Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,676 --> 00:00:14,410
We have already seen stately
Wayne Manor looted by the Archer...
2
00:00:14,648 --> 00:00:16,776
and his merry marksmen.
3
00:00:19,853 --> 00:00:23,790
He robbeth from the rich
and giveth to the poor.
4
00:00:24,725 --> 00:00:29,527
Batman and Robin called in to
investigate Bruce and Dick's loss.
5
00:00:30,497 --> 00:00:34,298
Allan A. Dale questions
their efficiency...
6
00:00:35,035 --> 00:00:37,561
and how right he is.
7
00:00:39,373 --> 00:00:41,706
The villains take off.
8
00:00:43,310 --> 00:00:46,838
And the dynamic duo
make a new friend.
9
00:00:48,015 --> 00:00:50,541
And meet a pretty wench.
10
00:00:51,718 --> 00:00:54,517
But whose side is she on?
11
00:00:55,956 --> 00:00:58,551
The rich get poorer...
12
00:00:59,726 --> 00:01:02,594
and the poor get richer.
13
00:01:03,964 --> 00:01:06,695
Batman and Robin on the job.
14
00:01:08,035 --> 00:01:11,062
But Archer is released on bail.
15
00:01:11,872 --> 00:01:16,742
And where has he gone?
That is the question...
16
00:01:16,944 --> 00:01:18,936
which Alfred may help answer.
17
00:01:22,282 --> 00:01:24,547
But it's all for naught.
18
00:01:25,619 --> 00:01:29,852
Alfred subjected to
the unkindest cut of all.
19
00:01:30,624 --> 00:01:34,789
It's legerdemain and
Batman knew it all the time.
20
00:01:34,962 --> 00:01:37,796
Batman and Robin staked out.
21
00:01:38,498 --> 00:01:42,128
The Archer plans to run
them through with lances.
22
00:01:42,369 --> 00:01:44,929
Those of faint heart, look away.
23
00:01:45,138 --> 00:01:50,076
The most petrifying proceedings
have not yet come to pass.
24
00:02:53,006 --> 00:02:54,531
There's no way out, Batman!
25
00:02:54,741 --> 00:02:56,710
It's always darkest
before the dawn, Robin.
26
00:02:56,943 --> 00:03:01,244
And since we're at the very
bottom, there's no place to go but up.
27
00:03:13,060 --> 00:03:15,325
The Bat Springs, now!
28
00:03:28,241 --> 00:03:29,766
We've got your number, Archer.
29
00:03:30,010 --> 00:03:34,744
Impossible, my dear sheriff of
Gothamham My number's unlisted.
30
00:03:34,981 --> 00:03:37,382
Marilyn, push the cheer button.
31
00:03:41,788 --> 00:03:42,915
It's broken.
32
00:03:43,123 --> 00:03:45,183
Thou hast destroyed my audience.
33
00:03:46,359 --> 00:03:48,590
Thou hast smashed my
ego-making machine asunder...
34
00:03:48,762 --> 00:03:50,390
and rendered me helpless.
35
00:03:51,732 --> 00:03:53,132
Come on!
36
00:04:00,240 --> 00:04:03,301
- Let's go after them, Batman.
- No. By the time we reach the Batmobile...
37
00:04:03,510 --> 00:04:05,070
- they will have disappeared.
- But...
38
00:04:05,212 --> 00:04:07,113
It's all right. We'll
nab them, Robin.
39
00:04:07,314 --> 00:04:09,374
Now, let's free Alfred.
40
00:04:26,833 --> 00:04:31,464
Mm. I like that cape, Batman.
41
00:04:32,939 --> 00:04:36,068
Very chic. Wash and wear?
42
00:04:36,243 --> 00:04:41,807
We're not here to discuss
my wardrobe, Mr. Dale.
43
00:04:42,115 --> 00:04:44,448
As administrative head
of the Wayne Foundation...
44
00:04:44,651 --> 00:04:49,351
one could presume that you've been in
charge of the money from the beginning.
45
00:04:49,589 --> 00:04:53,458
We checked with Bruce Wayne
and he doesn't know a thing about it.
46
00:04:53,960 --> 00:04:57,294
He doesn't know that I am in
charge of the foundation's money?
47
00:04:57,497 --> 00:05:02,561
Of course he does. He is a rather
dull chap but he is not that stupid.
