All language subtitles for To the beautiful you E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:05,300 2 00:00:07,920 --> 00:00:11,010 I happened to go back to America. 3 00:00:11,010 --> 00:00:13,310 Because of my flight time, 4 00:00:13,310 --> 00:00:15,460 I might not be able to attend your competition. 5 00:00:16,730 --> 00:00:22,700 Those were the very first shoe laces I wore for my first competition. 6 00:00:22,700 --> 00:00:29,210 My hard work probably wouldn't compare to yours, but I will share some with you. 7 00:00:29,210 --> 00:00:31,430 Be well. 8 00:00:42,850 --> 00:00:45,640 And you can finish the transfer process from the States. 9 00:00:45,640 --> 00:00:48,720 You can do anything online these days. 10 00:00:50,000 --> 00:00:52,720 But are you really sure you don't have to see Tae Joon compete? 11 00:00:52,720 --> 00:00:55,670 You came all the way here just to see that. 12 00:00:55,670 --> 00:00:58,680 I shouldn't have come. 13 00:00:58,680 --> 00:01:01,330 It's because of me. 14 00:01:01,330 --> 00:01:04,800 It's because of me that Tae Joon is having a hard time. 15 00:01:04,800 --> 00:01:08,780 If I hadn't said I wanted him to jump again... 16 00:01:11,410 --> 00:01:15,020 I don't think I can see Tae Joon jump. 17 00:01:15,020 --> 00:01:16,970 I don't have confidence. 18 00:01:16,970 --> 00:01:20,340 Are you sure you won't regret it? Really? 19 00:01:25,320 --> 00:01:29,220 Now don't be nervous, just do it the way you did before. 20 00:01:29,220 --> 00:01:32,260 Hyun Jae... fighting! 21 00:01:53,660 --> 00:01:55,200 Hey, is Tae Joon not jumping? 22 00:01:55,200 --> 00:01:56,590 Is it ok if he keeps passing like that? 23 00:01:56,590 --> 00:02:00,320 Tae Joon is passing so he can jump higher. 24 00:02:33,630 --> 00:02:35,750 Oh right, you know your uniform? 25 00:02:35,750 --> 00:02:37,210 Someone put it back in the car. 26 00:02:37,210 --> 00:02:38,280 What?! 27 00:02:38,280 --> 00:02:40,380 What is this? I'm getting goosebumps! 28 00:02:40,380 --> 00:02:44,180 What should we do? I left it right there for now. 29 00:02:44,180 --> 00:02:45,330 Is it this? 30 00:02:45,330 --> 00:02:48,070 What do you mean what should we do? Just throw it away. 31 00:02:52,880 --> 00:02:55,130 What is this? 32 00:02:56,630 --> 00:03:00,100 What is this childish bracelet? 33 00:03:00,530 --> 00:03:03,550 Hurry, hurry up. Quickly!! 34 00:03:15,910 --> 00:03:19,300 Hyun Jae... fighting! 35 00:03:46,530 --> 00:03:49,310 Hey, what's wrong with his shoe lace? 36 00:03:49,310 --> 00:03:52,410 He stands out too much by himself. Ah really? 37 00:04:37,190 --> 00:04:40,180 Go and watch the competition. 38 00:04:40,180 --> 00:04:42,890 You said that friend was going to jump because of you. 39 00:04:42,890 --> 00:04:47,620 Pain is pain, and strength is strength. 40 00:04:47,620 --> 00:04:47,630 Jae Hee, don't avoid it too. Pain is pain, and strength is strength. 41 00:04:47,630 --> 00:04:50,520 Jae Hee, don't avoid it too. 42 00:04:50,520 --> 00:04:54,220 Because Tae Joon is your friend. 43 00:04:56,320 --> 00:04:58,800 Oppa, thank you. 44 00:05:10,930 --> 00:05:14,600 What is this? Is this where Tae Joon falls? 45 00:05:14,600 --> 00:05:19,560 Don't just say things like that. He still has a chance. 46 00:05:33,070 --> 00:05:35,400 Kang Tae Joon, Fighting! 47 00:05:40,650 --> 00:05:43,260 Goo Jae Hee... 48 00:07:04,090 --> 00:07:06,260 You said you couldn't come to watch the competition. 49 00:07:06,260 --> 00:07:10,000 But, my roommate is competing so of course I couldn't miss it.. 50 00:07:11,510 --> 00:07:15,370 You were disappointed right? Because I couldn't do well. 51 00:07:15,370 --> 00:07:17,290 No! 52 00:07:17,290 --> 00:07:20,590 I was really touched. Really. 53 00:07:22,690 --> 00:07:24,420 You're overreacting. 54 00:07:24,420 --> 00:07:27,470 5 was 6's younger sibling. 55 00:07:27,470 --> 00:07:29,800 That was lame. 56 00:07:32,960 --> 00:07:35,300 Sorry, I have to leave without saying goodbye. 57 00:07:35,300 --> 00:07:38,640 I don't think staying there for a while will hurt you. 58 00:07:38,640 --> 00:07:42,970 You know right? If you're having a hard time, you can can always come back home. 59 00:07:42,970 --> 00:07:44,870 Tae Joon... 60 00:07:44,870 --> 00:07:46,290 What? 61 00:07:46,290 --> 00:07:51,040 My O- hyung said that I can stay here! 62 00:07:51,040 --> 00:07:54,920 He gave me permission to stay here! 63 00:07:59,470 --> 00:08:02,280 So what? 64 00:08:02,280 --> 00:08:05,130 What's the big deal? 65 00:08:09,070 --> 00:08:11,690 Anyways, I used it well. 66 00:08:11,690 --> 00:08:14,130 The shoe lace you gave me. 67 00:08:16,110 --> 00:08:18,220 They must have a memory. 68 00:08:29,190 --> 00:08:30,470 Here. 69 00:08:32,240 --> 00:08:33,680 Thank you. 70 00:08:33,680 --> 00:08:37,130 I was worried that you might say that you didn't have time. 71 00:08:37,130 --> 00:08:41,550 I don't have a match or practice, why would I not have time? 72 00:08:41,550 --> 00:08:43,840 What's the name of the movie we're watching? 73 00:08:44,320 --> 00:08:45,880 Do you want to go out? 74 00:08:45,880 --> 00:08:48,430 What kind of title is that? 75 00:08:51,320 --> 00:08:52,800 What? 76 00:08:54,220 --> 00:08:56,630 I said let's go out. 77 00:09:08,940 --> 00:09:11,470 It must be a relief that you made it.... 78 00:09:12,090 --> 00:09:14,710 2.30m 79 00:09:16,310 --> 00:09:17,970 Congratulations. 80 00:09:18,360 --> 00:09:22,400 I'm going to wait and see... 81 00:09:22,400 --> 00:09:23,970 how long you'll be able to congratulate me. 82 00:09:23,970 --> 00:09:29,060 Because, I'll definitely beat your record soon. 83 00:09:31,550 --> 00:09:34,550 Hyeon Jae, you can do a quick interview, right? 84 00:09:35,040 --> 00:09:36,350 Yes. 85 00:09:36,350 --> 00:09:38,250 Just wait a bit. 86 00:09:42,390 --> 00:09:45,840 You did a good job. Congratulations. 87 00:09:52,370 --> 00:09:53,860 Ah... 88 00:09:55,090 --> 00:09:59,800 Tae Joon! Today, it looked like you had enough faith in yourself that you didn't cry. 89 00:09:59,800 --> 00:10:01,940 It wasn't interesting. 90 00:10:02,690 --> 00:10:04,450 You worked hard. 91 00:10:06,620 --> 00:10:08,420 Min Hyeon Jae! 92 00:10:11,270 --> 00:10:13,890 From now on, it'll become more interesting. 