08,576 --> 00:06:10,537
or are you one of those
tire-kickers...
94
00:06:10,578 --> 00:06:12,080
whose advice
isn't worth a nickel?
95
00:06:12,122 --> 00:06:13,623
All right.
96
00:06:18,837 --> 00:06:19,671
5-ball.
97
00:06:24,843 --> 00:06:27,012
If I hadn't seen it,
I wouldn't have believed it.
98
00:06:28,805 --> 00:06:31,516
Your daddy sure taught you
how to play pool,
Miss Sullivan.
99
00:06:33,935 --> 00:06:35,895
Now, if you're lookin'
for the A-Team...
100
00:06:35,937 --> 00:06:36,938
you found it.
101
00:06:39,566 --> 00:06:42,027
I'm Hannibal Smith.
How do you do?
102
00:06:45,530 --> 00:06:47,365
Miss Sullivan...
103
00:06:47,407 --> 00:06:50,035
the reason for
the elaborate make-up was
to be sure that you were...
104
00:06:50,076 --> 00:06:53,705
Gentleman Jim Sullivan's
daughter and not a spy
for the military.
105
00:06:53,747 --> 00:06:55,957
Mr. Smith, what if I didn't
make that shot?
106
00:06:55,999 --> 00:06:58,626
But you did.
Now, you told Mr. Lee...
107
00:06:58,668 --> 00:07:01,004
that you and your father
run a foster home...
108
00:07:01,046 --> 00:07:04,841
that your father was
forced to sign over
to a man named Royce.
109
00:07:04,883 --> 00:07:07,844
Johnny Royce,
he runs an illegal
gambling operation.
110
00:07:07,886 --> 00:07:10,597
My father's into him
for $30,000.
111
00:07:10,638 --> 00:07:13,099
But didn't I read
somewhere that...
112
00:07:13,141 --> 00:07:15,018
he retired,
that he'd never gamble again.
113
00:07:15,060 --> 00:07:17,896
And he hasn't for years...
114
00:07:17,937 --> 00:07:21,524
that is, until he lost
his job with the mill
when they shut down.
115
00:07:21,566 --> 00:07:22,984
(Patty)
Dad was afraid we couldn't...
116
00:07:23,026 --> 00:07:25,028
scrape together enough money
for this month's mortgage.
117
00:07:25,070 --> 00:07:27,447
Yeah, and he thought
he could win it.
118
00:07:27,489 --> 00:07:29,199
Someone steered him
to Royce.
119
00:07:29,240 --> 00:07:30,825
(Murdock)
Honey, can I stop you
for a minute?
120
00:07:30,867 --> 00:07:32,869
I just want to say
that I think that...
121
00:07:32,911 --> 00:07:36,164
it's wonderful,
what you're doin'
in the foster home.
122
00:07:36,206 --> 00:07:40,085
And I suspect that
you and your father must have
a very strong relationship.
123
00:07:40,126 --> 00:07:43,880
You must help each other
with a lot of positive
reinforcement.
124
00:07:43,922 --> 00:07:45,715
What you talkin'
about, Murdock?
125
00:07:45,757 --> 00:07:47,634
I'm talkin' about people
like this lady here...
126
00:07:47,676 --> 00:07:51,054
getting things done
the right way
with team support...
127
00:07:51,096 --> 00:07:54,766
constructive feedback,
and praise for a job
well done.
128
00:07:54,808 --> 00:07:57,727
My father and I run
a home for five lonely...
129
00:07:57,769 --> 00:07:59,479
and frightened children.
130
00:07:59,521 --> 00:08:00,730
We've managed
to reach them...
131
00:08:00,772 --> 00:08:02,732
to get them
to trust us...
132
00:08:02,774 --> 00:08:04,984
and more importantly,
trust each other.
133
00:08:05,026 --> 00:08:06,986
For the first time
in their lives...
134
00:08:07,028 --> 00:08:09,114
the world doesn't look
like a place that
these children...
135
00:08:09,155 --> 00:08:10,907
would rather run away from.
136
00:08:10,949 --> 00:08:12,242
(Patty)
If Royce evicts us...
137
00:08:12,283 --> 00:08:14,744
I don't know
what will happen
to our family.
138
00:08:14,786 --> 00:08:16,871
You've got to help us
get our home back.
139
00:08:18,123 --> 00:08:19,833
Whatever it costs us...
140
00:08:21,292 --> 00:08:23,128
l'll find a way to pay you.
141
00:08:26,047 --> 00:08:30,218
Oh, well, I don't think
we have to worry about
payment right now, do we?
142
00:08:30,260 --> 00:08:33,596
That's right.
We will do the job
for nothing.
143
00:08:33,638 --> 00:08:36,141
There you go, B.A.
You see, you agreed
with Faceman...
144
00:08:36,182 --> 00:08:38,810
and you let him know.
That's positive reinforcement.
145
00:08:38,852 --> 00:08:41,187
That's two members
of the team interfacing.
146
00:08:41,229 --> 00:08:43,023
Well, Miss Sullivan...
147
00:08:43,064 --> 00:08:44,649
it looks like
you just hired the A-Team.
148
00:08:54,325 --> 00:08:56,119
(Hannibal)
I've been doing some
checkin'...
149
00:08:56,161 --> 00:08:58,705
and our friend, Royce,
has got his fingers in
a lot of pies...
150
00:08:58,747 --> 00:09:01,833
but gambling
is his main operation.
151
00:09:01,875 --> 00:09:05,211
We slam the lid on that,
we put him out of business.
152
00:09:05,253 --> 00:09:08,131
Yeah, and then Patty
and her father get the deed
to their home back.
153
00:09:08,173 --> 00:09:10,133
That's great.
Now, all we need...
154
00:09:10,175 --> 00:09:13,136
is an invitation
from Royce to come down
and try our luck.
155
00:09:13,178 --> 00:09:14,846
You got a plan, Hannibal?
156
00:09:14,888 --> 00:09:17,140
Yeah. We need a man
on the inside.
157
00:09:17,182 --> 00:09:21,102
Someone to tell us
where and when
Royce opens his casino.
158
00:09:25,148 --> 00:09:27,275
Oh, come on. No, guys.
159
00:09:27,317 --> 00:09:29,527
You don't expect me
to go in there.
160
00:09:31,071 --> 00:09:32,030
Right?
161
00:09:33,823 --> 00:09:34,783
Right.
162
00:09:40,163 --> 00:09:41,247
Hey, we're not open yet.
163
00:09:41,289 --> 00:09:42,999
Don't mind me.
164
00:09:43,041 --> 00:09:44,834
I just got to put
some new records
in the jukebox, here.
165
00:09:44,876 --> 00:09:46,419
Well, make it snappy.
166
00:09:46,461 --> 00:09:49,589
We're gonna open soon
and the customers like
to use the box.
167
00:09:49,631 --> 00:09:51,341
I thought Mickey
changes the records?
168
00:09:51,383 --> 00:09:53,802
Yeah, well, I'm the new guy
from Jersey.
169
00:09:53,843 --> 00:09:56,304
I mean, Mr. Tommy Naples,
he gave me this job.
170
00:09:56,346 --> 00:09:58,056
Oh, yeah? That's terrific.
171
00:09:58,098 --> 00:09:59,933
Tommy's helped a lot
of people.
172
00:09:59,974 --> 00:10:02,268
Yeah. I got a lot
of respect for Mr. Naples...
173
00:10:02,310 --> 00:10:04,896
only, uh, he didn't do me
no favors...
174
00:10:04,938 --> 00:10:06,690
giving me this one.
You know what I mean?
175
00:10:06,731 --> 00:10:10,068
At least in New Jersey I was
running a nightclub for him.
176
00:10:10,110 --> 00:10:12,237
I mean, I'm a mover
and a shaker, you know?
