Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,412 --> 00:00:16,281
Eleven o'clock in
Gotham City and all is well.
2
00:00:16,483 --> 00:00:18,679
Or is it?
3
00:00:18,852 --> 00:00:22,914
Criminals prefer plying their
trade under the cloak of darkness.
4
00:00:23,156 --> 00:00:26,854
And tonight is no exception.
5
00:01:49,776 --> 00:01:52,610
A catalog taken from
a department store.
6
00:01:52,813 --> 00:01:55,305
A catamaran taken
from the nautical society.
7
00:01:55,515 --> 00:01:58,883
Three mittens taken from
a fancy apartment. Ha!
8
00:01:59,920 --> 00:02:03,618
What, uh...? What does that
all spell out to you, O'Hara?
9
00:02:03,824 --> 00:02:09,388
T-R-O-U-B-L-E. Trouble.
10
00:02:09,596 --> 00:02:11,929
- The Princess of Plunder.
- Catwoman.
11
00:02:12,132 --> 00:02:14,033
The saints preserve us.
12
00:02:14,267 --> 00:02:16,998
When facing an adversary
like the Countess of Criminality...
13
00:02:17,170 --> 00:02:19,503
there is only one man
who can deal with...
14
00:02:19,706 --> 00:02:23,768
and eventually overcome
that threat to our security.
15
00:02:29,349 --> 00:02:32,046
Meanwhile, at stately
Wayne Manor...
16
00:02:32,285 --> 00:02:35,778
home of Bruce Wayne and his
youthful ward, Dick Grayson...
17
00:02:35,989 --> 00:02:39,551
astronomical events
are taking place.
18
00:02:39,726 --> 00:02:42,195
Remember, Dick, don't
look directly into the sun.
19
00:02:42,362 --> 00:02:44,831
It may cause damage
to the retina of the eye.
20
00:02:45,032 --> 00:02:46,056
Right, Bruce.
21
00:02:46,299 --> 00:02:49,201
Gosh, isn't it exciting
about the eclipse tomorrow?
22
00:02:49,436 --> 00:02:52,031
A few countries are
sending geophysical teams...
23
00:02:52,239 --> 00:02:54,504
to observe the phenomenon.
24
00:02:58,679 --> 00:03:01,205
Ahem. Uh, sir? BRUCE: Hmm?
25
00:03:01,448 --> 00:03:03,349
It's the Batphone.
26
00:03:11,058 --> 00:03:12,720
- Yes, commissioner?
- Batman.
27
00:03:12,959 --> 00:03:16,191
We have every reason to
believe that Catwoman is alive...
28
00:03:16,396 --> 00:03:18,331
and living in Gotham City.
29
00:03:18,532 --> 00:03:20,194
We'll be right
there, commissioner.
30
00:03:20,400 --> 00:03:24,895
Catwoman has returned to besmirch
the name of our fair metropolis.
31
00:03:25,572 --> 00:03:27,473
To the Bat Poles.
32
00:04:57,597 --> 00:05:02,160
"And the three mittens came from the
10th floor apartment of Andrew S. Kitten."
33
00:05:02,335 --> 00:05:04,327
Ha. "Parent of triplets."
34
00:05:04,571 --> 00:05:06,472
- Gotham City's father of the year.
- Right.
35
00:05:06,673 --> 00:05:10,940
But there's one significant fact that these
crimes have, all three are cat-oriented.
36
00:05:11,144 --> 00:05:12,442
But what does it all mean?
37
00:05:12,646 --> 00:05:17,175
It means, Chief O'Hara, that
Catwoman has something big up her paw.
38
00:05:17,384 --> 00:05:20,946
However, this is only a
portent of crimes to come.
39
00:05:21,321 --> 00:05:23,790
The Marchioness of
Misdemeanors is a wily opponent.
40
00:05:24,591 --> 00:05:25,854
What'll we do?
41
00:05:26,092 --> 00:05:30,291
You'd set a thief to catch a thief,
you'd set some cheese to catch a mouse.
42
00:05:30,497 --> 00:05:33,296
To catch this breed
of cat, you'd set...
