Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:05,300
2
00:00:07,920 --> 00:00:11,010
I happened to go back to America.
3
00:00:11,010 --> 00:00:13,310
Because of my flight time,
4
00:00:13,310 --> 00:00:15,460
I might not be able to attend your competition.
5
00:00:16,730 --> 00:00:22,700
Those were the very first shoe laces I wore for my first competition.
6
00:00:22,700 --> 00:00:29,210
My hard work probably wouldn't compare to yours, but I will share some with you.
7
00:00:29,210 --> 00:00:31,430
Be well.
8
00:00:42,850 --> 00:00:45,640
And you can finish the transfer process from the States.
9
00:00:45,640 --> 00:00:48,720
You can do anything online these days.
10
00:00:50,000 --> 00:00:52,720
But are you really sure you don't have to see Tae Joon compete?
11
00:00:52,720 --> 00:00:55,670
You came all the way here just to see that.
12
00:00:55,670 --> 00:00:58,680
I shouldn't have come.
13
00:00:58,680 --> 00:01:01,330
It's because of me.
14
00:01:01,330 --> 00:01:04,800
It's because of me that Tae Joon is having a hard time.
15
00:01:04,800 --> 00:01:08,780
If I hadn't said I wanted him to jump again...
16
00:01:11,410 --> 00:01:15,020
I don't think I can see Tae Joon jump.
17
00:01:15,020 --> 00:01:16,970
I don't have confidence.
18
00:01:16,970 --> 00:01:20,340
Are you sure you won't regret it? Really?
19
00:01:25,320 --> 00:01:29,220
Now don't be nervous, just do it the way you did before.
20
00:01:29,220 --> 00:01:32,260
Hyun Jae... fighting!
21
00:01:53,660 --> 00:01:55,200
Hey, is Tae Joon not jumping?
22
00:01:55,200 --> 00:01:56,590
Is it ok if he keeps passing like that?
23
00:01:56,590 --> 00:02:00,320
Tae Joon is passing so he can jump higher.
24
00:02:33,630 --> 00:02:35,750
Oh right, you know your uniform?
25
00:02:35,750 --> 00:02:37,210
Someone put it back in the car.
26
00:02:37,210 --> 00:02:38,280
What?!
27
00:02:38,280 --> 00:02:40,380
What is this? I'm getting goosebumps!
28
00:02:40,380 --> 00:02:44,180
What should we do? I left it right there for now.
29
00:02:44,180 --> 00:02:45,330
Is it this?
30
00:02:45,330 --> 00:02:48,070
What do you mean what should we do? Just throw it away.
31
00:02:52,880 --> 00:02:55,130
What is this?
32
00:02:56,630 --> 00:03:00,100
What is this childish bracelet?
33
00:03:00,530 --> 00:03:03,550
Hurry, hurry up. Quickly!!
34
00:03:15,910 --> 00:03:19,300
Hyun Jae... fighting!
35
00:03:46,530 --> 00:03:49,310
Hey, what's wrong with his shoe lace?
36
00:03:49,310 --> 00:03:52,410
He stands out too much by himself. Ah really?
37
00:04:37,190 --> 00:04:40,180
Go and watch the competition.
38
00:04:40,180 --> 00:04:42,890
You said that friend was going to jump because of you.
39
00:04:42,890 --> 00:04:47,620
Pain is pain, and strength is strength.
40
00:04:47,620 --> 00:04:47,630
Jae Hee, don't avoid it too.
Pain is pain, and strength is strength.
41
00:04:47,630 --> 00:04:50,520
Jae Hee, don't avoid it too.
42
00:04:50,520 --> 00:04:54,220
Because Tae Joon is your friend.
43
00:04:56,320 --> 00:04:58,800
Oppa, thank you.
44
00:05:10,930 --> 00:05:14,600
What is this? Is this where Tae Joon falls?
45
00:05:14,600 --> 00:05:19,560
Don't just say things like that. He still has a chance.
46
00:05:33,070 --> 00:05:35,400
Kang Tae Joon, Fighting!
47
00:05:40,650 --> 00:05:43,260
Goo Jae Hee...
48
00:07:04,090 --> 00:07:06,260
You said you couldn't come to watch the competition.
49
00:07:06,260 --> 00:07:10,000
But, my roommate is competing so of course I couldn't miss it..
50
00:07:11,510 --> 00:07:15,370
You were disappointed right? Because I couldn't do well.
51
00:07:15,370 --> 00:07:17,290
No!
52
00:07:17,290 --> 00:07:20,590
I was really touched. Really.
53
00:07:22,690 --> 00:07:24,420
You're overreacting.
54
00:07:24,420 --> 00:07:27,470
5 was 6's younger sibling.
55
00:07:27,470 --> 00:07:29,800
That was lame.
56
00:07:32,960 --> 00:07:35,300
Sorry, I have to leave without saying goodbye.
57
00:07:35,300 --> 00:07:38,640
I don't think staying there for a while will hurt you.
58
00:07:38,640 --> 00:07:42,970
You know right? If you're having a hard time, you can can always come back home.
59
00:07:42,970 --> 00:07:44,870
Tae Joon...
60
00:07:44,870 --> 00:07:46,290
What?
61
00:07:46,290 --> 00:07:51,040
My O- hyung said that I can stay here!
62
00:07:51,040 --> 00:07:54,920
He gave me permission to stay here!
63
00:07:59,470 --> 00:08:02,280
So what?
64
00:08:02,280 --> 00:08:05,130
What's the big deal?
65
00:08:09,070 --> 00:08:11,690
Anyways, I used it well.
66
00:08:11,690 --> 00:08:14,130
The shoe lace you gave me.
67
00:08:16,110 --> 00:08:18,220
They must have a memory.
68
00:08:29,190 --> 00:08:30,470
Here.
69
00:08:32,240 --> 00:08:33,680
Thank you.
70
00:08:33,680 --> 00:08:37,130
I was worried that you might say that you didn't have time.
71
00:08:37,130 --> 00:08:41,550
I don't have a match or practice, why would I not have time?
72
00:08:41,550 --> 00:08:43,840
What's the name of the movie we're watching?
73
00:08:44,320 --> 00:08:45,880
Do you want to go out?
74
00:08:45,880 --> 00:08:48,430
What kind of title is that?
75
00:08:51,320 --> 00:08:52,800
What?
76
00:08:54,220 --> 00:08:56,630
I said let's go out.
77
00:09:08,940 --> 00:09:11,470
It must be a relief that you made it....
78
00:09:12,090 --> 00:09:14,710
2.30m
79
00:09:16,310 --> 00:09:17,970
Congratulations.
80
00:09:18,360 --> 00:09:22,400
I'm going to wait and see...
81
00:09:22,400 --> 00:09:23,970
how long you'll be able to congratulate me.
82
00:09:23,970 --> 00:09:29,060
Because, I'll definitely beat your record soon.
83
00:09:31,550 --> 00:09:34,550
Hyeon Jae, you can do a quick interview, right?
84
00:09:35,040 --> 00:09:36,350
Yes.
85
00:09:36,350 --> 00:09:38,250
Just wait a bit.
86
00:09:42,390 --> 00:09:45,840
You did a good job. Congratulations.
87
00:09:52,370 --> 00:09:53,860
Ah...
88
00:09:55,090 --> 00:09:59,800
Tae Joon! Today, it looked like you had enough faith in yourself that you didn't cry.
89
00:09:59,800 --> 00:10:01,940
It wasn't interesting.
90
00:10:02,690 --> 00:10:04,450
You worked hard.
91
00:10:06,620 --> 00:10:08,420
Min Hyeon Jae!
92
00:10:11,270 --> 00:10:13,890
From now on, it'll become more interesting.
93
00:10:15,390 --> 00:10:17,520
I will make it, so that it will be.
94
00:10:32,320 --> 00:10:34,370
This bracelet,
95
00:10:34,370 --> 00:10:36,400
it's yours, right?