177
00:10:12,278 --> 00:10:14,948
Then I come out here,
and what happens?
178
00:10:14,989 --> 00:10:17,784
Look at me,
I'm putting records
in a jukebox!
179
00:10:17,826 --> 00:10:21,246
I mean, had I known that,
I wouldn't have come out here,
I'll tell you that much.
180
00:10:21,287 --> 00:10:22,706
Would you listen
to this guy?
181
00:10:22,747 --> 00:10:24,207
And by the way...
182
00:10:24,249 --> 00:10:25,709
Mr. Royce,
I want you to know...
183
00:10:25,750 --> 00:10:27,711
it's a real pleasure
meetin' you.
184
00:10:30,714 --> 00:10:32,882
I think you're the best...
185
00:10:32,924 --> 00:10:35,343
and if there's ever an opening
in your organization--
186
00:10:35,385 --> 00:10:38,054
Well, I don't know
if I want to give
an opening to a guy...
187
00:10:38,096 --> 00:10:40,974
who wants to jump out on a guy
that just gave him a job.
188
00:10:41,016 --> 00:10:43,810
No, hey, I would never
do nothing like that...
189
00:10:43,852 --> 00:10:45,895
without clearing it
with Mr. Naples first.
190
00:10:45,937 --> 00:10:47,230
I mean, I want you
to know that, Mr. Royce.
191
00:10:47,272 --> 00:10:49,983
Oh, I'll remember that.
192
00:10:50,025 --> 00:10:52,610
Now, why don't you
go back and put the records
in the jukebox?
193
00:10:52,652 --> 00:10:54,070
Oh, yeah, right.
194
00:10:55,155 --> 00:10:56,614
Put this stuff in the safe.
195
00:10:56,656 --> 00:10:58,241
[tires screeching]
196
00:11:11,379 --> 00:11:13,089
(Murdock)
Okay, sister...
197
00:11:13,131 --> 00:11:15,342
let me see how fast you can
get your tail out
from behind that bar...
198
00:11:15,383 --> 00:11:17,635
and against this wall.
I want to see your back, pal.
199
00:11:17,677 --> 00:11:18,845
And loverboy,
you're in my game plan.
200
00:11:18,887 --> 00:11:20,096
Okay, what do you guys want?
201
00:11:20,138 --> 00:11:21,765
You got too much
money, Johnny.
202
00:11:23,391 --> 00:11:26,353
(Face)
Hey, listen, get the gun out
of my back.
203
00:11:26,394 --> 00:11:27,729
We decided we'd give you...
204
00:11:27,771 --> 00:11:28,980
something
to contribute to.
205
00:11:29,314 --> 00:11:31,149
Us.
206
00:11:31,191 --> 00:11:33,360
I move to the beat
of a different drummer,
sonny.
207
00:11:34,319 --> 00:11:36,738
Now...
208
00:11:36,780 --> 00:11:38,365
we wouldn't want you
to forget us...
209
00:11:38,406 --> 00:11:41,326
so we're gonna leave you
a little remembrance.
210
00:11:41,368 --> 00:11:42,410
B.A.?
211
00:11:44,496 --> 00:11:45,914
[glasses breaking]
212
00:11:46,331 --> 00:11:47,415
Nice.
213
00:11:57,217 --> 00:11:58,802
[both grunting]
214
00:11:58,843 --> 00:11:59,844
Sorry, pal.
215
00:12:03,932 --> 00:12:05,684
That's okay, Johnny.
See you around.
216
00:12:14,442 --> 00:12:16,236
[tires screeching]
217
00:12:19,989 --> 00:12:22,158
I can't believe a bunch
of punks would come in here...
218
00:12:22,200 --> 00:12:23,910
looking for
a few hundred dollars
and a ring.
219
00:12:23,952 --> 00:12:25,328
I guess they don't know
whose place this is.
220
00:12:25,370 --> 00:12:27,330
Hey, are you okay?
Can you stand up?
221
00:12:27,372 --> 00:12:29,791
Boy, that guy can hit.
222
00:12:29,833 --> 00:12:31,126
[groans]
223
00:12:31,167 --> 00:12:32,460
Maybe Tommy did make
a mistake.
224
00:12:32,502 --> 00:12:34,295
Maybe he's got you
in the wrong business.
225
00:12:34,337 --> 00:12:36,006
(Royce)
A guy with your
kind of moxie...
226
00:12:36,047 --> 00:12:38,049
shouldn't be putting
records in a jukebox.
227
00:12:38,091 --> 00:12:40,719
I'm gonna talk to Tommy,
see what I can do.
228
00:12:40,760 --> 00:12:44,014
Oh, gee, that's terrific.
Thanks, Mr. Royce.
229
00:12:44,055 --> 00:12:46,182
Hey, I'm not making
any promises.
230
00:12:46,224 --> 00:12:47,851
I'm just, like, lookin'
to do the right thing.
231
00:12:47,892 --> 00:12:50,979
What's your name?
Russ Dorcette.
232
00:12:51,021 --> 00:12:53,273
Mr. Royce, we don't
need any more help.
233
00:12:53,314 --> 00:12:54,733
I'll decide that.
234
00:13:55,502 --> 00:13:56,503
[phone ringing]
It's coming through.
235
00:13:56,544 --> 00:13:57,879
[phone rings]
236
00:13:57,921 --> 00:13:59,297
Mr. Naples' residence.
237
00:14:00,507 --> 00:14:01,925
(Tony)Hello?
238
00:14:01,966 --> 00:14:03,009
[birds chirping]
239
00:14:04,052 --> 00:14:05,303
Hello?
240
00:14:05,345 --> 00:14:07,931
This is Johnny Royce.
Let me talk to Mr. Naples.
241
00:14:07,972 --> 00:14:10,517
Does he know
what this is all about?
242
00:14:10,558 --> 00:14:14,020
He knows who I am.
We did some business together
in Chicago once.
243
00:14:14,062 --> 00:14:16,356
Yeah, yeah, what was
the name again?
244
00:14:16,398 --> 00:14:18,233
Royce, Johnny Royce.
245
00:14:18,274 --> 00:14:20,151
Yeah, all right,
hold on here...
246
00:14:20,193 --> 00:14:22,237
and I'll see if he's around.
Okay? Hold on.
247
00:14:23,154 --> 00:14:24,572
(Murdock)
All yours, Colonel.
248
00:14:26,991 --> 00:14:29,452
This is Tommy.
Listen, I got a bad cold...
249
00:14:30,662 --> 00:14:33,540
and my ears are plugged up,
so speak clear, huh?
250
00:14:33,581 --> 00:14:35,291
Hey, Tommy, it's Johnny.
251
00:14:35,333 --> 00:14:37,210
Long time no see.
252
00:14:37,252 --> 00:14:40,130
Hey, Tommy, you've got a kid
working for you...
253
00:14:40,171 --> 00:14:41,297
named Russ Dorcette.
254
00:14:41,339 --> 00:14:42,841
[coughing]
255
00:14:44,134 --> 00:14:45,885
Yeah.
256
00:14:45,927 --> 00:14:48,555
Well, things are kind
of tight around here.
257
00:14:48,596 --> 00:14:51,099
I haven't got a place
for him yet.
But I got my eye on him.
258
00:14:51,141 --> 00:14:53,643
Hey, well, actually,
that's why I called.
259
00:14:53,685 --> 00:14:57,105
I think I got an opening
for this kid
in my operation.
260
00:14:57,147 --> 00:14:58,273
[phone beeping]
261
00:14:59,357 --> 00:15:01,026
We got a tap on the line.
262
00:15:05,363 --> 00:15:08,158
Yeah, well, let me know
how the kid works out.
Okay?
263
00:15:08,199 --> 00:15:09,284
Okay.
264
00:15:19,461 --> 00:15:21,046
Man, we got trouble.