43
00:05:33,466 --> 00:05:35,128
- A bird.
- Correct, Robin.
44
00:05:35,335 --> 00:05:37,327
And what kind of bird?
45
00:05:37,537 --> 00:05:38,732
A canary.
46
00:05:38,972 --> 00:05:40,804
You've done it again, old chap.
47
00:05:41,007 --> 00:05:42,600
I hope it works, Batman.
48
00:05:42,809 --> 00:05:44,368
She's a pretty hip cat.
49
00:05:44,611 --> 00:05:47,740
No matter how cunning and
crafty they are, Chief O'Hara...
50
00:05:47,981 --> 00:05:52,885
eventually all criminals commit the same
error, over-confidence. Let's go, Robin.
51
00:05:56,022 --> 00:05:57,718
O'Hara...
52
00:05:59,192 --> 00:06:03,527
I have grown to realize that there
are two basics in life we can be sure of.
53
00:06:03,730 --> 00:06:05,926
Death and taxes, sir?
54
00:06:06,366 --> 00:06:08,665
Batman and Robin.
55
00:06:10,237 --> 00:06:14,231
This woman is bright and clever.
56
00:06:14,441 --> 00:06:19,004
No matter how much she's
involved in her treacherous schemes...
57
00:06:19,212 --> 00:06:21,841
she must keep in
touch with reality.
58
00:06:22,048 --> 00:06:24,040
A false newspaper story.
59
00:06:24,251 --> 00:06:25,344
A few weeks ago...
60
00:06:25,518 --> 00:06:29,114
I met the man who writes the most
widely-read gossip column in the country.
61
00:06:29,289 --> 00:06:31,554
Jack O'Shea of the
Gotham City Times.
62
00:06:31,758 --> 00:06:34,956
Right, a straight news plant
might be too conspicuous...
63
00:06:35,195 --> 00:06:39,155
but a small blurb
in his column...
64
00:06:39,366 --> 00:06:40,891
might do the trick.
65
00:06:41,101 --> 00:06:43,070
Is he worthy of our trust?
66
00:06:43,270 --> 00:06:45,296
That's hard to determine, Robin.
67
00:06:45,538 --> 00:06:48,167
He's a bit too
theatrical for me...
68
00:06:48,375 --> 00:06:51,311
but we must make every effort
to bring Catwoman to justice.
69
00:06:51,544 --> 00:06:53,809
Are you gonna call him
at his newspaper office?
70
00:06:54,047 --> 00:06:56,676
This Jack O'Shea
is rather unique.
71
00:06:56,883 --> 00:07:00,979
His office is the third phone
booth in Glob's drugstore.
72
00:07:01,221 --> 00:07:03,952
We should have the
number in the Bat index.
73
00:07:16,002 --> 00:07:18,335
Yeah, ring me tomorrow, Fred.
74
00:07:21,741 --> 00:07:23,141
Dolly.
75
00:07:23,343 --> 00:07:26,802
Hey, Poopsie, make me a corn
beef on white, heavy on the mayo.
76
00:07:27,013 --> 00:07:29,141
Two glasses of buttermilk.
77
00:07:31,151 --> 00:07:32,210
Your dime.
78
00:07:32,419 --> 00:07:34,012
Mr. O'Shea, this is Batman.
79
00:07:34,921 --> 00:07:35,945
Who?
80
00:07:36,122 --> 00:07:38,614
We met several weeks
ago at the newspaper.
81
00:07:38,825 --> 00:07:39,849
You're putting me on.
82
00:07:40,260 --> 00:07:42,092
I wonder, could
you do me a favor?
83
00:07:42,295 --> 00:07:45,459
Come on, who is this
really? Hubbel, Leonard?
84
00:07:45,865 --> 00:07:47,925
This is really Batman.
85
00:07:48,368 --> 00:07:50,132
I'll be an out of work actor.
86
00:07:50,337 --> 00:07:52,363
Say, what can I do
for you, Batman baby?
87
00:07:52,605 --> 00:07:54,597
Need a little free
publicity? Ha!
