All language subtitles for The.Mentalist.S02E06.720p.WEB-DL.x264.350MB-PaHe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,575 Cleaned, corrected and missing dashes added by Tronar 2 00:00:02,585 --> 00:00:05,110 So we got Kirby Hines, 29-year-old. 3 00:00:05,288 --> 00:00:08,348 Local boy, welder. That's all we got. 4 00:00:08,525 --> 00:00:12,256 Local PD stomped all over the scene. Don't think forensics will be any use. 5 00:00:12,429 --> 00:00:16,195 It's like they don't even watch TV. Every toddler knows this stuff. 6 00:00:16,366 --> 00:00:18,926 - Hey, Lisbon, how you doing? - Hey, Pat, long time. 7 00:00:19,102 --> 00:00:22,435 - What's the deal? - Uh, TOD looks to be yesterday afternoon... 8 00:00:22,605 --> 00:00:26,803 ...give or take. Standard blunt-force trauma to the back of the head. 9 00:00:26,977 --> 00:00:29,810 Maybe one strike followed by a couple of real widowmakers. 10 00:00:29,980 --> 00:00:33,416 - Length of wood, I'm guessing. - What's that on his face? Is that glitter? 11 00:00:33,583 --> 00:00:36,814 Ha. Yup. Riding that disco farm boy tip. 12 00:00:39,789 --> 00:00:43,953 His family's here. Gonna get ugly, I expect. 13 00:00:44,127 --> 00:00:46,687 What the hell's going on? I'll see you later. 14 00:00:48,698 --> 00:00:50,996 Rigs, Van Pelt, work the body. Cho. 15 00:00:59,976 --> 00:01:01,807 - Hey. - Hey. 16 00:01:05,582 --> 00:01:06,879 Look at that. Interesting. 17 00:01:09,019 --> 00:01:10,987 I feel like Jane knows about us. 18 00:01:11,154 --> 00:01:12,212 No, he doesn't. 19 00:01:12,389 --> 00:01:15,415 - How would he know? - I know. We've been cool. It's just... 20 00:01:15,592 --> 00:01:18,060 - It feels like he knows. - You're being paranoid. 21 00:01:18,228 --> 00:01:20,708 Just because I'm being paranoid doesn't mean Jane doesn't know. 22 00:01:24,167 --> 00:01:27,364 - Don't tell me you didn't kill him. - Poor boy lying there. 23 00:01:27,537 --> 00:01:29,528 He was fool enough to marry your daughter. 24 00:01:29,706 --> 00:01:32,675 - You're going down. You're dead! - Bring it! Here I stand. 25 00:01:32,842 --> 00:01:35,743 - That's enough. That's enough. - Step out of my road, girly. 26 00:01:35,912 --> 00:01:37,709 - Here I am, Dooley. - Back off, man. 27 00:01:37,881 --> 00:01:40,213 We're grieving, you clown! Why don't you back up? 28 00:01:40,383 --> 00:01:43,784 - Yeah? You make me, pissant. - Sir. 29 00:01:43,953 --> 00:01:46,888 Aah! How's that feel? 30 00:01:47,057 --> 00:01:51,460 - Nicely done. - You're under arrest. Let's go. 31 00:01:53,430 --> 00:01:54,897 All right, all right, all right. 32 00:01:57,200 --> 00:02:01,193 Sir, let me get this straight, the victim's wife is Donna Hines... 33 00:02:01,371 --> 00:02:05,307 ...and it was her brother, Rod Gerber, that told you to step back, is that right? 34 00:02:05,475 --> 00:02:10,037 My name is Theodore Luscom. I am a citizen of free California. 35 00:02:10,213 --> 00:02:13,080 The so-called federal and state authorities you work for... 36 00:02:13,249 --> 00:02:14,273 ...are not legitimate. 37 00:02:14,451 --> 00:02:19,218 Therefore, I do not recognize your right to arrest or question me. 38 00:02:19,389 --> 00:02:21,550 - Oh, please. - You don't know it... 39 00:02:21,724 --> 00:02:24,318 ...but you people are just tools of the United Nations. 40 00:02:24,494 --> 00:02:27,725 Oh, yeah, we know it. They told us last June, laid it all out. 41 00:02:27,897 --> 00:02:29,660 - Say what? - It was a change of policy. 42 00:02:29,866 --> 00:02:32,892 Had a big secretive meeting, told us who we're working for. 43 00:02:33,069 --> 00:02:36,163 That, my friend, was an eye opener. I'll tell you, wow. 44 00:02:36,372 --> 00:02:37,964 - Are you mocking me? - I'm serious. 45 00:02:38,508 --> 00:02:41,739 - They told us the whole grand plan... - Hush. 46 00:02:41,911 --> 00:02:43,811 Ignore him, Mr. Luscom. 47 00:02:43,980 --> 00:02:45,811 Good stuff. 48 00:02:47,817 --> 00:02:50,081 Just ignore me. 49 00:02:56,292 --> 00:02:57,589 - Lisbon. - Bosco. What's up? 50 00:02:57,760 --> 00:03:00,786 You're not gonna like what I'm about to do, deal with it. 51 00:03:00,964 --> 00:03:02,158 What? Hey, Bosco. 52 00:03:02,332 --> 00:03:05,165 Hi, Jane. You're under arrest. 53 00:03:05,335 --> 00:03:06,825 What the hell? 54 00:03:07,403 --> 00:03:08,665 What are you doing, Bosco? 55 00:03:09,172 --> 00:03:10,764 Book him up. 56 00:03:21,584 --> 00:03:23,176 It's a microphone transmitter... 57 00:03:23,353 --> 00:03:26,083 ...located during an electronic sweep of our offices. 58 00:03:26,256 --> 00:03:28,816 That's the dedicated receiver to the unit... 59 00:03:28,992 --> 00:03:31,790 - ...which I found in Jane's desk. - Is this true, Jane? 60 00:03:31,961 --> 00:03:33,758 You were spying on Bosco and his team? 61 00:03:34,631 --> 00:03:38,294 Spying is such an ugly word. More just keeping... 62 00:03:38,468 --> 00:03:41,369 - ...a friendly eye on things. - Did you know about this? 63 00:03:41,571 --> 00:03:44,199 - I would have never allowed this. - She would never. 64 00:03:44,374 --> 00:03:46,467 You understand this is a serious offense? 65 00:03:46,643 --> 00:03:47,974 Oh, come on. 66 00:03:48,144 --> 00:03:52,171 Eavesdropping is a felony under Section 632 of the penal code... 67 00:03:52,348 --> 00:03:54,339 ...punishable by up to one year in prison. 68 00:03:54,517 --> 00:03:55,984 How could you be so stupid? 69 00:03:58,354 --> 00:04:00,845 He has the Red John case. He won't keep me informed. 70 00:04:01,024 --> 00:04:05,154 So I have to keep myself informed. I was low-key about it. 71 00:04:05,328 --> 00:04:10,823 I could have turned one of his agents, or used blackmail or bribery. I didn't. 72 00:04:11,000 --> 00:04:14,492 Well, thanks for your restraint. We can resolve this easily. 73 00:04:14,671 --> 00:04:17,504 - It's your choice. - How's that? 74 00:04:19,008 --> 00:04:21,169 If Jane resigns immediately... 