265
00:15:23,006 --> 00:15:25,175
They must've found the tap.
Let's get out of here.
266
00:15:26,426 --> 00:15:27,218
[tires screeching]
267
00:15:28,178 --> 00:15:29,179
[guns firing]
268
00:15:45,653 --> 00:15:47,989
Look, I think I found somebody
in Royce's organization...
269
00:15:48,031 --> 00:15:49,240
I can make a move on.
270
00:15:49,282 --> 00:15:51,326
Terrific, Face.
271
00:15:51,368 --> 00:15:52,911
I found out all these guyswear tuxedoesat the gambling place.
272
00:15:52,952 --> 00:15:54,996
If I get taken in, I'll needone.
273
00:15:55,038 --> 00:15:56,790
(Hannibal)There's a storefronton 16th Street.
274
00:15:56,831 --> 00:15:58,708
The tuxedo shop will be
in the middle of the block.
275
00:15:58,750 --> 00:16:00,460
[door opening]
276
00:16:00,502 --> 00:16:03,505
(Face)Yeah, okay, Ma, okay.Look, don't worry.
277
00:16:03,546 --> 00:16:06,675
Mr. Naples introduced me
to some real nice people
down here.
278
00:16:08,802 --> 00:16:09,844
Yeah, I love you too, Ma.
279
00:16:12,639 --> 00:16:14,766
What're you lookin' at?
280
00:16:14,808 --> 00:16:16,476
Thanks for the help,
Mr. Smith.
281
00:16:16,518 --> 00:16:18,395
Patty's right.
282
00:16:18,436 --> 00:16:20,522
Much as I hate to say it,
there's no way
we could've stood up...
283
00:16:20,563 --> 00:16:22,399
against Royce
and his apes alone.
284
00:16:22,440 --> 00:16:25,026
Well, that's our business,
fixing guys like Royce.
285
00:16:25,068 --> 00:16:26,903
Yeah, ain't that right,
my brother?
286
00:16:26,945 --> 00:16:27,904
Right.
287
00:16:29,948 --> 00:16:31,908
(Meeks)
Hey, Dorcette...
288
00:16:31,950 --> 00:16:33,993
Mr. Royce wants to see you
in his office.
289
00:16:34,035 --> 00:16:35,912
Me?
290
00:16:35,954 --> 00:16:38,581
Oh, yeah. You go ahead,
you can start without me.
291
00:16:38,623 --> 00:16:40,417
[clears throat]
292
00:16:40,458 --> 00:16:42,043
If that's the way
you start off
lookin' for a job...
293
00:16:42,085 --> 00:16:44,713
by hittin'
on the boss's lady...
294
00:16:44,754 --> 00:16:47,090
you're not gonna be
around here very long, pal.
295
00:16:47,132 --> 00:16:48,842
Hey, look, I'm just
trying to be friendly.
296
00:16:48,883 --> 00:16:50,969
You know, you could
try that, Meeks.
297
00:16:55,640 --> 00:16:57,851
Hey, kid, I talked
to Tommy Naples about you.
298
00:16:57,892 --> 00:16:58,852
Yeah.
299
00:16:58,893 --> 00:17:00,478
He gives you all "A's."
300
00:17:00,520 --> 00:17:02,605
So, starting right now,
you're on the payroll.
301
00:17:02,647 --> 00:17:05,483
Oh, man, that's terrific,
Mr. Royce.
302
00:17:05,525 --> 00:17:07,527
So, what'd you have in mind
for me to do?
303
00:17:07,569 --> 00:17:09,821
I mean, I'm like the kind
of guy you can trust
with anything.
304
00:17:09,863 --> 00:17:11,406
Like, I know you're
into gamblin'...
305
00:17:11,448 --> 00:17:13,366
let me tell you,
I used to be a croupier.
306
00:17:13,408 --> 00:17:15,035
I used to be a dealer.
As a matter of fact, I--
307
00:17:15,076 --> 00:17:17,495
Slow down, kid.
Don't be so anxious.
308
00:17:17,537 --> 00:17:19,330
Everything
in good time, okay?
309
00:17:19,372 --> 00:17:21,916
You remind me of me, kid.
I like that.
310
00:17:21,958 --> 00:17:24,085
We're running today.
1423 Grant.
311
00:17:24,127 --> 00:17:26,796
Any word on those guys
that were shooting
up the place?
312
00:17:26,838 --> 00:17:28,965
I'm still working on it,
Mr. Royce.
Something will turn up.
313
00:17:29,007 --> 00:17:32,635
Make sure it does, Meeks.
You know I like results.
Remember that.
314
00:17:32,677 --> 00:17:35,638
Kid, get yourself a tuxedo.
You're gonna need it
this afternoon.
315
00:17:35,680 --> 00:17:36,806
Oh, yeah, sure thing.
316
00:17:36,848 --> 00:17:38,641
And I just want
to tell you, Mr. Royce...
317
00:17:38,683 --> 00:17:41,019
I mean, it's a real honor
to be working for you,
you know.
318
00:17:41,061 --> 00:17:42,395
Oh, yeah, right.
319
00:17:48,526 --> 00:17:50,403
Dorcette, I'm goin' with you.
320
00:17:50,445 --> 00:17:53,073
Hey, Meeks, I know
how to buy clothes by myself.
321
00:17:53,114 --> 00:17:55,909
Hey, where did
a record-changer like you
get a car like this?
322
00:17:55,950 --> 00:17:58,536
Well, what you drive
is what you project, right?
323
00:17:58,578 --> 00:18:01,539
Of course, a guy like you
is probably just happy
to have air in his tires.
324
00:18:01,581 --> 00:18:02,624
Just drive.
325
00:18:05,001 --> 00:18:08,588
(Meeks)I think Mr. Royce is takingtoo much for granted with you.
326
00:18:08,630 --> 00:18:10,924
I tell you,I'm not taking my eyesoff of you.
327
00:18:12,133 --> 00:18:13,385
[door opens]
328
00:18:14,886 --> 00:18:17,138
May I help you, gentlemen?
329
00:18:17,180 --> 00:18:19,724
We're featuring a lovely
collection of black satin.
330
00:18:19,766 --> 00:18:21,101
Take care of him.
331
00:18:22,602 --> 00:18:23,520
[clears throat]
332
00:18:25,980 --> 00:18:27,065
This way.
333
00:18:33,697 --> 00:18:35,448
Bend that little elbow.
334
00:18:37,659 --> 00:18:39,035
33" in the sleeve.
335
00:18:45,875 --> 00:18:48,712
And 15" in the neck.
336
00:18:48,753 --> 00:18:52,549
You sure? I thought I was
an inch less in the neck.
337
00:18:52,590 --> 00:18:53,633
[snickers]
338
00:18:55,135 --> 00:18:56,428
Excuse me.
339
00:18:59,848 --> 00:19:00,932
[clears throat]
340
00:19:01,766 --> 00:19:03,101
39" in the chest.
341
00:19:06,771 --> 00:19:08,064
32" in the waist.
342
00:19:08,106 --> 00:19:09,899
32"?
343
00:19:09,941 --> 00:19:12,736
Hey, look, you sure
you didn't reverse
the tape measure...
344
00:19:12,777 --> 00:19:15,238
and you're using
the wrong side?
345
00:19:15,280 --> 00:19:18,533
If I say you're a 32",
you're a 32"...
346
00:19:18,575 --> 00:19:21,578
and if you don't like it,
go on a diet.
347
00:19:21,619 --> 00:19:23,788
You got to be careful
of putting on that weight.
348
00:19:23,830 --> 00:19:25,123
Hey, watch it.
349
00:19:25,790 --> 00:19:27,917
Look, Goldilocks.
350
00:19:27,959 --> 00:19:31,046
I want something
that you might find
Cary Grant wearin'.
