Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
[Aegisub Project Garbage]
Audio File: BLACK WIDOW XXX - An Axel Braun Parody - Scene 01.mp4
Video File: BLACK WIDOW XXX - An Axel Braun Parody - Scene 01.mp4
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.375000
Active Line: 3
Video Position: 515
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial Black,50,&H0000FDFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:03.77,0:00:08.27,Default,,0,0,0,,WICKED COMIX PREZENTUJE:
Dialogue: 0,0:00:10.60,0:00:13.90,Default,,0,0,0,,BLACK WIDOW XXX\NAN AXEL BRAUN PARODY
Dialogue: 0,0:00:13.90,0:00:17.25,Default,,0,0,0,,Napisy by:\N.:Świersczyk69:.
Dialogue: 0,0:00:17.25,0:00:22.47,Default,,0,0,0,,Więcej napisów dla dorosłych tutaj:\Nhttps://www.avsubtitles.com/index.php
Dialogue: 0,0:00:32.62,0:00:33.92,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:42.85,0:00:46.52,Default,,0,0,0,,Myślę, że jesteś nią.
Dialogue: 0,0:00:47.67,0:00:50.87,Default,,0,0,0,,Wiesz dlaczego tu jeteśmy?
Dialogue: 0,0:01:06.07,0:01:08.75,Default,,0,0,0,,I to od bardzo dawna.
Dialogue: 0,0:01:18.02,0:01:20.95,Default,,0,0,0,,Wyjmij jej to z ust.
Dialogue: 0,0:01:27.90,0:01:30.05,Default,,0,0,0,,Ał, ostożnie.
Dialogue: 0,0:01:30.05,0:01:33.75,Default,,0,0,0,,Cześć wam, to naprawdę bolało.
Dialogue: 0,0:01:33.75,0:01:38.32,Default,,0,0,0,,Właśnie założono mi dwie nowe plomby i jestem pewna, że je uszkodziłeś.
Dialogue: 0,0:01:39.60,0:01:43.20,Default,,0,0,0,,Tam, gdzie będziesz,\Nnie będziesz potrzebowała zębów.
Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.47,Default,,0,0,0,,Bardzo przepraszam.
Dialogue: 0,0:01:49.97,0:01:51.85,Default,,0,0,0,,Nie mówię po włosku.
Dialogue: 0,0:01:51.85,0:01:54.85,Default,,0,0,0,,Ale uwielbiam Olive Garden,...
Dialogue: 0,0:01:54.85,0:01:58.90,Default,,0,0,0,,...szczególnie kurczaka alfresco z sosem śmietanowym...
Dialogue: 0,0:01:58.90,0:02:03.90,Default,,0,0,0,,...trochę ciężki ale mój Boże, warto.
Dialogue: 0,0:02:18.35,0:02:20.47,Default,,0,0,0,,Nie jesteśmy Włochami.
Dialogue: 0,0:02:21.17,0:02:24.97,Default,,0,0,0,,Właśnie przyjechaliśmy z Sant Petersburga.
Dialogue: 0,0:02:26.05,0:02:33.40,Default,,0,0,0,,O mój Boże, ty też się tam urodziłeś?\NUrodziłam się w Orlando, ale przeprowadziłam się do Wichita, KS, kiedy miałam dwa lata, więc nie pamiętam zbyt wiele.
Dialogue: 0,0:02:33.40,0:02:35.80,Default,,0,0,0,,Ale kocham plażę w Saint Pete.
Dialogue: 0,0:02:35.80,0:02:40.47,Default,,0,0,0,,Miałam chłopaka ze studiów, babcię, która mieszkała w Clearwater...
Dialogue: 0,0:02:40.47,0:02:42.85,Default,,0,0,0,,A piasek był taki biały.
Dialogue: 0,0:02:58.87,0:03:00.22,Default,,0,0,0,,O mój Boże!
Dialogue: 0,0:03:00.22,0:03:03.27,Default,,0,0,0,,Co do...spoliczkowałeś mnie!
Dialogue: 0,0:03:03.27,0:03:07.25,Default,,0,0,0,,To naprawdę nie jest fajne, chłopaki. \NJedyna rzecz, aby być realistycznymi...
Dialogue: 0,0:03:07.25,0:03:10.65,Default,,0,0,0,,...ale to jest absolutnie nie do przyjęcia.\NDobrze.
Dialogue: 0,0:03:10.65,0:03:13.27,Default,,0,0,0,,Po prostu mnie wypuście i po sprawie.
Dialogue: 0,0:03:13.27,0:03:15.72,Default,,0,0,0,,I chcę odzyskać moje pieniądze.