96
00:10:37,630 --> 00:10:41,610
Goo Jae Hee. Were you the one that stole my uniform?
97
00:10:42,400 --> 00:10:43,790
Why would I take your uniform?
98
00:10:43,790 --> 00:10:46,280
That's what I'm curious about.
99
00:10:46,280 --> 00:10:48,930
Why would you steal my uniform?
100
00:10:48,930 --> 00:10:50,530
Are you a pervert?
101
00:10:50,530 --> 00:10:52,320
Or...
102
00:10:52,320 --> 00:10:54,650
are you a girl?
103
00:10:56,510 --> 00:10:59,280
What nonsense are you talking?
104
00:10:59,950 --> 00:11:03,270
There is a possibility! Then there shouldn't be any other reason!
105
00:11:03,270 --> 00:11:05,520
Why did she wear a girl's uniform?
106
00:11:05,520 --> 00:11:06,940
Isn't there just one answer?
107
00:11:06,940 --> 00:11:09,730
She's either a pervert or a girl.
108
00:11:11,830 --> 00:11:14,060
Why do you think...
109
00:11:14,060 --> 00:11:16,070
she took your uniform?
110
00:11:16,070 --> 00:11:18,670
I have definite proof.
111
00:11:18,670 --> 00:11:22,300
This. I saw it in your room last time.
112
00:11:22,300 --> 00:11:24,920
You just got caught.
113
00:11:24,920 --> 00:11:26,850
Isn't that right, Goo Jae Hee?
114
00:11:27,410 --> 00:11:29,250
That's the reason?
115
00:11:29,680 --> 00:11:31,210
Because of that bracelet?
116
00:11:31,210 --> 00:11:35,510
But I saw it. Oppa, you didn't see the bracelet?
117
00:11:39,980 --> 00:11:42,120
So what's this?
118
00:11:44,130 --> 00:11:46,910
They sold it in front of our school a while ago.
119
00:11:46,910 --> 00:11:49,320
So just leave him alone.
120
00:11:49,320 --> 00:11:52,700
I'm going in. You should go.
121
00:11:59,500 --> 00:12:01,880
What is this?Really?
122
00:12:01,880 --> 00:12:05,940
They're not wearing couple bracelets, are they?
123
00:12:09,370 --> 00:12:11,360
You should be careful.
124
00:12:11,960 --> 00:12:14,450
Last time, those teddy bear panties,
125
00:12:14,450 --> 00:12:17,100
and now Hana's uniform.
126
00:12:17,100 --> 00:12:19,340
Aren't you making it a little too obvious?
127
00:12:19,340 --> 00:12:22,690
Making what obvious?
128
00:12:22,690 --> 00:12:24,110
The fact that you're a pervert.
129
00:12:24,110 --> 00:12:25,270
What?!
130
00:12:25,270 --> 00:12:27,850
How am I a pervert?
131
00:12:27,850 --> 00:12:30,110
If not, what are you?
132
00:12:30,670 --> 00:12:32,040
Are you a girl?
133
00:12:32,040 --> 00:12:35,340
What kind of nonsense are you saying?
134
00:12:35,340 --> 00:12:37,950
So then, you're a pervert.
135
00:12:40,470 --> 00:12:41,710
It's fine.
136
00:12:41,710 --> 00:12:47,400
No matter what, isn't it a relief that you weren't found out?
137
00:12:53,250 --> 00:12:55,840
This Min Hyeon Jae guy is really cute.
138
00:12:55,840 --> 00:12:59,760
Then, what's happening to Kang Tae Joon?
139
00:12:59,760 --> 00:13:02,380
Super star Kang Tae Joon is finally going down,
140
00:13:02,380 --> 00:13:04,100
it is a little disapointing..
141
00:13:04,110 --> 00:13:06,110
Disappointed for what?
142
00:13:06,730 --> 00:13:10,060
These girls, you're all dead!!
143
00:13:16,690 --> 00:13:18,780
What did you guys just say?
144
00:13:18,780 --> 00:13:20,300
Say that again.
145
00:13:20,300 --> 00:13:22,590
What about Kang Tae Joon?
146
00:13:22,590 --> 00:13:25,700
That is... We were just saying that he lost...
147
00:13:25,700 --> 00:13:29,370
Did we say anything wrong?
148
00:13:35,880 --> 00:13:38,210
What are you doing?
149
00:13:38,210 --> 00:13:39,680
What do I do?
150
00:13:39,680 --> 00:13:41,790
Do you know how much this was?
151
00:13:41,790 --> 00:13:44,670
If your talking smack about my oppa, then price doesn't matter.
152
00:13:44,670 --> 00:13:48,420
If you don't want anything more expensive to be ruined, you all better watch your mouths.
153
00:13:48,420 --> 00:13:51,380
Just like the article stated, he's currently adjusting to his current state.
154
00:13:51,380 --> 00:13:55,480
Once that's finished, my darling will come back for good.
155
00:13:58,370 --> 00:14:00,580
Oh, the dorm leaders are here!
156
00:14:01,710 --> 00:14:03,420
Aiya!
157
00:14:03,420 --> 00:14:05,220
Let's have a seat for a sec.
158
00:14:05,920 --> 00:14:10,170
The party is almost starting and the pamplets are not even out yet.
159
00:14:10,170 --> 00:14:12,500
Why are your guys responsibility so messed up?
160
00:14:12,500 --> 00:14:15,710
Don't you need to quickly prepare the pamphlets first and then take care of it?
161
00:14:15,710 --> 00:14:18,930
Do I need to personally go around and take care of these things?
162
00:14:18,930 --> 00:14:21,720
The pamphlets have arrived.
163
00:14:22,670 --> 00:14:24,580
Really?
164
00:14:24,580 --> 00:14:29,110
Wow, these came out beautifully.
165
00:14:31,350 --> 00:14:33,830
Oh right!
166
00:14:33,830 --> 00:14:36,700
Are you going to have that weird event this year as well?
167
00:14:36,700 --> 00:14:40,580
If you're talking about the weird event, are you perhaps talking about "that"?
168
00:14:40,580 --> 00:14:42,420
Yeah, "that."
169
00:14:42,420 --> 00:14:44,250
If it's "that" we must do it.
170
00:14:44,250 --> 00:14:47,000
That's a part of a tradition at our school.
171
00:14:47,000 --> 00:14:49,470
How about we just let it go?
172
00:14:49,470 --> 00:14:51,980
It seems a little strange to me.
173
00:14:51,980 --> 00:14:53,540
No we can't teacher!
174
00:14:53,540 --> 00:14:55,560
That's our school's long-held tradition.
175
00:14:55,560 --> 00:14:58,300
And now in our dormitories,
176
00:14:58,300 --> 00:15:00,740
there was a trump card.
177
00:15:02,100 --> 00:15:04,480
Trump card?
178
00:15:06,630 --> 00:15:11,620
This year's Miss Genie is going to come from our dormitory.
179
00:15:12,550 --> 00:15:14,450
Who is this girl?
180
00:15:14,450 --> 00:15:18,000
Last year's Miss Genie, Yeon Ma sunbae.
181
00:15:18,000 --> 00:15:19,590
What?
182
00:15:19,590 --> 00:15:22,260
I shouldn't make fun of him using this. Look at this.
183
00:15:22,270 --> 00:15:24,630
No, that can't be..
184
00:15:24,630 --> 00:15:28,480
It's not him, it's Seung Ri sunbae.
185
00:15:28,480 --> 00:15:31,030
Ah! Right now, I have a mental damage...!
186
00:15:31,030 --> 00:15:36,600
Anyways, each dormitory tries so hard to get their best Miss Genie out there.
187
00:15:36,600 --> 00:15:38,950
But that sounds like fun.
188
00:15:39,350 --> 00:15:42,570
But, oh yes... didn't you say that you were going to meet with Da Hae?
189
00:15:42,570 --> 00:15:44,300
Are you two dating now?