48
00:05:02,769 --> 00:05:05,261
Well, what about it?
49
00:05:06,773 --> 00:05:08,469
The 10 million dollars.
50
00:05:08,675 --> 00:05:12,271
Did Mr. Wayne send you
here to ask me that question?
51
00:05:12,479 --> 00:05:16,177
Every large foundation
has its secrets.
52
00:05:16,817 --> 00:05:20,652
And employees trusted
to keep those secrets.
53
00:05:20,854 --> 00:05:25,690
Understandably, Mr. Wayne is concerned
about the handling of such a large sum...
54
00:05:25,892 --> 00:05:27,952
and the problem of
its reaching each...
55
00:05:28,161 --> 00:05:32,724
of the 100,000 Gotham
Cityites to which it's assigned.
56
00:05:32,966 --> 00:05:34,491
I'll be no problem.
57
00:05:34,701 --> 00:05:41,005
Confidentially, it's coming in directly from
the government printing plant at the mint.
58
00:05:41,208 --> 00:05:45,646
And a very reputable firm is
delivering it to me personally.
59
00:05:45,846 --> 00:05:46,870
- When?
- Where?
60
00:05:47,113 --> 00:05:49,912
Oh, come, Batman, surely
you can't expect me to reveal...
61
00:05:50,150 --> 00:05:52,710
what is obviously
such secret information.
62
00:05:52,919 --> 00:05:57,015
And certainly not without a letter
of approval from Mr. Wayne...
63
00:05:57,224 --> 00:05:59,523
or another of the trustees.
64
00:05:59,726 --> 00:06:03,026
- Is the money in cash?
- Yes, Boy Wonder.
65
00:06:03,230 --> 00:06:08,066
Ten million dollars in
crisp new 100-dollar bills.
66
00:06:08,268 --> 00:06:12,865
Do you realize, sir, what might
happen if any criminal got wind of this?
67
00:06:13,073 --> 00:06:18,239
You misjudge the foundation's
security measures, Batman.
68
00:06:19,646 --> 00:06:22,582
Now, if there's nothing else.
69
00:06:22,782 --> 00:06:27,777
No, that's all, Mr. Dale.
70
00:06:27,954 --> 00:06:29,582
Good day.
71
00:06:33,293 --> 00:06:34,761
Well...
72
00:06:34,961 --> 00:06:38,557
As I said, he came to the Wayne
Foundation highly recommended.
73
00:06:38,765 --> 00:06:40,199
Fair is fair, Robin.
74
00:06:40,400 --> 00:06:44,861
No man's honesty should be
suspect without good and clear cause.
75
00:06:45,071 --> 00:06:46,403
Of course, Batman.
76
00:06:46,573 --> 00:06:49,099
I really gotta hand
it to you, Archer.
77
00:06:49,309 --> 00:06:52,541
Hiding us out here in the
basement at police headquarters...
78
00:06:52,746 --> 00:06:54,942
really was a great idea.
79
00:06:55,181 --> 00:06:56,547
Oh, Marilyn, Marilyn, Marilyn.
80
00:06:56,750 --> 00:06:59,914
Wouldst that thou couldst
learn to speak proper English.
81
00:07:00,587 --> 00:07:03,216
We couldst make such
beautiful speeches together.
82
00:07:03,423 --> 00:07:04,948
Oh, come off it, Archer.
83
00:07:05,191 --> 00:07:09,128
Everybody knows we come
from the same neighborhood.
84
00:07:09,329 --> 00:07:13,425
Be thou silent, wench.
Loose lips sink ships.
85
00:07:14,200 --> 00:07:17,602
Ships. Wait a minute.
86
00:07:17,804 --> 00:07:22,435
Ships, Ships. Not a bad idea.
87
00:07:22,642 --> 00:07:25,771
I placed our horses in the
stables with the sheriff's horses...
88
00:07:25,979 --> 00:07:30,417
so we garner the benefit of free
lodging for our steeds to boot.
89
00:07:30,617 --> 00:07:32,017
Good, good.
90
00:07:32,185 --> 00:07:35,025
Thou correctly determined the last
place the police would look for us...
91
00:07:35,221 --> 00:07:38,953
was under their red-veined
noses. And thou was right.
92
00:07:39,159 --> 00:07:41,651
I are seldom wrong.
93
00:07:43,363 --> 00:07:44,956
Cut!
