All language subtitles for Do.Your.Worst.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,720 --> 00:00:23,960 Over the years, we have explored the life 4 00:00:24,040 --> 00:00:26,720 of every creature of the African grassland. 5 00:00:27,320 --> 00:00:30,080 We have worked hard to unlock the mysteries of their world. 6 00:00:30,600 --> 00:00:33,400 But there has always been one being beyond our study. 7 00:00:33,960 --> 00:00:35,160 Until now. 8 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 She is an anomaly on the Savanna, 9 00:00:39,080 --> 00:00:41,200 neither hunter nor gatherer. 10 00:00:41,280 --> 00:00:45,320 She is a scavenger living off the spoils of others. 11 00:00:45,400 --> 00:00:46,720 What drives her, 12 00:00:46,800 --> 00:00:47,880 motivates her? 13 00:00:47,960 --> 00:00:49,160 -What are the s-- -Cut! 14 00:00:50,480 --> 00:00:52,560 That was lovely. You were wonderful. 15 00:00:52,640 --> 00:00:53,960 -What the f-- -She is… 16 00:00:54,480 --> 00:00:55,680 …a hot mess. 17 00:00:56,360 --> 00:00:59,000 Johannesburg, her habitat. 18 00:00:59,080 --> 00:01:03,240 An imperfect city, unlovable, yet beautiful in its own way. 19 00:01:03,840 --> 00:01:06,960 Despite the absence of any social contribution, 20 00:01:07,040 --> 00:01:10,800 she and her pack roam the highveld together. 21 00:01:10,880 --> 00:01:14,040 But theirs is an uneasy alliance. 22 00:01:15,240 --> 00:01:17,240 Hey! 23 00:01:17,320 --> 00:01:19,800 What are you tryna do? Kill someone? 24 00:01:20,720 --> 00:01:23,840 -Go fuck yourself. -Really? Well, go fuck yourself as well. 25 00:01:23,920 --> 00:01:25,280 Excuse me. 26 00:01:25,360 --> 00:01:28,280 I will fucking kick you in your tiny bitch ass balls. 27 00:01:28,960 --> 00:01:31,600 Now, let's begin our tale… 28 00:01:31,680 --> 00:01:33,200 …of the urban jungle. 29 00:01:33,280 --> 00:01:34,320 Dick. 30 00:01:34,400 --> 00:01:35,400 Cunt. 31 00:01:47,720 --> 00:01:50,320 -Do you wanna run your lines again? -I'm good. 32 00:01:51,600 --> 00:01:52,840 Who're you texting? 33 00:01:52,920 --> 00:01:54,440 -No one. -Dish. 34 00:01:55,640 --> 00:01:57,560 -Diego. -That fuck boy! 35 00:01:57,640 --> 00:02:00,160 Come on, Son. I dunno why you bother. 36 00:02:00,240 --> 00:02:02,640 What? 37 00:02:02,720 --> 00:02:04,480 -Nothing. -Bullshit. 38 00:02:06,360 --> 00:02:07,320 He just sent me a dick pic. 39 00:02:07,400 --> 00:02:09,080 -Ah let's see! -You are driving! 40 00:02:09,880 --> 00:02:11,520 Fine! 41 00:02:11,600 --> 00:02:13,480 But at least give me a description. 42 00:02:13,560 --> 00:02:16,720 I mean, are we talking, "The Rock and two tractor tyres" or 43 00:02:16,800 --> 00:02:18,960 "Danny DeVito and a couple of grapes." 44 00:02:19,040 --> 00:02:20,640 Carla, we can't do this anymore, there's like… 45 00:02:21,440 --> 00:02:22,800 a right to privacy. 46 00:02:22,880 --> 00:02:25,720 Come on, Sondra, that's not fair. I'm a married woman. 47 00:02:25,800 --> 00:02:28,560 This is the closest I've been to a penis in years. 48 00:02:29,640 --> 00:02:31,680 -Please. -No. 49 00:02:31,760 --> 00:02:32,720 -Please. -Stop it. No. 50 00:02:32,800 --> 00:02:34,120 It's my penis. 51 00:02:37,360 --> 00:02:39,080 Okay. You ready? 52 00:02:39,160 --> 00:02:40,040 Mm-hmm. 53 00:02:40,120 --> 00:02:41,040 Gum. 54 00:02:41,880 --> 00:02:42,960 Look at me. 55 00:02:43,760 --> 00:02:44,840 You got this. 56 00:02:44,920 --> 00:02:46,000 Say it after me. I got this. 57 00:02:46,080 --> 00:02:47,560 -I got this. -Sondra de Silva, 58 00:02:47,640 --> 00:02:50,200 -this one is gonna be different. -It's gonna be different. 59 00:02:50,280 --> 00:02:51,680 Okay. Don't worry about the bloating. 60 00:02:52,800 --> 00:02:54,480 -What bloating? -You got this. Break a leg. 61 00:02:56,880 --> 00:02:58,360 Profile left, please. 62 00:02:59,320 --> 00:03:00,720 And right. 63 00:03:02,560 --> 00:03:03,760 Face front. 64 00:03:05,360 --> 00:03:07,120 Hands, please. 65 00:03:07,200 --> 00:03:08,400 Other side. 66 00:03:09,240 --> 00:03:10,920 All right, thank you. 67 00:03:11,000 --> 00:03:14,200 Is that not Marlene from Daylight Destiny? 68 00:03:14,280 --> 00:03:17,840 What, that soapy from like 20 years ago? 69 00:03:17,920 --> 00:03:22,680 Hi. I'm Sondra de Silva and I'll be auditioning for Serenity Anti-age Cream. 70 00:03:22,760 --> 00:03:24,480 Is she not a little old? 71 00:03:24,560 --> 00:03:26,000 Um… 72 00:03:26,080 --> 00:03:30,720 my agent said the brief was for women between 35 and 40 with dark hair. 73 00:03:30,800 --> 00:03:32,520 Right. Okay. 74 00:03:32,600 --> 00:03:33,760 Sure. 75 00:03:33,840 --> 00:03:35,880 Um, Sondra do you need a script? 76 00:03:35,960 --> 00:03:37,280 -No. I'm good. -Okay. 77 00:03:37,360 --> 00:03:39,720 Well then, if you can get into your bikini now, please-- 78 00:03:39,800 --> 00:03:42,240 Bikini? I'm sorry. My agent never mentioned anything about a bikini. 79 00:03:42,320 --> 00:03:44,960 My darling, just do it in your bra. Okay? 80 00:03:55,720 --> 00:03:57,920 -Sorry. -All right, ladies. So you're on a beach. 81 00:03:58,000 --> 00:04:00,640 You're a group of friends and you're playing volleyball. 82 00:04:00,720 --> 00:04:02,520 -Okay? -And what else? 83 00:04:02,600 --> 00:04:04,520 Nothing. That's it. Okay? 84 00:04:05,360 --> 00:04:06,680 And action. 85 00:04:18,000 --> 00:04:20,160 I'm sorry. Hang on. Wait. Stop. Sorry. 86 00:04:20,240 --> 00:04:21,600 Are we meant to be miming here? 87 00:04:21,680 --> 00:04:23,880 Yes, you are miming the volleyball. 88 00:04:23,960 --> 00:04:26,120 -Just mime. -Okay, thank you. 89 00:04:26,200 --> 00:04:27,640 Guys, guys, guys. 90 00:04:27,720 --> 00:04:29,840 There can only be one ball. 91 00:04:29,920 --> 00:04:31,200 So like, let me start. 92 00:04:31,280 --> 00:04:32,560 We can… Okay? 93 00:04:35,000 --> 00:04:37,240 Um, but what was wrong with the way that we were doing it? 94 00:04:37,320 --> 00:04:38,360 Nothing. 95 00:04:38,440 --> 00:04:41,600 So you basically just want us to jump up and down? Yeah? 96 00:04:45,120 --> 00:04:47,520 ‎ 97 00:05:53,120 --> 00:05:54,720 Mommy. 98 00:05:55,600 --> 00:05:57,280 What do you mean, you're outside? 99 00:05:57,360 --> 00:06:00,240 No, Mommy, I've told you, you can't keep coming around like this. 100 00:06:00,320 --> 00:06:01,560 It's called boundaries. 101 00:06:08,000 --> 00:06:09,720 Like all of it? 102 00:06:10,480 --> 00:06:11,480 It seems that way. 103 00:06:12,520 --> 00:06:14,840 You spent your entire pension. 104 00:06:14,920 --> 00:06:16,520 How's that even possible? 105 00:06:16,600 --> 00:06:18,880 We trusted your Uncle Joe to manage everything for us. 106 00:06:18,960 --> 00:06:22,560 How were we to know we were paying for his penthouse in Ibiza? 107 00:06:22,640 --> 00:06:24,520 -Ibiza. -No, Mommy he should be in jail. 108 00:06:24,600 --> 00:06:26,320 He will pay for it in the afterlife. 109 00:06:26,400 --> 00:06:28,040 -Don't you worry. -What about in this life? 110 00:06:28,120 --> 00:06:30,920 Don't get all high and mighty about stealing. 111 00:06:31,000 --> 00:06:33,560 Didn't you steal your sister's boyfriend in high school? 112 00:06:33,640 --> 00:06:35,960 -I have apologized for-- -Look, enough. 113 00:06:36,040 --> 00:06:38,800 You'll be out at the end of the month. I'm going to Airbnb the house. 114 00:06:38,880 --> 00:06:39,960 What?! 115 00:06:40,040 --> 00:06:41,360 -Dad! -Technically speaking, 116 00:06:41,440 --> 00:06:42,560 we bought it. 117 00:06:42,640 --> 00:06:45,080 But you bought Raquel a house, too. 118 00:06:45,160 --> 00:06:47,400 She has a husband and a child. 119 00:06:47,480 --> 00:06:49,000 Plus she paid us back. 120 00:06:49,800 --> 00:06:52,560 Think of it as a good opportunity. 121 00:06:53,080 --> 00:06:55,400 -For what? -To get your life together. 122 00:06:55,480 --> 00:06:58,280 There's nothing wrong with my life. My ship is about to come in. 123 00:06:58,360 --> 00:07:01,200 There are no ships for actresses over 40. 124 00:07:02,560 --> 00:07:03,640 Where am I supposed to live? 125 00:07:04,280 --> 00:07:06,120 Get yourself a job. Better still, get married. 126 00:07:06,200 --> 00:07:07,640 I'm working on it. 127 00:07:07,720 --> 00:07:10,600 Yes, with another drug addict, no doubt. 128 00:07:10,680 --> 00:07:15,520 All I know is we are not paying for you anymore, Sondra. 129 00:07:15,600 --> 00:07:17,600 It's time to get realistic. 130 00:07:17,680 --> 00:07:20,680 Get a real job. Rent a place and stop-- 131 00:07:20,760 --> 00:07:23,000 ‎ 132 00:07:32,480 --> 00:07:35,560 Makalah, please do not hit your brother. 133 00:07:35,640 --> 00:07:37,120 Okay, violence is not the answer. 134 00:07:37,200 --> 00:07:40,320 I will buy you a new one, honey. Okay? 135 00:07:40,400 --> 00:07:42,400 But that was a limited edition one I-- 136 00:07:42,480 --> 00:07:43,440 Okay well… 137 00:07:51,640 --> 00:07:53,360 Okay, okay. 138 00:07:55,360 --> 00:07:57,560 Precious! 139 00:07:57,640 --> 00:07:59,440 Precious, please can you come and help me? 140 00:07:59,520 --> 00:08:02,120 First I have to remodel the bathroom, though. 141 00:08:02,200 --> 00:08:03,880 Okay. Then what are you gonna do after? 142 00:08:03,960 --> 00:08:06,360 I don't know. Move in with Diego, I guess. 143 00:08:08,160 --> 00:08:11,960 Son, we've been besties since you made Hannah cry 144 00:08:12,040 --> 00:08:13,600 on the first day of drama school. 145 00:08:13,680 --> 00:08:14,520 We've been through it all. 146 00:08:14,600 --> 00:08:16,920 You are my ride-or-die. I will always have your back. 147 00:08:17,000 --> 00:08:18,400 Thanks, buddy. 148 00:08:18,480 --> 00:08:20,400 Diego is never going to marry you. 149 00:08:21,080 --> 00:08:22,200 What? 150 00:08:22,280 --> 00:08:26,320 Hot toy boys don't marry cougars unless the cougars are rich. 151 00:08:26,400 --> 00:08:29,000 You should just get back together with that restaurant owner. 152 00:08:29,080 --> 00:08:30,640 -You mean the drug addict? -He's rich. 153 00:08:30,720 --> 00:08:32,320 What part of drug addict don't you understand? 154 00:08:32,400 --> 00:08:35,080 So marry him, divorce him, get some alimony. 155 00:08:35,159 --> 00:08:37,679 Just because I'm over 35 doesn't mean I can't have-- 156 00:08:37,760 --> 00:08:40,360 So you have ruled out anyone who is divorced, 157 00:08:40,440 --> 00:08:42,360 has kids, has an addiction problem, 158 00:08:42,440 --> 00:08:45,400 has a small dick, is depressed, wears sondals. Who is left? 159 00:08:46,520 --> 00:08:48,640 Why are you so obsessed with me getting married? 160 00:08:48,720 --> 00:08:50,720 Because what else are you gonna do? 161 00:08:51,400 --> 00:08:54,240 At some point, you need to accept the idea 162 00:08:54,320 --> 00:08:57,440 that you're probably not gonna be famous again. 163 00:08:58,360 --> 00:09:00,040 I take you to every audition. 164 00:09:00,680 --> 00:09:02,640 When was the last time you had a proper one? 165 00:09:03,560 --> 00:09:05,640 -My ears are burning. -Can't we just share Jerry? 