Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,150 --> 00:00:26,443
-Cg two, this is dispatch.
2
00:00:26,610 --> 00:00:27,945
What's your status.
3
00:00:28,111 --> 00:00:29,947
-20 klicks to the drop zone.
4
00:00:30,113 --> 00:00:30,948
Hot as hell out here.
5
00:00:31,114 --> 00:00:32,407
Looks like smooth sailing.
6
00:00:32,574 --> 00:00:33,242
Over.
7
00:00:33,408 --> 00:00:34,076
-Copy that, cg two.
8
00:00:34,243 --> 00:00:35,410
The goose is loose.
9
00:00:35,577 --> 00:00:37,412
-Oh, wish these things
had bigger seats.
10
00:00:48,715 --> 00:00:49,841
-Juicypops!
11
00:00:50,008 --> 00:00:50,717
They're coming!
12
00:00:50,884 --> 00:00:51,718
They're coming!
13
00:00:51,885 --> 00:00:53,220
-They're coming!
14
00:01:56,241 --> 00:01:58,076
-Oh shit.
15
00:01:58,243 --> 00:01:59,563
Where the hell did
they come from?
16
00:02:08,253 --> 00:02:10,339
-Keep back, you little
garden gnome.
17
00:02:55,842 --> 00:02:56,842
-Juicypops!
18
00:05:01,092 --> 00:05:04,429
-And you're dead.
19
00:05:04,596 --> 00:05:08,183
That dude just got a motorcycle
up his butt.
20
00:05:08,350 --> 00:05:10,894
-Wheelie time!
21
00:05:11,061 --> 00:05:12,646
-That was stupid.
22
00:05:12,813 --> 00:05:18,151
I say weave around,
like a snake.
23
00:05:18,318 --> 00:05:21,363
Narrator: Aachi and ssipak!
24
00:05:25,617 --> 00:05:27,702
We are pooping in a pot, we all
25
00:05:27,869 --> 00:05:28,869
love to poop a lot.
26
00:05:31,873 --> 00:05:34,154
Announcer: The diaper gang's
latest hijacking is foiled by
27
00:05:34,209 --> 00:05:35,877
shiball city police.
28
00:05:36,044 --> 00:05:38,463
-This department is committed
to tackling the diaper gang
29
00:05:38,630 --> 00:05:40,549
problem once and for all.
30
00:05:42,050 --> 00:05:45,178
-Have you been pooping
for your country?
31
00:05:45,345 --> 00:05:47,848
-I can't go when people
are watching.
32
00:05:48,014 --> 00:05:51,142
-Drink flogurt, the laxative
of patriots.
33
00:05:51,309 --> 00:05:52,102
-Did, you chode.
34
00:05:52,269 --> 00:05:53,895
Did you even count these?
35
00:05:54,062 --> 00:05:55,272
We're two short.
36
00:05:55,438 --> 00:05:57,816
-Uh, you know I can't count.
37
00:05:57,983 --> 00:06:00,735
Aachi: Are you
just pretending to count?
38
00:06:00,902 --> 00:06:02,612
-Yes.
39
00:06:03,864 --> 00:06:05,490
Did you even graduate
from kindergarten?
40
00:06:05,657 --> 00:06:09,035
Baby can't count, baby
doesn't get a share.
41
00:06:09,202 --> 00:06:10,202
-Yeah right.
42
00:06:10,328 --> 00:06:13,874
I can count to seven.
43
00:06:14,040 --> 00:06:16,251
-You gotta take it easy.
44
00:06:16,418 --> 00:06:18,879
You think you can
count to seven?
45
00:06:19,045 --> 00:06:20,130
Prove it.
46
00:06:22,090 --> 00:06:25,093
If you can count to seven, I
won't shoot you in the face.
47
00:06:25,260 --> 00:06:26,928
-Listen to this, fucker.
48
00:06:27,095 --> 00:06:31,391
1, 2, 90, 3.
49
00:06:31,558 --> 00:06:32,976
I-I'm running out
of numbers here.
50
00:06:34,728 --> 00:06:37,272
So I'm gonna through you
against this wall.
51
00:06:37,439 --> 00:06:39,024
Let's go steal some
more juicypops.
52
00:06:39,190 --> 00:06:41,484
-You knocked my shoes off!
53
00:06:47,866 --> 00:06:50,160
-Ha ha ha.
54
00:06:50,327 --> 00:06:52,078
Look at these cretins.
55
00:06:52,245 --> 00:06:54,247
Turd burglars.
56
00:06:54,414 --> 00:06:56,708
Trying to keep their
poo to themselves.
57
00:06:56,875 --> 00:06:57,875
Selfish.
58
00:06:57,959 --> 00:07:01,087
They'll be the death of
our great society.
59
00:07:01,254 --> 00:07:02,547
Wouldn't you agree, captain?
60
00:07:04,883 --> 00:07:06,509
Uh, yes.
61
00:07:06,676 --> 00:07:09,679
It's, uh, dangerous to keep
it inside of you when...
62
00:07:09,846 --> 00:07:10,846
-You shit.
63
00:07:13,016 --> 00:07:15,560
Diaper king: We were
once a noble people, and
64
00:07:15,727 --> 00:07:19,689
delivered our turds to the city
with pride in return for
65
00:07:19,856 --> 00:07:22,651
our precious juicybars.
66
00:07:22,817 --> 00:07:24,444
But were we appreciated?
67
00:07:25,987 --> 00:07:29,240
Because when we became addicted
to the juicybars, we
68
00:07:29,407 --> 00:07:32,953
changed into freaks!
69
00:07:33,119 --> 00:07:34,871
We were flushed out.
70
00:07:35,038 --> 00:07:36,206
Abandoned.
71
00:07:36,373 --> 00:07:39,960
And now we can't even defecate.
72
00:07:40,126 --> 00:07:42,963
But now we are free.
73
00:07:43,129 --> 00:07:48,426
Free from a system that gives
us shit for taking our crap!
74
00:07:48,593 --> 00:07:54,724
Their number two makes
us number one!
75
00:07:54,891 --> 00:07:55,642
-Number two!
76
00:07:55,809 --> 00:07:56,643
Number two!
77
00:07:56,810 --> 00:07:57,644
Number two!
78
00:07:57,811 --> 00:07:58,811
Woo woo!
79
00:08:22,502 --> 00:08:26,339
-But now we are all
up shit creek.
80
00:08:26,506 --> 00:08:30,885
We haven't had one juicybar
in a month.
81
00:08:31,052 --> 00:08:33,972
You know why?
82
00:08:34,139 --> 00:08:36,933
The police forces?
83
00:08:38,935 --> 00:08:43,356
It's because you little
dingleberries can't even take
84
00:08:43,523 --> 00:08:45,817
out one god damn cop!
85
00:08:54,159 --> 00:08:55,952
Stand up.
86
00:08:56,119 --> 00:08:59,247
This is your last chance.
87
00:08:59,414 --> 00:09:03,585
Where can we find the juicybars?
88
00:09:03,752 --> 00:09:07,047
-W-We can m-make them
out of, uh, juice?
89
00:09:07,213 --> 00:09:08,548
Diaper king: Wrong!
90
00:09:08,715 --> 00:09:10,050
You die!
91
00:09:10,216 --> 00:09:14,095
-Uh, w-we could try ourselves
and poop in toilets for us to
92
00:09:14,262 --> 00:09:17,307
make the juicybars.
93
00:09:17,474 --> 00:09:19,392
-Do you want all our
brothers to die?
94
00:09:19,559 --> 00:09:21,978
Do you want us to starve?
95
00:09:22,145 --> 00:09:22,854
-Yeah!
96
00:09:23,021 --> 00:09:23,688
Wait, no.
97
00:09:23,855 --> 00:09:25,690
Ha ha ha ha.
98
00:09:25,857 --> 00:09:27,692
-We could, uh...
99
00:09:27,859 --> 00:09:30,945
Uh, invest in stocks and bonds,
and make a lot of
100
00:09:31,112 --> 00:09:33,698
money, and...
101
00:09:33,865 --> 00:09:36,659
-I heard two guys are stealing
juicybars in section 4.
102
00:09:36,826 --> 00:09:39,662
Please don't kill me!
103
00:09:40,830 --> 00:09:44,125
Aachi and ssipak.
104
00:09:44,292 --> 00:09:45,585
-All right, hit and run.
105
00:09:45,752 --> 00:09:47,420
And a-one, and a-two,
and a-headbump!
106
00:09:50,507 --> 00:09:51,049
Aachi: Surprise!
107
00:09:51,216 --> 00:09:52,801
It's tear gas.
108
00:09:52,967 --> 00:09:54,302
Dude, what are you doing?
109
00:09:54,469 --> 00:09:56,262
Kick down the door, dude.
110
00:09:59,099 --> 00:10:01,142
Robotic voice: Your juicypop
is being delivered.
111
00:10:01,309 --> 00:10:03,269
-No hard feelings, man.
112
00:10:03,436 --> 00:10:04,104
Especially for you.
113
00:10:04,270 --> 00:10:05,270
What did you eat?
114
00:10:05,396 --> 00:10:06,856
Robotic voice: Juicybar
delivered.
115
00:10:07,023 --> 00:10:08,108
Enjoy.
116
00:10:08,274 --> 00:10:09,484
-You need to eat more fiber.
117
00:10:09,651 --> 00:10:12,946
Oh man, that smells
like a baby dook.
118
00:10:13,113 --> 00:10:13,780
Phew!
119
00:10:13,947 --> 00:10:15,782
-Suck gas, bitches.
120
00:10:17,117 --> 00:10:18,451
-Na-na-na-na na-na-na-na,
gasman!
121
00:10:18,618 --> 00:10:19,702
-Dude, stop fucking around.
122
00:10:19,869 --> 00:10:20,453
-Gasman!
123
00:10:20,620 --> 00:10:21,955
-Gas ain't cheap, you know.
124
00:10:22,122 --> 00:10:24,499
Man, this stuff smells almost
as bad as you do.