88
00:07:54,975 --> 00:07:59,879
I'd like you to place an item in your
column about a rare species of canary...
89
00:08:00,113 --> 00:08:04,778
that's being exhibited on the 12th floor of
the Gotham City Natural History Museum.
90
00:08:04,985 --> 00:08:07,750
Well, anything you
say, Caped Crusader.
91
00:08:07,954 --> 00:08:10,890
Always glad to aid
the Hooded Avenger.
92
00:08:11,291 --> 00:08:12,691
I appreciate that.
93
00:08:12,892 --> 00:08:15,623
Hey, why don't you and I
have lunch together sometime?
94
00:08:16,196 --> 00:08:17,960
Perhaps. Goodbye.
95
00:08:19,866 --> 00:08:21,835
See you around.
96
00:08:27,640 --> 00:08:30,872
You are the crème de la crème...
97
00:08:31,077 --> 00:08:33,342
of Gotham City's cat burglars.
98
00:08:33,546 --> 00:08:36,846
So why did we have to waste our
time with those dumb robberies?
99
00:08:38,318 --> 00:08:41,083
- Unh!
- Never question my motives.
100
00:08:41,321 --> 00:08:44,655
Suffice it to say that 12
men applied for this job.
101
00:08:44,858 --> 00:08:48,056
All the others washed out when
they were caught by the law.
102
00:08:48,661 --> 00:08:52,723
You proved your mettle
when you escaped unscathed.
103
00:08:53,299 --> 00:08:57,828
I am in the process of selecting
cat burglars for the greatest caper...
104
00:08:58,038 --> 00:09:01,099
in crimedom's history.
105
00:09:01,508 --> 00:09:03,374
So, what is it already?
106
00:09:03,743 --> 00:09:05,575
In due time.
107
00:09:05,812 --> 00:09:07,804
In due time.
108
00:09:23,730 --> 00:09:25,028
Speak.
109
00:09:25,231 --> 00:09:26,597
Catwoman, sweetheart.
110
00:09:27,067 --> 00:09:28,695
What's shaking, baby?
111
00:09:28,902 --> 00:09:32,361
Watch your language,
knave. Remember, I'm a lady.
112
00:09:33,206 --> 00:09:35,107
Yeah. Right.
113
00:09:35,341 --> 00:09:38,778
Well, I've got some news that
ought to raise the fur on your back.
114
00:09:38,978 --> 00:09:41,948
The Batman has arranged a trap.
115
00:09:42,148 --> 00:09:46,142
There's a rare canary on the 12th floor of
the Gotham City Natural History Museum.
116
00:09:46,386 --> 00:09:49,948
I guess he figured
you'd want to, uh, steal it.
117
00:09:51,491 --> 00:09:54,086
My, is that so?
118
00:09:54,294 --> 00:09:57,890
Good going, my perfidious
printsman. Keep in touch.
119
00:09:58,264 --> 00:09:59,391
Yeah.
120
00:09:59,599 --> 00:10:03,229
Hey, why don't we get together
and share a saucer of milk sometime?
121
00:10:03,870 --> 00:10:05,099
Don't be ridiculous.
122
00:10:05,305 --> 00:10:07,865
It would ravage my reputation
if I were seen with you.
123
00:10:10,977 --> 00:10:13,674
Nobody wants to eat with me.
124
00:10:13,913 --> 00:10:15,609
Now.
125
00:10:17,083 --> 00:10:18,676
Pay attention.
126
00:10:19,385 --> 00:10:22,253
It's time for your lesson
in window-jimmying.
127
00:10:30,163 --> 00:10:33,258
After this, we'll
have a short recess...
128
00:10:33,466 --> 00:10:37,597
and discuss Batman and
Robin's upcoming funeral.
129
00:10:40,707 --> 00:10:43,302
- Are those the Batjets you told me about?
- Yes, Robin.
130
00:10:43,510 --> 00:10:48,141
Each one contains enough compressed
bat-jection to lift a 5000 pound automobile...
131
00:10:48,348 --> 00:10:50,977
more than 500 miles in the air.