166 00:09:05,720 --> 00:09:07,200 You guys talking about me again? 167 00:09:08,080 --> 00:09:09,600 Mm. 168 00:09:09,680 --> 00:09:10,680 You can have him. 169 00:09:10,760 --> 00:09:12,480 -She doesn't know what she's talking-- -Jerry's the greatest. 170 00:09:12,560 --> 00:09:15,040 And you are not my best friend anymore. 171 00:09:15,120 --> 00:09:17,200 Hey, what happened to "you are my ride-or-die"? 172 00:09:18,000 --> 00:09:19,320 Besides, I have to say that 173 00:09:19,920 --> 00:09:22,240 Jerry lends me money all the time and I never pay him back. 174 00:09:22,320 --> 00:09:23,360 Oh, forget about it. 175 00:09:23,440 --> 00:09:25,800 You're a worthwhile investment, Sondra. 176 00:09:25,880 --> 00:09:26,880 Thank you, Jerry. 177 00:09:26,960 --> 00:09:28,200 Okay, whatever. 178 00:09:28,280 --> 00:09:29,360 Enjoy your booty call. 179 00:09:29,440 --> 00:09:31,560 You know, maybe he actually likes me. 180 00:09:31,640 --> 00:09:32,760 I'm just being honest. 181 00:09:33,520 --> 00:09:35,440 Something about this guy doesn't feel right. 182 00:09:38,440 --> 00:09:39,840 You're still a star, Sondra. 183 00:09:39,920 --> 00:09:41,920 Do you really think so? 184 00:09:45,760 --> 00:09:48,040 When I was a kid I used to dream about being with you. 185 00:09:48,120 --> 00:09:49,040 Mm-hmm. 186 00:09:49,920 --> 00:09:53,160 Marlene from Daylight Destiny. 187 00:09:54,600 --> 00:09:55,760 Thick dark hair. 188 00:09:56,800 --> 00:09:57,920 Dark eyes. 189 00:09:58,960 --> 00:10:00,680 Phew. Killer tits. 190 00:10:00,760 --> 00:10:03,080 You're such a flirt. 191 00:10:04,920 --> 00:10:08,000 Babe when I… when I was 14, I had your poster on my wall. 192 00:10:08,920 --> 00:10:09,960 Mm! 193 00:10:15,640 --> 00:10:17,400 Do you wanna um…? 194 00:10:20,000 --> 00:10:22,680 Do you wanna come to my birthday party tomorrow? 195 00:10:22,760 --> 00:10:23,680 It's dinner. 196 00:10:24,640 --> 00:10:25,760 Sure thing, babe. 197 00:10:29,960 --> 00:10:31,520 Happy birthday, my soul. 198 00:10:31,600 --> 00:10:33,360 Oh, thank you, my life. 199 00:10:33,440 --> 00:10:35,280 -And? -And… 200 00:10:37,840 --> 00:10:39,440 Oh my God, Car, he's the one. 201 00:10:39,520 --> 00:10:41,760 I swear. I swear to you, there was something… 202 00:10:42,560 --> 00:10:44,240 I don't know. There's just something about that 203 00:10:44,320 --> 00:10:46,160 little pep talk you gave me about husbands, it just… 204 00:10:46,800 --> 00:10:49,440 I don't know. It was like the cosmic key I needed to unlock my destiny or something. 205 00:10:49,520 --> 00:10:51,160 Okay, that's amazing. But get to the good part. 206 00:10:51,240 --> 00:10:53,240 Length. Girth. I want all the gory details. 207 00:10:53,320 --> 00:10:55,440 Okay. First, we'll count 208 00:10:55,520 --> 00:10:58,200 Chris Hemsworth astride two massive boulders. 209 00:10:58,280 --> 00:10:59,520 More. I need more. 210 00:10:59,600 --> 00:11:01,240 Uh-huh. 211 00:11:04,680 --> 00:11:05,880 Ah! 212 00:11:06,840 --> 00:11:08,640 Ah! 213 00:11:12,080 --> 00:11:14,560 -Doesn't she look amazing? -Shut up, Jerry. 214 00:11:20,800 --> 00:11:22,920 You may now kiss the bride. 215 00:11:24,320 --> 00:11:24,840 ‎ 216 00:11:24,920 --> 00:11:25,520 Ah! 217 00:11:26,280 --> 00:11:29,440 Oy! Hey! Whoo! What? Ooh! What's happening down there? 218 00:11:31,440 --> 00:11:33,680 Oh, hey. Mm. 219 00:11:36,960 --> 00:11:38,040 Ooh! 220 00:11:39,640 --> 00:11:41,800 I always wanted to do that. 221 00:11:42,760 --> 00:11:44,200 It's so sexy. 222 00:11:45,520 --> 00:11:48,760 So intimate, so risqué. 223 00:11:49,680 --> 00:11:51,520 You what?! 224 00:11:54,840 --> 00:11:57,640 Ah, Jerry would never do that to me. 225 00:11:57,720 --> 00:12:00,040 So? Not everyone needs a licked arsehole. 226 00:12:00,120 --> 00:12:02,440 Ah, you're always on his side. You're just like my mother. 227 00:12:02,520 --> 00:12:03,480 I'm on your side. 228 00:12:03,560 --> 00:12:06,160 When we fell in love, he was like a normal guy. 229 00:12:07,000 --> 00:12:09,560 We hung out in Melville. We had opinions. 230 00:12:09,640 --> 00:12:12,160 Meritocracy is the light of the soul. 231 00:12:12,240 --> 00:12:15,080 There's no such thing as merit in the society. 232 00:12:15,160 --> 00:12:17,040 It's either you're part of the haves or the have-nots. 233 00:12:17,120 --> 00:12:20,120 And we are divided into those categories by the elitist, 234 00:12:20,200 --> 00:12:23,120 white capitalists who control our lives. 235 00:12:28,320 --> 00:12:29,640 Amandla. 236 00:12:29,720 --> 00:12:32,400 Now he's like Jewer than Jew. 237 00:12:33,160 --> 00:12:35,800 I swear if there was a competition for the best Jew in Jo'burg, 238 00:12:35,880 --> 00:12:38,280 Jerry would win like, first, second and third place. 239 00:12:38,360 --> 00:12:40,840 I don't know what you're moaning about. Jerry loves you. 240 00:12:42,000 --> 00:12:44,080 I just didn't think he'd take it so seriously. 241 00:12:44,160 --> 00:12:47,080 Car, you did tell him he had to convert to marry you? 242 00:12:47,160 --> 00:12:50,080 I didn't mean he actually had to find God. 243 00:12:50,960 --> 00:12:54,400 If you want Jerry to lick your arsehole, just ask him. 244 00:12:54,480 --> 00:12:58,760 Oh, he has like zero interest in having sex with me. 245 00:13:01,240 --> 00:13:02,760 -Carla. -Jerry. 246 00:13:09,800 --> 00:13:11,400 Do you even wanna have sex? 247 00:13:12,720 --> 00:13:13,760 I'm into it. 248 00:13:15,720 --> 00:13:17,160 No. 249 00:13:18,480 --> 00:13:20,000 Where are you going? 250 00:13:21,040 --> 00:13:22,760 I don't know. 251 00:13:22,840 --> 00:13:23,960 To watch porn. 252 00:13:24,040 --> 00:13:25,000 Pray. 253 00:13:25,080 --> 00:13:25,920 I haven't decided! 254 00:13:26,720 --> 00:13:30,680 I guess it's just me and Pastor Enoch tonight. 255 00:13:30,760 --> 00:13:33,640 Yeah. You need to stop cheating on Jerry with your Christian dildo. 256 00:13:33,720 --> 00:13:35,280 It doesn't mind if I eat bacon. 257 00:13:35,360 --> 00:13:39,320 I gotta go. I'm gonna go and kerfuffle with my future husband some more. 258 00:13:39,400 --> 00:13:40,880 Send photo. 259 00:13:40,960 --> 00:13:42,440 Okay, I told you, privacy! 260 00:14:02,480 --> 00:14:04,560 Diego. 261 00:14:47,760 --> 00:14:48,680 I'm coming. 262 00:14:51,320 --> 00:14:52,520 Sondra? Mmm. 263 00:14:52,600 --> 00:14:55,520 I'm Grant from Grants Construction. We're here to do your bathroom. 264 00:14:55,600 --> 00:14:58,120 -Mm. -Do you know your gate's open? 265 00:14:58,880 --> 00:15:01,040 Fuck. 266 00:15:02,280 --> 00:15:04,400 It's the first door on the right. 267 00:15:10,880 --> 00:15:12,000 This way. 268 00:15:13,920 --> 00:15:16,920 You're Marlene from Daylight Destiny? 269 00:15:17,000 --> 00:15:20,040 -In the flesh. -Don't tell anyone, but I love that show. 270 00:15:20,760 --> 00:15:23,120 And you're the worst, you know, in the best way. 271 00:15:23,200 --> 00:15:24,360 Thank you. 272 00:15:24,440 --> 00:15:25,480 -You still acting? -Yeah. 273 00:15:26,440 --> 00:15:27,520 All the time. 274 00:15:27,600 --> 00:15:28,680 Wow. 275 00:15:28,760 --> 00:15:29,600 Well, it's… 276 00:15:30,240 --> 00:15:31,600 -Hey. -Ah, hey. 277 00:15:32,720 --> 00:15:33,840 Hi. 278 00:15:34,960 --> 00:15:36,120 Mmm. 279 00:15:36,200 --> 00:15:37,560 I can still taste you. 280 00:15:40,720 --> 00:15:42,400 All right. I'm out of here. 281 00:15:43,200 --> 00:15:44,800 Oh, you don't wanna get… 282 00:15:44,880 --> 00:15:46,360 -You don't wanna get breakfast? -No. 283 00:15:46,440 --> 00:15:47,600 Got to hit the gym, babe. 284 00:15:47,680 --> 00:15:48,560 Okay. 285 00:15:49,080 --> 00:15:51,080 Okay. I'll see you at six then. Time machine. 286 00:15:51,880 --> 00:15:54,080 And don't forget the birthday dinner at 7:30. 287 00:15:54,160 --> 00:15:55,440 Yeah. Okay. 288 00:15:55,520 --> 00:15:57,320 Um… see you later. 289 00:15:59,080 --> 00:16:00,400 See you later. 290 00:16:19,720 --> 00:16:21,560 Good evening. May I grab this chair? 291 00:16:21,640 --> 00:16:24,480 Um, I'm… I'm waiting on someone. 292 00:16:24,560 --> 00:16:25,480 Sorry. 293 00:16:51,800 --> 00:16:53,080 There you go. 294 00:16:53,160 --> 00:16:54,200 Thank you so much. 295 00:16:54,280 --> 00:16:55,960 Hmm. 296 00:16:58,880 --> 00:17:00,200 -Babe? -Mm-hmm? 297 00:17:00,280 --> 00:17:01,680 Don't you think we should eat? 298 00:17:01,760 --> 00:17:03,400 We have to wait for the birthday girl. 299 00:17:08,960 --> 00:17:10,640 I mean, honey, it's a model. 300 00:17:11,640 --> 00:17:13,440 -Mm. -Raquel? 301 00:17:13,520 --> 00:17:16,040 -Hmm? -Do you own the salon or… 302 00:17:16,119 --> 00:17:17,359 -Well-- -She should. 303 00:17:17,440 --> 00:17:19,200 Yes, right? 304 00:17:19,280 --> 00:17:20,240 No, I wish. I just manage it. 305 00:17:20,319 --> 00:17:22,359 Oh, that's exciting. 306 00:17:24,119 --> 00:17:25,800 How do you two know my sister? 307 00:17:25,880 --> 00:17:26,960 Mm-mmh. 308 00:17:27,040 --> 00:17:29,120 We don't actually. Um, both Car's and I's kids 309 00:17:30,160 --> 00:17:31,440 go to Clever Club together and… 310 00:17:31,520 --> 00:17:32,520 And mine, yeah. 311 00:17:32,600 --> 00:17:35,040 We both met sneaking a cigarette. 312 00:17:36,640 --> 00:17:38,000 Carla. Smoking again? 313 00:17:38,080 --> 00:17:39,720 Yeah. You know what? 314 00:17:40,520 --> 00:17:42,200 Let's eat. I'm starving. 315 00:17:42,280 --> 00:17:44,360 -Yes can we eat? -I'm starving. 316 00:17:44,440 --> 00:17:45,440 Thank goodness. Yes. 317 00:17:45,520 --> 00:17:46,920 Oh, finally. 318 00:17:47,640 --> 00:17:49,520 -The birthday girl is here. -Oh? 319 00:17:49,600 --> 00:17:50,840 Oh. 320 00:17:50,920 --> 00:17:53,120 -Happy birthday. -Yeah! 321 00:17:53,200 --> 00:17:55,360 -Hello Jerry. -Hello. 322 00:17:55,440 --> 00:17:56,400 The birthday girl. 323 00:17:56,480 --> 00:17:57,280 The birthday girl's here. 324 00:17:57,360 --> 00:17:59,120 Hello you two. 325 00:18:00,320 --> 00:18:02,240 Holy shit. 326 00:18:02,320 --> 00:18:03,760 Oh my gosh. 327 00:18:03,840 --> 00:18:05,200 -Happy birthday! -You're… 328 00:18:05,280 --> 00:18:07,320 Aren't you… 329 00:18:07,400 --> 00:18:08,360 You're that… 330 00:18:10,040 --> 00:18:12,760 ‎-I used to love you. ‎-I used to love to hate you. 331 00:18:12,840 --> 00:18:15,680 Sondra and Carla went to drama school together. 332 00:18:15,760 --> 00:18:18,000 Yeah. I was actually shortlisted for the role, 333 00:18:18,080 --> 00:18:21,680 but my bestie hijacked my audition, so… 334 00:18:21,760 --> 00:18:23,360 It's not my fault they saw me in reception. 335 00:18:23,440 --> 00:18:25,040 Funny how you knew my lines though. 336 00:18:25,120 --> 00:18:26,280 I did help her rehearse. 337 00:18:26,360 --> 00:18:27,520 The rest is history. 338 00:18:27,600 --> 00:18:32,040 Sondra became famous and Carla married me. 339 00:18:33,920 --> 00:18:35,440 -Who are these people? -Uh, Son? 340 00:18:36,480 --> 00:18:37,960 -Where's Diego? -Who's Diego? 341 00:18:38,720 --> 00:18:39,800 Wine? 342 00:18:41,960 --> 00:18:45,200 So, Noms and I are playing Cliff, Shag, Marry 343 00:18:45,280 --> 00:18:48,120 and there's this… this rugby coach. 