75 00:04:21,344 --> 00:04:25,007 ...and agrees to never return to the CBI... 76 00:04:25,181 --> 00:04:27,843 ...I will ask the AG not to file charges. 77 00:04:28,017 --> 00:04:29,917 - Boss. - Agent Bosco has the right of it. 78 00:04:30,119 --> 00:04:33,247 Nothing I can do. Nothing I want to do frankly. 79 00:04:33,423 --> 00:04:34,617 He crossed a line. 80 00:04:36,159 --> 00:04:37,421 What's it gonna be, Jane? 81 00:04:40,430 --> 00:04:44,332 Charge me. I'll see you in court. 82 00:04:44,500 --> 00:04:47,162 I'm not gonna leave the CBI just because you tell me to. 83 00:04:47,337 --> 00:04:51,000 If I charge you, you'll go to jail. Now, today. 84 00:04:51,174 --> 00:04:53,267 And you can't apply for bail till Tuesday. 85 00:04:53,443 --> 00:04:57,004 - So that's three days and nights in jail. - A new experience. I welcome it. 86 00:04:57,180 --> 00:04:59,375 But don't be stupid, this is serious. 87 00:05:00,049 --> 00:05:01,880 Come on, Sam. You really wanna do this? 88 00:05:02,051 --> 00:05:03,780 I just did. Malloy. 89 00:05:04,654 --> 00:05:06,417 He's ready to go. 90 00:05:21,237 --> 00:05:22,932 Open 2. 91 00:05:35,051 --> 00:05:36,678 Hey, guys. 92 00:05:38,054 --> 00:05:40,545 Hey, Pete. See any vermin out in the corridor there? 93 00:05:41,190 --> 00:05:42,953 - Vermin? - Mice. 94 00:05:43,126 --> 00:05:44,559 No. 95 00:05:44,727 --> 00:05:47,787 - See? Told you. You're paranoid, man. - I know what I saw. 96 00:05:48,765 --> 00:05:49,891 I know what I saw. 97 00:05:50,600 --> 00:05:53,125 The arresting officer advises protective custody. 98 00:05:53,736 --> 00:05:55,431 Are you a cop or a child rapist? 99 00:05:55,938 --> 00:05:56,996 Neither. 100 00:05:57,206 --> 00:05:59,333 What do you need protective custody for then? 101 00:06:00,209 --> 00:06:03,406 Um, I guess I don't need it. 102 00:06:04,080 --> 00:06:05,138 Your funeral. 103 00:06:22,532 --> 00:06:23,760 Look at what we got. 104 00:06:25,268 --> 00:06:27,361 Here we go now. 105 00:06:28,104 --> 00:06:30,766 Slow your roll. Where you going? 106 00:06:32,108 --> 00:06:36,670 - They're just playing with you. - Over here, handsome. 107 00:06:36,879 --> 00:06:40,975 Stop. Open up number 8. 108 00:06:59,235 --> 00:07:04,172 Uh, hi. Nice to meet you. 109 00:07:05,975 --> 00:07:07,533 What you in for? 110 00:07:07,710 --> 00:07:12,238 Oh, me? Eavesdropping on a state agent. 111 00:07:12,415 --> 00:07:15,043 Hmm. You? 112 00:07:15,518 --> 00:07:19,284 They say I raped and murdered a guy, stabbed him to death. 113 00:07:19,489 --> 00:07:20,513 Oh. 114 00:07:20,690 --> 00:07:23,318 - But it's not true. - Well, that's good. 115 00:07:23,493 --> 00:07:27,759 We had consensual sex, then I stabbed him to death. 116 00:07:27,930 --> 00:07:30,990 - Okay. - You get the top bunk. 117 00:07:33,569 --> 00:07:35,696 I like the top bunk. 118 00:07:37,607 --> 00:07:41,270 I know, it's sad and it's stupid. Jane was bound to self-destruct. 119 00:07:41,444 --> 00:07:42,877 - We all knew that. - But, boss... 120 00:07:43,045 --> 00:07:45,536 Let's get back to the case, shall we? 121 00:07:45,715 --> 00:07:48,013 - That the book we found on the victim? - Yeah. 122 00:07:48,184 --> 00:07:50,118 Kirby wouldn't win any penmanship awards. 123 00:07:50,319 --> 00:07:53,777 - It's mostly illegible. - Lots of numbers. Times, maybe? 124 00:07:53,956 --> 00:07:55,583 Map coordinates? Bible citations? 125 00:07:55,758 --> 00:08:00,127 There's a few names I can make out. Jay, Martin. 126 00:08:00,329 --> 00:08:01,853 And then on this page... 127 00:08:03,199 --> 00:08:05,064 - "Vultures"? - Somebody preying on him? 128 00:08:05,234 --> 00:08:07,600 - Waiting for him to die? - Preying on him for what? 129 00:08:07,770 --> 00:08:10,432 - He wasn't a rich man. - Cho, get to work on Ted Luscom. 130 00:08:10,606 --> 00:08:13,302 Van Pelt and I are gonna go talk to Kirby's family. 131 00:08:13,476 --> 00:08:16,240 - Rigsby, get on the Hines'. - Okay, you got it. 132 00:08:23,286 --> 00:08:26,619 So, Ted, tell us about your beef with Kirby Hines and the Gerbers. 133 00:08:27,723 --> 00:08:31,716 - I get to call you by your first name too? - If you like. I'm Kimball. 134 00:08:31,894 --> 00:08:35,625 Well, ain't you smooth and easygoing? 135 00:08:39,235 --> 00:08:46,107 That ten acres where Kirby died, that was my grandfather's land. 136 00:08:46,275 --> 00:08:48,607 Twenty years back, my father's brother Roy... 137 00:08:48,778 --> 00:08:51,941 ...stole it from us rightful progeny... 138 00:08:52,114 --> 00:08:55,572 ...and fraudulently sold it to the Gerbers. Who knew. 139 00:08:55,751 --> 00:08:57,446 The Gerbers knew he stole it. 140 00:08:57,620 --> 00:08:59,952 How much is ten acres of land worth around there? 141 00:09:00,690 --> 00:09:04,922 Oh, hell, man, it ain't the land. It's what's under it. Oil sands. 142 00:09:05,094 --> 00:09:07,358 Used to be worthless. Cost too much to pump out. 143 00:09:07,530 --> 00:09:11,660 But with the price of oil sky high, oil sands are worth working. 144 00:09:12,835 --> 00:09:17,169 We're talking 50, 60 million dollars to the landowners. 145 00:09:17,340 --> 00:09:19,535 So you took the Gerbers to court. 146 00:09:20,543 --> 00:09:23,307 Yeah. Last year. 147 00:09:23,479 --> 00:09:26,380 - And what do you think happened? - You got nothing. 148 00:09:26,549 --> 00:09:28,141 Zero. 149 00:09:29,118 --> 00:09:31,552 I knew I shouldn't have wasted my time... 150 00:09:31,721 --> 00:09:35,020 ...but the deceit and dishonesty just made me mad. 151 00:09:35,958 --> 00:09:38,119 Where were you yesterday, Ted? 152 00:09:38,461 --> 00:09:41,555 Well, I was several places, Kimball. 153 00:09:41,731 --> 00:09:43,562 - We're gonna need a list. - We? 154 00:09:44,800 --> 00:09:46,062 I only see one of you. 155 00:09:46,235 --> 00:09:49,727 I and the state machinery of oppression's gonna need a list. 156 00:09:50,706 --> 00:09:53,072 Well, I will think it over. 157 00:09:54,710 --> 00:09:56,871 Some people just don't have that facility. 