351
00:19:31,087 --> 00:19:34,966
You know,
with the wide lapels,
a little flare in the hip...
352
00:19:35,008 --> 00:19:38,762
Meeksy, why don't you
do me a favor and grab me
a pair of cuff links?
353
00:19:38,803 --> 00:19:41,848
Not too flashy.
Try and show
a little taste.
354
00:19:41,890 --> 00:19:45,643
Henry, the gentleman
needs some cuff links.
Your name, please?
355
00:19:46,895 --> 00:19:48,480
(Hannibal)
Your name, please?
356
00:19:48,521 --> 00:19:50,023
[Face stammers]
Russ Dorcette.
357
00:19:53,568 --> 00:19:54,736
And your phone number?
358
00:19:55,612 --> 00:19:57,113
(Face)
Yes, 555-9617.
359
00:19:57,155 --> 00:19:58,948
Hello.
360
00:19:58,990 --> 00:20:01,743
We have a wide selection...
361
00:20:02,285 --> 00:20:04,037
of cuff links.
362
00:20:04,079 --> 00:20:06,664
Let me show you
what we have here.
363
00:20:10,335 --> 00:20:13,088
Now, this set...
364
00:20:13,129 --> 00:20:15,548
with the diamonds
is very stylish.
365
00:20:16,633 --> 00:20:18,009
No? All right.
366
00:20:18,968 --> 00:20:20,136
I have some others.
367
00:20:23,890 --> 00:20:25,809
Now, these...
368
00:20:25,850 --> 00:20:28,061
24-carat gold babies...
369
00:20:28,853 --> 00:20:30,313
these have just...
370
00:20:30,355 --> 00:20:33,024
the right touch of elegance,
don't you think?
371
00:20:34,025 --> 00:20:35,110
I like those.
372
00:20:35,735 --> 00:20:36,820
Too...
373
00:20:37,195 --> 00:20:38,530
too tacky.
374
00:20:39,280 --> 00:20:41,574
Let me show you...
375
00:20:41,616 --> 00:20:43,118
my personal favorites.
376
00:20:48,206 --> 00:20:49,249
[exclaims]
377
00:20:49,290 --> 00:20:50,667
Yeah, I'll take 'em.
378
00:20:51,710 --> 00:20:53,712
Wrap 'em up.
379
00:20:53,753 --> 00:20:57,173
Well, you certainly have
picked a pair with color...
380
00:20:57,215 --> 00:20:59,634
and, um, flair.
381
00:20:59,676 --> 00:21:02,012
You won't have any difficulty
finding these in the dark.
382
00:21:02,053 --> 00:21:03,263
Wrap 'em up.
383
00:21:03,304 --> 00:21:04,639
[door bells chiming]
384
00:21:06,391 --> 00:21:07,809
Here, Meeks,
be useful.
385
00:21:19,404 --> 00:21:21,948
Did Meeks pick
the right pair
of cuff links?
386
00:21:21,990 --> 00:21:24,909
Of course. He picked
the pink and purple babies
that B.A. bugged.
387
00:21:24,951 --> 00:21:26,036
Nice work, Murdock.
388
00:21:26,077 --> 00:21:27,328
Thanks, Colonel.
389
00:21:27,370 --> 00:21:29,080
Let's see
what Face left us.
390
00:21:30,081 --> 00:21:32,167
We got 15 on the neck...
391
00:21:33,043 --> 00:21:35,587
minus one, that's 14.
392
00:21:35,628 --> 00:21:39,215
And, 32 on the waist
with a reverse...
393
00:21:39,257 --> 00:21:42,218
that's 23, 14, 23...
394
00:21:42,260 --> 00:21:43,595
and Grant.
395
00:21:47,015 --> 00:21:49,684
(Murdock)
Okay, we got a Grant....
No.
396
00:21:49,726 --> 00:21:53,146
We have a Grant Avenue.
It goes right up
into the 3000's.
397
00:21:53,188 --> 00:21:55,398
Which gives us
1423 Grant Street.
398
00:21:55,440 --> 00:21:56,983
That's our crap shoot.
399
00:21:57,025 --> 00:21:58,109
Let's get B.A.
400
00:22:02,447 --> 00:22:04,157
[people murmuring]
401
00:22:23,134 --> 00:22:25,261
Lookin' good, kid.
402
00:22:25,303 --> 00:22:27,806
Thanks, Mr. Royce.
I feel pretty good.
403
00:22:28,348 --> 00:22:30,266
And I'm impressed.
404
00:22:30,308 --> 00:22:33,019
I mean, this is
quite a setup
you got yourself here.
405
00:22:33,061 --> 00:22:35,730
Yeah, only what
about the cops?
406
00:22:35,772 --> 00:22:38,274
I mean, they could come
busting in here anytime.
407
00:22:38,316 --> 00:22:40,276
They'll have to find
this operation first.
408
00:22:40,318 --> 00:22:41,653
We're never in
the same place twice.
409
00:22:41,695 --> 00:22:44,197
We finish here, we cart
all this stuff out of here...
410
00:22:44,239 --> 00:22:45,782
and set up some placeelse for tomorrow.
411
00:22:45,824 --> 00:22:47,450
(Face)Oh, yeah, where?
412
00:22:47,492 --> 00:22:49,828
(Royce)When you need to know,you'll know.
413
00:22:49,869 --> 00:22:52,080
(Face)Sure.
414
00:22:52,122 --> 00:22:55,875
Royce changes the location
of his gambling casino
every day.
415
00:22:55,917 --> 00:22:57,293
That's bad, Hannibal.
416
00:22:57,335 --> 00:22:59,295
We were going in there
tomorrow to rig the stuff...
417
00:22:59,337 --> 00:23:02,674
and now we don't know
where he's going to be
tomorrow.
418
00:23:02,716 --> 00:23:06,136
We'll just have to fix it
so he has to get
some new equipment...
419
00:23:07,178 --> 00:23:09,139
that we can rig.
That's excellent.
420
00:23:09,180 --> 00:23:11,266
Intuitive, on-the-spot
improvising, Colonel.
421
00:23:11,307 --> 00:23:13,226
Thank you, Murdock.
I like the reinforcement.
422
00:23:13,268 --> 00:23:14,853
I just thought
you'd like to know.
423
00:23:14,894 --> 00:23:15,687
Let's go, B.A.
424
00:23:39,085 --> 00:23:40,378
[women screaming]
425
00:23:41,338 --> 00:23:43,256
We got 50 people in here...
426
00:23:43,298 --> 00:23:44,341
and you want to get
into a gunfight?
427
00:23:44,382 --> 00:23:46,926
This establishment
is closed down.
428
00:23:46,968 --> 00:23:48,178
You again.
429
00:23:48,219 --> 00:23:50,972
Yeah, I'm like
a whiff of garlic,
I linger.
430
00:23:51,014 --> 00:23:53,475
(Hannibal)
Now, guess what
you just rolled?
431
00:23:53,516 --> 00:23:56,311
Snake eyes.
If you gentlemen will
step back to the table.
432
00:24:03,360 --> 00:24:04,986
[woman screams]
433
00:24:10,825 --> 00:24:14,496
Now, if I were you
I'd crawl back into the hole
I came from...
434
00:24:14,537 --> 00:24:16,331
and take those two snakes
with you.
435
00:24:26,299 --> 00:24:28,468
Find those guys!
436
00:24:28,510 --> 00:24:30,178
I want them
and I want them dead.
437
00:24:39,479 --> 00:24:42,065
The three of us
can't stand watch
around the clock.
438
00:24:42,732 --> 00:24:44,776
Sooner or later...
439
00:24:44,818 --> 00:24:48,238
Royce is gonna figure out
there's a connection
between you and us.
440
00:24:48,279 --> 00:24:50,407
When he does,
he might try to retaliate.
441
00:24:51,241 --> 00:24:52,200
So...