94
00:07:47,634 --> 00:07:49,330
Get out of here.
95
00:07:52,305 --> 00:07:56,834
Who goest there? Speakest now
or forevermore hold thy tongue.
96
00:08:01,481 --> 00:08:03,347
Hi ho, everybody.
97
00:08:04,284 --> 00:08:07,550
Salutations, Allan A.
Dale. What sayest thou?
98
00:08:07,787 --> 00:08:11,189
Just this: Batman
and the Boy Wonder...
99
00:08:11,391 --> 00:08:15,328
may have a bit of a sticky
wicket planned for you.
100
00:08:15,528 --> 00:08:18,965
Sticky wicket? Thou speaketh
in a unique vernacular.
101
00:08:19,165 --> 00:08:23,762
I speaketh, as we say
on Madison Avenue...
102
00:08:23,970 --> 00:08:28,135
about our gentlemen's
agreement, Archer.
103
00:08:28,341 --> 00:08:34,474
I was to alert you to the location of
the money when you were cut me in.
104
00:08:34,681 --> 00:08:37,378
Try that on for size.
105
00:08:37,550 --> 00:08:39,382
It fitteth.
106
00:08:39,586 --> 00:08:41,521
Pray continue. DALE: Hmm.
107
00:08:43,890 --> 00:08:45,483
Well...
108
00:08:46,026 --> 00:08:52,728
my latest survey tells
me that the armored car...
109
00:09:19,759 --> 00:09:22,228
- I don't like it.
- There's nobody on the street.
110
00:09:22,429 --> 00:09:23,692
Who could be firing at us?
111
00:09:25,732 --> 00:09:29,191
That's brilliant, sire, brilliant.
- Excellent, my liege.
112
00:09:29,402 --> 00:09:33,430
Just a little device I built in my
spare time at the prison machine shop.
113
00:09:33,640 --> 00:09:38,840
So all right, already. You're gonna break
your arm patting yourself on the back.
114
00:09:39,045 --> 00:09:41,605
I'll deal with you anon.
115
00:09:42,449 --> 00:09:45,942
All right. Calculate the
trajectory, mon fusiliers.
116
00:09:46,152 --> 00:09:49,350
- Yes, my liege.
- Draw!
117
00:09:49,556 --> 00:09:52,355
One, two, three!
118
00:10:12,011 --> 00:10:14,503
- Somebody's stealing the money.
- I know, I know.
119
00:10:25,825 --> 00:10:28,260
For Pete's sake, whoever it
was didn't take any of the money.
120
00:10:28,461 --> 00:10:31,761
It looks like they jumbled it around,
but they didn't even steal a bag.
121
00:10:32,265 --> 00:10:36,703
Eight hours have passed
since that strange turn of events.
122
00:10:36,936 --> 00:10:40,202
And meanwhile, at
stately Wayne Manor...
123
00:10:41,608 --> 00:10:43,839
- Hello.
- Bruce, this is Police Commissioner Gordon.
124
00:10:44,043 --> 00:10:47,163
- Yes, commissioner. Nice to talk to you again.
- This is just a reminder call.
125
00:10:47,280 --> 00:10:49,943
You are going to attend the
official ceremonies at city hall today?
126
00:10:50,150 --> 00:10:53,018
Yes, today is the day that the
Wayne Foundation is giving its gifts...
127
00:10:53,219 --> 00:10:56,121
- to Gotham City's needy.
- It should be very exciting.
128
00:10:56,322 --> 00:10:58,802
Batman and Robin, the Boy
Wonder, will also be in attendance...
129
00:10:58,958 --> 00:11:02,861
to make certain no incidents occur.
I am sure you'll wanna meet them.
130
00:11:03,062 --> 00:11:05,691
Yes, they've been great
favorites of mine for years.
131
00:11:05,932 --> 00:11:08,299
- I'll see you later, commissioner.
- Right.
132
00:11:12,038 --> 00:11:15,497
Aunt Harriet, something's come
up that requires my attention.
133
00:11:15,708 --> 00:11:17,734
- Dick's too.
- It has?
134
00:11:17,944 --> 00:11:20,539
- Oh.
- Immediately.
135
00:11:21,681 --> 00:11:23,843
Excuse us, Aunt Harriet.
136
00:11:27,687 --> 00:11:29,383
- Alfred.
- What's up, Bruce?
137
00:11:29,589 --> 00:11:30,789
- We've got trouble.