158 00:09:57,046 --> 00:10:01,039 I'm sure your father loved you in his way. He just didn't have the tools... 159 00:10:01,217 --> 00:10:04,209 ...to express that love. 160 00:10:05,221 --> 00:10:08,554 You know what, man? I really appreciate you listening to me, man. 161 00:10:08,724 --> 00:10:12,524 Please, Boo. What are cellmates for? 162 00:10:30,179 --> 00:10:33,171 - So listen. - Listening. 163 00:10:34,517 --> 00:10:39,853 About the, uh, unfortunate situation with Jane... 164 00:10:40,623 --> 00:10:44,616 ...I want you to know that my beef is only with him. 165 00:10:45,428 --> 00:10:47,419 I got no problem with you or your people. 166 00:10:49,498 --> 00:10:53,059 It was a big mistake bringing in a wack job like him... 167 00:10:54,236 --> 00:10:56,033 ...but that's in the past now. 168 00:10:58,074 --> 00:10:59,769 You and me... 169 00:11:01,077 --> 00:11:03,637 You and me always had a good working relationship... 170 00:11:03,813 --> 00:11:06,304 ...and I hope that can continue. 171 00:11:06,515 --> 00:11:08,039 Okay. 172 00:11:08,384 --> 00:11:09,442 I listened. 173 00:11:11,153 --> 00:11:12,415 So we're cool? 174 00:11:13,723 --> 00:11:16,283 You did what you thought was right. 175 00:11:16,459 --> 00:11:19,826 I need to think about it before I know whether we're cool. 176 00:11:21,263 --> 00:11:22,821 Okay. 177 00:11:23,466 --> 00:11:25,161 Okay, fair enough. 178 00:11:34,777 --> 00:11:36,836 Good night, Jane. 179 00:11:39,315 --> 00:11:40,577 Night, Boo. 180 00:11:40,750 --> 00:11:43,275 And don't worry about tomorrow morning. 181 00:11:45,921 --> 00:11:48,253 Why would I need to worry about tomorrow morning? 182 00:11:48,424 --> 00:11:51,757 There's some scary people here. They all know you're a cop. 183 00:11:51,927 --> 00:11:56,091 How do they know that? I'm not. I'm not really a cop. 184 00:11:56,699 --> 00:11:59,133 Oh, well then, you'll be fine. 185 00:12:00,236 --> 00:12:05,765 Besides, man, they got real excellent medical facilities here. 186 00:12:37,373 --> 00:12:40,274 - Grace, you coming? - Sorry. 187 00:12:41,477 --> 00:12:43,536 - Something wrong? - No. 188 00:12:43,713 --> 00:12:47,012 I was... I was thinking about Jane. I hope he's all right. 189 00:12:47,183 --> 00:12:50,016 He'll be fine. Maybe he'll learn something. 190 00:12:50,619 --> 00:12:53,952 Hi. Are you Gail? Donna Hines' daughter? 191 00:12:54,123 --> 00:12:55,181 Yes. 192 00:12:55,958 --> 00:12:58,586 - Is your mom here? - Yes. 193 00:13:00,529 --> 00:13:01,689 Are you from the police? 194 00:13:01,864 --> 00:13:04,992 Yes, we are. Can you take us to your mom? 195 00:13:05,167 --> 00:13:06,896 Are you gonna bring my daddy home? 196 00:13:08,337 --> 00:13:11,363 No, sweetie, I'm sorry. We can't do that. 197 00:13:35,931 --> 00:13:36,955 Shh. 198 00:13:38,033 --> 00:13:39,227 Good morning, everybody. 199 00:13:39,869 --> 00:13:41,029 Morning, pig. 200 00:13:45,908 --> 00:13:48,775 Thank you for raising that issue. Let me address that. 201 00:13:48,944 --> 00:13:52,038 You believe me to be a policeman of some kind. That is not true. 202 00:13:52,214 --> 00:13:55,047 I am not a policeman, nor have I ever been one. 203 00:13:55,217 --> 00:13:58,448 I do work with the police. I use my skills to catch murderers. 204 00:13:58,654 --> 00:14:00,884 Though, rarely do I deal with professionals... 205 00:14:01,056 --> 00:14:04,355 - ...such as yourselves. - What skills? 206 00:14:04,794 --> 00:14:07,194 Hmm. People skills. 207 00:14:07,363 --> 00:14:10,594 Show me your skills, little brother. 208 00:14:10,766 --> 00:14:13,360 You? You... 209 00:14:15,070 --> 00:14:17,436 ...are the shot-caller in here. 210 00:14:18,541 --> 00:14:21,305 You come from the Bay Area. You sniff some kind of glue... 211 00:14:21,477 --> 00:14:22,944 ...or solvent to get high. 212 00:14:23,112 --> 00:14:25,808 You wish you could quit because it makes you look weak... 213 00:14:25,981 --> 00:14:28,415 - ...in front of your peers. - Is that right? 214 00:14:28,584 --> 00:14:32,543 Yes. But you needn't worry. The way you are when you get high... 215 00:14:32,721 --> 00:14:35,622 ...makes everybody even more scared of you. Right? 216 00:14:36,225 --> 00:14:37,692 - Hell, yeah. - Yeah. 217 00:14:43,265 --> 00:14:44,960 I don't think I like you much. 218 00:14:45,134 --> 00:14:48,467 If you stop seeing the world in terms of what you like and dislike... 219 00:14:48,637 --> 00:14:51,435 ...and saw things for what they truly are in themselves... 220 00:14:51,607 --> 00:14:53,802 ...you would find a great deal more peace. 221 00:14:53,976 --> 00:14:56,672 I can help you with that, if you want. 222 00:14:56,846 --> 00:14:58,108 - I... - Think about it. 223 00:14:58,280 --> 00:15:00,748 Where's the phone in here? I need to make a call. 224 00:15:01,450 --> 00:15:04,010 - Over there. - Thanks. 225 00:15:06,956 --> 00:15:10,323 - This is nice, thank you. - Did you make these? 226 00:15:10,492 --> 00:15:13,017 - We both did. - We're keeping ourselves busy. 227 00:15:13,229 --> 00:15:14,594 Delicious. 228 00:15:15,664 --> 00:15:18,929 Your show's in the VCR, baby, if you want to watch it a while? 229 00:15:19,101 --> 00:15:20,500 Okay. 230 00:15:23,005 --> 00:15:25,473 We're sorry for your loss, Donna. 231 00:15:26,976 --> 00:15:29,706 It's hard. It's hard. 232 00:15:29,879 --> 00:15:34,111 - Just when things were getting better. - Things were going badly? 233 00:15:34,450 --> 00:15:37,942 Um, you know, marriage stuff. 234 00:15:38,120 --> 00:15:40,486 Me and Kirby have been together since junior high. 235 00:15:41,323 --> 00:15:43,814 - People change when they grow up. - How so? 236 00:15:44,927 --> 00:15:49,330 Um, we kind of drifted, I guess. My family, the Gerbers... 237 00:15:49,498 --> 00:15:51,227 ...we're very close. 