442
00:24:54,285 --> 00:24:58,123
I'm gonna try and get you
some very good help.
443
00:24:58,164 --> 00:24:59,541
Some friends of yours,
Mr. Smith?
444
00:24:59,582 --> 00:25:00,792
Not exactly.
445
00:25:00,834 --> 00:25:01,918
(soldier)Hello, Fort Turner.
446
00:25:01,960 --> 00:25:05,213
Hello. Let me speak
to Colonel Decker.
447
00:25:05,255 --> 00:25:06,256
Yes, sir.
448
00:25:10,135 --> 00:25:12,637
How did they know
where to hit us?
449
00:25:12,679 --> 00:25:16,141
They had to have
an inside source
to get information like that.
450
00:25:16,182 --> 00:25:17,767
You wanna know?
I think it's him.
451
00:25:17,809 --> 00:25:19,394
He's the new guy
on the block.
452
00:25:19,436 --> 00:25:21,730
Hey, who you callin' a fink?
I'll rip your head off!
453
00:25:21,771 --> 00:25:23,732
Just take it easy.
454
00:25:23,773 --> 00:25:25,358
Just take it easy.
455
00:25:25,400 --> 00:25:26,776
But, I'll tell you
something...
456
00:25:26,818 --> 00:25:28,737
(Royce)
you are the new face
on the block.
457
00:25:28,778 --> 00:25:31,531
Is there any way,
this guy
could be wired?
458
00:25:31,573 --> 00:25:33,616
He gets the address
of this place out to someone?
459
00:25:33,658 --> 00:25:34,868
No way.
460
00:25:34,909 --> 00:25:36,369
I was with him
the whole time.
461
00:25:36,411 --> 00:25:37,412
Yeah.
462
00:25:38,288 --> 00:25:39,247
Yeah.
463
00:25:41,541 --> 00:25:43,877
It's easy to fix the door,
but I got to figure out
a way...
464
00:25:43,918 --> 00:25:46,504
to replace all this equipment
or I'm out of business.
465
00:25:46,546 --> 00:25:48,923
Well, look,
Mr. Royce...
466
00:25:48,965 --> 00:25:52,469
I know this guy who deals
in this kind of stuff,
you know?
467
00:25:52,510 --> 00:25:55,263
I think I could get him
to re-supply you
on short notice...
468
00:25:55,305 --> 00:25:57,724
if I like, talk to him.
You know what I mean?
469
00:25:57,766 --> 00:25:59,893
Ginger, you go with him.
You keep an eye on this guy.
470
00:25:59,934 --> 00:26:01,394
(Royce)
Make sure he doesn't get lost.
471
00:26:01,436 --> 00:26:03,355
Sure, Johnny.
472
00:26:03,396 --> 00:26:06,566
They must've been working
for someone, Mr. Royce.
473
00:26:06,608 --> 00:26:09,319
I've been thinking about that.
I can only come up
with one name.
474
00:26:09,819 --> 00:26:11,196
Sullivan.
475
00:26:11,654 --> 00:26:13,823
You think he hired 'em?
476
00:26:13,865 --> 00:26:15,950
Sullivan's got a lot
of friends.
477
00:26:15,992 --> 00:26:19,913
We've been hitting on him
and his daughter pretty good.
478
00:26:19,954 --> 00:26:23,333
You take a couple of the men
and go down
to Sullivan's place...
479
00:26:23,375 --> 00:26:26,586
and you find out
who those guys
in the ski masks are.
480
00:26:26,628 --> 00:26:29,631
Gentleman Jim,
I'm sure can tell you
all about it.
481
00:26:30,465 --> 00:26:31,716
Skyler, Nick.
482
00:26:37,347 --> 00:26:39,683
(Earle)Prop Department,Earle speaking.
483
00:26:39,724 --> 00:26:42,686
[using German accent]
Hello, this is Herbert Cohen.
We have a great need.
484
00:26:42,727 --> 00:26:44,604
We shoot several sequences...
485
00:26:44,646 --> 00:26:47,857
and HerrClaude Dubrow's
picture,
High Fever Gambler...
486
00:26:47,899 --> 00:26:50,610
which my company
is distributing.
487
00:26:50,652 --> 00:26:53,363
Now, HerrDubrow has
just come back from England...
488
00:26:53,405 --> 00:26:55,699
a good-looking boychik
which likes to wear leather...
489
00:26:55,740 --> 00:26:57,617
if you know what I mean?
490
00:26:57,659 --> 00:27:00,453
Yeah, HerrDubrow
undhis leading lady...
491
00:27:00,495 --> 00:27:03,206
FrauleinGinger Fontaine...
492
00:27:03,248 --> 00:27:07,002
with whom, I'm thinking,
he's having an affair.
493
00:27:07,043 --> 00:27:11,548
Yeah, they shall stoppby
your Props and Sets Shop
sometime this afternoon.
494
00:27:11,589 --> 00:27:14,259
Yeah, you will, of course,
extend to them every courtesy.
495
00:27:14,300 --> 00:27:16,511
[speaking German]
496
00:27:16,553 --> 00:27:19,556
Oh, ja,the charge account
on this production is...
497
00:27:19,597 --> 00:27:21,558
[speaking German]
498
00:27:25,979 --> 00:27:28,606
51240.
499
00:27:29,941 --> 00:27:33,903
Yeah. Thanks, uh, Earle.
Thanks, Earle.
500
00:27:33,945 --> 00:27:35,321
Sehr gut.Auf Wiedersehen.
501
00:27:36,865 --> 00:27:38,950
A piece of cake.
502
00:27:38,992 --> 00:27:40,326
Shall we?
503
00:27:44,456 --> 00:27:46,249
[machine whirring]
504
00:27:48,710 --> 00:27:50,837
(Earle)
The feature doesn't start
shooting till Monday.
505
00:27:50,879 --> 00:27:54,549
And I'll have that set dressed
and ready the day
before your cameras roll.
506
00:27:54,591 --> 00:27:56,301
Thank you, sir.
507
00:27:56,343 --> 00:27:57,552
[sighs]
508
00:27:57,594 --> 00:27:58,887
Oh, hiya, folks.
Can I help you?
509
00:27:58,928 --> 00:28:00,347
Claude Dubrow.
510
00:28:00,388 --> 00:28:01,723
Oh, yeah, Mr. Cohen
called me.
511
00:28:01,765 --> 00:28:03,600
I've been expecting you.
512
00:28:03,641 --> 00:28:06,061
I gotta be honest
with you, uh, uh....
513
00:28:06,102 --> 00:28:07,562
Oh, Earle.
514
00:28:07,604 --> 00:28:09,272
Earle, nice name.
515
00:28:09,314 --> 00:28:12,067
You see, I know the script
isn't the greatest.
516
00:28:12,108 --> 00:28:15,737
I mean, we're not talking
about Shakespeare here,
right?
517
00:28:15,779 --> 00:28:19,282
Right. But, you see,
I got most of this picture
in the can, see?
518
00:28:19,324 --> 00:28:22,452
And I think I can get
the rest of it
without going more than...
519
00:28:22,494 --> 00:28:23,745
a week over schedule.
520
00:28:23,787 --> 00:28:25,580
But, you see, to do that...
521
00:28:25,622 --> 00:28:27,791
I gotta reshoot two scenes.
522
00:28:28,416 --> 00:28:30,543
I gotta....
523
00:28:30,585 --> 00:28:33,296
I gotta tell you, uh, uh...
524
00:28:33,338 --> 00:28:35,382
Earle.
Earle...
525
00:28:35,423 --> 00:28:38,009
I'm sorry, I'm a little upset.
See, I....
526
00:28:38,051 --> 00:28:40,387
[sighing]
I mean, where're the sets?
527
00:28:40,428 --> 00:28:42,722
I mean, I've been telling
Miss Fontaine, here, see...
