Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,870 --> 00:00:07,310
♪ Let's build our dreams together
2
00:00:08,590 --> 00:00:14,309
♪ Let's make our lives much better
3
00:00:16,819 --> 00:00:22,609
♪ we've been together
for so many years
4
00:00:23,639 --> 00:00:27,608
♪ one must believe each other
in sorrow... ♪
5
00:00:27,608 --> 00:00:30,198
Please, everybody, gather round.
6
00:00:31,249 --> 00:00:34,638
Please welcome a man
with fond memories
7
00:00:34,638 --> 00:00:39,477
of Miracles Children's Home,
Mr Vincent Petit.
8
00:00:47,837 --> 00:00:49,557
Andrina?
9
00:00:49,557 --> 00:00:51,636
She's arrived.
10
00:00:51,636 --> 00:00:55,606
Are you sure you're OK with her
staying in my guest room?
11
00:00:55,606 --> 00:00:57,247
It was her choice.
12
00:00:57,247 --> 00:00:59,127
It's good to be back.
13
00:00:59,127 --> 00:01:02,326
You know, I wouldn't have
started my own business,
14
00:01:02,326 --> 00:01:05,366
VP Island Construction,
15
00:01:05,366 --> 00:01:09,725
without all the lessons I learned
from living at Miracles.
16
00:01:09,725 --> 00:01:11,605
When I first came here...
17
00:01:13,635 --> 00:01:16,275
... I ... I wanted to run for the hills.
18
00:01:16,275 --> 00:01:18,964
Someone here...
19
00:01:18,964 --> 00:01:21,365
...taught me how to be resilient,
20
00:01:21,365 --> 00:01:24,554
resourceful and brave.
21
00:01:24,554 --> 00:01:26,684
Thank you, Miss Laforge.
22
00:01:26,684 --> 00:01:29,532
I owe you and Miracles so much.
23
00:01:30,862 --> 00:01:34,301
Now, I know there must be
some kids here
24
00:01:34,301 --> 00:01:37,581
who feel lost and lonely.
25
00:01:37,581 --> 00:01:39,381
I get it.
26
00:01:39,381 --> 00:01:41,631
I was you.
27
00:01:41,631 --> 00:01:46,341
But I'm proof that things
really can get better...
28
00:01:47,380 --> 00:01:51,630
...and that's why I 'm asking everyone
to make a donation
29
00:01:51,630 --> 00:01:56,810
and ensure Miracles is always here
for the island's children
30
00:01:56,810 --> 00:02:02,139
so they can achieve their
full potential, just like me.
31
00:02:03,659 --> 00:02:05,419
Thank you.
32
00:02:07,299 --> 00:02:09,809
Excellent speech, Vincent.
33
00:02:09,809 --> 00:02:13,168
Well, let's hope it encourages a few
people to open up their wallets.
34
00:02:13,168 --> 00:02:14,858
Vincent!
35
00:02:14,858 --> 00:02:18,058
It's so good to see you back
after all this time.
36
00:02:18,058 --> 00:02:20,058
Yeah, I should have done it sooner.
37
00:02:20,058 --> 00:02:22,888
Do you mind if I take a look around
the old place? Of course not.
38
00:02:22,888 --> 00:02:24,577
You go right ahead.
39
00:02:26,057 --> 00:02:28,338
You must be very proud of him.
40
00:02:28,338 --> 00:02:30,088
Makes it all worthwhile,
41
00:02:30,088 --> 00:02:33,088
knowing you helped someone
find their place in the world.
42
00:02:33,088 --> 00:02:36,497
I better go and mingle.
I'll see you at the raffle draw.
43
00:02:39,087 --> 00:02:43,136
So, at what time
are you meeting Andrina?
44
00:02:43,136 --> 00:02:44,776
Seven.
45
00:02:45,776 --> 00:02:47,806
It's OK to be nervous, Selwyn.
46
00:02:47,806 --> 00:02:49,726
She'll be nervous, too.
47
00:02:49,726 --> 00:02:53,165
It's not nerves.
It's a natural hesitancy.
48
00:02:55,365 --> 00:02:58,525
Sergeant. Officers.
Good afternoon, Commissioner.
49
00:02:58,525 --> 00:03:00,295
Catherine.
50
00:03:00,295 --> 00:03:03,015
This is quite the party.
51
00:03:03,015 --> 00:03:05,494
It's a shame the Inspector
is not here, though.
52
00:03:05,494 --> 00:03:08,514
He says he needs to get the shack
ready for Sophie arriving.
53
00:03:08,514 --> 00:03:10,085
Ah!
54
00:03:10,085 --> 00:03:13,524
Well, Marlon has really
thrown himself into it.
55
00:03:13,524 --> 00:03:15,294
Haven't you, Marlon?
56
00:03:17,654 --> 00:03:20,334
Just doing my bit for
community policing, sir.
57
00:03:20,334 --> 00:03:22,334
You certainly are.
58
00:03:27,853 --> 00:03:29,334
Hi.
59
00:03:29,334 --> 00:03:32,333
I am literally the worst sales person ever.
What?
60
00:03:32,333 --> 00:03:34,882
I've sold, like, five raffle tickets.
61
00:03:35,932 --> 00:03:38,932
Can I just dump this thing and hide
in my room till this is over?
62
00:03:38,932 --> 00:03:42,772
You could, but remember what we said
in your last counselling session.
63
00:03:44,103 --> 00:03:47,571
You need to stop...
Avoiding social situations.
64
00:03:47,571 --> 00:03:49,361
Mm-hm..
65
00:03:49,361 --> 00:03:51,161
Here...
66
00:03:52,161 --> 00:03:53,801
...give me 20.
67
00:03:53,801 --> 00:03:56,051
That should keep Marianne happy.
68
00:04:04,570 --> 00:04:06,050
Roy!
69
00:04:06,050 --> 00:04:08,000
Long time, man.
70
00:04:09,800 --> 00:04:12,210
That was a good speech you gave.
71
00:04:12,210 --> 00:04:14,409
I should have told everyone
about the time
72
00:04:14,409 --> 00:04:16,869
we stole them beers
and got wasted in the attic.
73
00:04:16,869 --> 00:04:18,899
Remember that?
Yes.
74
00:04:18,899 --> 00:04:20,719
I was proper sick.
75
00:04:22,249 --> 00:04:23,929
Get you anything?
76
00:04:24,928 --> 00:04:27,288
Yeah, I'll go for a beer.
77
00:04:32,288 --> 00:04:33,688
Nice.
78
00:04:33,688 --> 00:04:35,998
All right, see you 'round, Roy.
Mm.
79
00:04:39,287 --> 00:04:43,357
Everybody, get your tickets ready.
80
00:04:43,357 --> 00:04:49,078
Here to draw the numbers are
Saint Marie Police Commissioner
81
00:04:49,078 --> 00:04:52,156
Selwyn Patterson...
82
00:04:52,156 --> 00:04:57,126
...and manager of Miracles,
Marianne Laforge.
83
00:05:03,926 --> 00:05:06,155
She must be inside. I'll go get her.
84
00:05:09,885 --> 00:05:11,435
Marianne?
85
00:05:18,564 --> 00:05:20,534
Oh, my God !
86
00:05:20,534 --> 00:05:22,564
Help! Help!
87
00:05:22,564 --> 00:05:24,564
No!
88
00:05:24,564 --> 00:05:27,734
I need help! Someone!
89
00:05:58,561 --> 00:06:00,561
She must have gone this way!
90
00:06:01,991 --> 00:06:04,121
Miss Laforge!
91
00:06:04,121 --> 00:06:07,141
Miss Laforge, it's the police!
92
00:06:08,141 --> 00:06:11,400
Come on, tiger boy. Get a move on!
93
00:06:13,680 --> 00:06:15,520
Stop!
94
00:06:17,321 --> 00:06:21,790
I am sick and tired of playing
hide and seek, Miss Laforge.
95
00:06:25,269 --> 00:06:26,879
Aren't you?
96
00:06:33,039 --> 00:06:34,839
Sir.
97
00:06:34,839 --> 00:06:38,598
Officer Pryce and Training Officer Curtis
98
00:06:38,598 --> 00:06:42,598
have our suspect,
Marianne Laforge, in custody.
99
00:06:42,598 --> 00:06:46,069
What exactly did Dr Molyneaux
say happened here?
100
00:06:46,069 --> 00:06:49,428
Miss Laforge was discovered
standing over the victim,
101
00:06:49,428 --> 00:06:51,707
holding a knife in her hand.
102
00:06:51,707 --> 00:06:54,267
She then dropped the knife and ran.
103
00:06:54,267 --> 00:06:56,117
When we apprehended her,
104
00:06:56,117 --> 00:06:59,557
she admitted that she'd stabbed
Vincent Petit.
105
00:06:59,557 --> 00:07:01,907
Vincent was a teenager at the home.
106
00:07:01,907 --> 00:07:05,036
He was a real Miracles success story.
107
00:07:06,346 --> 00:07:09,596
He owned VP lsland Construction,
108
00:07:09,596 --> 00:07:12,906
one of the island's biggest
construction firms.
109
00:07:12,906 --> 00:07:18,345
I invited him here personally
on behaff of the Board of Trustees.
110
00:07:18,345 --> 00:07:23,035
This was the first time
he'd been back here since he left.
111
00:07:23,035 --> 00:07:25,625
Not the homecoming he was expecting.
112
00:07:28,066 --> 00:07:32,834
He's got a single stab wound
to the chest just below the heart
113
00:07:32,834 --> 00:07:36,344
and a nasty defensive wound
on his right hand.
114
00:07:43,315 --> 00:07:45,903
Smells like whisky, but...
It's empty.
115
00:07:45,903 --> 00:07:49,843
So, do you have any idea why
Marianne would want to kill him?
116
00:07:49,843 --> 00:07:51,273
None.
117
00:07:51,273 --> 00:07:53,993
She seemed happy to see Vincent.
118
00:07:53,993 --> 00:07:57,043
To tell you the truth,
I'm struggling to comprehend
119
00:07:57,043 --> 00:07:59,872
why any of this has happened.
120
00:07:59,872 --> 00:08:01,602
I don't understand it.