190
00:15:44,300 --> 00:15:47,110
Ay, it's nothing special.
191
00:15:47,110 --> 00:15:50,960
Do well.
If you need anything, I'll be there for you.
192
00:15:50,960 --> 00:15:53,630
Oh...ok..thanks.
193
00:15:55,140 --> 00:15:56,680
How is Tae Joon?
194
00:15:56,680 --> 00:15:59,790
I heard that he got pushed by Hyeon Jae and that he was kicked out of the athletic team.
195
00:15:59,790 --> 00:16:02,550
He must be in shock this time.
196
00:16:04,020 --> 00:16:07,060
I was actually worried about that.
197
00:16:07,060 --> 00:16:10,280
It would be nice if I could help him with anything.
198
00:16:11,770 --> 00:16:14,130
Is it finished yet?
199
00:16:28,700 --> 00:16:33,840
♬I still have a lot of words I haven't said♬
200
00:16:33,840 --> 00:16:42,530
♬Even though I haven't listened to you, not even once♬
201
00:16:42,530 --> 00:16:48,350
♬ To someone I see in front of me ♬
202
00:16:48,350 --> 00:16:50,360
Where did he go?
203
00:16:55,910 --> 00:16:58,630
Why do I even care?
204
00:17:02,110 --> 00:17:07,840
♬ You're the only one I see ♬
205
00:17:07,840 --> 00:17:09,820
Oh! Are you going somewhere?
206
00:17:09,820 --> 00:17:11,340
Yes.
207
00:17:13,070 --> 00:17:14,160
Over there for a second.
208
00:17:14,160 --> 00:17:16,110
There where?
209
00:17:18,350 --> 00:17:20,650
If I say where would you know?
210
00:17:20,650 --> 00:17:23,060
It's late and you're going out that's why.
211
00:17:23,240 --> 00:17:25,960
Then I'm going to go in first.
212
00:17:25,960 --> 00:17:25,970
Do whatever you want.
Then I'm going to go in first.
213
00:17:25,970 --> 00:17:27,760
Do whatever you want.
214
00:17:30,900 --> 00:17:32,140
Oh yeah!
215
00:17:32,140 --> 00:17:35,350
What is this world feel, do you know it?
216
00:17:35,850 --> 00:17:40,530
Kang Tae Joon is, of course, the handsomest on the track.
217
00:17:42,840 --> 00:17:44,480
Not yet it's not.
218
00:17:45,460 --> 00:17:47,920
It hasn't even started yet.
219
00:17:49,370 --> 00:17:52,520
Fighting! Hurry back quickly!
220
00:18:27,420 --> 00:18:29,360
Goo Jae Hee...
221
00:18:29,850 --> 00:18:32,610
You've been caught red-handed.
222
00:18:49,320 --> 00:18:50,820
Do you want to go out?
223
00:18:50,820 --> 00:18:54,790
Do well! If you need anything I'll keep pushing you.
224
00:18:57,410 --> 00:18:59,870
You! Hurry up and kick the balls!
225
00:19:10,540 --> 00:19:15,390
Hey! I heard you fell in the swimming pool.
Are you okay?
226
00:19:15,390 --> 00:19:16,640
Yeah.
227
00:19:16,800 --> 00:19:18,160
But, how did you know that I drowned?
228
00:19:18,160 --> 00:19:21,190
What do you mean how did I know, I heard it from the students.
229
00:19:22,410 --> 00:19:25,620
Thankfully, as Tae Joon and Eun Gyeol were passing by they saw me.
230
00:19:25,620 --> 00:19:29,050
You said you were allergic to chlorine, but it seemed like you were fine.
231
00:19:29,050 --> 00:19:31,520
What do you mean I was fine, I almost died.
232
00:19:31,520 --> 00:19:34,440
But you, I heard someone pushed you in?
233
00:19:34,440 --> 00:19:36,430
Did you see his face?
234
00:19:36,750 --> 00:19:38,260
No.
235
00:19:38,260 --> 00:19:40,430
I just slipped by myself.
236
00:19:40,430 --> 00:19:42,250
Slipped?!
237
00:19:42,930 --> 00:19:46,020
Hey student! If you're not busy..
238
00:19:46,020 --> 00:19:49,470
I have something urgent to tell you, just come out.
239
00:19:50,630 --> 00:19:56,250
Goo Jae Hee, what do you think of guys?
240
00:19:56,250 --> 00:19:57,680
What was that?
241
00:19:59,890 --> 00:20:04,420
There are times when a group's support and one's preference conflicts with each other.
242
00:20:04,420 --> 00:20:10,970
There comes a time when a group makes a decision that one may find hard to accept.
243
00:20:12,730 --> 00:20:19,730
A decision-making time for a competition, what would you do if it was up to you?
244
00:20:20,350 --> 00:20:23,390
I don't really understand what you are saying.
245
00:20:24,920 --> 00:20:30,790
For the sake of our dormitory, how weird might the sacrifices get?
246
00:20:30,790 --> 00:20:32,690
Sacrifice?
247
00:20:33,030 --> 00:20:36,100
It depends. What kind?
248
00:20:40,010 --> 00:20:42,320
First, take a look at this.
249
00:20:47,210 --> 00:20:51,490
Goo Jae Hee, lets talk guy to guy.
250
00:20:51,490 --> 00:20:55,920
Like a real man! Do you have any chance of wanting to be a girl?
251
00:20:55,920 --> 00:20:56,710
What?!
252
00:20:56,710 --> 00:21:01,460
If you just close your eyes and be a girl for a while, our team will be the best.
253
00:21:01,460 --> 00:21:03,650
No! I really do not want to!
254
00:21:03,650 --> 00:21:08,310
Goo Jae Hee, I have been watching you carefully and I believe you were born to be a girl.
255
00:21:08,310 --> 00:21:11,530
You...will do well as a girl.
256
00:21:11,530 --> 00:21:13,620
Sorry, I will pretend I did not hear this.
257
00:21:13,620 --> 00:21:15,410
I will leave now!
258
00:21:15,410 --> 00:21:16,620
Hey! Hey, Goo Jae Hee you punk!
259
00:21:16,620 --> 00:21:18,750
You can't even talk guy to guy!
260
00:21:18,750 --> 00:21:21,850
I'm saying you should try to be a girl!
261
00:21:23,040 --> 00:21:24,760
Goodness.
262
00:21:31,240 --> 00:21:33,220
I didn't know how bad the condition of these were until looking at them.
263
00:21:33,220 --> 00:21:35,220
You should just buy a new one.
264
00:21:35,220 --> 00:21:36,780
Oh, is that so?
265
00:21:36,790 --> 00:21:39,450
Then, just give me a new one.
266
00:21:47,740 --> 00:21:56,110
267
00:21:57,560 --> 00:21:59,550
It seemed like it was ripped a lot.
268
00:21:59,550 --> 00:22:03,660
You should have just bought a new one. Why is it that you want to just put it back together?
269
00:22:03,660 --> 00:22:07,100
Oh, it is just a shoe that I always played in matches so I feel really comfortable in those shoes.
270
00:22:07,100 --> 00:22:10,030
Also, with those shoes I goaled 3 free kicks!
271
00:22:10,030 --> 00:22:12,130
Because the ball was easy to control.
272
00:22:12,130 --> 00:22:14,230
Free kick?
273
00:22:16,570 --> 00:22:19,560
Oh right, you don't know a lot about soccer.
274
00:22:20,080 --> 00:22:23,180
I think I have seen a few the last time I was here.
275
00:22:23,580 --> 00:22:28,270
Then, I guess you would not know what position I am on my team.
276
00:22:29,000 --> 00:22:32,900
Well, a distractor of your looks?
277
00:22:32,900 --> 00:22:36,110
Well, I do distract people by my looks sometimes too.
278
00:22:46,560 --> 00:22:48,850
Give it to me!
Huh?
279
00:23:00,750 --> 00:23:02,530
Thank you!