125
00:10:24,666 --> 00:10:28,628
-Do the crazy moves,
like cool guy.
126
00:10:28,795 --> 00:10:29,879
But I'm not.
127
00:10:30,046 --> 00:10:32,423
-Fuck off.
128
00:10:32,590 --> 00:10:34,926
-Dude, run!
129
00:10:35,093 --> 00:10:36,427
-Hey guys, what's up?
130
00:10:40,098 --> 00:10:42,392
-It's too hot for this.
131
00:10:42,559 --> 00:10:45,395
-You guys ready to talk yet?
132
00:10:45,562 --> 00:10:48,398
-I don't think he is.
133
00:10:48,565 --> 00:10:51,025
-You guys got a lot
of juicies, huh?
134
00:10:51,192 --> 00:10:53,403
You must've been knee-deep
in shit.
135
00:10:53,570 --> 00:10:56,364
Too bad you're on our turf.
136
00:10:56,531 --> 00:10:59,200
Our boss gets a cut of
everything stolen here, or
137
00:10:59,367 --> 00:11:00,451
didn't you get the memo?
138
00:11:03,121 --> 00:11:03,746
-Hey.
139
00:11:03,913 --> 00:11:04,581
-What?
140
00:11:04,747 --> 00:11:05,748
-Wanna see a trick?
141
00:11:05,915 --> 00:11:06,708
Got your penis.
142
00:11:06,875 --> 00:11:07,875
-Very funny, Mr. Clean.
143
00:11:10,879 --> 00:11:12,797
-Argh, that's just
unnecessary, man.
144
00:11:16,426 --> 00:11:19,262
-Oh, there's so much
blood in my head.
145
00:11:21,931 --> 00:11:24,934
-Listen up, rice ball, unless
you want me to turn your
146
00:11:25,101 --> 00:11:28,271
tongue into Sushi, bring the
boss 100 juicies a day.
147
00:11:28,438 --> 00:11:31,733
Man, you got cavities.
148
00:11:31,900 --> 00:11:35,403
Now get to work and
grow some hair.
149
00:11:35,570 --> 00:11:38,615
-Bring them to our office,
shiball city prison.
150
00:11:38,781 --> 00:11:40,533
You got 'til sundown,
fudgepackers.
151
00:11:45,038 --> 00:11:46,122
-Let's go.
152
00:11:49,209 --> 00:11:51,961
Oh, Jimmy says hi.
153
00:11:52,128 --> 00:11:54,797
You can thank him for all
those broken teeth.
154
00:11:54,964 --> 00:11:55,964
-Ugh.
155
00:11:56,007 --> 00:11:57,050
Jimmy.
156
00:11:57,217 --> 00:12:00,094
-Bm stands for big money!
157
00:12:00,261 --> 00:12:03,056
We're given the citizen who
excretes the most a defecation
158
00:12:03,223 --> 00:12:05,016
vacation at a luxury resort.
159
00:12:05,183 --> 00:12:08,937
The complete package includes
vip services, comp buffets,
160
00:12:09,103 --> 00:12:11,898
and butt massages, and
these lovely ladies!
161
00:12:12,065 --> 00:12:13,358
-I love to poop!
162
00:12:13,524 --> 00:12:14,817
-Ooh yeah.
163
00:12:14,984 --> 00:12:15,818
You like that?
164
00:12:15,985 --> 00:12:16,778
-Yes.
165
00:12:16,945 --> 00:12:17,779
-You like that?
166
00:12:17,946 --> 00:12:18,488
-Yes!
167
00:12:18,655 --> 00:12:19,697
-You like that?
168
00:12:19,864 --> 00:12:20,657
-Cut.
169
00:12:20,823 --> 00:12:21,574
Cut!
170
00:12:21,741 --> 00:12:22,533
-Huh?
171
00:12:22,700 --> 00:12:24,077
-What do you think this is?
172
00:12:24,244 --> 00:12:25,995
Some cheap, amateur,
Internet porn?
173
00:12:26,162 --> 00:12:28,248
I no.
174
00:12:28,414 --> 00:12:31,584
This is a pornographic
expenence.
175
00:12:31,751 --> 00:12:34,420
Imagine his dick as a juicypop.
176
00:12:37,507 --> 00:12:39,884
The story is about a girl
who sacrifices her
177
00:12:40,051 --> 00:12:44,806
anus to save the world.
178
00:12:44,973 --> 00:12:48,726
They'll call it the greatest
film ever created by the hands
179
00:12:48,893 --> 00:12:49,978
of mankind.
180
00:12:52,814 --> 00:12:54,607
I'm so pa...
181
00:12:54,774 --> 00:12:57,527
Ssipak: Bullshit!
182
00:12:57,694 --> 00:12:58,987
Aachi: Jimmy.
183
00:12:59,153 --> 00:12:59,988
Jimmy!
184
00:13:00,154 --> 00:13:02,949
-Wha?
185
00:13:03,116 --> 00:13:04,116
-Jimmy, wake up!
186
00:13:04,158 --> 00:13:06,828
Hey, remember us?
187
00:13:06,995 --> 00:13:08,246
-You sold us out.
188
00:13:16,796 --> 00:13:18,941
Guard: Dr. Strange
made mincemeat out of another
189
00:13:18,965 --> 00:13:20,633
prison guard today.
190
00:13:20,800 --> 00:13:23,344
-That sick old scientist.
191
00:13:23,511 --> 00:13:25,972
If he hadn't created our special
cyborg agent, I'd have
192
00:13:26,139 --> 00:13:27,348
him cooked by now.
193
00:13:27,515 --> 00:13:29,309
Put him in solitary so
he can't play doctor
194
00:13:29,475 --> 00:13:33,146
Frankenstein, and report that
there have been no incidents.
195
00:13:33,313 --> 00:13:34,397
-Yes ma'am.
196
00:13:40,987 --> 00:13:42,613
Excellent work today
with the diaper.
197
00:13:42,780 --> 00:13:47,118
-My report, 99 kills,
no survivors.
198
00:13:47,285 --> 00:13:49,078
Now these back, nerd.
199
00:13:51,956 --> 00:13:53,875
-Aren't robots supposed
to have manners?
200
00:13:54,042 --> 00:13:57,420
-Every citizen of shiball city's
implanted with an anal
201
00:13:57,587 --> 00:14:00,381
ring at birth, which monitors
how much and
202
00:14:00,548 --> 00:14:03,885
how often you defecate.
203
00:14:04,052 --> 00:14:06,637
In return for your turds, you
will receive delicious and
204
00:14:06,804 --> 00:14:11,100
life sustaining juicypops for
a long and happy life.
205
00:14:11,267 --> 00:14:15,146
Removing the ring is punishable
by death.
206
00:14:15,313 --> 00:14:18,733
-Tape recorder, purple
pickle, old shirts.
207
00:14:18,900 --> 00:14:21,819
Man, I thought my room had
some weird stuff in it.
208
00:14:25,073 --> 00:14:27,408
-Dude, he's really fucked up.
209
00:14:27,575 --> 00:14:29,660
Aachi: Then stop
wasting juicies on him.
210
00:14:29,827 --> 00:14:30,661
-Look at this.
211
00:14:30,828 --> 00:14:33,247
His eyelids are so stretchy.
212
00:14:33,414 --> 00:14:34,540
-All right, my turn.
213
00:14:37,251 --> 00:14:42,090
Do I look like a bitch to you?
214
00:14:42,256 --> 00:14:45,093
Old friend, you're in
a lot of shit, man.
215
00:14:45,259 --> 00:14:46,259
Shit, man.
216
00:14:46,302 --> 00:14:49,097
Shit, man. Shit man.
217
00:14:49,263 --> 00:14:50,598
Shit man.
218
00:14:50,765 --> 00:14:52,100
Shit man.
219
00:15:14,205 --> 00:15:14,747
-Yes.
220
00:15:14,914 --> 00:15:18,000
I am shitman!
221
00:15:22,672 --> 00:15:27,510
-This underwear really
hurts my balls.
222
00:15:27,677 --> 00:15:35,017
-Myjunk is twisted up
like a rattlesnake!
223
00:15:35,184 --> 00:15:36,978
-One, two.
224
00:15:37,145 --> 00:15:38,229
Ah!
225
00:15:42,525 --> 00:15:43,359
Wha?
226
00:15:43,526 --> 00:15:44,610
Whoa!
227
00:15:47,655 --> 00:15:49,365
-Oh man, he really stuck
that landing.
228
00:15:49,532 --> 00:15:51,075
Let's take him to a
taller building.
229
00:15:51,242 --> 00:15:53,578
-As much as I'd love to make
asphalt guacamole out of him,
230
00:15:53,744 --> 00:15:55,079
we need him for something else.
231
00:15:55,246 --> 00:15:56,330
Come on.
232
00:16:06,507 --> 00:16:08,509
-What the who?
233
00:16:08,676 --> 00:16:11,012
-Maybe the sewer's
on its period.
234
00:16:15,016 --> 00:16:17,268
-How much further?
235
00:16:17,435 --> 00:16:18,519
Uh.
236
00:16:21,814 --> 00:16:23,357
-The mob is hiding out
in the prison.
237
00:16:23,524 --> 00:16:26,110
That's pretty god damn
ironic if I say so
238
00:16:26,277 --> 00:16:28,446
myself, right guys?
239
00:16:28,613 --> 00:16:30,781
-All right, lights out.
240
00:16:30,948 --> 00:16:32,575
-They keep raping us in here.
241
00:16:32,742 --> 00:16:35,536
-Quiet down or I'm
gonna rape you.
242
00:16:35,703 --> 00:16:38,623
-Only the boss can take
his shoes off.
243
00:16:38,789 --> 00:16:41,292
Man: 80 juicybars
from razor gang in section 3.
244
00:16:41,459 --> 00:16:44,962
-80 juicybars from razor
gang in section 3.