121
00:08:01,602 --> 00:08:05,122
Marianne was excited about today,
122
00:08:05,122 --> 00:08:07,842
seeing Vincent again after all these years.
123
00:08:07,842 --> 00:08:10,841
So there was no grievance
between the victim and Mr Laforge
124
00:08:10,841 --> 00:08:14,241
that you were aware of?
I have known Marianne since I was a kid.
125
00:08:14,241 --> 00:08:18,291
She couldn't kill anyone.
She doesn't have a temper to lose.
126
00:08:18,291 --> 00:08:20,271
OK. Thank you.
127
00:08:24,400 --> 00:08:27,710
We are struggling to make sense of it.
128
00:08:27,710 --> 00:08:29,800
Everyone is just in shock now.
129
00:08:33,600 --> 00:08:36,960
Let's leave Marlon and Darlene
to process the crime scene.
130
00:08:36,960 --> 00:08:39,599
Sir, I think it's time
we update the Inspector.
131
00:08:39,599 --> 00:08:42,989
And we need to go and speak
to our suspect.
132
00:08:46,549 --> 00:08:49,529
I keep playing it over my head.
133
00:08:51,018 --> 00:08:53,248
What have I done?
134
00:08:53,248 --> 00:08:54,778
Erm...
135
00:08:55,778 --> 00:08:57,578
...Marianne,
136
00:08:57,578 --> 00:09:03,299
just talk us through it slowly
from the beginning.
137
00:09:04,577 --> 00:09:10,137
Do you remember what you were doing
inside the hut with Vincent?
138
00:09:12,298 --> 00:09:15,777
I'd gone to get some more
paper plates for the barbecue.
139
00:09:16,817 --> 00:09:19,776
When I got to the rec room,
Vincent was there.
140
00:09:21,246 --> 00:09:23,167
He'd been drinking -
141
00:09:23,167 --> 00:09:25,776
I could smell it on his breath.
142
00:09:25,776 --> 00:09:29,626
I think being back at Miracles
had brought back some bad memories.
143
00:09:29,626 --> 00:09:31,515
In what way?
144
00:09:31,515 --> 00:09:35,035
Vincent lost his parents when he was 17...
145
00:09:36,265 --> 00:09:38,595
. .that's why he came to us.
146
00:09:38,595 --> 00:09:42,035
He was a very hurt and angry young man.
147
00:09:43,595 --> 00:09:46,264
And despite what he said
in that speech today...
148
00:09:47,264 --> 00:09:49,824
. . he was never happy at the home.
149
00:09:50,874 --> 00:09:53,474
I don't think he ever really
made his peace
150
00:09:53,474 --> 00:09:56,514
with his mum and dad dying
when he was so young.
151
00:09:56,514 --> 00:09:58,793
So what happened this afternoon?
152
00:09:58,793 --> 00:10:01,344
He just seemed so angry
all of a sudden,
153
00:10:01,344 --> 00:10:04,594
like it had all come
to the surface again,
154
00:10:04,594 --> 00:10:08,594
saying how much he hated
being back there,
155
00:10:08,594 --> 00:10:12,314
hated me, everything about the place.
156
00:10:13,314 --> 00:10:15,184
And that's when he came at me.
157
00:10:15,184 --> 00:10:16,823
He attacked you?
158
00:10:16,823 --> 00:10:20,593
I was scared what he might do,
so I grabbed the knife and...
159
00:10:20,593 --> 00:10:22,593
. . I don't know how...
160
00:10:23,793 --> 00:10:26,072
I didn't mean to stab him.
161
00:10:26,072 --> 00:10:29,183
I just wanted him to stop coming at me.
162
00:10:30,752 --> 00:10:32,542
I didn't mean to do it,
163
00:10:32,542 --> 00:10:34,342
Really, I didn't.
164
00:10:35,362 --> 00:10:37,182
I'm so sorry.
165
00:10:43,541 --> 00:10:46,821
So, we're looking at self-defence?
166
00:10:46,821 --> 00:10:52,030
I suppose that makes a little more
sense of it all, don't you think?
167
00:10:53,070 --> 00:10:57,790
Well, it does make sense up to a point,
168
00:10:57,790 --> 00:11:00,790
but then at that point
it stops making sense,
169
00:11:00,790 --> 00:11:02,510
if you see what I mean.
170
00:11:02,510 --> 00:11:04,589
Explain yourseff, lnspector.
171
00:11:04,589 --> 00:11:08,180
Well, I can believe everything
that we just heard in there,
172
00:11:08,180 --> 00:11:10,539
apart from one tiny thing.
173
00:11:10,539 --> 00:11:12,709
Which is what, sir?
174
00:11:12,709 --> 00:11:14,869
Marianne Laforge has run
a children's home
175
00:11:14,869 --> 00:11:16,589
for the best part of her life.
176
00:11:16,589 --> 00:11:19,588
I actually know a bit about this
because my mum's a youth worker
177
00:11:19,588 --> 00:11:21,818
and you can get kids with anger issues,
178
00:11:21,818 --> 00:11:25,588
you can get kids who are sometimes
violent, but you become an expert
179
00:11:25,588 --> 00:11:29,948
in managing conflict, in defusing
a situation instead of inflaming it.
180
00:11:30,977 --> 00:11:34,787
I just find it odd that Marianne's
first instinct was to grab a knife
181
00:11:34,787 --> 00:11:36,428
to defend herself.
182
00:11:36,428 --> 00:11:38,257
So, then, what did happen?
183
00:11:39,308 --> 00:11:42,067
Well, either she knew exactly
what she was doing
184
00:11:42,067 --> 00:11:45,386
and committed out-and-out murder...
I find that very hard to believe.
185
00:11:45,386 --> 00:11:49,066
Me, too. Or someone else
killed Vincent Petit
186
00:11:49,066 --> 00:11:51,456
and Marianne is covering for them.
Exactly.
187
00:11:51,456 --> 00:11:53,816
I 've got to go, but please
keep me abreast
188
00:11:53,816 --> 00:11:56,536
of any developments on the case.
Yes, sir.
189
00:11:57,895 --> 00:11:59,895
So where do we go from here, sir?
190
00:11:59,895 --> 00:12:03,065
Well, we'll see what the lab results
bring in in the morning.
191
00:12:03,065 --> 00:12:06,535
Meanwhile, I want us to start
with looking into the victim,
192
00:12:06,535 --> 00:12:08,225
Vincent Petit.
193
00:12:08,225 --> 00:12:11,064
He came back to Miracles
Children's Home for the first time
194
00:12:11,064 --> 00:12:14,344
since he left 20 years ago
and someone decided to murder him -
195
00:12:14,344 --> 00:12:16,024
I want to know why.
196
00:12:20,534 --> 00:12:22,344
Yeah, I know, Mum.
197
00:12:22,344 --> 00:12:25,063
I know it's a big thing for him.
198
00:12:25,063 --> 00:12:28,613
No, I'm not going to scare him off!
199
00:12:28,613 --> 00:12:30,424
No, I just...
200
00:12:31,453 --> 00:12:35,093
Look, I just want him to be open
and honest with me, that's all.
201
00:12:36,093 --> 00:12:37,662
Depends on what...
202
00:12:37,662 --> 00:12:39,532
Oh. Erm...
203
00:12:39,532 --> 00:12:42,303
Erm, yeah, I better go.
204
00:12:42,303 --> 00:12:45,022
Yeah, yeah, yeah.
All right. I'll call you tomorrow.
205
00:12:51,531 --> 00:12:53,251
Andrina?
206
00:12:53,251 --> 00:12:54,611
Hi.
207
00:12:56,021 --> 00:12:57,781
Erm... Yeah.
208
00:12:59,531 --> 00:13:02,021
Erm, would you like...?
Yeah.
209
00:13:10,730 --> 00:13:14,580
I spent the last 20 minutes worrying
about whether I go for the handshake
210
00:13:14,580 --> 00:13:16,250
or the hug.
211
00:13:16,250 --> 00:13:18,101
Handshakets a good call.
212
00:13:18,101 --> 00:13:20,613
don't want to get
ahead of ourselves, do we?
213
00:13:22,053 --> 00:13:25,883
Erm, how are you settling in
at Catherine's? Oh, good.
214
00:13:25,883 --> 00:13:28,363
Yeah, she's. . .
She's taking real good care of me.
215
00:13:28,363 --> 00:13:31,362
She gave me a rum for Dutch courage
before I got here.
216
00:13:34,012 --> 00:13:37,572
So, erm, how shall do this, then?
217
00:13:37,572 --> 00:13:39,492
Erm...
218
00:13:40,492 --> 00:13:42,362
l suppose, erm...
219
00:13:43,362 --> 00:13:45,011
Do you have...
220
00:13:46,051 --> 00:13:49,292
...any questions you'd
like me to answer?
221
00:13:49,292 --> 00:13:50,771
Erm...
222
00:13:51,771 --> 00:13:53,412
I mean...
223
00:13:54,412 --> 00:13:56,521
Yeah, I guess I do.
224
00:13:57,520 --> 00:14:01,010
OK, so what would you like to know?
225
00:14:05,520 --> 00:14:07,770
And what time do you get here?
226
00:14:10,290 --> 00:14:13,239
You know, I can't believe
we're actually doing this.
227
00:14:14,519 --> 00:14:16,849
No, no second thoughts at all.
228
00:14:16,849 --> 00:14:21,249
don't forget, I will not
be around much tomorrow
229
00:14:21,249 --> 00:14:23,269
because...
230
00:14:23,269 --> 00:14:25,668
. . I have my Sergeantts exam.
231
00:14:25,668 --> 00:14:27,998
Of course we wouldn't forget.
232
00:14:29,518 --> 00:14:30,968
Here.
233
00:14:32,488 --> 00:14:35,128
Just a little good luck card
from all of us.
234
00:14:35,128 --> 00:14:36,488
Thanks.
235
00:14:37,517 --> 00:14:41,767
Well, I'm going to cram in
a few more hours of revision,
236
00:14:41,767 --> 00:14:43,877
get an early night's sleep,
237
00:14:43,877 --> 00:14:46,247
and I guess I'll see you
on the other side.