- Trouble?
138
00:11:30,924 --> 00:11:33,364
Real trouble, right here in
Gotham City. But I've got an idea.
139
00:11:33,526 --> 00:11:37,019
Alfred, meet us in the
Batcave. To the Batpoles.
140
00:11:44,737 --> 00:11:47,366
- Aren't you getting dressed for work?
- No. Not this time, Robin.
141
00:11:47,574 --> 00:11:49,736
I have to attend an official
function as Bruce Wayne...
142
00:11:49,976 --> 00:11:51,877
and Batman is
supposed to be there too.
143
00:11:52,078 --> 00:11:53,478
How can I be of service, sir?
144
00:11:53,680 --> 00:11:56,240
We're trying to figure out how
Batman and Bruce Wayne...
145
00:11:56,482 --> 00:11:58,508
can be in the same
place at the same time.
146
00:11:58,718 --> 00:12:02,120
- A knotty problem, sir, if I may say so.
- No, there's a solution, Alfred.
147
00:12:02,355 --> 00:12:04,915
- You'll have to change your clothes.
- My...?
148
00:12:05,091 --> 00:12:07,287
- My clothes, sir?
- Mm-hmm.
149
00:12:13,266 --> 00:12:16,100
Oh, they, uh... They
want a picture now.
150
00:12:17,036 --> 00:12:19,267
I understand you almost
lost the money, Mr. Dale.
151
00:12:19,505 --> 00:12:23,135
Yes, but as you can see,
their efforts were unsuccessful.
152
00:12:23,376 --> 00:12:25,004
But who knows what
might have happened...
153
00:12:25,211 --> 00:12:29,114
if we'd had to depend
on those two up there.
154
00:12:32,719 --> 00:12:34,950
I pray our deception
succeeds, Master Robin.
155
00:12:35,154 --> 00:12:38,386
Just puff up your chest
and look virile, Alfred.
156
00:12:39,125 --> 00:12:41,117
- Good to see you.
- Thank you.
157
00:12:43,596 --> 00:12:45,155
Oh, glad you could come, Bruce.
158
00:12:45,832 --> 00:12:49,325
- Certainly a fine day for the ceremony.
- Yes, I wouldn't have missed it for anything.
159
00:12:49,569 --> 00:12:51,128
Who is that doing the honor?
160
00:12:51,337 --> 00:12:55,172
Mr. Marshall Roland, Gotham City
commissioner in charge of poor people.
161
00:12:55,408 --> 00:12:57,741
An old fraternity
brother of mine of G.C.U.
162
00:12:57,944 --> 00:12:59,936
Look, they're about to start.
163
00:13:00,113 --> 00:13:02,844
My fellow citizens
of Gotham City...
164
00:13:03,082 --> 00:13:08,612
it is not often a person gets to
preside at such an auspicious occasion.
165
00:13:08,821 --> 00:13:12,451
Due to the gracious generosity
of the Wayne Foundation...
166
00:13:13,159 --> 00:13:18,120
we are here today to carry on
the work of that fine organization.
167
00:13:18,331 --> 00:13:19,526
Hear, hear.
168
00:13:21,801 --> 00:13:24,361
I do so wish
he'd get on with it.
169
00:13:24,604 --> 00:13:28,063
Sounds as if he's
electioneering for governor.
170
00:13:28,274 --> 00:13:33,178
- He's already been governor.
- Old habits are hard to break.
171
00:13:33,379 --> 00:13:39,148
And now, we will present the
money in reverse alphabetical order.
172
00:13:39,352 --> 00:13:43,790
Will Mr. Zoltan Zorba
please step forward?
173
00:13:43,990 --> 00:13:46,357
That's great, go ahead.
174
00:13:46,592 --> 00:13:48,959
Go on, get up there.
175
00:13:54,467 --> 00:13:56,629
Looks like it's going
smoothly, Alfred.
176
00:14:05,411 --> 00:14:08,848
Hey. What are you
trying to pull here?
177
00:14:09,048 --> 00:14:10,744
This bill is counterfeit!
178
00:14:11,984 --> 00:14:13,714
They're trying to hoodwink us!
179
00:14:13,920 --> 00:14:17,413
What kind of phony
deal you trying to pull?
180
00:14:17,657 --> 00:14:20,252
Friends, this is a fraud!