245
00:16:45,129 --> 00:16:48,674
-25 juicybars from the cobra
gang in section 4.
246
00:16:48,841 --> 00:16:52,094
-25 juicybars from the cobra
gang in section 4.
247
00:16:52,261 --> 00:16:53,763
-Only 25 bars?
248
00:16:53,930 --> 00:16:55,282
They're either lazy or
they got tighter ass
249
00:16:55,306 --> 00:16:57,099
holes than a frog.
250
00:16:57,266 --> 00:16:59,560
-I'll let them know
to loosen up.
251
00:17:00,728 --> 00:17:02,563
-Wake up then, lady.
252
00:17:02,730 --> 00:17:04,023
See who it is.
253
00:17:07,693 --> 00:17:09,153
-Got a visitor, man.
254
00:17:09,320 --> 00:17:10,655
-Ooh, she pretty.
255
00:17:10,821 --> 00:17:11,906
Let her in.
256
00:17:15,743 --> 00:17:16,743
-Oh my god.
257
00:17:21,832 --> 00:17:22,832
Man:
258
00:17:22,917 --> 00:17:30,917
What a beauty -what?
259
00:17:31,175 --> 00:17:32,468
She's a he.
260
00:17:32,635 --> 00:17:34,428
He's a she.
261
00:17:34,595 --> 00:17:35,429
-What?
262
00:17:35,596 --> 00:17:36,389
-Huh?
263
00:17:36,556 --> 00:17:38,349
Jimmy, is that you?
264
00:17:38,516 --> 00:17:40,017
-Huh?
265
00:17:40,184 --> 00:17:41,769
-Are you out of your mind?
266
00:17:48,943 --> 00:17:50,653
-What are you gonna do?
267
00:17:50,820 --> 00:17:53,197
Charge me for smoking?
268
00:17:53,364 --> 00:17:54,657
-Jimmy, no.
269
00:17:59,912 --> 00:18:01,205
-Get him out of here.
270
00:18:01,372 --> 00:18:03,541
-You're in for it now,
pretty lady.
271
00:18:03,708 --> 00:18:07,044
I'm gonna put this sharp thing
way into your guts and stuff.
272
00:18:07,211 --> 00:18:11,299
You're gonna bleed
until you die!
273
00:18:11,465 --> 00:18:13,968
-Oh my god, we should win
an award for this.
274
00:18:14,135 --> 00:18:19,056
Hey lady, time to bust a cap.
275
00:18:19,223 --> 00:18:20,683
Break his knees.
276
00:18:20,850 --> 00:18:22,685
Break his knees.
277
00:18:22,852 --> 00:18:24,312
Break his knees!
278
00:18:24,478 --> 00:18:25,563
-Huh?
279
00:18:28,774 --> 00:18:30,526
Break his knees.
280
00:18:30,693 --> 00:18:32,903
-We're climbing up a ladder.
281
00:18:33,070 --> 00:18:33,904
-Ugh.
282
00:18:34,071 --> 00:18:35,132
-We're climbing up a ladder!
283
00:18:35,156 --> 00:18:36,449
-You freak.
284
00:18:36,616 --> 00:18:38,456
I'm gonna cut you and make
every day a victory!
285
00:18:52,381 --> 00:18:53,466
-This is awesome.
286
00:19:13,694 --> 00:19:17,031
-You just threw me
out the window.
287
00:19:17,198 --> 00:19:18,824
-Yeah, cause you're so ugly.
288
00:19:18,991 --> 00:19:20,326
-How dare you?
289
00:19:23,454 --> 00:19:27,708
-Now you're ugly and dead.
290
00:19:27,875 --> 00:19:31,587
Don't worry, you'll
heal up just fine.
291
00:19:47,103 --> 00:19:49,563
-What are you kids looking at?
292
00:19:49,730 --> 00:19:50,773
-Kids?
293
00:19:50,940 --> 00:19:52,358
Hey, who you calling
kids, grandma?
294
00:19:55,027 --> 00:19:57,863
-Are you miss beautiful?
295
00:19:58,030 --> 00:20:02,576
I loved you in paranormal
asstivity, 1 and 3!
296
00:20:02,743 --> 00:20:04,036
-Ssipak!
297
00:20:04,203 --> 00:20:06,956
Come back here, you stupid
horndog dick for brains!
298
00:20:07,123 --> 00:20:08,916
We got a job to finish!
299
00:20:09,083 --> 00:20:10,418
God damn!
300
00:20:19,969 --> 00:20:22,555
-Show that crazy bitch,
or bastard, or...
301
00:20:22,722 --> 00:20:23,806
Right now!
302
00:20:26,642 --> 00:20:26,684
-Huh?
303
00:20:26,851 --> 00:20:28,102
Wha?
304
00:20:28,269 --> 00:20:29,019
-Huh?
305
00:20:29,186 --> 00:20:29,979
Huh?
306
00:20:30,146 --> 00:20:30,855
What's going on?
307
00:20:31,021 --> 00:20:32,773
Who's playing ping pong.
308
00:21:17,151 --> 00:21:18,271
-Round up all the juicybars.
309
00:21:49,850 --> 00:21:51,143
-Where am I?
310
00:21:55,064 --> 00:21:56,899
What the...
311
00:21:57,066 --> 00:21:58,400
Aliens?
312
00:22:02,780 --> 00:22:03,864
Game over, man.
313
00:22:04,031 --> 00:22:05,366
Game over!
314
00:22:20,965 --> 00:22:23,759
Alien queen, get away
from her, you bitch!
315
00:22:32,142 --> 00:22:33,394
Announcer: Brotality.
316
00:22:34,019 --> 00:22:35,354
-Uh oh.
317
00:22:48,659 --> 00:22:52,037
-There are so many good
ways to kill you.
318
00:22:52,204 --> 00:22:53,204
-Please!
319
00:22:53,497 --> 00:22:54,039
I'll do anything!
320
00:22:54,206 --> 00:22:55,541
I was drugged!
321
00:22:55,708 --> 00:22:56,792
-Aw, boo goo.
322
00:22:56,959 --> 00:22:58,919
-When movie becomes a hit,
I can pay you anything.
323
00:22:59,003 --> 00:23:00,003
-Movie?
324
00:23:03,299 --> 00:23:05,968
When "the heroine" goes number
two, hundreds of juicybars
325
00:23:06,135 --> 00:23:07,344
come flying out.
326
00:23:07,511 --> 00:23:09,513
It's gonna be a movie gold!
327
00:23:09,680 --> 00:23:12,850
Hundreds of juicybars
with one dook?
328
00:23:13,017 --> 00:23:14,560
How is that possible?
329
00:23:14,727 --> 00:23:18,147
-W-Well, i-it's just a
movie, you know, a...
330
00:23:18,314 --> 00:23:19,315
-Bullshit!
331
00:23:19,481 --> 00:23:21,150
Tell me how it works.
332
00:23:21,317 --> 00:23:23,944
Tell me, or else you die.
333
00:23:24,111 --> 00:23:27,031
-M-M-My movie's about Joan of
arc, you know, and... and...
334
00:23:27,197 --> 00:23:27,823
A-And...
335
00:23:27,990 --> 00:23:28,490
And...
336
00:23:28,657 --> 00:23:29,825
-Spit it out!
337
00:23:29,992 --> 00:23:31,970
-Well, t-these scientists travel
back in time and find
338
00:23:31,994 --> 00:23:34,872
her, t-take out her anus chip,
and reprogram it so that every
339
00:23:35,039 --> 00:23:36,790
poop counts as 10,000 poops.
340
00:23:36,957 --> 00:23:39,460
A-And then they put it back in
her butt, and when she poops,
341
00:23:39,627 --> 00:23:42,504
10,000 juicybars come gushing
out as her reward.
342
00:23:42,671 --> 00:23:46,300
S-So, you see, the people revere
her as a god because
343
00:23:46,467 --> 00:23:47,968
she has a magic anus!
344
00:23:48,135 --> 00:23:50,262
-10,000 juicybars.
345
00:23:50,429 --> 00:23:53,349
That's a terrible idea
for a movie, but an
346
00:23:53,515 --> 00:23:56,018
awesome idea for us.
347
00:23:56,185 --> 00:23:58,312
-Dude, I don't know why you
keep following this girl.
348
00:23:58,479 --> 00:23:59,813
She's way hotter than you.
349
00:23:59,980 --> 00:24:00,980
-Shut up, man.
350
00:24:02,775 --> 00:24:04,628
Aachi: Actors
wanted for period drama.
351
00:24:04,652 --> 00:24:07,404
Role requires great emotional
depth and
352
00:24:07,571 --> 00:24:09,698
willingness to poo on camera?
353
00:24:09,865 --> 00:24:11,705
Ssipak: So, they
poo on the camera?
354
00:24:11,825 --> 00:24:12,618
-Ah, Jimmy.
355
00:24:12,785 --> 00:24:13,994
Why won't you die?
356
00:24:14,161 --> 00:24:15,996
He's like a cockroach.
357
00:24:16,163 --> 00:24:18,582
-Dude, let's go beat him up in
front of beautiful so she can
358
00:24:18,749 --> 00:24:22,378
check out all my huge
muscles and stuff.
359
00:24:22,544 --> 00:24:24,129
Aachi: Ok.
360
00:24:24,296 --> 00:24:27,049
Jimmy: So, this is
Joan ofarc, and she was born
361
00:24:27,216 --> 00:24:28,634
to save the world, ok?
362
00:24:28,801 --> 00:24:29,259
A-And she...
363
00:24:29,426 --> 00:24:30,970
And she's really pretty.
364
00:24:31,136 --> 00:24:32,739
Then, a hunky time traveller
shows up wearing pants, and he
365
00:24:32,763 --> 00:24:34,932
says Joan of arc.
366
00:24:35,099 --> 00:24:36,100
Show me your butt.
367
00:24:36,266 --> 00:24:37,893
There's something wrong with it.
368
00:24:38,060 --> 00:24:39,436
B-But...