280
00:23:11,960 --> 00:23:14,340
I had a great dinner, next time I will pay.
281
00:23:14,340 --> 00:23:17,090
Okay! Next time I am going to buy something REALLY expensive.
282
00:23:17,090 --> 00:23:18,930
Fine, do as you wish.
283
00:23:30,560 --> 00:23:32,440
Let's go!
284
00:23:58,440 --> 00:24:00,810
Wow, you work out in our room too?
285
00:24:00,810 --> 00:24:04,340
You really do work hard.
286
00:24:07,810 --> 00:24:11,640
Oh yeah Tae Joon, if you ever need anything just call me.
287
00:24:11,640 --> 00:24:14,280
Because I am going to help you with anything.
288
00:24:14,280 --> 00:24:16,220
I do not need help.
289
00:24:16,220 --> 00:24:17,720
Huh? What did you say?
290
00:24:17,720 --> 00:24:20,020
I do not need help!
291
00:24:20,020 --> 00:24:23,260
I could not hear you, what did you say just now?
292
00:24:23,360 --> 00:24:25,450
I don't...
293
00:24:33,580 --> 00:24:35,970
You need what?
294
00:24:36,300 --> 00:24:38,720
I don't need anything!
295
00:24:46,520 --> 00:24:48,250
It hurts.
296
00:24:59,940 --> 00:25:06,360
Goo Jae Hee...Dangerous Goo Jae Hee.
297
00:25:08,200 --> 00:25:10,740
There is not really someting important to tell.
298
00:25:10,740 --> 00:25:14,820
For this coming fundraiser, I think we will place in 1st!
299
00:25:14,820 --> 00:25:17,080
Aren't you guys all excited?
300
00:25:17,930 --> 00:25:22,440
Because we have such handsome boys in our class, I think we will do really good.
301
00:25:22,440 --> 00:25:26,440
Has anyone worked with a coffee machine, with handles and stuff?
302
00:25:26,440 --> 00:25:27,980
Have you tried?
303
00:25:29,320 --> 00:25:32,340
All you have to do is learn then! It is not that hard.
304
00:25:32,340 --> 00:25:35,880
Then who should be our barista?
305
00:25:36,010 --> 00:25:40,090
I think Tae Joon will do the best at it, so Kang Tae Joon.
306
00:25:40,780 --> 00:25:42,800
And?
307
00:25:43,050 --> 00:25:45,360
Okay, Goo Jae Hee.
308
00:25:46,300 --> 00:25:49,270
And... Cha Eun Gyeol.
309
00:25:49,670 --> 00:25:51,850
And let's wrap it up with Jong Min.
310
00:25:51,850 --> 00:25:53,640
Jong Min, you do the serving.
311
00:25:53,640 --> 00:25:56,970
A Café can not just have baristas.
312
00:25:57,070 --> 00:25:59,950
Teacher, why am I the only one serving?
313
00:25:59,950 --> 00:26:04,230
Because, Jong Min is the prettiest in this class.
314
00:26:06,110 --> 00:26:09,590
It seems like there is no other choice.
315
00:26:14,290 --> 00:26:16,100
Stop it.
316
00:26:16,100 --> 00:26:18,660
I said stop it!
317
00:26:19,290 --> 00:26:21,520
What the heck are you doing, move it!
318
00:26:21,520 --> 00:26:24,210
Under this heat, you're going to burn to death!
319
00:26:24,210 --> 00:26:26,960
So, let's just do this for a little bit.
320
00:26:27,190 --> 00:26:28,910
- Look at the sweat!
- Ouch!
321
00:26:29,030 --> 00:26:29,740
I'm sorry!
322
00:26:29,740 --> 00:26:32,220
Are you okay?!
323
00:26:32,220 --> 00:26:34,540
Give me one of these.
324
00:26:35,840 --> 00:26:37,480
Goo Jae Hee.
325
00:26:37,710 --> 00:26:38,840
Let me pass for this one!
326
00:26:38,840 --> 00:26:39,410
Come here!
327
00:26:39,410 --> 00:26:41,620
Let me pass!
328
00:27:13,050 --> 00:27:17,320
Because I have such a cool side, I did not want to say this, but...
329
00:27:17,320 --> 00:27:20,490
What is it you want to say, when you just ran away from what I was telling you?
330
00:27:20,490 --> 00:27:23,970
I... will be a girl.
331
00:27:24,920 --> 00:27:26,460
Really?!
332
00:27:27,020 --> 00:27:28,670
Jae Hee! You thought well!
333
00:27:28,670 --> 00:27:30,510
But... I have a favor.
334
00:27:30,510 --> 00:27:31,110
Favor?
335
00:27:31,110 --> 00:27:34,430
What is it? Tell me all of it. I will do everything you wish!
336
00:27:35,920 --> 00:27:39,520
This... is the money we can spend for our school's fundraiser.
337
00:27:39,520 --> 00:27:43,280
When class is over later, go buy some things we will need for our café.
338
00:27:43,280 --> 00:27:44,140
Okay.
339
00:27:44,140 --> 00:27:46,530
Teacher, can I bring a friend with me?
340
00:27:46,530 --> 00:27:47,410
Sure.
341
00:27:47,410 --> 00:27:48,790
Okay.
342
00:27:53,780 --> 00:27:56,470
Hey, put this in.
343
00:27:56,470 --> 00:27:58,950
Hey, take that.
344
00:27:59,870 --> 00:28:01,360
Let's go!
345
00:28:02,830 --> 00:28:04,730
Thirdly...
346
00:28:05,890 --> 00:28:07,920
Oh shoot, we did not buy grape juice!
347
00:28:07,920 --> 00:28:10,530
Wait here, I will go get it.
348
00:28:16,570 --> 00:28:19,620
It's lemon that's good for fatigue recovery!
349
00:28:19,620 --> 00:28:20,610
Try it.
350
00:28:20,610 --> 00:28:23,020
It's a lemon that's good for fatigue recovery!
351
00:28:23,020 --> 00:28:25,030
Is this really good for fatigue recovery?
352
00:28:25,030 --> 00:28:26,200
Of course.
353
00:28:26,200 --> 00:28:28,650
Try one.
354
00:28:31,760 --> 00:28:33,360
Oh it tastes good.
355
00:28:33,360 --> 00:28:37,050
In hot days like this, it is great to eat some.
356
00:28:37,050 --> 00:28:39,500
Then, please give me a pack.
357
00:28:44,510 --> 00:28:45,500
Hey, what is this?
358
00:28:45,500 --> 00:28:47,250
The list does not have lemons.
359
00:28:47,250 --> 00:28:48,910
I am going to pay for this seperately.
360
00:28:48,910 --> 00:28:51,500
There is a reason why I need these.
361
00:28:51,500 --> 00:28:53,130
- Really?
- Yeah
362
00:29:24,510 --> 00:29:26,410
Hello.
363
00:29:27,160 --> 00:29:28,410
Oh hey!
364
00:29:28,410 --> 00:29:29,710
But... what is all of this?
365
00:29:29,710 --> 00:29:32,000
It is a delivery for dorm room 303.
366
00:29:32,000 --> 00:29:36,250
This is all for student Tae Joon.
367
00:29:37,150 --> 00:29:38,970
I trust in you only oppa!
368
00:29:44,750 --> 00:29:48,140
They are supporting Tae Joon.
369
00:29:53,170 --> 00:29:56,860
Since I can't be the only one receiving special treatment...
370
00:30:26,140 --> 00:30:29,330
Please... trying not to be noticed.
371
00:30:46,650 --> 00:30:50,420
I... will be a girl.
372
00:30:50,540 --> 00:30:52,150
Really?!
373
00:30:52,670 --> 00:30:54,320
Jae Hee! You thought well!
374
00:30:54,320 --> 00:30:55,970
But... I have a favor.
375
00:30:55,970 --> 00:30:56,650
Favor?
