All language subtitles for Silent.Hours.2021.1080p.WEBRip.x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,650 --> 00:00:31,289 You ever think about maybe doing something else? 2 00:00:31,789 --> 00:00:33,224 Changing your job? 3 00:00:33,990 --> 00:00:35,659 I like the independence. 4 00:00:39,429 --> 00:00:41,332 Strict anglican orphanage. 5 00:00:41,999 --> 00:00:44,402 Dartmouth naval college, the royal Navy, 6 00:00:44,435 --> 00:00:45,803 ravensbrook house. 7 00:00:47,537 --> 00:00:49,673 Your history is a chain of dependence. 8 00:00:52,643 --> 00:00:54,478 You said you often detested the work. 9 00:01:00,517 --> 00:01:02,720 You tire of seeing detestable people 10 00:01:02,753 --> 00:01:05,722 doing detestable things to each other. 11 00:01:06,055 --> 00:01:07,524 You see no good, ever? 12 00:01:07,858 --> 00:01:09,493 Some marriages should break up. 13 00:01:09,525 --> 00:01:11,595 Some wives deserve a break, a lover. 14 00:01:11,962 --> 00:01:14,431 Some husbands deserve to get screwed, sometimes. 15 00:01:15,566 --> 00:01:18,969 And some husbands deserve to get screwed, sometimes. 16 00:01:20,271 --> 00:01:21,739 They're still detestable, though. 17 00:01:22,138 --> 00:01:23,574 People's behavior. 18 00:01:25,042 --> 00:01:26,411 It affects yours? 19 00:04:15,645 --> 00:04:18,115 Jesus, how I resent paying a babysitter five quid an hour 20 00:04:18,148 --> 00:04:19,683 to sit watching TV. 21 00:04:19,716 --> 00:04:20,817 What about you, Rachel? 22 00:04:21,285 --> 00:04:23,687 Are you and John ever going to have children? 23 00:04:23,720 --> 00:04:25,122 We... 24 00:04:25,154 --> 00:04:26,589 We don't... well... 25 00:04:26,622 --> 00:04:28,024 We don't want to get married. 26 00:04:28,057 --> 00:04:29,127 Excuse me. 27 00:04:34,197 --> 00:04:35,500 I'm late. Sorry. 28 00:04:36,199 --> 00:04:38,502 The case was... climaxing. 29 00:04:38,535 --> 00:04:40,104 Mmm. Lucky case. 30 00:04:43,740 --> 00:04:45,810 Been spying on anyone interesting lately, John? 31 00:04:45,843 --> 00:04:48,179 You know, the usual. 32 00:04:48,545 --> 00:04:50,981 Flagged many outrageously priced two-up two-downs. 33 00:04:52,216 --> 00:04:54,884 The Navy's old family quarters down at seaview. 34 00:04:54,918 --> 00:04:56,454 But I've just taken instructions 35 00:04:56,487 --> 00:04:57,887 on an entire estate near Winchester. 36 00:04:58,822 --> 00:05:00,425 Vacant tied cottages, too. 37 00:05:00,858 --> 00:05:03,161 That's... great, Henry. 38 00:05:05,995 --> 00:05:07,630 That was good, rach. Thank you. 39 00:05:07,663 --> 00:05:08,899 Boys food. 40 00:05:09,399 --> 00:05:10,800 How boys like everything. 41 00:05:10,834 --> 00:05:13,002 Hot and wet, and on a plate. 42 00:05:17,940 --> 00:05:20,010 - You okay? - You'll think I'm silly. 43 00:05:20,310 --> 00:05:22,712 Henry thinks I'm completely mad, but... 44 00:05:22,745 --> 00:05:23,781 Anyway. 45 00:05:24,213 --> 00:05:25,915 I found an old answer phone machine 46 00:05:25,949 --> 00:05:28,218 when I was cleaning out stuff from under the stairs. 47 00:05:28,252 --> 00:05:31,456 Must've been left by the person who owned the house before us. 48 00:05:33,857 --> 00:05:35,226 This tape was left in it. 49 00:05:35,459 --> 00:05:36,726 What's on it? 50 00:05:36,927 --> 00:05:39,463 Well, nothing, really. It's just... 51 00:05:40,129 --> 00:05:41,199 A feeling. 52 00:05:41,565 --> 00:05:42,899 A feeling I had. 53 00:05:43,500 --> 00:05:45,235 I sense that something happened. 54 00:05:45,636 --> 00:05:46,871 In our house. 55 00:05:47,403 --> 00:05:48,872 Would you listen to it? 56 00:05:49,105 --> 00:05:51,175 - Tell me what you think. - What sort of thing? 57 00:05:51,208 --> 00:05:53,678 Well, let's see what you think, first. 58 00:05:55,012 --> 00:05:57,081 150 a day plus expenses. 59 00:05:57,113 --> 00:05:58,281 Oh. 60 00:05:58,314 --> 00:05:59,682 Joke. 61 00:05:59,716 --> 00:06:00,785 Hello, old man. 62 00:06:01,752 --> 00:06:03,187 How's the boat coming? 63 00:06:03,220 --> 00:06:04,689 You'd love her, old man. 64 00:06:04,954 --> 00:06:06,189 Almost sea worthy. 65 00:06:09,927 --> 00:06:11,762 I'll have a look at this. 66 00:06:21,071 --> 00:06:22,573 See something you fancy? 67 00:06:22,973 --> 00:06:24,108 No. 68 00:06:24,141 --> 00:06:25,242 Yes. 69 00:06:25,274 --> 00:06:26,276 No. 70 00:06:26,843 --> 00:06:29,213 Something I saw in a movie. 71 00:06:29,245 --> 00:06:32,315 Oh... what sort of movies have you been watching, exactly? 72 00:06:32,348 --> 00:06:34,050 Home movies, what else? 73 00:06:34,084 --> 00:06:35,252 My favorite kind. 74 00:07:51,093 --> 00:07:52,093 What are you doing? 75 00:07:52,428 --> 00:07:54,064 - I have to go. - Now? 76 00:07:54,564 --> 00:07:56,033 Got another job on. 77 00:07:57,033 --> 00:07:58,769 What about me? 78 00:08:02,271 --> 00:08:03,641 Job done. 79 00:08:03,973 --> 00:08:05,009 Bastard. 80 00:08:36,373 --> 00:08:38,342 I'm not in just now. 81 00:08:38,375 --> 00:08:41,044 Leave your name and number and a message after the tone. 82 00:08:41,077 --> 00:08:43,379 And I'll call you back. Thanks. Bye. 83 00:10:25,149 --> 00:10:27,116 I'm not in just now. 84 00:10:27,149 --> 00:10:29,886 Leave your name and number and a message after the tone. 85 00:10:29,919 --> 00:10:32,221 And I'll call you back. Thanks. Bye. 86 00:10:33,990 --> 00:10:35,392 Do you think the voyeuristic nature 87 00:10:35,424 --> 00:10:37,026 of what you do, what you see, 88 00:10:37,059 --> 00:10:38,928 affects your own behavior? 89 00:10:38,961 --> 00:10:40,798 - My sexual behavior? - Yes. 90 00:10:41,364 --> 00:10:43,834 Your sexual fantasies. 91 00:10:47,070 --> 00:10:49,774 The greater part of our lives is spent with ourselves. 92 00:10:50,974 --> 00:10:52,810 Alone with what's in here. 93 00:10:53,744 --> 00:10:56,213 No matter with whom we may share or lives, 94 00:10:56,245 --> 00:11:00,016 our imagination is the only companion chained to us 95 00:11:00,649 --> 00:11:02,351 for the whole of our existence. 96 00:11:02,384 --> 00:11:04,288 And that constant companion 97 00:11:05,355 --> 00:11:07,390 feeds on what it sees. 98 00:11:08,024 --> 00:11:10,794 You follow people, you watch them. 99 00:11:12,495 --> 00:11:13,864 Watch them alone. 100 00:11:14,630 --> 00:11:15,932 With others. 101 00:11:19,068 --> 00:11:20,103 You wait. 102 00:11:21,337 --> 00:11:22,572 Silently. 103 00:11:23,907 --> 00:11:24,975 Invisibly. 104 00:11:25,575 --> 00:11:27,311 Observing their indiscretion. 105 00:11:27,744 --> 00:11:29,079 Capturing their... 106 00:11:30,447 --> 00:11:31,447 Vulnerability. 107 00:11:32,215 --> 00:11:33,917 For money. 108 00:11:33,950 --> 00:11:35,494 - That's one way of seeing it. - How do you see it? 109 00:11:35,518 --> 00:11:37,521 Clients pay me to see what they don't want to see. 110 00:11:38,254 --> 00:11:41,524 To prove or disprove their suspicions. 111 00:11:41,557 --> 00:11:43,259 Does what you see 112 00:11:43,293 --> 00:11:46,096 ever become part of your own sexual fantasies? 113 00:11:47,464 --> 00:11:50,434 Feed your constant companion? 114 00:12:20,663 --> 00:12:21,663 My skipper? 115 00:12:26,436 --> 00:12:28,004 I don't believe it. 116 00:12:28,038 --> 00:12:30,173 He's fished for the family for years. 117 00:12:31,274 --> 00:12:33,309 What the fuck will my old man say? 118 00:12:34,177 --> 00:12:35,245 Sling your hook? 119 00:12:41,216 --> 00:12:42,252 Tanner! 120 00:12:59,469 --> 00:13:00,471 Your wife. 121 00:13:01,038 --> 00:13:03,274 You were right, Mr. Bowles. She... 122 00:13:04,173 --> 00:13:05,375 Likes to dress up. 123 00:13:06,142 --> 00:13:07,144 It's all in the tape. 124 00:13:07,509 --> 00:13:08,544 Where? 125 00:13:09,278 --> 00:13:10,280 A hotel? 126 00:13:10,647 --> 00:13:11,647 Our home? 127 00:13:11,847 --> 00:13:13,016 Your boat. 128 00:13:23,525 --> 00:13:25,028 What do I owe you, Mr. Duval? 129 00:13:35,538 --> 00:13:36,539 Cash or check? 130 00:13:36,840 --> 00:13:38,542 Who's the picture, Mr. Bowles? 131 00:13:39,174 --> 00:13:40,443 It's my son. 132 00:13:41,510 --> 00:13:43,146 From my first marriage. 133 00:13:45,749 --> 00:13:46,984 Cash. 134 00:14:02,599 --> 00:14:04,167 John duval. 135 00:14:04,200 --> 00:14:05,510 To see commander calthorpe, hms eminence. 136 00:14:05,534 --> 00:14:06,502 Yeah. 137 00:14:06,535 --> 00:14:08,037 - Thank you, sir. - Cheers. 138 00:14:45,741 --> 00:14:47,410 Come in. 139 00:14:48,410 --> 00:14:50,179 - John. - Bill. 140 00:14:50,212 --> 00:14:51,682 Thanks for coming. Have a seat. 141 00:14:54,083 --> 00:14:55,151 Drink? 142 00:14:55,818 --> 00:14:57,120 Thanks. 143 00:15:10,100 --> 00:15:12,603 Let me see, you have a little problem? 144 00:15:14,571 --> 00:15:17,574 Presumably, private. Otherwise, you wouldn't be talking to me. 145 00:15:18,607 --> 00:15:20,076 It's a... 146 00:15:20,610 --> 00:15:22,379 Delicate little problem? 147 00:15:23,145 --> 00:15:25,681 It needs to be handed sensitively by someone. 148 00:15:26,014 --> 00:15:28,117 An ex sneaky beaky would be good, 149 00:15:28,150 --> 00:15:30,286 who understands that, even in the silent service, 150 00:15:30,320 --> 00:15:31,455 tongues wag. 151 00:15:33,355 --> 00:15:36,259 You suspect your wife is having an affair. 152 00:15:36,658 --> 00:15:37,727 Bad enough. 153 00:15:38,160 --> 00:15:40,763 Worse. You think she's having it 154 00:15:40,797 --> 00:15:43,133 not with a ranking officer, but with a rating. 155 00:15:45,168 --> 00:15:48,205 You're due to sit a promotion board to become captain. 156 00:15:48,705 --> 00:15:51,208 Be on a list for a destroyer? 157 00:15:51,240 --> 00:15:53,110 Carrier, perhaps? This carrier? 158 00:15:53,543 --> 00:15:57,480 And this embarrassment would scuttle your chances. 159 00:15:58,048 --> 00:15:59,582 Can't even handle a little wifey. 160 00:15:59,615 --> 00:16:00,616 Oh, dear. Oh, dear. 161 00:16:00,649 --> 00:16:02,086 And with a rating. 162 00:16:02,418 --> 00:16:03,821 Not captain material. 163 00:16:06,355 --> 00:16:08,558 You want me to gather the intel, 164 00:16:09,692 --> 00:16:11,360 persuade the couple in question 165 00:16:11,394 --> 00:16:13,230 that a secession of their activities 166 00:16:13,263 --> 00:16:14,865 would be everybody's best interest, 167 00:16:14,898 --> 00:16:17,634 without revealing your involvement in the operation. 168 00:16:19,635 --> 00:16:20,803 Anything else? 169 00:16:21,837 --> 00:16:23,307 The fucker's name. 170 00:16:27,644 --> 00:16:28,711 How did you...? 171 00:16:29,111 --> 00:16:31,314 It's not uncommon, believe me. 172 00:16:33,182 --> 00:16:34,750 I'll need a recent photo of your wife. 173 00:16:34,783 --> 00:16:36,385 Home address and a key. 174 00:16:36,753 --> 00:16:39,756 Find an excuse to stay on board for the next few days. 175 00:16:40,490 --> 00:16:41,557 And the nights. 176 00:17:00,509 --> 00:17:01,811 Why did you leave the Navy? 177 00:17:01,844 --> 00:17:03,613 You never leave the Navy. 178 00:17:03,645 --> 00:17:05,623 You may not be in her anymore, but she's always in you. 179 00:17:05,647 --> 00:17:08,284 That's a curious way to put it. 180 00:17:08,817 --> 00:17:10,753 Sexual, controlling. 181 00:17:10,987 --> 00:17:12,589 Is that why you left? 182 00:17:13,690 --> 00:17:15,892 You didn't like being controlled 183 00:17:15,924 --> 00:17:16,926 by a woman? 184 00:17:16,960 --> 00:17:18,461 No. 185 00:17:18,493 --> 00:17:19,804 Do you like being controlled by women? 186 00:17:19,828 --> 00:17:20,897 No. 187 00:17:21,530 --> 00:17:22,598 But I am. 188 00:17:22,865 --> 00:17:23,901 Men inevitably are. 189 00:17:24,534 --> 00:17:25,536 Are they? 190 00:17:27,269 --> 00:17:28,905 A river has but one direction. 191 00:17:30,006 --> 00:17:31,408 Towards the sea. 192 00:17:38,714 --> 00:17:40,416 You made lieutenant commander. 193 00:17:41,584 --> 00:17:43,620 Why did you take early retirement? 194 00:17:44,586 --> 00:17:45,955 It'll be in my notes. 195 00:17:52,862 --> 00:17:55,265 I resigned to my commission because I was no longer fit 196 00:17:55,298 --> 00:17:56,532 to carry out my duties. 197 00:18:05,040 --> 00:18:06,509 Mr. Duval? 198 00:18:08,310 --> 00:18:10,346 Detective inspector ambrose. 199 00:18:10,713 --> 00:18:12,582 - How nice. - Isn't it? 200 00:18:13,383 --> 00:18:15,686 This is detective sergeant pinker. 201 00:18:19,622 --> 00:18:20,923 Any copies? 202 00:18:20,957 --> 00:18:22,559 Vhs are enough for the client. 203 00:18:22,592 --> 00:18:24,628 - Mr. Bowles, sr.? - Yeah. 204 00:18:25,028 --> 00:18:26,462 We can take this? 205 00:18:26,496 --> 00:18:28,031 If you're into that sort of thing. 206 00:18:28,064 --> 00:18:29,666 Graphic, are they? 207 00:18:29,699 --> 00:18:30,767 Nice. 208 00:18:31,334 --> 00:18:34,238 We'll need to isolate your print from the crime scene. 209 00:18:35,938 --> 00:18:37,841 Nice place you have here, John. 210 00:18:38,674 --> 00:18:39,742 Very distinct. 211 00:18:40,609 --> 00:18:41,744 Unusual. 212 00:18:42,278 --> 00:18:44,248 What's down below? 213 00:18:44,513 --> 00:18:45,615 A boat house. 214 00:18:45,647 --> 00:18:46,682 What's in it? 215 00:18:47,349 --> 00:18:48,417 A boat. 216 00:18:48,451 --> 00:18:49,486 Yours? 217 00:18:49,751 --> 00:18:51,453 I'm rebuilding an old Nelson. 218 00:18:51,487 --> 00:18:53,957 - You can see her, if you'd like. - No, thanks. 219 00:18:54,156 --> 00:18:55,891 Not very keen on boats, today. 220 00:19:04,834 --> 00:19:06,403 You mind telling me where you were 221 00:19:06,435 --> 00:19:07,937 at around 3:30 this morning? 222 00:19:08,538 --> 00:19:11,074 - Do I need a lawyer, inspector? - If you'd like. 223 00:19:11,106 --> 00:19:12,575 If you're guilty. 224 00:19:12,607 --> 00:19:14,877 Guilty of being asleep in bed, alone. 225 00:19:14,911 --> 00:19:16,846 A water-tight alibi. 226 00:19:16,878 --> 00:19:17,880 I like that. 227 00:19:20,450 --> 00:19:21,718 We haven't been able to make 228 00:19:21,750 --> 00:19:23,586 a positive ID on the victim, as yet. 229 00:19:23,618 --> 00:19:25,355 Her face was... 230 00:19:26,622 --> 00:19:28,358 We're checking dental records. 231 00:19:28,924 --> 00:19:30,760 Mrs. Bowles has disappeared, 232 00:19:31,161 --> 00:19:32,496 as has Mr. Bowles' son. 233 00:19:36,632 --> 00:19:39,903 Her mouth was stuffed with a hand towel to silence her. 234 00:19:39,935 --> 00:19:43,773 She was then beaten, tied down and raped. 235 00:19:44,707 --> 00:19:46,443 Decapitation, 236 00:19:46,476 --> 00:19:48,778 the severance of the carotid artery, to be precise, 237 00:19:48,810 --> 00:19:50,079 was the cause of death. 238 00:19:50,980 --> 00:19:53,616 The limbs were then amputated. 239 00:19:57,553 --> 00:20:01,625 And your videotapes depict the exact same sexual position. 240 00:20:02,491 --> 00:20:05,662 Albeit, physiologically correctly orientated. 241 00:20:06,863 --> 00:20:09,099 Could anyone have watched the DVD 242 00:20:09,132 --> 00:20:11,534 or saw the vhs copy you gave Mr. Bowles 243 00:20:11,567 --> 00:20:12,903 other than Mr. Bowles himself? 244 00:20:13,903 --> 00:20:15,439 No, I don't think so. 245 00:20:15,806 --> 00:20:18,075 And I only gave bowles the vhs this morning. 246 00:20:18,574 --> 00:20:19,609 I see. 247 00:20:22,577 --> 00:20:24,614 Do you recognize her? 248 00:20:28,718 --> 00:20:30,086 If that had been done to me, 249 00:20:30,118 --> 00:20:32,088 I don't think I'd recognize myself. 250 00:22:07,349 --> 00:22:10,153 Ladies and gentlemen. For your gaming pleasure, 251 00:22:10,185 --> 00:22:14,457 I give you the amazing balloon buster! 