528
00:28:42,764 --> 00:28:45,850
that I've
duplicated the inside
of a Las Vegas casino.
529
00:28:45,892 --> 00:28:47,602
I can't find the sets!
530
00:28:47,644 --> 00:28:50,105
It's unbelievable.
531
00:28:50,146 --> 00:28:52,440
I didn't know
you needed the sets...
532
00:28:52,482 --> 00:28:54,526
until Mr. Cohen called me
this morning.
533
00:28:54,567 --> 00:28:55,860
[scoffing]
534
00:28:56,820 --> 00:28:58,071
[sighs]
535
00:28:58,113 --> 00:29:00,782
All right,
don't worry about it.
536
00:29:00,824 --> 00:29:02,492
I think I can
get you the sets...
537
00:29:03,576 --> 00:29:04,703
the gambling sets, right?
538
00:29:04,744 --> 00:29:05,954
Yeah.
539
00:29:05,995 --> 00:29:07,664
I'll get right on it.
Don't worry.
540
00:29:07,706 --> 00:29:12,002
That's great. I mean, I knew
I could count on you, Earle.
541
00:29:12,043 --> 00:29:14,838
Look here, if you could
just have 'em delivered
to this address...
542
00:29:14,879 --> 00:29:17,382
you know,
as soon as possible.
543
00:29:17,424 --> 00:29:18,633
You got it.
544
00:29:18,675 --> 00:29:19,676
Oh, that's great.
Thanks, bubbe.
545
00:29:19,718 --> 00:29:21,011
All right.
546
00:29:21,052 --> 00:29:22,804
(Face)
Come along, dear.
547
00:29:22,846 --> 00:29:25,015
Good luck on the picture.
Thank you.
548
00:29:25,056 --> 00:29:26,683
(Meeks)
Okay, look,
we're going in hard...
549
00:29:26,725 --> 00:29:28,143
and we're pulling that guy
out of here...
550
00:29:28,184 --> 00:29:30,687
to find out
who's hitting our casinos.
551
00:29:40,030 --> 00:29:41,489
(Meeks)
Let's go. Let's do it.
552
00:29:49,164 --> 00:29:50,665
What the--
553
00:29:50,707 --> 00:29:51,708
(Sergeant)
Halt.
You're under arrest.
554
00:29:51,750 --> 00:29:53,626
Let's get out of here.
555
00:29:53,668 --> 00:29:55,378
(Sergeant)
Take cover. Return fire.
556
00:30:06,765 --> 00:30:08,058
Move out.
557
00:30:08,725 --> 00:30:10,101
Get down. Freeze.
558
00:30:10,143 --> 00:30:12,854
(Decker)
Get their I.D.s.
559
00:30:12,896 --> 00:30:14,647
Any sign of the A-Team,
Sergeant?
560
00:30:14,689 --> 00:30:15,857
(Sergeant)Nothing, Sir.
561
00:30:15,899 --> 00:30:18,193
No sign of them,
Colonel.
562
00:30:18,234 --> 00:30:21,446
You want to tell me
where Smith
and the others are?
563
00:30:21,488 --> 00:30:23,907
Get these two
out of here.
564
00:30:23,948 --> 00:30:25,825
Captain, keep your men
in their positions...
565
00:30:25,867 --> 00:30:28,036
just in case
the A-Team
decides to show up.
566
00:30:28,078 --> 00:30:29,412
If they do,
I want 'em.
567
00:30:29,454 --> 00:30:30,455
Yes, Sir.
568
00:30:30,497 --> 00:30:31,664
(Patty)
Colonel Decker?
569
00:30:31,706 --> 00:30:32,874
Yes, Ma'am?
570
00:30:32,916 --> 00:30:34,042
Was that them?
571
00:30:34,084 --> 00:30:36,169
Uh, the A-Team?
The ones who
threatened me?
572
00:30:36,211 --> 00:30:37,879
(Decker)
No, ma'am, it wasn't them.
573
00:30:37,921 --> 00:30:40,507
As a matter of fact,
we'll stay around
a couple of days...
574
00:30:40,548 --> 00:30:43,176
just in case the A-Team
decides to show up.
575
00:30:43,218 --> 00:30:45,595
What do you mean
the military picked them up?
576
00:30:45,637 --> 00:30:48,431
Are you telling me that
Sullivan's got the army
working for him now?
577
00:30:48,473 --> 00:30:50,016
I can't understand it,
Mr. Royce.
578
00:30:50,058 --> 00:30:52,018
It was as if they were there
waiting for us.
579
00:30:52,060 --> 00:30:54,562
Meeks, you're startin'
to make me nervous.
580
00:30:54,604 --> 00:30:56,106
Now, all I hear
are excuses.
581
00:30:56,147 --> 00:30:58,108
I want results.
But, Mr. Royce--
582
00:30:58,149 --> 00:30:59,150
[knock on door]
583
00:30:59,192 --> 00:31:00,902
Come in!
584
00:31:00,944 --> 00:31:03,780
Hey, Mr. Royce,
did the kid come through
for you or what?
585
00:31:03,822 --> 00:31:05,073
Come on, what?
586
00:31:05,115 --> 00:31:06,866
Well, they're probably
delivering the stuff...
587
00:31:06,908 --> 00:31:09,119
to the warehouse
even as we speak.
588
00:31:09,160 --> 00:31:11,705
See, at least
I got one guy...
589
00:31:11,746 --> 00:31:14,040
in my operation
who knows
what he's doing.
590
00:31:15,125 --> 00:31:17,919
Now let's check
this stuff out. Go on.
591
00:31:17,961 --> 00:31:20,839
Who said the meek
shall inherit the earth, huh?
592
00:31:20,880 --> 00:31:21,881
[grumbling]
593
00:31:30,557 --> 00:31:32,767
The stuff's clean,
Mr. Royce. No problem.
594
00:31:32,809 --> 00:31:33,935
Okay.
595
00:31:35,270 --> 00:31:37,147
Okay.
596
00:31:37,188 --> 00:31:39,649
Bring your truck around,
load this stuff up,
and move it out.
597
00:31:44,529 --> 00:31:45,613
Go for it, Dorcette.
598
00:31:46,906 --> 00:31:49,200
I'd like to see
you get your head
cut off.
599
00:31:49,826 --> 00:31:50,827
[chuckles]
600
00:32:08,178 --> 00:32:10,138
I only got a minute
and then I got to get back.
601
00:32:10,180 --> 00:32:12,682
Did you find out
the new location
of the casino?
602
00:32:12,724 --> 00:32:15,685
No. Royce is keeping
the location to himself...
603
00:32:15,727 --> 00:32:17,687
but I got the names
and addresses
of the highrollers...
604
00:32:17,729 --> 00:32:18,938
(Face)
he's picking up today.
605
00:32:18,980 --> 00:32:20,148
He's sending a van
for them.
606
00:32:20,190 --> 00:32:22,025
Who gave you this?
The girl?
607
00:32:22,067 --> 00:32:25,320
No, I got it out
of the safe
in Royce's office.
608
00:32:25,362 --> 00:32:27,822
Excellent work,
initiative and daring.
Excellent work.
609
00:32:27,864 --> 00:32:29,199
Way to go.
I knew we could
count on you.
610
00:32:29,240 --> 00:32:30,909
(Face)
Thanks, Murdock. Thanks.
611
00:32:30,950 --> 00:32:34,537
Now listen, if you're
gonna rig those games,
you'd better move fast.
612
00:32:34,579 --> 00:32:36,331
He's picking them up
at 4:00.
613
00:32:36,373 --> 00:32:38,333
Oh, and by the way, guys...
614
00:32:38,375 --> 00:32:41,878
I want to thank you
for this little job
you volunteered me for.
615
00:32:41,920 --> 00:32:43,254
Thank you,
thank you very much.