376
00:30:56,650 --> 00:30:59,000
What is it? Tell me everything. I will make your wishes come true.
377
00:30:59,000 --> 00:31:03,570
Please help Tae Joon get back in the Athletic Team.
378
00:31:06,450 --> 00:31:10,280
That... is not something I can change.
379
00:31:10,280 --> 00:31:12,280
That is why I am doing what you have asked.
380
00:31:12,280 --> 00:31:17,200
If you do me this favor, I will be a girl.
381
00:31:25,150 --> 00:31:26,660
Rest!
382
00:31:27,940 --> 00:31:30,070
I have something I'd like to say.
383
00:31:30,070 --> 00:31:32,080
What is it?
384
00:31:32,080 --> 00:31:33,900
It's about Tae Joon.
385
00:31:33,900 --> 00:31:38,440
I have something to ask you as Captain of the Athletics Team.
386
00:31:39,520 --> 00:31:43,310
Tomorrow is the festival, right?
Don't get too excited,
387
00:31:43,310 --> 00:31:47,310
just get excited to a limit, get crazy to a limit,
and play to a limit.
388
00:31:47,310 --> 00:31:48,360
Okay?
389
00:31:48,360 --> 00:31:50,280
Yes!!!!
390
00:31:50,280 --> 00:31:52,020
Replies are always...
391
00:31:52,020 --> 00:31:53,540
I'm leaving!
392
00:31:58,940 --> 00:32:01,450
I heard you're going out for Miss Genie.
393
00:32:02,380 --> 00:32:03,780
It just turned out that way.
394
00:32:03,780 --> 00:32:08,550
Didn't you know that I was selected as Miss Genie since a hundred years ago?
395
00:32:08,550 --> 00:32:11,960
You shouldn't try so hard, and just forfeit.
396
00:32:11,960 --> 00:32:15,150
It's kind of hard to forfeit...
397
00:32:15,150 --> 00:32:16,090
I'm sorry.
398
00:32:16,090 --> 00:32:18,980
Ha, you really want to take this to the end?
399
00:32:18,980 --> 00:32:21,810
Fine! Do what you want!
400
00:32:24,590 --> 00:32:27,790
Hey! You're going out for Miss Genie?
401
00:32:47,030 --> 00:32:49,260
What are you doing here?
402
00:32:50,260 --> 00:32:53,080
I definitely told you..
403
00:32:53,080 --> 00:32:55,940
that there's no reason for you to be here anymore.
404
00:33:02,370 --> 00:33:04,840
If you take me back again,
405
00:33:04,840 --> 00:33:07,870
I want to jump.
406
00:33:25,770 --> 00:33:28,670
You want to jump that bad?
407
00:33:28,670 --> 00:33:31,690
Enough to get down on your knees?
408
00:33:35,200 --> 00:33:39,370
Fine, you can come back again.
409
00:33:39,370 --> 00:33:46,050
But, in return, you're Min Hyun Jae's training partner. Do you still want to return?
410
00:33:50,920 --> 00:33:53,660
It doesn't matter.
411
00:33:54,300 --> 00:33:55,720
Fine
412
00:33:55,720 --> 00:33:58,380
Then do well.
413
00:34:03,910 --> 00:34:06,250
Thank you.
414
00:34:06,250 --> 00:34:09,870
Let's just wait and see if you have anything to be thankful to me for.
415
00:34:10,180 --> 00:34:11,260
Oh yeah...
416
00:34:11,760 --> 00:34:19,220
Seung Ri just left after requesting me to take you back into the team.
It seems like he's worrying a lot about you.
417
00:34:19,220 --> 00:34:23,980
Opposite from his looks, he has a bit of a feminine side.
418
00:34:33,670 --> 00:34:35,530
Whooo!
419
00:34:47,930 --> 00:34:51,510
This past year I've been waiting so long for this!
420
00:34:51,510 --> 00:34:54,000
One day in 365 days!
421
00:34:54,000 --> 00:34:57,400
There's so many goodlooking guys!
422
00:35:08,950 --> 00:35:11,270
Hey Squishy! Move it up a little!
423
00:35:11,900 --> 00:35:14,040
Okay, that's it!
424
00:35:14,940 --> 00:35:18,170
Well then, shall we see how well we'll do?
425
00:35:33,850 --> 00:35:35,600
Hey, what's that?
426
00:35:35,600 --> 00:35:38,950
Ah, it's to attract the customers outside.
427
00:35:38,950 --> 00:35:40,690
But, I wonder who's going to wear this.
428
00:35:40,690 --> 00:35:43,480
Hey, hey you're not telling me to wear this right?
429
00:35:43,480 --> 00:35:45,300
Do you think I'm crazy?
430
00:35:47,660 --> 00:35:50,840
Hey don't even think about it. I'm never going to wear that!
431
00:35:52,430 --> 00:35:53,310
I'll wear it.
432
00:35:53,310 --> 00:35:55,370
It matches you.
433
00:35:55,370 --> 00:35:57,090
Here!
434
00:36:04,920 --> 00:36:07,600
Hey, Goo Jae Hee. It's totally cute!
435
00:36:07,600 --> 00:36:08,680
Take a photo with me!
436
00:36:08,680 --> 00:36:10,300
Ok!
437
00:36:19,060 --> 00:36:23,590
I'm crazy. Even in that tiger costume, he makes my heart beat.
438
00:36:27,230 --> 00:36:29,240
Woah, Jae Hee. You're so cute!
439
00:36:29,240 --> 00:36:31,000
Really??
440
00:36:31,000 --> 00:36:33,720
The costume is cute, not you Goo Jae Hee!
441
00:36:34,230 --> 00:36:35,340
Hey!
442
00:36:51,190 --> 00:36:52,520
Hey Squishy!
443
00:36:55,830 --> 00:36:58,290
I'll take over for you so go over there and rest.
444
00:36:59,150 --> 00:37:01,080
Say something. Speak.
445
00:37:03,940 --> 00:37:05,470
It's really hot in there!
446
00:37:05,470 --> 00:37:07,500
So go take a break!
447
00:37:07,500 --> 00:37:07,510
Then, I'll go to the restroom for a second.
So go take a break!
448
00:37:07,510 --> 00:37:09,710
Then, I'll go to the restroom for a second.
449
00:37:11,980 --> 00:37:13,930
Hey! You have to leave behind the costume for me!
450
00:37:24,050 --> 00:37:27,910
Ugh! Why are there so many customers? My legs are all swollen and I have to wear a skirt later!
451
00:37:28,480 --> 00:37:30,130
No one ordered iced coffee!
452
00:37:30,130 --> 00:37:31,500
Yeah.
453
00:37:31,500 --> 00:37:33,040
I'm going to drink this one.
454
00:37:35,100 --> 00:37:38,050
Hey, there's a Cha Eun Gyeol here right?
455
00:37:38,050 --> 00:37:40,730
Ah, he was just here.
456
00:37:42,510 --> 00:37:45,330
Just a minute, take a seat over there.
457
00:37:54,910 --> 00:37:56,050
Messy messy.
458
00:37:59,340 --> 00:38:00,810
Drink this.
459
00:38:01,730 --> 00:38:06,000
A customer ordered this and just left, so it's a waste to throw it away.
460
00:38:09,570 --> 00:38:11,390
Aren't you hot in there?
461
00:38:13,140 --> 00:38:15,690
Do it moderately. Do it moderately.
462
00:38:46,830 --> 00:38:49,040
Ya, Cha Eun Gyeol!
463
00:38:49,040 --> 00:38:52,090
What are you doing sitting here?
464
00:38:52,090 --> 00:38:54,770
Ya, do you know how hot this is?
465
00:38:55,360 --> 00:38:59,100
I know, I know. You can go now, there was a customer who was looking for you.
466
00:38:59,400 --> 00:39:00,050
Oh.
467
00:39:00,050 --> 00:39:03,020
Thanks. If it wasn't for you, I really would've died.