252 00:22:31,907 --> 00:22:32,942 Sorry. 253 00:23:15,250 --> 00:23:16,920 Dark green range rover. 254 00:23:16,952 --> 00:23:19,756 License papa, 8, 9, 8, Moscow, delta, Alpha. 255 00:23:20,155 --> 00:23:21,156 Thanks. 256 00:23:40,041 --> 00:23:41,076 Yes? 257 00:23:41,544 --> 00:23:44,114 Registered to Andrew Harrison. 258 00:23:44,314 --> 00:23:46,649 Marshbank, north shore road, hayling island. 259 00:23:46,682 --> 00:23:48,617 Thanks. I owe you, mate. 260 00:23:55,391 --> 00:23:57,127 North shore road. 261 00:23:58,894 --> 00:24:00,063 Hayling ferry. 262 00:24:03,699 --> 00:24:05,101 Clarence pier arcade. 263 00:24:24,987 --> 00:24:26,690 Seemed the best way to talk in private. 264 00:24:28,023 --> 00:24:29,125 That's okay. 265 00:24:29,724 --> 00:24:32,328 Makes a change from flabby, pasty old women. 266 00:24:33,828 --> 00:24:34,964 Lie down. 267 00:24:36,065 --> 00:24:37,067 Face up. 268 00:24:47,242 --> 00:24:49,311 So, according to the land registry office, 269 00:24:49,345 --> 00:24:52,315 the previous owner of your house was a Mary woodward. 270 00:24:53,315 --> 00:24:54,817 Lived there for seven years. 271 00:24:56,352 --> 00:24:58,655 Council tax records show she vacated 272 00:24:58,688 --> 00:25:00,290 six months before you moved in. 273 00:25:02,958 --> 00:25:04,961 I listened to that answer machine tape you gave me. 274 00:25:04,993 --> 00:25:07,763 There're no incoming messages, just the outgoing. 275 00:25:07,797 --> 00:25:09,031 Which means it's been wiped. 276 00:25:09,598 --> 00:25:12,268 - Wiped? - Analog tape. 277 00:25:12,601 --> 00:25:15,138 Once you've listened to your messages, the tape rewinds. 278 00:25:15,171 --> 00:25:18,374 The next message records over. There'd be something there. 279 00:25:18,406 --> 00:25:20,742 Unless woodward never turned the machine on 280 00:25:20,776 --> 00:25:23,212 or never received a caller who left a message. 281 00:25:23,846 --> 00:25:26,048 Unlikely. So, it's been wiped. 282 00:25:26,816 --> 00:25:27,851 So... 283 00:25:30,419 --> 00:25:31,421 So... 284 00:25:36,025 --> 00:25:37,661 You're going tight. 285 00:25:43,766 --> 00:25:45,902 - So? - So, I don't understand. 286 00:25:46,801 --> 00:25:48,203 What gave you cause for... 287 00:25:51,207 --> 00:25:52,308 Concern? 288 00:25:54,009 --> 00:25:55,111 A feeling. 289 00:25:55,711 --> 00:25:58,448 As in a feminine intuition-type feeling? 290 00:25:58,480 --> 00:26:00,316 Watch it, duval. 291 00:26:00,348 --> 00:26:03,285 I've got you in my power, in case you hadn't noticed. 292 00:26:03,519 --> 00:26:04,753 I hadn't. 293 00:26:04,787 --> 00:26:06,056 But... 294 00:26:09,924 --> 00:26:11,126 You have, now. 295 00:26:11,527 --> 00:26:13,163 That's sexual harassment. 296 00:26:14,864 --> 00:26:16,932 That's sexual harassment. 297 00:26:24,472 --> 00:26:26,742 Why did we break up? I forget. 298 00:26:27,009 --> 00:26:28,978 You started sleeping with my best friend. 299 00:26:29,345 --> 00:26:30,380 Oh, yeah. 300 00:26:30,846 --> 00:26:32,414 And then you married mine. 301 00:26:33,382 --> 00:26:34,784 Oh, yeah. 302 00:26:49,365 --> 00:26:51,200 Perhaps you should stop. 303 00:26:51,232 --> 00:26:52,469 Perhaps I should. 304 00:26:58,907 --> 00:26:59,942 Come on. 305 00:27:00,143 --> 00:27:01,478 You better turn over. 306 00:27:19,961 --> 00:27:21,498 Okay, so, what sort of feeling? 307 00:27:26,434 --> 00:27:28,370 Sometimes, recently, I... 308 00:27:29,270 --> 00:27:31,140 See things. 309 00:27:31,973 --> 00:27:33,076 Flashes of... 310 00:27:33,541 --> 00:27:35,043 Images. 311 00:27:35,810 --> 00:27:38,881 Something releases an energy and I feel it. See it. 312 00:27:39,648 --> 00:27:42,351 It can be a person I touch, or an object. 313 00:27:42,751 --> 00:27:44,220 An answering machine. 314 00:27:44,252 --> 00:27:46,521 Yeah. And something happens. 315 00:27:46,555 --> 00:27:49,258 Transcendental fucking energy. Wow. 316 00:27:49,290 --> 00:27:51,027 Fuck off, John. It's true. 317 00:27:52,060 --> 00:27:53,096 Okay. 318 00:27:53,695 --> 00:27:55,463 So, what happened in this case? 319 00:27:55,497 --> 00:27:57,467 Henry wants us to have a baby. 320 00:27:57,732 --> 00:28:00,537 I'm not sure, yet. Not ready, I guess. 321 00:28:00,869 --> 00:28:02,437 We've been rowing quite a lot. 322 00:28:02,471 --> 00:28:05,909 Nothing major. Just... Wanting different things. 323 00:28:06,209 --> 00:28:08,111 One night, we had a huge fight. 324 00:28:08,711 --> 00:28:10,880 A slump in the housing market. 325 00:28:10,913 --> 00:28:12,381 He was fed up, depressed. 326 00:28:12,413 --> 00:28:14,616 I was hormonal, feeling fat and frumpy. 327 00:28:14,650 --> 00:28:16,118 Hell to be around. 328 00:28:16,151 --> 00:28:18,054 I didn't want to discuss getting pregnant 329 00:28:18,086 --> 00:28:19,489 or anything to do with sex. 330 00:28:20,588 --> 00:28:22,090 He stormed out. 331 00:28:22,423 --> 00:28:23,859 I was very upset. 332 00:28:24,660 --> 00:28:26,295 I was making toast. 333 00:28:26,327 --> 00:28:27,497 Comfort food. 334 00:28:28,130 --> 00:28:31,467 I spilled coffee on the toaster. Blew the trip switch. 335 00:28:33,067 --> 00:28:34,604 I was under the stairs, with a candle, 336 00:28:34,636 --> 00:28:36,938 moving stuff to get to the electricity box. 337 00:28:36,971 --> 00:28:38,039 And... 338 00:28:39,474 --> 00:28:42,211 I touched that old answering machine and... 339 00:28:48,317 --> 00:28:49,519 And what? 340 00:28:53,422 --> 00:28:55,057 I saw a woman 341 00:28:55,424 --> 00:28:56,625 lying in the bath. 342 00:28:57,425 --> 00:28:59,162 White, like a ghost. 343 00:28:59,595 --> 00:29:00,864 Just for a second. 344 00:29:01,663 --> 00:29:02,898 Naked. 345 00:29:04,432 --> 00:29:06,102 No water in the bath, but... 346 00:29:07,036 --> 00:29:08,403 - She was dead. - Dead. 347 00:29:09,538 --> 00:29:10,972 Was there any blood? 348 00:29:11,006 --> 00:29:12,075 Not really. 349 00:29:13,076 --> 00:29:15,577 There was a red tide Mark around the bath, but... 350 00:29:17,011 --> 00:29:19,182 They were lying in the bath with her. 351 00:29:19,515 --> 00:29:21,117 Her arms and legs... 352 00:29:21,983 --> 00:29:23,019 They'd been cut off. 353 00:29:24,252 --> 00:29:25,587 And her head. 354 00:29:48,176 --> 00:29:49,278 A switch. 355 00:32:42,317 --> 00:32:43,751 Did you touch anything, 356 00:32:43,785 --> 00:32:45,554 other than her pulse? 357 00:32:45,586 --> 00:32:48,124 Would you touch anything down there you don't have to? 358 00:32:48,156 --> 00:32:50,492 Why did you take her pulse? 359 00:32:50,526 --> 00:32:51,794 To see if she was dead. 360 00:32:51,826 --> 00:32:53,729 - You thought she might be alive? - No. 361 00:32:53,761 --> 00:32:55,197 But it was possible. 362 00:32:57,365 --> 00:32:59,367 We'll need your clothes for the lab boys. 363 00:33:13,848 --> 00:33:14,848 Ma'am. 364 00:33:15,717 --> 00:33:18,321 Clothes, keys. 365 00:33:19,320 --> 00:33:20,889 Interesting, your gaffe. 366 00:33:21,490 --> 00:33:24,393 You noticed that before, detective inspector. 367 00:33:27,796 --> 00:33:29,331 You are withholding evidence 368 00:33:29,364 --> 00:33:30,900 from a police murder investigation, 369 00:33:30,932 --> 00:33:33,135 Mr. Private peeping Tom detective? 370 00:33:33,868 --> 00:33:35,170 Evidence? 371 00:33:40,541 --> 00:33:42,144 Did you have a search warrant? 372 00:33:42,978 --> 00:33:44,547 I gave you the originals. 373 00:33:44,579 --> 00:33:45,924 Don't play your hard cop bollocks with me, Jane. 374 00:33:45,948 --> 00:33:47,817 Calm down, John. 375 00:33:52,253 --> 00:33:53,822 Did you know the hayling island victim? 376 00:33:56,592 --> 00:33:58,361 I don't know. I couldn't tell from... 377 00:34:00,429 --> 00:34:01,430 I don't know. 378 00:34:02,698 --> 00:34:04,733 Her hair appeared to be light brunette. 379 00:34:04,766 --> 00:34:06,468 About 5'8", mid-thirties. 380 00:34:06,500 --> 00:34:08,536 I've been following a woman of that description. 381 00:34:08,570 --> 00:34:09,780 When did you last see this woman? 382 00:34:09,804 --> 00:34:12,440 Yesterday, 2:49 P.M. 383 00:34:12,474 --> 00:34:14,309 2:49 P.M. 384 00:34:14,943 --> 00:34:16,612 - Where? - The amusement arcade. 385 00:34:16,644 --> 00:34:18,646 On Clarence pier. She gave me the slip. 386 00:34:18,679 --> 00:34:20,982 She gave you the slip? Or you lost her? 387 00:34:21,016 --> 00:34:23,452 Possible. But I think she gave me the slip. 388 00:34:23,485 --> 00:34:25,521 - What was her name? - She got in a range rover, 389 00:34:25,554 --> 00:34:27,822 registered on north shore rd., hayling island. 390 00:34:27,856 --> 00:34:29,792 - What was her name? - Rosemary calthorpe. 391 00:34:29,824 --> 00:34:30,992 Why were you following her? 392 00:34:31,025 --> 00:34:32,460 Her husband asked me to. 393 00:34:32,494 --> 00:34:34,329 Fucking somebody else, was she? 394 00:34:34,362 --> 00:34:36,598 Maybe, but you don't even know if it's her. 395 00:34:36,632 --> 00:34:37,934 - If she's dead. - No. 396 00:34:38,699 --> 00:34:40,268 But I do know who is. 397 00:34:40,501 --> 00:34:42,505 We've identified the boat victim. 398 00:34:42,838 --> 00:34:43,906 Does the name... 399 00:34:45,507 --> 00:34:46,675 Rachel garvie... 400 00:34:47,509 --> 00:34:49,311 Mean anything to you, 401 00:34:49,612 --> 00:34:51,514 Mr. Duval? 402 00:35:03,592 --> 00:35:05,327 How do you feel about her death? 403 00:35:10,831 --> 00:35:12,367 Do you feel anything at the death? 404 00:35:12,400 --> 00:35:13,536 Yes! 405 00:35:13,869 --> 00:35:15,938 Of course I fucking do! Jesus! 406 00:35:18,072 --> 00:35:20,308 I'd prefer you not to smoke in here. 407 00:35:20,342 --> 00:35:21,486 You said you liked the smell. 408 00:35:21,510 --> 00:35:22,845 It's a prop. 409 00:35:22,878 --> 00:35:24,580 Something you hide behind. 410 00:35:25,079 --> 00:35:26,848 You use it to burn away the time. 411 00:35:26,882 --> 00:35:29,518 But you do like it. The smell. 412 00:35:29,550 --> 00:35:31,519 How do you feel about her death? 413 00:35:33,688 --> 00:35:34,723 Guilty. 414 00:36:00,349 --> 00:36:01,784 That should increase circulation. 415 00:36:01,817 --> 00:36:03,519 Hey! Yeah, I bet. 416 00:36:03,552 --> 00:36:05,421 First decent psycho killer I've had 417 00:36:05,454 --> 00:36:07,722 since I was a young buck on the Plymouth herald. 418 00:36:07,755 --> 00:36:08,956 When was that? 419 00:36:08,989 --> 00:36:10,592 Mid-1960s. 420 00:36:10,826 --> 00:36:12,760 Some sadistic bastard got tied up 421 00:36:12,793 --> 00:36:14,862 and dissected in front of his kid. 422 00:36:14,896 --> 00:36:17,599 Probably by his battered, fucked-up wife. 423 00:36:17,632 --> 00:36:19,802 Never found her. Kid put into care. 424 00:36:19,835 --> 00:36:22,003 Nice. Don't you want a pint? 425 00:36:22,036 --> 00:36:23,405 Thanks, the mild. 426 00:36:25,474 --> 00:36:27,476 And, what's the story? I've not read it. 427 00:36:27,909 --> 00:36:30,646 We have a brutal and sadistic 428 00:36:30,679 --> 00:36:33,081 psychopathic serial killer in town. 429 00:36:33,581 --> 00:36:36,351 And my editor is jumping for fucking joy. 430 00:36:36,385 --> 00:36:39,021 Serial killer? Police are saying they're linked? 431 00:36:39,054 --> 00:36:40,722 They aren't. We are. 432 00:36:40,989 --> 00:36:42,358 They aren't saying anything. 433 00:36:42,657 --> 00:36:45,594 Just that there've been two female bodies found. 434 00:36:45,626 --> 00:36:47,496 And they both died from savage attacks. 435 00:36:47,528 --> 00:36:48,998 And what do you know that they don't? 436 00:36:49,530 --> 00:36:50,632 Nothing. 437 00:36:51,333 --> 00:36:54,403 I just know what they suspect and ain't saying. 438 00:36:55,103 --> 00:36:56,438 Police informer. 439 00:36:56,471 --> 00:36:58,005 You got it. 440 00:36:58,039 --> 00:37:00,079 It's a symbiotic relationship. You know what I mean? 441 00:37:00,108 --> 00:37:02,445 You fuck them, they get fucked by you. 442 00:37:04,980 --> 00:37:05,981 Keep it. 443 00:37:07,081 --> 00:37:08,350 Come on. 444 00:37:16,557 --> 00:37:18,460 Do you know the identities of the victims? 445 00:37:18,827 --> 00:37:20,496 One, the Marina. 446 00:37:20,996 --> 00:37:22,564 We haven't printed it, yet. 447 00:37:22,597 --> 00:37:24,466 Sensitivity to the victim's family. 448 00:37:24,498 --> 00:37:27,135 Responsibility to the community, all that shit. 449 00:37:27,469 --> 00:37:28,971 It'll be in tomorrow. 450 00:37:32,139 --> 00:37:33,608 Rachel garvie. 451 00:37:35,143 --> 00:37:36,478 40 years old. 452 00:37:36,978 --> 00:37:38,580 - Architect. - Yeah. 453 00:37:39,081 --> 00:37:40,081 How did you know that? 454 00:37:40,315 --> 00:37:41,717 She was my girlfriend. 455 00:37:41,750 --> 00:37:42,985 You're joking. 456 00:37:44,952 --> 00:37:46,989 Fuck me! You're not. 457 00:37:47,789 --> 00:37:48,789 I need a favor. 458 00:37:49,224 --> 00:37:50,826 Sure, whatever. 459 00:37:50,858 --> 00:37:52,602 Can you give me a list of female missing persons 460 00:37:52,626 --> 00:37:55,029 from the Portsmouth era going back, say, ten years? 461 00:37:55,063 --> 00:37:56,865 And a list of female murders. 462 00:37:56,898 --> 00:37:58,567 Missing persons turned up dead 463 00:37:58,599 --> 00:38:00,168 reported from the same period. 464 00:38:00,202 --> 00:38:02,438 It's all computerized, now. Yeah. 465 00:38:02,471 --> 00:38:03,905 By some time tomorrow afternoon? 466 00:38:03,938 --> 00:38:06,141 - Okay. - Thanks. I'll call you. 467 00:38:11,112 --> 00:38:13,581 I'll need that sensitive, responsible bit from you, 468 00:38:13,614 --> 00:38:14,715 for the time being. 469 00:38:14,748 --> 00:38:16,617 Keep me out of it, if you can. 470 00:38:16,650 --> 00:38:19,422 If I come up with anything, you get the exclusive. Deal? 471 00:38:19,855 --> 00:38:20,956 Deal. 472 00:38:31,699 --> 00:38:33,134 Excuse me, ma'am. 473 00:38:33,702 --> 00:38:35,938 They're taking our darling's things. 474 00:38:36,405 --> 00:38:38,007 They'll return them soon. 475 00:38:38,672 --> 00:38:39,907 All set. 476 00:38:39,940 --> 00:38:41,609 Two days at the most, Mrs. Garvie. 477 00:38:41,643 --> 00:38:43,545 We've gone through her place already. 478 00:38:43,577 --> 00:38:45,012 Why take them at all? 479 00:38:45,045 --> 00:38:47,482 They hope to find evidence to suggest a motive. 480 00:38:47,516 --> 00:38:48,983 That Rachel's death wasn't random. 481 00:38:49,483 --> 00:38:51,252 Mr. and Mrs. Garvie, 482 00:38:51,286 --> 00:38:54,155 did your daughter have a pierced tummy button? Do you know? 483 00:38:56,824 --> 00:38:57,960 Uh, yes. 484 00:38:58,994 --> 00:39:00,496 She wore a silver stud in it. 485 00:39:00,929 --> 00:39:01,963 Was she... 486 00:39:02,496 --> 00:39:03,865 Wearing it when you...? 487 00:39:04,932 --> 00:39:06,902 After her dinner party, that night? 488 00:39:06,934 --> 00:39:08,036 Yes. 489 00:39:08,068 --> 00:39:09,737 - When you left her? - Yes. 490 00:39:09,771 --> 00:39:11,039 Right. 491 00:39:11,072 --> 00:39:12,941 Well, I think we're done here, for now. 492 00:39:12,974 --> 00:39:16,111 Um, when will you be able to return our daughter to us, 493 00:39:16,143 --> 00:39:19,146 inspector, for... burial? 494 00:39:19,179 --> 00:39:21,148 Tomorrow, sir. The coroner's findings 495 00:39:21,181 --> 00:39:22,917 would've been completed by the end of today. 496 00:39:30,157 --> 00:39:33,061 I thought to have her resting on me for eternity. 497 00:39:34,628 --> 00:39:36,164 Not the other way around. 