238 00:15:51,400 --> 00:15:55,029 It can be too much, what with us living here together and all. 239 00:15:55,204 --> 00:15:58,867 Kirby got to feeling kind of squashed up against them. 240 00:15:59,041 --> 00:16:01,339 He was a lone-wolf type. 241 00:16:01,510 --> 00:16:05,071 Liked to be in the woods on his own, you know? 242 00:16:05,281 --> 00:16:07,374 Was there anyone he had a problem with... 243 00:16:07,549 --> 00:16:09,176 ...or who had a problem with him? 244 00:16:09,685 --> 00:16:13,553 No. No. Just me. 245 00:16:13,722 --> 00:16:17,021 And like I say, we'd been doing better recently. 246 00:16:17,192 --> 00:16:21,185 He was being more honest with me, opening up about his feelings. 247 00:16:21,931 --> 00:16:25,423 - You know how men can be. - Yes, we do. 248 00:16:27,903 --> 00:16:30,428 - Money problems? - No, ma'am. 249 00:16:30,606 --> 00:16:33,200 Kirby was a skilled welder. 250 00:16:33,375 --> 00:16:36,208 Always a good provider, and proud of it. 251 00:16:36,378 --> 00:16:39,074 And then you had the oil money coming in. 252 00:16:41,684 --> 00:16:44,380 - Yes, ma'am. - How much do you stand to gain? 253 00:16:45,854 --> 00:16:48,550 They say each of us younger cousins... 254 00:16:48,724 --> 00:16:51,887 ...will get around $80,000 a year. 255 00:16:52,061 --> 00:16:56,054 I have to point this out to you, Donna. That gives you strong motive here. 256 00:16:56,231 --> 00:16:58,392 Now, Kirby was entitled to half your money. 257 00:16:58,567 --> 00:17:00,296 If your marriage was in trouble... 258 00:17:00,469 --> 00:17:03,097 ...that'd make you pretty unhappy, wouldn't it? 259 00:17:03,272 --> 00:17:04,967 Our marriage wasn't in trouble. 260 00:17:05,140 --> 00:17:07,802 The coroner tells us there were many unhealed bruises... 261 00:17:07,977 --> 00:17:09,535 ...and contusions on his body. 262 00:17:09,712 --> 00:17:11,873 Which suggests three weeks before his death... 263 00:17:12,047 --> 00:17:17,144 - ...Kirby was pretty badly beaten up. - I don't know anything about that. 264 00:17:19,621 --> 00:17:22,488 Next time you feel the urge to get high... 265 00:17:23,359 --> 00:17:26,624 ...maybe you'll see your mother's smiling face... 266 00:17:27,730 --> 00:17:32,929 ...maybe you already feel warm, safe and happy. 267 00:17:33,102 --> 00:17:38,005 Maybe you'll realize that high feeling you get from drugs is an illusion. 268 00:17:38,173 --> 00:17:39,765 Nothing more than chemicals... 269 00:17:39,942 --> 00:17:41,842 ...moving around in your brain. 270 00:17:42,011 --> 00:17:44,809 Inmate Jane to the visiting room. 271 00:17:44,980 --> 00:17:46,572 Inmate Jane to the visiting room. 272 00:17:49,918 --> 00:17:54,378 More later. You are doing great. 273 00:18:13,442 --> 00:18:15,103 That's the case paperwork so far. 274 00:18:15,277 --> 00:18:20,340 That's a copy of the victim's notebook. And those are some Sudoku puzzles. 275 00:18:22,484 --> 00:18:25,681 - You still like Luscom for it? - Yeah, he's got attitude and motive. 276 00:18:26,655 --> 00:18:29,123 The coroner says Kirby was beat up a month ago. 277 00:18:29,291 --> 00:18:33,193 At which time Luscom was in custody on a DUI and resisting-arrest beef. 278 00:18:33,362 --> 00:18:37,458 - Could have been Luscom's friends. - Only Hines never reported a beating. 279 00:18:37,633 --> 00:18:39,965 His wife denies any knowledge of it. 280 00:18:40,135 --> 00:18:43,866 Think Kirby and his wife could have kept quiet because it was a family matter? 281 00:18:44,039 --> 00:18:46,974 Yeah, Lisbon's with the father-in-law now. 282 00:18:47,509 --> 00:18:50,672 Kirby took a beating? Last month? I don't recall that. 283 00:18:50,846 --> 00:18:54,577 The way Donna reacted when I asked, it seemed to be a family matter. 284 00:18:54,750 --> 00:18:56,217 Maybe you or your son Roddy... 285 00:18:56,385 --> 00:18:58,478 ...got involved in Donna's marital problems? 286 00:18:58,654 --> 00:19:00,986 No. No, ma'am. That's way off. 287 00:19:01,156 --> 00:19:03,488 - Hey, babycakes. - Hi. 288 00:19:04,193 --> 00:19:07,026 - You okay? You sick or something? - Do I look sick? 289 00:19:07,196 --> 00:19:10,757 Not like you walking around in sweats, no makeup, your hair all up. 290 00:19:10,966 --> 00:19:13,434 Well, excuse me. My stepdaughter's husband just died. 291 00:19:13,602 --> 00:19:16,537 - I'm grieving. - That's cool, that's cool. 292 00:19:16,705 --> 00:19:18,764 - Who's your friend? - This is Agent Lisbon... 293 00:19:18,974 --> 00:19:23,240 ...from CBI, come about poor Kirby. My wife, Sandrine. 294 00:19:23,412 --> 00:19:26,575 - I need to go to the mall. - What's your theory, Sandrine? 295 00:19:26,748 --> 00:19:29,683 - Who killed Kirby? - Well, I don't know. 296 00:19:29,852 --> 00:19:32,616 Do I have to have an answer? I thought that you guys' job. 297 00:19:32,788 --> 00:19:34,221 Worth asking. 298 00:19:34,389 --> 00:19:36,414 I'll be honest, I'm sorry Kirby's dead... 299 00:19:36,592 --> 00:19:39,720 ...but not sorry my daughter isn't married to a loser anymore. 300 00:19:40,395 --> 00:19:42,056 In what way was he a loser? 301 00:19:42,231 --> 00:19:43,255 He was a buzz-kill. 302 00:19:43,432 --> 00:19:47,630 Gerber family's moving on up, and Kirby didn't like that. He liked being poor. 303 00:19:47,803 --> 00:19:50,533 No vision. Donna deserves more than that. 304 00:19:50,706 --> 00:19:54,574 - Right, Sand? Heh, heh. - Mm-hm. She's a treasure. 305 00:19:59,548 --> 00:20:02,210 - Agent Bosco. A word? - Sure. 306 00:20:02,384 --> 00:20:05,547 I know you're busy, I won't take up your time shooting the breeze. 307 00:20:05,721 --> 00:20:08,383 - That's what you're doing. - We wanna talk about Jane. 308 00:20:08,557 --> 00:20:10,286 Look, we know Jane crossed the line. 309 00:20:10,459 --> 00:20:12,950 You help us out here, we'll be extremely grateful. 310 00:20:13,128 --> 00:20:15,323 We'll owe you, big time. 311 00:20:16,899 --> 00:20:19,993 Oh, okay. I see. 312 00:20:20,169 --> 00:20:26,267 So let's say I reach out for you to do some stuff. 313 00:20:26,441 --> 00:20:28,341 What kind of stuff? 