238
00:14:50,796 --> 00:14:53,356
Well, I suppose I'd better go
and make some more room
239
00:14:53,356 --> 00:14:54,926
in my sock drawer.
240
00:14:54,926 --> 00:14:57,157
OK. See you when you get here.
241
00:14:58,407 --> 00:14:59,916
Sophie.
242
00:14:59,916 --> 00:15:02,926
She's booked a flight.
She arrives the day after tomorrow.
243
00:15:02,926 --> 00:15:06,125
That is so exciting, sir.
244
00:15:11,565 --> 00:15:17,714
I travelled a little in my 20s, but
Saint Marie is where my heart lies -
245
00:15:17,714 --> 00:15:20,564
always will. l'm sure your mother
has told you
246
00:15:20,564 --> 00:15:23,124
about how much this island
means to me.
247
00:15:23,124 --> 00:15:25,994
I've only been here a day
and I can tell.
248
00:15:28,155 --> 00:15:29,714
It's special.
249
00:15:32,284 --> 00:15:36,323
So, have you got any questions for me?
250
00:15:37,323 --> 00:15:38,743
Erm...
251
00:15:40,763 --> 00:15:42,513
Nothing?
252
00:15:42,513 --> 00:15:45,632
You're a journalist - Maggie said.
253
00:15:45,632 --> 00:15:49,283
I had no intention of following
in Mumts footsteps,
254
00:15:49,283 --> 00:15:51,042
well, not at first.
255
00:15:51,042 --> 00:15:54,962
And, well, I definitely didn't
get the cop gene from you.
256
00:15:54,962 --> 00:15:58,522
Wound up doing history of art at uni,
257
00:15:58,522 --> 00:16:00,761
which is of no use to anyone, but...
258
00:16:02,121 --> 00:16:06,021
. . I got involved with
a student newspaper and...
259
00:16:07,021 --> 00:16:09,511
. . it kind of dawned on me why...
260
00:16:13,990 --> 00:16:16,510
So got a post-grad and...
261
00:16:18,120 --> 00:16:19,350
Selwyn.
262
00:16:19,350 --> 00:16:20,760
Dessert?
263
00:16:20,760 --> 00:16:22,200
Dessert?
264
00:16:22,200 --> 00:16:23,679
Erm...
265
00:16:23,679 --> 00:16:25,879
Not for me, thanks.
266
00:16:25,879 --> 00:16:27,150
Coffee?
267
00:16:27,150 --> 00:16:28,509
Erm, no.
268
00:16:28,509 --> 00:16:31,239
Er...just the bill, please.
269
00:16:33,509 --> 00:16:35,239
Erm...
270
00:16:35,239 --> 00:16:37,818
We can talk again tomorrow.
271
00:16:37,818 --> 00:16:40,998
You said you wanted to see
more of the island.
272
00:16:40,998 --> 00:16:42,718
I can drive us.
273
00:16:42,718 --> 00:16:44,248
Sure.
274
00:16:48,568 --> 00:16:52,567
Yeah, that's a good idea.
I'd love to see more of the island.
275
00:16:54,528 --> 00:16:55,797
So...
276
00:16:56,797 --> 00:16:59,567
Erm. . . I almost forgot.
277
00:16:59,567 --> 00:17:05,527
I brought you some photos
of me as a kid growing up.
278
00:17:05,527 --> 00:17:08,486
I just thought you'd like to...
279
00:17:09,486 --> 00:17:12,126
. . have a look.
Thank you.
280
00:17:12,126 --> 00:17:13,606
OK.
281
00:17:32,994 --> 00:17:34,604
Morning, sir.
282
00:17:37,844 --> 00:17:39,525
Commissioner?
283
00:17:40,794 --> 00:17:42,994
Take a seat, Officer Pryce.
284
00:17:58,992 --> 00:18:00,403
OK.
285
00:18:02,762 --> 00:18:05,912
That's, erm. . . That's Mr Ribbit.
286
00:18:05,912 --> 00:18:07,962
Mr Ribbit?
287
00:18:07,962 --> 00:18:10,241
My lucky frog.
288
00:18:13,272 --> 00:18:17,241
You have three hours to complete
the exam, Officer Pryce.
289
00:18:19,241 --> 00:18:20,961
You may start...
290
00:18:20,961 --> 00:18:22,761
...now.
291
00:18:36,521 --> 00:18:39,270
Erm, Commissioner...
292
00:18:39,270 --> 00:18:42,989
. . phone calls are not allowed
during the examination.
293
00:18:42,989 --> 00:18:45,039
It's against the rules, sir.
294
00:18:45,039 --> 00:18:47,989
I know that. l wrote the rules.
295
00:18:53,519 --> 00:18:55,368
Selwyn, itts Andrina.
296
00:18:55,368 --> 00:18:58,519
I know we were going to spend
some time together this afternoon,
297
00:18:58,519 --> 00:19:00,238
but I think, erm...
298
00:19:01,519 --> 00:19:03,987
Can we take a rain check on that?
299
00:19:19,756 --> 00:19:21,626
Morning, sir. Naomi.
300
00:19:21,626 --> 00:19:23,956
I thought you'd want to see this.
From the lab.
301
00:19:23,956 --> 00:19:26,676
It confirms Marianne's fingerprints
all over the knife
302
00:19:26,676 --> 00:19:28,397
she dropped at the crime scene.
303
00:19:28,397 --> 00:19:32,925
They also confirm the blood on the
blade belongs to the victim, but...
304
00:19:32,925 --> 00:19:36,396
The knife's blade is too big
to have made the fatal wound.
305
00:19:37,815 --> 00:19:41,406
So this wasn't the knife that was
used to stab Vincent Petit? No.
306
00:19:41,406 --> 00:19:43,194
So where's the one that did?
307
00:19:44,525 --> 00:19:47,464
Those results, they must be wrong.
308
00:19:49,024 --> 00:19:52,694
The knife I had,
it was the same one I used to...
309
00:19:52,694 --> 00:19:54,505
To stab Vincent Petit?
310
00:19:54,505 --> 00:19:55,864
Yes!
311
00:19:55,864 --> 00:19:57,743
I swear to you, it was.
312
00:19:57,743 --> 00:19:59,504
But it can't be.
313
00:19:59,504 --> 00:20:02,173
It's a physical impossibility
that this knife here
314
00:20:02,173 --> 00:20:05,783
created a wound the size of the one
that was left on Vincent's body.
315
00:20:06,973 --> 00:20:08,613
Miss Laforge...
316
00:20:09,663 --> 00:20:13,022
...are you covering for someone?
Is that what this is all about?
317
00:20:13,022 --> 00:20:16,503
Someone else stabbed Vincent
and you're trying to protect them.
318
00:20:16,503 --> 00:20:17,812
No.
319
00:20:18,812 --> 00:20:20,782
I'm not, all right?
320
00:20:20,782 --> 00:20:23,891
And until you accept what I am saying,
321
00:20:23,891 --> 00:20:26,221
there's nothing more to talk about.
322
00:20:36,252 --> 00:20:39,780
If Marianne is covering,
then the killer has to be someone
323
00:20:39,780 --> 00:20:42,501
who was at the Miracles fundraiser
yesterday.
324
00:20:42,501 --> 00:20:45,140
Well, this is everyone we know of.
325
00:20:45,140 --> 00:20:47,381
It's like a giant game of Guess Who?
326
00:20:47,381 --> 00:20:49,530
All right, who shall we
focus in on first?
327
00:20:49,530 --> 00:20:51,969
Who might have motive
to have stabbed the victim?
328
00:20:51,969 --> 00:20:54,250
I think I might know where to start.
329
00:20:57,299 --> 00:21:00,250
Darlene and I were doing some
background on Vincent Petit,
330
00:21:00,250 --> 00:21:03,499
like you asked... Yeah. ..and we got
hold of his old file from the time
331
00:21:03,499 --> 00:21:05,418
he was at the home 20 years ago.
332
00:21:05,418 --> 00:21:08,499
There was an incident
shortly before Vincent left
333
00:21:08,499 --> 00:21:11,519
between him and Roy Hamilton.
334
00:21:12,519 --> 00:21:14,678
He's the janitor, isn't he?
335
00:21:14,678 --> 00:21:17,057
But he was a resident himself
from the age of 12.
336
00:21:17,057 --> 00:21:21,297
They had a fight, ended with Vincent
pushing Roy down the stairs.
337
00:21:21,297 --> 00:21:24,137
He was in the hospital
for close to three months -
338
00:21:24,137 --> 00:21:26,017
that's how he injured his leg.
339
00:21:27,248 --> 00:21:30,497
By the time Roy got back to the
home, Vincent had already left,
340
00:21:30,497 --> 00:21:32,247
so they never made amends.
341
00:21:32,247 --> 00:21:34,986
And this is the first time they've
seen each other since?
342
00:21:38,806 --> 00:21:40,966
Hey, Darlene. Got something?
343
00:21:40,966 --> 00:21:45,376
I found this rolled up and shoved
down the back of a filing cabinet
344
00:21:45,376 --> 00:21:47,965
in Mr Hamilton's office.
345
00:21:47,965 --> 00:21:51,055
Looks like someone used it to
wipe the blood off their hands.
346
00:21:51,055 --> 00:21:54,935
There's a whole box of these
T-shirts next to his desk.
347
00:21:54,935 --> 00:21:56,246
Just up here.
348
00:21:56,246 --> 00:21:57,964
What's he saying?
349
00:21:57,964 --> 00:22:00,014
He denies putting it there.
350
00:22:00,014 --> 00:22:04,154
I'll dust the cabinet for prints,
see what that shows. OK.
351
00:22:06,265 --> 00:22:09,963
I already told you, officer, I
really don't know how it got there.
352
00:22:09,963 --> 00:22:11,693
It wasn't me who did it.
353
00:22:11,693 --> 00:22:14,963
But you do have a difficult past
with the victim, don't you?
354
00:22:14,963 --> 00:22:17,973
Seriously, you think I would murder
Vince for what he did to me
355
00:22:17,973 --> 00:22:19,973
20 years after it happened?