369
00:24:39,603 --> 00:24:41,643
But then Joan ofarc gets really
angry, and she kicks
370
00:24:41,772 --> 00:24:42,940
him in the balls.
371
00:24:43,107 --> 00:24:46,777
But then god shows up...
Th-that's me... and says, Joan
372
00:24:46,944 --> 00:24:49,697
ofarc, your old butt chip is
defective, but with this new
373
00:24:49,863 --> 00:24:53,909
butt chip, if you poop, you'll
get tons of juicybars, and it
374
00:24:54,076 --> 00:24:55,369
will be sweet!
375
00:24:55,536 --> 00:24:56,976
Beautiful: That's stupid.
376
00:24:57,037 --> 00:24:59,415
It doesn't even make sense.
377
00:24:59,581 --> 00:25:04,044
How about a woman who saves
a man with her titties?
378
00:25:04,211 --> 00:25:06,213
A rich man.
379
00:25:06,380 --> 00:25:08,173
-This is my move.
380
00:25:08,340 --> 00:25:10,384
-Well, I like it.
381
00:25:11,760 --> 00:25:14,847
N-Now this is a high
quality film.
382
00:25:15,014 --> 00:25:17,433
With class.
383
00:25:17,599 --> 00:25:20,144
We can't have boobs
shaking around.
384
00:25:20,310 --> 00:25:23,063
Just butts.
385
00:25:23,230 --> 00:25:24,606
Junk in the trunk, as they say.
386
00:25:24,773 --> 00:25:26,942
-Why do I care about
butts when I've
387
00:25:27,109 --> 00:25:28,694
got boobs like these?
388
00:25:31,864 --> 00:25:33,657
Make it about tits, ok?
389
00:25:33,824 --> 00:25:36,076
-Oh, no, you put that
front butt away.
390
00:25:36,243 --> 00:25:40,664
You wouldn't know a good film
if you had sex with it.
391
00:25:40,831 --> 00:25:42,350
Beautiful: Well, you
would know good sex if it
392
00:25:42,374 --> 00:25:43,917
had sex with you.
393
00:25:44,084 --> 00:25:45,169
Ciao.
394
00:25:53,135 --> 00:25:55,471
-Rock, paper, scissors.
395
00:25:55,637 --> 00:25:57,723
Yeah.
396
00:25:57,890 --> 00:26:00,434
Bend over, asshole.
397
00:26:00,601 --> 00:26:02,394
You'll never bag a girl
like beautiful.
398
00:26:02,561 --> 00:26:05,481
The problem is, she thinks she's
hot, spicy shit, and to
399
00:26:05,647 --> 00:26:07,900
her, guys like you are just
plain, lukewarm, shit.
400
00:26:08,067 --> 00:26:10,486
You'll need a butt load of
money to change that.
401
00:26:10,652 --> 00:26:11,713
Ssipak: Yeah right.
402
00:26:11,737 --> 00:26:12,737
My shit's on fire.
403
00:26:12,863 --> 00:26:14,323
-Woo hoo hoo hoo.
404
00:26:14,490 --> 00:26:17,326
Not a bad show in there.
405
00:26:17,493 --> 00:26:19,328
-Oh my god, she's so naked.
406
00:26:19,495 --> 00:26:19,870
Ssipak: Naked?
407
00:26:20,037 --> 00:26:21,747
W-What?
408
00:26:21,914 --> 00:26:22,914
Dude.
409
00:26:23,040 --> 00:26:23,791
Let me see.
410
00:26:23,957 --> 00:26:24,750
-No way.
411
00:26:24,917 --> 00:26:27,669
We rock, paper, scissor'd.
412
00:26:28,420 --> 00:26:31,381
Looks pretty small.
413
00:26:31,548 --> 00:26:33,884
You sure she can crap big?
414
00:26:34,051 --> 00:26:35,719
-Oh, she's full of it.
415
00:26:41,058 --> 00:26:44,603
She can shit like 10 times
a day, no problem.
416
00:26:44,770 --> 00:26:45,437
Here, watch this.
417
00:26:45,604 --> 00:26:46,884
We're gonna be drowning in poop.
418
00:26:51,193 --> 00:26:52,528
-Beautiful!
419
00:26:54,446 --> 00:26:58,033
-Oh my god, I think you broke
my lumbar support.
420
00:26:58,200 --> 00:26:59,868
-Jimmy is dead.
421
00:27:00,035 --> 00:27:02,579
So dead.
422
00:27:02,746 --> 00:27:04,081
-What are you doing?
423
00:27:04,248 --> 00:27:05,791
I'm calling my manager.
424
00:27:11,213 --> 00:27:14,508
-Hey guys.
425
00:27:14,675 --> 00:27:15,759
Uh, run!
426
00:27:46,373 --> 00:27:48,500
Beautiful: Ow, my butt hurts.
427
00:27:48,667 --> 00:27:50,043
Ssipak: I wonder why.
428
00:27:50,210 --> 00:27:52,713
-Hey, you guys part of that
little blue man group?
429
00:27:52,880 --> 00:27:53,547
-No way.
430
00:27:53,714 --> 00:27:55,591
Do we look like midgets to you?
431
00:27:55,757 --> 00:27:56,800
Hell no.
432
00:27:56,967 --> 00:27:58,427
We were just walking by.
433
00:27:58,594 --> 00:27:59,678
-Perverts.
434
00:28:01,930 --> 00:28:05,100
-You sure know how to pick
them, you douche.
435
00:28:05,267 --> 00:28:06,518
-Weirdos.
436
00:28:06,685 --> 00:28:08,854
They better not have a hidden
camera in here.
437
00:28:10,147 --> 00:28:11,607
Damn it.
438
00:28:11,773 --> 00:28:14,902
Announcer: You must
be constipated.
439
00:28:15,068 --> 00:28:17,946
-Yes.
440
00:28:18,113 --> 00:28:21,074
Announcer: You think
that will work?
441
00:28:26,538 --> 00:28:30,959
Announcer: For constipation,
goldlax and silverlax!
442
00:28:31,126 --> 00:28:33,128
Beautiful: Shut up!
443
00:28:33,295 --> 00:28:34,129
-She's not just a bitch.
444
00:28:34,296 --> 00:28:35,923
She's a noisy bitch.
445
00:28:36,089 --> 00:28:40,385
I say we just throw her
back to the diapers.
446
00:28:40,552 --> 00:28:42,095
-I think she likes me.
447
00:28:42,262 --> 00:28:44,199
-All right, Romeo, but if we
keep her, I get her juicybars
448
00:28:44,223 --> 00:28:45,724
when she's done.
449
00:28:45,891 --> 00:28:47,285
Robotic voice: Successful
defecation.
450
00:28:47,309 --> 00:28:49,353
Juicybar delivery in progress.
451
00:28:49,519 --> 00:28:51,521
Your juicybar is being
delivered.
452
00:28:51,688 --> 00:28:53,148
Your juicybar is being...
453
00:28:53,315 --> 00:28:54,399
Error.
454
00:28:54,566 --> 00:28:57,778
Your error is being juicy.
455
00:28:57,945 --> 00:28:58,945
Oh shit!
456
00:29:05,327 --> 00:29:06,620
-Oh man, something's wrong.
457
00:29:06,787 --> 00:29:10,457
Uh, we have a code brown
in sector 4.
458
00:29:10,624 --> 00:29:13,168
All units in sector 4 respond,
or whatever.
459
00:29:16,255 --> 00:29:20,968
I've never seen
so many juicypops before.
460
00:29:21,134 --> 00:29:24,346
What did that pervert director
do to my butt?
461
00:29:24,513 --> 00:29:28,934
She's so pretty,
beautiful, and hot.
462
00:29:29,101 --> 00:29:30,101
Her tits.
463
00:29:30,227 --> 00:29:32,896
They're pretty.
464
00:29:33,063 --> 00:29:35,691
So that's why the
diaper gang wanted her.
465
00:29:35,857 --> 00:29:39,486
One dump and she gets
tons of juicybars.
466
00:29:39,653 --> 00:29:41,822
I get tons of juicybars.
467
00:29:41,989 --> 00:29:44,032
I'm gonna be rich!
468
00:29:44,199 --> 00:29:45,033
-Climb.
469
00:29:45,200 --> 00:29:45,575
Climb.
470
00:29:45,742 --> 00:29:46,118
Climb.
471
00:29:46,285 --> 00:29:46,660
Climb.
472
00:29:46,827 --> 00:29:47,202
Climb.
473
00:29:47,369 --> 00:29:47,744
Climb.
474
00:29:47,911 --> 00:29:48,287
Climb.
475
00:29:48,453 --> 00:29:48,829
Climb.
476
00:29:48,996 --> 00:29:50,872
Climb.
477
00:29:51,039 --> 00:29:53,959
-Hey, baby what you need is a
manager, someone to deal with
478
00:29:54,126 --> 00:29:55,252
all those juicybars.
479
00:29:55,419 --> 00:29:56,837
-Is this guy bothering you?
480
00:29:57,004 --> 00:29:59,172
Because I can be your bodyguard.
481
00:29:59,339 --> 00:30:00,173
And your lover?
482
00:30:00,340 --> 00:30:01,591
-Hey.
483
00:30:01,758 --> 00:30:03,510
This trip's for business,
not pleasure, man.
484
00:30:03,677 --> 00:30:04,761
-Some bodyguard.
485
00:30:04,928 --> 00:30:06,722
You ran away from baby people.
486
00:30:06,888 --> 00:30:10,767
-I was just getting my bike
ready for the getaway.
487
00:30:10,934 --> 00:30:11,768
-Get them!
488
00:30:11,935 --> 00:30:13,729
Get them!
489
00:30:13,895 --> 00:30:15,188
-More garden gnomes.
490
00:30:15,355 --> 00:30:18,150
Run!
491
00:30:18,317 --> 00:30:21,695
-Well, i-it's getting late,
a-and I just ratted out my
492
00:30:21,862 --> 00:30:23,113
friends again, and...