93 00:10:15,390 --> 00:10:17,520 I will make it, so that it will be. 94 00:10:32,320 --> 00:10:34,370 This bracelet, 95 00:10:34,370 --> 00:10:36,400 it's yours, right? 96 00:10:37,630 --> 00:10:41,610 Goo Jae Hee. Were you the one that stole my uniform? 97 00:10:42,400 --> 00:10:43,790 Why would I take your uniform? 98 00:10:43,790 --> 00:10:46,280 That's what I'm curious about. 99 00:10:46,280 --> 00:10:48,930 Why would you steal my uniform? 100 00:10:48,930 --> 00:10:50,530 Are you a pervert? 101 00:10:50,530 --> 00:10:52,320 Or... 102 00:10:52,320 --> 00:10:54,650 are you a girl? 103 00:10:56,510 --> 00:10:59,280 What nonsense are you talking? 104 00:10:59,950 --> 00:11:03,270 There is a possibility! Then there shouldn't be any other reason! 105 00:11:03,270 --> 00:11:05,520 Why did she wear a girl's uniform? 106 00:11:05,520 --> 00:11:06,940 Isn't there just one answer? 107 00:11:06,940 --> 00:11:09,730 She's either a pervert or a girl. 108 00:11:11,830 --> 00:11:14,060 Why do you think... 109 00:11:14,060 --> 00:11:16,070 she took your uniform? 110 00:11:16,070 --> 00:11:18,670 I have definite proof. 111 00:11:18,670 --> 00:11:22,300 This. I saw it in your room last time. 112 00:11:22,300 --> 00:11:24,920 You just got caught. 113 00:11:24,920 --> 00:11:26,850 Isn't that right, Goo Jae Hee? 114 00:11:27,410 --> 00:11:29,250 That's the reason? 115 00:11:29,680 --> 00:11:31,210 Because of that bracelet? 116 00:11:31,210 --> 00:11:35,510 But I saw it. Oppa, you didn't see the bracelet? 117 00:11:39,980 --> 00:11:42,120 So what's this? 118 00:11:44,130 --> 00:11:46,910 They sold it in front of our school a while ago. 119 00:11:46,910 --> 00:11:49,320 So just leave him alone. 120 00:11:49,320 --> 00:11:52,700 I'm going in. You should go. 121 00:11:59,500 --> 00:12:01,880 What is this?Really? 122 00:12:01,880 --> 00:12:05,940 They're not wearing couple bracelets, are they? 123 00:12:09,370 --> 00:12:11,360 You should be careful. 124 00:12:11,960 --> 00:12:14,450 Last time, those teddy bear panties, 125 00:12:14,450 --> 00:12:17,100 and now Hana's uniform. 126 00:12:17,100 --> 00:12:19,340 Aren't you making it a little too obvious? 127 00:12:19,340 --> 00:12:22,690 Making what obvious? 128 00:12:22,690 --> 00:12:24,110 The fact that you're a pervert. 129 00:12:24,110 --> 00:12:25,270 What?! 130 00:12:25,270 --> 00:12:27,850 How am I a pervert? 131 00:12:27,850 --> 00:12:30,110 If not, what are you? 132 00:12:30,670 --> 00:12:32,040 Are you a girl? 133 00:12:32,040 --> 00:12:35,340 What kind of nonsense are you saying? 134 00:12:35,340 --> 00:12:37,950 So then, you're a pervert. 135 00:12:40,470 --> 00:12:41,710 It's fine. 136 00:12:41,710 --> 00:12:47,400 No matter what, isn't it a relief that you weren't found out? 137 00:12:53,250 --> 00:12:55,840 This Min Hyeon Jae guy is really cute. 138 00:12:55,840 --> 00:12:59,760 Then, what's happening to Kang Tae Joon? 139 00:12:59,760 --> 00:13:02,380 Super star Kang Tae Joon is finally going down, 140 00:13:02,380 --> 00:13:04,100 it is a little disapointing.. 141 00:13:04,110 --> 00:13:06,110 Disappointed for what? 142 00:13:06,730 --> 00:13:10,060 These girls, you're all dead!! 143 00:13:16,690 --> 00:13:18,780 What did you guys just say? 144 00:13:18,780 --> 00:13:20,300 Say that again. 145 00:13:20,300 --> 00:13:22,590 What about Kang Tae Joon? 146 00:13:22,590 --> 00:13:25,700 That is... We were just saying that he lost... 147 00:13:25,700 --> 00:13:29,370 Did we say anything wrong? 148 00:13:35,880 --> 00:13:38,210 What are you doing? 149 00:13:38,210 --> 00:13:39,680 What do I do? 150 00:13:39,680 --> 00:13:41,790 Do you know how much this was? 151 00:13:41,790 --> 00:13:44,670 If your talking smack about my oppa, then price doesn't matter. 152 00:13:44,670 --> 00:13:48,420 If you don't want anything more expensive to be ruined, you all better watch your mouths. 153 00:13:48,420 --> 00:13:51,380 Just like the article stated, he's currently adjusting to his current state. 154 00:13:51,380 --> 00:13:55,480 Once that's finished, my darling will come back for good. 155 00:13:58,370 --> 00:14:00,580 Oh, the dorm leaders are here! 156 00:14:01,710 --> 00:14:03,420 Aiya! 157 00:14:03,420 --> 00:14:05,220 Let's have a seat for a sec. 158 00:14:05,920 --> 00:14:10,170 The party is almost starting and the pamplets are not even out yet. 159 00:14:10,170 --> 00:14:12,500 Why are your guys responsibility so messed up? 160 00:14:12,500 --> 00:14:15,710 Don't you need to quickly prepare the pamphlets first and then take care of it? 161 00:14:15,710 --> 00:14:18,930 Do I need to personally go around and take care of these things? 162 00:14:18,930 --> 00:14:21,720 The pamphlets have arrived. 163 00:14:22,670 --> 00:14:24,580 Really? 164 00:14:24,580 --> 00:14:29,110 Wow, these came out beautifully. 165 00:14:31,350 --> 00:14:33,830 Oh right! 166 00:14:33,830 --> 00:14:36,700 Are you going to have that weird event this year as well? 167 00:14:36,700 --> 00:14:40,580 If you're talking about the weird event, are you perhaps talking about "that"? 168 00:14:40,580 --> 00:14:42,420 Yeah, "that." 169 00:14:42,420 --> 00:14:44,250 If it's "that" we must do it. 170 00:14:44,250 --> 00:14:47,000 That's a part of a tradition at our school. 171 00:14:47,000 --> 00:14:49,470 How about we just let it go? 172 00:14:49,470 --> 00:14:51,980 It seems a little strange to me. 173 00:14:51,980 --> 00:14:53,540 No we can't teacher! 174 00:14:53,540 --> 00:14:55,560 That's our school's long-held tradition. 175 00:14:55,560 --> 00:14:58,300 And now in our dormitories, 176 00:14:58,300 --> 00:15:00,740 there was a trump card. 177 00:15:02,100 --> 00:15:04,480 Trump card? 178 00:15:06,630 --> 00:15:11,620 This year's Miss Genie is going to come from our dormitory. 179 00:15:12,550 --> 00:15:14,450 Who is this girl? 180 00:15:14,450 --> 00:15:18,000 Last year's Miss Genie, Yeon Ma sunbae. 181 00:15:18,000 --> 00:15:19,590 What? 182 00:15:19,590 --> 00:15:22,260 I shouldn't make fun of him using this. Look at this. 183 00:15:22,270 --> 00:15:24,630 No, that can't be.. 184 00:15:24,630 --> 00:15:28,480 It's not him, it's Seung Ri sunbae. 185 00:15:28,480 --> 00:15:31,030 Ah! Right now, I have a mental damage...! 186 00:15:31,030 --> 00:15:36,600 Anyways, each dormitory tries so hard to get their best Miss Genie out there. 