132
00:10:51,184 --> 00:10:56,953
We haven't tested them yet, but
we may have to use them eventually.
133
00:10:57,157 --> 00:10:59,558
Batman, you think of everything.
134
00:10:59,792 --> 00:11:03,524
- Remember, the Boy Scouts' motto?
- Be prepared.
135
00:11:03,730 --> 00:11:06,063
It would do well to keep
that in mind at all times.
136
00:11:06,299 --> 00:11:09,201
I took the liberty, sir, of
preparing you both a snack.
137
00:11:09,435 --> 00:11:12,303
How thoughtful, Alfred,
but we must be gone.
138
00:11:12,505 --> 00:11:13,939
Crime waits for no one.
139
00:11:14,140 --> 00:11:16,632
Oh, but surely, sir, you'll
take some nourishment.
140
00:11:16,843 --> 00:11:21,144
It's not conducive to good health to fight
the forces of evil without proper supplies.
141
00:11:21,314 --> 00:11:25,183
Ah. As they say, an army
travels on its stomach.
142
00:11:25,385 --> 00:11:26,648
Indeed, sir.
143
00:11:26,853 --> 00:11:29,482
Uh, I anticipated your haste.
144
00:11:29,689 --> 00:11:32,215
- I provided this sack.
- Ah.
145
00:11:32,458 --> 00:11:35,223
Uh, it's always been
my motto: "be prepared."
146
00:11:35,595 --> 00:11:37,188
Truer words were never spoken.
147
00:11:37,397 --> 00:11:40,595
And if I may say so,
sir, where are you off to?
148
00:11:41,234 --> 00:11:43,760
The Gotham City
Natural History Museum.
149
00:11:44,003 --> 00:11:47,872
And we must get there
pronto before Catwoman.
150
00:12:11,397 --> 00:12:14,925
- If my calculations are correct...
- They usually are.
151
00:12:15,134 --> 00:12:19,367
Someone should be coming through
that window within the next six seconds.
152
00:12:19,572 --> 00:12:23,873
Six, five, four...
153
00:12:25,545 --> 00:12:26,604
You were right.
154
00:12:39,025 --> 00:12:42,154
Don't make a move, you light-fingered
larcenist, consider yourself apprehended.
155
00:12:42,395 --> 00:12:44,955
Now wait a second,
Batman and Robin.
156
00:12:45,164 --> 00:12:48,100
Is that fair, two against one?
157
00:12:48,301 --> 00:12:51,430
You're big, important
crime fighters...
158
00:12:51,638 --> 00:12:55,075
and I'm just a
lowly cat burglar...
159
00:12:55,275 --> 00:13:00,270
trying to eke out a living
in this dog-eat-dog world.
160
00:13:00,613 --> 00:13:04,414
I'd hoped the Catwoman herself
might materialize here tonight.
161
00:13:04,617 --> 00:13:07,678
If you'd just look behind
you, you'll see that she did.
162
00:13:07,920 --> 00:13:11,152
Holy cliché. Does he
expect us to fall for that?
163
00:13:11,324 --> 00:13:15,591
Ah, my tenacious teenager,
you have a lot to learn.
164
00:13:15,795 --> 00:13:17,457
You witch.
165
00:13:17,664 --> 00:13:19,656
Batman, with all
your many attributes...
166
00:13:19,832 --> 00:13:22,267
you haven't learned the
first thing about manners.
167
00:13:22,435 --> 00:13:25,098
A gentleman would
kiss a lady's hand.
168
00:13:25,571 --> 00:13:27,972
You are not a lady. You are a...
169
00:13:28,141 --> 00:13:30,269
Hss! Curb your tongue, Batman.
170
00:13:30,476 --> 00:13:32,843
I cannot tolerate a
man with no breeding.
171
00:13:33,079 --> 00:13:36,106
All right, cats, get them.
172
00:14:23,529 --> 00:14:25,896
Enough. Enough!
173
00:14:26,132 --> 00:14:28,567
Cease this fiddle-dee-dee.
174
00:14:28,735 --> 00:14:31,534
- Are you ready to capitulate?
- Heavens forbid.