493
00:30:23,280 --> 00:30:25,282
A-And this thong is chafing
my num nums.
494
00:30:28,243 --> 00:30:33,081
You know, maybe it's time you
let me go home, your blueness.
495
00:30:33,248 --> 00:30:35,876
-Stab you in the eye.
496
00:30:44,926 --> 00:30:46,762
Hiya, ya, ya!
497
00:30:46,928 --> 00:30:47,928
Hiya!
498
00:30:47,971 --> 00:30:50,766
-I got so many student loans.
499
00:30:50,932 --> 00:30:53,727
Hey diapers, keep the change!
500
00:31:14,498 --> 00:31:17,250
-You got bullets in all my fish!
501
00:31:27,761 --> 00:31:29,554
-I wonder what this lever does.
502
00:31:29,721 --> 00:31:30,806
Fish!
503
00:31:46,238 --> 00:31:48,198
-This is sidecar patrol.
504
00:31:48,365 --> 00:31:49,408
The apartment's empty.
505
00:31:49,574 --> 00:31:52,577
No signs of life on the street.
506
00:31:52,744 --> 00:31:53,578
Oh shit.
507
00:31:53,745 --> 00:31:54,830
The diapers.
508
00:32:04,256 --> 00:32:07,592
-Save your bullets!
509
00:32:07,759 --> 00:32:09,094
Find the girl.
510
00:32:12,764 --> 00:32:14,099
-Where are we?
511
00:32:20,272 --> 00:32:21,648
-What are you looking at me for?
512
00:32:21,815 --> 00:32:23,066
Look at them!
513
00:32:34,995 --> 00:32:37,539
Officer: We found
this guy at the scene.
514
00:32:37,706 --> 00:32:41,334
He's super dead, and his name
was Jimmy, presumably killed
515
00:32:41,501 --> 00:32:42,961
by the diaper gang.
516
00:32:43,128 --> 00:32:45,672
I guess he used to be a porn
director, but did a lot of
517
00:32:45,839 --> 00:32:48,091
crime stuff to.
518
00:32:48,258 --> 00:32:50,677
These two retards were also
at the crime scene.
519
00:32:50,844 --> 00:32:54,514
We thought they were homeless,
but are actually low-grade
520
00:32:54,681 --> 00:32:57,976
crooks, and if anyone knows
about the juicybar error in
521
00:32:58,143 --> 00:33:01,688
sector 4, it's probably them,
even though they are retarded.
522
00:33:01,855 --> 00:33:03,648
-Get to the point!
523
00:33:03,815 --> 00:33:06,985
How did they get all those
juicybars out?
524
00:33:07,152 --> 00:33:09,529
-Uh, well, uh we have no leads.
525
00:33:09,696 --> 00:33:10,322
-Shut up!
526
00:33:10,489 --> 00:33:12,157
Mobilize everyone!
527
00:33:12,324 --> 00:33:13,950
Bring them to me now.
528
00:35:01,641 --> 00:35:03,643
-Found her.
529
00:35:03,810 --> 00:35:04,894
-We found her!
530
00:35:08,690 --> 00:35:11,151
At the apartment we raided,
we located this suspect,
531
00:35:11,318 --> 00:35:13,945
beautiful, who we believe the
diaper gang were after.
532
00:35:14,112 --> 00:35:17,115
The diaper gang cannot poop,
so their need for juicybars
533
00:35:17,282 --> 00:35:19,075
makes them a prime suspect.
534
00:35:19,242 --> 00:35:21,995
If we capture beautiful, we
might be able to finally crack
535
00:35:22,162 --> 00:35:24,664
this case for good.
536
00:35:24,831 --> 00:35:26,666
The SWAT team is standing
by to track any
537
00:35:26,833 --> 00:35:28,293
large juicybar deposits.
538
00:35:28,460 --> 00:35:31,004
-Get to the point!
539
00:35:31,171 --> 00:35:34,132
Will you catch her or not?
540
00:35:34,299 --> 00:35:36,551
-I will try my best, of course.
541
00:35:36,718 --> 00:35:40,597
If course you will,
or you will die.
542
00:35:40,764 --> 00:35:42,766
-You listen to me, Sonny friend.
543
00:35:42,932 --> 00:35:46,186
You're talking to the brand new
aachi, and now aachi's got
544
00:35:46,353 --> 00:35:49,939
a watchie, and some necklaces,
and a whole mess of customers
545
00:35:50,106 --> 00:35:51,775
waiting to buy my juicypops.
546
00:35:51,941 --> 00:35:54,861
Aw, but I guess if you want
some, you can sneak in through
547
00:35:55,028 --> 00:35:59,199
the back door so you don't
embarrass me, with an old man
548
00:35:59,366 --> 00:36:00,575
or whatever.
549
00:36:00,742 --> 00:36:03,328
Beautiful, we got a new
customer coming in.
550
00:36:03,495 --> 00:36:06,956
Why don't you pinch out
some more money loafs?
551
00:36:07,123 --> 00:36:09,000
-Moron.
552
00:36:09,167 --> 00:36:10,877
Next one's going on your head.
553
00:36:11,044 --> 00:36:12,754
-What did you say?
554
00:36:12,921 --> 00:36:13,921
What did you call me?
555
00:36:14,047 --> 00:36:15,340
A mormon?
556
00:36:19,052 --> 00:36:20,178
Officer: Shit.
557
00:36:20,345 --> 00:36:22,472
All units drive like
crazy to sector 6.
558
00:36:28,103 --> 00:36:30,188
-Just rough them up a little.
559
00:36:30,355 --> 00:36:32,357
And remember, my share is 75%.
560
00:36:36,611 --> 00:36:37,611
-Ready?
561
00:36:37,654 --> 00:36:38,654
Let's go.
562
00:36:40,407 --> 00:36:42,867
-I got so many bullets
for them to eat.
563
00:36:43,034 --> 00:36:44,327
Let's go talk shit.
564
00:36:55,880 --> 00:36:57,799
-Look at this guy.
565
00:36:57,966 --> 00:36:59,092
Bald and beautiful.
566
00:36:59,259 --> 00:37:01,678
That's what they say, right?
567
00:37:01,845 --> 00:37:02,887
-Shut up, ssipak.
568
00:37:05,390 --> 00:37:06,641
-What the hell, man?
569
00:37:06,808 --> 00:37:08,560
I told him to use the back door.
570
00:37:08,727 --> 00:37:10,437
Front door's for strippers!
571
00:37:14,691 --> 00:37:15,233
-Freeze!
572
00:37:15,400 --> 00:37:17,444
-They're here for beautiful!
573
00:37:24,784 --> 00:37:29,914
-Up on a limb, hands in the
air, jump to your death.
574
00:37:30,081 --> 00:37:32,709
-Who do you think you are?
575
00:37:32,876 --> 00:37:34,002
-Where's the girl?
576
00:37:34,169 --> 00:37:35,396
-Which one are you
talking about?
577
00:37:35,420 --> 00:37:37,589
I got too many girls to count.
578
00:37:37,756 --> 00:37:38,590
-Repel.
579
00:37:38,757 --> 00:37:38,882
Repel.
580
00:37:39,048 --> 00:37:39,799
Repel.
581
00:37:39,966 --> 00:37:40,592
Repel.
582
00:37:40,759 --> 00:37:41,301
Repel.
583
00:37:41,468 --> 00:37:42,844
-You'll be ok, sweetheart.
584
00:37:46,973 --> 00:37:48,099
-Damn it.
585
00:37:48,266 --> 00:37:49,893
Don't you know who I am?
586
00:37:50,059 --> 00:37:51,203
Wait, wait, wait, wait, wait!
587
00:37:51,227 --> 00:37:52,437
Let's make a deal.
588
00:37:52,604 --> 00:37:54,773
You like, uh, bribes?
589
00:38:00,737 --> 00:38:02,238
I give up.
590
00:38:02,405 --> 00:38:04,240
She's in the bathroom.
591
00:38:04,407 --> 00:38:05,533
-Raid the bathroom!
592
00:38:11,873 --> 00:38:12,873
-Oh geez.
593
00:38:13,833 --> 00:38:14,833
Back, back, back.
594
00:38:19,756 --> 00:38:22,550
-Huh?
595
00:38:28,223 --> 00:38:29,974
Who the hell are you?
596
00:38:30,141 --> 00:38:31,976
-Fuck this.
597
00:38:32,143 --> 00:38:36,439
God damn this pirate leg.
598
00:38:36,606 --> 00:38:39,609
What are you waiting for?
599
00:38:39,776 --> 00:38:40,776
Move it.
600
00:38:42,862 --> 00:38:43,862
Diapers?
601
00:38:43,947 --> 00:38:45,073
They ruined my leg!
602
00:38:45,240 --> 00:38:46,324
Argh!
603
00:39:02,882 --> 00:39:03,716
-My money.
604
00:39:03,883 --> 00:39:07,428
My money!
605
00:39:08,012 --> 00:39:09,889
Did I just fart?
606
00:39:10,056 --> 00:39:12,058
Yeah, I just farted.
607
00:39:12,225 --> 00:39:15,228
-We're dying in here.
608
00:39:15,395 --> 00:39:16,229
-What are you doing?
609
00:39:16,396 --> 00:39:17,689
Get in there and fight!
610
00:39:22,277 --> 00:39:25,822
-Get down!
611
00:39:25,989 --> 00:39:26,781
-Nobody move.
612
00:39:26,948 --> 00:39:28,283
I have grenades!
613
00:39:37,959 --> 00:39:39,294
-Oh shit.
614
00:39:47,844 --> 00:39:48,844
-Aachi!
615
00:40:01,983 --> 00:40:03,318
-It burns!
616
00:40:13,119 --> 00:40:14,412
Brain trauma.
617
00:40:14,579 --> 00:40:14,871
Huh?
618
00:40:15,038 --> 00:40:16,456
-There they are!
619
00:40:16,623 --> 00:40:17,623
Arrest them.