356
00:22:19,973 --> 00:22:22,973
But the first time the both of you
cross paths since Mr Petit
357
00:22:22,973 --> 00:22:24,862
left here he winds up dead.
358
00:22:24,862 --> 00:22:27,422
And it wasn't just some
teenage scuffle you had,
359
00:22:27,422 --> 00:22:29,732
you were left with a lifelong injury.
360
00:22:30,732 --> 00:22:32,503
He didn't mean to do it.
361
00:22:32,503 --> 00:22:34,503
How did the fight come about?
362
00:22:34,503 --> 00:22:36,222
A girl.
363
00:22:37,221 --> 00:22:39,971
It was over some girl he was seeing.
364
00:22:39,971 --> 00:22:41,382
A girl?
365
00:22:41,382 --> 00:22:43,061
You were jealous?
366
00:22:43,061 --> 00:22:45,221
Frustrated.
367
00:22:45,221 --> 00:22:48,843
We'd become good pals, me and him.
Close, you know?
368
00:22:48,843 --> 00:22:52,137
Then he started sneaking off
all the time to go and see her -
369
00:22:52,137 --> 00:22:54,217
never wanted to hang out with me.
370
00:22:55,887 --> 00:23:00,087
Growing up in a place like this,
friends become important.
371
00:23:00,087 --> 00:23:01,937
How did the fight come about?
372
00:23:01,937 --> 00:23:05,526
He had caught me trying to follow
him when he had gone to meet her,
373
00:23:05,526 --> 00:23:07,966
said I was interfering, being too clingy.
374
00:23:08,966 --> 00:23:10,856
Just blew up over nothing.
375
00:23:10,856 --> 00:23:13,377
And how did you feel,
seeing him yesterday?
376
00:23:13,377 --> 00:23:15,247
Was the anger still there?
377
00:23:18,725 --> 00:23:20,885
It was, wasn't it?
378
00:23:20,885 --> 00:23:22,725
Maybe.
379
00:23:22,725 --> 00:23:25,525
But I didn't want to kill him.
380
00:23:25,525 --> 00:23:28,805
I just wanted him to say sorry, that's all.
381
00:23:48,494 --> 00:23:51,213
Erm, Commissioner...
382
00:23:53,494 --> 00:23:55,244
. . I think I'm done.
383
00:23:57,243 --> 00:24:01,292
Are you sure?
You still have haff an hour left.
384
00:24:02,292 --> 00:24:04,212
I'm sure.
Very well.
385
00:24:04,212 --> 00:24:06,602
Then you may go.
386
00:24:11,721 --> 00:24:13,291
I reckon, erm...
387
00:24:14,291 --> 00:24:16,211
. .Mr Ribbit had an off day.
388
00:24:23,650 --> 00:24:27,160
Sir, Sarge, I've got something for you.
389
00:24:28,210 --> 00:24:31,290
So, l managed to lift some
fingerprints off of the top
390
00:24:31,290 --> 00:24:33,520
and the back of the filing cabinet,
391
00:24:33,520 --> 00:24:36,329
they even had traces of blood in them.
392
00:24:36,329 --> 00:24:39,209
So they definitely belonged to
whoever put the T-shirt there.
393
00:24:39,209 --> 00:24:41,490
And did you get a match?
Yep.
394
00:24:42,799 --> 00:24:45,159
17-year-old josephine Porter.
395
00:24:46,209 --> 00:24:49,518
She's got a charge for trespassing
and criminal damage.
396
00:24:49,518 --> 00:24:54,078
She was at the fundraiser yesterday.
She's a resident at Miracles.
397
00:24:54,078 --> 00:24:56,239
And that's not all of it.
398
00:24:56,239 --> 00:24:58,768
The criminal damage charge
was from a month ago,
399
00:24:58,768 --> 00:25:02,997
when she broke into a building site
and started vandalising the place.
400
00:25:02,997 --> 00:25:06,717
Let me guess, the building site
was one of VP Island Construction's
401
00:25:06,717 --> 00:25:08,967
developments.
Exactly that.
402
00:25:13,407 --> 00:25:15,767
We're getting close to the truth
now, Marianne.
403
00:25:16,796 --> 00:25:22,436
Our DS is on the way to interview
Josephine about this as we speak.
404
00:25:22,436 --> 00:25:25,796
Don't make things any harder
for her than they need to be.
405
00:25:25,796 --> 00:25:28,686
So, I'll ask you for a second time,
406
00:25:28,686 --> 00:25:31,125
are you covering for someone?
407
00:25:31,125 --> 00:25:32,635
Is it Josephine?
408
00:25:34,515 --> 00:25:37,125
You need to promise me
you'll look after her.
409
00:25:38,125 --> 00:25:39,965
She's just a girl,
410
00:25:39,965 --> 00:25:41,715
only 17.
411
00:25:43,485 --> 00:25:45,514
We'll do what we can to help her,
412
00:25:45,514 --> 00:25:48,485
but you need to start telling us
the truth right now.
413
00:25:50,485 --> 00:25:52,714
When I saw what shetd done, I ...
414
00:25:53,764 --> 00:25:56,484
. . I just couldn't let her ruin her life.
415
00:25:58,234 --> 00:26:00,963
Josephinets father died in an accident...
416
00:26:01,993 --> 00:26:06,223
. .at a VP Island Construction
building site a year ago.
417
00:26:07,533 --> 00:26:10,172
I don't know why,
but she had got it in her head
418
00:26:10,172 --> 00:26:12,782
that Vincent was directly responsible,
419
00:26:12,782 --> 00:26:17,503
that certain safety measures
hadn't been followed.
420
00:26:17,503 --> 00:26:19,373
There'd been a cover-up.
421
00:26:19,373 --> 00:26:21,452
Is there any truth to that?
422
00:26:21,452 --> 00:26:23,861
Not as far as I'm aware.
423
00:26:23,861 --> 00:26:27,502
And you believe that's why she stabbed him?
I know it was.
424
00:26:29,502 --> 00:26:31,201
All right.
425
00:26:31,201 --> 00:26:33,511
What exactly happened yesterday?
426
00:26:33,511 --> 00:26:37,560
I was running late for the raffle,
so I was hurrying past the rec room
427
00:26:37,560 --> 00:26:39,510
when I heard raised voices,
428
00:26:39,510 --> 00:26:41,760
so I took a look to see
what was going on.
429
00:26:41,760 --> 00:26:43,760
You don't understand...
430
00:26:43,760 --> 00:26:46,990
I couldn't really hear
what they were saying
431
00:26:46,990 --> 00:26:50,480
and, before I could do anything,
it just...
432
00:26:51,480 --> 00:26:52,989
. . happened.
433
00:26:52,989 --> 00:26:55,879
Josephine, she. . .
She just stabbed him.
434
00:26:55,879 --> 00:26:59,629
I wanted to run in and stop it all,
but that's when I saw Billy.
435
00:26:59,629 --> 00:27:01,959
Billy? Billy Morris,
436
00:27:01,959 --> 00:27:04,038
one of the kids at the home.
437
00:27:04,038 --> 00:27:05,428
Hey, Marianne.
438
00:27:05,428 --> 00:27:07,908
And I couldn't let him see
what was going on,
439
00:27:07,908 --> 00:27:11,489
so I led him away and told him
to go and watch the raffle.
440
00:27:11,489 --> 00:27:13,968
I rushed back to the rec room...
441
00:27:14,998 --> 00:27:18,127
. . but, when I got there, he was dead.
442
00:27:19,127 --> 00:27:20,997
Vincent was dead.
443
00:27:20,997 --> 00:27:23,767
I could hear Mayor Bordey
outside calling my name,
444
00:27:23,767 --> 00:27:27,967
so I picked up the knife and
rubbed Josephinets prints off it.
445
00:27:28,967 --> 00:27:31,516
It doesn't matter what they've done,
446
00:27:31,516 --> 00:27:34,046
it's my job to look after these kids.
447
00:27:36,156 --> 00:27:38,716
What else was I supposed to do?
448
00:27:41,716 --> 00:27:43,795
That's why Josephine attacked him.
449
00:27:44,845 --> 00:27:48,265
Yeah, the thing is, it's that
damn knife again, Naomi.
450
00:27:48,265 --> 00:27:51,515
If Marianne picked up the knife at
the scene, the one that Josephine
451
00:27:51,515 --> 00:27:54,685
dropped, then why doesn't it match
the wound on the victim?
452
00:27:55,715 --> 00:27:58,204
Maybe Josephine can provide
some answers-
453
00:27:58,204 --> 00:28:00,124
Let me know what she says.
454
00:28:06,844 --> 00:28:09,963
Good afternoon, Dr Molyneaux.
Afternoon, DS Thomas.
455
00:28:09,963 --> 00:28:11,963
Josephine's inside, Sarge.
456
00:28:11,963 --> 00:28:13,913
Shets only 17,
457
00:28:13,913 --> 00:28:17,203
so I'll need to be present
while you're speaking to her.
458
00:28:24,522 --> 00:28:27,882
I know you think l murdered
Vincent, but you're wrong.
459
00:28:29,522 --> 00:28:32,292
But, Josephine, Marianne saw you do it.
460
00:28:34,012 --> 00:28:36,271
Well, then, she didn't see everything
461
00:28:36,271 --> 00:28:38,201
because l didn't kill him.
462
00:28:38,201 --> 00:28:40,631
He was alive when l left him there.
463
00:28:40,631 --> 00:28:42,881
Why don't you talk me through it?
464
00:28:44,241 --> 00:28:46,352
I didn't know what I was going to do.
465
00:28:48,551 --> 00:28:52,601
But then l saw him giving that speech,
466
00:28:52,601 --> 00:28:56,481
saying what a success
he'd made of his life.
467
00:28:57,520 --> 00:29:00,760
No shame or regret
for what he did to my dad.
468
00:29:00,760 --> 00:29:04,519
I know there must be some
kids here who feel lost.
469
00:29:04,519 --> 00:29:07,519
So l waited until he was on his own
and I told him who I was.
470
00:29:07,519 --> 00:29:10,429
Vincent, do you remember
Malcolm Porter?
471
00:29:11,429 --> 00:29:13,239
He was my father.