498 00:39:40,168 --> 00:39:41,637 What about duval, ma'am? 499 00:39:41,670 --> 00:39:43,105 Are we going to bring him in again? 500 00:39:43,137 --> 00:39:45,574 No, I want a positive ID 501 00:39:45,606 --> 00:39:47,610 on the hayling island victim first. 502 00:39:49,577 --> 00:39:52,014 You do realize I'm their prime suspect, don't you, sir? 503 00:39:53,981 --> 00:39:55,617 They asked about you. 504 00:39:56,251 --> 00:39:58,887 About your relationship with our daughter. 505 00:39:58,920 --> 00:40:00,021 What did you say? 506 00:40:02,023 --> 00:40:03,959 That it was volatile on occasion. 507 00:40:04,659 --> 00:40:05,927 The way most are. 508 00:40:06,193 --> 00:40:07,795 One way or another. 509 00:40:08,295 --> 00:40:09,898 Some time or another. 510 00:40:12,067 --> 00:40:13,101 That you... 511 00:40:14,101 --> 00:40:16,038 Hurt her quite badly, once. 512 00:40:18,005 --> 00:40:19,007 I see. 513 00:46:09,523 --> 00:46:11,292 They're coming! Quick! Quick! 514 00:47:18,425 --> 00:47:20,694 My ship was fatally hit during the engagement. 515 00:47:20,728 --> 00:47:22,331 In San Carlos water. 516 00:47:23,597 --> 00:47:24,733 She rolled. 517 00:47:24,766 --> 00:47:26,268 Turned upside down. 518 00:47:26,701 --> 00:47:28,103 Flooding fast. 519 00:47:29,436 --> 00:47:31,306 Disorientated. 520 00:47:31,338 --> 00:47:33,775 Water rising up or down, left and right. 521 00:47:33,807 --> 00:47:36,077 Abstract concepts. Just... 522 00:47:37,110 --> 00:47:38,480 Flooding blackness. 523 00:47:40,047 --> 00:47:41,582 There was air, for a while. 524 00:47:42,150 --> 00:47:44,119 You couldn't breathe it in. 525 00:47:44,351 --> 00:47:46,520 The south Atlantic sucked it from you. 526 00:47:47,088 --> 00:47:49,257 Drove it from your screaming lungs. 527 00:47:51,092 --> 00:47:52,728 Screaming lungs, all around. 528 00:47:53,728 --> 00:47:56,063 Blind, freezing, panic. 529 00:47:57,465 --> 00:47:59,434 Titanic groaning metal. 530 00:48:01,135 --> 00:48:03,071 The most stark of human emotions... 531 00:48:04,505 --> 00:48:06,041 The terror of death. 532 00:48:08,608 --> 00:48:10,045 Time was... 533 00:48:12,512 --> 00:48:13,648 Silent. 534 00:48:26,827 --> 00:48:29,597 I found myself with sparks and rafter. 535 00:48:30,431 --> 00:48:33,500 We fought our way through an open bulkhead door. 536 00:48:33,534 --> 00:48:34,568 A gangway. 537 00:48:34,601 --> 00:48:36,270 But... which way? 538 00:48:37,405 --> 00:48:40,142 Upside down, dark, water rising. 539 00:48:41,442 --> 00:48:43,478 I thought to port, they, to starboard. 540 00:48:43,911 --> 00:48:46,347 They went one way, i, the other. I survived. 541 00:48:47,547 --> 00:48:49,150 They were never seen again. 542 00:48:50,217 --> 00:48:53,187 I was repatriated to england. Recovered, reassigned. 543 00:48:55,556 --> 00:48:57,659 But I never wanted to go to sea again. 544 00:48:59,159 --> 00:49:01,829 Not very useful, that, in the Navy. 545 00:49:06,567 --> 00:49:08,635 The Navy moved you into intelligence? 546 00:49:08,668 --> 00:49:09,837 Or did you chose it? 547 00:49:10,605 --> 00:49:12,074 I was selected. 548 00:49:12,673 --> 00:49:14,852 Naval intelligence is one of the best postings open to you 549 00:49:14,876 --> 00:49:16,644 as a non-seagoing sailor. 550 00:49:16,677 --> 00:49:18,512 Where you in any way qualified for the job? 551 00:49:18,913 --> 00:49:21,181 I could salute pretty well, read and write, 552 00:49:21,215 --> 00:49:22,717 know how to ask 553 00:49:22,750 --> 00:49:24,260 if any of the local whores spoke a little Russian, 554 00:49:24,284 --> 00:49:25,519 if that's what you mean. 555 00:49:25,552 --> 00:49:27,489 All of the qualifications you need 556 00:49:27,521 --> 00:49:30,092 to be a run-of-the-mill sneaky beaky, believe me. 557 00:49:30,590 --> 00:49:31,726 But I was a lifer. 558 00:49:32,460 --> 00:49:33,695 Had to do something. 559 00:49:34,094 --> 00:49:35,696 And I suppose I was good. 560 00:49:35,730 --> 00:49:37,699 Then why do only eight years? 561 00:49:38,565 --> 00:49:40,268 Why not go your full term? 562 00:49:41,369 --> 00:49:44,472 It'll be in my notes, the answer you're looking for. 563 00:49:48,175 --> 00:49:50,478 The answers I'm looking for can't be read. 564 00:49:51,878 --> 00:49:53,848 At least, not from words on a page. 565 00:49:58,885 --> 00:50:00,454 The news and weather 566 00:50:00,487 --> 00:50:01,788 coming up at the top of the hour. 567 00:50:01,822 --> 00:50:03,525 Before that, I'll be going through 568 00:50:03,557 --> 00:50:06,226 the great kids events organized around the region 569 00:50:06,260 --> 00:50:07,495 for easter weekend. 570 00:50:07,527 --> 00:50:09,663 You're listening to solent 106 fm. 571 00:50:09,697 --> 00:50:11,199 Come in, John. 572 00:50:11,231 --> 00:50:12,266 Hi. 573 00:50:12,900 --> 00:50:14,235 That's the tape? 574 00:50:14,268 --> 00:50:15,336 Yeah. 575 00:50:15,369 --> 00:50:16,671 I need to know the message 576 00:50:16,704 --> 00:50:18,573 that was on there before it got wiped. 577 00:50:18,606 --> 00:50:20,542 You think it's possible to retrieve something? 578 00:50:20,942 --> 00:50:23,244 These days seems anything's possible. 579 00:50:23,277 --> 00:50:25,246 I'll give it to one of our teenage geeks. 580 00:50:25,278 --> 00:50:26,181 It's urgent, right? 581 00:50:26,213 --> 00:50:27,213 Yesterday. 582 00:50:43,563 --> 00:50:45,466 David frampton, news desk, please. 583 00:50:49,570 --> 00:50:50,672 David? John duval. 584 00:50:51,771 --> 00:50:53,440 Did you get those lists? 585 00:50:54,708 --> 00:50:56,510 Perfect. Bridge tavern, one o'clock? 586 00:50:56,543 --> 00:50:57,543 Thanks. 587 00:51:23,603 --> 00:51:24,705 Mrs. Calthorpe? 588 00:51:24,739 --> 00:51:26,374 No, she's not here right now. 589 00:51:26,407 --> 00:51:27,407 Can I help? 590 00:51:28,442 --> 00:51:29,844 My name is John duval. 591 00:51:29,876 --> 00:51:32,380 I'm a private detective, Mrs. Calthorpe. 592 00:51:33,414 --> 00:51:34,649 Can we talk? 593 00:51:36,583 --> 00:51:37,583 Come in. 594 00:51:41,389 --> 00:51:43,258 But my sister is not here, as I said. 595 00:51:43,291 --> 00:51:44,759 - Your sister? - Rosie. 596 00:51:44,791 --> 00:51:46,027 Rosemary calthorpe. 597 00:51:46,059 --> 00:51:47,461 My twin sister. 598 00:51:49,630 --> 00:51:51,766 - And you are...? - Sorrel green. 599 00:51:51,798 --> 00:51:54,001 Is that your married or your maiden name? 600 00:51:54,034 --> 00:51:55,402 What is it that you do? 601 00:51:55,436 --> 00:51:56,972 I'm a private detect... 602 00:51:57,405 --> 00:51:58,673 I'm new to the case. 603 00:51:59,039 --> 00:52:00,275 The case? 604 00:52:02,342 --> 00:52:05,346 When was the last time you saw your sister, Mrs. Green? 605 00:52:05,378 --> 00:52:06,981 Sorrel. And it's miss. 606 00:52:07,914 --> 00:52:09,451 Why? 607 00:52:13,420 --> 00:52:15,322 I made some coffee. Do you want some? 608 00:52:16,489 --> 00:52:17,524 White, no sugar. Thanks. 609 00:52:21,628 --> 00:52:23,897 Sorrel and Rosemary. Huh. 610 00:52:23,931 --> 00:52:26,534 What was your dad? A chef? Herb gardener? 611 00:52:27,101 --> 00:52:28,736 A hippie. 612 00:52:28,768 --> 00:52:30,570 He wanted to call us after his favorite herbs, 613 00:52:30,603 --> 00:52:31,972 tobacco and marihuana. 614 00:52:32,005 --> 00:52:33,574 Mom wouldn't let him. 615 00:52:33,606 --> 00:52:35,677 Sorrel and Rosemary were her favorites. 616 00:52:36,976 --> 00:52:38,779 So, what was your dad, John? 617 00:52:38,813 --> 00:52:40,749 Or would that be impertinent of me to ask? 618 00:52:43,050 --> 00:52:44,585 I never knew my parents. 619 00:52:44,617 --> 00:52:45,719 Lucky you. 620 00:52:46,487 --> 00:52:47,622 Next question? 621 00:52:51,826 --> 00:52:53,970 Have you seen your sister since 3 o'clock in the afternoon 622 00:52:53,994 --> 00:52:55,530 the day before yesterday? 623 00:52:56,197 --> 00:52:58,333 - No. - Where were you last night? 624 00:52:58,365 --> 00:52:59,333 Why? 625 00:52:59,367 --> 00:53:00,902 You've seen the news. 626 00:53:01,635 --> 00:53:02,837 Two women are dead. 627 00:53:04,405 --> 00:53:05,840 I was out. 628 00:53:05,873 --> 00:53:08,342 I came back about 11:30 and I went to bed. 629 00:53:08,876 --> 00:53:11,112 You drank some wine, white. 630 00:53:11,144 --> 00:53:13,648 Undressed upstairs, took a shower. 631 00:53:16,083 --> 00:53:18,353 Yes. How did...? 632 00:53:23,757 --> 00:53:24,893 Very cute. 633 00:53:26,793 --> 00:53:28,762 Very cute, all over. 634 00:53:31,599 --> 00:53:33,034 You were outside. 635 00:53:33,900 --> 00:53:35,369 You watched me. 636 00:53:36,137 --> 00:53:38,340 Your sister got one of those, there. 637 00:53:39,773 --> 00:53:41,542 Behind her left knee. 638 00:53:42,777 --> 00:53:44,713 Then, yes. Sorry about that. 639 00:53:51,418 --> 00:53:52,928 You sister wears a silver ankle bracelet 640 00:53:52,952 --> 00:53:54,755 on her right ankle, too? 641 00:53:55,523 --> 00:53:56,691 Identical. 642 00:53:57,757 --> 00:53:58,926 Identical. 643 00:54:03,697 --> 00:54:04,766 Thanks for the coffee. 644 00:54:09,536 --> 00:54:10,771 What about my sister? 645 00:54:10,804 --> 00:54:12,573 I'll come back tonight. 646 00:54:12,773 --> 00:54:13,942 If that's okay. 647 00:55:32,085 --> 00:55:34,488 Copies of everything on file. 648 00:55:34,521 --> 00:55:36,224 I put in that piece I mentioned, too. 649 00:55:36,257 --> 00:55:37,625 My first front page? 650 00:55:37,657 --> 00:55:38,860 It could be a connection. 651 00:55:38,893 --> 00:55:39,961 Thanks. 652 00:55:39,994 --> 00:55:41,095 They identified number two? 653 00:55:41,128 --> 00:55:43,698 - No. You? - No. 654 00:55:43,731 --> 00:55:45,166 See you around, mate. 655 00:55:45,199 --> 00:55:46,201 Cheers. 656 00:55:58,311 --> 00:56:00,047 Fish market pressing charges. 657 00:56:00,981 --> 00:56:03,051 Relieved me of my position. 658 00:56:04,318 --> 00:56:06,721 Do you have a boat? Might have a day's work. 659 00:56:06,753 --> 00:56:08,688 Cash, for a good sailor with a rib. 660 00:56:08,722 --> 00:56:10,525 There's one at the yard, 661 00:56:10,557 --> 00:56:12,960 where I'm picking up beer money scrapping old ship. 662 00:56:12,992 --> 00:56:14,996 - Marine yard? - Yeah. 663 00:56:15,028 --> 00:56:17,097 How much does a good sailor make for a day's work? 664 00:56:17,130 --> 00:56:18,632 A hundred. 665 00:56:18,666 --> 00:56:20,201 When it's on, I'll find you. 666 00:56:24,704 --> 00:56:25,704 Okay. 667 00:57:03,242 --> 00:57:05,947 We'll do a DNA check against the twin sister. 668 00:57:06,947 --> 00:57:08,182 Speak to the husband again. 669 00:57:14,221 --> 00:57:16,123 Was she wearing a silver ankle bracelet? 670 00:57:16,623 --> 00:57:18,892 - No, why? - According to the sister, 671 00:57:18,925 --> 00:57:20,365 she wore an identical one to her own. 672 00:57:21,862 --> 00:57:23,898 Rachel's silver tummy stud was missing. 673 00:57:25,164 --> 00:57:26,733 He keeps a souvenir. 674 00:57:27,800 --> 00:57:28,936 A trophy. 675 00:57:29,836 --> 00:57:31,137 If you've got a motive for me, 676 00:57:31,170 --> 00:57:33,106 by any chance, Mr. Private detective... 677 00:57:33,139 --> 00:57:34,174 Not yet, 678 00:57:34,974 --> 00:57:36,310 detective inspector. 679 00:57:37,344 --> 00:57:38,846 Except... 680 00:57:39,813 --> 00:57:41,916 Something to do... 681 00:57:43,717 --> 00:57:44,818 With me. 682 00:57:52,925 --> 00:57:55,096 By the way, we've located Mrs. Bowles. 683 00:57:55,295 --> 00:57:57,297 Shacked up with her stepson. 684 00:57:58,032 --> 00:58:00,702 - One piece of the puzzle solved. - Great! 685 00:58:01,001 --> 00:58:02,869 Everything's falling into place, then. 686 00:58:02,902 --> 00:58:05,005 This missing landlady, 687 00:58:05,039 --> 00:58:07,942 Mary woodward... Was her body ever found? 688 00:58:08,242 --> 00:58:10,211 - The gazette didn't report it? - No. 689 00:58:10,577 --> 00:58:12,313 Even I'd recall a case of murder 690 00:58:12,346 --> 00:58:14,949 involving amputation and decapitation. 691 00:58:18,018 --> 00:58:20,855 Have you traced a relative, anyone who knew her, 692 00:58:20,887 --> 00:58:22,355 something with silver body jewelry? 693 00:58:22,389 --> 00:58:23,923 Tenuous link. 694 00:58:23,956 --> 00:58:25,893 Other than amputation and decapitation? 695 00:58:25,925 --> 00:58:27,628 Well, the second body was not dismembered. 696 00:58:29,295 --> 00:58:31,264 He was disturbed before he was done. 697 00:58:40,139 --> 00:58:41,741 Have you had somebody following me? 698 00:58:41,775 --> 00:58:43,311 And I'd tell you if I had? 699 00:58:54,987 --> 00:58:56,857 Lieutenant Charles Carter, please. 700 00:58:58,025 --> 00:59:00,394 Chuck, it's Johnny. I need a favor. 701 00:59:00,427 --> 00:59:02,463 A blurb on someone who's serving Jack, I think. 702 00:59:02,496 --> 00:59:04,065 Andrew Harrison. 703 00:59:05,231 --> 00:59:06,967 It's no big deal, a divorce case. 704 00:59:07,000 --> 00:59:08,902 He may have been banging the wife. 705 00:59:09,603 --> 00:59:12,373 I'd like to try and keep the Navy out of it, if I can. 706 00:59:12,572 --> 00:59:14,708 Fax it to me. Thanks. 707 01:00:31,284 --> 01:00:33,120 How did you work the switch? 708 01:00:40,327 --> 01:00:42,429 What the hell are you doing here? How did you get in? 709 01:00:42,461 --> 01:00:44,030 My client gave me the code. 710 01:00:44,063 --> 01:00:45,465 - Rosie? - Commander calthorpe. 711 01:00:45,498 --> 01:00:46,933 Bill? 712 01:00:47,367 --> 01:00:49,003 Why is bill a client? 713 01:00:49,036 --> 01:00:50,938 I'm beginning to wonder that myself. 714 01:01:00,981 --> 01:01:02,449 Where's the dibs? 715 01:01:02,481 --> 01:01:04,884 - The what? - The money. The pesetas. 716 01:01:04,918 --> 01:01:06,320 What you're talking about? 717 01:01:06,353 --> 01:01:08,356 Are you always that cautious? 718 01:01:08,688 --> 01:01:10,557 One twin enters a crowded public place, 719 01:01:10,590 --> 01:01:13,059 the other takes over, the first slips back out. 720 01:01:13,092 --> 01:01:14,528 Whose money was it? 721 01:01:14,829 --> 01:01:18,166 - Do you want to let go of me? - Sure. 722 01:01:18,632 --> 01:01:20,366 Tell me what's going on first. 723 01:01:20,400 --> 01:01:21,402 Or what? 724 01:01:22,235 --> 01:01:23,538 Are you going to hurt me? 725 01:01:24,438 --> 01:01:26,007 You look the type. 726 01:01:26,873 --> 01:01:29,242 Or are you just the type who likes to look... 727 01:01:30,510 --> 01:01:32,013 From the shadows? 728 01:01:34,414 --> 01:01:37,218 - Your sister... - Fuck my sister. 729 01:01:39,152 --> 01:01:40,188 Fuck me. 730 01:02:17,324 --> 01:02:19,927 Did you rape chief petty officer Diane waters? 731 01:02:22,663 --> 01:02:25,298 Or having been reported as having sex with you 732 01:02:25,331 --> 01:02:27,500 as serving officer, did she cry "rape" 733 01:02:27,534 --> 01:02:30,003 to avoid a court-martial and dismissal from the Navy? 734 01:02:30,570 --> 01:02:33,039 That was the evidence. 735 01:02:36,710 --> 01:02:39,280 The answers you're looking can't be read. 736 01:02:40,547 --> 01:02:43,516 At least, not from words on a page. 737 01:02:49,289 --> 01:02:51,125 I was investigating a fairly lowkey case 738 01:02:51,157 --> 01:02:53,661 down on the rock. Gib, the rock of Gibraltar. 739 01:02:53,693 --> 01:02:55,962 It involved around-the-clock surveillance. 740 01:02:55,996 --> 01:02:58,231 Chief petty officer waters was assigned 741 01:02:58,264 --> 01:03:00,233 to assist during the silent hours. 742 01:03:00,266 --> 01:03:01,634 Silent hours? 