620
00:40:28,426 --> 00:40:30,511
-Oh shit, more diapers!
621
00:40:49,989 --> 00:40:51,324
-Two, three, four.
622
00:40:51,491 --> 00:40:51,866
Kill.
623
00:40:52,033 --> 00:40:52,450
Murder.
624
00:40:52,617 --> 00:40:52,742
Headshot.
625
00:40:52,909 --> 00:40:53,701
Miss.
626
00:40:53,868 --> 00:40:53,993
Double kill.
627
00:40:54,160 --> 00:40:55,160
Combo.
628
00:40:57,163 --> 00:41:01,250
Beautiful: I wish
I never met you two idiots.
629
00:41:01,417 --> 00:41:03,103
Ssipak: Don't
say that, sweet pea.
630
00:41:03,127 --> 00:41:05,213
You are my life now.
631
00:41:10,343 --> 00:41:12,136
-You're a terrible driver.
632
00:41:15,765 --> 00:41:17,100
-You're still alive?
633
00:41:17,266 --> 00:41:18,768
Where did you go?
634
00:41:18,935 --> 00:41:21,604
-Aw, damn it.
635
00:41:21,771 --> 00:41:22,563
-Oh shit.
636
00:41:22,730 --> 00:41:23,730
Diapers!
637
00:41:26,693 --> 00:41:29,487
-Butt munch, you led
them right to us.
638
00:41:29,654 --> 00:41:30,405
-No I didn't.
639
00:41:30,571 --> 00:41:33,700
They're the ones who
followed me.
640
00:41:33,866 --> 00:41:35,201
-You...
641
00:41:35,368 --> 00:41:36,661
-Yeah, ass crab.
642
00:41:41,791 --> 00:41:44,085
-Why are we riding
up these stairs?
643
00:41:44,252 --> 00:41:45,628
-I don't know.
644
00:41:45,795 --> 00:41:48,256
We really should be riding
on the road!
645
00:41:53,845 --> 00:41:54,679
Oh screw.
646
00:41:54,846 --> 00:41:55,680
We're fucked.
647
00:41:55,847 --> 00:41:56,889
-You're my bodyguards.
648
00:41:57,056 --> 00:41:58,850
Do something!
649
00:41:59,017 --> 00:42:00,226
I'll save everyone.
650
00:42:00,393 --> 00:42:02,270
-Oh, we're sitting in
deep doo doo, dude.
651
00:42:02,437 --> 00:42:05,982
They're after her butt.
652
00:42:06,149 --> 00:42:07,233
-Seize them!
653
00:42:12,613 --> 00:42:14,949
-Ssipak.
654
00:42:15,116 --> 00:42:15,491
-Aachi.
655
00:42:15,658 --> 00:42:16,701
-Ssipak.
656
00:43:04,791 --> 00:43:06,834
-Help!
657
00:43:07,001 --> 00:43:07,627
Help.
658
00:43:07,794 --> 00:43:09,087
Help!
659
00:43:09,253 --> 00:43:13,049
Let me go, you cyborg dildo.
660
00:43:13,216 --> 00:43:16,803
-Rock, paper, cyborg.
661
00:43:17,970 --> 00:43:19,055
Get him.
662
00:43:19,222 --> 00:43:20,014
Twist the leg.
663
00:43:20,181 --> 00:43:20,890
Twist the leg.
664
00:43:21,057 --> 00:43:22,350
Punch him in the mouth.
665
00:43:22,517 --> 00:43:24,936
Shit.
666
00:43:25,103 --> 00:43:26,604
Uh, my motorcycle's getting wet.
667
00:43:35,822 --> 00:43:36,822
-Rah!
668
00:46:15,940 --> 00:46:17,275
-Ugh, get off me.
669
00:46:18,442 --> 00:46:19,527
Ah!
670
00:47:40,775 --> 00:47:42,068
-[9i99iesi
671
00:47:42,234 --> 00:47:43,319
you lose!
672
00:48:04,048 --> 00:48:07,009
-Chaos in shiball city as
the diapers run rampant.
673
00:48:07,176 --> 00:48:09,345
Toilets in every sector
are under attack.
674
00:48:09,512 --> 00:48:11,764
Female anchor: Police are
overwhelmed by the diapers.
675
00:48:11,931 --> 00:48:15,935
-We urge all citizens to
continue their civic duties in
676
00:48:16,102 --> 00:48:17,478
their homes.
677
00:48:17,645 --> 00:48:19,581
-They're just sweeping through
the city like bees!
678
00:48:19,605 --> 00:48:22,900
-You're pathetic, getting
whipped by baby gnomes.
679
00:48:23,067 --> 00:48:24,860
-Shit currently is crazy.
680
00:48:25,027 --> 00:48:27,822
-Stop, I can't crap anymore.
681
00:48:27,988 --> 00:48:29,281
Please not the dog food.
682
00:48:29,448 --> 00:48:31,242
I poo better with cat food.
683
00:48:31,409 --> 00:48:32,910
-Giddy up!
684
00:48:33,077 --> 00:48:35,704
-Porn actress beautiful has been
spotted with the diapers.
685
00:48:35,871 --> 00:48:37,206
Is she their new queen?
686
00:48:52,680 --> 00:48:56,475
-Where are your previous
juicybars now?
687
00:48:56,642 --> 00:49:02,648
You've been shitting on us for
years, and now we're gonna
688
00:49:02,815 --> 00:49:05,109
shit on you!
689
00:49:05,276 --> 00:49:06,110
-Shit on you.
690
00:49:06,277 --> 00:49:07,069
Shit on you.
691
00:49:07,236 --> 00:49:10,072
Shit on you.
692
00:49:10,239 --> 00:49:12,158
Aachi: God damn it!
693
00:49:12,324 --> 00:49:14,410
I was on top of the world,
and now look at us.
694
00:49:17,621 --> 00:49:19,373
We're just on top of a building.
695
00:49:19,540 --> 00:49:21,208
We're nothing without beautiful.
696
00:49:21,375 --> 00:49:22,209
That bitch!
697
00:49:22,376 --> 00:49:24,503
It's all her fault, though.
698
00:49:24,670 --> 00:49:26,338
This sucks.
699
00:49:26,505 --> 00:49:29,758
-You don't talk about
beautiful that way.
700
00:49:29,925 --> 00:49:32,553
She's perfect, and the only
reason we had anything is
701
00:49:32,720 --> 00:49:34,305
because of her magical butt.
702
00:49:34,472 --> 00:49:35,973
-Magical butt?
703
00:49:36,140 --> 00:49:38,642
The only thing she poops
out anymore is trouble.
704
00:49:38,809 --> 00:49:39,809
-Yeah?
705
00:49:39,894 --> 00:49:40,436
And what did you ever do for us?
706
00:49:40,603 --> 00:49:41,770
You suck.
707
00:49:41,937 --> 00:49:44,023
-You suck at everything,
and you're stupid.
708
00:49:48,986 --> 00:49:50,654
-I'm going.
709
00:49:50,821 --> 00:49:51,655
-What?
710
00:49:51,822 --> 00:49:53,824
Where are you going?
711
00:49:53,991 --> 00:49:55,201
-To save beautiful.
712
00:49:55,367 --> 00:49:56,410
-What?
713
00:49:56,577 --> 00:49:58,913
I told you, you really
are stupid.
714
00:49:59,079 --> 00:50:00,432
The cops couldn't beat
the diapers.
715
00:50:00,456 --> 00:50:02,500
What the hell are you gonna do?
716
00:50:02,666 --> 00:50:06,003
-I'm going to beat them up
myself, with or without you,
717
00:50:06,170 --> 00:50:08,005
with both hands if! Have to.
718
00:50:08,172 --> 00:50:11,967
And even if they keep coming,
I'm not gonna stop.
719
00:50:12,134 --> 00:50:13,134
-What?
720
00:50:14,011 --> 00:50:15,489
I realize what I said,
but, uh, I'm gonna
721
00:50:15,513 --> 00:50:16,180
keep going with it.
722
00:50:16,347 --> 00:50:18,807
Sh-shut up.
723
00:50:18,974 --> 00:50:21,644
-You dumb romantic!
724
00:50:21,810 --> 00:50:25,064
You can't beat off
the whole world!
725
00:50:25,231 --> 00:50:26,431
Ssipak: Yes I can!
726
00:50:34,073 --> 00:50:38,244
-There seems to be a traitor
among us, because now we suck
727
00:50:38,410 --> 00:50:40,371
at fighting diaper babies!
728
00:50:40,538 --> 00:50:42,516
-It's my duty to inform you
that anyone not wearing
729
00:50:42,540 --> 00:50:43,749
sunglasses is a traitor.
730
00:50:43,916 --> 00:50:47,336
As you can see, I've got
two pair on my face.
731
00:50:47,503 --> 00:50:48,712
-Enough!
732
00:50:48,879 --> 00:50:50,047
Anyone can wear sunglasses.
733
00:50:50,214 --> 00:50:52,967
You could all be traitors!
734
00:50:53,133 --> 00:50:57,805
I think it's time to implement
plr, plan last resort.
735
00:51:18,284 --> 00:51:19,618
-I'm so dizzy.
736
00:51:27,001 --> 00:51:31,088
-Doctor, you look dizzy.
737
00:51:31,255 --> 00:51:34,049
Have you been spinning
or drinking?
738
00:51:34,216 --> 00:51:36,135
-I've been spinning.
739
00:51:36,302 --> 00:51:37,511
You just saw me.
740
00:51:40,514 --> 00:51:43,726
I suppose you want me
to fix the robot.
741
00:51:43,892 --> 00:51:46,145
If you bring him back
to life, there
742
00:51:46,312 --> 00:51:47,980
will be no more spinning.
743
00:51:48,147 --> 00:51:51,400
I promise.
744
00:51:51,567 --> 00:51:57,740
I'm happy and also, bring
me beer, woman.
745
00:51:57,906 --> 00:51:58,906
As you wish, doctor.