344 00:18:48,200 --> 00:18:50,480 And… 345 00:18:50,560 --> 00:18:52,520 She says, "I'd fuck him." 346 00:18:54,440 --> 00:19:00,720 I mean, I could not think of anything worse than being single at our age. 347 00:19:00,800 --> 00:19:02,040 -No, it can never be me. -Like nothing! 348 00:19:02,640 --> 00:19:03,640 Never, ever. 349 00:19:03,720 --> 00:19:04,800 I'm so sorry, Son. 350 00:19:04,880 --> 00:19:06,640 It's really not that bad. 351 00:19:06,720 --> 00:19:08,320 It's like, you know… 352 00:19:08,400 --> 00:19:10,040 -It's like test-driving a car. -What?! 353 00:19:10,120 --> 00:19:12,120 -What?! -She means sex. 354 00:19:12,200 --> 00:19:13,400 Oh! 355 00:19:13,480 --> 00:19:15,440 You have my… anyway guys, 356 00:19:15,520 --> 00:19:18,440 do you have some stories that you can share with us married folks? 357 00:19:18,520 --> 00:19:19,680 Yes! 358 00:19:19,760 --> 00:19:21,320 -Yes. -I don't kiss and tell. 359 00:19:21,400 --> 00:19:23,360 -She does, and you do. -Ah, I knew it! 360 00:19:23,440 --> 00:19:27,360 Sondra has had more one-night stands than moustache waxes. 361 00:19:27,440 --> 00:19:29,160 She has got stories for days. 362 00:19:29,240 --> 00:19:31,960 But of course, but of course, she wants to marry them all. 363 00:19:32,040 --> 00:19:35,280 Okay, okay. What is your worst story? 364 00:19:35,360 --> 00:19:36,720 How much time do you have? 365 00:19:39,840 --> 00:19:43,080 You know I think the thing that I hate the most is the, is the dick pics. 366 00:19:43,160 --> 00:19:44,360 I've never gotten one. 367 00:19:44,440 --> 00:19:46,320 You know what, I'm gonna tell you something. 368 00:19:46,400 --> 00:19:48,240 Guys, we don't like them. 369 00:19:48,320 --> 00:19:49,960 Do you by any chance have any on your phone? 370 00:19:50,040 --> 00:19:51,520 Yes! 371 00:19:52,280 --> 00:19:53,280 I delete them. 372 00:19:53,360 --> 00:19:54,400 She's lying. 373 00:19:54,480 --> 00:19:56,720 She keeps the best ones for when we need a laugh. 374 00:19:56,800 --> 00:19:58,560 Oh come on, show them. 375 00:19:58,640 --> 00:20:01,360 Show us, show us, show us, show us! 376 00:20:01,440 --> 00:20:02,960 Show them, show them, show them! 377 00:20:03,040 --> 00:20:05,560 Okay. 378 00:20:05,640 --> 00:20:07,160 -I'm so excited. -I have to go first 379 00:20:07,240 --> 00:20:09,440 because the only dick I've ever seen is my husband's. 380 00:20:09,520 --> 00:20:11,320 Oh no! 381 00:20:11,400 --> 00:20:15,640 This one we call Tom Cruise and a couple of grapes. 382 00:20:15,720 --> 00:20:16,880 -Oh no! -Oh my God. 383 00:20:16,960 --> 00:20:18,680 No, you gotta… Just watch. Look! 384 00:20:18,760 --> 00:20:19,880 I mean this… 385 00:20:19,960 --> 00:20:21,160 Ooh. 386 00:20:21,800 --> 00:20:24,880 What? I mean, it is so short. 387 00:20:24,960 --> 00:20:25,960 Yes. 388 00:20:26,040 --> 00:20:27,920 Yet confident. 389 00:20:28,000 --> 00:20:29,520 Is it confident? Or is it-- 390 00:20:29,600 --> 00:20:31,840 No, no, no! 391 00:20:31,920 --> 00:20:35,120 The dick pics… The dick pics are only the beginning. 392 00:20:35,200 --> 00:20:39,160 Ah no, this one time Sondra was screwing this guy, okay, 393 00:20:39,240 --> 00:20:41,840 and she opens the door and his father… 394 00:20:41,920 --> 00:20:43,800 -No! -…who lives with him, is listening in. 395 00:20:43,880 --> 00:20:45,600 No! That is so… 396 00:20:45,680 --> 00:20:47,640 He put a chair there and everything. 397 00:20:49,400 --> 00:20:54,000 This other time this guy wanted all three of his dogs on the bed 398 00:20:54,080 --> 00:20:55,760 -when they're going… -The dogs?Awww! 399 00:20:55,840 --> 00:20:57,760 And just yesterday, 400 00:20:57,840 --> 00:21:01,800 this guy, this guy Diego is going down on her 401 00:21:01,880 --> 00:21:05,080 and he sorta just, he licks out her arsehole. 402 00:21:07,240 --> 00:21:08,840 Don't you dare try that with me. 403 00:21:08,920 --> 00:21:12,080 But now… 404 00:21:12,160 --> 00:21:14,680 But now of course he won't return her calls. 405 00:21:14,760 --> 00:21:17,400 I mean, fuck. 406 00:21:19,840 --> 00:21:20,880 It's fucking… 407 00:21:34,360 --> 00:21:35,520 Fuck off, Carla. 408 00:21:37,080 --> 00:21:38,080 It's Jerry. 409 00:21:56,120 --> 00:21:57,760 I'm so sorry, Son. 410 00:22:01,600 --> 00:22:03,320 She can be… 411 00:22:05,760 --> 00:22:07,480 She can be really awful sometimes. 412 00:22:10,520 --> 00:22:12,200 I think she's jealous of you. 413 00:22:15,040 --> 00:22:16,080 No, she's not. 414 00:22:18,040 --> 00:22:20,360 And I don't know how you put up with her. 415 00:22:21,440 --> 00:22:23,840 I ask myself the same question. 416 00:22:26,000 --> 00:22:27,440 I don't know. 417 00:22:28,200 --> 00:22:31,160 Maybe you and I should just… leave. 418 00:22:32,080 --> 00:22:33,480 Oh shut up, Jerry. 419 00:22:35,760 --> 00:22:38,320 Anyway, probably should have remembered to 420 00:22:38,400 --> 00:22:40,880 swap out the wine for the non-alcoholic again. 421 00:22:40,960 --> 00:22:43,680 -Chin up, Jerry. -She didn't forgive me for an entire week. 422 00:22:43,760 --> 00:22:45,000 Shut up, Jerry. 423 00:22:53,200 --> 00:22:54,520 I love you. 424 00:22:56,680 --> 00:22:57,880 No. 425 00:22:57,960 --> 00:22:59,080 No, no. 426 00:23:13,080 --> 00:23:14,600 No, look out. 427 00:23:14,680 --> 00:23:16,120 Careful. I'm so hungover. 428 00:23:16,200 --> 00:23:18,880 Please hold still. Otherwise, you'll lose a lip. 429 00:23:18,960 --> 00:23:21,520 Why didn't I cancel this appointment? 430 00:23:25,360 --> 00:23:27,000 Sorry. 431 00:23:27,080 --> 00:23:29,000 It's probably my agent. 432 00:23:32,240 --> 00:23:33,800 Just spam. 433 00:23:35,720 --> 00:23:38,280 -Just spam? -They're relentless. 434 00:23:42,480 --> 00:23:43,840 For God’s sake, Sondra, just answer the phone. 435 00:23:43,920 --> 00:23:45,200 No, Raquel! 436 00:23:45,280 --> 00:23:46,720 Why do you keep hanging up on Jerry? 437 00:23:46,800 --> 00:23:48,320 Don't you want to pull off the other side? 438 00:23:48,400 --> 00:23:49,400 I know what I'm doing. 439 00:23:49,480 --> 00:23:51,480 But why do you keep hanging up on Jerry? 440 00:23:53,080 --> 00:23:55,360 Sondra, if you don't tell me, I'm gonna answer the phone. 441 00:23:55,440 --> 00:23:57,320 I'm answering the phone. 442 00:23:57,400 --> 00:23:59,200 Fine. Okay, okay. 443 00:23:59,280 --> 00:24:02,560 He kissed me last night in the bathroom after Carla was so awful to me. 444 00:24:04,600 --> 00:24:06,560 He did what? 445 00:24:06,640 --> 00:24:09,840 -That is a lot of wax. -No, that is an appropriate amount of wax. 446 00:24:09,920 --> 00:24:11,880 -It was an accident. -Okay. 447 00:24:11,960 --> 00:24:14,400 Listen, Carla was a piece of crap last night. 448 00:24:14,480 --> 00:24:17,600 But that does not give you the right to jump her husband. 449 00:24:17,680 --> 00:24:20,720 -It was an accident. -An accident? An accident? 450 00:24:20,800 --> 00:24:23,360 Just like my Renaldo in Standard Eight, was that an accident? 451 00:24:23,440 --> 00:24:25,120 Oh my God. We were teenagers. 452 00:24:25,200 --> 00:24:27,600 -What are you doing? -I'm doing my job! 453 00:24:27,680 --> 00:24:29,440 No. Ow, ow. 454 00:24:29,520 --> 00:24:30,880 Where are you going? 455 00:24:30,960 --> 00:24:33,840 I'm not going to let my little sister disfigure me. 456 00:24:33,920 --> 00:24:36,280 Thanks for the sisterly support by the way. 457 00:24:36,360 --> 00:24:37,360 You're welcome. 458 00:24:39,480 --> 00:24:40,840 Yeah. Good luck with that. 459 00:24:56,360 --> 00:24:58,480 Fuck. Fuck. 460 00:25:09,760 --> 00:25:11,520 -Grant? -Oh, gents. 461 00:25:11,600 --> 00:25:13,880 I'm so sorry, um I need to use the bathroom, please. 462 00:25:13,960 --> 00:25:15,240 -Sorry? -You know, 463 00:25:15,320 --> 00:25:16,600 can you guys leave for the day? 464 00:25:16,680 --> 00:25:18,760 We're on a really tight deadline here. 465 00:25:18,840 --> 00:25:20,480 Can't you please use the portaloo outside? 466 00:25:20,560 --> 00:25:22,640 It's a fucking medical emergency, Grant! 467 00:25:24,000 --> 00:25:25,120 Gents, take five. 468 00:25:30,240 --> 00:25:31,760 Just grab a… 469 00:25:49,600 --> 00:25:51,280 Fuck! 470 00:26:03,680 --> 00:26:04,680 Fuck! 471 00:26:12,400 --> 00:26:14,760 -Are you okay? -No, I'm not fucking okay. 472 00:26:17,280 --> 00:26:18,640 Do you need an ambulance? 473 00:26:18,720 --> 00:26:20,880 No, I don't need a fucking ambulance! 474 00:26:23,240 --> 00:26:24,240 Is she okay? 475 00:26:24,920 --> 00:26:25,800 I hope she doesn't need any-- 476 00:26:25,880 --> 00:26:27,440 Fuck, fuck! 477 00:26:28,600 --> 00:26:30,400 Sondra? 478 00:26:31,400 --> 00:26:33,760 -I'm coming in. -No, no, no, no, no. 479 00:26:33,840 --> 00:26:35,560 -I'm not looking. I'm in. -No. 480 00:26:35,640 --> 00:26:36,680 I'm in. 481 00:26:37,640 --> 00:26:39,560 -What's going on in here? -Nothing. I'm fine. 482 00:26:40,240 --> 00:26:41,240 Okay. 483 00:26:42,440 --> 00:26:44,160 -Do you need a doctor? -No. 484 00:26:45,200 --> 00:26:46,640 So what do you need? 485 00:26:50,040 --> 00:26:52,280 It's an epilation malfunction. 486 00:26:52,360 --> 00:26:53,400 A what? 487 00:26:54,040 --> 00:26:56,000 A very, very bad wax. 488 00:26:58,640 --> 00:26:59,840 Oh. 489 00:27:01,840 --> 00:27:03,320 Okay. Um… 490 00:27:06,240 --> 00:27:07,640 -Let me see it. -No. 491 00:27:07,720 --> 00:27:12,200 Look I doubt it's anything I haven't seen. I grew up with four sisters. 492 00:27:12,280 --> 00:27:13,360 Okay, look. 493 00:27:14,600 --> 00:27:17,360 Can you go and you go do it somewhere else? 494 00:27:24,840 --> 00:27:25,840 Oh boy. 495 00:27:28,000 --> 00:27:29,800 -Oh fuck! -Mmm. 496 00:27:32,160 --> 00:27:33,160 Um… 497 00:27:36,040 --> 00:27:37,400 We're gonna need olive oil. 498 00:27:38,200 --> 00:27:40,120 Hmm? To um… 499 00:27:51,840 --> 00:27:53,320 Where, now? 500 00:27:53,400 --> 00:27:54,560 Here we go. 501 00:27:54,640 --> 00:27:55,800 Okay. 502 00:28:00,560 --> 00:28:03,000 Okay. The lips are apart now. 503 00:28:06,240 --> 00:28:08,000 Thank you, Grant. You can go. 504 00:28:08,680 --> 00:28:09,720 Oh! 505 00:28:09,800 --> 00:28:11,080 You sure you’re okay? 506 00:28:11,160 --> 00:28:13,560 Mm-hmm. Yeah, got this. 507 00:28:13,640 --> 00:28:14,680 Thank you. 508 00:28:16,200 --> 00:28:17,600 Just go uh… 509 00:28:18,960 --> 00:28:20,840 Ah, fuck, fuck, fuck! 510 00:28:20,920 --> 00:28:22,360 Okay. Let me help. 511 00:28:22,440 --> 00:28:24,120 -I can help. -No, no, no. You know what? 512 00:28:24,200 --> 00:28:26,080 It's fine. I can… I just need… 513 00:28:26,160 --> 00:28:27,600 You need help. 514 00:28:27,680 --> 00:28:29,480 I'd rather die! 515 00:28:30,160 --> 00:28:32,560 -I'm coming in. It's alright… -No, no, no. You know what, Grant, 516 00:28:32,640 --> 00:28:34,760 -I actually think I could live like this. -I'm in. 517 00:28:34,840 --> 00:28:36,240 Turn around. 518 00:28:36,320 --> 00:28:37,560 Turn. 519 00:28:37,640 --> 00:28:39,640 Almost there. Turn around. 