468
00:39:03,020 --> 00:39:05,100
Heh, what.
469
00:39:05,100 --> 00:39:08,990
Hold on, what is that?
Don't tell me it's for me!
470
00:39:08,990 --> 00:39:11,850
Says who?
It's for me!
471
00:39:12,390 --> 00:39:14,520
Why are you getting mad?
472
00:39:14,520 --> 00:39:16,500
Whatever, thanks friend!
473
00:39:16,500 --> 00:39:19,670
Just do a little bit more and come back. Even without doing this we have enough customers.
474
00:39:19,670 --> 00:39:21,440
OK.
475
00:39:22,490 --> 00:39:24,960
Ya! You should take off the costume before you go.
476
00:39:30,000 --> 00:39:31,040
Hey, Cha Eun Gyeol!
477
00:39:31,040 --> 00:39:32,660
Ya, did you see my friend?
478
00:39:38,340 --> 00:39:39,900
You're here.
479
00:39:39,900 --> 00:39:43,720
Hey, your school is a lot better than what I've heard.
480
00:39:44,280 --> 00:39:47,420
What's the most delicious thing here? I'll buy a lot from here!
481
00:39:47,420 --> 00:39:49,510
Everything tastes good.
482
00:39:50,050 --> 00:39:51,370
Ya, try the waffle.
483
00:39:51,370 --> 00:39:53,640
Why? Is the waffle the most delicious?
484
00:39:53,640 --> 00:39:57,180
There's a lot of the waffles..
485
00:39:57,500 --> 00:39:59,030
What the!
486
00:39:59,030 --> 00:40:00,560
Wait.
487
00:40:09,310 --> 00:40:10,630
Who is that?
488
00:40:11,510 --> 00:40:12,270
Your girlfriend?
489
00:40:12,270 --> 00:40:13,250
-No.
-No, she's not.
490
00:40:13,690 --> 00:40:15,720
See? She's not.
491
00:40:16,700 --> 00:40:18,140
Then, who is she?
492
00:40:18,140 --> 00:40:20,570
-Friend.
-Just a friend.
493
00:40:20,570 --> 00:40:23,360
See? She's just a friend.
494
00:40:24,070 --> 00:40:25,440
If she's a friend
495
00:40:25,440 --> 00:40:26,850
and a girl,
496
00:40:27,440 --> 00:40:29,010
isn't that a girlfriend?
497
00:40:29,010 --> 00:40:33,900
Ah, it's her... who made you sigh every night.
498
00:40:33,900 --> 00:40:35,960
-It's not like that!
-It's not!
499
00:40:35,960 --> 00:40:38,570
See? It's not like that!
500
00:40:38,570 --> 00:40:40,050
She's pretty.
501
00:40:40,050 --> 00:40:41,610
Do well.
502
00:40:42,920 --> 00:40:44,920
Why are you guys like that?
503
00:40:44,920 --> 00:40:47,060
How is she pretty?
504
00:40:55,530 --> 00:40:57,060
Why are you back already?
505
00:40:57,060 --> 00:40:57,050
I finished handing out the flyers.
506
00:40:57,060 --> 00:40:59,400
I finished handing out the flyers.
507
00:40:59,400 --> 00:41:02,030
You should stop now and help with the cafe.
508
00:41:02,030 --> 00:41:03,320
Okay.
509
00:41:04,570 --> 00:41:06,750
Who is that?
510
00:41:09,210 --> 00:41:10,850
Eun Gyeol's girlfriend.
511
00:41:11,440 --> 00:41:12,840
Then..
512
00:41:14,760 --> 00:41:17,480
I'm going to sit in front of the air-conditoning for a second
513
00:41:17,480 --> 00:41:18,870
Fighting!
514
00:41:56,200 --> 00:41:58,460
Let's sit here.
515
00:42:00,890 --> 00:42:05,790
Wow! So this is where you play?
516
00:42:05,790 --> 00:42:09,680
Except when I'm in classes, I spend most of my time here.
517
00:42:09,680 --> 00:42:11,860
I see.
518
00:42:14,110 --> 00:42:15,510
You know...
519
00:42:15,510 --> 00:42:17,300
Huh?
520
00:42:17,300 --> 00:42:20,750
You know... So, what I'm saying is...
521
00:42:20,750 --> 00:42:22,570
Last time...
522
00:42:22,570 --> 00:42:25,710
Hey, that's the goal right?
523
00:42:25,710 --> 00:42:27,690
Oh, yeah that's the goal.
524
00:42:27,690 --> 00:42:30,290
It can either become heaven or hell.
525
00:42:30,290 --> 00:42:32,690
I see.
526
00:42:32,700 --> 00:42:37,230
They said that the cross bar is supposed to be 7.3 meters and the goal post 1.4 meters.
527
00:42:37,230 --> 00:42:40,020
They look smaller than I thought.
528
00:42:40,870 --> 00:42:43,340
I now know what position you are.
529
00:42:43,340 --> 00:42:44,900
You're a striker.
530
00:42:44,900 --> 00:42:48,650
A striker, as a player who is most capable of making decisions on when to make the goal,
531
00:42:48,650 --> 00:42:52,750
using offensive attacks. It's talking about the center positioned player.
532
00:42:52,750 --> 00:42:54,860
In other words, a target man.
533
00:42:54,860 --> 00:42:56,280
I'm right, aren't I?
534
00:42:56,280 --> 00:42:58,300
Yeah...
535
00:42:58,300 --> 00:43:00,600
Did you memorize all of that?
536
00:43:00,600 --> 00:43:03,440
I just found out a little about soccer.
537
00:43:03,440 --> 00:43:04,640
You did a lot.
538
00:43:04,640 --> 00:43:07,490
Why did you memorize something like that?
539
00:43:07,490 --> 00:43:09,320
Because I'm curious.
540
00:43:09,320 --> 00:43:14,220
You said you didn't know about it.
Did you develop an interest in soccer?
541
00:43:15,360 --> 00:43:19,150
Not soccer.
You.
542
00:43:23,600 --> 00:43:27,950
And... I came here to give you this.
543
00:43:27,950 --> 00:43:29,340
What is this?
544
00:43:29,340 --> 00:43:31,190
Open it.
545
00:43:36,610 --> 00:43:39,900
I'm not sure if you can wear them again.
546
00:43:43,040 --> 00:43:47,760
547
00:43:49,800 --> 00:43:52,850
It's more fun if you see it in person.
548
00:43:52,850 --> 00:43:53,790
Huh?
549
00:43:53,790 --> 00:43:55,510
Soccer, I mean.
550
00:43:55,510 --> 00:44:00,930
I've never seen anyone in the whole wide world who's not been interested while watching soccer.
551
00:44:01,850 --> 00:44:04,970
Do you want to come to a game later on?
552
00:44:04,970 --> 00:44:05,850
Can I?
553
00:44:05,850 --> 00:44:07,830
Of course you can!
554
00:44:09,840 --> 00:44:16,070
Then, does that mean we're dating now?
555
00:44:28,100 --> 00:44:30,260
Let's go!
556
00:44:41,610 --> 00:44:46,520
From now on, it's the highlight of the Genie festival!
557
00:44:46,520 --> 00:44:50,510
It will be a competition showcasing Miss Genie.
558
00:44:51,790 --> 00:44:56,910
First of all, you can't forget the congratulatory festival.
559
00:44:56,910 --> 00:45:00,710
The dormitory leader, our most handsome Taekwondo athlete,
560
00:45:00,710 --> 00:45:04,990
"Flying Kick"! Let's welcome him with a warm round of applause.
561
00:45:38,980 --> 00:45:41,360
That was very cool. Thank you very much.
562
00:45:41,360 --> 00:45:51,120
Next, Genie's best visual band, Shut Up. Please come out onto the stage.
563
00:46:09,240 --> 00:46:11,360
Where are you going?
564
00:46:11,360 --> 00:46:14,390
It's so pathetic. I can't watch it any longer. It's just too loud.