175
00:14:31,871 --> 00:14:34,272
I just don't see the reason
for any further violence.
176
00:14:34,507 --> 00:14:38,877
Especially since
my side is losing.
177
00:14:39,078 --> 00:14:40,512
Holy weaponry.
178
00:14:40,680 --> 00:14:42,546
Look what she's got in her paws.
179
00:14:42,749 --> 00:14:44,684
I've got you covered
with my cat darts.
180
00:14:45,017 --> 00:14:49,546
They've been dipped in catatonic, just
enough to paralyze you for a minute or so.
181
00:14:51,524 --> 00:14:53,652
Holy D'Artagnan.
182
00:14:53,860 --> 00:14:57,058
You've made your point.
183
00:14:57,230 --> 00:14:59,893
Unh. What is she
going to do with us?
184
00:15:00,566 --> 00:15:05,664
You can be sure her
intentions are not honorable.
185
00:15:06,806 --> 00:15:09,605
I'm gonna throw
you out that window.
186
00:15:09,809 --> 00:15:11,607
Twelve floors straight down.
187
00:15:11,811 --> 00:15:14,303
I hope you enjoy your flight.
188
00:15:14,547 --> 00:15:16,379
Do the deed and
be quick about it.
189
00:15:16,783 --> 00:15:19,378
I hate long goodbyes.
190
00:15:35,334 --> 00:15:36,825
I don't believe it.
191
00:15:37,069 --> 00:15:39,436
What rotten luck.
192
00:15:45,912 --> 00:15:47,710
Put on your cat suits,
let's get out of here.
193
00:15:47,914 --> 00:15:50,110
The fuzz will be
stepping on our tails.
194
00:15:50,283 --> 00:15:53,981
Lucky we had Captain Ahab of the White
Whaling Company put up these fishnets...
195
00:15:54,220 --> 00:15:57,088
to catch the canary cage she
might've tossed out the window.
196
00:15:57,290 --> 00:15:59,418
These nets sure saved our lives.
197
00:15:59,625 --> 00:16:01,753
Not luck, Robin,
we were prepared.
198
00:16:01,961 --> 00:16:06,661
But it is true, some days
one is luckier than others.
199
00:16:09,936 --> 00:16:15,000
I really hate to do this. This may
give the caretaker quite a shock.
200
00:16:16,609 --> 00:16:21,638
"Gotham City's much beloved crime
busters blew the duke last night...
201
00:16:21,848 --> 00:16:25,341
when they allowed the Viscountess
of Venality to escape their...
202
00:16:25,551 --> 00:16:27,247
bumbling efforts.
203
00:16:27,453 --> 00:16:32,255
Now the question is, have
the dynamic Caped Crusaders...
204
00:16:32,458 --> 00:16:34,689
fallen on their masks?"
205
00:16:34,894 --> 00:16:37,864
What a scathing denunciation.
Why would O'Shea be so vitriolic?
206
00:16:38,064 --> 00:16:41,660
Here's the one spalpeen we caught
last night after the others got away.
207
00:16:41,868 --> 00:16:44,167
- He's all yours, Batman.
- Thank you, Chief O'Hara.
208
00:16:44,370 --> 00:16:46,202
You might as well spill it.
209
00:16:46,405 --> 00:16:52,140
You can kick me, hit me and
stomp me, but I'll never talk.
210
00:16:52,345 --> 00:16:53,506
All right, I'll talk.
211
00:16:53,713 --> 00:16:56,012
Where's Catwoman's lair?
- I don't know.
212
00:16:56,215 --> 00:16:58,912
They pick me up at my
swank one room apartment...
213
00:16:59,151 --> 00:17:01,586
blindfold me, then
take me to her place.
214
00:17:01,821 --> 00:17:03,653
Any clues as to where it is?
215
00:17:03,856 --> 00:17:07,190
All I know is that I heard rock
'n' roll music in the background...
216
00:17:07,360 --> 00:17:09,192
whenever I go to
one of her lectures.
217
00:17:09,362 --> 00:17:12,161
Lessons in larceny.
How despicable.