520 00:28:39,720 --> 00:28:40,720 Okay. 521 00:28:40,800 --> 00:28:42,920 Now, put your hands… 522 00:28:43,000 --> 00:28:44,280 arms on my shoulders. 523 00:28:44,360 --> 00:28:47,120 One and two. 524 00:28:47,200 --> 00:28:49,560 Okay. Now, look at me. 525 00:28:50,360 --> 00:28:51,360 Look at me. 526 00:28:51,440 --> 00:28:53,440 I need to go down. 527 00:28:54,920 --> 00:28:56,320 -Ready? -Maybe… we should… 528 00:28:56,400 --> 00:28:57,520 -Mm-hmm? -We should count… 529 00:28:57,600 --> 00:28:58,840 -Okay. -…to three. 530 00:28:59,960 --> 00:29:02,480 One… two… 531 00:29:19,840 --> 00:29:20,840 I'll get it. 532 00:29:45,840 --> 00:29:47,160 You left this. 533 00:29:47,840 --> 00:29:49,040 Thanks. 534 00:29:49,120 --> 00:29:50,680 What is wrong with you? 535 00:29:50,760 --> 00:29:52,080 Um, p… pilates. 536 00:29:54,360 --> 00:29:56,800 How hilarious was last night? 537 00:29:57,480 --> 00:29:58,640 So fun. 538 00:29:59,840 --> 00:30:02,240 So um… I… 539 00:30:05,240 --> 00:30:07,080 Have you thought about what you're going to do afterwards? 540 00:30:07,160 --> 00:30:09,200 -After what? -I assume you can't move in with Diego. 541 00:30:09,280 --> 00:30:10,920 -Ah shit! -I thought… 542 00:30:11,880 --> 00:30:15,640 if you have nowhere else to stay, our cottage is always free. 543 00:30:20,760 --> 00:30:22,280 He is cute. 544 00:30:23,240 --> 00:30:24,240 Is he? 545 00:30:24,320 --> 00:30:25,320 Yeah. 546 00:30:27,480 --> 00:30:30,120 All right, I've got to go and fetch the kids. 547 00:30:30,200 --> 00:30:33,840 Please remind me never to drink Miriam's kosher wine ever again. 548 00:30:36,800 --> 00:30:38,840 Never drink Miriam's kosher wine again. 549 00:30:47,440 --> 00:30:49,480 Ow. 550 00:31:04,800 --> 00:31:08,320 -Sondra? -Jerry, what the… Carla was just here. 551 00:31:08,400 --> 00:31:09,880 -What happened? -Pilates. 552 00:31:09,960 --> 00:31:11,360 I just came to apologize… mmh. 553 00:31:11,440 --> 00:31:13,160 You can't. The construction worker is here. 554 00:31:13,800 --> 00:31:14,800 So? 555 00:31:16,080 --> 00:31:17,920 Look, I take full responsibility, okay? 556 00:31:18,000 --> 00:31:19,160 -As you should. -But… 557 00:31:19,240 --> 00:31:20,640 -But what? -For the first time in years, 558 00:31:20,720 --> 00:31:22,480 I felt something. 559 00:31:24,160 --> 00:31:25,920 In Judaism, right, there's this idea 560 00:31:26,000 --> 00:31:28,120 that even before we're born, 561 00:31:28,200 --> 00:31:29,920 God has already decided who we're meant to be with. 562 00:31:30,000 --> 00:31:31,760 It's like a… like a soul mate. 563 00:31:31,840 --> 00:31:33,480 -It's called b'sheirt. -Oh shit? 564 00:31:33,560 --> 00:31:34,880 -B'sheirt. -B'shat? 565 00:31:35,800 --> 00:31:36,880 It means destiny. 566 00:31:37,520 --> 00:31:39,400 I used to think Carla was mine and… 567 00:31:39,480 --> 00:31:40,800 But then… 568 00:31:42,280 --> 00:31:44,240 Tell me you felt it? 569 00:31:47,880 --> 00:31:49,920 -Oh Jerry, this is wrong. -So you did feel something. 570 00:31:50,000 --> 00:31:51,800 Carla is my best friend. 571 00:31:55,320 --> 00:31:57,440 Am I a total piece of shit 572 00:31:57,520 --> 00:32:00,600 if the only thing I feel guilty about is that I don't feel guilty. 573 00:32:10,800 --> 00:32:12,120 Jerry, you need to go. 574 00:32:12,200 --> 00:32:13,680 Okay, okay, okay. But look. 575 00:32:14,440 --> 00:32:15,560 At least, take this. 576 00:32:15,640 --> 00:32:16,760 What the fuck is that? 577 00:32:16,840 --> 00:32:18,280 Have you bought me a phone? 578 00:32:18,360 --> 00:32:19,960 We owe it to ourselves to see if there's something here. 579 00:32:20,040 --> 00:32:21,640 Are you fucking nuts, Jerry? 580 00:32:23,000 --> 00:32:25,560 No, Jerry. Pick that phone up. 581 00:32:25,640 --> 00:32:26,640 Jerry! 582 00:32:27,520 --> 00:32:29,440 Fuck. I really need to close my fucking gate! 583 00:32:48,360 --> 00:32:49,840 This better be good. 584 00:32:51,680 --> 00:32:52,680 Why? 585 00:32:53,920 --> 00:32:54,920 Who? 586 00:32:55,560 --> 00:32:56,560 What?! 587 00:32:56,640 --> 00:32:58,840 Lungi! For the BBC? 588 00:32:59,480 --> 00:33:00,880 Are you serious? 589 00:33:00,960 --> 00:33:02,120 But wai… So…? 590 00:33:02,200 --> 00:33:04,200 No, I don't… I don't have to audition? 591 00:33:04,280 --> 00:33:06,120 Oh, my God. That's amazing. 592 00:33:06,200 --> 00:33:08,240 Okay, yeah I'll send them. Okay. Bye. 593 00:33:14,840 --> 00:33:16,560 I didn't mean to do that last one. 594 00:33:16,640 --> 00:33:17,720 Ah. 595 00:33:21,760 --> 00:33:24,440 F… 596 00:33:25,760 --> 00:33:27,240 So I'm done for the day. 597 00:33:27,320 --> 00:33:31,160 Please, baby Jesus, explain to me why I decided to make pastry. 598 00:33:31,240 --> 00:33:33,560 I mean, I should have just bought it from the store. 599 00:33:33,640 --> 00:33:34,920 Who you trying to impress? 600 00:33:35,000 --> 00:33:36,040 My mother. 601 00:33:36,120 --> 00:33:37,680 She's coming to inspect the bathroom. 602 00:33:37,760 --> 00:33:38,760 Oh. 603 00:33:42,560 --> 00:33:45,800 What does 'cut in the cold fat' mean? 604 00:33:50,040 --> 00:33:52,560 I'm going to need a knife and flour. 605 00:33:54,160 --> 00:33:55,520 Knife and flour. 606 00:34:00,400 --> 00:34:01,560 Thank you. 607 00:34:02,400 --> 00:34:03,600 -Knife. -Oh. 608 00:34:07,560 --> 00:34:08,639 There you go. 609 00:34:11,480 --> 00:34:13,440 I think we're going to need some music. 610 00:34:14,480 --> 00:34:15,920 -Does that thing work? -Yeah. 611 00:34:16,000 --> 00:34:17,040 Okay. 612 00:34:17,560 --> 00:34:19,600 -Marlene. -Cute. 613 00:34:22,320 --> 00:34:23,440 Fuck. 614 00:35:02,880 --> 00:35:04,120 ♪ Mister ♪ 615 00:35:05,120 --> 00:35:07,640 ♪ Your eyes are full of hesitation ♪ 616 00:35:09,880 --> 00:35:11,840 ♪ Sure makes me wonder ♪ 617 00:35:13,000 --> 00:35:15,400 ♪ If you know what you're looking for ♪ 618 00:35:18,880 --> 00:35:19,800 ♪ Baby ♪ 619 00:35:21,000 --> 00:35:23,400 ♪ I want to keep my reputation ♪ 620 00:35:25,640 --> 00:35:27,480 ♪ I'm the sensation ♪ 621 00:35:29,000 --> 00:35:31,160 ♪ You try me once you back for more ♪ 622 00:35:32,440 --> 00:35:35,640 ♪ Oh, yes sir ♪ 623 00:35:35,720 --> 00:35:37,080 ♪ I can boogie ♪ 624 00:35:37,640 --> 00:35:40,800 ♪ But I need a certain song ♪ 625 00:35:41,720 --> 00:35:42,840 ♪ I can boogie ♪ 626 00:35:49,160 --> 00:35:50,880 ♪ Oh, yes sir ♪ 627 00:35:51,520 --> 00:35:52,800 ♪ I can boogie ♪ 628 00:35:53,520 --> 00:35:57,000 ♪ If you say you can't go wrong ♪ 629 00:36:08,680 --> 00:36:09,680 Done. 630 00:36:10,720 --> 00:36:11,960 That was impressive. 631 00:36:12,800 --> 00:36:16,560 Pastry-making or seducing women through the power of dance? 632 00:36:16,640 --> 00:36:18,080 Huh uh… 633 00:36:19,080 --> 00:36:21,960 It turns out once you get divorced, you find time for a lot of things. 634 00:36:22,040 --> 00:36:23,360 Like cooking shows. 635 00:36:24,680 --> 00:36:26,240 -You're divorced? -Mm-hmm. 636 00:36:27,720 --> 00:36:28,880 Sorry. I'm sorry. 637 00:36:30,520 --> 00:36:32,480 So who was that guy, is… 638 00:36:32,560 --> 00:36:34,080 Is he the new boyfriend? 639 00:36:34,840 --> 00:36:36,280 No, he's my… 640 00:36:37,120 --> 00:36:38,520 Cou… He's my cousin. 641 00:36:38,600 --> 00:36:41,240 Look. Sorry. It's none of my business. 642 00:36:42,600 --> 00:36:43,680 I'll see you tomorrow. 643 00:36:46,240 --> 00:36:47,640 -Grant. -Mm-hmm? 644 00:36:49,440 --> 00:36:51,360 Thank you. Very much. 645 00:36:53,280 --> 00:36:54,240 Thirty minutes. 646 00:36:54,320 --> 00:36:56,080 Oh, yeah the… 30. 647 00:36:56,160 --> 00:36:57,800 -Thirty? -Thirty. 648 00:37:14,440 --> 00:37:16,520 Hey, babes, I just saw Noms 649 00:37:16,600 --> 00:37:20,040 and she couldn't stop talking about how funny last night was. 650 00:37:20,120 --> 00:37:21,640 You getting rimmed. 651 00:37:30,280 --> 00:37:34,640 Sorry babe, I pressed send too early because I was still laughing at the image. 652 00:37:34,720 --> 00:37:37,440 I'm just, I'm just saying you need to unc-- 653 00:37:45,560 --> 00:37:47,040 I'm very disappointed. 654 00:37:47,120 --> 00:37:48,760 The tiles, everything. So cheap. 655 00:37:48,840 --> 00:37:50,680 Well, you didn't give me a very big budget. 656 00:37:50,760 --> 00:37:53,280 You've always had such cheap taste. 657 00:37:53,360 --> 00:37:57,040 Like that drug addict who wore the false Ralph Lauren shirts 658 00:37:57,120 --> 00:38:00,680 and sold all of your shoes to buy more drugs, every single pair. 659 00:38:00,760 --> 00:38:01,800 I mean all of them. 660 00:38:01,880 --> 00:38:04,920 Well, you won't be having your flings when you move back into our house. 661 00:38:05,000 --> 00:38:06,000 When what? 662 00:38:06,640 --> 00:38:08,520 -Not in a million years. -Where are you going to go then? 663 00:38:08,600 --> 00:38:10,040 -Huh? What?! -Carla's cottage. 664 00:38:11,000 --> 00:38:12,880 The tiles are cheap! 665 00:38:13,480 --> 00:38:15,840 You need to take them all back and get better ones. 666 00:38:15,920 --> 00:38:17,840 -With what money? -I mean, look at Raquel. 667 00:38:17,920 --> 00:38:20,440 She has a husband, a home, a baby. 668 00:38:20,520 --> 00:38:22,720 And she didn't buy cheap tiles for her bathroom. 669 00:38:22,800 --> 00:38:24,880 I'm going to be on the BBC. 670 00:38:24,960 --> 00:38:27,040 You're too old to be on the BBC. 671 00:38:27,120 --> 00:38:29,520 No, I'm not. I got the job today. 672 00:38:29,600 --> 00:38:32,080 For a TV show and I didn't even audition. 673 00:38:32,160 --> 00:38:34,560 They asked for me. 674 00:38:37,920 --> 00:38:40,360 What do you want me to do? Hmm? 675 00:38:40,440 --> 00:38:41,760 You want me to just… 676 00:38:41,840 --> 00:38:44,560 …marry the first man who comes along and buys me flowers 677 00:38:44,640 --> 00:38:46,640 and be miserable for the rest of my life just to make you happy. 678 00:38:46,720 --> 00:38:50,120 Yes! Better miserable with a husband than miserable without. 679 00:38:50,200 --> 00:38:52,200 Would you please answer your phone? 680 00:38:52,280 --> 00:38:53,680 It's not my ph… 681 00:39:05,880 --> 00:39:06,880 Hello? 682 00:39:09,640 --> 00:39:12,640 I'm having dinner with my parents right now. 683 00:39:15,840 --> 00:39:18,480 What?! No, I'm not sending you a photo of what I'm wearing. Fuck! 684 00:39:23,960 --> 00:39:25,800 -Why do you have two phones? -Don't know. 685 00:39:40,880 --> 00:39:41,880 Excuse me. 686 00:39:52,480 --> 00:39:55,480 That sister of yours has some real problems. 687 00:40:15,960 --> 00:40:16,960 Oh. 688 00:40:23,480 --> 00:40:24,680 Oh, Jesus. 689 00:40:39,200 --> 00:40:40,680 -Dick. -Who's a dick now? 690 00:40:40,760 --> 00:40:42,240 No, my cousin. 691 00:40:42,320 --> 00:40:43,640 How did you get in here? 692 00:40:43,720 --> 00:40:46,240 Really need to start closing your gate at night, babe. 693 00:40:46,320 --> 00:40:47,440 Oh, fuck! 694 00:40:58,320 --> 00:41:00,920 -What's wrong? -Something's up with Jerry, babe. 695 00:41:01,800 --> 00:41:03,840 You know I give him that once-a-month hand job? 696 00:41:04,440 --> 00:41:07,000 -His reward for putting up with you? -Sex is currency. 