743 01:03:01,668 --> 01:03:03,137 Navy's language. 744 01:03:03,170 --> 01:03:04,637 The night period on a warship 745 01:03:04,670 --> 01:03:06,639 between pipe down and call the hands. 746 01:03:06,672 --> 01:03:09,108 During which time, watch bells are not struck 747 01:03:09,141 --> 01:03:11,110 and only emergency pipes can be made. 748 01:03:11,143 --> 01:03:13,513 - The ship runs silent. - I see. 749 01:03:15,548 --> 01:03:16,550 Do you mind? 750 01:03:42,742 --> 01:03:44,077 Go on. 751 01:03:45,112 --> 01:03:46,414 I don't remember. 752 01:03:48,414 --> 01:03:50,183 Her face was pretty battered. 753 01:03:51,150 --> 01:03:53,420 Bruising on her arms and around her throat. 754 01:03:53,686 --> 01:03:56,056 Around the back of her thighs where her underwear 755 01:03:56,088 --> 01:03:57,657 had been pulled down and ripped off. 756 01:03:58,791 --> 01:04:00,760 The semen she apparently discharged 757 01:04:00,793 --> 01:04:02,496 matched my blood type. 758 01:04:03,530 --> 01:04:04,732 Did I rape her? 759 01:04:06,199 --> 01:04:07,401 I don't remember. 760 01:04:09,302 --> 01:04:10,438 The blackout. 761 01:04:22,481 --> 01:04:24,719 Third night on, we've been getting... 762 01:04:25,251 --> 01:04:26,552 Closer. 763 01:04:26,585 --> 01:04:29,622 She was cute, young, flirtatious. 764 01:04:30,155 --> 01:04:34,295 I remember kissing her, undoing her top. 765 01:04:36,695 --> 01:04:38,565 Then feeling sick. 766 01:04:39,565 --> 01:04:40,734 Spinning. 767 01:04:42,469 --> 01:04:45,306 Disorientated, panic. 768 01:04:46,440 --> 01:04:48,309 Flooding... 769 01:04:49,775 --> 01:04:51,177 Blackness. 770 01:04:54,514 --> 01:04:56,083 Time was silent? 771 01:05:06,159 --> 01:05:08,128 Yeah, we're on our way. Okay, bye. 772 01:05:13,599 --> 01:05:15,769 Ma'am, looks like we got another one. 773 01:05:26,146 --> 01:05:28,115 Cleaning discovered the body when she went to get 774 01:05:28,148 --> 01:05:30,250 the laundry basket from the top floor bathroom. 775 01:05:30,282 --> 01:05:31,818 Where in old Portsmouth? 776 01:05:31,851 --> 01:05:34,320 Bath square. The old harbormaster's house. 777 01:05:34,353 --> 01:05:36,522 What? I cannot fucking believe it! 778 01:05:36,556 --> 01:05:38,425 That's where we're headed anyway. 779 01:06:04,684 --> 01:06:05,719 Ma'am. 780 01:07:22,963 --> 01:07:24,398 John duval's machine, 781 01:07:24,431 --> 01:07:25,666 please leave me a message 782 01:07:25,699 --> 01:07:26,767 and I'll get back to you. 783 01:07:26,800 --> 01:07:28,469 Thanks. 784 01:08:00,400 --> 01:08:01,402 Tanner! 785 01:08:26,326 --> 01:08:27,860 Didn't flush away. 786 01:08:27,894 --> 01:08:30,396 Still got sperm inside and a similar bruising pattern 787 01:08:30,430 --> 01:08:32,699 on her buttocks and hips to Rachel garvie. 788 01:08:32,731 --> 01:08:34,900 - Time of death? - So much blood loss, 789 01:08:34,934 --> 01:08:36,670 lying in the water, hard to say. 790 01:08:36,703 --> 01:08:38,538 Somewhere between midnight and four. 791 01:08:38,570 --> 01:08:40,608 - So the same as the others. - Yeah. 792 01:08:41,609 --> 01:08:44,578 Why go through all the trouble of slicing them up like that? 793 01:08:44,610 --> 01:08:46,912 And then playing Mr. Slice and dice 794 01:08:46,945 --> 01:08:48,481 with the offcuts. 795 01:08:49,349 --> 01:08:51,418 Well, thank you for that, detective. 796 01:08:52,719 --> 01:08:54,354 Satanic ritual or... 797 01:08:54,386 --> 01:08:55,989 Some deranged religious nut? 798 01:08:56,289 --> 01:08:58,324 And why... Why kill her in the bath 799 01:08:58,358 --> 01:09:00,293 and then fill it up with water? 800 01:09:00,327 --> 01:09:01,895 Cleanses away any forensics. 801 01:09:01,927 --> 01:09:04,797 - Or less mess for everybody. - Mm. 802 01:09:05,864 --> 01:09:07,600 How very fucking thoughtful. 803 01:09:10,770 --> 01:09:12,773 The rib's fully fueled. 804 01:09:12,805 --> 01:09:14,407 What time do you want it out? 805 01:09:14,440 --> 01:09:16,844 Tonight. High tide's around midnight. 806 01:09:17,677 --> 01:09:19,779 You get the other 50 when we get back. 807 01:09:21,881 --> 01:09:23,651 Meet me here at midnight. 808 01:09:25,819 --> 01:09:26,854 Henry? 809 01:09:27,886 --> 01:09:29,289 Hello, old man. 810 01:09:29,523 --> 01:09:31,292 What the hell are you doing here? 811 01:09:31,524 --> 01:09:33,726 I thought that was your Jeep I saw. 812 01:09:35,462 --> 01:09:38,399 I came just say farewell to an old mistress. 813 01:09:39,233 --> 01:09:42,836 I went to the Gulf on dorset in '91. My last posting. 814 01:09:44,371 --> 01:09:46,440 Are you going to the funeral this afternoon? 815 01:09:46,605 --> 01:09:49,475 I won't be able to stay for the bash afterwards, sorry. 816 01:09:49,509 --> 01:09:50,543 Oh, sure. 817 01:09:52,511 --> 01:09:54,547 I have to go. Are you coming? 818 01:09:54,780 --> 01:09:57,618 I'll... I'll stay for a bit. See you later. 819 01:10:06,993 --> 01:10:08,062 John? 820 01:10:38,957 --> 01:10:40,693 You have one message. 821 01:10:42,494 --> 01:10:43,930 John, it's Harriet blakeney. 822 01:10:43,962 --> 01:10:45,831 The geeks retrieved bits of a message. 823 01:10:45,864 --> 01:10:48,135 Some bloke asking if there are any vacant rooms. 824 01:10:48,167 --> 01:10:49,835 Do you want me to hang on to the tape 825 01:10:49,868 --> 01:10:51,404 to pick up or send it back to you? 826 01:10:51,738 --> 01:10:53,707 Give us a call at solent. See you. 827 01:10:54,306 --> 01:10:56,577 End of messages. 828 01:10:56,777 --> 01:10:59,046 - Solent? - Fm. The radio station. 829 01:10:59,845 --> 01:11:01,614 - Check it. - Okay. 830 01:11:41,488 --> 01:11:42,588 Ma'am? 831 01:11:43,323 --> 01:11:45,025 That message was from a radio producer 832 01:11:45,057 --> 01:11:46,827 with solent fm. 833 01:11:46,859 --> 01:11:48,929 Well, what are you waiting for? Go get the tape. 834 01:11:55,568 --> 01:11:57,003 I hope that's all fish bait. 835 01:11:57,036 --> 01:11:59,972 Get it to the lab boys. Poor bastards. 836 01:12:49,788 --> 01:12:51,524 I have three bodies. 837 01:12:52,625 --> 01:12:54,728 Three brutal murders in four days. 838 01:12:55,261 --> 01:12:57,231 And I have you, Mr. Duval. 839 01:12:58,030 --> 01:13:02,034 I have your fingerprints all over Mr. Bowles' boat cabin, 840 01:13:02,068 --> 01:13:04,070 deck hatch, deck rails. 841 01:13:04,270 --> 01:13:06,139 Traces of semen, your DNA match 842 01:13:06,171 --> 01:13:08,641 in the first victim, Rachel garvie. 843 01:13:09,141 --> 01:13:11,912 Finger Mark bruising on her buttocks and hips 844 01:13:11,944 --> 01:13:14,614 consistent with your hand size. 845 01:13:15,015 --> 01:13:17,617 A similar bruising pattern in the same places 846 01:13:17,649 --> 01:13:19,752 on the third victim, sorrel green. 847 01:13:19,786 --> 01:13:21,922 I have a used condom in her bathroom. 848 01:13:21,954 --> 01:13:23,789 I have traces of blood on the jeans 849 01:13:23,823 --> 01:13:26,092 and the boxer shorts you wore last night. 850 01:13:26,125 --> 01:13:28,561 And this morning, I have traces of blood 851 01:13:28,595 --> 01:13:31,898 under your fingernails. I have your fingerprints 852 01:13:31,930 --> 01:13:34,634 at the scene on hayling island. 853 01:13:34,667 --> 01:13:37,003 And the second victim, Rosemary calthorpe's blood 854 01:13:37,036 --> 01:13:38,672 on your clothing. 855 01:13:38,704 --> 01:13:41,006 And I have you conveniently at the crime scene 856 01:13:41,039 --> 01:13:43,342 when the body's discovered to account for this. 857 01:13:43,376 --> 01:13:46,213 You begin to see the problem, don't you? 858 01:13:49,681 --> 01:13:52,586 I had sex with Rachel earlier on the night she was killed. 859 01:13:52,819 --> 01:13:54,739 I was rough with her, she enjoyed that sometimes. 860 01:13:55,122 --> 01:13:56,890 - Did you? - Yes, sometimes. 861 01:13:56,922 --> 01:13:58,658 - That night? - Yes. 862 01:13:59,659 --> 01:14:01,961 Is that what happened when you put her in hospital? 863 01:14:05,931 --> 01:14:07,308 For the record, the witness has nodded 864 01:14:07,332 --> 01:14:09,735 as confirmation to my last question. 865 01:14:09,769 --> 01:14:11,838 What happened on that occasion? 866 01:14:15,807 --> 01:14:18,712 Rachel had been told by her gynecologist she was... 867 01:14:22,715 --> 01:14:26,752 That she couldn't have children. She wanted children desperately. 868 01:14:31,123 --> 01:14:32,592 She was... 869 01:14:32,893 --> 01:14:34,293 Violently upset, screaming, 870 01:14:34,327 --> 01:14:36,796 thrashing at me in a violent frenzy. 871 01:14:36,828 --> 01:14:38,898 So you had violent sex. 872 01:14:40,332 --> 01:14:42,701 Emotions ran high, passions ran higher. 873 01:14:42,734 --> 01:14:45,371 - More violent than usual. - Wasn't usual, but yes. 874 01:14:46,372 --> 01:14:49,141 I have here a copy of a medical report 875 01:14:49,175 --> 01:14:51,277 from queen Alexandra hospital Portsmouth 876 01:14:51,310 --> 01:14:54,981 sent to Rachel garvie's gp in may, 2000. 877 01:14:55,014 --> 01:14:57,817 On that occasion, did you tie her hands and feet 878 01:14:57,850 --> 01:14:59,819 to the bed posts with her stockings, 879 01:14:59,851 --> 01:15:02,154 pulling their strings so tight as to cause 880 01:15:02,188 --> 01:15:05,257 bruising and silk burns to her wrists and ankles? 881 01:15:06,458 --> 01:15:09,863 Did you put your hands around her throat 882 01:15:09,895 --> 01:15:12,264 to restrict her ability to breathe 883 01:15:12,297 --> 01:15:14,768 to simulate strangulation? 884 01:15:15,635 --> 01:15:18,805 Penetrate her so forcefully as to cause 885 01:15:19,305 --> 01:15:22,175 severe bruising and blood loss? 886 01:15:24,844 --> 01:15:25,979 Well, Mr. Duval? 887 01:15:30,850 --> 01:15:33,420 Sorry, could you speak up, for the record? 888 01:15:33,453 --> 01:15:35,422 Yes, but it wasn't like that. 889 01:15:35,454 --> 01:15:37,690 - We're still together, right? - Are you? 890 01:15:39,292 --> 01:15:40,861 Did you rape her? 891 01:15:41,194 --> 01:15:43,129 - No. - No? 892 01:15:43,162 --> 01:15:44,963 She wanted it that way, needed it, 893 01:15:44,997 --> 01:15:46,298 wanted me to hurt her. 894 01:15:46,332 --> 01:15:47,967 Really hurt her. I don't fucking know. 895 01:15:48,000 --> 01:15:50,036 You think I understood? It scared me. 896 01:15:50,069 --> 01:15:51,271 Did you rape her that night? 897 01:15:51,304 --> 01:15:53,273 - No! - Then how, later that night, 898 01:15:53,305 --> 01:15:55,307 did she come to find herself sexually abused 899 01:15:55,341 --> 01:15:57,077 and violently dead in a boat 900 01:15:57,109 --> 01:15:59,344 in a Marina, with your fingerprints all over 901 01:15:59,377 --> 01:16:01,213 and your semen in her bruised vagina? 902 01:16:01,247 --> 01:16:03,016 I told you already, I was 903 01:16:03,048 --> 01:16:05,126 on a surveillance operation where her body was found. 904 01:16:05,150 --> 01:16:07,720 For the owner, he thought his wife saw someone else. 905 01:16:07,753 --> 01:16:09,788 How Rachel's body got there and why, I don't know. 906 01:16:09,822 --> 01:16:12,025 - And Rosemary calthorpe? - I checked her pulse 907 01:16:12,057 --> 01:16:13,827 on the off chance that she wasn't dead! 908 01:16:14,194 --> 01:16:16,930 I didn't know the body, that it was. 909 01:16:16,962 --> 01:16:19,099 Mrs. Calthorpe, a woman who connected 910 01:16:19,131 --> 01:16:20,701 with another case of mine. 911 01:16:21,100 --> 01:16:24,103 I was tailing Mrs. Calthorpe the day before. I lost her. 912 01:16:24,136 --> 01:16:25,971 I was looking for her when... 913 01:16:26,939 --> 01:16:27,939 I found her. 914 01:16:28,407 --> 01:16:30,285 I went to the old harbor master's house that night, 915 01:16:30,309 --> 01:16:32,353 looking for evidence to support her husband's suspicion 916 01:16:32,377 --> 01:16:34,313 that she was having an affair. 917 01:16:34,346 --> 01:16:36,849 And if so, if that affair might explain her death. 918 01:16:36,882 --> 01:16:39,251 I saw Mrs. Calthorpe's twin sister at the house 919 01:16:39,284 --> 01:16:41,054 and believed her to be Mrs. Calthorpe. 920 01:16:41,087 --> 01:16:43,523 I went back there to see Mrs. Calthorpe yesterday. 921 01:16:43,555 --> 01:16:45,958 I saw sorrel, and realized the woman I'd seen 922 01:16:45,992 --> 01:16:48,128 the night before was her and not Rosemary. 923 01:16:48,161 --> 01:16:50,195 From information sorrel gave me about Rosemary 924 01:16:50,229 --> 01:16:53,233 I presumed the worst and went with you to the morgue. 925 01:16:53,265 --> 01:16:55,000 My suspicions were confirmed. 926 01:16:55,868 --> 01:16:58,104 The body was that of Rosemary calthorpe, 927 01:16:58,136 --> 01:17:00,306 the wife of my client, commander calthorpe. 928 01:17:01,106 --> 01:17:03,376 I went back to the old harbor master's house 929 01:17:03,408 --> 01:17:05,043 to see her sister. 930 01:17:05,077 --> 01:17:06,420 Did you have sex with sorrel green last night? 931 01:17:06,444 --> 01:17:08,881 Yes! I used a condom, which she supplied. 932 01:17:09,548 --> 01:17:11,417 I was a little rough, she wanted that. 933 01:17:11,449 --> 01:17:12,452 I see. 934 01:17:13,051 --> 01:17:15,420 Did you tell sorrel about her twin sister being dead 935 01:17:15,453 --> 01:17:17,056 before or after you had sex with her? 936 01:17:17,923 --> 01:17:18,925 Before. 937 01:17:19,524 --> 01:17:21,094 She took it well, then. 938 01:17:21,127 --> 01:17:22,862 Not too upset to have sex with you, 939 01:17:22,895 --> 01:17:23,997 a comparative stranger. 940 01:17:24,029 --> 01:17:26,166 On the contrary, she needed... 941 01:17:27,466 --> 01:17:30,804 She was very upset. Devastated. 942 01:17:32,037 --> 01:17:35,274 She wanted to suffer, she wanted to hurt. 943 01:17:35,307 --> 01:17:38,310 Wow. You're a handy man to have around 944 01:17:38,344 --> 01:17:40,279 at times of emotional crises. 945 01:17:42,280 --> 01:17:44,984 Did you cause her to bleed when you were a little rough? 946 01:17:45,016 --> 01:17:47,119 - No. - Then how do you account 947 01:17:47,153 --> 01:17:49,322 for her blood under your fingernails 948 01:17:49,354 --> 01:17:52,091 - and on your clothing? - She was menstruating. 949 01:18:01,500 --> 01:18:03,136 What about the rope? 950 01:18:05,537 --> 01:18:07,472 - The rope? - The rope used to tie 951 01:18:07,506 --> 01:18:10,076 the wrists and ankles of Rachel garvie and sorrel green 952 01:18:10,109 --> 01:18:11,912 was cut from a spinnaker sheet. 953 01:18:12,746 --> 01:18:15,315 The coils from which those lengths were cut 954 01:18:15,347 --> 01:18:17,516 we found in a locker 955 01:18:17,716 --> 01:18:20,085 in the Nelson in your boatshed. 956 01:18:20,519 --> 01:18:22,121 Do you still want to waive your right 957 01:18:22,154 --> 01:18:23,590 to a solicitor being present, John? 958 01:18:24,657 --> 01:18:26,559 Why would I keep a spinnaker sheet 959 01:18:26,591 --> 01:18:29,261 on a motorboat, then leave it for you to find? 960 01:18:32,364 --> 01:18:33,899 I'm being set up. 961 01:18:35,067 --> 01:18:36,136 Why? 962 01:18:40,238 --> 01:18:42,107 Was sorrel wearing a silver bracelet chain 963 01:18:42,140 --> 01:18:44,309 on her right ankle when you found her body? 964 01:18:44,342 --> 01:18:45,345 No. 965 01:18:51,050 --> 01:18:53,220 Interview suspended, 12:10. 966 01:18:55,520 --> 01:18:56,989 Check with the pathologist 967 01:18:57,023 --> 01:18:58,525 whether sorrel green was on the rag. 968 01:19:10,302 --> 01:19:12,471 The heads on those old machines will crack. 