472
00:29:13,239 --> 00:29:16,708
When l told him what he'd done,
he just kept making excuses.
473
00:29:16,708 --> 00:29:18,758
It's not as simple as that.
474
00:29:18,758 --> 00:29:21,118
He kept telling me l'd got it wrong,
but I hadn't.
475
00:29:21,118 --> 00:29:22,958
I know what he did.
476
00:29:24,518 --> 00:29:26,958
So l grabbed the knife
next to the boxes.
477
00:29:28,758 --> 00:29:31,267
I didn't even think about it.
I just took it.
478
00:29:31,267 --> 00:29:33,117
And then what happened?
479
00:29:34,117 --> 00:29:36,348
We can take a break if you want.
480
00:29:39,235 --> 00:29:40,755
No.
481
00:29:41,675 --> 00:29:43,674
They need to hear the truth.
482
00:29:45,154 --> 00:29:47,154
I attacked him with the knife.
483
00:29:49,724 --> 00:29:52,565
No, don't! Please!
He stopped it with both his hands.
484
00:29:52,565 --> 00:29:55,445
Don't ruin your life like this.
Stopped it going in.
485
00:29:55,445 --> 00:29:58,943
When l looked at him,
there was something in his eyes.
486
00:29:58,943 --> 00:30:00,613
He looked broken...
487
00:30:02,444 --> 00:30:04,153
...just like me.
488
00:30:06,673 --> 00:30:09,233
So l dropped the knife and ran.
489
00:30:09,233 --> 00:30:11,729
Can you describe the knife?
490
00:30:11,729 --> 00:30:14,799
It was...it was just a kitchen
knife.
491
00:30:14,799 --> 00:30:16,849
It had, like, a wooden handle...
492
00:30:17,879 --> 00:30:20,849
...where he had been using it
to cut open boxes.
493
00:30:20,849 --> 00:30:23,449
Is that all you need to know?
494
00:30:23,449 --> 00:30:25,878
One more thing, Josephine,
495
00:30:25,878 --> 00:30:29,518
why do you believe there was a
cover-up of your father's death?
496
00:30:35,158 --> 00:30:36,677
I just know...
497
00:30:37,677 --> 00:30:39,448
...all right? l know.
498
00:30:42,637 --> 00:30:45,277
I think we should leave it there,
Sergeant.
499
00:30:47,857 --> 00:30:50,136
OK, let me get this straight.
500
00:30:50,136 --> 00:30:54,577
So Marianne was actually covering
for Josephine Potter,
501
00:30:54,577 --> 00:30:57,656
who attacked Vincent in the rec room,
502
00:30:57,656 --> 00:31:01,046
but Josephine is saying
that she didn't actually kill him,
503
00:31:01,046 --> 00:31:03,935
which is possibly true
because there is no way
504
00:31:03,935 --> 00:31:07,145
that that knife can be
the murder weapon?
505
00:31:07,145 --> 00:31:09,755
Yeah, that just about sums it up.
506
00:31:09,755 --> 00:31:11,145
Right.
507
00:31:12,195 --> 00:31:14,945
Well, that's quite the day you've
all had since I tve been gone.
508
00:31:14,945 --> 00:31:17,555
But what this all means is that
there was a short window,
509
00:31:17,555 --> 00:31:20,354
just a few minutes, in which Vincent
was actually murdered
510
00:31:20,354 --> 00:31:24,114
with a different knife. Just after
his confrontation with Josephine.
511
00:31:24,114 --> 00:31:26,914
But before Marianne returned
to find him dead.
512
00:31:28,474 --> 00:31:32,424
So, in many ways, we are right back
where we started - not knowing
513
00:31:32,424 --> 00:31:35,304
who did it or why they did it.
514
00:31:35,304 --> 00:31:37,473
Or where the weapon is
that was used to do it.
515
00:31:37,473 --> 00:31:39,833
I searched that children's home
high and low,
516
00:31:39,833 --> 00:31:42,492
checked every knife in the building,
517
00:31:42,492 --> 00:31:44,962
not one of them had any traces
of blood on it.
518
00:31:44,962 --> 00:31:48,323
Somewhere out there is the knife
that was used to kill Vincent Petit.
519
00:31:49,323 --> 00:31:51,012
Where did it disappear to?
520
00:31:54,752 --> 00:31:56,221
Hey, Mummy!
521
00:32:03,191 --> 00:32:04,661
Andrina?
522
00:32:05,661 --> 00:32:07,271
Selwyn.
523
00:32:09,750 --> 00:32:11,660
I got your message.
524
00:32:12,710 --> 00:32:15,140
Yeah, sorry about that.
I just, erm...
525
00:32:17,470 --> 00:32:20,220
I didn't feel like spending
the afternoon with you.
526
00:32:20,220 --> 00:32:21,750
I see.
527
00:32:25,659 --> 00:32:27,659
Did l do something wrong?
528
00:32:31,139 --> 00:32:33,659
You really don't get it, do you?
529
00:32:35,059 --> 00:32:37,058
Why don't we take a walk?
530
00:32:38,419 --> 00:32:39,908
Hmm?
531
00:32:42,708 --> 00:32:47,549
I apologise if l misjudged things
in any way,
532
00:32:47,549 --> 00:32:51,467
but this is all very new to me,
you must understand that.
533
00:32:51,467 --> 00:32:54,657
Yeah, of course I do.
It is for both of us.
534
00:32:54,657 --> 00:32:58,428
But I just get the feeling that
this isntt as important to you
535
00:32:58,428 --> 00:33:00,428
as it is to me. That's not...
536
00:33:00,428 --> 00:33:02,476
l ... l ... Come on.
537
00:33:02,476 --> 00:33:07,226
We are only here because I made the effort.
538
00:33:08,276 --> 00:33:10,916
When I first wrote to you,
you didn't even reply.
539
00:33:12,946 --> 00:33:17,945
I needed time to work out
how I felt about all this.
540
00:33:17,945 --> 00:33:21,195
What is there to work out?
You have a daughter -
541
00:33:21,195 --> 00:33:23,705
either you want to get to know her
or you don't.
542
00:33:23,705 --> 00:33:26,665
It's not as simple as that.
Yes, it is.
543
00:33:29,474 --> 00:33:32,944
The fact is, youtve not shown
any interest in me at any point.
544
00:33:32,944 --> 00:33:36,474
I mean, have you even looked
at the photos I gave you?
545
00:33:36,474 --> 00:33:39,914
The photos of your own daughter
as a child.
546
00:33:42,943 --> 00:33:46,063
You just don't want any part
of this, do you?
547
00:33:49,143 --> 00:33:51,143
What a complete waste of time.
548
00:34:07,624 --> 00:34:09,853
Morning, Sarge. Morning.
549
00:34:09,853 --> 00:34:12,823
So, you think you've found
our missing knife?
550
00:34:12,823 --> 00:34:16,664
Mm-hm. We got called here last night
by the mother of the little girl
551
00:34:16,664 --> 00:34:18,283
who came across it.
552
00:34:18,283 --> 00:34:21,434
She discovered it here about
an hour after her birthday party.
553
00:34:21,434 --> 00:34:23,663
Her mother was completely freaked out.
554
00:34:23,663 --> 00:34:25,932
It's a heck of a birthday surprise.
555
00:34:25,932 --> 00:34:28,212
The results came in
first thing this morning.
556
00:34:29,262 --> 00:34:32,182
There are no fingerprints other
than those of the little girl.
557
00:34:32,182 --> 00:34:34,692
But the knife has Vincent Petitts
blood on it,
558
00:34:34,692 --> 00:34:37,621
and the blade is a perfect match
to the fatal wound.
559
00:34:37,621 --> 00:34:40,901
So it looks like this is
definitely our murder weapon.
560
00:34:40,901 --> 00:34:42,261
Mm-hm.
561
00:34:42,261 --> 00:34:45,412
But what's it doing here of all places?
562
00:34:46,901 --> 00:34:50,050
So the murder weapon was found here,
at the little girl's party,
563
00:34:50,050 --> 00:34:52,200
at the northeast of the islands.
564
00:34:52,200 --> 00:34:55,690
Which is, what, 15 miles away from Miracles?
Mm-hm.
565
00:34:55,690 --> 00:34:58,930
Marlon and Darlene are canvassing
the neighbours to see if they saw
566
00:34:58,930 --> 00:35:01,460
anyone with a knife
or just acting suspicious.
567
00:35:01,460 --> 00:35:04,660
They're also getting a list
of everyone who attended the party.
568
00:35:04,660 --> 00:35:05,929
Good.
569
00:35:05,929 --> 00:35:09,410
While they do that, shall we go give
the victim's house a once-over?
570
00:35:12,459 --> 00:35:16,409
For a millionaire,
Vincent Petit lived like a monk.
571
00:35:16,409 --> 00:35:18,659
Yeah, the place is pretty minimal.
572
00:35:24,688 --> 00:35:27,298
I get the impression he didn't
have much time in his life
573
00:35:27,298 --> 00:35:29,207
for anything other than work.
574
00:35:37,127 --> 00:35:38,567
Sir.
575
00:35:38,567 --> 00:35:40,607
Take a look at these.
576
00:35:41,767 --> 00:35:45,256
Diazepam? Sir Vincent was
suffering from anxiety?
577
00:35:45,256 --> 00:35:47,936
There are more bottles in
the kitchen, but take a look at
578
00:35:47,936 --> 00:35:50,260
the name of the doctor who prescribed it.
579
00:35:51,207 --> 00:35:52,687
Dr Claire Molyneaux.
580
00:35:52,687 --> 00:35:57,466
I checked and she has her own
private practice here in Honore.
581
00:35:57,466 --> 00:36:00,576
So Vincent was getting counselling
from Dr Molyneaux.
582
00:36:00,576 --> 00:36:02,336
Why wouldn't she mention that?
583
00:36:02,336 --> 00:36:05,417
I'll go phone her practice
and find out for sure. Yeah.
584
00:36:15,335 --> 00:36:16,905
OK. Thank you.
585
00:36:18,695 --> 00:36:23,665
Sir, I just spoke to Dr Molyneaux's
secretary and she was very chatty.