218
00:17:12,532 --> 00:17:16,435
And I used to hear a lot of people
marching on the floor above my head.
219
00:17:16,669 --> 00:17:21,164
With a bunch of cats meowing
whenever the music stopped. Heh-heh.
220
00:17:24,544 --> 00:17:26,308
Oh, yeah, one other thing.
221
00:17:26,512 --> 00:17:30,176
Whatever her caper is,
she plans it for tonight.
222
00:17:30,383 --> 00:17:33,683
- Very well. Take him away, Chief O'Hara.
- Come on.
223
00:17:36,355 --> 00:17:37,379
It's 10 a.m.
224
00:17:37,557 --> 00:17:41,085
If we're to figure out her plot,
we better shake a boot. Let's go.
225
00:17:53,406 --> 00:17:56,535
Come on, Alfred, it's easy.
226
00:17:56,742 --> 00:17:59,041
Don't be an old fuddy-duddy.
227
00:17:59,245 --> 00:18:02,773
I'm afraid my dancing days ended
with the Lambeth Walk, madam.
228
00:18:02,982 --> 00:18:05,975
Doctor's orders,
you know, war injury.
229
00:18:06,218 --> 00:18:07,982
Heavens.
230
00:18:15,361 --> 00:18:17,728
Oh, boy. I like
rock 'n' roll music...
231
00:18:17,930 --> 00:18:20,957
as much as the next red-blooded
average American teenager...
232
00:18:21,167 --> 00:18:23,636
but this stuff is awful.
233
00:18:25,071 --> 00:18:27,472
It's the latest dance.
234
00:18:27,673 --> 00:18:29,608
They call it the Cattuzzi.
235
00:18:29,809 --> 00:18:32,369
By Benedict Arnold
and the Traitors.
236
00:18:33,579 --> 00:18:37,744
It started a couple of weeks ago at
a new restaurant on the west side...
237
00:18:37,950 --> 00:18:40,351
called the Pink Sandbox.
238
00:19:11,817 --> 00:19:13,285
What are your specialties?
239
00:19:13,486 --> 00:19:16,979
Catburgers with catsup,
Chicken Cat-atore...
240
00:19:17,156 --> 00:19:21,287
and various cuts of meat
from choice Kansas City cattle.
241
00:19:21,494 --> 00:19:23,861
If you'll come back in a
moment, we'll give you our orders.
242
00:19:24,063 --> 00:19:25,497
All right.
243
00:19:26,165 --> 00:19:27,633
Holy epicure.
244
00:19:27,833 --> 00:19:29,802
Using this restaurant
as a cover-up.
245
00:19:29,969 --> 00:19:32,336
Oh, she's smart all right.
246
00:19:32,538 --> 00:19:35,838
But this time we'll
turn the tables on her.
247
00:19:41,447 --> 00:19:45,714
You were right, Robin,
this must be the place.
248
00:19:50,356 --> 00:19:52,848
The early cat
catches the Batman.
249
00:19:55,728 --> 00:19:57,356
Don't bother, Batman.
250
00:19:57,530 --> 00:20:01,092
This glass is shatter-proof,
bulletproof and bat-proof.
251
00:20:01,467 --> 00:20:02,958
What are we gonna do, Batman?
252
00:20:03,135 --> 00:20:04,415
What are you gonna do?
253
00:20:04,770 --> 00:20:07,467
You're gonna die.
254
00:20:07,673 --> 00:20:10,507
I'm not just pussyfooting
around this time, Batman.
255
00:20:10,843 --> 00:20:14,780
You can't frighten us with any of
your threats, you feline sorceress.
256
00:20:15,014 --> 00:20:18,746
Take heed, we shall
overcome your satanic schemes.
257
00:20:18,918 --> 00:20:23,549
If we weren't on opposite sides of
the law, Batman, I could go for you...
258
00:20:23,756 --> 00:20:25,918
in a small way.
259
00:20:26,125 --> 00:20:30,995
You're about the only man I've
met lately who'd be worthy of me.
260
00:20:31,197 --> 00:20:33,462
Holy lovebirds, I think
she's sweet on you, Batman.