314 00:20:28,544 --> 00:20:31,513 Well, the kind of stuff that needs to get done sometimes. 315 00:20:31,680 --> 00:20:34,774 To take the bad guys down, keep the good guys walking around. 316 00:20:34,950 --> 00:20:38,852 Nothing illegal. Maybe a little rule-bending on the down-low. 317 00:20:39,054 --> 00:20:40,487 That's no problem. 318 00:20:42,658 --> 00:20:46,287 See, that's my exact point. There is a problem. 319 00:20:47,062 --> 00:20:51,590 There's no rule-bending in the CBI. You two guys are good agents... 320 00:20:51,767 --> 00:20:54,258 - ...but Jane has corrupted you. - No, he hasn't. 321 00:20:54,436 --> 00:20:57,064 So you were ready to bend the rules before he got here? 322 00:20:59,074 --> 00:21:01,167 - Thanks for your time. - Nice talking to you. 323 00:21:04,112 --> 00:21:08,845 "Vultures." Vultures. What's that mean? 324 00:21:09,151 --> 00:21:10,812 Who are Jay and Martin? 325 00:21:10,986 --> 00:21:13,784 You know, vultures pee on their legs to cool themselves. 326 00:21:13,956 --> 00:21:15,617 That right? 327 00:21:19,161 --> 00:21:20,719 Yes, of course. 328 00:21:22,164 --> 00:21:25,361 - What does "vultures" mean? - Vultures are birds. 329 00:21:25,534 --> 00:21:28,332 - No kidding. - Hines was a bird watcher. 330 00:21:28,537 --> 00:21:30,129 That's why he had binoculars. 331 00:21:30,305 --> 00:21:34,332 He saw jays and martins and vultures. 332 00:21:34,509 --> 00:21:38,138 - Got it. Good. So that's a dead end. - On the contrary, it's a breakthrough. 333 00:21:38,313 --> 00:21:41,009 I need to speak with Roddy, gotta ask him some questions. 334 00:21:41,183 --> 00:21:43,811 Tell me, I'll tell Rigsby what to ask. 335 00:21:43,986 --> 00:21:46,750 Where is the fun in that? Can't you bring Gerber here? 336 00:21:46,922 --> 00:21:49,584 - No. - Okay, no problem. I'll sort it out. 337 00:21:49,758 --> 00:21:51,521 I'll call you back. 338 00:21:51,727 --> 00:21:52,751 Wait, you... 339 00:22:01,637 --> 00:22:04,265 - Hey, Jaily. - Listen, I want to give you a heads-up. 340 00:22:04,439 --> 00:22:08,170 I have a strong feeling Roddy Gerber's gonna be hostile and aggressive. 341 00:22:08,343 --> 00:22:12,245 So you should probably be very careful with him. 342 00:22:12,414 --> 00:22:15,850 Don't worry. I think I can handle Roddy Gerber. 343 00:22:16,018 --> 00:22:18,509 I'm just warning you. Apparently he's a tough guy. 344 00:22:18,687 --> 00:22:20,348 I'd like to see him try something. 345 00:22:20,522 --> 00:22:23,719 - We'll see how tough he is. - Whatever. 346 00:22:29,965 --> 00:22:32,729 - Roddy Gerber? - Yeah, who wants to know? 347 00:22:32,901 --> 00:22:35,734 Agent Rigsby, CBI. I'm on my way to your location. 348 00:22:35,904 --> 00:22:39,237 I have a couple of questions I wanted to ask you first. Discreetly. 349 00:22:39,408 --> 00:22:40,534 Yeah? 350 00:22:40,709 --> 00:22:43,143 I've heard from a couple of reliable sources... 351 00:22:43,312 --> 00:22:45,746 ...that you and Kirby Hines were having an affair. 352 00:22:45,914 --> 00:22:51,477 - Some kind of sexual relationship. - That's a damn lie. 353 00:22:51,687 --> 00:22:56,056 Are you sure, Roddy? Lying to a CBI agent is a very serious offense. 354 00:22:56,224 --> 00:22:58,454 I was in the Marine Corps. 355 00:22:58,627 --> 00:23:01,289 Oh really? Well, that says it all. I'm ex-Army. 356 00:23:01,463 --> 00:23:04,990 Marine Corps suck eggs. But hey, no point in arguing over the phone. 357 00:23:05,200 --> 00:23:09,967 We'll sort this out when I get to your location. Semper fi, sissy britches. 358 00:23:21,083 --> 00:23:22,846 Roddy Gerber? Agent Rigsby, CBI. 359 00:23:40,969 --> 00:23:45,030 Roddy. Hey. Thank you so much for coming. 360 00:23:52,914 --> 00:23:56,145 So, Roddy, tell me about the vultures. 361 00:23:56,718 --> 00:23:59,778 - Don't know what you're talking about. - Sure you do. 362 00:24:00,789 --> 00:24:02,916 I don't like your tone. 363 00:24:03,125 --> 00:24:06,060 Man, we talking, playing? Come on. 364 00:24:06,228 --> 00:24:09,129 Kirby found turkey vultures nesting on your land, didn't he? 365 00:24:09,297 --> 00:24:10,889 No, he didn't. 366 00:24:11,633 --> 00:24:15,160 Turkey vultures are dying out because of a loss of habitat. 367 00:24:15,337 --> 00:24:16,929 They're a protected species. 368 00:24:17,105 --> 00:24:18,595 - Is that right? - Yeah, it is. 369 00:24:18,774 --> 00:24:21,675 Seriously now, you're disrespecting the game. 370 00:24:22,244 --> 00:24:23,939 - Thank you. - One moment. 371 00:24:24,112 --> 00:24:27,275 They're protected, which means if they're nesting on your land... 372 00:24:27,449 --> 00:24:30,043 ...you can't drill for the oil and you don't get rich. 373 00:24:31,620 --> 00:24:34,282 - That right? - Yes, it is. 374 00:24:34,456 --> 00:24:36,151 When Kirby tells you about the nest... 375 00:24:36,324 --> 00:24:38,349 ...you have him show you where the nest is... 376 00:24:38,560 --> 00:24:40,357 - ...so that you can destroy it. - No. 377 00:24:40,562 --> 00:24:43,429 Kirby doesn't wanna tell, so you beat him up until he does. 378 00:24:43,598 --> 00:24:46,294 Then you go and shoot the vultures and destroy the nest. 379 00:24:46,468 --> 00:24:47,628 No. 380 00:24:47,803 --> 00:24:49,668 Bad luck to kill large birds. 381 00:24:49,838 --> 00:24:51,032 Unless you eat them. 382 00:24:51,206 --> 00:24:53,140 - You didn't eat them, did you? - Hell, no. 383 00:24:53,308 --> 00:24:56,835 - Ha! But you admit you shot them though. - They're vultures, man! 384 00:24:57,012 --> 00:24:59,003 Think I'm gonna give up a million bucks... 385 00:24:59,181 --> 00:25:02,446 ...over a couple ugly bastards who eat dead people? 386 00:25:02,684 --> 00:25:05,653 - No freaking way. - So you shot them. 387 00:25:05,821 --> 00:25:07,880 Yeah, I did. 388 00:25:08,089 --> 00:25:09,579 Anybody would. 389 00:25:10,091 --> 00:25:12,889 - Can't disagree. - And Kirby? 