586
00:36:23,665 --> 00:36:25,415
She gave you something?
587
00:36:25,415 --> 00:36:27,774
Turns out, a few days
before he was murdered,
588
00:36:27,774 --> 00:36:31,134
Vincent stormed into the doctor's
office and he was fuming.
589
00:36:32,665 --> 00:36:35,184
You broke my confidentiality!
590
00:36:35,184 --> 00:36:38,253
Did the secretary have any idea
what it was about specifically?
591
00:36:38,253 --> 00:36:41,693
Word got back to Mr Petit that the
reason Josephine Porter vandalised
592
00:36:41,693 --> 00:36:45,183
his building sites was because she
blamed him for her father's death.
593
00:36:45,183 --> 00:36:47,903
So, what, Dr Molyneaux
told Josephine
594
00:36:47,903 --> 00:36:49,663
that Vincent was responsible?
595
00:36:49,663 --> 00:36:51,492
I'm going to get you fired,
596
00:36:51,492 --> 00:36:53,212
whatever it takes.
597
00:36:53,212 --> 00:36:55,462
He was threatening to report her
598
00:36:55,462 --> 00:36:58,302
to the Association for Counselling
and Psychotherapy.
599
00:37:02,181 --> 00:37:05,101
Dr Molyneaux, we'd like to
ask you a few questions
600
00:37:05,101 --> 00:37:07,461
about Vincent Petit and Josephine Porter.
601
00:37:12,711 --> 00:37:15,411
Vincent had told me that he was drinking,
602
00:37:15,411 --> 00:37:17,050
seff-medicating,
603
00:37:17,050 --> 00:37:19,200
in a daze haff the time.
604
00:37:19,200 --> 00:37:23,460
He was behind schedule,
cut corners on safety.
605
00:37:23,460 --> 00:37:27,300
Some scaffolding collapsed,
killing josephine's father.
606
00:37:28,330 --> 00:37:31,969
Vincent then paid big money
to cover up his mistake.
607
00:37:31,969 --> 00:37:34,660
And he told you all of that
in confidence?
608
00:37:34,660 --> 00:37:36,769
Yes, l know.
609
00:37:36,769 --> 00:37:39,410
What l did was unorthodox,
610
00:37:39,410 --> 00:37:44,128
but josephine was a child
desperately searching for answers
611
00:37:44,128 --> 00:37:46,328
about what happened to her father.
612
00:37:47,328 --> 00:37:49,738
I had urged Vincent to tell her...
613
00:37:49,738 --> 00:37:51,539
...but he wouldn't.
614
00:37:52,539 --> 00:37:54,328
So you did?
615
00:37:54,328 --> 00:37:57,127
That's a flagrant breach of ethics.
616
00:37:58,577 --> 00:38:00,297
I didn't set out to -
617
00:38:00,297 --> 00:38:02,487
it just came out.
618
00:38:02,487 --> 00:38:04,887
And josephine was in tears.
619
00:38:05,887 --> 00:38:07,297
I ...
620
00:38:08,297 --> 00:38:10,456
l just wanted to help her.
621
00:38:10,456 --> 00:38:14,216
Dr Molyneaux, why was Vincent
getting counselling?
622
00:38:15,886 --> 00:38:17,657
He was troubled.
623
00:38:18,936 --> 00:38:21,885
A lot of unresolved issues
from his childhood.
624
00:38:21,885 --> 00:38:24,455
I assume that's not uncommon
in children
625
00:38:24,455 --> 00:38:26,885
who lose their parents at an early age.
626
00:38:26,885 --> 00:38:29,855
Although it seemed to have more
to do with a relationship
627
00:38:29,855 --> 00:38:32,735
he had when he was 17,
a girl he'd been seeing.
628
00:38:33,765 --> 00:38:36,655
He never quite seemed able
to move on from it.
629
00:38:37,684 --> 00:38:41,044
That's why Vincent had begun
using drink and drugs,
630
00:38:41,044 --> 00:38:43,194
to numb the pain.
631
00:38:43,194 --> 00:38:46,374
This girl must have really
got under his skin, huh?
632
00:38:47,405 --> 00:38:50,213
Any idea who she was
or where she lived?
633
00:38:51,243 --> 00:38:54,654
He said she went to a nearby school,
not far from Miracles.
634
00:38:55,683 --> 00:38:58,404
St Theresa's.
Did he ever give you a name?
635
00:38:59,883 --> 00:39:01,404
Emily.
636
00:39:01,404 --> 00:39:02,682
Erm...
637
00:39:02,682 --> 00:39:04,852
Emily Solomon.
638
00:39:04,852 --> 00:39:06,882
Anything else you might remember?
639
00:39:06,882 --> 00:39:08,762
Not that l can think of,
640
00:39:08,762 --> 00:39:12,812
but l record all my counselling sessions.
641
00:39:12,812 --> 00:39:14,682
I can give you the tapes.
642
00:39:14,682 --> 00:39:17,681
If there's anything l've forgot,
it'll be on there.
643
00:39:24,121 --> 00:39:25,931
It's odd, isn't it?
644
00:39:25,931 --> 00:39:28,750
That Vincent's teenage romance
would continue to have
645
00:39:28,750 --> 00:39:30,810
such a hold over him 20 years later.
646
00:39:30,810 --> 00:39:33,850
Do you think it's a coincidence
that, just as he was starting
647
00:39:33,850 --> 00:39:37,456
to deal with it in therapy,
he decides to make his first visit
648
00:39:37,456 --> 00:39:39,483
back to Miracles?
No.
649
00:39:39,483 --> 00:39:41,922
I think it's worth pursuing.
650
00:39:41,922 --> 00:39:45,082
Why don't I see what I can dig up
on Emily Solomon?
651
00:39:45,082 --> 00:39:47,952
Good idea. I'm going to head back
to the shack and start working
652
00:39:47,952 --> 00:39:50,002
through Dr Molyneaux's recordings.
653
00:39:50,002 --> 00:39:53,312
Inspector, Sarge, we've spoken
to all the neighbours.
654
00:39:53,312 --> 00:39:56,642
No-one saw anything suspicious
the afternoon of the birthday party.
655
00:39:58,001 --> 00:40:01,121
It's so random the knife
even ended up there.
656
00:40:01,121 --> 00:40:04,081
We've got a list of everyone
who was at the little girl's party,
657
00:40:04,081 --> 00:40:06,741
so we'll start calling them now.
658
00:40:06,741 --> 00:40:08,411
Oh!
659
00:40:08,411 --> 00:40:10,920
And l brought you these.
660
00:40:10,920 --> 00:40:13,641
Just a little thank you
from the birthday girl's mother.
661
00:40:13,641 --> 00:40:16,391
Chocolate buttons, a bit of cake...
662
00:40:17,391 --> 00:40:19,030
...and a balloon.
663
00:40:19,030 --> 00:40:21,030
Solid party bag, that.
664
00:40:26,869 --> 00:40:28,719
Evening, Selwyn.
665
00:40:29,749 --> 00:40:32,119
If you're looking for Andrina,
she went out.
666
00:40:33,149 --> 00:40:37,888
She wanted to hear some local music,
so I suggested Babette's Bar.
667
00:40:37,888 --> 00:40:40,578
Maybe you could join her?
668
00:40:40,578 --> 00:40:43,738
I'm not sure l'd be welcome.
669
00:40:43,738 --> 00:40:45,938
Andrina...
670
00:40:45,938 --> 00:40:48,967
...told me things haven't been too easy.
671
00:40:48,967 --> 00:40:53,457
She seems very angry with me
672
00:40:53,457 --> 00:40:56,937
and l'm not wholly sure
what I've done wrong.
673
00:40:56,937 --> 00:40:58,457
Really?!
674
00:40:58,457 --> 00:41:00,457
Yes, really.
675
00:41:00,457 --> 00:41:02,246
Come on, Selwyn.
676
00:41:03,296 --> 00:41:06,686
You know you're keeping her
at a distance,
677
00:41:06,686 --> 00:41:09,886
you have been since Maggie
first told you.
678
00:41:09,886 --> 00:41:11,407
I ...
679
00:41:11,407 --> 00:41:14,446
l just don't want to rush into this.
680
00:41:14,446 --> 00:41:17,855
It may end up causing more hurt
in the long run.
681
00:41:17,855 --> 00:41:20,805
And who is it you're really protecting,
682
00:41:20,805 --> 00:41:23,805
her or you?
Both of us.
683
00:41:25,375 --> 00:41:28,655
If you have something to say,
then just say it.
684
00:41:31,655 --> 00:41:33,134
OK.
685
00:41:34,405 --> 00:41:36,964
I think you're scared.
686
00:41:38,014 --> 00:41:40,405
And all of this bluster, it's an act,
687
00:41:40,405 --> 00:41:42,933
so you don't have to engage
688
00:41:42,933 --> 00:41:47,803
because it would lead to you
actually feeling something.
689
00:41:49,683 --> 00:41:52,293
Excuse me, I have customers to serve.
690
00:42:08,122 --> 00:42:09,851
Morning, Leon. Hey.
691
00:42:09,851 --> 00:42:11,851
Anything for us?
Erm...
692
00:42:11,851 --> 00:42:13,492
just this.
693
00:42:14,492 --> 00:42:16,261
Oh, my exam results.
694
00:42:17,261 --> 00:42:18,881
Bye. Thank you.
695
00:42:36,469 --> 00:42:40,109
Emily always wanted to
keep our relationship a secret,
696
00:42:40,109 --> 00:42:42,500
but I wanted to tell the world.
697
00:42:42,500 --> 00:42:45,389
It used to make me feel so frustrated.
698
00:42:45,389 --> 00:42:48,109
What do you feel now, looking back?
699
00:42:49,108 --> 00:42:50,938
Whoa!
Sorry, Harry.
700
00:42:50,938 --> 00:42:53,268
For a long time, I felt. . .
You all right?
701
00:42:53,268 --> 00:42:55,629
. .Confused within myself, you know?
702
00:42:56,629 --> 00:43:00,418
But coming here and talking,
703
00:43:00,418 --> 00:43:04,827
I've started to realise
I wasn't the one in the wrong -
704
00:43:04,827 --> 00:43:06,498
she was.