969 01:19:12,505 --> 01:19:15,041 They only really erase the high frequency waves, 970 01:19:15,073 --> 01:19:16,942 leaves a sort of sound shadow. 971 01:19:16,975 --> 01:19:19,378 You'd need to record over to fully lose what was there. 972 01:19:19,412 --> 01:19:20,447 Thanks. 973 01:19:28,654 --> 01:19:31,024 You have one message. 974 01:19:31,457 --> 01:19:33,326 John, it's Harriet Blakely. 975 01:19:33,359 --> 01:19:35,461 The geeks retrieved bits of a message, 976 01:19:35,493 --> 01:19:37,496 some bloke asking if there are any vacant rooms. 977 01:19:37,529 --> 01:19:39,431 Do you want me to hang on to the tape 978 01:19:39,465 --> 01:19:41,100 to pick up or send it back to you? 979 01:19:41,132 --> 01:19:43,702 Give us a call at solent. See you. 980 01:19:43,735 --> 01:19:46,072 End of message. 981 01:19:46,104 --> 01:19:49,608 To return the call, press 3. 982 01:19:58,117 --> 01:19:59,619 Harriet, it's John. 983 01:19:59,652 --> 01:20:02,288 I got your message. Do you still got the tape? 984 01:20:03,689 --> 01:20:06,359 No, you did right. Thanks. 985 01:20:06,591 --> 01:20:08,060 Okay, bye. 986 01:20:18,703 --> 01:20:21,073 We have but a short time to live. 987 01:20:21,373 --> 01:20:24,043 Like a flower, we blossom and then wither, 988 01:20:24,277 --> 01:20:26,613 like a shadow we flee and never stay. 989 01:20:27,212 --> 01:20:30,015 In the midst of life we are in death. 990 01:20:30,216 --> 01:20:32,552 To whom can we turn for help but to you, lord? 991 01:20:32,585 --> 01:20:34,654 You are justly angered by our sins. 992 01:20:35,220 --> 01:20:39,191 Yes, lord god, most holy, lord most mighty. 993 01:20:39,524 --> 01:20:42,161 Oh, holy and most merciful savior, 994 01:20:42,529 --> 01:20:45,398 deliver us from the bitter pain of eternal death. 995 01:20:45,965 --> 01:20:47,632 Lord, you know the secrets of our hearts. 996 01:20:47,666 --> 01:20:50,403 Hear our prayer, oh god most mighty. 997 01:20:50,703 --> 01:20:53,473 Spare us, most worthy judge eternal, 998 01:20:53,672 --> 01:20:56,342 at our last hour let us not fall from you. 999 01:20:57,743 --> 01:21:00,580 And so, we have entrusted our sister Rachel 1000 01:21:00,613 --> 01:21:02,015 to god's mercy. 1001 01:21:02,314 --> 01:21:04,683 And now, we commit her body to the ground. 1002 01:21:05,016 --> 01:21:10,090 Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. 1003 01:21:10,323 --> 01:21:13,092 Ensure a certain hope with a resurrection 1004 01:21:13,125 --> 01:21:16,162 to eternal life through our lord Jesus Christ, 1005 01:21:16,595 --> 01:21:19,265 who will transform our frail bodies 1006 01:21:19,497 --> 01:21:22,501 that they may be conformed to his glorious body, 1007 01:21:22,534 --> 01:21:26,572 who died, was buried and Rose again for us. 1008 01:21:26,805 --> 01:21:30,509 To him be glory, for ever and ever. Amen. 1009 01:21:53,298 --> 01:21:54,734 Would you excuse me? 1010 01:21:56,601 --> 01:21:58,203 Excuse me. 1011 01:21:58,237 --> 01:22:00,140 Where's Henry rushed off to? 1012 01:22:00,305 --> 01:22:03,842 Near Winchester. Measuring up an entire estate. 1013 01:22:03,876 --> 01:22:05,545 He's just taking instructions. 1014 01:22:06,212 --> 01:22:08,347 That'll take him the best part of a week. 1015 01:22:08,380 --> 01:22:11,184 - He's staying down there? - He'll stay. 1016 01:22:11,216 --> 01:22:13,052 Gets him out of my hair. 1017 01:22:13,252 --> 01:22:14,719 You'll not be pregnant yet, then? 1018 01:22:14,752 --> 01:22:16,055 Yeah, right. 1019 01:22:41,847 --> 01:22:44,083 - Beer? - Who do you think? 1020 01:22:58,863 --> 01:23:00,699 You okay? 1021 01:23:01,934 --> 01:23:05,238 Uh, yeah. A little cold. 1022 01:23:06,337 --> 01:23:08,807 - I'm fine. - Thanks for coming back. 1023 01:23:09,041 --> 01:23:11,811 - I needed company. - Can I use your shower? 1024 01:23:12,310 --> 01:23:14,581 - It's been a long day. - Sure. 1025 01:23:15,314 --> 01:23:19,351 - Can I watch you undress? - Sure. Why not? 1026 01:23:19,784 --> 01:23:21,787 You've been staring at my tits all afternoon. 1027 01:23:22,087 --> 01:23:24,890 - Isn't that what you wanted? - What do you think? 1028 01:23:58,591 --> 01:23:59,759 Did I hurt you? 1029 01:24:01,292 --> 01:24:02,427 It's okay. 1030 01:24:16,975 --> 01:24:19,478 The police spoke to you and Henry about Rachel? 1031 01:24:20,378 --> 01:24:24,483 They came to the house, asked all sorts of questions. 1032 01:24:28,253 --> 01:24:29,588 Such as? 1033 01:24:30,488 --> 01:24:34,560 Such as what happened at dinner that night, 1034 01:24:34,793 --> 01:24:37,396 what your relationship with Rachel was like. 1035 01:24:37,662 --> 01:24:39,965 Did she have any stalkers? 1036 01:24:41,266 --> 01:24:43,769 Any unwanted attention from anyone? 1037 01:24:44,502 --> 01:24:45,837 That sort of thing. 1038 01:24:47,538 --> 01:24:50,342 Had she any other lovers who in any way 1039 01:24:50,376 --> 01:24:52,244 were violent towards her? 1040 01:24:53,712 --> 01:24:55,281 And had she? 1041 01:24:55,648 --> 01:24:56,882 Not that I know of. 1042 01:25:01,854 --> 01:25:03,590 Did you tell them about us? 1043 01:25:05,490 --> 01:25:07,560 They already knew from Rachel's parents 1044 01:25:07,592 --> 01:25:08,728 that we used to go out. 1045 01:25:10,628 --> 01:25:12,864 Until you started seeing Rachel. 1046 01:25:14,766 --> 01:25:16,802 Asked if I was jealous of Rachel. 1047 01:25:17,603 --> 01:25:19,939 Was I still holding a torch for you? 1048 01:25:19,971 --> 01:25:21,974 And what did you say? 1049 01:25:22,006 --> 01:25:25,978 No! Jesus. In front of Henry? 1050 01:25:27,313 --> 01:25:28,815 He's already convinced that I am. 1051 01:25:29,414 --> 01:25:32,452 That I still want you back, that I'm seeing you on the side. 1052 01:25:33,685 --> 01:25:34,786 But you are. 1053 01:25:35,953 --> 01:25:37,756 But Henry doesn't know I'm here, does he? 1054 01:25:38,056 --> 01:25:39,658 I don't know. Does he? 1055 01:25:40,059 --> 01:25:42,829 No! Please, John. 1056 01:25:48,333 --> 01:25:50,737 - What did they ask Henry? - Shit! 1057 01:25:51,904 --> 01:25:53,839 How long you've known each other? 1058 01:25:53,872 --> 01:25:56,809 Been mates? About... 1059 01:25:57,408 --> 01:26:01,579 His time in the Navy, why did Henry leave? 1060 01:26:01,613 --> 01:26:05,652 Why did you leave? Was Henry jealous of you? 1061 01:26:06,118 --> 01:26:07,620 Fuck! You know? 1062 01:26:08,720 --> 01:26:11,790 Please, babe, I need you now. 1063 01:26:15,828 --> 01:26:18,665 You always were the best sex. 1064 01:26:19,398 --> 01:26:20,600 Dangerous. 1065 01:26:22,100 --> 01:26:23,835 You found peace. 1066 01:26:25,503 --> 01:26:27,006 Isn't that what you wanted? 1067 01:26:28,106 --> 01:26:29,341 Was it? 1068 01:26:30,176 --> 01:26:32,712 I could have killed Rachel for taking you from me. 1069 01:26:36,981 --> 01:26:38,751 Peace is only peace when there's 1070 01:26:38,783 --> 01:26:41,320 a little violence, now and then. 1071 01:26:42,087 --> 01:26:46,858 I could surprise you some night. I still have a key, somewhere. 1072 01:26:47,458 --> 01:26:50,061 You could wake up to find me kissing you, 1073 01:26:50,095 --> 01:26:51,564 sucking you. 1074 01:26:52,064 --> 01:26:53,800 You would like that, wouldn't you? 1075 01:26:54,867 --> 01:26:57,070 Go on, get out of here. 1076 01:27:15,020 --> 01:27:16,822 Sorry about busting you to Johnson. 1077 01:27:16,854 --> 01:27:18,423 Not the same as he was, anyway. 1078 01:27:18,457 --> 01:27:19,768 Back in the old days, we used to wear it 1079 01:27:19,792 --> 01:27:21,927 for days at a time. 1080 01:27:21,960 --> 01:27:24,520 It was fish then, had to ice them in the boat to keep them fresh. 1081 01:27:25,764 --> 01:27:27,500 Nice and easy till we clear the point. 1082 01:27:27,533 --> 01:27:29,402 Don't want to be stopped by the harbor police. 1083 01:27:52,591 --> 01:27:55,161 Come up 30 degrees. The abandoned fort. 1084 01:27:55,194 --> 01:27:58,564 - Who actually owns that one? - Ministry of defense. 1085 01:28:07,005 --> 01:28:08,474 Use channel 1. 1086 01:28:08,506 --> 01:28:10,875 If any boats come near, click once. 1087 01:28:10,908 --> 01:28:12,944 Wait until you hear two back. 1088 01:28:12,978 --> 01:28:14,680 Don't show any lights once I'm inside. 1089 01:29:35,159 --> 01:29:37,930 Boat coming. A rib coming out. 1090 01:29:38,596 --> 01:29:41,067 - Has the tide turned yet? - Yes. 1091 01:29:41,966 --> 01:29:44,769 Slip your lines, drift out to see, lie low. 1092 01:29:44,802 --> 01:29:46,838 I'll contact you to pick me up. Out. 1093 01:33:49,581 --> 01:33:51,817 Harrison! 1094 01:34:02,226 --> 01:34:04,462 Psychopaths... tell me what you know about them. 1095 01:34:04,496 --> 01:34:07,231 Not the common old garden. The killer variety. 1096 01:34:07,265 --> 01:34:10,269 As in the Portsmouth ripper? Mr. Slice and dice? 1097 01:34:10,301 --> 01:34:12,070 Jesus! Is that what they're calling him? 1098 01:34:12,604 --> 01:34:15,074 Sensational shorthand sells news. 1099 01:34:18,109 --> 01:34:20,078 A psychopath is someone 1100 01:34:20,110 --> 01:34:22,847 suffering from a severe mental disorder 1101 01:34:22,881 --> 01:34:24,249 which typically manifests 1102 01:34:24,282 --> 01:34:26,150 in aggressive antisocial behavior. 1103 01:34:26,184 --> 01:34:27,920 I can read that in a dictionary. 1104 01:34:27,953 --> 01:34:30,489 I mean, where does the mental disorder come from? 1105 01:34:30,721 --> 01:34:33,157 Why are they like that? Who are they? 1106 01:34:33,190 --> 01:34:37,028 What do they want? Why do they become murderers? 1107 01:34:37,895 --> 01:34:41,265 The murderer is different from other human beings 1108 01:34:41,298 --> 01:34:43,969 in degree, not in kind. 1109 01:34:44,869 --> 01:34:46,238 They want what you and I want. 1110 01:34:46,270 --> 01:34:48,439 - And what's that? - Someone to love. 1111 01:34:49,140 --> 01:34:53,145 Something to do. Something to look forward to. 1112 01:34:54,179 --> 01:34:55,547 To feel fulfilment. 1113 01:34:55,579 --> 01:34:57,048 And they get that by killing? 1114 01:34:57,582 --> 01:34:59,551 They are you and me. 1115 01:34:59,583 --> 01:35:01,252 Except, somewhere along the line, 1116 01:35:01,286 --> 01:35:05,390 usually very early, in childhood, they get isolated. 1117 01:35:11,229 --> 01:35:13,365 Victimized. Perhaps bullied. 1118 01:35:13,631 --> 01:35:15,400 Sexually abused. 1119 01:35:15,432 --> 01:35:17,603 A violent home, an alcoholic parent 1120 01:35:17,636 --> 01:35:19,271 who beats them. 1121 01:35:20,104 --> 01:35:21,572 Some trauma. 1122 01:35:21,605 --> 01:35:24,576 A catalyst which pushes them into isolation. 1123 01:35:25,176 --> 01:35:28,479 Their isolation leads them to feel inadequate. 1124 01:35:29,247 --> 01:35:30,449 Rejected. 1125 01:35:30,681 --> 01:35:33,050 They mature into rejected adults, 1126 01:35:33,083 --> 01:35:35,887 separated from normal society. 1127 01:35:35,921 --> 01:35:37,021 Loners. 1128 01:35:39,157 --> 01:35:40,525 They have desires. 1129 01:35:41,393 --> 01:35:42,927 Sexual desires. 1130 01:35:44,061 --> 01:35:46,899 Frustration. Sexual frustrations. 1131 01:35:46,931 --> 01:35:49,134 They have no one to confide in. 1132 01:35:49,167 --> 01:35:52,104 They're ashamed of their perceived inadequacy. 1133 01:35:53,003 --> 01:35:55,407 Isolated in their frustration, 1134 01:35:55,439 --> 01:35:59,544 their desires become confused obsessions. 1135 01:36:01,078 --> 01:36:03,648 Their constant companion gets to work. 1136 01:36:03,881 --> 01:36:07,385 Starts to feed on their obsessions. Coveting. 1137 01:36:07,418 --> 01:36:08,653 Coveting what it can't get 1138 01:36:08,686 --> 01:36:11,122 through normal social interaction. 1139 01:36:11,155 --> 01:36:13,057 Struggling to straighten the confusion. 1140 01:36:13,625 --> 01:36:15,661 Eventually, the chain snaps. 1141 01:36:16,728 --> 01:36:21,367 The constant companion takes control, takes power. 1142 01:36:22,033 --> 01:36:25,170 And power over others, over the chosen victims, 1143 01:36:25,203 --> 01:36:27,439 the object of their obsession, 1144 01:36:27,838 --> 01:36:29,942 supplies the ultimate fulfilment. 1145 01:36:31,042 --> 01:36:32,578 The power over life and death. 1146 01:36:33,377 --> 01:36:35,947 Order out of chaos. 1147 01:36:37,649 --> 01:36:39,318 Fancy dinner one night? 1148 01:36:40,150 --> 01:36:42,421 Order after chaos. 1149 01:36:44,322 --> 01:36:46,257 I don't get involved with my patients. 1150 01:36:46,291 --> 01:36:48,126 How do you help if you don't get involved? 1151 01:36:48,158 --> 01:36:50,528 I mean, I don't get involved personally. 1152 01:36:51,662 --> 01:36:53,497 That would be breaking my rules. 1153 01:36:53,530 --> 01:36:55,701 You've already broken one, why not another? 1154 01:36:55,734 --> 01:36:57,602 - Such as? - You're not smoking 1155 01:36:57,635 --> 01:36:59,204 during your sessions. 1156 01:36:59,237 --> 01:37:01,206 Isn't that one of your personal rules? 1157 01:37:18,622 --> 01:37:21,492 The car park in Suffolk on the top of portsdown hill? 1158 01:37:21,826 --> 01:37:23,028 Thanks, Chuck. 1159 01:37:32,770 --> 01:37:35,106 The ministry of defense have it up for sale. 1160 01:37:52,590 --> 01:37:54,592 Are you going to tell me what the fuck is going on? 1161 01:37:58,063 --> 01:38:00,766 A frigate, a destroyer, a carrier, whatever. 1162 01:38:00,798 --> 01:38:03,167 On exercises, patrol in the med 1163 01:38:03,201 --> 01:38:05,337 or the Indian ocean, the pacific. 1164 01:38:05,369 --> 01:38:07,489 Everywhere in the world through sewers comes into gib. 1165 01:38:08,006 --> 01:38:10,375 Fills to the gunnels with cheap fuel, 1166 01:38:10,408 --> 01:38:12,377 takes on provisions, literally tons of meat, 1167 01:38:12,409 --> 01:38:16,081 tons of potatoes, vegetables, fresh food, canned, frozen, 1168 01:38:16,113 --> 01:38:18,750 booze, water, confectionery, tobacco, the lot. 1169 01:38:18,783 --> 01:38:20,719 And that for hundreds of men and women 1170 01:38:20,752 --> 01:38:23,355 for up to a month or more. Now that is a fucking big order. 1171 01:38:24,622 --> 01:38:27,026 Local Spanish supplier is keen for the business. 1172 01:38:30,360 --> 01:38:33,265 Someone at the base takes a big kickback from the supplier. 1173 01:38:33,297 --> 01:38:35,333 He always goes with, in cash, pesetas. 1174 01:38:35,533 --> 01:38:38,302 Splits it with the xo, say, for organizing things on board 1175 01:38:38,336 --> 01:38:40,639 in such a way to make birthing in Gibraltar necessary. 1176 01:38:41,405 --> 01:38:43,774 Three or four patrols a year, six to eight stops at gib, 1177 01:38:43,807 --> 01:38:45,342 and your officer is making 1178 01:38:45,376 --> 01:38:47,246 maybe the equivalent of 250 grand a year. 1179 01:38:48,246 --> 01:38:50,449 Jesus Christ. 1180 01:38:50,981 --> 01:38:52,751 He stashes it in his private safe. 1181 01:38:53,251 --> 01:38:55,454 On return to Portsmouth, if customs come aboard, 1182 01:38:55,487 --> 01:38:58,157 no problem, safe's untouchable. Top secret material. 1183 01:38:58,524 --> 01:39:01,593 Operational codes, strategic NATO orders. 1184 01:39:01,626 --> 01:39:03,462 He slips the cash ashore. 1185 01:39:04,828 --> 01:39:06,398 Is this somehow linked 1186 01:39:06,430 --> 01:39:08,110 to leading seaman Harrison's disappearance? 1187 01:39:08,533 --> 01:39:11,236 - He's still a no-show, then? - Yeah. 1188 01:39:11,668 --> 01:39:13,270 Twelve years ago, I was investigating 1189 01:39:13,304 --> 01:39:15,606 this loophole in the Navy's procedures. 