697 00:41:07,760 --> 00:41:10,960 Last night, he said he was too tired. 698 00:41:12,680 --> 00:41:14,280 Oh no. 699 00:41:17,320 --> 00:41:18,760 Maybe he was too tired. 700 00:41:18,840 --> 00:41:21,640 This is Jerry we are talking about, Son. 701 00:41:21,720 --> 00:41:24,000 Something is up with him, I know it. 702 00:41:24,080 --> 00:41:26,280 And I'm going to find out what or more like who? 703 00:41:26,360 --> 00:41:27,920 What? Don't. God. 704 00:41:28,000 --> 00:41:30,200 Jerry would… Jerry would never cheat on you. 705 00:41:35,320 --> 00:41:36,320 Who is messaging? 706 00:41:36,400 --> 00:41:37,720 My sister. We're fighting. 707 00:41:37,800 --> 00:41:38,800 Car… 708 00:41:39,400 --> 00:41:40,840 You're being paranoid. 709 00:41:40,920 --> 00:41:42,920 Jerry would never do that. 710 00:41:45,400 --> 00:41:47,440 I have to go. I've got to go. 711 00:41:47,520 --> 00:41:48,760 We start 712 00:41:48,840 --> 00:41:52,080 shooting today, with BBC. 713 00:41:52,800 --> 00:41:55,440 I'm telling you, something's up with that schmuck. 714 00:41:59,320 --> 00:42:02,160 BBC. BBC. BBC. 715 00:42:03,480 --> 00:42:05,360 Keys, keys. Fuck. Keys. Keys. 716 00:42:07,640 --> 00:42:08,880 Oh. 717 00:42:08,960 --> 00:42:10,400 -Hey. -Hey. Grant. 718 00:42:11,160 --> 00:42:14,040 -What are you doing here? -I'm renovating your bathroom? 719 00:42:14,120 --> 00:42:15,720 Right. Oh, shit. 720 00:42:15,800 --> 00:42:18,160 -What? -Uh… My mom hated it. 721 00:42:18,240 --> 00:42:20,800 -The pie? -No, no, no. The pie was delicious. 722 00:42:20,880 --> 00:42:23,800 The tiles. She hates the tiles. She thinks that they look cheap. 723 00:42:23,880 --> 00:42:25,640 And I have to go back to the store and get new ones. 724 00:42:25,720 --> 00:42:27,720 -You're kidding. -And she's insisting I pay the excess. 725 00:42:27,800 --> 00:42:29,840 -That's insane. -You are more than welcome 726 00:42:29,920 --> 00:42:31,120 to argue with my mother, Grant. 727 00:42:31,200 --> 00:42:33,120 Yeah. No. 728 00:42:33,200 --> 00:42:35,760 I mean, look, you can use my tradesman's discount if you want. 729 00:42:36,400 --> 00:42:40,040 Or I can take you back to the tile and tap depot this afternoon. 730 00:42:41,080 --> 00:42:43,160 -Seriously? -Hmm. 731 00:42:43,240 --> 00:42:44,280 -Thank you. -Okay. 732 00:42:45,600 --> 00:42:47,440 Ooh. I should go. My Uber's here. 733 00:42:47,520 --> 00:42:50,120 Start uh… Start filming today. 734 00:42:50,760 --> 00:42:51,800 With the BBC. 735 00:42:51,880 --> 00:42:55,320 You know, before you I never met anyone on TV, 736 00:42:55,400 --> 00:42:58,040 let alone the BBC. 737 00:42:58,120 --> 00:42:59,680 It's a historical re-enactment. 738 00:43:00,240 --> 00:43:01,360 Hmm. Period piece. 739 00:43:04,040 --> 00:43:06,240 Girl, your brows were made for this role. 740 00:43:06,320 --> 00:43:07,320 Thank you. 741 00:43:10,000 --> 00:43:10,920 Lungi! 742 00:43:11,000 --> 00:43:13,720 When you said this was a historical reenactment. 743 00:43:13,800 --> 00:43:14,800 Cut! 744 00:43:15,720 --> 00:43:17,000 Um… look, 745 00:43:17,080 --> 00:43:19,440 you've really got to get into the physicality of it. 746 00:43:19,520 --> 00:43:21,040 Right? You're an early human. 747 00:43:21,120 --> 00:43:22,960 You don't even have a language yet. 748 00:43:23,040 --> 00:43:25,560 So use your body to communicate. 749 00:43:26,920 --> 00:43:28,040 And attract. 750 00:43:28,960 --> 00:43:30,520 Sure. Yeah. Got it. 751 00:43:30,600 --> 00:43:32,360 -Great. -Cool. 752 00:43:40,440 --> 00:43:41,840 And… action! 753 00:43:50,720 --> 00:43:51,720 Cut. 754 00:43:51,800 --> 00:43:52,880 Stop right there. 755 00:43:52,960 --> 00:43:54,520 I'm just going to cue you. Okay? 756 00:43:55,320 --> 00:43:57,560 -Cool. -Cool. So, um, hunch down. 757 00:43:59,040 --> 00:44:00,040 Lower. 758 00:44:00,720 --> 00:44:01,720 Good. 759 00:44:01,800 --> 00:44:04,120 Um, now use your body to, to find him. 760 00:44:04,200 --> 00:44:05,200 Look for him. 761 00:44:07,120 --> 00:44:08,520 You look for your mate. 762 00:44:08,600 --> 00:44:09,720 Look around. 763 00:44:09,800 --> 00:44:11,000 Turn left. Turn right. 764 00:44:11,600 --> 00:44:12,600 Up. Down. 765 00:44:14,080 --> 00:44:15,880 Great. You see him. 766 00:44:15,960 --> 00:44:17,200 Now attract. 767 00:44:19,160 --> 00:44:20,360 No, don't pout. 768 00:44:20,440 --> 00:44:22,240 Scowl. Let me see those teeth. 769 00:44:22,320 --> 00:44:23,800 Scowl. Cut. 770 00:44:23,880 --> 00:44:26,040 What the fuck is a mating dance? 771 00:44:26,120 --> 00:44:29,720 A ritualistic dance that gets performed before the actual mating ritual. 772 00:44:29,800 --> 00:44:30,920 We do it all the time. 773 00:44:31,760 --> 00:44:34,120 Okay, fine. But like, does it have to be so… 774 00:44:35,920 --> 00:44:37,800 Does it have to be so unattractive? 775 00:44:38,680 --> 00:44:41,520 Your agent said that you have experience in physical theatre? 776 00:44:41,600 --> 00:44:42,600 I do. 777 00:44:42,680 --> 00:44:43,840 So what's the problem? 778 00:44:45,080 --> 00:44:47,680 If you're unhappy with what is required, 779 00:44:47,760 --> 00:44:49,080 then we can just recast. 780 00:44:51,240 --> 00:44:55,800 ♪ Girl, I wanna go to this dance ♪ 781 00:44:55,880 --> 00:44:59,760 ♪ Can't you see? ♪ 782 00:44:59,840 --> 00:45:03,400 ♪ All I wanna do is be free ♪ 783 00:45:03,480 --> 00:45:06,600 ♪ Free, free, free ♪ 784 00:45:15,240 --> 00:45:16,480 -What's wrong? -Nothing. 785 00:45:17,920 --> 00:45:18,920 Okay. 786 00:45:20,640 --> 00:45:22,720 -My big role for the BBC? -Mm-hmm. 787 00:45:22,800 --> 00:45:24,600 Turns out I'm a fucking Neanderthal. 788 00:45:25,240 --> 00:45:26,440 And a horny one at that. 789 00:45:26,520 --> 00:45:28,600 I nearly threw out my back from all the dry humping. 790 00:45:29,960 --> 00:45:31,960 Why don't you just quit? 791 00:45:32,760 --> 00:45:35,440 There must be loads of work waiting for you. Hmm? 792 00:45:36,400 --> 00:45:37,400 No? 793 00:45:45,800 --> 00:45:47,000 What about the tile shop? 794 00:45:48,480 --> 00:45:49,600 We're detouring. 795 00:45:50,240 --> 00:45:52,440 Why do I need to leave my bag in the car? 796 00:45:56,800 --> 00:45:57,840 And now? 797 00:45:58,960 --> 00:46:00,200 Just follow me. 798 00:46:02,720 --> 00:46:04,360 What are we doing here? 799 00:46:06,920 --> 00:46:08,960 Gents, can I have the yellow one, please? 800 00:46:09,680 --> 00:46:10,720 Just mind your step. 801 00:46:11,440 --> 00:46:12,440 Oh, thank you. 802 00:46:13,040 --> 00:46:14,880 Oh no, I'm not… 803 00:46:14,960 --> 00:46:17,480 I'm not getting in that thing. This water is… 804 00:46:18,040 --> 00:46:19,120 gross. 805 00:46:19,200 --> 00:46:21,680 It actually comes straight from a spring in the Magaliesburg. 806 00:46:21,760 --> 00:46:23,200 Yeah, I don't care. 807 00:46:23,280 --> 00:46:24,720 That is hideous. 808 00:46:25,320 --> 00:46:26,760 I'm not getting in the boat, Grant. 809 00:46:37,160 --> 00:46:38,280 Close your eyes. 810 00:46:41,920 --> 00:46:43,760 Close your eyes. 811 00:46:46,240 --> 00:46:47,760 Take it all in and… 812 00:46:50,320 --> 00:46:51,720 feel the air on your skin. 813 00:46:53,440 --> 00:46:54,480 Just enjoy it. 814 00:46:57,040 --> 00:46:59,080 You know I often just come here just to… 815 00:47:00,520 --> 00:47:02,280 just to feel present. 816 00:47:04,160 --> 00:47:05,680 Being on the water just… 817 00:47:07,560 --> 00:47:08,760 makes me feel alive. 818 00:47:27,160 --> 00:47:29,000 Carla says I should give up acting. 819 00:47:32,800 --> 00:47:36,320 She says that dreams in your thirties are embarrassing. 820 00:47:36,400 --> 00:47:37,400 What do you think? 821 00:47:39,000 --> 00:47:40,520 I think, um… 822 00:47:44,560 --> 00:47:45,840 Sometimes I… 823 00:47:45,920 --> 00:47:49,720 I feel like I'm not living the life I was supposed to be. 824 00:47:49,800 --> 00:47:50,880 Or something. 825 00:47:50,960 --> 00:47:53,560 Who decides what life you're supposed to be living? 826 00:47:55,240 --> 00:47:56,560 Everyone who is not me. 827 00:47:56,640 --> 00:47:57,920 You can decide. 828 00:47:58,560 --> 00:47:59,920 I mean, you can decide 829 00:48:00,760 --> 00:48:02,160 who you want to be or 830 00:48:03,120 --> 00:48:04,360 what you wanna do. 831 00:48:24,120 --> 00:48:25,640 Do… Do these look cheap? 832 00:48:25,720 --> 00:48:26,880 I'm not even sure what that means. 833 00:48:28,360 --> 00:48:29,400 Fuck. 834 00:48:29,480 --> 00:48:32,760 Instead of buying tiles and then replacing them, 835 00:48:32,840 --> 00:48:35,800 why didn't your mother just give you a bigger budget in the first place? 836 00:48:35,880 --> 00:48:37,800 Talking about my mother here, Grant. 837 00:48:38,600 --> 00:48:39,760 What does that mean? 838 00:48:41,840 --> 00:48:43,360 You… 839 00:48:44,400 --> 00:48:47,280 You just flush money down the toilet, Sondra. 840 00:48:47,360 --> 00:48:49,240 No wonder you're not married. 841 00:48:49,320 --> 00:48:51,240 Men will take one look at you and run away 842 00:48:51,320 --> 00:48:53,880 because they know you're going to waste their money! 843 00:48:56,760 --> 00:48:58,360 She can't say those things to you. 844 00:48:59,040 --> 00:49:02,160 You know, I've had a lot of disappointments in my life, Sondra. 845 00:49:02,800 --> 00:49:05,800 But you are by far the biggest. 846 00:49:08,360 --> 00:49:09,440 You're kidding, right? 847 00:49:10,240 --> 00:49:11,640 Everyone's got parents, right? 848 00:49:13,000 --> 00:49:17,280 Mine are just finely attuned to improving me. 849 00:49:18,920 --> 00:49:20,960 Well, you make it sound so funny. 850 00:49:21,800 --> 00:49:22,920 It's not funny at all. 851 00:49:27,800 --> 00:49:28,880 These are beautiful. 852 00:49:31,160 --> 00:49:32,160 Jokes. 853 00:49:34,440 --> 00:49:35,440 It's not so bad. 854 00:49:35,520 --> 00:49:37,680 Ah, I guess I could just go with these. 855 00:49:41,880 --> 00:49:42,920 -Hi. -I need you. 856 00:49:43,000 --> 00:49:44,080 Like, right now. 857 00:49:44,160 --> 00:49:46,240 -It's a motherfucking emergency. -I'm at the tile shop. 858 00:49:46,320 --> 00:49:47,400 Which one? 859 00:50:03,840 --> 00:50:05,440 I found it in Jerry's gym bag 860 00:50:05,520 --> 00:50:07,920 as I was fishing out his disgusting sweat-encrusted socks. 861 00:50:08,000 --> 00:50:09,360 It's a secret phone. 862 00:50:09,440 --> 00:50:11,320 And then I found this. 863 00:50:12,840 --> 00:50:13,920 What… What is that? 864 00:50:14,000 --> 00:50:15,440 Are you blind, it's a vagina. 865 00:50:15,520 --> 00:50:17,400 Although the wax job makes it look more like Friar Tuck. 866 00:50:17,480 --> 00:50:20,160 -It's not that bad. -It's practically a comb-over. 867 00:50:20,240 --> 00:50:21,280 It's not the point. 868 00:50:21,360 --> 00:50:23,800 That motherfucker is having a motherfucking affair. 869 00:50:23,880 --> 00:50:27,600 Some cunt sent him a picture of her actual cunt and I'm going to kill him. 870 00:50:27,680 --> 00:50:30,040 Then I'm going to kill the bitch who stole my husband. 