705
00:43:06,498 --> 00:43:10,417
That's why I feel I need to move on,
you know?
706
00:43:10,417 --> 00:43:13,017
We used to go to this place
called Lausanne Bay
707
00:43:13,017 --> 00:43:15,126
when there was no-one around -
708
00:43:15,126 --> 00:43:17,856
so many memories of that place.
709
00:43:20,136 --> 00:43:23,386
We used to go to this place
called Lausanne Bay
710
00:43:23,386 --> 00:43:25,386
when there was no-one around.
711
00:43:25,386 --> 00:43:27,406
So many memories of that place.
712
00:43:27,406 --> 00:43:29,675
Morning, sir. Hey.
713
00:43:29,675 --> 00:43:32,626
I tried calling a couple of times
but there was no answer.
714
00:43:32,626 --> 00:43:35,626
I can't find my phone anywhere -
I must have lost it.
715
00:43:36,655 --> 00:43:40,746
Well, I wanted to let you know that
I 've checked into Emily Solomon.
716
00:43:40,746 --> 00:43:43,134
Oh, yeah? It's a funny one, sir.
717
00:43:43,134 --> 00:43:46,414
I couldn't find her on the records
at St Theresa's.
718
00:43:46,414 --> 00:43:49,134
I thought maybe Dr Molyneaux
gave us the wrong name.
719
00:43:49,134 --> 00:43:51,495
But then I checked with
the General Registrar,
720
00:43:51,495 --> 00:43:53,904
and there was no baby
born with that name
721
00:43:53,904 --> 00:43:56,463
on Saint Marie between 1980 and 1990.
722
00:43:56,463 --> 00:43:59,383
Then he started sneaking off
all the time to go and see her.
723
00:44:00,383 --> 00:44:02,693
So who was Vincent's girlfriend?
724
00:44:02,693 --> 00:44:04,653
We need to go back to his house -
725
00:44:04,653 --> 00:44:06,853
there's something I want to check out.
726
00:44:08,102 --> 00:44:09,852
So, come on.
727
00:44:10,902 --> 00:44:13,652
Did you get your exam results
this morning?
728
00:44:13,652 --> 00:44:16,623
Oh, no. No, the post hadn't been yet.
729
00:44:16,623 --> 00:44:18,902
But I tll probably get it later.
730
00:44:18,902 --> 00:44:21,851
Well, make sure you text me
straight away, OK? Of course.
731
00:44:21,851 --> 00:44:24,101
Morning. Morning. Morning.
732
00:44:29,461 --> 00:44:31,021
Lausanne Bay.
733
00:44:32,051 --> 00:44:35,100
Vincent mentioned this place
during one of his therapy sessions
734
00:44:35,100 --> 00:44:36,920
with Dr Molyneaux.
735
00:44:38,150 --> 00:44:42,844
He said he used to go there
with his girlfriend, Emily, but...
736
00:44:43,822 --> 00:44:46,902
...why would you keep a postcard
of a place you claimed to go to
737
00:44:46,902 --> 00:44:49,381
with a girlfriend who seemingly
didn't exist?
738
00:44:55,181 --> 00:44:57,651
Oh, what's that, sir?
Is that a letter?
739
00:45:01,621 --> 00:45:03,621
And now it all makes sense.
740
00:45:03,621 --> 00:45:06,120
It was over some girl he was seeing.
741
00:45:06,120 --> 00:45:08,741
A lot of unresolved issues
from his childhood.
742
00:45:08,741 --> 00:45:11,360
That's why I feel
I need to move on.
743
00:45:11,360 --> 00:45:13,130
He was alive when l left him there.
744
00:45:13,130 --> 00:45:14,849
It's so random.
745
00:45:14,849 --> 00:45:17,299
You're right, Marlon, it is random.
746
00:45:17,299 --> 00:45:20,569
I didn't actually say anything
just then, sir.
747
00:45:20,569 --> 00:45:23,899
But maybe that's the point.
Maybe it isn't the point.
748
00:45:23,899 --> 00:45:26,379
Maybe it's just a convenient accident.
749
00:45:26,379 --> 00:45:28,178
What is, sir?
750
00:45:28,178 --> 00:45:31,178
The guests at the little girl's
party, did you speak to them all?
751
00:45:31,178 --> 00:45:32,898
Phoned every single one of them.
752
00:45:32,898 --> 00:45:34,968
And did any of them attend
the fundraiser
753
00:45:34,968 --> 00:45:38,208
at the Miracles Children's Home two
days prior? Not one of them, sir.
754
00:45:38,208 --> 00:45:42,327
The closest we came to a connection
was the birthday girl's aunt,
755
00:45:42,327 --> 00:45:45,407
said she drove up into the hills
nearby to walk the dogs.
756
00:45:45,407 --> 00:45:49,327
Parks up there every weekend.
The same day Vincent was murdered?
757
00:45:50,327 --> 00:45:52,097
That's what she said.
758
00:45:52,097 --> 00:45:53,608
That's it.
759
00:45:53,608 --> 00:45:55,456
There was a dog walker.
760
00:45:55,456 --> 00:45:58,046
I don't know why I didn't think
of it before.
761
00:45:58,046 --> 00:46:00,686
Of course there was a dog walker,
it stands to reason.
762
00:46:01,926 --> 00:46:05,856
Marlon, Darlene, I need you to pay
a visit to this dog walker, please.
763
00:46:05,856 --> 00:46:07,386
No problem, sir.
764
00:46:07,386 --> 00:46:09,385
Naomi, round up the suspects.
765
00:46:09,385 --> 00:46:12,305
I'm going to call the Commissioner
and give him the good news.
766
00:46:12,305 --> 00:46:15,855
Finally, I know who murdered
Vincent Petit.
767
00:46:22,414 --> 00:46:26,304
This has been one of the stranger
cases we've had to investigate.
768
00:46:26,304 --> 00:46:29,664
It started with us arresting
the apparent perpetrator
769
00:46:29,664 --> 00:46:32,934
of Vincent Petit's murder,
only to discover that Marianne
770
00:46:32,934 --> 00:46:34,853
was actually covering for someone
771
00:46:34,853 --> 00:46:38,383
and the bloodied knife she dropped
at the crime scene wasn't, in fact,
772
00:46:38,383 --> 00:46:40,413
the one used to stab the victim.
773
00:46:40,413 --> 00:46:43,903
Our next suspect, the person
Marianne was covering for,
774
00:46:43,903 --> 00:46:46,614
also turned out not to have
done it either
775
00:46:46,614 --> 00:46:50,902
when the actual knife that inflicted
the wound on our victim reappeared
776
00:46:50,902 --> 00:46:54,412
at a child's birthday party 15 miles away
777
00:46:54,412 --> 00:46:56,662
from the original scene of the crime.
778
00:46:56,662 --> 00:46:59,412
We were left more bamboozled
than ever.
779
00:46:59,412 --> 00:47:02,411
But, having finally worked out
which of you it was
780
00:47:02,411 --> 00:47:06,851
this stabbed Vincent Petit,
suddenly it all makes sense.
781
00:47:06,851 --> 00:47:08,901
And it brings us full circle,
782
00:47:08,901 --> 00:47:12,181
right back round to our original suspect...
783
00:47:12,181 --> 00:47:13,971
...Marianne Laforge.
784
00:47:15,660 --> 00:47:19,210
I'm sorry?
You killed Vincent Petit, Marianne.
785
00:47:19,210 --> 00:47:21,940
No. No, I didn't, I swear.
786
00:47:21,940 --> 00:47:25,611
When you saw Josephine
attack Vincent Petit,
787
00:47:25,611 --> 00:47:27,660
it was truly shocking for you.
788
00:47:27,660 --> 00:47:30,409
You don't understand.
It's not that simple!
789
00:47:30,409 --> 00:47:33,969
But you didn't tell us the whole
truth about what you saw.
790
00:47:33,969 --> 00:47:38,129
It was a lie that you believed
Josephine stabbed Vincent -
791
00:47:38,129 --> 00:47:40,299
you knew she'd only injured him.
792
00:47:40,299 --> 00:47:43,378
And in that moment,
I think your plan began to form.
793
00:47:44,408 --> 00:47:46,489
When you saw Billy
running towards you,
794
00:47:46,489 --> 00:47:49,178
you did lead him away so that
he didn't see the attack.
795
00:47:49,178 --> 00:47:52,248
But it also gave you a chance
to grab a second knife
796
00:47:52,248 --> 00:47:53,888
from the barbecue.
797
00:47:53,888 --> 00:47:57,427
You came back here, you found
that Josephine had gone,
798
00:47:57,427 --> 00:48:00,608
but Vincent wasn't dead -
like you told us.
799
00:48:00,608 --> 00:48:02,657
He was very much alive
800
00:48:02,657 --> 00:48:05,847
and you use that opportunity
to murder him.
801
00:48:05,847 --> 00:48:07,608
Doctor...!
802
00:48:10,487 --> 00:48:13,607
You wrapped the knife in a serviette
and hid it in your jacket.
803
00:48:13,607 --> 00:48:16,406
Then you picked up the knife
that Josephine had used
804
00:48:16,406 --> 00:48:19,376
to attack Vincent
and you waited to be discovered.
805
00:48:19,376 --> 00:48:22,095
And then...you ran.
806
00:48:24,095 --> 00:48:26,295
You needed it to look authentic,
807
00:48:26,295 --> 00:48:28,655
as though you were genuinely
the killer.
808
00:48:28,655 --> 00:48:31,125
It would lend more weight
to your story
809
00:48:31,125 --> 00:48:33,845
when we believed you were
covering for Josephine.
810
00:48:33,845 --> 00:48:36,404
Then you'd seem selfless -
811
00:48:36,404 --> 00:48:39,094
willing to do anything
to protect your children.
812
00:48:39,094 --> 00:48:41,964
But while you were being chased,
you needed to think quickly.
813
00:48:41,964 --> 00:48:43,735
You still had to get rid
of the knife that
814
00:48:43,735 --> 00:48:45,654
you'd actually used to murder Vincent.