565
00:46:14,390 --> 00:46:15,580
I'm going first.
566
00:46:15,580 --> 00:46:18,480
Goo Jae Hee! Why are you here and not preparing?
567
00:46:18,480 --> 00:46:21,410
Ya, Go Jae Hee. Do a good job!
568
00:46:21,410 --> 00:46:23,750
I'll be back.
569
00:46:29,450 --> 00:46:32,960
Hey, Kang Tae Joon. We should be cheering for Goo Jae Hee, as he dresses up as a girl.
570
00:46:32,960 --> 00:46:36,590
Cheering, what do you mean? I hate seeing that part the most.
571
00:46:47,210 --> 00:46:48,240
Sunbae...
572
00:46:48,240 --> 00:46:50,330
I'm busy right now so later.
573
00:46:50,330 --> 00:46:52,740
I heard from the coach.
574
00:46:52,740 --> 00:46:56,140
You helped me get back on the Track and Field Team.
575
00:46:56,140 --> 00:46:58,830
I wanted to express my gratitude.
576
00:46:58,830 --> 00:47:01,150
It's nothing much.
577
00:47:01,150 --> 00:47:04,280
If you want to express your gratitude, express it to Goo Jae Hee and not to me.
578
00:47:04,280 --> 00:47:05,020
Excuse me?
579
00:47:05,020 --> 00:47:11,280
Goo Jae Hee, that guy. I don't know what he's up to, but he asked me for a favor
and now he's wearing women's clothing.
580
00:47:18,790 --> 00:47:22,380
Hey, you guys have nothing on me.
581
00:47:27,650 --> 00:47:29,930
As an art student, what is this?
582
00:47:29,930 --> 00:47:31,820
Is art and makeup the same?
583
00:47:31,820 --> 00:47:33,040
What's the difference?
584
00:47:33,040 --> 00:47:36,570
The only difference is drawing on a canvas and drawing on a face.
585
00:47:37,730 --> 00:47:41,090
Put it on darker!
586
00:47:41,980 --> 00:47:44,950
Just give it to me! I'll do it!
587
00:47:50,140 --> 00:47:52,220
Aren't you from the other dormitory?
588
00:47:52,220 --> 00:47:53,790
Go to your side!
589
00:47:53,790 --> 00:47:55,930
Jae Hee, come here.
590
00:47:56,990 --> 00:48:02,820
Goo Jae Hee, from this moment on, for exactly one hour, you're a woman.
A woman.
Okay?
591
00:48:02,820 --> 00:48:04,170
Yes, I understand!
592
00:48:04,170 --> 00:48:06,680
-Fighting!
-Fighting!
593
00:48:13,360 --> 00:48:17,140
My lipstick got all messed up!
594
00:48:19,970 --> 00:48:22,240
You've been waiting for a while, haven't you?
595
00:48:22,240 --> 00:48:27,530
Yes, the moment that you have been waiting for, Miss Genie showcase.
596
00:48:27,530 --> 00:48:30,770
It will start now!
597
00:49:25,800 --> 00:49:32,380
♬ Am I that pretty? How much do you love me? ♬
598
00:49:32,380 --> 00:49:35,780
♬ As high as the stars in the sky, as much as the salt in the sea ♬
599
00:49:35,780 --> 00:49:39,440
♬ Is it the heartfelt feeling? ♬
600
00:49:39,440 --> 00:49:42,840
♬ I don't know, I don't know. A hundred thousand times ♬
601
00:49:42,840 --> 00:49:44,890
♬ I don't know even if you tell me ♬
602
00:49:44,890 --> 00:49:47,850
On the outside I'm a bad girl, on the inside I'm a good girl
603
00:49:47,850 --> 00:49:51,880
While you don't know me well, while only looking at my outward appearance
604
00:49:51,880 --> 00:49:55,440
But thinking of me as a pathetic woman
605
00:49:55,440 --> 00:49:58,450
is so laughable.
606
00:49:58,450 --> 00:50:01,990
When I dance I'm a bad girl, but when it comes to love I'm a good girl
607
00:50:01,990 --> 00:50:06,330
When you see me dance you lose your mind
608
00:50:25,590 --> 00:50:27,650
Hey! Goo Jae Hee...
609
00:50:32,170 --> 00:50:35,410
When you're wearing this wig, you really look like a woman.
610
00:50:36,900 --> 00:50:38,000
Wear these clothes.
611
00:50:38,000 --> 00:50:39,830
Yes.
612
00:50:39,830 --> 00:50:42,140
And, also...
613
00:50:42,700 --> 00:50:44,900
these.
614
00:50:44,900 --> 00:50:46,710
I've had a lot to eat for dinner...
615
00:50:46,710 --> 00:50:48,970
Who said to eat them? Put them in.
616
00:50:48,970 --> 00:50:52,220
Put them it? Where?
617
00:50:52,220 --> 00:50:55,110
You're just going to go out like that?
618
00:50:57,340 --> 00:50:58,030
Ah, yes.
619
00:50:58,030 --> 00:50:59,670
So, put it inside...
620
00:50:59,670 --> 00:51:03,500
Anyway, fighting!
Fighting!
621
00:51:05,050 --> 00:51:09,170
It's pretty but isn't it too scandalous?
622
00:52:42,980 --> 00:52:45,570
Who is it?
623
00:52:47,380 --> 00:52:52,750
Now, we have one last contestant.
624
00:52:52,750 --> 00:52:56,140
Baek Ho dormitory's Dark Horse,
625
00:52:56,140 --> 00:53:00,310
This year's dazzling girl.
626
00:53:00,310 --> 00:53:03,460
Goo Jae Hee.
627
00:53:07,220 --> 00:53:09,080
Finishing things up like this
628
00:53:09,080 --> 00:53:10,480
they all look like girls huh?
629
00:53:10,480 --> 00:53:11,500
Yes!
630
00:53:11,500 --> 00:53:15,110
Here, don't wait any longer and...
631
00:53:15,110 --> 00:53:17,630
please come out.
632
00:53:20,710 --> 00:53:21,460
What's that?
633
00:53:23,480 --> 00:53:25,710
Why isn't he coming out?
634
00:53:29,050 --> 00:53:30,850
Come out, come out.
635
00:53:44,140 --> 00:53:45,640
What should I do?
636
00:53:46,280 --> 00:53:47,060
Hey, Goo Jae Hee!
637
00:53:47,060 --> 00:53:48,140
What to do?
638
00:53:48,140 --> 00:53:49,660
Why isn't he coming out?
639
00:53:49,660 --> 00:53:50,820
Are you there?
640
00:53:52,310 --> 00:53:53,050
Goo Jae Hee!
641
00:53:53,050 --> 00:53:55,000
Goo Jae Hee, what are you doing man?
642
00:53:55,000 --> 00:53:56,190
Why aren't you coming out?
643
00:53:56,190 --> 00:53:58,030
Hey! Goo Jae Hee!
644
00:53:58,030 --> 00:53:59,760
Go get the keys!
645
00:54:08,850 --> 00:54:11,560
What is this?
Do you want to die?
646
00:54:12,300 --> 00:54:17,030
Those clothes. I do not think those are yours.
647
00:54:18,310 --> 00:54:18,300
Those times you were messing around with Goo Jae Hee,
648
00:54:18,310 --> 00:54:21,410
Those times you were messing around with Goo Jae Hee,
649
00:54:21,410 --> 00:54:22,500
it was all you?
650
00:54:22,500 --> 00:54:23,740
Me what?
651
00:54:23,740 --> 00:54:25,920
Who started it first?!
652
00:54:39,570 --> 00:54:43,120
Right now, let's just say I am letting you go because you were messing around.
653
00:54:43,120 --> 00:54:47,190
But in the future, it will be best if you are careful.
654
00:54:47,190 --> 00:54:52,540
Because there's an extent to my patience.
655
00:54:54,460 --> 00:54:56,310
Why are you on Goo Jae Hee's side?