871 00:50:30,120 --> 00:50:32,480 -You are jumping to conclusions. -Conclusions? 872 00:50:32,560 --> 00:50:34,680 It's not my vagina, is it? 873 00:50:34,760 --> 00:50:36,360 Jesus, I can't believe you're on his side. 874 00:50:36,440 --> 00:50:38,000 -I'm not on his side. -Bullshit! 875 00:50:38,840 --> 00:50:40,240 -Grant! -Wait. What are you doing? 876 00:50:40,320 --> 00:50:41,680 Where are you going? What's happening? 877 00:50:41,760 --> 00:50:43,720 I'm trying to get sympathy from someone, Sondra. 878 00:50:43,800 --> 00:50:46,120 Okay. Just leave Grant out of this. Just… 879 00:50:47,320 --> 00:50:49,920 The owner of that vagina is a piece of shit. 880 00:50:50,000 --> 00:50:50,880 Thank you. 881 00:50:52,080 --> 00:50:53,680 -Are you okay? -Quiet, Grant. 882 00:50:53,760 --> 00:50:54,600 ‎Sorry. 883 00:50:56,040 --> 00:50:57,920 -What are you doing? -I'm joining Tinder. 884 00:50:58,000 --> 00:50:59,280 -Carla. -Don't judge me. 885 00:50:59,360 --> 00:51:01,400 I've been waiting to do this for years. 886 00:51:01,480 --> 00:51:03,120 And I'm going to get half of everything. 887 00:51:03,200 --> 00:51:05,120 More than half and I'm moving in with you. 888 00:51:05,200 --> 00:51:06,560 What?! What about the kids? 889 00:51:06,640 --> 00:51:08,160 I need a break. 890 00:51:08,240 --> 00:51:10,240 Jerry has no idea how hard it is 891 00:51:10,320 --> 00:51:12,040 looking after them day in, day out. 892 00:51:12,120 --> 00:51:13,920 My parents are about to kick me out, Car. 893 00:51:14,000 --> 00:51:16,160 So we'll find a place together. It'll be like old times. 894 00:51:16,240 --> 00:51:17,840 No, no, no. You're not thinking clearly. 895 00:51:18,840 --> 00:51:19,920 I think I am. 896 00:51:20,800 --> 00:51:23,440 Party at ours tonight. 897 00:51:25,720 --> 00:51:27,160 Thank you so much, Grant. 898 00:51:27,240 --> 00:51:28,400 Sorry about this. 899 00:51:28,480 --> 00:51:30,840 I just, I can't have a party without a toilet, you know? 900 00:51:30,920 --> 00:51:32,320 No problem. 901 00:51:32,400 --> 00:51:33,640 I've been in Carla's position, 902 00:51:33,720 --> 00:51:36,040 so I get the need to blow off some steam. 903 00:51:37,600 --> 00:51:42,760 Do you want to, uh, stay for the party? 904 00:51:44,400 --> 00:51:45,440 Okay. 905 00:51:47,040 --> 00:51:47,880 ‎ 906 00:51:51,920 --> 00:51:53,320 Yes. Yes. 907 00:51:53,400 --> 00:51:54,400 Yes. 908 00:51:54,480 --> 00:51:56,560 Oh, God. He's gross but yes. 909 00:51:56,640 --> 00:51:58,600 -Yes. Yes. -Hey! 910 00:52:01,680 --> 00:52:02,680 Apollo! 911 00:52:03,240 --> 00:52:04,240 Apollo. 912 00:52:05,240 --> 00:52:06,440 Look at him. 913 00:52:30,640 --> 00:52:32,360 Sure know how to throw a party. 914 00:52:45,400 --> 00:52:46,640 You okay? 915 00:52:46,720 --> 00:52:48,240 I honestly don't know. 916 00:53:11,360 --> 00:53:12,880 God, you guys are so boring. 917 00:53:12,960 --> 00:53:15,840 Come to the bathroom. I've got a surprise. Come. 918 00:53:15,920 --> 00:53:17,520 Come to the bathroom. 919 00:53:17,600 --> 00:53:19,640 I’ve gotta surprise for you. 920 00:53:21,760 --> 00:53:24,240 Oh! Whoa! 921 00:53:29,360 --> 00:53:30,920 Mmm. Mmm. Mmm. 922 00:53:31,000 --> 00:53:32,560 No, thanks. I don't do coke. 923 00:53:32,640 --> 00:53:34,840 It's one little line. It's not gonna hurt you. 924 00:53:34,920 --> 00:53:36,280 No, I'm… I'm good. 925 00:53:37,120 --> 00:53:39,560 Look, after my wife left me, I hit rock bottom 926 00:53:39,640 --> 00:53:41,240 and I don't want to go back there. 927 00:53:41,880 --> 00:53:43,440 So I think I should leave. 928 00:53:52,360 --> 00:53:54,520 Hmm. Guess he's scratched off your list. 929 00:53:54,600 --> 00:53:56,280 Divorced and a drug addict. 930 00:53:56,360 --> 00:53:58,480 Two no-nos for Son-son. 931 00:53:59,320 --> 00:54:00,320 Hmm. 932 00:54:07,800 --> 00:54:08,880 Do that again. 933 00:54:10,840 --> 00:54:12,080 Faster, pony. 934 00:54:12,160 --> 00:54:13,800 Harder, pony. 935 00:54:13,880 --> 00:54:15,440 Oh, you're so close. 936 00:54:15,520 --> 00:54:17,920 So close to winning the Derby. 937 00:54:34,680 --> 00:54:35,680 Son? 938 00:54:37,560 --> 00:54:38,640 Son, wake up! 939 00:54:45,520 --> 00:54:47,800 I banged Apollo. I banged the fucking drug dealer. 940 00:54:47,880 --> 00:54:49,840 -I know. I heard. -I think he stole my phone. 941 00:54:49,920 --> 00:54:52,000 I don't remember if we used a condom. 942 00:54:52,080 --> 00:54:53,840 I'm fucking insane. 943 00:54:53,920 --> 00:54:55,360 Okay. What do we do? 944 00:54:55,440 --> 00:54:56,960 Well I, I need a bunch of tests. 945 00:54:57,040 --> 00:54:58,120 All the tests. 946 00:54:58,200 --> 00:55:01,680 And I need you to go out and get me the morning-after pill right now. 947 00:55:01,760 --> 00:55:03,640 -Please. Please. -No. You go. 948 00:55:03,720 --> 00:55:06,120 Are you gonna help me look after baby Apollo? 949 00:55:06,200 --> 00:55:08,880 Because I can feel this little embryo growing inside me 950 00:55:08,960 --> 00:55:11,680 while we sit around here debating the fucking issue. 951 00:55:18,200 --> 00:55:19,240 Jesus. 952 00:55:19,320 --> 00:55:20,360 Thank you. 953 00:55:22,760 --> 00:55:24,440 All right, guys. 954 00:55:24,520 --> 00:55:26,200 Daddy's got to go and talk to Aunty Son. 955 00:55:26,280 --> 00:55:27,520 Just hold on for a minute. 956 00:55:27,600 --> 00:55:29,360 Jerry, what the actual fuck? 957 00:55:29,440 --> 00:55:31,160 Carla is inside the house. 958 00:55:31,240 --> 00:55:32,240 What?! 959 00:55:32,320 --> 00:55:34,600 -I thought she would have gone to a hotel. -No, she's inside. 960 00:55:34,680 --> 00:55:35,960 -Look, we need to talk. -About what? 961 00:55:36,040 --> 00:55:37,440 You can't just shut me out. 962 00:55:38,160 --> 00:55:40,120 -We're in this together. -No, Jerry, we're not. 963 00:55:40,200 --> 00:55:41,200 Piss off, Jerry. 964 00:55:41,280 --> 00:55:43,000 Look, I am out here in the middle of the street. 965 00:55:43,080 --> 00:55:45,240 -My wife is crashing-- -Shut up! Shut up! 966 00:55:45,320 --> 00:55:48,120 My wife is crashing on your couch. My kids are in the car raising hell. 967 00:55:48,200 --> 00:55:50,840 Now, I am not going anywhere until you say something to me. 968 00:55:53,440 --> 00:55:55,120 You need to crack a window for them. 969 00:55:55,200 --> 00:55:56,760 Huh? Oh, shit. 970 00:55:56,840 --> 00:55:58,840 I am so sorry. I am so sorry. 971 00:55:58,920 --> 00:56:00,000 Okay. Daddy's here. 972 00:56:00,080 --> 00:56:01,360 Okay. Okay. Okay. 973 00:56:02,240 --> 00:56:04,160 -You are the one who kissed me. -No, I wasn't! 974 00:56:04,240 --> 00:56:06,280 Yes, you did. You opened this door. 975 00:56:14,040 --> 00:56:16,480 The number you have dialled is unavailable. 976 00:56:16,560 --> 00:56:18,080 Please try again later. 977 00:56:26,440 --> 00:56:27,800 Oh, you found your phone. 978 00:56:27,880 --> 00:56:29,080 It's Jerry's phone. 979 00:56:33,320 --> 00:56:35,480 -Do you think this is a good one? -What? 980 00:56:35,560 --> 00:56:36,640 The vagina. 981 00:56:38,280 --> 00:56:39,400 It's average. 982 00:56:39,480 --> 00:56:41,240 Clearly better than mine. 983 00:56:42,000 --> 00:56:44,040 Since we had Levi, it's never been the same. 984 00:56:44,680 --> 00:56:46,800 Jerry loves you for more than your vagina, Carla. 985 00:56:51,600 --> 00:56:53,960 I really fucked up, Son. 986 00:56:55,080 --> 00:56:58,560 I can't believe I cheated on Jerry last night. 987 00:57:01,960 --> 00:57:06,040 You know, as I was um… screwing Apollo, 988 00:57:06,120 --> 00:57:08,080 all I could think about was Jerry. 989 00:57:09,120 --> 00:57:12,320 How he… runs me a bubble bath 990 00:57:12,400 --> 00:57:14,840 when he knows the kids are getting too much. 991 00:57:14,920 --> 00:57:17,880 How he tells me I look gorgeous, 992 00:57:17,960 --> 00:57:20,120 even though I know I look terrible. 993 00:57:21,640 --> 00:57:23,360 How he lets me binge-watch series 994 00:57:23,440 --> 00:57:26,160 by taking the kids to Tasha's. 995 00:57:27,360 --> 00:57:29,440 How he… he listens. 996 00:57:30,760 --> 00:57:32,000 Really listens. 997 00:57:35,240 --> 00:57:36,880 I miss him. 998 00:57:38,560 --> 00:57:39,560 Son. 999 00:57:40,680 --> 00:57:42,080 I even miss his… 1000 00:57:43,320 --> 00:57:46,480 crotchy Spandex cycling pants. 1001 00:57:49,880 --> 00:57:50,880 Do… 1002 00:57:51,520 --> 00:57:53,440 Do you think he'll take me back? 1003 00:57:53,520 --> 00:57:56,200 Of course, he's going to take you back. 1004 00:57:57,560 --> 00:57:59,000 Everything's going to be okay. 1005 00:58:06,680 --> 00:58:08,080 Where are you going? 1006 00:58:08,160 --> 00:58:09,400 I… I can't. 1007 00:58:09,480 --> 00:58:13,560 I can't run you a hot, essential oil bubble bath because… 1008 00:58:14,880 --> 00:58:15,920 um… 1009 00:58:16,000 --> 00:58:19,960 But I can go to the store and I can get us some food before we die. 1010 00:58:20,040 --> 00:58:21,280 Oh, thank God. 1011 00:58:26,920 --> 00:58:27,960 Hello? 1012 00:58:28,480 --> 00:58:29,520 Hey, it's me. 1013 00:58:41,080 --> 00:58:42,160 Hey. 1014 00:58:42,240 --> 00:58:43,280 Hey. 1015 00:58:46,120 --> 00:58:47,200 It's good to see you. 1016 00:58:52,080 --> 00:58:53,240 I did kiss you. 1017 00:58:55,360 --> 00:58:57,840 I'm the one who started this whole thing and… 1018 00:58:59,920 --> 00:59:02,160 Jerry, you have to understand, we're friends. 1019 00:59:03,880 --> 00:59:06,800 There's nothing more between us. And there never will be. 1020 00:59:08,360 --> 00:59:09,360 I felt something real. 1021 00:59:09,440 --> 00:59:11,360 Yeah, fine. There was… 1022 00:59:11,440 --> 00:59:14,560 There was something real. But it cannot be between you and me. 1023 00:59:19,280 --> 00:59:20,320 I… 1024 00:59:20,400 --> 00:59:22,960 I want someone who treats me the way you treat Carla. 1025 00:59:25,240 --> 00:59:27,920 And I was looking for that in the wrong place and I'm… 1026 00:59:28,680 --> 00:59:29,800 Fuck, I'm sorry. 1027 00:59:36,440 --> 00:59:37,560 Well… 1028 00:59:39,080 --> 00:59:40,440 That sucks. 1029 00:59:40,520 --> 00:59:42,440 Jerry, I know Carla's difficult. 1030 00:59:43,400 --> 00:59:45,880 But you guys have a whole world together. 1031 00:59:47,040 --> 00:59:50,880 You've literally loved her since the moment you saw her on stage at varsity. 1032 00:59:50,960 --> 00:59:52,840 And she loves you too. 1033 00:59:54,120 --> 00:59:55,640 More than she will ever admit. 1034 01:00:01,160 --> 01:00:02,600 This really sucks. 1035 01:00:05,120 --> 01:00:07,240 Everything's going to be okay. 1036 01:00:08,600 --> 01:00:10,320 Yeah, what do you know? 1037 01:00:16,000 --> 01:00:17,080 Okay, bye. 1038 01:00:45,400 --> 01:00:47,240 ‎Fuck! Fuck! 1039 01:01:22,760 --> 01:01:23,760 Jerry. 1040 01:01:24,440 --> 01:01:25,440 Carla. 1041 01:01:29,880 --> 01:01:32,080 -Where are the kids? -They're with Precious. 1042 01:01:35,080 --> 01:01:36,440 I want to come home. 1043 01:01:36,520 --> 01:01:38,680 I'm willing to forgive you for the affair. 