181
00:14:20,493 --> 00:14:24,260
They're trying to take us
in! It's counterfeit money!
182
00:14:24,497 --> 00:14:26,728
They say there's
something rotten in Denmark.
183
00:14:26,933 --> 00:14:32,873
Something's rotten in Gotham,
and it's right here, in phony money!
184
00:14:33,072 --> 00:14:35,940
So the Archer struck
even before the fact.
185
00:14:36,175 --> 00:14:39,168
- I better call Batman down.
- An excellent idea, commissioner.
186
00:14:39,345 --> 00:14:42,338
But I've got to call the office and
see if the insurance covers this loss.
187
00:14:42,548 --> 00:14:44,779
I quite understand, Mr. Wayne.
188
00:14:45,685 --> 00:14:47,449
Chief, let me have that.
189
00:14:48,554 --> 00:14:54,016
Batman! Boy Wonder! Please
come down! We need you!
190
00:14:54,227 --> 00:14:55,923
We'll be right
there, commissioner!
191
00:14:56,896 --> 00:15:01,061
- I'm afraid we're in for it now, Master Robin.
- Bruce will be with us in a minute, Alfred.
192
00:15:01,267 --> 00:15:04,465
Just as soon as he finds a place
he can change into his Batman outfit.
193
00:15:04,704 --> 00:15:05,899
Let's go.
194
00:15:11,077 --> 00:15:13,103
I thought you'd be
changing by now, Bruce.
195
00:15:13,312 --> 00:15:16,146
There's no time for that now,
Robin. We'll have to do it another way.
196
00:15:16,315 --> 00:15:18,284
Just speak into this, Alfred.
197
00:15:18,484 --> 00:15:22,888
I've already pre-set the Bat Speech
Imitator so that my own voice will come out.
198
00:15:23,089 --> 00:15:26,548
- Splendid. It will help hide my mustache.
- Good thinking, Alfred.
199
00:15:26,759 --> 00:15:28,785
You're on your
own now, old chum.
200
00:15:30,630 --> 00:15:33,429
I can't understand what's
taking Batman so long.
201
00:15:33,633 --> 00:15:36,068
Usually he'd simply
swing down via his Batrope.
202
00:15:36,269 --> 00:15:37,601
He should be here any moment.
203
00:15:39,739 --> 00:15:41,708
Here they are now.
204
00:15:43,576 --> 00:15:45,238
Yes, commissioner. What's wrong?
205
00:15:45,445 --> 00:15:48,279
That infernal Archer has outwitted
us. The money is counterfeit.
206
00:15:48,481 --> 00:15:50,245
Holy deviltry!
207
00:15:50,450 --> 00:15:53,113
Say, Batman, are you all right?
208
00:15:53,286 --> 00:15:55,812
I have a bit of a cold,
Commissioner Gordon.
209
00:15:56,022 --> 00:15:58,082
I thought it might
be infectious.
210
00:15:58,291 --> 00:16:00,658
- I don't want anyone to catch it.
- Ha-ha-ha!
211
00:16:00,860 --> 00:16:03,830
Just like Batman. Always
thinking of his fellow man.
212
00:16:04,030 --> 00:16:06,870
- What do you think happened?
- The money was switched during the night.
213
00:16:06,966 --> 00:16:10,664
Ten million dollars. This
is the crime of the century.
214
00:16:10,870 --> 00:16:14,363
Don't worry, sir. Batman
always gets his man.
215
00:16:14,607 --> 00:16:16,439
Say, Boy Wonder, uh...
216
00:16:16,642 --> 00:16:22,013
Batman looks a little, uh,
thinner these days. Is he all right?
217
00:16:22,248 --> 00:16:24,114
Uh, except for
the cold, he's fine.
218
00:16:24,317 --> 00:16:28,778
Well, tell him to get some relaxation
and make sure to eat all his vegetables.
219
00:16:28,955 --> 00:16:30,685
I'll tell him, sir.
220
00:16:33,659 --> 00:16:35,419
How did I do, Master Robin?
221
00:16:35,561 --> 00:16:37,962
You could have fooled
me. Let's go, Alfred.
222
00:16:41,634 --> 00:16:44,468
- Bruce will meet us back at the Batcave.
- Right you are, sir.
223
00:16:44,670 --> 00:16:48,471
That swaggering churl and his
guttersnipes made good their threat.
224
00:16:48,674 --> 00:16:52,805
- This will probably mean my job.