Dialogue: 0,0:03:15.72,0:03:18.75,Default,,0,0,0,,Zwrot pieniędzy,\No czym ty kurwa mówisz?
Dialogue: 0,0:03:18.75,0:03:21.47,Default,,0,0,0,,Łoł, uważaj na język.
Dialogue: 0,0:03:21.47,0:03:23.20,Default,,0,0,0,,Pieniądze...
Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:25.65,Default,,0,0,0,,...za mój depozyt na ten escape room...
Dialogue: 0,0:03:25.65,0:03:31.60,Default,,0,0,0,,Nikt mi nie powiedział, że to będzie udawane porwanie, \Nale chyba dzięki temu całe to doświadczenie jest bardziej wiarygodne.
Dialogue: 0,0:03:31.60,0:03:34.45,Default,,0,0,0,,Ale zdecydowanie nie bicie.
Dialogue: 0,0:03:34.45,0:03:37.02,Default,,0,0,0,,Nie ma mowy o tym.
Dialogue: 0,0:03:40.67,0:03:44.65,Default,,0,0,0,,W porządku, dosyć tych bzdur Natasha.
Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:47.77,Default,,0,0,0,,Wiemy, że masz kody.
Dialogue: 0,0:03:48.75,0:03:51.12,Default,,0,0,0,,Przepraszam.
Dialogue: 0,0:03:51.12,0:03:57.52,Default,,0,0,0,,Nie, nie otrzymałam żadnych kodów rabatowych,\Npróbowałam nawet na Grouponie i powiedzieli, że promocja wygasła....
Dialogue: 0,0:03:57.52,0:04:01.40,Default,,0,0,0,,...dzień wcześniej. \NJeśli mnie pytasz, uważam, że to jego własny mały szkic.
Dialogue: 0,0:04:01.50,0:04:03.60,Default,,0,0,0,,Kim jest ta Natasha?
Dialogue: 0,0:04:03.60,0:04:06.37,Default,,0,0,0,,Przestań grać głupią Czarna Wdowo!
Dialogue: 0,0:04:06.95,0:04:10.82,Default,,0,0,0,,Nazywasz się Natalia Alianova Romanova.
Dialogue: 0,0:04:10.82,0:04:13.75,Default,,0,0,0,,Znana również jako Natasha Romanoff.
Dialogue: 0,0:04:13.75,0:04:21.50,Default,,0,0,0,,Ponieważ jestem tłumokiem w Marvelu,\Nnie wiedziałem, że rosyjskie nazwiska rodowe mają różne końcówki dla kobiet i mężczyzn.
Dialogue: 0,0:04:24.27,0:04:30.15,Default,,0,0,0,,OK, ale mam mętlik w głowie,\Nto Natasha czy Natalia?
Dialogue: 0,0:04:30.15,0:04:33.30,Default,,0,0,0,,Natasha to skrót od Natalia.
Dialogue: 0,0:04:34.95,0:04:36.67,Default,,0,0,0,,Ale to nie ma żadnego sensu.
Dialogue: 0,0:04:36.67,0:04:38.95,Default,,0,0,0,,Oba mają 7 liter.\NO mój Boże!
Dialogue: 0,0:04:38.95,0:04:44.92,Default,,0,0,0,,Proszę, nie bij mnie znowu!\NMam delikatną skórę, a o siniaki jest bardzo łatwo!
Dialogue: 0,0:04:44.92,0:04:48.40,Default,,0,0,0,, Tak mi przykro.\NTak mi przykro.
Dialogue: 0,0:04:48.40,0:04:51.90,Default,,0,0,0,, Nie mogę wam pomóc z tym, czego szukacie.
Dialogue: 0,0:04:51.90,0:04:56.95,Default,,0,0,0,,Nie jestem Natashą, Nathanią,\Nczy jakkolwiek chcecie ją nazwać.
Dialogue: 0,0:04:56.95,0:05:00.60,Default,,0,0,0,,Nazywam się Nancy Ruschman.
Dialogue: 0,0:05:00.60,0:05:03.32,Default,,0,0,0,,Jestem nauczycielką w szkole...
Dialogue: 0,0:05:03.32,0:05:05.90,Default,,0,0,0,,...i mam okres próbny.
Dialogue: 0,0:05:05.90,0:05:10.80,Default,,0,0,0,,Proszę, dajcie mi odejść, nie powiem nikomu,\Nchcę tylko wrócić do domu.
Dialogue: 0,0:05:10.80,0:05:14.25,Default,,0,0,0,,Mój mąż martwi się teraz o mnie.
Dialogue: 0,0:05:14.25,0:05:16.92,Default,,0,0,0,,Mamy jutro pop quiz.
Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:21.85,Default,,0,0,0,,Nie, to znaczy, że Judy będzie zastępować,\NJudy głosowała na Trumpa w programie nauczania.
Dialogue: 0,0:05:21.85,0:05:24.75,Default,,0,0,0,,Nie zasługuje na to.
Dialogue: 0,0:05:24.75,0:05:27.05,Default,,0,0,0,,Judy.
Dialogue: 0,0:05:33.72,0:05:35.80,Default,,0,0,0,,Jesteś pewien, że masz właściwą dziewczynę?
Dialogue: 0,0:05:56.50,0:05:58.35,Default,,0,0,0,,Ty pieprzony idioto.
Dialogue: 0,0:06:08.25,0:06:09.80,Default,,0,0,0,,Zadzwoń do niego...
Dialogue: 0,0:06:11.50,0:06:13.45,Default,,0,0,0,,...i powiedz mu, że nie mamy kodów.
Dialogue: 0,0:06:19.77,0:06:23.02,Default,,0,0,0,,Boże, to mój mąż.
Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:28.15,Default,,0,0,0,,Proszę dajcie mi odpowiedzić.\NPowiem mu, że się spóźnię i żeby się nie martwił.
Dialogue: 0,0:06:28.15,0:06:33.17,Default,,0,0,0,,Proszę mam dzieci.
Dialogue: 0,0:06:35.12,0:06:38.47,Default,,0,0,0,,- Słucham.\N- Nat, gdzie jesteś?
Dialogue: 0,0:06:38.80,0:06:39.75,Default,,0,0,0,,Spóźniasz się.
Dialogue: 0,0:06:40.82,0:06:45.25,Default,,0,0,0,,Tak, kochanie. Już prawie skończyłam.\NMam tylko małe...
Dialogue: 0,0:06:45.70,0:06:47.65,Default,,0,0,0,,...kłopoty w szkole.
Dialogue: 0,0:06:47.65,0:06:51.27,Default,,0,0,0,,Niedługo wrócę do domu\N i proszę ucałuj dla mnie dzieci.
Dialogue: 0,0:06:51.27,0:06:54.62,Default,,0,0,0,,Dzieci?\N Co ty palisz?
Dialogue: 0,0:06:54.62,0:07:00.75,Default,,0,0,0,,Czekaj, mówisz, że ta sprawa ze sterylizacją i wiekiem Ultrona to bzdura.
Dialogue: 0,0:07:01.25,0:07:04.17,Default,,0,0,0,,- Już dobrze, kochanie.\N- Okej?
Dialogue: 0,0:07:04.17,0:07:09.67,Default,,0,0,0,,Nie, to nie jest w porządku.\NWszyscy tu czekamy na twój tyłek, są kurwa twoje urodziny.
Dialogue: 0,0:07:09.67,0:07:13.60,Default,,0,0,0,,O cholera, zupełnie o tym kurwa zapomniałam!
Dialogue: 0,0:07:48.07,0:07:50.27,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:07:53.67,0:07:55.75,Default,,0,0,0,,Dobrze, dobry chłopiec.
Dialogue: 0,0:07:55.75,0:08:01.60,Default,,0,0,0,,Właśnie spieprzyłeś moje urodziny, \Nwięc lepiej, żebyś miał dla mnie wielką niespodziankę.
Dialogue: 0,0:08:03.62,0:08:08.67,Default,,0,0,0,,Czekaj?\NCzarne Wdowy zabijają mężczyznę podczas seksu, tak?
Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:12.15,Default,,0,0,0,,Większość mężczyzn\Nwydaje się być zadowolona z tego powodu.
Dialogue: 0,0:08:12.20,0:08:15.57,Default,,0,0,0,,Aktywny skok na twarz samicy.
Dialogue: 0,0:08:15.57,0:08:18.37,Default,,0,0,0,,To się nazywa kopulacyjne samobójstwo.
Dialogue: 0,0:08:20.12,0:08:22.32,Default,,0,0,0,,Nie zabiję cię.
Dialogue: 0,0:08:24.37,0:08:26.70,Default,,0,0,0,,Chyba, że mnie nie zadowolisz.
Dialogue: 0,0:09:30.32,0:09:34.02,Default,,0,0,0,,- Można dołączyć?\N- Dawaj, dawaj.
Dialogue: 0,0:25:52.10,0:25:55.20,Default,,0,0,0,,Dzięki chłopcy.\NWszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
Dialogue: 0,0:25:55.20,0:25:59.85,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:25:59.85,0:26:01.85,Default,,0,0,0,,
9840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.