656
00:54:56,310 --> 00:54:57,640
Kang Tae Joon!
657
00:54:57,640 --> 00:55:01,090
Who do you think you are?!
658
00:55:05,710 --> 00:55:09,800
Me?
His roommate.
659
00:55:36,650 --> 00:55:38,580
Thank you.
660
00:55:41,110 --> 00:55:42,700
Kang Tae Joon.
661
00:55:51,700 --> 00:55:54,160
Why isn't he coming out?
662
00:55:54,160 --> 00:55:55,770
It's this one.
663
00:55:56,390 --> 00:55:58,740
Goo Jae Hee, what are you....
664
00:56:05,990 --> 00:56:07,310
I'm sorry.
665
00:56:07,310 --> 00:56:08,770
You waited a lot, right?
666
00:56:08,770 --> 00:56:14,880
Now, really, for the last contestant.
667
00:56:14,880 --> 00:56:16,390
I will introduce you to
668
00:56:16,390 --> 00:56:19,940
Dorm #2 Baek Ho's goddess,
669
00:56:19,940 --> 00:56:23,580
Goo Jae Hee.
670
00:56:32,250 --> 00:56:34,060
What is this!
Don't come out! Don't come out!
671
00:56:45,330 --> 00:56:46,330
Pretty!
672
00:56:46,330 --> 00:56:47,490
So pretty!
673
00:56:47,490 --> 00:56:49,630
Sorry for being late.
674
00:56:49,630 --> 00:56:52,030
My name is Goo Jae Hee.
675
00:56:52,800 --> 00:56:57,360
I don't really have anything to show you, but I will sing for you today.
676
00:57:13,690 --> 00:57:20,050
♬ My eyes keep going to that white face ♬
(Song: IU - Peach)
677
00:57:20,050 --> 00:57:26,260
♬ Why don't I even get sick of you? ♬
678
00:57:26,260 --> 00:57:29,580
♬ When you slightly smile at me ♬
679
00:57:29,580 --> 00:57:32,800
♬ I really do get crazy ♬
680
00:57:32,800 --> 00:57:38,300
♬ How can you be so pretty baby? ♬
681
00:57:38,300 --> 00:57:41,680
♬ How can I explain this feeling? ♬
682
00:57:41,680 --> 00:57:46,400
♬ When I see you, my heart becomes numb and sore ♬
683
00:57:46,400 --> 00:57:50,560
Why not just tell the people you are a girl.
684
00:57:50,560 --> 00:57:54,790
That is really a stupid. Or did you do this because you are so innocent?
685
00:57:54,790 --> 00:57:57,770
♬ Oh, with what word can I explain you? ♬
686
00:57:57,770 --> 00:58:04,190
♬ All of the words in the world is probably not enough ♬
687
00:58:04,190 --> 00:58:10,590
♬ With those legs that are so pretty by just stand still ♬
688
00:58:10,590 --> 00:58:12,630
Get a hold of yourself, Cha Eun Gyeol.
689
00:58:12,630 --> 00:58:16,770
That is not real, that is something made of bread that is fake.
690
00:58:16,770 --> 00:58:22,180
Yeah, just two ordinary bread put together and made into a girl
691
00:58:22,180 --> 00:58:23,690
Yes.
692
00:58:39,970 --> 00:58:43,510
♬ You know he's so beautiful ♬
(Song : IU - Peach)
693
00:58:55,940 --> 00:58:57,700
I just finished my photo shoot.
694
00:58:57,700 --> 00:58:58,560
Today you guys have a party, right?
695
00:58:58,560 --> 00:59:00,140
I will drop by.
696
00:59:10,560 --> 00:59:13,190
Hey! Eun Gyeol!
697
00:59:13,190 --> 00:59:14,600
Where is the P.E room?
698
00:59:14,600 --> 00:59:16,880
Whenever I come here I get so lost.
699
00:59:16,880 --> 00:59:18,730
Hey, why are you here?
700
00:59:18,730 --> 00:59:18,740
Isn't today the day you guys have a party?
Hey, why are you here?
701
00:59:18,740 --> 00:59:20,040
Isn't today the day you guys have a party?
702
00:59:20,040 --> 00:59:22,640
The party finished a long time ago.
703
00:59:22,640 --> 00:59:24,310
Just leave before I report you.
704
00:59:24,310 --> 00:59:26,500
Report?
705
00:59:26,500 --> 00:59:27,260
Where?
706
00:59:27,260 --> 00:59:30,660
Where do you mean where, the police.
707
00:59:30,660 --> 00:59:34,370
Or our security!
708
00:59:34,370 --> 00:59:37,780
Report me to security because I am going to report you to the police!
709
00:59:37,780 --> 00:59:38,910
What?
710
00:59:38,910 --> 00:59:40,890
Where is there such a model student like me?
711
00:59:40,890 --> 00:59:43,380
Oh, model pervert!
712
00:59:43,380 --> 00:59:47,950
That is why you snuck into the wash room when I was in there?
713
00:59:47,950 --> 00:59:49,100
That was a mistake, a mistake!
714
00:59:49,100 --> 00:59:51,810
Forget it, just lead me to the P.E room right now.
715
00:59:51,810 --> 00:59:55,600
Or else I will report you to the police saying you are a pervert.
716
00:59:55,600 --> 00:59:59,630
If that's too annoying, let's meet in court.
717
01:00:01,770 --> 01:00:03,600
Follow me!
718
01:00:17,720 --> 01:00:20,900
Kang Tae Joon!
719
01:00:26,830 --> 01:00:32,220
I was busy cleaning, so it seems like I came to you looking like this.
720
01:00:33,480 --> 01:00:36,200
It is not like there is something to be rushed.
721
01:00:36,200 --> 01:00:38,840
I was really thankful earlier.
722
01:00:38,840 --> 01:00:43,240
To you it may have meant nothing, but to me it was a big problem.
723
01:00:43,240 --> 01:00:45,820
I wanted to tell you.
724
01:00:45,820 --> 01:00:47,310
What?
725
01:00:47,310 --> 01:00:48,870
Something happened?
726
01:00:48,870 --> 01:00:52,030
I can tell just by looking at your hands.
727
01:00:54,180 --> 01:00:56,400
My hand what?
728
01:00:57,510 --> 01:01:01,530
So, did you get 1st?
729
01:01:01,530 --> 01:01:06,440
No, they said something like I lacked femininity.
730
01:01:11,970 --> 01:01:14,810
Am I really that bad?
731
01:01:29,210 --> 01:01:31,270
Well..
732
01:01:31,270 --> 01:01:34,370
It is not like I don't want to look at you.
733
01:01:35,720 --> 01:01:38,430
I need to practice.
734
01:01:38,430 --> 01:01:39,580
Okay.
735
01:01:39,580 --> 01:01:41,850
I'm going.
736
01:01:45,060 --> 01:02:12,400
Subtitles brought
737
01:02:12,400 --> 01:02:15,380
Preview Episode 7
738
01:02:16,380 --> 01:02:18,510
The necklace that was lost in the pool,
739
01:02:18,510 --> 01:02:20,010
it is really important huh?
740
01:02:20,010 --> 01:02:21,230
It is really important of course.
741
01:02:22,880 --> 01:02:25,100
Saying that exercising is fun,
742
01:02:25,100 --> 01:02:26,840
is the first time that I feel it.
743
01:02:26,840 --> 01:02:28,250
We're also going to the Jeonju training?
744
01:02:28,250 --> 01:02:30,400
If you're going, I'm going too.
745
01:02:30,400 --> 01:02:31,410
What are you doing?
746
01:02:34,180 --> 01:02:35,260
What are you doing?
747
01:02:35,260 --> 01:02:36,850
What, what?
748
01:02:36,850 --> 01:02:40,750
If you want to win, forget thinking you should win.
749
01:02:42,730 --> 01:02:45,880
The reason why I am jumping again is because of you.
54555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.