1190 01:39:15,773 --> 01:39:17,775 I never completed my investigation. 1191 01:39:17,809 --> 01:39:19,778 Chief petty officer Diane waters. 1192 01:39:20,377 --> 01:39:22,246 I read your service record. 1193 01:39:23,180 --> 01:39:26,117 - Yeah, I was set up. - I know she disappeared. 1194 01:39:26,150 --> 01:39:28,220 And that's why no charges were against you 1195 01:39:28,252 --> 01:39:30,154 once you were sent back, no witness. 1196 01:39:30,188 --> 01:39:32,657 - Did she ever turn up? - Never seen again. 1197 01:39:32,689 --> 01:39:34,292 Handy. 1198 01:39:34,559 --> 01:39:36,293 And over the 12 years since, 1199 01:39:36,327 --> 01:39:37,705 our officer has made three million quid 1200 01:39:37,729 --> 01:39:39,396 to add to his pension. 1201 01:39:39,430 --> 01:39:41,533 So what? It's not like he's been ripping off 1202 01:39:41,565 --> 01:39:43,167 the Navy or the government. 1203 01:39:43,201 --> 01:39:45,136 Ship's got to eat. The Spanish supplies 1204 01:39:45,170 --> 01:39:46,671 the one who's paying, and glad to. 1205 01:39:46,703 --> 01:39:49,307 Profiteering is a court-martial offence. 1206 01:39:52,443 --> 01:39:54,113 Hms dorset? 1207 01:39:54,746 --> 01:39:56,215 D-93. 1208 01:39:56,582 --> 01:39:59,351 It was decommissioned last year awaiting sale or scrap. 1209 01:41:07,952 --> 01:41:10,521 Did you really think I wouldn't find out? 1210 01:41:15,693 --> 01:41:17,396 Welcome aboard, John. 1211 01:41:18,296 --> 01:41:20,265 Pull up a chair, have a drink. 1212 01:41:20,631 --> 01:41:22,833 Join me in my compassionate leave. 1213 01:41:24,836 --> 01:41:27,372 My old ship and I have been expecting you. 1214 01:41:29,274 --> 01:41:30,575 Why tell me the story of you wife 1215 01:41:30,608 --> 01:41:32,411 having an affair with a rating? 1216 01:41:32,743 --> 01:41:35,680 I didn't. You told me. 1217 01:41:36,347 --> 01:41:39,618 All I wanted was the name of the ship blackmailing me. 1218 01:41:39,650 --> 01:41:40,885 Harrison. 1219 01:41:41,752 --> 01:41:42,920 Maybe. 1220 01:41:44,488 --> 01:41:46,692 Not clever enough for a solo op. 1221 01:41:47,192 --> 01:41:49,627 Clerical liaison with a naafi here. 1222 01:41:50,328 --> 01:41:53,331 Sorts out the paperwork when required for a bung. 1223 01:41:55,832 --> 01:41:57,768 Just another petty scam among many. 1224 01:41:57,801 --> 01:41:58,903 Then who? 1225 01:42:01,372 --> 01:42:03,342 Someone Rosie was fucking. 1226 01:42:03,742 --> 01:42:05,510 Someone who knew about gib. 1227 01:42:06,243 --> 01:42:08,846 Someone who told Rosie what I'd been up to 1228 01:42:08,880 --> 01:42:10,414 all these years. 1229 01:42:10,948 --> 01:42:12,884 Used her to get to my money. 1230 01:42:18,722 --> 01:42:20,024 I was doing it for her. 1231 01:42:21,326 --> 01:42:22,860 For us. I loved her. 1232 01:42:23,528 --> 01:42:25,730 But she couldn't keep a secret from Rosie. 1233 01:42:25,762 --> 01:42:27,532 I had to tell her everything. 1234 01:42:27,765 --> 01:42:29,868 There's nothing thicker than blood. 1235 01:42:31,368 --> 01:42:33,005 And that bitch. 1236 01:42:34,572 --> 01:42:37,509 Fucking around, being obvious, embarrassing me. 1237 01:42:37,542 --> 01:42:39,811 I fell in love with the wrong sister first. 1238 01:42:40,444 --> 01:42:43,348 Wait a minute, you and the twin? Sorrel. 1239 01:42:47,417 --> 01:42:50,354 Man, you like it dangerous. 1240 01:42:52,622 --> 01:42:54,792 Why keep this money in cash over the years? 1241 01:42:54,826 --> 01:42:56,328 Why not bank it? 1242 01:42:57,060 --> 01:42:59,063 Bank accounts can be traced. 1243 01:42:59,797 --> 01:43:02,733 Once I started putting payments in the system, 1244 01:43:02,766 --> 01:43:05,369 that would've been a trail back to me. Too risky. 1245 01:43:05,403 --> 01:43:06,938 Too many security checks. 1246 01:43:07,904 --> 01:43:09,907 The euro screwed you big time. 1247 01:43:10,475 --> 01:43:12,877 All that cash being tucked away for you retirement 1248 01:43:12,909 --> 01:43:14,546 about to become, well... 1249 01:43:14,578 --> 01:43:16,881 Just a shitload of Spanish bog paper. 1250 01:43:18,448 --> 01:43:20,918 Why not go to Spain? Quick, spend it buying 1251 01:43:20,952 --> 01:43:23,855 houses, boats, vineyards, whatever. 1252 01:43:23,887 --> 01:43:25,990 Before January 1st this year, then sell. Clean money. 1253 01:43:26,791 --> 01:43:29,628 No. September 11th. 1254 01:43:30,228 --> 01:43:32,997 All leave cancelled. Report to your ship. 1255 01:43:33,029 --> 01:43:35,666 Imminent sent to the Indian ocean... 1256 01:43:35,699 --> 01:43:37,903 For a war 1257 01:43:38,336 --> 01:43:40,739 in bloody Afghanistan, of all places. 1258 01:43:40,771 --> 01:43:42,740 Why do it in the first place? 1259 01:43:42,774 --> 01:43:45,410 Your family's loaded, why risk your career? 1260 01:43:45,443 --> 01:43:46,978 You're joking, aren't you? 1261 01:43:47,278 --> 01:43:49,047 Lloyd's wiped us out years ago. 1262 01:43:49,079 --> 01:43:51,382 Heatherington has been mortgaged and remortgaged 1263 01:43:51,416 --> 01:43:53,051 just to keep the place going. 1264 01:43:53,451 --> 01:43:55,520 A Navy pension, even an admiral's one, 1265 01:43:55,552 --> 01:43:56,854 wouldn't cover that. 1266 01:43:57,988 --> 01:43:59,557 Have a drink, old man. 1267 01:44:03,594 --> 01:44:05,430 I didn't know it was you, you know? 1268 01:44:09,600 --> 01:44:11,136 You would've found me. 1269 01:44:11,836 --> 01:44:15,173 You were persistent. Slow but sure. 1270 01:44:15,206 --> 01:44:17,609 Hooks a marlin ten-pound line 1271 01:44:17,641 --> 01:44:18,951 and plays it all day but brings it in. 1272 01:44:18,975 --> 01:44:20,945 You would've got me in the end. 1273 01:44:23,547 --> 01:44:24,949 That why you set me up? 1274 01:44:25,783 --> 01:44:27,852 Mm? Pulled the string. 1275 01:44:27,885 --> 01:44:29,921 Got some cute little petty officer 1276 01:44:29,953 --> 01:44:32,423 assigned to me, rubbing herself up against me 1277 01:44:32,457 --> 01:44:34,559 on the long, hot nights. 1278 01:44:34,591 --> 01:44:37,461 Beads of sweat trickling down her necklace. 1279 01:44:38,628 --> 01:44:40,532 Had her fuck me. Had her shout "rape." 1280 01:44:41,164 --> 01:44:43,067 That was not my idea! 1281 01:44:43,100 --> 01:44:44,903 Who's fucking idea was it, then? 1282 01:44:44,935 --> 01:44:47,104 I read the report. I saw what you did to her, 1283 01:44:47,137 --> 01:44:49,606 but who am I to judge? If that's the way you like it, 1284 01:44:49,640 --> 01:44:51,176 not my business. 1285 01:44:51,208 --> 01:44:53,744 Who helped you set me up, you fucking piece of shit? 1286 01:44:53,778 --> 01:44:56,981 Is that why you killed my wife and sorrel? 1287 01:44:57,282 --> 01:44:59,617 - Revenge? - You think I did them 1288 01:44:59,649 --> 01:45:01,652 out of revenge? 1289 01:45:03,854 --> 01:45:05,155 Did you fuck sorrel? 1290 01:45:06,990 --> 01:45:11,962 Did... you... fuck... sorrel? The police say you did. 1291 01:45:11,996 --> 01:45:13,832 Did you rape her? 1292 01:45:14,532 --> 01:45:15,699 Kill her? 1293 01:45:16,900 --> 01:45:18,202 Yeah, I fucked her. 1294 01:45:21,072 --> 01:45:22,806 What are you going to do about it? 1295 01:45:22,840 --> 01:45:23,942 Shoot me? 1296 01:45:35,019 --> 01:45:37,956 You always were a pathetic, dumb son of a bitch. 1297 01:45:38,890 --> 01:45:40,959 How you ever got to be a commander in the Navy, 1298 01:45:40,992 --> 01:45:42,627 fuck, no one knows. 1299 01:45:52,302 --> 01:45:53,302 John! 1300 01:46:16,027 --> 01:46:19,530 Well, you appear to have a specter on your shoulder. 1301 01:46:20,064 --> 01:46:21,233 Death. 1302 01:46:21,498 --> 01:46:23,001 Suicide note. 1303 01:46:24,635 --> 01:46:27,572 Bloody fool. The money was still good. 1304 01:46:27,604 --> 01:46:30,741 Hm. Pesetas are no longer legal tender. 1305 01:46:30,774 --> 01:46:32,710 Actually, that's not quite true, ma'am. 1306 01:46:32,743 --> 01:46:34,112 What do you mean? 1307 01:46:34,145 --> 01:46:35,980 You can still take the money to the bank. 1308 01:46:36,012 --> 01:46:37,681 They give you a receipt, send the money 1309 01:46:37,715 --> 01:46:40,083 to the central bank in Spain, who refund it to you 1310 01:46:40,117 --> 01:46:42,020 - in Euros. - Three million quids' worth? 1311 01:46:42,052 --> 01:46:44,622 What bank would take that amount of cash 1312 01:46:44,654 --> 01:46:46,323 across the county without questions? 1313 01:46:46,356 --> 01:46:48,725 Ah, it's easy. All you need is paperwork 1314 01:46:48,759 --> 01:46:50,662 and a bank account in Switzerland. 1315 01:46:50,694 --> 01:46:52,563 That much? In cash? 1316 01:46:52,596 --> 01:46:54,932 They'll know it's drug money, no even the Swiss touch that. 1317 01:46:54,966 --> 01:46:57,903 No, you say it's tax evasion. 1318 01:46:58,136 --> 01:47:00,171 Switzerland is not part of the eu. 1319 01:47:00,203 --> 01:47:03,106 Tax evasion in other countries, it's not a crime there. 1320 01:47:03,140 --> 01:47:06,610 You say you sold a business 1321 01:47:06,644 --> 01:47:08,813 undervalued on paper, you took the balance in cash 1322 01:47:08,845 --> 01:47:10,581 to avoid paying the tax. 1323 01:47:10,747 --> 01:47:12,583 You provide the paperwork, it checks out, 1324 01:47:12,617 --> 01:47:13,697 and they'll take the money. 1325 01:47:13,984 --> 01:47:15,185 If it checks out. 1326 01:47:15,586 --> 01:47:17,655 Right contacts, well-forged papers. 1327 01:47:17,688 --> 01:47:18,989 It's easily done. 1328 01:47:19,622 --> 01:47:22,092 You're in the wrong bloody business, sergeant. 1329 01:47:26,029 --> 01:47:28,733 Before he shot himself, inspector, 1330 01:47:28,765 --> 01:47:31,101 commander calthorpe said there was another body. 1331 01:47:31,135 --> 01:47:32,670 Leading seaman Harrison. 1332 01:47:32,703 --> 01:47:34,673 - Northshore road Harrison? - Yeah. 1333 01:47:34,872 --> 01:47:37,908 Right. I wondered when he was gonna show. Did he say where? 1334 01:47:37,942 --> 01:47:39,778 The derelict fort in the solent. 1335 01:47:40,011 --> 01:47:42,780 Right. Sergeant, get on to the harbor police, 1336 01:47:42,813 --> 01:47:44,082 see if they'll give us a ride. 1337 01:47:44,114 --> 01:47:45,114 Yes, ma'am. 1338 01:47:45,949 --> 01:47:48,251 I'll need to take a full statement from you 1339 01:47:48,284 --> 01:47:50,322 - at the station. - Today? 1340 01:47:51,756 --> 01:47:54,859 Ah... no. Tomorrow afternoon will be fine. 1341 01:47:56,127 --> 01:47:57,729 But tomorrow's good Friday. 1342 01:47:59,829 --> 01:48:02,900 Bank holiday weekend or no, we're open for business. 1343 01:48:16,247 --> 01:48:17,349 Did you get it? 1344 01:48:21,152 --> 01:48:24,355 Ah, no. Tomorrow afternoon will be fin. 1345 01:48:24,855 --> 01:48:27,057 But tomorrow's good Friday. 1346 01:48:27,425 --> 01:48:28,659 Right. 1347 01:48:29,159 --> 01:48:30,862 I'll go and get my feet wet. You take it 1348 01:48:30,895 --> 01:48:32,397 for voice comparison. 1349 01:49:30,020 --> 01:49:32,223 Jesus, tobi, what the fuck? 1350 01:49:32,256 --> 01:49:35,460 I still have the key, remember? 1351 01:49:36,027 --> 01:49:39,931 I had another vision. Thought I'd surprise you. 1352 01:49:40,331 --> 01:49:41,833 What vision? 1353 01:49:44,400 --> 01:49:45,436 This. 1354 01:49:48,872 --> 01:49:51,275 - Surprise. - Jesus. 1355 01:49:53,978 --> 01:49:56,146 What time is it? Where's Henry? 1356 01:49:56,180 --> 01:49:59,951 Relax. He's still trying to measure up in Winchester. 1357 01:50:15,865 --> 01:50:16,865 Nice scarf. 1358 01:50:26,510 --> 01:50:29,480 Perfect to tie me up with. 1359 01:50:34,652 --> 01:50:37,454 - What is it? - Unusual scent. 1360 01:50:38,454 --> 01:50:40,158 A Christmas present. 1361 01:50:40,190 --> 01:50:42,894 Now, shut the fuck up and make me your slave. 1362 01:50:51,601 --> 01:50:54,271 Still surprisingly little is really known 1363 01:50:54,305 --> 01:50:55,840 about post-traumatic stress disorder. 1364 01:50:56,340 --> 01:50:58,275 Even less during the falklands war 1365 01:50:58,309 --> 01:51:00,945 when you experienced the trauma which led to your blackouts. 1366 01:51:00,978 --> 01:51:03,547 Your illness. 1367 01:51:03,581 --> 01:51:06,117 But this diagnosis by the hospital 1368 01:51:06,149 --> 01:51:08,118 you checked yourself into after the Navy 1369 01:51:08,152 --> 01:51:09,319 was not certain. 1370 01:51:09,353 --> 01:51:10,922 And the doctors at ravensbrook 1371 01:51:10,954 --> 01:51:13,056 did not know what I know 1372 01:51:13,791 --> 01:51:16,394 about chief petty officer Diane waters, 1373 01:51:17,228 --> 01:51:18,529 for example. 1374 01:51:23,067 --> 01:51:26,371 A lot more, however, is known about my own specialized field. 1375 01:51:27,070 --> 01:51:28,872 Traumatic amnesia. 1376 01:51:29,439 --> 01:51:32,176 It's a condition that's been recognized for decades. 1377 01:51:32,476 --> 01:51:34,345 You'd be surprised how many murderers 1378 01:51:34,377 --> 01:51:37,314 block what they've done from their memories. 1379 01:51:37,347 --> 01:51:40,984 Sometimes it's years before they recall their crimes. 1380 01:51:44,921 --> 01:51:47,157 You think I did it, that I killed them. 1381 01:51:51,494 --> 01:51:55,065 You spent years in a psychiatric hospital, voluntarily. 1382 01:51:55,632 --> 01:51:57,167 Who were you hiding from? 1383 01:51:57,201 --> 01:51:58,636 I wasn't well, I had blackouts, 1384 01:51:58,668 --> 01:52:00,505 sometimes for hours at a time. 1385 01:52:02,038 --> 01:52:03,073 I was never... 1386 01:52:04,173 --> 01:52:07,045 Sure about Diane waters. I was afraid. 1387 01:52:11,547 --> 01:52:14,085 Have you experienced blackouts since leaving? 1388 01:52:17,554 --> 01:52:19,623 In all that time, not a single person 1389 01:52:19,657 --> 01:52:21,326 came to visit you, not one. 1390 01:52:21,725 --> 01:52:25,195 No friends, no buddies from the Navy. Nobody. 1391 01:52:25,229 --> 01:52:26,931 I didn't tell anyone where I was. 1392 01:52:26,963 --> 01:52:28,432 Who would you have told? 1393 01:52:29,365 --> 01:52:31,101 After you left the hospital, 1394 01:52:31,135 --> 01:52:33,170 how long was it before you experienced 1395 01:52:33,203 --> 01:52:34,472 your first blackout? 1396 01:52:35,206 --> 01:52:39,110 A day? A week? A month? 1397 01:52:39,976 --> 01:52:42,680 How long before the outside world cornered you? 1398 01:52:42,712 --> 01:52:45,181 Before your old obsessions surfaced? 1399 01:52:45,215 --> 01:52:47,083 I know I didn't do it. 1400 01:52:47,117 --> 01:52:48,987 You didn't do what? 1401 01:53:06,069 --> 01:53:07,604 Why now, John? 1402 01:53:07,637 --> 01:53:09,073 Why today? 1403 01:53:09,472 --> 01:53:10,608 Good Friday. 1404 01:53:26,489 --> 01:53:27,692 It's time. 1405 01:54:17,707 --> 01:54:19,476 You have a good look. 1406 01:54:20,411 --> 01:54:22,346 Try it out for size. 1407 01:54:24,247 --> 01:54:25,315 Twenty-nine. 1408 01:54:27,650 --> 01:54:29,119 The room. 1409 01:54:44,134 --> 01:54:45,703 How many nights you're gonna pay? 1410 01:54:47,438 --> 01:54:48,706 One. 1411 01:54:51,307 --> 01:54:52,310 Cash. 1412 01:54:56,145 --> 01:54:57,414 You seem familiar. 1413 01:54:59,750 --> 01:55:01,284 You stayed here before? 1414 01:55:05,288 --> 01:55:06,289 I doubt it. 1415 01:55:19,203 --> 01:55:21,139 Bathroom's free. 1416 01:55:21,439 --> 01:55:24,409 I'll make dinner. Come down. 1417 01:55:41,225 --> 01:55:42,593 Is that extra? 1418 01:55:43,594 --> 01:55:44,729 Depends. 1419 01:55:48,731 --> 01:55:50,400 Bet you're starved. 