261
00:20:34,900 --> 00:20:37,131
The Joker called for
a date last Monday.
262
00:20:37,737 --> 00:20:39,899
He's fairly attractive.
263
00:20:40,106 --> 00:20:43,042
But I can't stand
his green hair.
264
00:20:43,242 --> 00:20:45,802
And the Penguin's
too small for me.
265
00:20:46,045 --> 00:20:49,482
Your problem is you've been
running around with a bad crowd.
266
00:20:49,648 --> 00:20:51,583
Enough of this
moralizing, Batman.
267
00:20:51,784 --> 00:20:54,549
Nobody likes a
preaching crime fighter.
268
00:20:54,754 --> 00:20:55,949
Batman and Robin...
269
00:20:56,589 --> 00:20:59,024
your time has come.
270
00:20:59,658 --> 00:21:04,961
Prepare thyselves for the
hotfoot to end all hot feet.
271
00:21:05,297 --> 00:21:10,031
Charlie, switch it on.
272
00:21:20,546 --> 00:21:22,811
Look at them dance, boys.
273
00:21:22,982 --> 00:21:28,580
It's amazing how two such athletic
human beings can be so ungainly.
274
00:21:42,802 --> 00:21:46,705
We've gotta cool this floor down,
or our feet will be severely burned.
275
00:21:46,939 --> 00:21:48,840
Holy bunions.
276
00:21:49,074 --> 00:21:51,600
Look, there's a water pipe.
277
00:22:00,853 --> 00:22:04,688
Little do they know that
pipe contains liquid catatonia.
278
00:22:04,890 --> 00:22:08,554
Fumes will drive them batty
and knock them temporarily out.
279
00:22:28,380 --> 00:22:30,542
Wake up, you birdies.
280
00:22:31,016 --> 00:22:32,917
I wouldn't want you
to make your exits...
281
00:22:33,352 --> 00:22:36,550
without knowing exactly
how it's to be done.
282
00:22:36,922 --> 00:22:38,754
You hateful hussy.
283
00:22:39,358 --> 00:22:41,759
The reflectors have been
greased with margarine...
284
00:22:41,927 --> 00:22:43,361
to make you all the more...
285
00:22:44,864 --> 00:22:47,060
fryable.
286
00:22:47,266 --> 00:22:48,734
Holy oleo.
287
00:22:49,368 --> 00:22:50,768
I didn't know you could yodel.
288
00:22:51,003 --> 00:22:55,270
- Have you no semblance of decency?
- Not a shred.
289
00:22:56,041 --> 00:22:57,441
Thomas, Charles...
290
00:22:57,676 --> 00:23:00,510
bring over the
pièce de résistance.
291
00:23:09,355 --> 00:23:11,187
Hot enough for you, Batman?
292
00:23:11,390 --> 00:23:13,655
You two guys
are really hot stuff.
293
00:23:14,026 --> 00:23:17,656
Two minutes under this blistering
heat and you'll be very well-done indeed.
294
00:23:18,230 --> 00:23:20,597
It's too bad it had
to end now, guys...
295
00:23:20,799 --> 00:23:24,361
but look at it this way, you
will have starred in a new show.
296
00:23:24,570 --> 00:23:25,663
What's that?
297
00:23:25,871 --> 00:23:27,772
Bat on a Hot Tin Roof.
298
00:23:31,310 --> 00:23:33,370
That's not a bit funny.
299
00:23:33,579 --> 00:23:37,482
Well, you never did have much
of a sense of humor, anyhow.
300
00:23:38,450 --> 00:23:40,885
Farewell. Farewell.
301
00:23:41,086 --> 00:23:42,554
I must depart...
302
00:23:42,755 --> 00:23:46,089
and muster my forces for the
final assault on Mount Gotham.
303
00:23:46,458 --> 00:23:49,792
At most, you have a
few scant minutes...
304
00:23:49,995 --> 00:23:52,260
before you either
choke to death...
305
00:23:52,464 --> 00:23:56,993
or get one of the worst
cases of sunburn in history.24290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.