390 00:25:13,094 --> 00:25:14,857 No. Not me. 391 00:25:15,030 --> 00:25:18,898 I kicked his ass, yeah, but I didn't kill him. 392 00:25:19,100 --> 00:25:22,001 No need. What the hell's he gonna do to me? 393 00:25:22,170 --> 00:25:25,037 Do you swear on your mother's grave you didn't kill Kirby? 394 00:25:25,807 --> 00:25:30,176 I swear on my mom's grave I didn't kill Kirby. 395 00:25:32,347 --> 00:25:34,212 Interesting. 396 00:25:34,850 --> 00:25:37,876 No, I think it's you who should take lead. It's a female thing. 397 00:25:38,053 --> 00:25:41,887 No, it's not. She's female, that's all. He's not. You should take lead. 398 00:25:42,057 --> 00:25:43,319 Why me? 399 00:25:43,492 --> 00:25:46,655 You're always being, you know, too direct. She won't be offended. 400 00:25:46,828 --> 00:25:49,058 - Who won't be offended? - Nothing. 401 00:25:49,231 --> 00:25:50,630 Well... 402 00:25:51,566 --> 00:25:53,761 Uh, we were thinking... 403 00:25:56,071 --> 00:25:58,835 Thinking's good. About? 404 00:25:59,007 --> 00:26:02,602 Well, we went to Bosco and asked him to give Jane a break, but he wouldn't. 405 00:26:02,777 --> 00:26:05,575 We were thinking that if you asked Bosco to let Jane go... 406 00:26:05,747 --> 00:26:08,773 ...as a personal favor to you, between friends, he'd do it. 407 00:26:08,950 --> 00:26:11,077 - Why would you say that? - Well, you know. 408 00:26:11,253 --> 00:26:13,173 - It's obvious. - He has a thing for you. Sexual. 409 00:26:13,255 --> 00:26:15,553 We're not saying you had an affair or anything... 410 00:26:15,724 --> 00:26:19,956 He likes you a lot, it seems. The way he looks at you sometimes. 411 00:26:20,161 --> 00:26:23,358 You're mistaken. Bosco has no particular liking for me. 412 00:26:23,532 --> 00:26:26,433 And even if he did, I wouldn't use it as leverage for Jane. 413 00:26:26,601 --> 00:26:29,570 - Why not? - Because the law is the law. 414 00:26:29,738 --> 00:26:33,037 Jane broke the law and now he's gotta pay the consequences. 415 00:26:37,779 --> 00:26:39,371 Oh. Hi, Jane. 416 00:26:40,815 --> 00:26:42,783 I need you to come visit me. 417 00:26:42,951 --> 00:26:44,441 Why? We're busy. 418 00:26:44,619 --> 00:26:48,385 Please, Lisbon, it's really important. I need to see you. 419 00:26:48,557 --> 00:26:50,115 Also a blueberry muffin. 420 00:27:10,946 --> 00:27:14,245 - Looks like cranberry. - They didn't have any blueberry. 421 00:27:14,416 --> 00:27:16,213 What's up? 422 00:27:19,321 --> 00:27:22,484 - Roddy Gerber's innocent. - That's it? 423 00:27:22,657 --> 00:27:23,919 Pretty much. 424 00:27:24,092 --> 00:27:25,457 Well, no. 425 00:27:25,627 --> 00:27:29,290 Roddy beat up Kirby so he'd tell him where the, uh, vultures were nesting... 426 00:27:29,464 --> 00:27:32,456 ...so Roddy could kill them. But he says he didn't kill Kirby. 427 00:27:32,634 --> 00:27:35,432 And I believe him. He swore on his mother's grave. 428 00:27:35,604 --> 00:27:38,334 That's interesting. You could have told me on the phone. 429 00:27:38,506 --> 00:27:42,670 I needed a visitor. So I could get into the visitors' room. 430 00:27:43,244 --> 00:27:45,144 How I wish I had my gun. 431 00:27:45,313 --> 00:27:47,975 Hey, crime fighting's hard. Suck it up. 432 00:27:48,149 --> 00:27:49,548 Look. There's why we're here. 433 00:27:49,751 --> 00:27:51,878 - Dooley Gerber? - I need to ask him a question. 434 00:27:52,053 --> 00:27:54,214 - What question? - Any question, doesn't matter. 435 00:27:54,389 --> 00:27:57,381 Can you keep the guard off me? Could you? Please? 436 00:27:57,559 --> 00:28:00,050 - Hey. - It's okay. 437 00:28:03,198 --> 00:28:04,495 Dooley. 438 00:28:04,666 --> 00:28:08,124 The truth is you killed your son-in-law, isn't that true? 439 00:28:09,371 --> 00:28:10,633 And who are you now? 440 00:28:11,573 --> 00:28:14,701 That's a very good answer. Thank you. 441 00:28:20,015 --> 00:28:22,415 So? What did you learn? 442 00:28:22,584 --> 00:28:26,543 That was the control question. The next question I ask him is the critical one. 443 00:28:26,721 --> 00:28:29,315 I don't need my gun. I can just hit you with my chair. 444 00:28:29,491 --> 00:28:31,686 I think you'll find it's bolted to the floor. 445 00:28:31,860 --> 00:28:34,420 Do you understand what's happening? 446 00:28:34,796 --> 00:28:36,320 You could get a prison sentence. 447 00:28:37,032 --> 00:28:41,196 I understand you're keeping me in jail in the hopes that you'll teach me a lesson. 448 00:28:41,369 --> 00:28:42,529 But it's not gonna work. 449 00:28:42,704 --> 00:28:45,867 I am not keeping you in jail. The law is keeping you in jail. 450 00:28:46,041 --> 00:28:47,599 The law as played by Sam Bosco. 451 00:28:47,809 --> 00:28:51,540 And you can make Sam Bosco do anything, whenever you like. 452 00:28:51,713 --> 00:28:56,707 Right, because he's so in love with me, I can make him do whatever. 453 00:28:56,885 --> 00:28:58,876 - Yes. - No. 454 00:28:59,054 --> 00:29:03,081 I was only saying that because that's what Rigsby and the guys were saying. 455 00:29:03,625 --> 00:29:05,388 It's total nonsense. 456 00:29:05,560 --> 00:29:07,926 Sam Bosco is a happily married man. 457 00:29:08,096 --> 00:29:10,587 He hasn't the faintest interest in me that way. 458 00:29:10,765 --> 00:29:13,256 I have no influence over him whatsoever. 459 00:29:13,435 --> 00:29:15,426 The guys notice it too. I'm impressed. 460 00:29:15,603 --> 00:29:18,401 He's very recessive in his passions. 461 00:29:18,573 --> 00:29:20,803 Hard to spot that he'd kill and die for you. 462 00:29:20,975 --> 00:29:23,102 Trust me, you are way off. 463 00:29:23,278 --> 00:29:26,247 Interesting puzzle you present. 464 00:29:26,414 --> 00:29:29,577 Lies and truth all mixed together. 465 00:29:30,218 --> 00:29:32,982 Look, I hope we can get you out of this mess. 466 00:29:33,154 --> 00:29:38,114 But it's also true that I do hope that you learn a lesson from this. 467 00:29:38,293 --> 00:29:41,626 There are real boundaries in life. These are real prison walls. 