815
00:48:45,654 --> 00:48:48,373
As luck would have it, you found
the perfect hiding place.
816
00:48:48,373 --> 00:48:51,143
She said she drove up into the
hills nearby to walk the dogs.
817
00:48:51,143 --> 00:48:54,043
We know that there was a dog walker
in the hills that afternoon.
818
00:48:54,043 --> 00:48:56,173
She'd parked up her pick-up truck
and left it -
819
00:48:56,173 --> 00:48:58,403
that is where you stashed the knife.
820
00:48:58,403 --> 00:49:01,013
Then you ran back in the direction
of my officers.
821
00:49:02,012 --> 00:49:03,812
It was a good plan...
822
00:49:03,812 --> 00:49:07,733
...until the dog walker drove
to her niece's birthday party
823
00:49:07,733 --> 00:49:11,012
and the movement of the pick-up
truck loosened the knife.
824
00:49:11,012 --> 00:49:13,122
Having now examined the truck,
825
00:49:13,122 --> 00:49:17,041
we found this still wedged underneath.
826
00:49:17,041 --> 00:49:20,231
But l don't understand.
Why would Marianne do this?
827
00:49:20,231 --> 00:49:22,061
Why would she kill Vincent?
828
00:49:22,061 --> 00:49:25,061
Well, the answer to that question
lies in the past.
829
00:49:25,061 --> 00:49:29,230
20 years ago, when Vincent
came to Miracles,
830
00:49:29,230 --> 00:49:32,880
there, he fell in love with a young woman.
831
00:49:32,880 --> 00:49:36,601
His first love, I think,
the kind you never forget.
832
00:49:36,601 --> 00:49:38,120
Emily?
833
00:49:38,120 --> 00:49:43,059
In a way, yes. Although, Emily
Solomon never actually existed -
834
00:49:43,059 --> 00:49:46,339
it was a made up name
because Vincent had to keep the real
835
00:49:46,339 --> 00:49:48,620
identity of his girlfriend a secret.
836
00:49:50,139 --> 00:49:53,139
Didn't he, Marianne?
I don't know what youtre talking about.
837
00:49:53,139 --> 00:49:54,619
Oh?
838
00:49:54,619 --> 00:49:58,008
You don't remember Lausanne Bay?
839
00:49:58,008 --> 00:50:02,398
Or the letter you wrote
to Vincent 20 years ago
840
00:50:02,398 --> 00:50:05,118
explaining why you could
no longer be with him,
841
00:50:05,118 --> 00:50:08,207
but that you still cared for him,
loved him?
842
00:50:08,207 --> 00:50:10,157
This is your signature, isn't it?
843
00:50:11,367 --> 00:50:14,177
Vincent was 17, Marianne.
844
00:50:14,177 --> 00:50:17,107
You were his carer. He was young...
845
00:50:18,107 --> 00:50:19,697
...vulnerable.
846
00:50:20,868 --> 00:50:22,696
I know it was wrong...
847
00:50:23,696 --> 00:50:25,617
. .that's why I ended it...
848
00:50:27,136 --> 00:50:29,867
. .and I've regretted it every day
since.
849
00:50:29,867 --> 00:50:32,386
But it was real between us.
850
00:50:33,867 --> 00:50:35,975
We truly loved each other.
851
00:50:35,975 --> 00:50:37,895
It should never have happened.
852
00:50:37,895 --> 00:50:41,385
Over the years, Vincent struggled
to put what happened behind him.
853
00:50:42,385 --> 00:50:45,616
For a long time, l felt confused.
854
00:50:45,616 --> 00:50:48,054
I blamed myseff, you know?
855
00:50:48,054 --> 00:50:52,495
Over time, he started to drink,
self-medicate, to cope...
856
00:50:53,745 --> 00:50:57,174
...but it didn't work.
It just made things worse.
857
00:50:57,174 --> 00:51:00,384
He ended up hurting other people.
858
00:51:00,384 --> 00:51:04,614
So he started getting counselling
and he gradually came to realise
859
00:51:04,614 --> 00:51:08,864
that, if he was ever going to move
on, he needed to confront the past.
860
00:51:08,864 --> 00:51:11,133
So many memories of that place.
861
00:51:11,133 --> 00:51:14,662
I don't know exactly what happened
here three days ago,
862
00:51:14,662 --> 00:51:18,132
at the fundraiser,
but I think that Vincent told you
863
00:51:18,132 --> 00:51:21,252
he was going to come clean about
what had happened between you.
864
00:51:21,252 --> 00:51:23,172
It was the speech he gave.
865
00:51:24,172 --> 00:51:26,142
Thank you, Miss Laforge.
866
00:51:26,142 --> 00:51:30,101
He said it made him feel sick,
having to lie to everyone about me.
867
00:51:30,101 --> 00:51:32,051
I can't do this any more.
868
00:51:32,051 --> 00:51:35,381
What you talking about?!
The truth has to come out, right?
869
00:51:35,381 --> 00:51:37,501
People need to know.
What?!
870
00:51:37,501 --> 00:51:41,100
For the good of both of us,
the truth needed to come out.
871
00:51:41,100 --> 00:51:43,100
And that's why you killed him,
872
00:51:43,100 --> 00:51:45,890
because if he went through with it,
if he told the world
873
00:51:45,890 --> 00:51:49,140
what had happened between you,
your life would be ruined.
874
00:51:49,140 --> 00:51:53,410
Everyone would know how badly
you'd failed in your duty of care
875
00:51:53,410 --> 00:51:56,860
towards a young, vulnerable
teenage boy.
876
00:51:56,860 --> 00:51:58,779
You'd lose your job,
877
00:51:58,779 --> 00:52:01,169
your reputation would be destroyed.
878
00:52:01,169 --> 00:52:04,249
Everything you hold dear...
879
00:52:04,249 --> 00:52:06,449
...would be taken away from you.
880
00:52:06,449 --> 00:52:08,378
I'm sorry.
881
00:52:12,098 --> 00:52:13,859
Marianne Laforge...
882
00:52:15,888 --> 00:52:20,088
...l am arresting you on suspicion
of the murder of Vincent Petit.
883
00:52:22,377 --> 00:52:24,377
You do not have to say anything...
884
00:52:24,377 --> 00:52:26,137
Sir, I ...
885
00:52:26,137 --> 00:52:30,377
I know this must be tough,
knowing Marianne as you did.
886
00:52:32,137 --> 00:52:35,886
Although it turns out
I didn't know her at all.
887
00:52:36,936 --> 00:52:39,857
She was the one person who was
supposed to be there for him.
888
00:52:41,857 --> 00:52:43,886
It's not right, is it, sir?
889
00:53:14,383 --> 00:53:17,633
Have you even looked at the photos
I gave you?
890
00:53:17,633 --> 00:53:21,584
Because that might lead to you
actually feeling something.
891
00:53:58,750 --> 00:54:01,270
I 'm sure I checked in here.
892
00:54:02,630 --> 00:54:06,350
Hey, Sophie. Are you not going to
come and give me a hug, then?
893
00:54:07,349 --> 00:54:08,989
I'm on my way.
894
00:54:14,830 --> 00:54:16,339
Hey.
895
00:54:25,058 --> 00:54:26,748
What is. . .?
896
00:54:32,579 --> 00:54:34,467
Hi.
897
00:54:34,467 --> 00:54:36,387
I'm sorry.
898
00:54:38,057 --> 00:54:40,337
I'm sorry.
899
00:54:46,077 --> 00:54:48,336
How's about that drive, then?
900
00:54:55,386 --> 00:54:57,827
Er, you all right with that?
Yeah, fine.
901
00:54:59,388 --> 00:55:02,033
Well, welcome back to Chez Neville.
902
00:55:05,033 --> 00:55:06,313
Huh.
903
00:55:15,553 --> 00:55:17,192
Oh, my God.
904
00:55:19,602 --> 00:55:21,112
What on Earth...?
905
00:55:27,831 --> 00:55:33,441
I used to bring your mother
up here a long time ago.
906
00:55:33,441 --> 00:55:35,552
I was eager to impress her.
907
00:55:37,261 --> 00:55:39,331
It must have worked,
908
00:55:39,331 --> 00:55:41,571
otherwise I wouldn't be stood here.
909
00:55:44,080 --> 00:55:49,801
Andrina, you probably expect me
to know how to handle this, but...
910
00:55:49,801 --> 00:55:51,390
No.
911
00:55:52,390 --> 00:55:54,189
No, I don't.
912
00:55:54,189 --> 00:55:56,299
I don't know what I'm doing
913
00:55:56,299 --> 00:56:00,810
and I don't think anyone
can know what to do.
914
00:56:01,810 --> 00:56:03,810
And I don't expect it to be...
915
00:56:04,839 --> 00:56:08,008
. .easy between us, not for a while yet.
916
00:56:10,268 --> 00:56:15,318
But I . . . I do need to know
that you want us to do this.
917
00:56:18,809 --> 00:56:20,398
Yes.
918
00:56:23,957 --> 00:56:25,678
I do.
919
00:56:40,592 --> 00:56:42,362
A murder will be committed today?
920
00:56:42,362 --> 00:56:44,362
Paramedics reckon a blunt force trauma
921
00:56:44,362 --> 00:56:46,673
to the rear of his head
was the cause of death.
922
00:56:46,673 --> 00:56:49,391
No prints, no DNA.
So what do we do, sir?
923
00:56:49,391 --> 00:56:51,111
Mr Cartwright? That's me.
924
00:56:51,111 --> 00:56:53,361
He was a criminologist back in the UK.
925
00:56:53,361 --> 00:56:55,751
What kind of person
would send such a thing?
926
00:56:55,751 --> 00:56:59,111
There's a history of murderers who
make themselves known to the police.
927
00:56:59,111 --> 00:57:00,910
We just have to keep quiet, Rose.
928
00:57:00,910 --> 00:57:03,390
Whoever wrote that letter
wanted to toy with me.
929
00:57:03,390 --> 00:57:05,801
I've done it and I'm not sorry.
930
00:57:05,801 --> 00:57:07,110
This ends now.
931
00:57:07,110 --> 00:57:09,470
Where's Dl Parker?
I will not let him do this to me!
71706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.