1044 01:01:41,880 --> 01:01:43,840 But then maybe I'm not willing 1045 01:01:43,920 --> 01:01:47,080 to forgive you for being a total asshole just yet. 1046 01:01:47,160 --> 01:01:49,080 -I don't think you understand-- -Do you have any idea 1047 01:01:49,160 --> 01:01:50,800 how much I've changed for you. 1048 01:01:51,680 --> 01:01:54,480 I mean, I've worked hard to be the man that you want me to be, 1049 01:01:54,560 --> 01:01:57,440 to be the husband and father that you want me to be. 1050 01:01:57,520 --> 01:01:59,400 But it's never good enough. 1051 01:01:59,480 --> 01:02:02,840 I stuck by you when you were breaking up with me all the time in varsity. 1052 01:02:02,920 --> 01:02:04,920 I stuck by you when you gave up on your dreams. 1053 01:02:05,000 --> 01:02:07,400 Through all your bad behaviour, I was there. 1054 01:02:08,280 --> 01:02:09,920 I am still here. 1055 01:02:12,880 --> 01:02:14,840 Look, if you want to stay, fine. 1056 01:02:15,520 --> 01:02:17,400 But then we need to fix our shit. 1057 01:02:18,880 --> 01:02:21,120 And you need to stop treating me like a punching bag 1058 01:02:21,200 --> 01:02:22,240 and start treating… 1059 01:02:22,800 --> 01:02:25,600 and start treating me as a partner. 1060 01:02:32,720 --> 01:02:33,720 Okay. 1061 01:02:34,360 --> 01:02:35,680 Okay? 1062 01:02:55,760 --> 01:02:56,760 Mommy! 1063 01:02:57,320 --> 01:02:58,520 You're kissing! 1064 01:02:58,600 --> 01:03:00,640 Just like Daddy and Auntie Sondra. 1065 01:03:04,280 --> 01:03:07,040 -Son. Sondra? -I… Look, I can explain. 1066 01:03:08,520 --> 01:03:10,440 -Carla. Baby. Carla. -Don't! 1067 01:03:31,240 --> 01:03:33,160 It's so gorgeous. Thank you. 1068 01:03:33,240 --> 01:03:35,040 I'm just trying to impress your mom. 1069 01:03:39,040 --> 01:03:40,440 So I have something to ask you. 1070 01:03:41,120 --> 01:03:42,880 And it's totally cool if it's not your thing. 1071 01:03:42,960 --> 01:03:47,600 So I need to make a video for social media to boost my business. 1072 01:03:47,680 --> 01:03:50,520 And I thought maybe if you wanted, 1073 01:03:50,600 --> 01:03:51,960 you could act in it. 1074 01:03:52,640 --> 01:03:53,960 I'd pay you, of course. 1075 01:03:55,600 --> 01:03:57,680 -Um… -It's totally not your thing, hey? 1076 01:03:57,760 --> 01:03:59,840 -It's not your thing. It's totally cool. -No… 1077 01:03:59,920 --> 01:04:01,360 -I'm flattered. No, no, no. -It's fine. 1078 01:04:01,440 --> 01:04:03,440 -It's okay. -Okay no. Ask me again. Do it again. 1079 01:04:03,520 --> 01:04:04,600 Ask me. Go. 1080 01:04:04,680 --> 01:04:06,360 -Um… -Sondra! 1081 01:04:09,200 --> 01:04:10,680 Two seconds. 1082 01:04:11,680 --> 01:04:13,800 Pull up your skirt and show me your vagina. 1083 01:04:14,960 --> 01:04:19,000 -Huh? -Lift up your fucking skirt, Sondra. 1084 01:04:20,040 --> 01:04:22,560 -Is everything okay? -I'm not going to ask you again. 1085 01:04:22,640 --> 01:04:23,680 Lift up your skirt. 1086 01:04:24,800 --> 01:04:27,120 What's… What's going on? Some cunt 1087 01:04:27,200 --> 01:04:30,080 sent this photo to my husband, Grant. 1088 01:04:30,160 --> 01:04:35,160 And I'm pretty sure that that botched wax job belongs to that bitch. 1089 01:04:44,200 --> 01:04:46,120 Grant, I can explain. I can… 1090 01:04:48,560 --> 01:04:50,800 Show me. I want to see for myself. 1091 01:05:15,600 --> 01:05:16,640 You know what? 1092 01:05:17,520 --> 01:05:19,880 Enjoy your fucked-up life. 1093 01:05:26,600 --> 01:05:27,520 Grant. 1094 01:05:28,200 --> 01:05:32,160 -Grant, I can absolutely explain. -You know, I never took you… 1095 01:05:33,200 --> 01:05:34,720 took you for a horrible person. 1096 01:05:35,440 --> 01:05:37,240 A mess. Yes. 1097 01:05:38,040 --> 01:05:39,800 Shallow? Maybe. 1098 01:05:40,520 --> 01:05:42,440 Entitled? Absolutely. 1099 01:05:44,000 --> 01:05:45,520 Like… I took a chance 1100 01:05:46,680 --> 01:05:48,760 and then you have an affair with your best friend's husband. 1101 01:05:48,840 --> 01:05:50,040 I didn't have an affair. 1102 01:05:50,120 --> 01:05:52,120 It was just a kiss and a… and a picture. 1103 01:05:52,200 --> 01:05:53,280 But that's… that's all. 1104 01:05:53,360 --> 01:05:54,760 No one deserves to be cheated on. 1105 01:05:54,840 --> 01:05:56,680 -I didn't cheat. No, please… -No one! 1106 01:05:58,320 --> 01:05:59,440 Trust me. 1107 01:06:01,760 --> 01:06:03,320 Grant, please do… I don… 1108 01:06:17,200 --> 01:06:18,200 Cut! 1109 01:06:19,680 --> 01:06:21,160 I don't know. Like… 1110 01:06:21,240 --> 01:06:22,960 It feels kind of forced. 1111 01:06:24,400 --> 01:06:26,520 -It's a plastic doll. -The doll I'm buying. 1112 01:06:27,280 --> 01:06:30,440 Look, I know that this is a very vulnerable scene but 1113 01:06:30,520 --> 01:06:33,640 it's about a real elemental intensity. 1114 01:06:33,720 --> 01:06:34,720 Right? 1115 01:06:34,800 --> 01:06:36,880 So, a deep kind of pain. 1116 01:06:36,960 --> 01:06:39,480 If there's anything from your past that you can use, 1117 01:06:39,560 --> 01:06:42,880 that you can bring to this moment, then now is the time. 1118 01:06:43,640 --> 01:06:44,640 Right? 1119 01:06:45,160 --> 01:06:46,240 Perfect. 1120 01:06:47,520 --> 01:06:48,920 And action! 1121 01:07:21,920 --> 01:07:23,600 Yes, yes. Keep going! 1122 01:07:23,680 --> 01:07:25,240 Keep going. Whatever you're using, 1123 01:07:25,320 --> 01:07:26,640 whatever you're doing. 1124 01:07:26,720 --> 01:07:28,200 It's amazing. 1125 01:07:33,920 --> 01:07:37,160 ‎ 1126 01:07:54,800 --> 01:07:55,920 Fuck. 1127 01:08:33,760 --> 01:08:35,359 Inside voices. 1128 01:08:35,439 --> 01:08:37,720 Kaylah, don't. Hello. 1129 01:08:38,840 --> 01:08:40,880 It's me. Can I come in? 1130 01:09:00,080 --> 01:09:01,800 Fucking Joburg. 1131 01:09:22,120 --> 01:09:23,120 Carla. 1132 01:09:24,120 --> 01:09:25,120 Carla! 1133 01:09:25,200 --> 01:09:27,279 Get the fuck out here. 1134 01:09:27,359 --> 01:09:29,600 -Carla! -Fuck off, Sondra. 1135 01:09:33,520 --> 01:09:35,399 Jerry. Jerry! 1136 01:09:35,479 --> 01:09:39,080 -Sondra, don't. -Get outside and fucking talk to me. 1137 01:09:39,160 --> 01:09:41,160 -Put that thing down then. -Fine. 1138 01:09:47,479 --> 01:09:48,680 What is on your face? 1139 01:09:48,760 --> 01:09:49,800 The BBC. 1140 01:09:49,880 --> 01:09:52,080 Now, I'm fucking sorry, but fuck you. 1141 01:09:53,040 --> 01:09:54,240 What?! 1142 01:09:54,320 --> 01:09:55,600 You heard me. 1143 01:09:57,760 --> 01:10:01,280 You kissed my husband and exposed yourself to him. 1144 01:10:01,360 --> 01:10:04,360 You humiliated me on my 40th birthday. 1145 01:10:04,440 --> 01:10:08,360 -You make me feel like a piece of shit. -You undermine me every chance you get. 1146 01:10:08,440 --> 01:10:11,320 You fucking hijacked my life at that audition. 1147 01:10:11,400 --> 01:10:12,440 For the last time! 1148 01:10:13,160 --> 01:10:15,080 I was trying to be supportive. 1149 01:10:15,160 --> 01:10:16,880 I didn't know they were going to audition me. 1150 01:10:16,960 --> 01:10:19,240 -Then why did you know all the lines? -I helped you rehearse. 1151 01:10:19,320 --> 01:10:22,440 -You are the fucking worst! -You're not fucking better than me. 1152 01:10:26,240 --> 01:10:27,680 I did not destroy your life. 1153 01:10:29,320 --> 01:10:31,440 You were doing a very good job on your own. 1154 01:10:38,560 --> 01:10:40,080 Does Jerry know about Apollo? 1155 01:10:44,840 --> 01:10:46,680 Don't you fucking dare. 1156 01:10:48,880 --> 01:10:49,880 Jesus. 1157 01:12:43,800 --> 01:12:46,960 So I need to tell you the truth. 1158 01:12:47,040 --> 01:12:50,480 I had sex with someone on the night 1159 01:12:50,560 --> 01:12:53,640 that I found Sondra's vagina selfie on your phone. 1160 01:12:54,480 --> 01:12:56,680 His name is Apollo. He's a drug dealer. 1161 01:12:59,120 --> 01:13:00,240 I'm so sorry. 1162 01:13:01,560 --> 01:13:03,080 I was so angry. 1163 01:13:03,160 --> 01:13:05,680 And I know that's no excuse. 1164 01:13:10,840 --> 01:13:11,880 Hmm. 1165 01:13:16,800 --> 01:13:18,080 Was uh… 1166 01:13:19,920 --> 01:13:21,040 Was it good? 1167 01:13:21,840 --> 01:13:23,880 -What? -Was… Was it good? 1168 01:13:24,440 --> 01:13:25,840 It was… 1169 01:13:29,240 --> 01:13:30,400 th… thrilling. 1170 01:13:38,400 --> 01:13:40,160 No, babe. Hey. Hey. 1171 01:13:40,240 --> 01:13:41,240 It's okay. 1172 01:13:42,160 --> 01:13:43,160 It's okay. 1173 01:13:45,240 --> 01:13:46,240 Tell me about it. 1174 01:13:52,320 --> 01:13:53,960 If you remember um… 1175 01:13:54,560 --> 01:13:55,800 Sisko. 1176 01:13:55,880 --> 01:13:59,640 My… my horse from when I was 1177 01:14:00,480 --> 01:14:01,760 -young. -Mm-hmm. 1178 01:14:38,640 --> 01:14:39,640 Cut! 1179 01:14:40,480 --> 01:14:42,520 That was absolutely fantastic. 1180 01:14:43,360 --> 01:14:44,920 It's a wrap on Sondra, everyone. 1181 01:14:46,440 --> 01:14:47,440 Well done. 1182 01:14:48,720 --> 01:14:49,800 That was amazing. 1183 01:14:49,880 --> 01:14:52,480 I mean, it was so visceral, like you… 1184 01:14:52,560 --> 01:14:55,240 you just let go in those final moments. 1185 01:14:55,320 --> 01:14:56,320 Thank you so much. 1186 01:14:56,400 --> 01:14:58,560 And you know, I just want you to know 1187 01:14:58,640 --> 01:15:00,920 that you make a great Neanderthal. 1188 01:15:01,960 --> 01:15:03,760 Such a natural, even without makeup I'd… 1189 01:15:04,680 --> 01:15:05,720 I'd buy it. 1190 01:15:06,960 --> 01:15:08,080 -Thank you. -Well done. 1191 01:15:10,240 --> 01:15:11,800 Right. Moving on. 1192 01:15:12,600 --> 01:15:14,280 Let's go to our next scene. 1193 01:15:14,360 --> 01:15:16,080 Assistant, where's my coffee? 1194 01:15:31,640 --> 01:15:33,680 Fuck. Fuck. Fuck! 1195 01:15:33,760 --> 01:15:35,760 Stop it! Stop! Stop! 1196 01:16:05,440 --> 01:16:06,680 Mommy. Hi. 1197 01:16:07,600 --> 01:16:09,280 No. No. 1198 01:16:10,160 --> 01:16:11,640 No, Mom, I wrapped yesterday. 1199 01:16:12,200 --> 01:16:15,080 It's not on TV. They have to edit it first. 1200 01:16:15,160 --> 01:16:16,240 Mom. 1201 01:16:16,320 --> 01:16:17,600 No, you know what, I… 1202 01:16:17,680 --> 01:16:19,920 I actually, I have, I've called you. 1203 01:16:20,000 --> 01:16:21,160 I actually, I… 1204 01:16:21,240 --> 01:16:23,120 I actually need to ask you something. 1205 01:16:24,080 --> 01:16:25,480 I have a question. 1206 01:16:26,400 --> 01:16:27,480 Um… 1207 01:16:29,000 --> 01:16:31,640 The question that I'm about to ask you 1208 01:16:31,720 --> 01:16:32,880 is… 1209 01:16:34,160 --> 01:16:36,480 Can I… Can… Can I… Can… 1210 01:16:37,600 --> 01:16:38,760 Can I come home? 1211 01:16:39,680 --> 01:16:41,080 It's a little bit spicy. 1212 01:16:41,160 --> 01:16:42,920 Oh, no I love spicy. Hmm. 1213 01:16:43,520 --> 01:16:46,160 Mikayla, that is delicious. 1214 01:16:46,240 --> 01:16:47,640 Thank you, my baby. 1215 01:16:53,120 --> 01:16:55,280 I'm going to cut some jelly. 1216 01:17:12,080 --> 01:17:13,720 Hi. One sec. 1217 01:17:17,640 --> 01:17:18,840 Okay, come in! 1218 01:17:29,480 --> 01:17:30,960 What is all this? 1219 01:17:31,760 --> 01:17:33,160 It's a peace offering. 