468 00:29:41,796 --> 00:29:43,354 Only in your mind, Lisbon. 469 00:29:43,531 --> 00:29:46,432 Only in your mind. 470 00:32:00,802 --> 00:32:02,929 Hey, help. Help! Hey, deputy. 471 00:32:03,104 --> 00:32:06,198 Hey, man, we got a man down, man, he ain't moving. Deputy. 472 00:32:06,374 --> 00:32:09,309 Hey, I got a man down. We need help, man. 473 00:32:09,744 --> 00:32:10,870 Aw, crap. 474 00:32:11,045 --> 00:32:15,277 We have an inmate down, level 9, number 8 out like a light. 475 00:32:15,450 --> 00:32:17,441 - Did you do this? - No. I didn't touch him. 476 00:32:17,619 --> 00:32:20,087 He just ain't moving, man. 477 00:32:35,069 --> 00:32:36,900 - What's up with him? - Damned if I know. 478 00:32:37,071 --> 00:32:38,732 He was like this when I got there. 479 00:32:38,907 --> 00:32:41,000 Okay, leave him here. I'll call the medic. 480 00:32:41,175 --> 00:32:43,939 You guys go get back on post. 481 00:32:48,182 --> 00:32:50,412 Got a customer for you. 482 00:32:51,252 --> 00:32:52,344 No. 483 00:32:52,954 --> 00:32:54,478 Okay. 484 00:33:04,132 --> 00:33:06,157 What are you saying? 485 00:33:07,001 --> 00:33:09,060 My hand. 486 00:33:09,837 --> 00:33:11,429 Hand? 487 00:33:17,812 --> 00:33:19,939 Steve, come quick. 488 00:33:20,882 --> 00:33:24,841 We got a problem, Steve. I need help. I need help. 489 00:33:25,153 --> 00:33:31,114 Hey. Hey. No, no, no. Hey, someone. Someone. 490 00:33:33,528 --> 00:33:37,828 Help. Help! Help! 491 00:33:37,999 --> 00:33:39,990 Someone. 492 00:33:41,703 --> 00:33:43,330 After you. 493 00:33:44,973 --> 00:33:52,243 Hey. Hey. Help! Somebody! Hey! 494 00:34:09,731 --> 00:34:11,699 Lisbon, I had a horrible dream. 495 00:34:11,867 --> 00:34:14,199 I dreamt Jane escaped the County Jail. 496 00:34:14,369 --> 00:34:18,897 I dreamt the sheriff, the AG and the district super all called to yell at me. 497 00:34:20,041 --> 00:34:22,532 Now, you're going to wake me up, yes? 498 00:34:22,711 --> 00:34:25,805 I'm sorry, sir. I have no excuse for him. 499 00:34:25,981 --> 00:34:29,712 - He is beyond out of line. - He's blown it, all right. 500 00:34:29,885 --> 00:34:31,079 We have an APB out... 501 00:34:31,253 --> 00:34:34,882 ...but maybe you can contact him and persuade him to come in quietly. 502 00:34:35,056 --> 00:34:36,455 Nobody wants him to get hurt. 503 00:34:36,625 --> 00:34:39,219 Contact him how? Persuade him how? 504 00:34:39,394 --> 00:34:42,261 - You two are close. He'll listen to you. - That's very funny. 505 00:34:42,430 --> 00:34:44,295 - Why is that funny? - It just is. 506 00:34:46,968 --> 00:34:49,061 Hi, Sam. It's me. 507 00:34:49,271 --> 00:34:51,205 Where are you? 508 00:34:52,240 --> 00:34:53,332 Dooley Gerber's house. 509 00:34:53,508 --> 00:34:57,842 If you send the sheriff over, I'll have Kirby's killer in 10 minutes or so. 510 00:34:58,013 --> 00:35:00,413 Jane, you damn fool. 511 00:35:00,582 --> 00:35:01,742 Thank you. 512 00:35:01,917 --> 00:35:05,353 What the hell are you talking about? You said you had Kirby's killer. 513 00:35:05,520 --> 00:35:08,250 Not yet. But I like to be an optimist. 514 00:35:08,423 --> 00:35:11,256 You wouldn't have the makings of a cup of tea, would you? 515 00:35:13,094 --> 00:35:14,789 - Thank you. - You're welcome. 516 00:35:15,530 --> 00:35:16,963 Mm. 517 00:35:18,533 --> 00:35:23,630 So listen, uh, Roddy told me about the vultures and what he did to Kirby. 518 00:35:23,805 --> 00:35:25,500 How did you cope with that, Donna? 519 00:35:25,674 --> 00:35:28,507 Your husband being beaten by your brother. 520 00:35:28,677 --> 00:35:30,042 How did you feel about that? 521 00:35:30,612 --> 00:35:32,136 - Angry. - With who? 522 00:35:32,314 --> 00:35:34,839 Myself. My family. 523 00:35:35,383 --> 00:35:37,317 Kirby was a good man. I let him down. 524 00:35:37,485 --> 00:35:39,544 - Hon... - No, no, Daddy, it's true. 525 00:35:39,754 --> 00:35:42,052 I let the money blind me. We all did. 526 00:35:42,524 --> 00:35:45,618 - Excuse me, I got stuff to do. - Oh, please don't go, Sandrine. 527 00:35:45,794 --> 00:35:48,729 I was gonna say how funny it is when you have a family fight. 528 00:35:48,897 --> 00:35:50,489 It can clarify a situation. 529 00:35:50,665 --> 00:35:52,895 - You think that happened at all? - I wish. 530 00:35:53,068 --> 00:35:55,628 Maybe Kirby found clarity. 531 00:35:55,804 --> 00:36:01,140 Maybe Kirby realized how, uh, important it was for him to be truthful. 532 00:36:02,477 --> 00:36:06,504 When we found poor Kirby, he had some flecks of glitter on his face. 533 00:36:06,681 --> 00:36:11,584 When I saw you, Dooley, at the prison, you had some glitter on your face too. 534 00:36:11,786 --> 00:36:16,689 Which means you and Kirby were in close contact to the same woman. 535 00:36:16,858 --> 00:36:21,158 A woman who likes to wear glitter. That would be you, Sandrine. 536 00:36:23,865 --> 00:36:26,493 - You're stupid. - Often. 537 00:36:26,668 --> 00:36:32,868 But I now also see that neither Dooley nor Donna had any notion... 538 00:36:33,041 --> 00:36:35,339 ...of this connection between you and he. 539 00:36:35,510 --> 00:36:38,775 Which means Kirby was very considerate. 540 00:36:38,947 --> 00:36:42,383 Considerate enough to warn you before he came clean about your affair. 541 00:36:42,550 --> 00:36:46,611 Oh, baby, I swear on my life, there was no affair. 542 00:36:46,821 --> 00:36:47,879 Sure there was. 543 00:36:48,056 --> 00:36:50,616 You were bored and frustrated. He was available. 544 00:36:50,825 --> 00:36:52,258 No, no, no. 545 00:36:52,427 --> 00:36:56,022 Kirby soon found out what kind of woman you are, and he broke it off, yes? 546 00:36:56,197 --> 00:37:00,099 He wanted to get out of Sutter Valley. Start a new life with his wife... 547 00:37:00,268 --> 00:37:02,361 ...the woman that he actually did love. 548 00:37:02,871 --> 00:37:08,070 But first he felt compelled to have to tell everybody the truth. The fool. 549 00:37:08,243 --> 00:37:10,438 He was going to ruin your life over what? 550 00:37:10,612 --> 00:37:13,638 Some birds? For a beating that he possibly deserved? 