- I'm sure Batman and Robin will get them.
225
00:16:53,012 --> 00:16:55,379
Oh, I fear those
piratical desperadoes...
226
00:16:55,581 --> 00:16:59,382
have already unbuckled their
swashes and fled Gotham City.
227
00:16:59,585 --> 00:17:04,353
- Arrivederci, Mr. Wayne.
- You're, uh... You're leaving?
228
00:17:04,557 --> 00:17:08,653
I hie me now to Fire Cove
for a bit of the bounding main.
229
00:17:08,861 --> 00:17:12,298
Allow me to offer you
my hearty handclasp.
230
00:17:12,498 --> 00:17:15,024
Keep in touch, won't you?
231
00:17:18,538 --> 00:17:22,031
You can be sure
you'll hear from me.
232
00:17:24,911 --> 00:17:27,847
Phew! Gosh, Batman.
We're really up a tree this time.
233
00:17:28,047 --> 00:17:30,448
Even the Bat
Crimeputer struck out.
234
00:17:30,683 --> 00:17:32,049
There's a large mural here.
235
00:17:32,251 --> 00:17:38,919
And one small piece of canvas must be brushed
in before we can get the entire picture.
236
00:17:39,592 --> 00:17:42,528
Let's fill it in. The armored
car was attacked at dawn...
237
00:17:42,728 --> 00:17:46,062
and the only ones who knew about
the money delivery were you, I and...
238
00:17:46,265 --> 00:17:48,063
- Allan A. Dale.
- Correct.
239
00:17:48,267 --> 00:17:54,104
And the money was brand new
and in serial-number sequence.
240
00:17:54,340 --> 00:17:56,400
Archer wouldn't dare
try to spend the money...
241
00:17:56,576 --> 00:17:59,375
because all the banks in the
country will be on the lookout for it.
242
00:17:59,545 --> 00:18:02,344
But where did he... I
fancy the word is stash.
243
00:18:02,548 --> 00:18:04,915
All that money until
the heat was removed?
244
00:18:05,117 --> 00:18:10,078
There's only one place in the world
where the heat would be off: Switzerland.
245
00:18:10,289 --> 00:18:13,623
Of course. I read about
it in my economics class.
246
00:18:13,859 --> 00:18:16,795
And they give you an account
number so you can remain anonymous.
247
00:18:16,996 --> 00:18:20,933
That's correct, Robin. It's as
plain as the masks on our faces.
248
00:18:21,133 --> 00:18:24,399
The Archer said we could never
obtain his number because it was...
249
00:18:24,604 --> 00:18:26,470
- Unlisted.
- Correct.
250
00:18:26,672 --> 00:18:30,165
And Allan A. Dale went
boating at Fire Cove.
251
00:18:30,409 --> 00:18:33,675
- Do you know where Fire Cove is?
- Well, I've spent many a summer there, sir.
252
00:18:33,913 --> 00:18:37,645
It's the last spot of land one sees
before going out to open water.
253
00:18:37,883 --> 00:18:39,909
- That leads to Europe.
- Precisely.
254
00:18:40,119 --> 00:18:43,886
And Commissioner Gordon said he
had the roads and the airplanes covered.
255
00:18:44,090 --> 00:18:47,254
But the Archer has
signaled two if by sea.
256
00:18:47,460 --> 00:18:50,487
To the Batboat via Batmobile.
257
00:19:07,279 --> 00:19:11,842
Officer! Officer! I
don't understand this.
258
00:19:12,051 --> 00:19:14,179
How come Batman gets
away with driving so fast...
259
00:19:14,420 --> 00:19:16,912
cutting around corners,
going through lights?
260
00:19:17,123 --> 00:19:19,957
Why, if I did that I'd be
in jail the rest of my life.
261
00:19:20,159 --> 00:19:23,618
Batman is a duly deputized
officer of the law, ma'am.
262
00:19:23,829 --> 00:19:26,230
And if he is not pursuing
a dangerous criminal...
263
00:19:26,465 --> 00:19:29,958
he drives more safely than
any motorist I've ever seen.
264
00:19:30,169 --> 00:19:35,506
In his off-hours, he lectures on traffic
safety to driving classes all over Gotham City.
265
00:19:35,708 --> 00:19:39,543
No, ma'am. If ever you see
Batman driving speedily...