1220 01:17:34,240 --> 01:17:35,840 I'm not touching that. 1221 01:17:37,400 --> 01:17:38,800 Yeah, okay. Okay. 1222 01:17:44,560 --> 01:17:46,360 -I was an awful friend. -I behaved 1223 01:17:46,440 --> 01:17:49,320 like a total childish pig. 1224 01:17:49,400 --> 01:17:51,240 I was a bad, bad friend. 1225 01:17:51,320 --> 01:17:52,800 No, I was worse. Way worse. 1226 01:17:52,880 --> 01:17:54,680 I told everyone that Diego licked your arse. 1227 01:17:54,760 --> 01:17:55,960 I kissed your husband. 1228 01:17:56,040 --> 01:17:57,800 I fucked the drug dealer. 1229 01:18:01,960 --> 01:18:03,920 -I missed you. -I missed you. 1230 01:18:09,320 --> 01:18:13,880 Is everything okay with you and Jerry? 1231 01:18:13,960 --> 01:18:17,400 It's actually better than ever. 1232 01:18:17,480 --> 01:18:20,560 We're talking, finally communicating. 1233 01:18:21,400 --> 01:18:23,720 -And the other stuff, -Oh we haven't gotten there yet. 1234 01:18:23,800 --> 01:18:26,560 I was waiting for my test results to come back. 1235 01:18:26,640 --> 01:18:27,680 I am clear. 1236 01:18:28,400 --> 01:18:30,600 Okay. Okay. Good. 1237 01:18:30,680 --> 01:18:31,880 -What is this? -Right, okay. 1238 01:18:31,960 --> 01:18:35,600 So I bought this with some of the money that I earned from the BBC. 1239 01:18:38,600 --> 01:18:41,400 I have this idea that I want to talk to you about. 1240 01:18:42,560 --> 01:18:47,480 That is a terrible financial decision. 1241 01:18:51,840 --> 01:18:52,960 And… 1242 01:18:54,920 --> 01:18:55,920 Action. 1243 01:19:01,680 --> 01:19:03,480 Oh. Hi! 1244 01:19:05,520 --> 01:19:07,880 My poor friend Wilma's bathroom 1245 01:19:07,960 --> 01:19:10,160 is from the stone ages. 1246 01:19:10,240 --> 01:19:13,560 Her geyser leaks, her pipes keep bursting 1247 01:19:13,640 --> 01:19:15,200 and her tiles are… 1248 01:19:18,560 --> 01:19:20,800 positively prehistoric. 1249 01:19:20,880 --> 01:19:24,160 To be honest, I think it's affecting her. 1250 01:19:34,640 --> 01:19:37,240 With all the hunting and gathering she does. 1251 01:19:37,320 --> 01:19:40,600 She doesn't have time to fix her bathroom herself. 1252 01:19:41,440 --> 01:19:43,240 That's what I'm suggesting 1253 01:19:43,320 --> 01:19:47,040 she calls Grant from Grant's Construction. 1254 01:19:47,120 --> 01:19:50,360 Because not only can he modernize a bathroom, 1255 01:19:50,440 --> 01:19:53,760 but he also knows how to wear shorts. 1256 01:19:57,000 --> 01:19:58,160 Cut! 1257 01:19:59,280 --> 01:20:01,320 Very good. So impressive. Excellent. 1258 01:20:01,400 --> 01:20:03,960 -What?! -Grant's Construction… 1259 01:20:05,880 --> 01:20:08,040 Guys, this is… This is brilliant. 1260 01:20:08,120 --> 01:20:12,240 -Really? -This is absolutely fucking brilliant. 1261 01:20:14,360 --> 01:20:15,360 -Yeah. -Mmm. 1262 01:20:18,120 --> 01:20:22,480 I can't believe I get to share my stable with a stud like you. 1263 01:20:22,560 --> 01:20:24,880 Come on. Faster, pony. 1264 01:20:24,960 --> 01:20:26,440 Harder, horsie. 1265 01:20:27,200 --> 01:20:29,120 Alright. 1266 01:20:29,200 --> 01:20:30,480 Yeah. Yeah. Yeah. 1267 01:20:30,560 --> 01:20:32,040 -Very well. Very well. -Oh, grab my mane. 1268 01:20:32,120 --> 01:20:33,800 -Grab my mane. -Okay. Pulling it. 1269 01:20:33,880 --> 01:20:36,040 -Oh, put on my bridle. -Okay. Don't shout at me. 1270 01:20:36,120 --> 01:20:38,240 -Put on my bridle! -I think they're getting us a horse. 1271 01:21:01,520 --> 01:21:02,960 Would you like a coffee? 1272 01:21:03,040 --> 01:21:04,080 Hmm? 1273 01:21:04,760 --> 01:21:06,160 -Coffee? Okay. -Sure. 1274 01:21:12,120 --> 01:21:13,680 I told you if we cut those branches, 1275 01:21:13,760 --> 01:21:15,920 the hadedas would go nest somewhere else. 1276 01:21:16,000 --> 01:21:17,000 I told you. 1277 01:21:17,080 --> 01:21:18,200 But no, no, no, no. 1278 01:21:18,280 --> 01:21:20,600 You said, "Oh no, it'll give us more sun in the garden." 1279 01:21:20,680 --> 01:21:22,760 Well, I mean, honestly, I'm sick of it. I saw them. 1280 01:21:22,840 --> 01:21:24,800 They… They came and ripped that whole nest down 1281 01:21:24,880 --> 01:21:26,320 and now they've moved next door. 1282 01:21:26,920 --> 01:21:27,960 I don't know. 1283 01:21:28,040 --> 01:21:29,120 It's so unfair. 1284 01:21:29,200 --> 01:21:31,720 Twenty-five years, they've roosted here in the garden, 1285 01:21:31,800 --> 01:21:34,840 nested and had their babies. You know that. We've seen them. They… 1286 01:21:34,920 --> 01:21:37,400 Eat those olives. I've told you, they're good for you. 1287 01:21:44,280 --> 01:21:46,120 -No! -Yes. 1288 01:22:02,400 --> 01:22:03,800 That's what I'm suggesting. 1289 01:22:03,880 --> 01:22:08,600 She calls Grant from Grant's Construction 1290 01:22:08,680 --> 01:22:11,160 because not only can he modernize a bathroom… 1291 01:22:15,400 --> 01:22:16,440 It's gone viral. 1292 01:22:17,720 --> 01:22:18,840 My video. 1293 01:22:18,920 --> 01:22:20,400 Lots of people watched it. 1294 01:22:20,480 --> 01:22:22,520 It's official. 1295 01:22:23,200 --> 01:22:27,360 The deal just came through last night. You are looking at the owner of a salon. 1296 01:22:28,560 --> 01:22:30,200 Aw, look here! 1297 01:22:31,480 --> 01:22:33,520 Isn't that amazing, Mommy? 1298 01:22:33,600 --> 01:22:36,600 -Aw. Oh. -I'm so excited. 1299 01:22:36,680 --> 01:22:38,280 Aw, that's wonderful. 1300 01:22:38,360 --> 01:22:39,560 It's going to be gorgeous. 1301 01:22:39,640 --> 01:22:41,120 -It's gonna be pink. -I'm just proud of you. 1302 01:22:41,200 --> 01:22:44,480 -Wowee. -Oh thank you, Sis. Oh. 1303 01:22:47,000 --> 01:22:49,800 Are you the girl from the Cave Woman video? 1304 01:22:49,880 --> 01:22:50,920 I am. 1305 01:22:51,000 --> 01:22:52,040 Rad. 1306 01:22:56,120 --> 01:22:58,640 Okay, let's spread your cheeks. 1307 01:23:33,720 --> 01:23:35,640 Are you Sandra? 1308 01:23:35,720 --> 01:23:37,320 -It's Sondra. -Sondra, sorry. 1309 01:23:37,400 --> 01:23:38,680 No, no worries. 1310 01:23:38,760 --> 01:23:40,160 Have a lie-down. I'll be right with you. 1311 01:23:40,240 --> 01:23:41,840 I think I'll just sit. 1312 01:23:41,920 --> 01:23:43,800 -Thanks. -Okay. Suit yourself. 1313 01:23:44,600 --> 01:23:46,440 I um… saw your video. 1314 01:23:47,040 --> 01:23:48,160 Oh okay. 1315 01:23:48,680 --> 01:23:50,040 Okay, lift your arm. 1316 01:23:51,120 --> 01:23:52,680 Wait. I'm a TV producer. 1317 01:23:52,760 --> 01:23:54,360 We want to talk to you about 1318 01:23:54,440 --> 01:23:57,320 developing the characters in your video into a show. 1319 01:23:57,400 --> 01:23:58,280 What?! 1320 01:23:58,360 --> 01:24:00,560 You're a Neanderthal. She's a modern woman. 1321 01:24:00,640 --> 01:24:02,960 And you two are best friends living together, 1322 01:24:03,040 --> 01:24:04,760 navigating love and life. 1323 01:24:04,840 --> 01:24:08,880 Think The Flintstones meets Sex and the City. 1324 01:24:09,720 --> 01:24:11,080 So you're not my 10:00a.m. appointment? 1325 01:24:11,160 --> 01:24:12,320 No. 1326 01:24:17,480 --> 01:24:18,720 A TV show. 1327 01:24:19,400 --> 01:24:20,520 Carls. 1328 01:24:21,080 --> 01:24:23,240 Are you ready to be huge, friend? 1329 01:24:23,960 --> 01:24:25,000 Right? 1330 01:24:28,640 --> 01:24:30,000 -What's wrong? -It's… 1331 01:24:31,360 --> 01:24:32,840 It's amazing. 1332 01:24:32,920 --> 01:24:34,560 And, and I'm so… 1333 01:24:35,720 --> 01:24:38,240 I'm so excited for you, Sondra. 1334 01:24:40,760 --> 01:24:42,800 But I think I'm good. 1335 01:24:49,920 --> 01:24:51,200 I think I'm good. 1336 01:24:55,680 --> 01:25:01,040 But when you blow up, I am your plus one to everything. 1337 01:25:01,120 --> 01:25:05,320 And Jerry knows that Chris Pratt is on my list 1338 01:25:05,400 --> 01:25:09,240 -and Mama's going to collect. -I promise you, I won't fight you for him. 1339 01:25:09,840 --> 01:25:12,240 To you. Sondra da Silva. 1340 01:25:12,320 --> 01:25:14,040 -Thank you, my friend. -I love you. 1341 01:25:14,120 --> 01:25:15,840 You can have Chris Pratt. I like Chris Pine. 1342 01:25:17,400 --> 01:25:19,880 Mommy! Dad! I've got good news. 1343 01:25:19,960 --> 01:25:21,400 Ah, your friend Grant's here, Sondra. 1344 01:25:21,480 --> 01:25:23,640 He's cute. Why didn't you say he was cute? 1345 01:25:23,720 --> 01:25:25,120 And a business owner. 1346 01:25:26,120 --> 01:25:29,880 What good is cute when he took so long? What took you so long, Grant? 1347 01:25:29,960 --> 01:25:31,840 -I'm sorry, Mrs. da Silva. -Don't apologize to me. 1348 01:25:31,920 --> 01:25:33,120 Apologize to Sondra. 1349 01:25:38,400 --> 01:25:39,440 I'm sorry, Sondra. 1350 01:25:40,400 --> 01:25:42,760 Like, I know I should have come sooner. 1351 01:25:43,880 --> 01:25:44,880 But… 1352 01:25:44,960 --> 01:25:46,040 you… 1353 01:25:46,600 --> 01:25:50,480 -you're just hard to get a hold of and… -Can't you Google, Grant? 1354 01:25:52,280 --> 01:25:54,040 Is there somewhere private where we can talk? 1355 01:25:54,120 --> 01:25:56,960 No. Whatever you say to her, you can say to us. 1356 01:26:00,920 --> 01:26:03,880 Thank you for the, the video that you made for me. 1357 01:26:03,960 --> 01:26:06,000 I'm sure it did wonders for your business. 1358 01:26:06,080 --> 01:26:07,960 It's had hundreds of thousands of hits. 1359 01:26:08,040 --> 01:26:09,400 Yes, it has, Mrs. da Silva. 1360 01:26:09,480 --> 01:26:11,640 And I'm expanding now. 1361 01:26:11,720 --> 01:26:14,440 So, I'm taking on a second team. 1362 01:26:14,520 --> 01:26:16,960 You see? And you have my daughter to thank for that. 1363 01:26:17,040 --> 01:26:18,560 Mom. Relax. 1364 01:26:18,640 --> 01:26:20,360 That's what he's doing here. Okay? 1365 01:26:20,960 --> 01:26:21,960 Sorry. 1366 01:26:22,040 --> 01:26:23,280 Thanks. 1367 01:26:25,080 --> 01:26:26,120 Look, I just… I… 1368 01:26:26,960 --> 01:26:29,160 I just wanted to make amends 1369 01:26:29,240 --> 01:26:33,000 for like, being a terrible person. 1370 01:26:36,320 --> 01:26:37,520 You… you were right about… 1371 01:26:37,600 --> 01:26:38,720 About everything. 1372 01:26:39,240 --> 01:26:40,240 No. 1373 01:26:41,480 --> 01:26:42,520 I was wrong. 1374 01:26:43,320 --> 01:26:44,600 You know I was dead wrong. 1375 01:26:45,880 --> 01:26:47,640 Okay. Maybe I was a little bit right. 1376 01:26:47,720 --> 01:26:50,240 Because you are terrible. 1377 01:26:53,040 --> 01:26:54,400 But you're also wonderful. 1378 01:26:56,080 --> 01:26:57,080 And I like you. 1379 01:27:00,040 --> 01:27:01,040 I like you too. 1380 01:27:02,000 --> 01:27:04,320 Well, you must kiss now. Robert, tell them to kiss. 1381 01:27:05,080 --> 01:27:06,480 Kiss. 1382 01:27:25,800 --> 01:27:26,800 ‎ 1383 01:27:42,440 --> 01:27:43,600 You look amazing. 1384 01:27:44,160 --> 01:27:45,200 I love you. 1385 01:27:45,280 --> 01:27:46,640 You may now… 1386 01:31:02,600 --> 01:31:03,440 ‎Subtitle translation by: Ayolope Koiki 89944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.