187 00:15:36,600 --> 00:15:38,950 But that sounds like fun. 188 00:15:39,350 --> 00:15:42,570 But, oh yes... didn't you say that you were going to meet with Da Hae? 189 00:15:42,570 --> 00:15:44,300 Are you two dating now? 190 00:15:44,300 --> 00:15:47,110 Ay, it's nothing special. 191 00:15:47,110 --> 00:15:50,960 Do well. If you need anything, I'll be there for you. 192 00:15:50,960 --> 00:15:53,630 Oh...ok..thanks. 193 00:15:55,140 --> 00:15:56,680 How is Tae Joon? 194 00:15:56,680 --> 00:15:59,790 I heard that he got pushed by Hyeon Jae and that he was kicked out of the athletic team. 195 00:15:59,790 --> 00:16:02,550 He must be in shock this time. 196 00:16:04,020 --> 00:16:07,060 I was actually worried about that. 197 00:16:07,060 --> 00:16:10,280 It would be nice if I could help him with anything. 198 00:16:11,770 --> 00:16:14,130 Is it finished yet? 199 00:16:28,700 --> 00:16:33,840 ♬I still have a lot of words I haven't said♬ 200 00:16:33,840 --> 00:16:42,530 ♬Even though I haven't listened to you, not even once♬ 201 00:16:42,530 --> 00:16:48,350 ♬ To someone I see in front of me ♬ 202 00:16:48,350 --> 00:16:50,360 Where did he go? 203 00:16:55,910 --> 00:16:58,630 Why do I even care? 204 00:17:02,110 --> 00:17:07,840 ♬ You're the only one I see ♬ 205 00:17:07,840 --> 00:17:09,820 Oh! Are you going somewhere? 206 00:17:09,820 --> 00:17:11,340 Yes. 207 00:17:13,070 --> 00:17:14,160 Over there for a second. 208 00:17:14,160 --> 00:17:16,110 There where? 209 00:17:18,350 --> 00:17:20,650 If I say where would you know? 210 00:17:20,650 --> 00:17:23,060 It's late and you're going out that's why. 211 00:17:23,240 --> 00:17:25,960 Then I'm going to go in first. 212 00:17:25,960 --> 00:17:25,970 Do whatever you want. Then I'm going to go in first. 213 00:17:25,970 --> 00:17:27,760 Do whatever you want. 214 00:17:30,900 --> 00:17:32,140 Oh yeah! 215 00:17:32,140 --> 00:17:35,350 What is this world feel, do you know it? 216 00:17:35,850 --> 00:17:40,530 Kang Tae Joon is, of course, the handsomest on the track. 217 00:17:42,840 --> 00:17:44,480 Not yet it's not. 218 00:17:45,460 --> 00:17:47,920 It hasn't even started yet. 219 00:17:49,370 --> 00:17:52,520 Fighting! Hurry back quickly! 220 00:18:27,420 --> 00:18:29,360 Goo Jae Hee... 221 00:18:29,850 --> 00:18:32,610 You've been caught red-handed. 222 00:18:49,320 --> 00:18:50,820 Do you want to go out? 223 00:18:50,820 --> 00:18:54,790 Do well! If you need anything I'll keep pushing you. 224 00:18:57,410 --> 00:18:59,870 You! Hurry up and kick the balls! 225 00:19:10,540 --> 00:19:15,390 Hey! I heard you fell in the swimming pool. Are you okay? 226 00:19:15,390 --> 00:19:16,640 Yeah. 227 00:19:16,800 --> 00:19:18,160 But, how did you know that I drowned? 228 00:19:18,160 --> 00:19:21,190 What do you mean how did I know, I heard it from the students. 229 00:19:22,410 --> 00:19:25,620 Thankfully, as Tae Joon and Eun Gyeol were passing by they saw me. 230 00:19:25,620 --> 00:19:29,050 You said you were allergic to chlorine, but it seemed like you were fine. 231 00:19:29,050 --> 00:19:31,520 What do you mean I was fine, I almost died. 232 00:19:31,520 --> 00:19:34,440 But you, I heard someone pushed you in? 233 00:19:34,440 --> 00:19:36,430 Did you see his face? 234 00:19:36,750 --> 00:19:38,260 No. 235 00:19:38,260 --> 00:19:40,430 I just slipped by myself. 236 00:19:40,430 --> 00:19:42,250 Slipped?! 237 00:19:42,930 --> 00:19:46,020 Hey student! If you're not busy.. 238 00:19:46,020 --> 00:19:49,470 I have something urgent to tell you, just come out. 239 00:19:50,630 --> 00:19:56,250 Goo Jae Hee, what do you think of guys? 240 00:19:56,250 --> 00:19:57,680 What was that? 241 00:19:59,890 --> 00:20:04,420 There are times when a group's support and one's preference conflicts with each other. 242 00:20:04,420 --> 00:20:10,970 There comes a time when a group makes a decision that one may find hard to accept. 243 00:20:12,730 --> 00:20:19,730 A decision-making time for a competition, what would you do if it was up to you? 244 00:20:20,350 --> 00:20:23,390 I don't really understand what you are saying. 245 00:20:24,920 --> 00:20:30,790 For the sake of our dormitory, how weird might the sacrifices get? 246 00:20:30,790 --> 00:20:32,690 Sacrifice? 247 00:20:33,030 --> 00:20:36,100 It depends. What kind? 248 00:20:40,010 --> 00:20:42,320 First, take a look at this. 249 00:20:47,210 --> 00:20:51,490 Goo Jae Hee, lets talk guy to guy. 250 00:20:51,490 --> 00:20:55,920 Like a real man! Do you have any chance of wanting to be a girl? 251 00:20:55,920 --> 00:20:56,710 What?! 252 00:20:56,710 --> 00:21:01,460 If you just close your eyes and be a girl for a while, our team will be the best. 253 00:21:01,460 --> 00:21:03,650 No! I really do not want to! 254 00:21:03,650 --> 00:21:08,310 Goo Jae Hee, I have been watching you carefully and I believe you were born to be a girl. 255 00:21:08,310 --> 00:21:11,530 You...will do well as a girl. 256 00:21:11,530 --> 00:21:13,620 Sorry, I will pretend I did not hear this. 257 00:21:13,620 --> 00:21:15,410 I will leave now! 258 00:21:15,410 --> 00:21:16,620 Hey! Hey, Goo Jae Hee you punk! 259 00:21:16,620 --> 00:21:18,750 You can't even talk guy to guy! 260 00:21:18,750 --> 00:21:21,850 I'm saying you should try to be a girl! 261 00:21:23,040 --> 00:21:24,760 Goodness. 262 00:21:31,240 --> 00:21:33,220 I didn't know how bad the condition of these were until looking at them. 263 00:21:33,220 --> 00:21:35,220 You should just buy a new one. 264 00:21:35,220 --> 00:21:36,780 Oh, is that so? 265 00:21:36,790 --> 00:21:39,450 Then, just give me a new one. 266 00:21:47,740 --> 00:21:56,110 267 00:21:57,560 --> 00:21:59,550 It seemed like it was ripped a lot. 268 00:21:59,550 --> 00:22:03,660 You should have just bought a new one. Why is it that you want to just put it back together? 269 00:22:03,660 --> 00:22:07,100 Oh, it is just a shoe that I always played in matches so I feel really comfortable in those shoes. 270 00:22:07,100 --> 00:22:10,030 Also, with those shoes I goaled 3 free kicks! 271 00:22:10,030 --> 00:22:12,130 Because the ball was easy to control. 272 00:22:12,130 --> 00:22:14,230 Free kick? 273 00:22:16,570 --> 00:22:19,560 Oh right, you don't know a lot about soccer. 