266
00:19:39,745 --> 00:19:44,410
you can be sure that he is endangering
his life to protect yours and mine.
267
00:20:19,985 --> 00:20:23,752
Stand by to raise the foc's'le
and mains'le and the tops'le!
268
00:20:23,923 --> 00:20:26,757
And do it on the double-quick
or I'll keelhaul you!
269
00:20:26,992 --> 00:20:30,087
I just love that kind of talk.
270
00:20:30,896 --> 00:20:33,764
I think I'll go downstairs
to the kitchen.
271
00:20:33,999 --> 00:20:36,059
Thou meanest the galley.
272
00:20:36,268 --> 00:20:40,069
Oh, whatever you
say, Archer baby.
273
00:20:42,908 --> 00:20:45,207
Now, heed this:
Scrape the barnacles...
274
00:20:45,411 --> 00:20:50,543
pump the bilge, me scurvy
crew, then hard alee to Marseille.
275
00:20:50,750 --> 00:20:54,653
- Mr. Archer?
- Thou speakest?
276
00:20:54,887 --> 00:20:57,652
I'm getting seasick already.
277
00:20:58,424 --> 00:21:01,223
And we've not yet left port.
278
00:21:04,096 --> 00:21:07,032
You'll all be more than seasick by
the time we get through with you.
279
00:21:07,233 --> 00:21:10,032
Avast, me hearties.
Draw thy bows.
280
00:21:10,736 --> 00:21:12,568
Quick, Robin, the Batshield.
281
00:21:13,472 --> 00:21:18,274
Fire one, fire two!
Abandon boat.
282
00:21:18,477 --> 00:21:20,446
Take to the sword.
283
00:21:20,646 --> 00:21:24,276
Don't let them get away, fellows.
Slice them into small pieces.
284
00:21:24,483 --> 00:21:27,146
By thunder, thee will
walk the plank yet.
285
00:21:27,353 --> 00:21:28,844
Holy Blackbeard!
286
00:21:29,088 --> 00:21:32,456
Carve them up, swabbies, or
thee will all hang from the yardarm.
287
00:21:36,629 --> 00:21:38,097
Hey, you guys.
288
00:21:44,136 --> 00:21:47,937
I doff my cowl to
you, Maid Marilyn.
289
00:22:30,316 --> 00:22:32,114
Fair is fair.
290
00:22:57,176 --> 00:22:59,771
Et tu, Brute. Ugh!
291
00:23:09,255 --> 00:23:12,453
Not bad, Dick.
Let me give it try.
292
00:23:19,031 --> 00:23:21,694
Well done, sir. And
you too, Master Dick.
293
00:23:21,901 --> 00:23:25,861
But if I may, I'd like to show you how
we use to do it in merry old England.
294
00:23:26,071 --> 00:23:28,404
We could use a
few pointers, Alfred.
295
00:23:28,607 --> 00:23:31,304
And now, Master Dick,
if you'll do the honors...
296
00:23:31,543 --> 00:23:35,480
I'll show you that my nickname
of William Tell was no jest.
297
00:23:35,681 --> 00:23:37,582
Uh, I'd rather not, Alfred.
298
00:23:37,750 --> 00:23:40,413
- Not that I don't trust you or anything.
- Oh.
299
00:23:40,619 --> 00:23:44,715
Dick is right, Alfred. We shouldn't
take any unnecessary chances.
300
00:23:44,924 --> 00:23:48,452
- Oh, very well, sir.
- Here, I'll put it on the target for you.
301
00:23:48,694 --> 00:23:52,722
Oh, thank you, Master Dick.
Yes. You must be very careful.
302
00:23:52,932 --> 00:23:55,231
Draw the bow back
very, very slowly...
303
00:23:55,434 --> 00:23:59,769
until you reach the desired degree
of tension on your bowstring. Hmm?
304
00:24:00,706 --> 00:24:03,198
And then sight the target...
- Okay.
305
00:24:03,409 --> 00:24:08,279
In this is manner and
release very smoothly like this.
306
00:24:10,482 --> 00:24:13,975
- Right between the eyes!
- You were saying?
307
00:24:14,153 --> 00:24:19,091
Heh. I do believe I forgot
to dust the Batcave, sir.
308
00:24:19,258 --> 00:24:20,954
Yes. Heh.
309
00:24:21,126 --> 00:24:23,220
If you'll excuse me.26326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.