746
00:51:59,033 --> 00:52:00,117
As you wish.
747
00:52:03,829 --> 00:52:04,913
-Here we go.
748
00:52:08,000 --> 00:52:09,335
Right.
749
00:52:15,341 --> 00:52:16,884
Remember the plan.
750
00:52:17,051 --> 00:52:19,303
Aachi kicks down the door.
751
00:52:19,470 --> 00:52:20,989
I don't need ssipak to steal
these juicypops.
752
00:52:21,013 --> 00:52:23,599
He can beat off people all
he wants, but he's not
753
00:52:23,766 --> 00:52:25,309
gonna beat off me.
754
00:52:28,687 --> 00:52:29,521
-Occu pied.
755
00:52:29,688 --> 00:52:30,981
Occupado.
756
00:52:31,148 --> 00:52:32,149
Busy in here.
757
00:52:32,316 --> 00:52:33,556
-One, two, three, shuttle kick.
758
00:52:38,822 --> 00:52:39,406
-What the?
759
00:52:39,573 --> 00:52:41,158
You?
760
00:52:41,325 --> 00:52:43,661
You're that little turd burglar!
761
00:52:43,827 --> 00:52:44,662
-What's that?
762
00:52:44,828 --> 00:52:45,828
-Me too.
763
00:52:45,871 --> 00:52:46,871
-Nice hair, goku.
764
00:52:46,955 --> 00:52:47,414
Have a good night...
765
00:52:47,581 --> 00:52:48,581
-You look like an elf.
766
00:52:48,624 --> 00:52:49,958
-Where's your bald friend now?
767
00:53:16,694 --> 00:53:18,028
Ssipak: Where is she?
768
00:53:18,195 --> 00:53:19,738
Where did you creeps take her?
769
00:53:19,905 --> 00:53:23,450
Tell me where my beautiful is,
or I'll pop your head like a
770
00:53:23,617 --> 00:53:24,159
balloon.
771
00:53:24,326 --> 00:53:24,993
-Who are you?
772
00:53:25,160 --> 00:53:26,245
-Where's beautiful?
773
00:53:26,412 --> 00:53:29,331
Tell me where my love
boat has sailed.
774
00:53:52,938 --> 00:53:54,273
-Eat motorcycle!
775
00:54:17,546 --> 00:54:18,672
My bike!
776
00:54:18,839 --> 00:54:21,216
What am I supposed to drive
chicks around in now?
777
00:54:26,638 --> 00:54:29,850
-Aachi, what the hell
are you doing here?
778
00:54:30,017 --> 00:54:31,435
-Letting you apologize.
779
00:54:31,602 --> 00:54:33,645
-Not until I beat up
all these midgets.
780
00:54:33,812 --> 00:54:35,230
-Do you realize how that sounds?
781
00:54:35,397 --> 00:54:36,690
-Like I'm buff as hell.
782
00:54:36,857 --> 00:54:37,857
-Really?
783
00:54:37,983 --> 00:54:39,544
'Cause it sounds like
you're gay as hell.
784
00:54:39,568 --> 00:54:41,153
-Least I'm trying to
save beautiful.
785
00:54:41,320 --> 00:54:42,863
-By beating people off?
786
00:54:43,030 --> 00:54:46,575
-Shut up or I'll beat you off.
787
00:54:51,997 --> 00:54:54,249
-Hoo hoo hoo.
788
00:54:54,416 --> 00:54:59,880
I love building robots,
all day long.
789
00:55:00,047 --> 00:55:01,340
Even more than spinning.
790
00:55:14,978 --> 00:55:18,232
-If you bring the scientist who
created your cyborg, I'll
791
00:55:18,398 --> 00:55:20,734
kill the police chief.
792
00:55:20,901 --> 00:55:23,612
-And I want a super awesome
looking hang glider.
793
00:55:23,779 --> 00:55:26,240
-It's yours, but if you're
planning on betraying me, I
794
00:55:26,406 --> 00:55:29,660
will betray you first, and by
betray, I mean murder the shit
795
00:55:29,827 --> 00:55:30,869
out of you.
796
00:55:31,036 --> 00:55:32,830
That's how I betray people.
797
00:55:32,996 --> 00:55:33,996
-That sounds terrible.
798
00:55:34,039 --> 00:55:35,290
I will never betray you.
799
00:55:35,457 --> 00:55:38,043
And I really can't wait
for that hang glider.
800
00:55:38,210 --> 00:55:39,545
I'll be ready for you tonight.
801
00:55:48,136 --> 00:55:50,055
-Now do you feel like talking?
802
00:55:50,222 --> 00:55:51,056
Hm hm?
803
00:55:51,223 --> 00:55:54,017
-I peed in all your clothes.
804
00:55:54,184 --> 00:55:55,686
-Where's your hideout?
805
00:55:55,853 --> 00:55:57,980
Tell me, or I'll use bleach
next time, and it's
806
00:55:58,146 --> 00:56:00,190
gonna burn so bad.
807
00:56:00,357 --> 00:56:01,942
-I know nothing.
808
00:56:02,109 --> 00:56:03,735
I am god.
809
00:56:03,902 --> 00:56:05,070
-He's not gonna talk.
810
00:56:05,237 --> 00:56:08,782
I think he pooped his pants.
811
00:56:08,949 --> 00:56:11,076
-They got these diapers
trained good.
812
00:56:11,243 --> 00:56:13,662
What do you say we
just kill him.
813
00:56:14,288 --> 00:56:15,789
No, no, no, no!
814
00:56:22,504 --> 00:56:23,088
-Doctor.
815
00:56:23,255 --> 00:56:26,466
From now on, you work for me.
816
00:56:26,633 --> 00:56:30,679
-Working for the mutants, eh?
817
00:56:30,846 --> 00:56:33,765
Well, the robot's already done.
818
00:56:33,932 --> 00:56:35,225
Heh.
819
00:56:35,392 --> 00:56:37,644
Sure, as long as you
don't spin me.
820
00:56:37,811 --> 00:56:39,605
-Go spin him.
821
00:56:39,771 --> 00:56:40,397
-Spin.
822
00:56:40,564 --> 00:56:40,689
Spin.
823
00:56:40,856 --> 00:56:41,440
Spin.
824
00:56:41,607 --> 00:56:42,232
Spin.
825
00:56:42,399 --> 00:56:43,599
-When will you kill the chief?
826
00:56:47,487 --> 00:56:49,072
-I wanted the pleasure
of killing you,
827
00:56:49,239 --> 00:56:52,534
and now I have it.
828
00:56:52,701 --> 00:56:55,329
-When will you kill the chief?
829
00:56:55,495 --> 00:56:58,123
When will you kill the chief?
830
00:56:58,290 --> 00:57:01,752
When will you kill the chief?
831
00:57:01,919 --> 00:57:03,605
Diaper king: Even
your own men want you dead.
832
00:57:03,629 --> 00:57:07,799
If you want to find us,
come to the desert.
833
00:57:09,593 --> 00:57:11,678
-How dare you betray me
before I betray you?
834
00:57:11,845 --> 00:57:13,096
-Ma'am.
835
00:57:13,263 --> 00:57:15,432
Ma'am, we can't find the doctor.
836
00:58:20,580 --> 00:58:23,083
-Argh, I think my eyeballs
are boiling.
837
00:58:23,250 --> 00:58:24,751
-She's nearby.
838
00:58:24,918 --> 00:58:26,503
My boner's a divining rod.
839
00:58:26,670 --> 00:58:28,213
Aachi: That's gross, man.
840
00:58:31,091 --> 00:58:32,426
-Attack!
841
00:59:06,835 --> 00:59:08,628
-Oh shit, world war iv.
842
00:59:08,795 --> 00:59:11,173
The cops and the diapers
are going at it.
843
00:59:11,339 --> 00:59:13,050
Dude, we are gonna die.
844
00:59:13,216 --> 00:59:14,926
We should leave, like,
right now.
845
00:59:15,093 --> 00:59:16,094
Screw juicybars.
846
00:59:16,261 --> 00:59:17,261
I wanna live.
847
00:59:17,304 --> 00:59:18,638
-You're being a puss.
848
00:59:18,805 --> 00:59:20,125
The love of my life
is down there.
849
00:59:20,265 --> 00:59:21,058
I'm not leaving without her.
850
00:59:21,224 --> 00:59:22,267
-Don't be a hero.
851
00:59:22,434 --> 00:59:23,769
You'll get us both killed.
852
00:59:24,770 --> 00:59:25,187
No, do it yourself.
853
00:59:25,353 --> 00:59:26,938
I don't wanna die.
854
00:59:49,753 --> 00:59:51,630
-Now deploying inflatable
torpedo.
855
01:00:03,767 --> 01:00:06,853
-Geko, you fool, you'll
kill us all.
856
01:00:07,020 --> 01:00:08,063
-Get out of here!
857
01:00:08,230 --> 01:00:09,564
Get out of here!
858
01:00:59,990 --> 01:01:01,074
-Shit!
859
01:01:03,326 --> 01:01:04,411
-What the fuck?
860
01:01:12,043 --> 01:01:14,880
-Ow, my brain.
861
01:01:18,967 --> 01:01:20,051
-Group hug!
862
01:02:21,446 --> 01:02:22,739
-He's so fast!
863
01:02:30,372 --> 01:02:32,165
This is a really weird
wrestling match.
864
01:02:32,332 --> 01:02:35,669
-How about we just give up?
865
01:02:37,837 --> 01:02:41,132
Dude, I really hope there's
not a mine cart coming up.
866
01:02:41,299 --> 01:02:42,384
-Me too!
867
01:02:46,263 --> 01:02:46,721
-What?
868
01:02:46,888 --> 01:02:47,597
So ironic!
869
01:02:47,764 --> 01:02:50,600
-I hate mine carts!
870
01:02:50,767 --> 01:02:53,061
Actually, this is kinda fun!
871
01:03:15,667 --> 01:03:18,878
-Think you can take me alive?