274 00:22:20,080 --> 00:22:23,180 I think I have seen a few the last time I was here. 275 00:22:23,580 --> 00:22:28,270 Then, I guess you would not know what position I am on my team. 276 00:22:29,000 --> 00:22:32,900 Well, a distractor of your looks? 277 00:22:32,900 --> 00:22:36,110 Well, I do distract people by my looks sometimes too. 278 00:22:46,560 --> 00:22:48,850 Give it to me! Huh? 279 00:23:00,750 --> 00:23:02,530 Thank you! 280 00:23:11,960 --> 00:23:14,340 I had a great dinner, next time I will pay. 281 00:23:14,340 --> 00:23:17,090 Okay! Next time I am going to buy something REALLY expensive. 282 00:23:17,090 --> 00:23:18,930 Fine, do as you wish. 283 00:23:30,560 --> 00:23:32,440 Let's go! 284 00:23:58,440 --> 00:24:00,810 Wow, you work out in our room too? 285 00:24:00,810 --> 00:24:04,340 You really do work hard. 286 00:24:07,810 --> 00:24:11,640 Oh yeah Tae Joon, if you ever need anything just call me. 287 00:24:11,640 --> 00:24:14,280 Because I am going to help you with anything. 288 00:24:14,280 --> 00:24:16,220 I do not need help. 289 00:24:16,220 --> 00:24:17,720 Huh? What did you say? 290 00:24:17,720 --> 00:24:20,020 I do not need help! 291 00:24:20,020 --> 00:24:23,260 I could not hear you, what did you say just now? 292 00:24:23,360 --> 00:24:25,450 I don't... 293 00:24:33,580 --> 00:24:35,970 You need what? 294 00:24:36,300 --> 00:24:38,720 I don't need anything! 295 00:24:46,520 --> 00:24:48,250 It hurts. 296 00:24:59,940 --> 00:25:06,360 Goo Jae Hee...Dangerous Goo Jae Hee. 297 00:25:08,200 --> 00:25:10,740 There is not really someting important to tell. 298 00:25:10,740 --> 00:25:14,820 For this coming fundraiser, I think we will place in 1st! 299 00:25:14,820 --> 00:25:17,080 Aren't you guys all excited? 300 00:25:17,930 --> 00:25:22,440 Because we have such handsome boys in our class, I think we will do really good. 301 00:25:22,440 --> 00:25:26,440 Has anyone worked with a coffee machine, with handles and stuff? 302 00:25:26,440 --> 00:25:27,980 Have you tried? 303 00:25:29,320 --> 00:25:32,340 All you have to do is learn then! It is not that hard. 304 00:25:32,340 --> 00:25:35,880 Then who should be our barista? 305 00:25:36,010 --> 00:25:40,090 I think Tae Joon will do the best at it, so Kang Tae Joon. 306 00:25:40,780 --> 00:25:42,800 And? 307 00:25:43,050 --> 00:25:45,360 Okay, Goo Jae Hee. 308 00:25:46,300 --> 00:25:49,270 And... Cha Eun Gyeol. 309 00:25:49,670 --> 00:25:51,850 And let's wrap it up with Jong Min. 310 00:25:51,850 --> 00:25:53,640 Jong Min, you do the serving. 311 00:25:53,640 --> 00:25:56,970 A Café can not just have baristas. 312 00:25:57,070 --> 00:25:59,950 Teacher, why am I the only one serving? 313 00:25:59,950 --> 00:26:04,230 Because, Jong Min is the prettiest in this class. 314 00:26:06,110 --> 00:26:09,590 It seems like there is no other choice. 315 00:26:14,290 --> 00:26:16,100 Stop it. 316 00:26:16,100 --> 00:26:18,660 I said stop it! 317 00:26:19,290 --> 00:26:21,520 What the heck are you doing, move it! 318 00:26:21,520 --> 00:26:24,210 Under this heat, you're going to burn to death! 319 00:26:24,210 --> 00:26:26,960 So, let's just do this for a little bit. 320 00:26:27,190 --> 00:26:28,910 - Look at the sweat! - Ouch! 321 00:26:29,030 --> 00:26:29,740 I'm sorry! 322 00:26:29,740 --> 00:26:32,220 Are you okay?! 323 00:26:32,220 --> 00:26:34,540 Give me one of these. 324 00:26:35,840 --> 00:26:37,480 Goo Jae Hee. 325 00:26:37,710 --> 00:26:38,840 Let me pass for this one! 326 00:26:38,840 --> 00:26:39,410 Come here! 327 00:26:39,410 --> 00:26:41,620 Let me pass! 328 00:27:13,050 --> 00:27:17,320 Because I have such a cool side, I did not want to say this, but... 329 00:27:17,320 --> 00:27:20,490 What is it you want to say, when you just ran away from what I was telling you? 330 00:27:20,490 --> 00:27:23,970 I... will be a girl. 331 00:27:24,920 --> 00:27:26,460 Really?! 332 00:27:27,020 --> 00:27:28,670 Jae Hee! You thought well! 333 00:27:28,670 --> 00:27:30,510 But... I have a favor. 334 00:27:30,510 --> 00:27:31,110 Favor? 335 00:27:31,110 --> 00:27:34,430 What is it? Tell me all of it. I will do everything you wish! 336 00:27:35,920 --> 00:27:39,520 This... is the money we can spend for our school's fundraiser. 337 00:27:39,520 --> 00:27:43,280 When class is over later, go buy some things we will need for our café. 338 00:27:43,280 --> 00:27:44,140 Okay. 339 00:27:44,140 --> 00:27:46,530 Teacher, can I bring a friend with me? 340 00:27:46,530 --> 00:27:47,410 Sure. 341 00:27:47,410 --> 00:27:48,790 Okay. 342 00:27:53,780 --> 00:27:56,470 Hey, put this in. 343 00:27:56,470 --> 00:27:58,950 Hey, take that. 344 00:27:59,870 --> 00:28:01,360 Let's go! 345 00:28:02,830 --> 00:28:04,730 Thirdly... 346 00:28:05,890 --> 00:28:07,920 Oh shoot, we did not buy grape juice! 347 00:28:07,920 --> 00:28:10,530 Wait here, I will go get it. 348 00:28:16,570 --> 00:28:19,620 It's lemon that's good for fatigue recovery! 349 00:28:19,620 --> 00:28:20,610 Try it. 350 00:28:20,610 --> 00:28:23,020 It's a lemon that's good for fatigue recovery! 351 00:28:23,020 --> 00:28:25,030 Is this really good for fatigue recovery? 352 00:28:25,030 --> 00:28:26,200 Of course. 353 00:28:26,200 --> 00:28:28,650 Try one. 354 00:28:31,760 --> 00:28:33,360 Oh it tastes good. 355 00:28:33,360 --> 00:28:37,050 In hot days like this, it is great to eat some. 356 00:28:37,050 --> 00:28:39,500 Then, please give me a pack. 357 00:28:44,510 --> 00:28:45,500 Hey, what is this? 358 00:28:45,500 --> 00:28:47,250 The list does not have lemons. 359 00:28:47,250 --> 00:28:48,910 I am going to pay for this seperately. 360 00:28:48,910 --> 00:28:51,500 There is a reason why I need these. 361 00:28:51,500 --> 00:28:53,130 - Really? - Yeah 362 00:29:24,510 --> 00:29:26,410 Hello. 363 00:29:27,160 --> 00:29:28,410 Oh hey! 364 00:29:28,410 --> 00:29:29,710 But... what is all of this? 365 00:29:29,710 --> 00:29:32,000 It is a delivery for dorm room 303. 366 00:29:32,000 --> 00:29:36,250 This is all for student Tae Joon. 367 00:29:37,150 --> 00:29:38,970 I trust in you only oppa! 368 00:29:44,750 --> 00:29:48,140 They are supporting Tae Joon. 369 00:29:53,170 --> 00:29:56,860 Since I can't be the only one receiving special treatment... 370 00:30:26,140 --> 00:30:29,330 Please... trying not to be noticed. 371 00:30:46,650 --> 00:30:50,420 I... will be a girl. 372 00:30:50,540 --> 00:30:52,150 Really?! 