616
00:32:44,005 --> 00:32:45,215
Let's go.
617
00:32:50,178 --> 00:32:51,179
[tires screeching]
618
00:34:55,220 --> 00:34:57,055
Everything go okay?
619
00:34:57,097 --> 00:34:59,182
No feedback, Murdock.
Just nod.
620
00:35:22,038 --> 00:35:23,331
Right this way, folks.
621
00:35:23,373 --> 00:35:25,917
Come on, we've had
a change of plans.
622
00:35:25,959 --> 00:35:27,419
We've been having
a little trouble lately...
623
00:35:27,460 --> 00:35:29,462
so we're gonna take
our action on the road.
624
00:35:30,380 --> 00:35:32,132
Step right in here.
625
00:35:40,140 --> 00:35:42,017
I think you'll find
everything you need.
626
00:36:06,958 --> 00:36:08,877
Hey, big guy,
you don't think...
627
00:36:08,918 --> 00:36:10,503
they put their gambling house
on wheels, do you?
628
00:36:10,545 --> 00:36:13,465
Oh, no. I'll get the van.
Check inside the warehouse.
629
00:36:13,506 --> 00:36:15,133
You got it, big guy.
All right.
630
00:36:27,145 --> 00:36:29,189
You're right, big guy.
The warehouse is empty.
Let's go.
631
00:36:32,484 --> 00:36:34,903
Look, anybody at all...
632
00:36:34,944 --> 00:36:36,279
could make a mistake, B. A.
633
00:36:36,321 --> 00:36:38,198
How were you to know
that they were gonna hold...
634
00:36:38,239 --> 00:36:39,574
today's crapshoot
in the back of a truck?
635
00:36:39,616 --> 00:36:41,242
Hey, man,
I didn't make no mistake.
636
00:36:41,284 --> 00:36:42,285
We both were there.
637
00:36:50,210 --> 00:36:51,419
We gotta find
that truck.
638
00:36:52,337 --> 00:36:53,505
And there's only one way.
639
00:36:54,172 --> 00:36:56,800
[swooshing]
640
00:36:56,841 --> 00:36:58,343
(Murdock)
Okay, B.A.,
I want you to hold on.
641
00:36:58,385 --> 00:37:00,011
I'm gonna take care
of this scam...
642
00:37:00,053 --> 00:37:02,013
but when I'm through
I want your feedback,
big guy.
643
00:37:02,055 --> 00:37:03,473
You got me?
I want that
feedback from you.
644
00:37:12,273 --> 00:37:13,483
Howdy-doody.
645
00:37:14,609 --> 00:37:17,112
That's a real beauty
you got here.
646
00:37:17,153 --> 00:37:18,863
My name is
Julius Skinner Boots.
647
00:37:18,905 --> 00:37:20,407
I represent the, uh...
648
00:37:20,448 --> 00:37:22,450
Committee to Save
the Brown Pelican.
649
00:37:22,492 --> 00:37:24,119
And we need--
650
00:37:24,160 --> 00:37:26,454
We need this here chopper!
And we need it now, sucker.
651
00:37:27,956 --> 00:37:30,208
Uh, take it. Take it.
652
00:37:44,097 --> 00:37:47,308
(Murdock)
This roving little doggie
is running shy of gas.
653
00:37:47,350 --> 00:37:51,229
I'm hanging a louie
over I-5 near
the Paso Robles off-ramp.
654
00:37:51,271 --> 00:37:52,772
Acknowledge, big guy.
655
00:37:52,814 --> 00:37:55,442
I'm heading north towards you.
You gotta spot 'em, Murdock.
656
00:38:05,201 --> 00:38:06,494
[people chattering]
657
00:38:06,536 --> 00:38:08,621
I must be standing under
my lucky star.
658
00:38:08,663 --> 00:38:10,248
[crowd cheering]
659
00:38:11,541 --> 00:38:14,127
(croupier)
Eleven, we have a winner.
660
00:38:14,169 --> 00:38:15,337
Pay the line.
661
00:38:18,590 --> 00:38:20,091
[machine beeping]
662
00:38:30,060 --> 00:38:32,479
(croupier)
Same good shooter.
The old Texas seven, dice.
663
00:38:34,522 --> 00:38:37,359
(croupier)
Seven, the winner again.
Same good shooter.
664
00:38:37,400 --> 00:38:39,903
Look at this,
they're bleeding me dry.
Look, if this goes on...
665
00:38:39,944 --> 00:38:41,905
another 20 minutes,
I'm broke. I'm cashed out.
666
00:38:41,946 --> 00:38:44,032
I don't know, Mr. Royce.
I can't understand it.
667
00:38:44,074 --> 00:38:45,367
Everything was set.
668
00:38:45,408 --> 00:38:48,036
Come on, show me
seven, dice.
669
00:38:48,078 --> 00:38:49,579
Seven, dice.
670
00:38:49,621 --> 00:38:52,165
(croupier)
Seven, 43.
671
00:38:52,207 --> 00:38:53,416
Same good shooter.
672
00:38:57,504 --> 00:38:59,422
[people cheering]
673
00:38:59,464 --> 00:39:02,217
(croupier)
Seven, the winner's seven.
674
00:39:02,258 --> 00:39:05,345
It looks like a bad day
for the house, huh?
675
00:39:05,387 --> 00:39:07,555
You got us this stuff.
I bet it's rigged.
676
00:39:07,597 --> 00:39:09,974
What've you got?
Magnets? Weights.
677
00:39:12,435 --> 00:39:15,397
Look, I wish you hadn't
done that, Meeksy.
678
00:39:15,438 --> 00:39:16,981
Yeah, I'll be
right with you.
679
00:39:17,023 --> 00:39:18,108
[groans]
680
00:39:23,113 --> 00:39:25,365
I told him he shouldn't drink
on the job, you know.
681
00:39:25,407 --> 00:39:26,658
He'll be all right.
682
00:39:27,992 --> 00:39:29,744
[sighs]
683
00:39:29,786 --> 00:39:31,955
(croupier)
Don't look like there's
any numbers...
684
00:39:31,996 --> 00:39:33,581
in this place but seven.
685
00:39:36,126 --> 00:39:38,420
(croupier)
Same good shooter,
come out and roll.
686
00:39:38,461 --> 00:39:39,754
All bets down.
687
00:39:39,796 --> 00:39:42,549
I've just been
found out, now what?
688
00:39:45,301 --> 00:39:46,678
Eleven dice, come on.
689
00:39:46,720 --> 00:39:48,179
(croupier)
Five and nine.
Shoot 11.
690
00:39:48,221 --> 00:39:49,597
There he goes.
691
00:39:50,390 --> 00:39:52,642
Eleven, winner. Eleven.
692
00:39:55,311 --> 00:39:58,440
Mr. Royce, I been keeping
an eye on the cowboy
over there...
693
00:39:58,481 --> 00:40:02,318
who's been hitting us big
at the crap table.
694
00:40:02,360 --> 00:40:05,155
I think he's using loaded dice
but I didn't want
to do nothing.
695
00:40:05,196 --> 00:40:08,116
'Cause I didn't want
to cause no problems with
the rest of the players...
696
00:40:08,158 --> 00:40:09,784
you know what I mean?
697
00:40:09,826 --> 00:40:12,120
I think maybe we ought
to switch dice on him.
698
00:40:12,162 --> 00:40:14,122
Get our money back
on one big roll.
699
00:40:14,164 --> 00:40:15,540
You know, give him a taste
of his own medicine.
700
00:40:19,336 --> 00:40:22,464
All right, babies,
bring home the bacon.
701
00:40:22,505 --> 00:40:24,341
(croupier)
Come out roll.
702
00:40:24,382 --> 00:40:25,800
[people laughing]
703
00:40:25,842 --> 00:40:27,594
(croupier)
Seven. 52.