1420 01:55:50,667 --> 01:55:52,570 Fancy a decent meal? 1421 01:56:24,835 --> 01:56:26,503 Not bad, am I? 1422 01:56:26,537 --> 01:56:28,873 For... 40. 1423 01:56:29,239 --> 01:56:31,608 Moonlight helps a woman of 40. 1424 01:56:31,641 --> 01:56:32,876 Cheeky bastard. 1425 01:56:33,777 --> 01:56:34,811 Another 20? 1426 01:56:41,851 --> 01:56:43,820 You don't mind using a forget-me-not? 1427 01:56:45,354 --> 01:56:47,824 You can't take no chances these days. 1428 01:56:51,761 --> 01:56:52,796 No. 1429 01:56:53,963 --> 01:56:55,800 You can't take no chances. 1430 01:59:45,135 --> 01:59:46,869 I'm not here just now. 1431 01:59:46,903 --> 01:59:48,771 Leave your name and number 1432 01:59:48,805 --> 01:59:51,075 and a message after the tone and I'll call you back. 1433 01:59:51,108 --> 01:59:53,476 Thanks, bye. 1434 01:59:54,176 --> 01:59:55,978 I'm phoning to see if you have any rooms 1435 01:59:56,011 --> 01:59:57,782 for tonight, good Friday. 1436 01:59:58,181 --> 02:00:00,850 I'll call around later on the off chance that you do. 1437 02:00:05,055 --> 02:00:06,691 Delete. 1438 02:00:07,923 --> 02:00:08,926 Erased. 1439 02:00:46,529 --> 02:00:48,498 You remember nothing between having sex with her 1440 02:00:48,532 --> 02:00:49,766 and discovering her body? 1441 02:00:49,800 --> 02:00:52,069 I don't remember having sex with her. 1442 02:00:55,604 --> 02:00:57,540 Was her body completely naked in the bath? 1443 02:00:57,573 --> 02:00:59,108 Yes. 1444 02:00:59,141 --> 02:01:01,479 When you cleaned up the bed linen, 1445 02:01:01,679 --> 02:01:03,681 her underwear, the negligee... 1446 02:01:04,381 --> 02:01:07,385 What did you do with the choker with the silver pendant? 1447 02:01:13,457 --> 02:01:14,457 It wasn't there. 1448 02:01:15,926 --> 02:01:17,895 I would've seen it. It wasn't there. 1449 02:01:22,998 --> 02:01:25,536 Thank you for coming, Mr. Duval, to make your statement 1450 02:01:25,569 --> 02:01:28,139 on commander calthorpe's suicide and on good Friday. 1451 02:01:28,706 --> 02:01:31,442 Saved me having to pick you up. 1452 02:01:35,177 --> 02:01:36,947 I'm phoning to see if you have any rooms 1453 02:01:36,979 --> 02:01:38,882 for tonight, good Friday. 1454 02:01:39,182 --> 02:01:41,685 I'll call around later on the off chance that you do. 1455 02:01:44,087 --> 02:01:46,557 Ah, no. Tomorrow afternoon will be fin. 1456 02:01:47,990 --> 02:01:49,527 Tomorrow's good Friday. 1457 02:01:52,496 --> 02:01:54,230 The voice computer at the lab 1458 02:01:54,264 --> 02:01:56,099 and a voice and speech specialist 1459 02:01:56,131 --> 02:01:59,235 both confirmed that the voices are one and the same. 1460 02:01:59,269 --> 02:02:01,505 John duval, I'm arresting you for the murders 1461 02:02:01,537 --> 02:02:04,774 of Mary woodward, chief petty officer Diane waters, 1462 02:02:04,807 --> 02:02:06,743 Rachel garvie, Rosemary calthorpe, 1463 02:02:06,775 --> 02:02:09,145 sorrel green and leading seaman Andrew Harrison. 1464 02:02:09,445 --> 02:02:11,723 You don't have to say anything, but it may harm your defense 1465 02:02:11,747 --> 02:02:13,125 if you don't mention when questioned 1466 02:02:13,149 --> 02:02:15,486 anything later in court. 1467 02:02:15,519 --> 02:02:17,688 Anything you do say, may be given in evidence. 1468 02:02:17,720 --> 02:02:20,080 Do you understand your rights as I've explained them to you? 1469 02:02:21,957 --> 02:02:22,960 - Yes. - You thought 1470 02:02:22,993 --> 02:02:24,728 you covered everything. 1471 02:02:24,761 --> 02:02:26,830 Always at the center of the investigation, 1472 02:02:26,863 --> 02:02:29,967 always a suspect, but always having an angle to deflect me. 1473 02:02:30,434 --> 02:02:33,503 Always where the bodies were, but so methodically 1474 02:02:33,537 --> 02:02:35,672 being a private fucking detective 1475 02:02:35,704 --> 02:02:37,073 coming up with the right questions 1476 02:02:37,106 --> 02:02:38,975 to assist us in our inquiries 1477 02:02:39,009 --> 02:02:40,944 when you'd already said the fucking answers. 1478 02:02:40,976 --> 02:02:45,815 In all my years, you are one calculating, clever, 1479 02:02:45,849 --> 02:02:48,252 sick motherfucker with no mistake. 1480 02:02:48,284 --> 02:02:49,752 But this time... 1481 02:02:50,787 --> 02:02:52,690 You crucified yourself. 1482 02:03:23,286 --> 02:03:25,721 The police have not found the knife 1483 02:03:25,755 --> 02:03:28,692 my client allegedly used on the victims. 1484 02:03:28,725 --> 02:03:30,327 The jewelry, the truth is, 1485 02:03:30,359 --> 02:03:32,662 as you call it, missing from the bodies. 1486 02:03:32,695 --> 02:03:34,864 The supposed three million pounds in pesetas, 1487 02:03:34,898 --> 02:03:36,800 nor do they have two of the bodies 1488 02:03:36,832 --> 02:03:39,068 my client is accused of murdering. 1489 02:03:39,101 --> 02:03:41,104 We have compelling forensic evidence 1490 02:03:41,136 --> 02:03:43,172 linking him to four of the crime scenes. 1491 02:03:43,640 --> 02:03:46,010 The Navy's evidence of rape against him from Gibraltar. 1492 02:03:46,542 --> 02:03:48,711 That was not proven. And the evidence of rape 1493 02:03:48,744 --> 02:03:50,881 - is debatable, to say the least. - She went missing. 1494 02:03:51,814 --> 02:03:53,283 A lot of people go missing. 1495 02:03:55,185 --> 02:03:57,621 We have a statement from a witness confirming 1496 02:03:57,654 --> 02:04:00,657 he ferried duval to the sea fort on the night of the 27th. 1497 02:04:00,689 --> 02:04:03,793 Duval was on the fort at the time of Harrison's death. 1498 02:04:03,827 --> 02:04:06,697 My client was responsible for losing him his job for theft. 1499 02:04:06,729 --> 02:04:08,064 Mr. Tanner has a grudge, 1500 02:04:08,097 --> 02:04:10,033 therefore, he's not a reliable witness. 1501 02:04:10,466 --> 02:04:13,369 Besides, in his statement, Mr. Tanner 1502 02:04:13,403 --> 02:04:15,806 also confirms the arrival of another boat 1503 02:04:15,838 --> 02:04:18,708 delivering someone else at the time of the murder. 1504 02:04:19,408 --> 02:04:21,210 Have the police found him? 1505 02:04:21,243 --> 02:04:23,880 No. They believe that to have been commander calthorpe. 1506 02:04:23,912 --> 02:04:26,716 Who later blew his brains out. Handy. 1507 02:04:29,284 --> 02:04:31,721 The custody sergeant refused conditional bail, 1508 02:04:31,755 --> 02:04:33,123 as will the magistrate. 1509 02:04:33,590 --> 02:04:35,326 My client hasn't requested bail. 1510 02:04:42,131 --> 02:04:43,866 No, that's correct. 1511 02:04:45,868 --> 02:04:47,237 Given the notoriety of this case, 1512 02:04:47,636 --> 02:04:49,238 the need to reassure the public, 1513 02:04:49,271 --> 02:04:51,240 the cps will be moving quickly on this one. 1514 02:04:51,774 --> 02:04:53,677 The nature of the crimes 1515 02:04:53,710 --> 02:04:56,712 under section 2 of the mental health act 1983, 1516 02:04:56,746 --> 02:04:59,016 dictate that your client undergo an immediate 1517 02:04:59,048 --> 02:05:01,717 and extensive psychiatric evaluation 1518 02:05:01,751 --> 02:05:03,887 to assess whether or not he is legally sane 1519 02:05:03,920 --> 02:05:05,389 and therefore, fit to plead. 1520 02:05:05,721 --> 02:05:08,024 The defense stipulates the psychiatrist selected 1521 02:05:08,057 --> 02:05:10,260 to act for the crown should have no prior association 1522 02:05:10,292 --> 02:05:11,827 - with Mr. Duval. - Naturally. 1523 02:05:11,860 --> 02:05:13,304 A psychiatrist will be appointed today. 1524 02:05:13,328 --> 02:05:14,831 Good. 1525 02:05:14,863 --> 02:05:16,332 Mr. Duval will be moved under guard 1526 02:05:16,365 --> 02:05:18,244 to and from remand at Kingston prison Portsmouth 1527 02:05:18,268 --> 02:05:19,268 for evaluation. 1528 02:05:19,769 --> 02:05:22,806 That's complete. An arraignment date will be set. 1529 02:05:22,838 --> 02:05:23,907 Excellent. 1530 02:05:25,408 --> 02:05:27,844 Why does an ex naval officer 1531 02:05:27,877 --> 02:05:30,314 engage this Mr. Tanner to ferry him to the sea fort? 1532 02:05:31,148 --> 02:05:33,650 Why not go alone? Why take a witness? 1533 02:05:34,184 --> 02:05:35,985 Perhaps because my client is not guilty. 1534 02:05:37,153 --> 02:05:39,256 He also happens, with good reason, 1535 02:05:39,756 --> 02:05:41,358 to be terrified of the sea. 1536 02:06:09,351 --> 02:06:10,351 Come in. 1537 02:06:11,121 --> 02:06:12,355 Good morning, Dr. Benson. 1538 02:06:12,387 --> 02:06:14,024 Mrs. Wilson, Mr. Barton. 1539 02:06:16,091 --> 02:06:17,927 Would you have the restrains removed, 1540 02:06:17,961 --> 02:06:19,195 please, Mrs. Wilson? 1541 02:06:26,903 --> 02:06:28,372 Thank you. Please wait outside. 1542 02:06:32,242 --> 02:06:34,144 Remember, John, that you do have the right 1543 02:06:34,176 --> 02:06:35,746 to remain silent. 1544 02:06:43,552 --> 02:06:45,288 Have a seat, please, Mr. Duval. 1545 02:07:00,502 --> 02:07:01,771 John. 1546 02:07:03,806 --> 02:07:04,942 Dr. Catherine Benson. 1547 02:07:14,884 --> 02:07:16,252 Do you understand why you're here? 1548 02:07:17,087 --> 02:07:20,190 Because somebody out there wants to get away with murder. 1549 02:07:20,222 --> 02:07:22,926 - That's not what I meant. - Nevertheless... 1550 02:07:23,192 --> 02:07:25,762 Your knowledge is going to help me to understand who. 1551 02:07:27,095 --> 02:07:28,464 I don't permit smoking in here. 1552 02:07:30,432 --> 02:07:32,336 - Is it the smell? - No. 1553 02:07:33,235 --> 02:07:35,338 I happen to like the smell of a cigar. 1554 02:07:35,971 --> 02:07:38,509 Then what? Don't you want me to be comfortable? 1555 02:07:40,143 --> 02:07:42,846 You're not here, Mr. Duval, to be comfortable. 1556 02:07:42,878 --> 02:07:45,347 Then how are you going to persuade me to give up 1557 02:07:45,381 --> 02:07:47,350 my right to silence, Dr. Benson, 1558 02:07:47,382 --> 02:07:49,051 if I'm not comfortable to talk? 1559 02:07:49,519 --> 02:07:51,421 Why ask to have my restraints removed? 1560 02:08:17,613 --> 02:08:19,182 Nothing personal, mate. 1561 02:08:19,483 --> 02:08:22,452 But after six days of that shit, my guts have rebelled. 1562 02:08:26,088 --> 02:08:28,291 My ship was fatally hit during the engagement, 1563 02:08:28,323 --> 02:08:29,525 in San Carlos waters. 1564 02:08:30,460 --> 02:08:34,264 She rolled, turned upside down, flooding fast. 1565 02:08:35,198 --> 02:08:39,369 Disorientated, water rising. Up or down. Left and right. 1566 02:08:40,670 --> 02:08:43,073 Abstract concepts, just... 1567 02:08:43,605 --> 02:08:45,208 Flooding blackness. 1568 02:08:48,110 --> 02:08:50,579 The most stark of human emotions. 1569 02:08:50,613 --> 02:08:52,249 Terror of death. 1570 02:08:53,315 --> 02:08:55,952 Time was silent. 1571 02:08:56,653 --> 02:08:58,188 Clever. 1572 02:09:15,438 --> 02:09:18,341 Ma'am. We've just had a missing person's report. 1573 02:09:18,373 --> 02:09:20,251 She's already been interviewed in the ripper case. 1574 02:09:20,275 --> 02:09:22,479 Knew duval and Rachel garvie. 1575 02:09:22,511 --> 02:09:24,280 What? Where's sergeant pinker? 1576 02:09:24,314 --> 02:09:27,517 He's not back with the warrant for the woodward place? 1577 02:09:27,550 --> 02:09:29,987 Yes, ma'am. And they're the same address. 1578 02:09:30,386 --> 02:09:33,456 The missing person, tobi Wright, and Mary woodward. 1579 02:09:33,488 --> 02:09:35,190 It's the same address. 1580 02:09:35,224 --> 02:09:37,494 Why didn't someone notice that before? 1581 02:09:38,627 --> 02:09:40,362 Who reported tobi Wright missing? 1582 02:09:40,395 --> 02:09:42,197 Her work. She's a therapist, 1583 02:09:42,230 --> 02:09:44,400 very reliable. Hasn't been in for three days 1584 02:09:44,434 --> 02:09:46,569 since easter weekend, and no message from her, 1585 02:09:46,601 --> 02:09:48,305 no answer on her home or mobile. 1586 02:09:48,337 --> 02:09:50,206 Yeah, but we've had duval locked up for a week. 1587 02:09:50,238 --> 02:09:52,643 Ugh, fucking brilliant, sergeant. 1588 02:09:58,648 --> 02:10:00,617 Do you think I'm guilty? 1589 02:10:00,649 --> 02:10:03,252 That is what the last six days in this room have been about. 1590 02:10:03,786 --> 02:10:05,956 Whether you think I'm capable of killing all... 1591 02:10:05,988 --> 02:10:07,990 That's for a jury to decide. 1592 02:10:08,024 --> 02:10:09,492 My job is to determine whether or not 1593 02:10:09,524 --> 02:10:11,360 you're legally sane and able to enter a plea. 1594 02:10:11,394 --> 02:10:14,164 But what you think, feel about me matters. 1595 02:10:14,197 --> 02:10:16,166 Does it? To whom? 1596 02:10:16,198 --> 02:10:17,198 To me. 1597 02:10:22,070 --> 02:10:24,140 Do you think you can manipulate me? 1598 02:10:25,341 --> 02:10:27,544 "I'm an attractive man, she's a woman first, 1599 02:10:27,577 --> 02:10:30,514 a psychiatrist second. Work a trade." 1600 02:10:31,480 --> 02:10:32,983 I'm not for sale. 1601 02:10:34,216 --> 02:10:36,987 I didn't think you would be for sale. 1602 02:10:49,297 --> 02:10:51,166 What was it the husband, Henry Wright, does? 1603 02:10:51,199 --> 02:10:52,434 He's a estate agent. 1604 02:10:52,467 --> 02:10:53,787 Why doesn't he report her missing? 1605 02:11:00,510 --> 02:11:01,545 Hello? 1606 02:11:01,877 --> 02:11:04,213 Mrs. Wright? Mr. Wright? 1607 02:11:04,247 --> 02:11:05,682 The place had a for sale sign up. 1608 02:11:05,715 --> 02:11:07,583 It was empty for six months before they moved. 1609 02:11:07,617 --> 02:11:09,418 He must have let himself in that night 1610 02:11:09,452 --> 02:11:11,688 to see his cheap hooker, not know I was there, 1611 02:11:11,720 --> 02:11:13,589 fucked in the next room, killed her, 1612 02:11:13,622 --> 02:11:17,159 got rid of the body, then bought the house himself cheap. 1613 02:11:17,627 --> 02:11:20,464 Harrison's house in northshore road was for sale. 1614 02:11:20,764 --> 02:11:22,498 At Rachel's that night, 1615 02:11:22,532 --> 02:11:24,242 he said he'd sold some of the Navy's family quarters. 1616 02:11:24,266 --> 02:11:26,269 He's ex-Navy, got connections. 1617 02:11:26,301 --> 02:11:28,170 He's selling the sea fort for the mod. 1618 02:11:28,570 --> 02:11:30,273 The estate near Winchester, 1619 02:11:30,305 --> 02:11:31,783 I bet it's calthorpe's place, heatherington hall. 1620 02:11:31,807 --> 02:11:34,411 He has access to any number of vacant properties, 1621 02:11:34,444 --> 02:11:36,079 and can be anywhere, anytime. 1622 02:11:36,112 --> 02:11:38,114 He has the means to kill. 1623 02:11:42,851 --> 02:11:44,086 Anything? 1624 02:11:44,453 --> 02:11:46,055 She has a thing for naughty underwear. 1625 02:11:46,088 --> 02:11:47,323 Xxx 1626 02:11:55,832 --> 02:11:57,167 Bugger me. 1627 02:11:58,234 --> 02:11:59,234 Ma'am! 1628 02:12:01,804 --> 02:12:04,574 He was running the scam on gib with calthorpe all along. 1629 02:12:04,606 --> 02:12:07,176 He set me up on the rape charge to discredit me. 1630 02:12:07,210 --> 02:12:09,645 Hold my investigation when I was getting too close. 1631 02:12:09,679 --> 02:12:12,515 Once I'm out of the way, she conveniently disappears. 1632 02:12:12,547 --> 02:12:13,615 Her body was never found. 1633 02:12:13,649 --> 02:12:14,818 He knew them all. 1634 02:12:14,850 --> 02:12:16,552 That's why they let him in. 1635 02:12:16,586 --> 02:12:18,588 He married my ex-girlfriend, was always jealous 1636 02:12:18,621 --> 02:12:20,590 of what we had together. 1637 02:12:20,622 --> 02:12:23,324 Christ, tobi still had a key to the boat house. 