373 00:30:52,670 --> 00:30:54,320 Jae Hee! You thought well! 374 00:30:54,320 --> 00:30:55,970 But... I have a favor. 375 00:30:55,970 --> 00:30:56,650 Favor? 376 00:30:56,650 --> 00:30:59,000 What is it? Tell me everything. I will make your wishes come true. 377 00:30:59,000 --> 00:31:03,570 Please help Tae Joon get back in the Athletic Team. 378 00:31:06,450 --> 00:31:10,280 That... is not something I can change. 379 00:31:10,280 --> 00:31:12,280 That is why I am doing what you have asked. 380 00:31:12,280 --> 00:31:17,200 If you do me this favor, I will be a girl. 381 00:31:25,150 --> 00:31:26,660 Rest! 382 00:31:27,940 --> 00:31:30,070 I have something I'd like to say. 383 00:31:30,070 --> 00:31:32,080 What is it? 384 00:31:32,080 --> 00:31:33,900 It's about Tae Joon. 385 00:31:33,900 --> 00:31:38,440 I have something to ask you as Captain of the Athletics Team. 386 00:31:39,520 --> 00:31:43,310 Tomorrow is the festival, right? Don't get too excited, 387 00:31:43,310 --> 00:31:47,310 just get excited to a limit, get crazy to a limit, and play to a limit. 388 00:31:47,310 --> 00:31:48,360 Okay? 389 00:31:48,360 --> 00:31:50,280 Yes!!!! 390 00:31:50,280 --> 00:31:52,020 Replies are always... 391 00:31:52,020 --> 00:31:53,540 I'm leaving! 392 00:31:58,940 --> 00:32:01,450 I heard you're going out for Miss Genie. 393 00:32:02,380 --> 00:32:03,780 It just turned out that way. 394 00:32:03,780 --> 00:32:08,550 Didn't you know that I was selected as Miss Genie since a hundred years ago? 395 00:32:08,550 --> 00:32:11,960 You shouldn't try so hard, and just forfeit. 396 00:32:11,960 --> 00:32:15,150 It's kind of hard to forfeit... 397 00:32:15,150 --> 00:32:16,090 I'm sorry. 398 00:32:16,090 --> 00:32:18,980 Ha, you really want to take this to the end? 399 00:32:18,980 --> 00:32:21,810 Fine! Do what you want! 400 00:32:24,590 --> 00:32:27,790 Hey! You're going out for Miss Genie? 401 00:32:47,030 --> 00:32:49,260 What are you doing here? 402 00:32:50,260 --> 00:32:53,080 I definitely told you.. 403 00:32:53,080 --> 00:32:55,940 that there's no reason for you to be here anymore. 404 00:33:02,370 --> 00:33:04,840 If you take me back again, 405 00:33:04,840 --> 00:33:07,870 I want to jump. 406 00:33:25,770 --> 00:33:28,670 You want to jump that bad? 407 00:33:28,670 --> 00:33:31,690 Enough to get down on your knees? 408 00:33:35,200 --> 00:33:39,370 Fine, you can come back again. 409 00:33:39,370 --> 00:33:46,050 But, in return, you're Min Hyun Jae's training partner. Do you still want to return? 410 00:33:50,920 --> 00:33:53,660 It doesn't matter. 411 00:33:54,300 --> 00:33:55,720 Fine 412 00:33:55,720 --> 00:33:58,380 Then do well. 413 00:34:03,910 --> 00:34:06,250 Thank you. 414 00:34:06,250 --> 00:34:09,870 Let's just wait and see if you have anything to be thankful to me for. 415 00:34:10,180 --> 00:34:11,260 Oh yeah... 416 00:34:11,760 --> 00:34:19,220 Seung Ri just left after requesting me to take you back into the team. It seems like he's worrying a lot about you. 417 00:34:19,220 --> 00:34:23,980 Opposite from his looks, he has a bit of a feminine side. 418 00:34:33,670 --> 00:34:35,530 Whooo! 419 00:34:47,930 --> 00:34:51,510 This past year I've been waiting so long for this! 420 00:34:51,510 --> 00:34:54,000 One day in 365 days! 421 00:34:54,000 --> 00:34:57,400 There's so many goodlooking guys! 422 00:35:08,950 --> 00:35:11,270 Hey Squishy! Move it up a little! 423 00:35:11,900 --> 00:35:14,040 Okay, that's it! 424 00:35:14,940 --> 00:35:18,170 Well then, shall we see how well we'll do? 425 00:35:33,850 --> 00:35:35,600 Hey, what's that? 426 00:35:35,600 --> 00:35:38,950 Ah, it's to attract the customers outside. 427 00:35:38,950 --> 00:35:40,690 But, I wonder who's going to wear this. 428 00:35:40,690 --> 00:35:43,480 Hey, hey you're not telling me to wear this right? 429 00:35:43,480 --> 00:35:45,300 Do you think I'm crazy? 430 00:35:47,660 --> 00:35:50,840 Hey don't even think about it. I'm never going to wear that! 431 00:35:52,430 --> 00:35:53,310 I'll wear it. 432 00:35:53,310 --> 00:35:55,370 It matches you. 433 00:35:55,370 --> 00:35:57,090 Here! 434 00:36:04,920 --> 00:36:07,600 Hey, Goo Jae Hee. It's totally cute! 435 00:36:07,600 --> 00:36:08,680 Take a photo with me! 436 00:36:08,680 --> 00:36:10,300 Ok! 437 00:36:19,060 --> 00:36:23,590 I'm crazy. Even in that tiger costume, he makes my heart beat. 438 00:36:27,230 --> 00:36:29,240 Woah, Jae Hee. You're so cute! 439 00:36:29,240 --> 00:36:31,000 Really?? 440 00:36:31,000 --> 00:36:33,720 The costume is cute, not you Goo Jae Hee! 441 00:36:34,230 --> 00:36:35,340 Hey! 442 00:36:51,190 --> 00:36:52,520 Hey Squishy! 443 00:36:55,830 --> 00:36:58,290 I'll take over for you so go over there and rest. 444 00:36:59,150 --> 00:37:01,080 Say something. Speak. 445 00:37:03,940 --> 00:37:05,470 It's really hot in there! 446 00:37:05,470 --> 00:37:07,500 So go take a break! 447 00:37:07,500 --> 00:37:07,510 Then, I'll go to the restroom for a second. So go take a break! 448 00:37:07,510 --> 00:37:09,710 Then, I'll go to the restroom for a second. 449 00:37:11,980 --> 00:37:13,930 Hey! You have to leave behind the costume for me! 450 00:37:24,050 --> 00:37:27,910 Ugh! Why are there so many customers? My legs are all swollen and I have to wear a skirt later! 451 00:37:28,480 --> 00:37:30,130 No one ordered iced coffee! 452 00:37:30,130 --> 00:37:31,500 Yeah. 453 00:37:31,500 --> 00:37:33,040 I'm going to drink this one. 454 00:37:35,100 --> 00:37:38,050 Hey, there's a Cha Eun Gyeol here right? 455 00:37:38,050 --> 00:37:40,730 Ah, he was just here. 456 00:37:42,510 --> 00:37:45,330 Just a minute, take a seat over there. 457 00:37:54,910 --> 00:37:56,050 Messy messy. 458 00:37:59,340 --> 00:38:00,810 Drink this. 459 00:38:01,730 --> 00:38:06,000 A customer ordered this and just left, so it's a waste to throw it away. 460 00:38:09,570 --> 00:38:11,390 Aren't you hot in there? 461 00:38:13,140 --> 00:38:15,690 Do it moderately. Do it moderately. 462 00:38:46,830 --> 00:38:49,040 Ya, Cha Eun Gyeol! 