Another winner.
704
00:40:27,635 --> 00:40:30,138
I must be standing under
my lucky star.
705
00:40:30,180 --> 00:40:32,307
I'm sorry, it looks like
you just broke the bank.
706
00:40:32,349 --> 00:40:34,309
I'm gonna have
to close this table.
707
00:40:34,351 --> 00:40:36,186
Well, now, sir,
I'm a gambling man...
708
00:40:36,227 --> 00:40:39,022
and my daddy said
it's positively sinful...
709
00:40:39,064 --> 00:40:41,649
to quit gambling
while lady luck is smiling.
710
00:40:41,691 --> 00:40:44,361
So, if you have any jewelry...
711
00:40:44,402 --> 00:40:47,197
or real estate or something else
you'd like to put up against my
winnings...
712
00:40:47,238 --> 00:40:48,782
I'm ready to gamble.
713
00:40:51,701 --> 00:40:54,788
Shorefront Development wants
to put up a small office
building on this property...
714
00:40:56,289 --> 00:40:59,167
I've been offered $300,000
for that house.
715
00:40:59,209 --> 00:41:01,086
Well, you have
an honest face, sir.
716
00:41:01,127 --> 00:41:03,338
If you would sign right here
and lay it on the table...
717
00:41:03,380 --> 00:41:05,799
one pass, one roll,
takes it all.
718
00:41:08,301 --> 00:41:10,303
Why don't we play
with a fresh set?
719
00:41:13,181 --> 00:41:14,307
Fresh set.
720
00:41:27,153 --> 00:41:30,407
Sevens and elevens,
I can hear them
rolling in now.
721
00:41:30,448 --> 00:41:32,325
(croupier)
He knows how to roll
these dice.
722
00:41:32,367 --> 00:41:33,743
Come on, dice.
723
00:41:33,785 --> 00:41:36,287
The winner, 11.
724
00:41:36,329 --> 00:41:37,330
Eleven.
725
00:41:38,581 --> 00:41:40,291
It looks like
you just can't lose.
726
00:41:40,333 --> 00:41:41,835
It certainly does,
doesn't it, sir.
727
00:41:41,876 --> 00:41:44,671
Come on, here, honey,
cash me in.
728
00:41:44,713 --> 00:41:47,757
When we get back,
you take Meeks
and kill this guy.
729
00:41:53,430 --> 00:41:55,348
(Murdock)
I've spotted
our flown goose.
730
00:41:55,390 --> 00:41:57,475
Heading west on I-17
towards San Dimas.
731
00:41:57,517 --> 00:41:59,436
I'm heading after it, boy.
732
00:41:59,477 --> 00:42:00,270
I'm headed there now.
733
00:42:04,441 --> 00:42:05,650
Johnny.
734
00:42:21,332 --> 00:42:22,751
We got company.
735
00:42:41,478 --> 00:42:43,355
[people shouting]
736
00:42:47,525 --> 00:42:49,569
What's going on out there?
737
00:42:49,611 --> 00:42:51,905
Some guy in a chopper
is trying to force us
off the road, Mr. Royce.
738
00:42:58,328 --> 00:43:00,288
[people yelling]
739
00:43:01,623 --> 00:43:02,832
[gun firing]
740
00:43:32,487 --> 00:43:34,531
[people screaming]
741
00:43:40,370 --> 00:43:41,371
[inaudible]
742
00:43:43,498 --> 00:43:44,749
[whooping]
743
00:44:18,616 --> 00:44:19,701
[groans]
744
00:44:28,335 --> 00:44:31,755
Why do I get
the feeling that
you're part of all this?
745
00:44:31,796 --> 00:44:34,758
You know something,
Mr. Royce...
746
00:44:34,799 --> 00:44:37,510
you're right
and I just quit.
747
00:45:03,119 --> 00:45:04,496
[groans]
Murdock--
748
00:45:10,335 --> 00:45:11,336
[grunts]
749
00:45:14,506 --> 00:45:15,840
[gasps]
750
00:45:15,882 --> 00:45:18,051
Faceman, I think you could've
ducked that punch...
751
00:45:18,093 --> 00:45:20,887
if you just feinted
a little bit to the left,
you know what I mean?
752
00:45:20,929 --> 00:45:23,848
If your whole upper torso
had been movin'
in the opposite direction...
753
00:45:23,890 --> 00:45:25,975
from the punch.
Otherwise, it was fine.
Just fine.
754
00:45:26,810 --> 00:45:27,894
[beeping]
755
00:45:30,939 --> 00:45:32,982
I love it when a plan
comes together.
756
00:45:38,279 --> 00:45:39,489
[lighter clicking]
757
00:45:39,531 --> 00:45:41,408
(Hannibal)
I love
a mortgage-burning party.
758
00:45:41,449 --> 00:45:45,203
And now that Royce
and his goons
are behind bars...
759
00:45:45,245 --> 00:45:47,664
I don't think
you'll be having any problems
with them for a long time.
760
00:45:47,706 --> 00:45:49,249
[all cheering]
761
00:45:51,334 --> 00:45:53,420
How can we ever
thank you, Colonel?
762
00:45:53,461 --> 00:45:55,213
You got the deed back
to our home...
763
00:45:55,255 --> 00:45:57,340
and you paid off
our mortgage
with your gambling winnings.
764
00:45:57,382 --> 00:46:00,343
We love to contribute
to a worthy cause.
765
00:46:00,385 --> 00:46:02,887
If you need any more money
in the future, I--
766
00:46:02,929 --> 00:46:05,849
You have my word, sir,
as a gentleman and a scholar.
767
00:46:05,890 --> 00:46:08,393
The only gambling I'll do
is on the weather.
768
00:46:08,435 --> 00:46:10,020
Good.
769
00:46:10,061 --> 00:46:13,231
Colonel, I returned
the chopper and tied up
all the loose ends.
770
00:46:13,273 --> 00:46:14,357
(Hannibal)
Good, Murdock.
771
00:46:14,399 --> 00:46:15,859
I did all my homework, B. A.
772
00:46:15,900 --> 00:46:17,193
And I cleaned up my room.
773
00:46:17,235 --> 00:46:18,695
(kids)
Me too.
774
00:46:18,737 --> 00:46:20,405
Good. I'm so proud
of you all.
775
00:46:20,447 --> 00:46:23,825
Colonel, now that
this little job is over.
776
00:46:23,867 --> 00:46:25,827
I thought that...
777
00:46:25,869 --> 00:46:29,581
it might be constructive
if we were to run over
our performance record.
778
00:46:29,622 --> 00:46:31,875
So, I drew up...
779
00:46:31,916 --> 00:46:34,419
an overall feedback report.
780
00:46:34,461 --> 00:46:36,171
Good idea.
781
00:46:36,212 --> 00:46:39,716
Now, during this time,
we've all had our lapses,
myself included...
782
00:46:39,758 --> 00:46:42,552
but Faceman, I thought you....
When you came
into that tux shop...
783
00:46:42,594 --> 00:46:46,348
you could've, um, projected
a little more cool.
784
00:46:46,973 --> 00:46:49,225
-Cool?
-Cool.
785
00:46:49,267 --> 00:46:50,685
And Colonel,
you could've taken out...
786
00:46:50,727 --> 00:46:52,896
that wheel-of-fortune
a lot quicker than you did.
787
00:46:52,937 --> 00:46:56,399
Uh, B. A. you left
a little speck of solder
on those cufflinks.
788
00:46:56,441 --> 00:47:00,320
That was sloppy, very sloppy.
You got to be
more careful, big guy.
789
00:47:00,362 --> 00:47:02,280
Don't worry,
this won't take long,
little sister.
790
00:47:02,322 --> 00:47:05,158
Now, Colonel, as you can see,
we do have room to--
60813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.