1638 02:12:23,326 --> 02:12:25,427 That's how he knew the sexual position 1639 02:12:25,461 --> 02:12:28,131 to tie Rachel in before killing her on the boat. 1640 02:12:28,163 --> 02:12:31,534 He saw the tape of bowles' wife. I smelled his aftershave. 1641 02:12:31,967 --> 02:12:34,070 It was his scarf tobi had. 1642 02:12:35,171 --> 02:12:36,482 He knows where the bloody money is. 1643 02:12:36,506 --> 02:12:38,408 Hold on, what money? 1644 02:12:38,440 --> 02:12:40,309 Three million quid in Spanish pesetas. 1645 02:12:40,510 --> 02:12:43,213 He set me up for the whole fucking lot. 1646 02:12:43,246 --> 02:12:46,115 Oh, shit. Tobi. I have to use your phone. 1647 02:12:46,149 --> 02:12:47,550 That's against the rules, John. 1648 02:12:47,582 --> 02:12:48,684 Let me do it. 1649 02:12:54,689 --> 02:12:56,902 Get a list of vacant properties on the estate agency's books. 1650 02:12:56,926 --> 02:12:59,096 Find out where they think Henry Wright is. 1651 02:13:00,563 --> 02:13:02,664 What type of car did Dr. Benson say? 1652 02:13:02,698 --> 02:13:05,268 A dark one, probably green. 1653 02:13:05,301 --> 02:13:07,337 Forget the last bit, he just turned up. 1654 02:13:16,244 --> 02:13:17,713 What the hell is going on? 1655 02:13:18,346 --> 02:13:20,182 I didn't call tobi because I knew 1656 02:13:20,216 --> 02:13:21,416 she didn't want to talk to me. 1657 02:13:22,018 --> 02:13:23,653 We haven't been getting on well, lately. 1658 02:13:23,685 --> 02:13:25,621 Where have you been staying in Winchester? 1659 02:13:25,654 --> 02:13:28,390 Heatherington hall estate, an empty tied cottage. 1660 02:13:28,591 --> 02:13:30,460 Why pay a hefty hotel bill? 1661 02:13:30,493 --> 02:13:32,529 Why, indeed. 1662 02:13:32,561 --> 02:13:33,829 Ma'am. 1663 02:14:30,752 --> 02:14:32,487 You were having an affair 1664 02:14:32,520 --> 02:14:35,925 with commander calthorpe's wife, Rosemary, weren't you? 1665 02:14:36,525 --> 02:14:40,462 Using her, blackmailing him to get to the money. 1666 02:14:40,930 --> 02:14:43,900 Held Harrison captive on the fort 1667 02:14:43,932 --> 02:14:45,301 and killed him later. 1668 02:14:45,835 --> 02:14:48,238 Knew about the sexual details 1669 02:14:48,270 --> 02:14:50,706 of Rachel garvie's hospitalization 1670 02:14:50,739 --> 02:14:53,643 on the hands of duval, that we'd find out, 1671 02:14:53,908 --> 02:14:56,545 killed her in a similar fashion so that we'd suspect him. 1672 02:14:57,613 --> 02:14:58,949 Been following duval. 1673 02:15:00,483 --> 02:15:02,418 How close was he getting to you? 1674 02:15:02,451 --> 02:15:03,552 The money? 1675 02:15:04,052 --> 02:15:05,454 Your wife? 1676 02:15:06,921 --> 02:15:08,424 Again. 1677 02:15:11,060 --> 02:15:13,263 Chief petty officer Diane waters. 1678 02:15:19,734 --> 02:15:20,804 Your wife's? 1679 02:15:24,407 --> 02:15:25,675 Yes. 1680 02:15:25,707 --> 02:15:27,710 Tell me where she is. 1681 02:15:29,078 --> 02:15:31,248 You know it's the right move. 1682 02:15:40,789 --> 02:15:43,393 Sarge! That message from Dr. Benson, 1683 02:15:43,426 --> 02:15:45,728 Harrison's place, the marshbank, northshore road, 1684 02:15:45,761 --> 02:15:47,030 it's on the list. 1685 02:15:49,698 --> 02:15:50,766 Ma'am! 1686 02:16:17,726 --> 02:16:19,996 The injuries appear pretty much the same as the others 1687 02:16:20,029 --> 02:16:22,399 - and the cause of death. - Time of death? 1688 02:16:22,865 --> 02:16:24,667 Body's been underwater for a while. 1689 02:16:24,699 --> 02:16:26,802 - Approximate. - Uh... 1690 02:16:26,836 --> 02:16:29,472 - Three to four days. - Not possible it could be seven? 1691 02:16:29,505 --> 02:16:31,807 Not a chance, unless he stuck her in a freezer 1692 02:16:31,841 --> 02:16:33,943 - for a few days first. - Doc. 1693 02:16:35,977 --> 02:16:38,080 Duval's been inside for a week. 1694 02:16:38,113 --> 02:16:39,716 Perfect alibi. 1695 02:16:39,981 --> 02:16:41,984 And Mr. Wright has nobody to confirm 1696 02:16:42,016 --> 02:16:44,688 he was heatherington during the nights this last week. 1697 02:16:46,655 --> 02:16:48,458 He's been pretty clever so far. 1698 02:16:48,490 --> 02:16:50,326 Why not provide himself with an alibi? 1699 02:16:51,127 --> 02:16:52,828 Why, indeed. 1700 02:16:57,665 --> 02:16:59,902 He didn't know we had that answering machine cassette 1701 02:17:00,636 --> 02:17:02,070 from his own house, 1702 02:17:02,103 --> 02:17:04,907 that he feared had his own voice on it. 1703 02:17:05,475 --> 02:17:07,610 Because he was never a suspect, that's why. 1704 02:17:08,911 --> 02:17:10,746 Duval was always the Mark. 1705 02:17:44,914 --> 02:17:46,816 Message one. 1706 02:17:46,849 --> 02:17:49,652 John! David frampton. 1707 02:17:49,684 --> 02:17:52,621 Thanks for your contribution to my exclusive. 1708 02:17:52,655 --> 02:17:54,557 I owe you. 1709 02:18:12,575 --> 02:18:15,645 Solent 106 fm. 1710 02:18:15,677 --> 02:18:17,112 The sound of the south. 1711 02:18:17,146 --> 02:18:18,948 The remains of a body believed 1712 02:18:18,980 --> 02:18:20,583 to be that of Mary woodward, 1713 02:18:20,615 --> 02:18:22,551 who disappeared seven years ag, 1714 02:18:22,584 --> 02:18:24,786 have been found by police forensics officers 1715 02:18:24,819 --> 02:18:26,456 buried in the garden 1716 02:18:26,488 --> 02:18:28,056 of the house where she formally lived, 1717 02:18:28,090 --> 02:18:30,158 now owned by a local estate agent 1718 02:18:30,191 --> 02:18:32,461 who the police are holding in custody 1719 02:18:32,495 --> 02:18:34,197 and believed to be the serial killer 1720 02:18:34,229 --> 02:18:36,097 known as the Portsmouth ripper, 1721 02:18:36,130 --> 02:18:37,666 Mr. Slice and dice. 1722 02:18:49,379 --> 02:18:51,448 You ready to break a second rule? 1723 02:18:51,914 --> 02:18:53,049 I told you. 1724 02:18:54,549 --> 02:18:55,918 I don't get involved... 1725 02:19:00,823 --> 02:19:03,559 Personally involved with my patients. 1726 02:19:04,559 --> 02:19:06,094 I'm no longer a patient. 1727 02:19:07,763 --> 02:19:08,998 Never really was. 1728 02:19:13,536 --> 02:19:16,138 Am I your constant companion fantasized? 1729 02:19:17,105 --> 02:19:18,708 Enough, doctor. 1730 02:19:20,242 --> 02:19:22,679 You're not messing with my head anymore. 1731 02:19:25,781 --> 02:19:28,084 Why do I feel it was the other way around? 1732 02:20:03,718 --> 02:20:04,920 Case closed. 1733 02:20:05,655 --> 02:20:08,958 For an ex-sailor who's terrified of the sea, 1734 02:20:09,791 --> 02:20:11,293 why live right on it? 1735 02:20:11,494 --> 02:20:13,095 In an old boathouse, 1736 02:20:13,128 --> 02:20:15,197 a freezer full of fishing baits. 1737 02:20:15,229 --> 02:20:17,867 The tide floating up beneath your feet twice a day. 1738 02:20:18,933 --> 02:20:21,270 And where is the money? That's what I want to know. 1739 02:20:21,570 --> 02:20:23,206 Where Andrew right knows. 1740 02:20:23,838 --> 02:20:25,975 By the time he gets out, it will be worthless. 1741 02:20:27,141 --> 02:20:28,778 It's a curious thing, though. 1742 02:20:29,245 --> 02:20:32,248 That book duval was reading about Jack the ripper... 1743 02:20:32,715 --> 02:20:34,884 I noticed that the last murder, 1744 02:20:34,916 --> 02:20:36,786 that of the prostitute, Mary Kelly, 1745 02:20:38,219 --> 02:20:40,923 it took place in Miller's court, off dorset street. 1746 02:20:42,358 --> 02:20:44,326 And that street was later renamed. 1747 02:20:44,360 --> 02:20:45,728 "Duval street." 1748 02:20:47,262 --> 02:20:48,798 It's funny, that. 1749 02:20:50,065 --> 02:20:51,065 What's funny about it? 1750 02:20:52,200 --> 02:20:54,336 Hms dorset. John duval. 1751 02:20:54,370 --> 02:20:56,005 What's that got to do with anything? 1752 02:20:57,372 --> 02:20:58,975 Nothing, it's just... 1753 02:20:59,274 --> 02:21:00,576 It's just curious. 1754 02:21:02,144 --> 02:21:03,913 Fuck's sake. 1755 02:21:05,681 --> 02:21:07,192 You had it in for duval from the start, 1756 02:21:07,216 --> 02:21:08,851 didn't you, ma'am? 1757 02:21:09,417 --> 02:21:11,587 Why? What's the beef? 1758 02:21:13,221 --> 02:21:15,057 I hate private detectives. 1759 02:21:16,391 --> 02:21:19,828 A few years back, before your time, 1760 02:21:20,595 --> 02:21:22,931 duval buried some prat local councilor, 1761 02:21:22,965 --> 02:21:24,399 head of the planning committee, 1762 02:21:24,433 --> 02:21:26,402 for taking brown envelopes from developers. 1763 02:21:26,434 --> 02:21:28,037 So, what's new about that? 1764 02:21:28,404 --> 02:21:31,640 True, but turns out this proc was fucking around too. 1765 02:21:32,308 --> 02:21:34,276 His wife suspects, hires duval, 1766 02:21:34,308 --> 02:21:36,778 that's why duval was onto him in the first place. 1767 02:21:38,147 --> 02:21:40,183 Turns out she was right, he was fucking around 1768 02:21:42,885 --> 02:21:44,953 with some dumb bitch on the make. 1769 02:21:52,227 --> 02:21:55,097 Found this on duval's computer when we searched his place. 1770 02:21:59,200 --> 02:22:01,870 Seems brown envelope syndrome is contagious. 1771 02:22:01,904 --> 02:22:04,040 I thought it best to keep it back. 1772 02:22:04,440 --> 02:22:06,009 I cleared the evidence. 1773 02:22:07,809 --> 02:22:09,144 Well, I was wrong about you. 1774 02:22:10,146 --> 02:22:12,882 You are in the right bloody business, sergeant. 1775 02:22:13,114 --> 02:22:14,182 You'll go far. 1776 02:22:14,983 --> 02:22:17,686 Specially with that cast iron stomach of yours. 1777 02:22:21,457 --> 02:22:22,457 Case closed. 1778 02:23:12,207 --> 02:23:14,343 How's that coffee coming, number one? 1779 02:23:14,376 --> 02:23:17,345 Ah, well, skipper, it's hot and wet. 1780 02:23:18,914 --> 02:23:20,248 It's how we boys like everything. 1781 02:23:24,019 --> 02:23:25,054 And on a plate. 1782 02:23:31,425 --> 02:23:33,228 I was getting a little seasick down there. 1783 02:23:58,420 --> 02:24:00,790 So... where're we heading? 1784 02:24:01,389 --> 02:24:03,091 I thought lunch in the channel islands. 1785 02:24:04,025 --> 02:24:07,195 I have to pick up some paperwork from a lawyer in Jersey, so... 1786 02:24:07,228 --> 02:24:10,064 - How about Jersey? - And then where? 1787 02:24:10,097 --> 02:24:12,400 Couple of weeks spring skiing in the Swiss alps? 1788 02:24:12,433 --> 02:24:15,270 Swap this for a sailboat anywhere in the world. 1789 02:24:16,939 --> 02:24:18,579 I thought you were afraid of going to sea. 1790 02:24:19,975 --> 02:24:21,778 A river has but one direction. 1791 02:24:26,849 --> 02:24:28,489 And I've been seeing this terrific shrink. 1792 02:24:29,050 --> 02:24:30,986 Perhaps she's helped me overcome my fears, 1793 02:24:31,754 --> 02:24:33,923 brought comfort to my silent hours. 1794 02:25:40,022 --> 02:25:42,525 I rigged the fuel line while I was making coffee. 1795 02:25:44,025 --> 02:25:46,862 My stepfather was always messing on boats. 1796 02:25:47,962 --> 02:25:50,298 That is, when he wasn't abusing me. 1797 02:25:54,435 --> 02:25:56,104 Disorientated. 1798 02:25:57,439 --> 02:25:59,876 Turned upside-down. 1799 02:26:01,175 --> 02:26:03,478 Water rising up... 1800 02:26:04,513 --> 02:26:06,215 Down... 1801 02:26:07,182 --> 02:26:08,951 Left... 1802 02:26:10,318 --> 02:26:12,254 Right. 1803 02:26:14,221 --> 02:26:15,657 Abstract concepts. 1804 02:26:17,291 --> 02:26:19,261 It's a flooding blackness. 1805 02:26:20,095 --> 02:26:23,899 The most stark of human emotions tear it down. 1806 02:26:25,634 --> 02:26:26,968 Time is silent. 1807 02:26:30,237 --> 02:26:31,406 Extreme trauma. 1808 02:26:32,207 --> 02:26:33,242 Nobody understands. 1809 02:26:34,709 --> 02:26:35,944 Make them. 1810 02:26:36,512 --> 02:26:39,081 Turn their order into chaos. 1811 02:26:40,748 --> 02:26:42,583 You played me like a... 1812 02:26:42,617 --> 02:26:45,186 - Marlin on a ten-pound lie. - Clever. 1813 02:26:45,953 --> 02:26:50,425 Years spent in a mental hospital gives one a certain knowledge. 1814 02:26:50,459 --> 02:26:53,329 Capitalizing on Mr. Slice and dice. Very clever. 1815 02:26:53,961 --> 02:26:56,398 Often enough grounds for a plea of insanity 1816 02:26:56,765 --> 02:26:58,700 if the killer wasn't caught... 1817 02:26:59,567 --> 02:27:01,304 If things didn't work out... 1818 02:27:02,603 --> 02:27:06,041 And now that they have, what do you want? 1819 02:27:12,147 --> 02:27:13,549 Three million pounds? 1820 02:27:14,583 --> 02:27:16,185 Takes a lifetime to earn. 1821 02:27:17,551 --> 02:27:18,954 Two lifetimes. 1822 02:27:21,656 --> 02:27:23,292 To stick to your plan. 1823 02:27:26,427 --> 02:27:28,096 And in the meantime... 1824 02:27:31,500 --> 02:27:33,168 Let's see what you can do 1825 02:27:34,335 --> 02:27:36,538 for my silent hours. 1826 02:27:46,514 --> 02:27:47,716 Where's the money? 1827 02:27:48,350 --> 02:27:49,451 On board. 1828 02:27:49,484 --> 02:27:50,653 I have searched. 1829 02:27:51,620 --> 02:27:53,255 I rebuilt this boat, remember? 1830 02:28:07,668 --> 02:28:08,771 Ah! 1831 02:28:09,470 --> 02:28:10,470 Wait! 1832 02:28:17,779 --> 02:28:19,347 You're good, doctor. 1833 02:28:21,816 --> 02:28:23,318 But not that good. 1834 02:28:28,190 --> 02:28:29,391 Read it. 1835 02:28:41,770 --> 02:28:44,338 "Brutally murdered warrant officer Thomas Kelly, 1836 02:28:44,371 --> 02:28:46,742 from hm naval base Plymouth, 1837 02:28:46,774 --> 02:28:48,576 whose mutilated body was discovered 1838 02:28:48,610 --> 02:28:50,179 at his home on easter Sunday 1839 02:28:50,211 --> 02:28:52,280 where it had lain since good Friday. 1840 02:28:53,548 --> 02:28:55,617 Wrists and ankles tied to the bed corners, 1841 02:28:55,649 --> 02:28:58,086 limbs amputated, mouth stuffed with a flannel, 1842 02:28:58,554 --> 02:29:00,322 head decapitated... 1843 02:29:02,724 --> 02:29:04,226 Wedding finger sliced off 1844 02:29:04,259 --> 02:29:05,661 to remove his silver wedding ring. 1845 02:29:05,693 --> 02:29:07,495 He's now thought to have been a victim 1846 02:29:07,529 --> 02:29:11,132 of a savage revenge attack by his young wife Mary Kelly. 1847 02:29:13,667 --> 02:29:16,204 Police believe the missing Mary killed her husband, 1848 02:29:17,439 --> 02:29:19,740 a heavy drinker, after being subjected by him 1849 02:29:19,773 --> 02:29:21,777 to regular and prolonged bouts 1850 02:29:21,809 --> 02:29:23,578 of violence and sexual abuse. 1851 02:29:25,379 --> 02:29:27,115 The horrific killing was witnessed 1852 02:29:27,148 --> 02:29:29,684 by the couple's only child, their four-year-old son 1853 02:29:30,485 --> 02:29:32,855 from the dark bedroom's connecting bathroom 1854 02:29:32,888 --> 02:29:34,790 while he hid in the bath. 1855 02:29:36,524 --> 02:29:38,726 After several hours in silent terror... 1856 02:29:41,429 --> 02:29:44,265 "Watching the bloodbath unfold." 1857 02:29:48,270 --> 02:29:49,872 You... your father... 1858 02:29:52,474 --> 02:29:53,641 My god... 1859 02:29:54,609 --> 02:29:55,644 You... 1860 02:29:57,745 --> 02:29:59,280 You killed them all. 1861 02:29:59,915 --> 02:30:01,316 Not quite. 1862 02:30:01,349 --> 02:30:03,252 Henry sliced Harrison, but... 1863 02:30:04,685 --> 02:30:06,521 One murder, two, seven, 1864 02:30:07,556 --> 02:30:09,257 sill gets life. 1865 02:30:12,894 --> 02:30:15,564 How? Toby Wright? 1866 02:30:35,483 --> 02:30:38,420 Kept her in ice and fresh for a few days. 1867 02:30:45,292 --> 02:30:48,430 What happened to your... mother? 1868 02:31:01,376 --> 02:31:03,379 Try it out for size. 126479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.