463 00:38:49,040 --> 00:38:52,090 What are you doing sitting here? 464 00:38:52,090 --> 00:38:54,770 Ya, do you know how hot this is? 465 00:38:55,360 --> 00:38:59,100 I know, I know. You can go now, there was a customer who was looking for you. 466 00:38:59,400 --> 00:39:00,050 Oh. 467 00:39:00,050 --> 00:39:03,020 Thanks. If it wasn't for you, I really would've died. 468 00:39:03,020 --> 00:39:05,100 Heh, what. 469 00:39:05,100 --> 00:39:08,990 Hold on, what is that? Don't tell me it's for me! 470 00:39:08,990 --> 00:39:11,850 Says who? It's for me! 471 00:39:12,390 --> 00:39:14,520 Why are you getting mad? 472 00:39:14,520 --> 00:39:16,500 Whatever, thanks friend! 473 00:39:16,500 --> 00:39:19,670 Just do a little bit more and come back. Even without doing this we have enough customers. 474 00:39:19,670 --> 00:39:21,440 OK. 475 00:39:22,490 --> 00:39:24,960 Ya! You should take off the costume before you go. 476 00:39:30,000 --> 00:39:31,040 Hey, Cha Eun Gyeol! 477 00:39:31,040 --> 00:39:32,660 Ya, did you see my friend? 478 00:39:38,340 --> 00:39:39,900 You're here. 479 00:39:39,900 --> 00:39:43,720 Hey, your school is a lot better than what I've heard. 480 00:39:44,280 --> 00:39:47,420 What's the most delicious thing here? I'll buy a lot from here! 481 00:39:47,420 --> 00:39:49,510 Everything tastes good. 482 00:39:50,050 --> 00:39:51,370 Ya, try the waffle. 483 00:39:51,370 --> 00:39:53,640 Why? Is the waffle the most delicious? 484 00:39:53,640 --> 00:39:57,180 There's a lot of the waffles.. 485 00:39:57,500 --> 00:39:59,030 What the! 486 00:39:59,030 --> 00:40:00,560 Wait. 487 00:40:09,310 --> 00:40:10,630 Who is that? 488 00:40:11,510 --> 00:40:12,270 Your girlfriend? 489 00:40:12,270 --> 00:40:13,250 -No. -No, she's not. 490 00:40:13,690 --> 00:40:15,720 See? She's not. 491 00:40:16,700 --> 00:40:18,140 Then, who is she? 492 00:40:18,140 --> 00:40:20,570 -Friend. -Just a friend. 493 00:40:20,570 --> 00:40:23,360 See? She's just a friend. 494 00:40:24,070 --> 00:40:25,440 If she's a friend 495 00:40:25,440 --> 00:40:26,850 and a girl, 496 00:40:27,440 --> 00:40:29,010 isn't that a girlfriend? 497 00:40:29,010 --> 00:40:33,900 Ah, it's her... who made you sigh every night. 498 00:40:33,900 --> 00:40:35,960 -It's not like that! -It's not! 499 00:40:35,960 --> 00:40:38,570 See? It's not like that! 500 00:40:38,570 --> 00:40:40,050 She's pretty. 501 00:40:40,050 --> 00:40:41,610 Do well. 502 00:40:42,920 --> 00:40:44,920 Why are you guys like that? 503 00:40:44,920 --> 00:40:47,060 How is she pretty? 504 00:40:55,530 --> 00:40:57,060 Why are you back already? 505 00:40:57,060 --> 00:40:57,050 I finished handing out the flyers. 506 00:40:57,060 --> 00:40:59,400 I finished handing out the flyers. 507 00:40:59,400 --> 00:41:02,030 You should stop now and help with the cafe. 508 00:41:02,030 --> 00:41:03,320 Okay. 509 00:41:04,570 --> 00:41:06,750 Who is that? 510 00:41:09,210 --> 00:41:10,850 Eun Gyeol's girlfriend. 511 00:41:11,440 --> 00:41:12,840 Then.. 512 00:41:14,760 --> 00:41:17,480 I'm going to sit in front of the air-conditoning for a second 513 00:41:17,480 --> 00:41:18,870 Fighting! 514 00:41:56,200 --> 00:41:58,460 Let's sit here. 515 00:42:00,890 --> 00:42:05,790 Wow! So this is where you play? 516 00:42:05,790 --> 00:42:09,680 Except when I'm in classes, I spend most of my time here. 517 00:42:09,680 --> 00:42:11,860 I see. 518 00:42:14,110 --> 00:42:15,510 You know... 519 00:42:15,510 --> 00:42:17,300 Huh? 520 00:42:17,300 --> 00:42:20,750 You know... So, what I'm saying is... 521 00:42:20,750 --> 00:42:22,570 Last time... 522 00:42:22,570 --> 00:42:25,710 Hey, that's the goal right? 523 00:42:25,710 --> 00:42:27,690 Oh, yeah that's the goal. 524 00:42:27,690 --> 00:42:30,290 It can either become heaven or hell. 525 00:42:30,290 --> 00:42:32,690 I see. 526 00:42:32,700 --> 00:42:37,230 They said that the cross bar is supposed to be 7.3 meters and the goal post 1.4 meters. 527 00:42:37,230 --> 00:42:40,020 They look smaller than I thought. 528 00:42:40,870 --> 00:42:43,340 I now know what position you are. 529 00:42:43,340 --> 00:42:44,900 You're a striker. 530 00:42:44,900 --> 00:42:48,650 A striker, as a player who is most capable of making decisions on when to make the goal, 531 00:42:48,650 --> 00:42:52,750 using offensive attacks. It's talking about the center positioned player. 532 00:42:52,750 --> 00:42:54,860 In other words, a target man. 533 00:42:54,860 --> 00:42:56,280 I'm right, aren't I? 534 00:42:56,280 --> 00:42:58,300 Yeah... 535 00:42:58,300 --> 00:43:00,600 Did you memorize all of that? 536 00:43:00,600 --> 00:43:03,440 I just found out a little about soccer. 537 00:43:03,440 --> 00:43:04,640 You did a lot. 538 00:43:04,640 --> 00:43:07,490 Why did you memorize something like that? 539 00:43:07,490 --> 00:43:09,320 Because I'm curious. 540 00:43:09,320 --> 00:43:14,220 You said you didn't know about it. Did you develop an interest in soccer? 541 00:43:15,360 --> 00:43:19,150 Not soccer. You. 542 00:43:23,600 --> 00:43:27,950 And... I came here to give you this. 543 00:43:27,950 --> 00:43:29,340 What is this? 544 00:43:29,340 --> 00:43:31,190 Open it. 545 00:43:36,610 --> 00:43:39,900 I'm not sure if you can wear them again. 546 00:43:43,040 --> 00:43:47,760 547 00:43:49,800 --> 00:43:52,850 It's more fun if you see it in person. 548 00:43:52,850 --> 00:43:53,790 Huh? 549 00:43:53,790 --> 00:43:55,510 Soccer, I mean. 550 00:43:55,510 --> 00:44:00,930 I've never seen anyone in the whole wide world who's not been interested while watching soccer. 551 00:44:01,850 --> 00:44:04,970 Do you want to come to a game later on? 552 00:44:04,970 --> 00:44:05,850 Can I? 553 00:44:05,850 --> 00:44:07,830 Of course you can! 554 00:44:09,840 --> 00:44:16,070 Then, does that mean we're dating now? 555 00:44:28,100 --> 00:44:30,260 Let's go! 556 00:44:41,610 --> 00:44:46,520 From now on, it's the highlight of the Genie festival! 557 00:44:46,520 --> 00:44:50,510 It will be a competition showcasing Miss Genie. 558 00:44:51,790 --> 00:44:56,910 First of all, you can't forget the congratulatory festival. 559 00:44:56,910 --> 00:45:00,710 The dormitory leader, our most handsome Taekwondo athlete, 560 00:45:00,710 --> 00:45:04,990 "Flying Kick"! Let's welcome him with a warm round of applause. 561 00:45:38,980 --> 00:45:41,360 That was very cool. Thank you very much. 562 00:45:41,360 --> 00:45:51,120 Next, Genie's best visual band, Shut Up. Please come out onto the stage. 