872
01:03:19,045 --> 01:03:20,213
Over my dead body.
873
01:03:23,925 --> 01:03:25,176
Argh!
874
01:03:58,752 --> 01:04:00,229
Aachi: All this for a girl?
875
01:04:00,253 --> 01:04:02,547
No wonder I'm single!
876
01:04:02,714 --> 01:04:04,049
-Shut up.
877
01:04:04,215 --> 01:04:05,050
Huh?
878
01:04:05,216 --> 01:04:07,052
Beautiful?
879
01:04:07,218 --> 01:04:08,511
-Would you stop talking crap?
880
01:04:11,681 --> 01:04:12,766
-Beautiful!
881
01:04:24,861 --> 01:04:26,696
Grab my hand!
882
01:04:26,863 --> 01:04:27,947
Hold on.
883
01:06:35,575 --> 01:06:37,095
Ssipak: Hurry, pull her in.
884
01:06:37,160 --> 01:06:39,412
Aachi: We gotta pull
your fat ass in first!
885
01:06:44,083 --> 01:06:47,879
How have we not pulled
her in yet?
886
01:06:48,046 --> 01:06:49,839
She's like all the
way in the cart.
887
01:06:50,006 --> 01:06:51,090
-Do something!
888
01:07:12,987 --> 01:07:14,072
Beautiful!
889
01:07:37,929 --> 01:07:39,305
-Ooh hoo.
890
01:07:39,472 --> 01:07:40,557
Welcome to the party.
891
01:07:54,862 --> 01:07:55,655
-Robot's coming over.
892
01:07:55,822 --> 01:07:57,115
Get ready!
893
01:07:57,282 --> 01:07:58,116
-Roger over.
894
01:07:58,283 --> 01:07:59,367
Get ready!
895
01:08:07,709 --> 01:08:10,753
-Since we're about to die, I
just wanted to tell you, I
896
01:08:10,920 --> 01:08:12,255
think beautiful's hot!
897
01:08:15,133 --> 01:08:16,217
-Me too.
898
01:08:20,847 --> 01:08:22,515
-Robot's coming!
899
01:08:22,682 --> 01:08:24,475
-Coming?
900
01:08:24,642 --> 01:08:25,642
-Ready!
901
01:09:29,957 --> 01:09:31,877
Diaper king: You've
been a butt slut!
902
01:09:31,959 --> 01:09:35,838
I've been patient until now,
but we've run out of time.
903
01:09:36,005 --> 01:09:40,176
I need that ring out of your
sweet ass, so I can have all
904
01:09:40,343 --> 01:09:42,762
the juicybars to myself!
905
01:09:48,935 --> 01:09:51,437
-Don't touch her.
906
01:09:51,604 --> 01:09:54,065
-That ring is mine,
you burn victim.
907
01:09:54,232 --> 01:09:57,610
But first, you die!
908
01:09:57,777 --> 01:09:59,112
Argh!
909
01:09:59,278 --> 01:09:59,904
-Oh, man, weird.
910
01:10:00,071 --> 01:10:01,406
Who threw that?
911
01:10:30,601 --> 01:10:31,601
-What?
912
01:10:33,062 --> 01:10:34,856
Die, little monster!
913
01:10:35,022 --> 01:10:36,357
Die!
914
01:10:45,616 --> 01:10:46,784
-You.
915
01:10:46,951 --> 01:10:48,619
-Ssipak, isn't that...
916
01:10:48,786 --> 01:10:49,786
-Jimmy.
917
01:10:49,829 --> 01:10:51,223
Aachi: Jimmy's a robot cop?
918
01:10:51,247 --> 01:10:53,249
-I killed you with
my bare hands.
919
01:10:56,836 --> 01:10:57,962
Let go!
920
01:10:58,129 --> 01:11:01,048
You filthy bastard!
921
01:11:01,215 --> 01:11:02,759
Why won't you die?
922
01:11:21,944 --> 01:11:23,237
-Piece of shit.
923
01:11:26,866 --> 01:11:28,201
What the hell?
924
01:11:36,000 --> 01:11:38,419
-Later, gator.
925
01:11:38,586 --> 01:11:40,755
-Get back here, you
big, blue asshole!
926
01:11:44,175 --> 01:11:45,510
-Boo!
927
01:11:47,428 --> 01:11:49,639
Well, that was easy.
928
01:11:51,057 --> 01:11:52,350
-Huh?
929
01:11:52,517 --> 01:11:54,852
-Come fight me like
a man, bitch!
930
01:11:55,019 --> 01:11:56,562
-Beautiful.
931
01:11:56,729 --> 01:11:58,564
Beautiful!
932
01:11:58,731 --> 01:12:00,274
-Get over here.
933
01:12:00,441 --> 01:12:01,275
-All right, shit man.
934
01:12:01,442 --> 01:12:03,528
Time to save the world.
935
01:12:20,044 --> 01:12:23,047
-Take that!
936
01:12:23,214 --> 01:12:24,757
-Hey, the elevator stopped.
937
01:12:24,924 --> 01:12:26,759
That was lucky.
938
01:12:26,926 --> 01:12:28,719
-Very fiesty.
939
01:12:28,886 --> 01:12:29,971
You like it rough?
940
01:12:30,137 --> 01:12:31,472
Me too!
941
01:12:35,852 --> 01:12:37,645
I am your master.
942
01:12:37,812 --> 01:12:39,647
Say it!
943
01:12:47,113 --> 01:12:48,447
-This song rules.
944
01:13:32,325 --> 01:13:34,118
-We're not making cheap
hotel porn here.
945
01:13:34,285 --> 01:13:36,621
I told you guys to do it right!
946
01:13:39,749 --> 01:13:42,084
Robotic voice: You're charged
with unlawful assembly,
947
01:13:42,251 --> 01:13:43,451
conspiracy, and assassination.
948
01:13:43,502 --> 01:13:46,547
Dead or alive, you're
coming with me.
949
01:14:25,503 --> 01:14:26,587
-Whoa!
950
01:14:30,049 --> 01:14:31,049
-Whoa!
951
01:14:44,814 --> 01:14:45,648
-Help.
952
01:14:45,815 --> 01:14:46,815
Help!
953
01:14:58,995 --> 01:14:59,995
Help!
954
01:15:00,997 --> 01:15:02,039
-Beautiful.
955
01:15:02,206 --> 01:15:03,541
Just a little bit further.
956
01:15:06,460 --> 01:15:08,963
-Where am I? What is this?
957
01:15:09,130 --> 01:15:09,964
-You idiot.
958
01:15:10,131 --> 01:15:12,717
You'll kill us both!
959
01:15:14,135 --> 01:15:14,719
I didn't do anything.
960
01:15:14,885 --> 01:15:16,220
I swear!
961
01:15:18,347 --> 01:15:20,182
Please, get it off!
962
01:15:20,349 --> 01:15:22,184
I just came back to life.
963
01:15:22,351 --> 01:15:24,895
I don't wanna die.
964
01:15:25,062 --> 01:15:27,148
-I hate you!
965
01:15:36,991 --> 01:15:38,826
-Beautiful, you can do it.
966
01:15:38,993 --> 01:15:41,328
-Dude, I can't hold on.
967
01:15:41,495 --> 01:15:43,748
Ssipak: You have to.
968
01:15:43,914 --> 01:15:44,999
-I can't.
969
01:15:45,166 --> 01:15:46,751
-Damn it!
970
01:15:46,917 --> 01:15:47,752
-Save yourselves.
971
01:15:47,918 --> 01:15:49,003
-I won't let you go.
972
01:15:49,170 --> 01:15:49,962
I love you.
973
01:15:50,129 --> 01:15:51,714
-I love you too.
974
01:15:57,845 --> 01:16:00,181
I have to find a stop.
975
01:16:00,347 --> 01:16:01,682
-Be patient, baby.
976
01:16:01,849 --> 01:16:02,933
We're almost there.
977
01:16:04,602 --> 01:16:05,996
We gotta find you a real
toilet for that
978
01:16:06,020 --> 01:16:08,272
million dollar ass.
979
01:16:08,439 --> 01:16:10,357
-What are you so happy about?
980
01:16:10,524 --> 01:16:12,026
-There's no competition left.
981
01:16:12,193 --> 01:16:13,944
Whole city's ours now.
982
01:16:14,111 --> 01:16:14,904
Ha ha.
983
01:16:15,071 --> 01:16:16,280
-Ours, huh?
984
01:16:16,447 --> 01:16:17,698
-That's right, ours.
985
01:16:17,865 --> 01:16:20,034
My brains, ssipak's pecs,
and your ass.
986
01:16:20,201 --> 01:16:22,036
-Who asked you to be my partner?
987
01:16:22,203 --> 01:16:24,288
-Well, you need a
manager, right?
988
01:16:24,455 --> 01:16:25,498
Big city, lots of money.
989
01:16:25,664 --> 01:16:27,124
Someone to deal with
your business.
990
01:16:27,291 --> 01:16:28,626
Ha, get it?
991
01:16:28,793 --> 01:16:31,087
-Dude, you tell the
shittiest jokes.
992
01:16:31,253 --> 01:16:34,090
-Standard management fee is 10%.
993
01:16:34,256 --> 01:16:35,341
-I can live with that.
994
01:16:35,508 --> 01:16:36,842
Let's get you to a toiler.
995
01:16:37,009 --> 01:16:39,095
Don't wanna be losing steaming
piles of money on
996
01:16:39,261 --> 01:16:40,346
the side of the road!
997
01:16:40,513 --> 01:16:41,305
Beautiful: Hey, my butts
998
01:16:41,472 --> 01:16:43,057
supporting you lazy bums.
999
01:16:43,224 --> 01:16:45,559
You've gotta treat
it with respect.
1000
01:16:45,726 --> 01:16:49,522
Ssipak: You must
treat all butts with respect.
1001
01:22:07,798 --> 01:22:09,398
Dr. Strange: This song rules.
60529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.