563 00:46:09,240 --> 00:46:11,360 Where are you going? 564 00:46:11,360 --> 00:46:14,390 It's so pathetic. I can't watch it any longer. It's just too loud. 565 00:46:14,390 --> 00:46:15,580 I'm going first. 566 00:46:15,580 --> 00:46:18,480 Goo Jae Hee! Why are you here and not preparing? 567 00:46:18,480 --> 00:46:21,410 Ya, Go Jae Hee. Do a good job! 568 00:46:21,410 --> 00:46:23,750 I'll be back. 569 00:46:29,450 --> 00:46:32,960 Hey, Kang Tae Joon. We should be cheering for Goo Jae Hee, as he dresses up as a girl. 570 00:46:32,960 --> 00:46:36,590 Cheering, what do you mean? I hate seeing that part the most. 571 00:46:47,210 --> 00:46:48,240 Sunbae... 572 00:46:48,240 --> 00:46:50,330 I'm busy right now so later. 573 00:46:50,330 --> 00:46:52,740 I heard from the coach. 574 00:46:52,740 --> 00:46:56,140 You helped me get back on the Track and Field Team. 575 00:46:56,140 --> 00:46:58,830 I wanted to express my gratitude. 576 00:46:58,830 --> 00:47:01,150 It's nothing much. 577 00:47:01,150 --> 00:47:04,280 If you want to express your gratitude, express it to Goo Jae Hee and not to me. 578 00:47:04,280 --> 00:47:05,020 Excuse me? 579 00:47:05,020 --> 00:47:11,280 Goo Jae Hee, that guy. I don't know what he's up to, but he asked me for a favor and now he's wearing women's clothing. 580 00:47:18,790 --> 00:47:22,380 Hey, you guys have nothing on me. 581 00:47:27,650 --> 00:47:29,930 As an art student, what is this? 582 00:47:29,930 --> 00:47:31,820 Is art and makeup the same? 583 00:47:31,820 --> 00:47:33,040 What's the difference? 584 00:47:33,040 --> 00:47:36,570 The only difference is drawing on a canvas and drawing on a face. 585 00:47:37,730 --> 00:47:41,090 Put it on darker! 586 00:47:41,980 --> 00:47:44,950 Just give it to me! I'll do it! 587 00:47:50,140 --> 00:47:52,220 Aren't you from the other dormitory? 588 00:47:52,220 --> 00:47:53,790 Go to your side! 589 00:47:53,790 --> 00:47:55,930 Jae Hee, come here. 590 00:47:56,990 --> 00:48:02,820 Goo Jae Hee, from this moment on, for exactly one hour, you're a woman. A woman. Okay? 591 00:48:02,820 --> 00:48:04,170 Yes, I understand! 592 00:48:04,170 --> 00:48:06,680 -Fighting! -Fighting! 593 00:48:13,360 --> 00:48:17,140 My lipstick got all messed up! 594 00:48:19,970 --> 00:48:22,240 You've been waiting for a while, haven't you? 595 00:48:22,240 --> 00:48:27,530 Yes, the moment that you have been waiting for, Miss Genie showcase. 596 00:48:27,530 --> 00:48:30,770 It will start now! 597 00:49:25,800 --> 00:49:32,380 ♬ Am I that pretty? How much do you love me? ♬ 598 00:49:32,380 --> 00:49:35,780 ♬ As high as the stars in the sky, as much as the salt in the sea ♬ 599 00:49:35,780 --> 00:49:39,440 ♬ Is it the heartfelt feeling? ♬ 600 00:49:39,440 --> 00:49:42,840 ♬ I don't know, I don't know. A hundred thousand times ♬ 601 00:49:42,840 --> 00:49:44,890 ♬ I don't know even if you tell me ♬ 602 00:49:44,890 --> 00:49:47,850 On the outside I'm a bad girl, on the inside I'm a good girl 603 00:49:47,850 --> 00:49:51,880 While you don't know me well, while only looking at my outward appearance 604 00:49:51,880 --> 00:49:55,440 But thinking of me as a pathetic woman 605 00:49:55,440 --> 00:49:58,450 is so laughable. 606 00:49:58,450 --> 00:50:01,990 When I dance I'm a bad girl, but when it comes to love I'm a good girl 607 00:50:01,990 --> 00:50:06,330 When you see me dance you lose your mind 608 00:50:25,590 --> 00:50:27,650 Hey! Goo Jae Hee... 609 00:50:32,170 --> 00:50:35,410 When you're wearing this wig, you really look like a woman. 610 00:50:36,900 --> 00:50:38,000 Wear these clothes. 611 00:50:38,000 --> 00:50:39,830 Yes. 612 00:50:39,830 --> 00:50:42,140 And, also... 613 00:50:42,700 --> 00:50:44,900 these. 614 00:50:44,900 --> 00:50:46,710 I've had a lot to eat for dinner... 615 00:50:46,710 --> 00:50:48,970 Who said to eat them? Put them in. 616 00:50:48,970 --> 00:50:52,220 Put them it? Where? 617 00:50:52,220 --> 00:50:55,110 You're just going to go out like that? 618 00:50:57,340 --> 00:50:58,030 Ah, yes. 619 00:50:58,030 --> 00:50:59,670 So, put it inside... 620 00:50:59,670 --> 00:51:03,500 Anyway, fighting! Fighting! 621 00:51:05,050 --> 00:51:09,170 It's pretty but isn't it too scandalous? 622 00:52:42,980 --> 00:52:45,570 Who is it? 623 00:52:47,380 --> 00:52:52,750 Now, we have one last contestant. 624 00:52:52,750 --> 00:52:56,140 Baek Ho dormitory's Dark Horse, 625 00:52:56,140 --> 00:53:00,310 This year's dazzling girl. 626 00:53:00,310 --> 00:53:03,460 Goo Jae Hee. 627 00:53:07,220 --> 00:53:09,080 Finishing things up like this 628 00:53:09,080 --> 00:53:10,480 they all look like girls huh? 629 00:53:10,480 --> 00:53:11,500 Yes! 630 00:53:11,500 --> 00:53:15,110 Here, don't wait any longer and... 631 00:53:15,110 --> 00:53:17,630 please come out. 632 00:53:20,710 --> 00:53:21,460 What's that? 633 00:53:23,480 --> 00:53:25,710 Why isn't he coming out? 634 00:53:29,050 --> 00:53:30,850 Come out, come out. 635 00:53:44,140 --> 00:53:45,640 What should I do? 636 00:53:46,280 --> 00:53:47,060 Hey, Goo Jae Hee! 637 00:53:47,060 --> 00:53:48,140 What to do? 638 00:53:48,140 --> 00:53:49,660 Why isn't he coming out? 639 00:53:49,660 --> 00:53:50,820 Are you there? 640 00:53:52,310 --> 00:53:53,050 Goo Jae Hee! 641 00:53:53,050 --> 00:53:55,000 Goo Jae Hee, what are you doing man? 642 00:53:55,000 --> 00:53:56,190 Why aren't you coming out? 643 00:53:56,190 --> 00:53:58,030 Hey! Goo Jae Hee! 644 00:53:58,030 --> 00:53:59,760 Go get the keys! 645 00:54:08,850 --> 00:54:11,560 What is this? Do you want to die? 646 00:54:12,300 --> 00:54:17,030 Those clothes. I do not think those are yours. 647 00:54:18,310 --> 00:54:18,300 Those times you were messing around with Goo Jae Hee, 648 00:54:18,310 --> 00:54:21,410 Those times you were messing around with Goo Jae Hee, 649 00:54:21,410 --> 00:54:22,500 it was all you? 650 00:54:22,500 --> 00:54:23,740 Me what? 651 00:54:23,740 --> 00:54:25,920 Who started it first?! 652 00:54:39,570 --> 00:54:43,120 Right now, let's just say I am letting you go because you were messing around. 653 00:54:43,120 --> 00:54:47,190 But in the future, it will be best if you are careful. 654 00:54:47,190 --> 00:54:52,540 Because there's an extent to my patience. 655 00:54:54,460 --> 00:54:56,310 Why are you on Goo Jae Hee's side? 656 00:54:56,310 --> 00:54:57,640 Kang Tae Joon! 657 00:54:57,640 --> 00:55:01,090 Who do you think you are?! 658 00:55:05,710 --> 00:55:09,800 Me? His roommate. 659 00:55:36,650 --> 00:55:38,580 Thank you. 660 00:55:41,110 --> 00:55:42,700 Kang Tae Joon. 661 00:55:51,700 --> 00:55:54,160 Why isn't he coming out? 662 00:55:54,160 --> 00:55:55,770 It's this one. 663 00:55:56,390 --> 00:55:58,740 Goo Jae Hee, what are you.... 664 00:56:05,990 --> 00:56:07,310 I'm sorry. 665 00:56:07,310 --> 00:56:08,770 You waited a lot, right? 666 00:56:08,770 --> 00:56:14,880 Now, really, for the last contestant. 667 00:56:14,880 --> 00:56:16,390 I will introduce you to 668 00:56:16,390 --> 00:56:19,940 Dorm #2 Baek Ho's goddess, 669 00:56:19,940 --> 00:56:23,580 Goo Jae Hee. 670 00:56:32,250 --> 00:56:34,060 What is this! Don't come out! Don't come out! 671 00:56:45,330 --> 00:56:46,330 Pretty! 672 00:56:46,330 --> 00:56:47,490 So pretty! 673 00:56:47,490 --> 00:56:49,630 Sorry for being late. 674 00:56:49,630 --> 00:56:52,030 My name is Goo Jae Hee. 675 00:56:52,800 --> 00:56:57,360 I don't really have anything to show you, but I will sing for you today. 676 00:57:13,690 --> 00:57:20,050 ♬ My eyes keep going to that white face ♬ (Song: IU - Peach) 677 00:57:20,050 --> 00:57:26,260 ♬ Why don't I even get sick of you? ♬ 678 00:57:26,260 --> 00:57:29,580 ♬ When you slightly smile at me ♬ 679 00:57:29,580 --> 00:57:32,800 ♬ I really do get crazy ♬ 680 00:57:32,800 --> 00:57:38,300 ♬ How can you be so pretty baby? ♬ 681 00:57:38,300 --> 00:57:41,680 ♬ How can I explain this feeling? ♬ 682 00:57:41,680 --> 00:57:46,400 ♬ When I see you, my heart becomes numb and sore ♬ 683 00:57:46,400 --> 00:57:50,560 Why not just tell the people you are a girl. 684 00:57:50,560 --> 00:57:54,790 That is really a stupid. Or did you do this because you are so innocent? 685 00:57:54,790 --> 00:57:57,770 ♬ Oh, with what word can I explain you? ♬ 686 00:57:57,770 --> 00:58:04,190 ♬ All of the words in the world is probably not enough ♬ 687 00:58:04,190 --> 00:58:10,590 ♬ With those legs that are so pretty by just stand still ♬ 688 00:58:10,590 --> 00:58:12,630 Get a hold of yourself, Cha Eun Gyeol. 689 00:58:12,630 --> 00:58:16,770 That is not real, that is something made of bread that is fake. 690 00:58:16,770 --> 00:58:22,180 Yeah, just two ordinary bread put together and made into a girl 691 00:58:22,180 --> 00:58:23,690 Yes. 692 00:58:39,970 --> 00:58:43,510 ♬ You know he's so beautiful ♬ (Song : IU - Peach) 693 00:58:55,940 --> 00:58:57,700 I just finished my photo shoot. 694 00:58:57,700 --> 00:58:58,560 Today you guys have a party, right? 695 00:58:58,560 --> 00:59:00,140 I will drop by. 696 00:59:10,560 --> 00:59:13,190 Hey! Eun Gyeol! 697 00:59:13,190 --> 00:59:14,600 Where is the P.E room? 698 00:59:14,600 --> 00:59:16,880 Whenever I come here I get so lost. 699 00:59:16,880 --> 00:59:18,730 Hey, why are you here? 700 00:59:18,730 --> 00:59:18,740 Isn't today the day you guys have a party? Hey, why are you here? 701 00:59:18,740 --> 00:59:20,040 Isn't today the day you guys have a party? 702 00:59:20,040 --> 00:59:22,640 The party finished a long time ago. 703 00:59:22,640 --> 00:59:24,310 Just leave before I report you. 704 00:59:24,310 --> 00:59:26,500 Report? 705 00:59:26,500 --> 00:59:27,260 Where? 706 00:59:27,260 --> 00:59:30,660 Where do you mean where, the police. 707 00:59:30,660 --> 00:59:34,370 Or our security! 708 00:59:34,370 --> 00:59:37,780 Report me to security because I am going to report you to the police! 709 00:59:37,780 --> 00:59:38,910 What? 710 00:59:38,910 --> 00:59:40,890 Where is there such a model student like me? 711 00:59:40,890 --> 00:59:43,380 Oh, model pervert! 712 00:59:43,380 --> 00:59:47,950 That is why you snuck into the wash room when I was in there? 713 00:59:47,950 --> 00:59:49,100 That was a mistake, a mistake! 714 00:59:49,100 --> 00:59:51,810 Forget it, just lead me to the P.E room right now. 715 00:59:51,810 --> 00:59:55,600 Or else I will report you to the police saying you are a pervert. 716 00:59:55,600 --> 00:59:59,630 If that's too annoying, let's meet in court. 717 01:00:01,770 --> 01:00:03,600 Follow me! 718 01:00:17,720 --> 01:00:20,900 Kang Tae Joon! 719 01:00:26,830 --> 01:00:32,220 I was busy cleaning, so it seems like I came to you looking like this. 720 01:00:33,480 --> 01:00:36,200 It is not like there is something to be rushed. 721 01:00:36,200 --> 01:00:38,840 I was really thankful earlier. 722 01:00:38,840 --> 01:00:43,240 To you it may have meant nothing, but to me it was a big problem. 723 01:00:43,240 --> 01:00:45,820 I wanted to tell you. 724 01:00:45,820 --> 01:00:47,310 What? 725 01:00:47,310 --> 01:00:48,870 Something happened? 726 01:00:48,870 --> 01:00:52,030 I can tell just by looking at your hands. 727 01:00:54,180 --> 01:00:56,400 My hand what? 728 01:00:57,510 --> 01:01:01,530 So, did you get 1st? 729 01:01:01,530 --> 01:01:06,440 No, they said something like I lacked femininity. 730 01:01:11,970 --> 01:01:14,810 Am I really that bad? 731 01:01:29,210 --> 01:01:31,270 Well.. 732 01:01:31,270 --> 01:01:34,370 It is not like I don't want to look at you. 733 01:01:35,720 --> 01:01:38,430 I need to practice. 734 01:01:38,430 --> 01:01:39,580 Okay. 735 01:01:39,580 --> 01:01:41,850 I'm going. 736 01:01:45,060 --> 01:02:12,400 Subtitles brought 737 01:02:12,400 --> 01:02:15,380 Preview Episode 7 738 01:02:16,380 --> 01:02:18,510 The necklace that was lost in the pool, 739 01:02:18,510 --> 01:02:20,010 it is really important huh? 740 01:02:20,010 --> 01:02:21,230 It is really important of course. 741 01:02:22,880 --> 01:02:25,100 Saying that exercising is fun, 742 01:02:25,100 --> 01:02:26,840 is the first time that I feel it. 743 01:02:26,840 --> 01:02:28,250 We're also going to the Jeonju training? 744 01:02:28,250 --> 01:02:30,400 If you're going, I'm going too. 745 01:02:30,400 --> 01:02:31,410 What are you doing? 746 01:02:34,180 --> 01:02:35,260 What are you doing? 747 01:02:35,260 --> 01:02:36,850 What, what? 748 01:02:36,850 --> 01:02:40,750 If you want to win, forget thinking you should win. 749 01:02:42,730 --> 01:02:45,880 The reason why I am jumping again is because of you. 54555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.