551 00:37:13,848 --> 00:37:16,408 Why would he do that? You begged him not to tell. 552 00:37:16,584 --> 00:37:19,576 You begged him and he just wouldn't listen. 553 00:37:20,955 --> 00:37:24,083 This is all a lie. That never happened. 554 00:37:24,259 --> 00:37:26,420 Then you had to kill him right there and then. 555 00:37:26,594 --> 00:37:30,291 No. No. It's a lie. It's a lie. 556 00:37:30,465 --> 00:37:31,557 I'm sorry, Sandrine. 557 00:37:31,733 --> 00:37:35,931 But we have conclusive forensic evidence from our boys at the crime lab. 558 00:37:36,571 --> 00:37:39,870 The glitter on Kirby's face? Covered in your DNA. Covered. 559 00:37:40,742 --> 00:37:42,607 And DNA doesn't lie. 560 00:37:44,479 --> 00:37:48,006 I don't know where that came from because it wasn't me. 561 00:37:48,183 --> 00:37:51,118 Police are on their way. I would be honest with your family. 562 00:37:51,286 --> 00:37:52,606 You may not see them for a while. 563 00:37:58,259 --> 00:38:01,353 Sandrine. Sandrine, Sandrine. 564 00:38:01,529 --> 00:38:04,020 - Listen... - Tell me that it isn't true. Just tell me. 565 00:38:04,199 --> 00:38:06,429 He made me do it. 566 00:38:06,601 --> 00:38:08,865 - He made you do it? - He didn't give me a choice. 567 00:38:09,037 --> 00:38:11,005 - She'll have her punishment. - Not enough. 568 00:38:20,048 --> 00:38:25,042 Patrick Jane. We know you're in there. Come out with your hands up. 569 00:38:27,822 --> 00:38:31,280 Uh, yes, it's me they're after, not you. 570 00:38:31,459 --> 00:38:33,518 And there is no DNA evidence either. 571 00:38:33,695 --> 00:38:36,323 That scientific forensics, it's all very overrated. 572 00:38:36,498 --> 00:38:37,726 Thank you for the tea. 573 00:38:37,932 --> 00:38:39,559 - But you... - No take-backs. 574 00:38:39,734 --> 00:38:40,996 - But you just... - Uh-uh. 575 00:38:41,169 --> 00:38:42,659 Mr. Jane, come out now. 576 00:38:42,837 --> 00:38:44,737 We know you're in there. 577 00:38:46,808 --> 00:38:50,175 I'm coming out. Don't shoot. 578 00:38:58,386 --> 00:38:59,978 Bye. 579 00:39:01,689 --> 00:39:03,384 Thank you. 580 00:39:04,592 --> 00:39:05,957 Whoa. 581 00:39:12,200 --> 00:39:13,827 So... 582 00:39:14,502 --> 00:39:15,992 So. 583 00:39:16,171 --> 00:39:18,833 Jane got a confession from Sandrine Gerber. 584 00:39:19,007 --> 00:39:20,406 Case closed. 585 00:39:20,575 --> 00:39:22,702 Yeah, the AG likely won't make it stick. 586 00:39:22,877 --> 00:39:27,041 What with, uh, his key witness being in jail himself. 587 00:39:27,215 --> 00:39:31,618 In for a good, long spell, once you add in the escape charges. 588 00:39:32,187 --> 00:39:34,519 That's what I wanted to talk to you about. 589 00:39:34,689 --> 00:39:36,850 I thought this would teach Jane a lesson. 590 00:39:37,025 --> 00:39:38,959 I thought he'd back down or apologize. 591 00:39:39,127 --> 00:39:41,595 But he didn't and now it's gone too far. 592 00:39:42,130 --> 00:39:43,688 You gotta let him go. 593 00:39:43,865 --> 00:39:46,425 If you drop the charges, the AG won't chase it. 594 00:39:48,803 --> 00:39:51,237 What if I don't want to do that? 595 00:39:53,441 --> 00:39:55,705 Don't make me go there, Sam. 596 00:39:59,080 --> 00:40:01,241 What are you saying exactly? 597 00:40:01,716 --> 00:40:04,048 You know what I'm saying. 598 00:40:04,452 --> 00:40:07,580 I'll talk about what happened eight years ago. 599 00:40:11,159 --> 00:40:13,059 You'd go there? 600 00:40:13,962 --> 00:40:15,657 Really? 601 00:40:16,531 --> 00:40:20,763 - I don't believe you. - Believe me. Here I am. 602 00:40:25,173 --> 00:40:31,339 You would ruin our lives, our careers over Jane? 603 00:40:32,347 --> 00:40:34,110 Does he mean that much to you? 604 00:40:34,282 --> 00:40:35,943 He closes cases. 605 00:40:36,117 --> 00:40:38,677 He closes cases? 606 00:40:39,854 --> 00:40:40,980 Is that all it is? 607 00:40:46,427 --> 00:40:50,295 I'm telling you, if you don't let Jane go, I'll talk. That's all. 608 00:40:54,669 --> 00:40:56,694 What are you going to do? 609 00:41:04,012 --> 00:41:05,707 Yeah, okay, you did good. 610 00:41:05,880 --> 00:41:07,438 There's two things puzzling me. 611 00:41:07,615 --> 00:41:10,516 How'd you get out of jail, how'd you get a change of clothes? 612 00:41:10,685 --> 00:41:13,848 Ah, well, I'm glad you asked that question. It was very... Hey, Lisbon. 613 00:41:14,022 --> 00:41:17,219 - Hey. So they let you out then. - Simple... Yes. 614 00:41:17,392 --> 00:41:20,190 Uh, they did. Thank you very much. 615 00:41:20,361 --> 00:41:22,625 Nothing to do with me. 616 00:41:22,797 --> 00:41:24,162 So modest. 617 00:41:24,399 --> 00:41:27,960 Ah, right, Bosco's so in love with me he'll do whatever I say. 618 00:41:28,136 --> 00:41:32,903 Yes. Yeah, it's a little far-fetched. 619 00:41:33,107 --> 00:41:35,541 He does love you, how could he not? 620 00:41:35,710 --> 00:41:39,510 But he's not the type to bend his principles over love. 621 00:41:39,681 --> 00:41:42,081 So I figure it's something more concrete. 622 00:41:42,250 --> 00:41:43,911 You must have something on him. 623 00:41:44,118 --> 00:41:46,143 - You think? - Yes. 624 00:41:46,321 --> 00:41:48,812 Something he did wrong. 625 00:41:48,990 --> 00:41:50,981 Something very bad that you know about. 626 00:41:51,159 --> 00:41:54,060 Now, he's not the type to steal or do drugs. 627 00:41:54,228 --> 00:41:56,924 So my guess, he hurt someone. 628 00:41:58,700 --> 00:42:00,099 He killed them. 629 00:42:00,268 --> 00:42:03,169 Killed a bad guy that he couldn't catch any other way? 630 00:42:03,338 --> 00:42:04,896 - No. - Yes. 631 00:42:05,073 --> 00:42:06,540 And you helped him do it. 632 00:42:06,708 --> 00:42:13,375 No. You found out after the fact and you let him off the hook... 633 00:42:13,548 --> 00:42:16,142 ...because the bad guy deserved it. 634 00:42:16,651 --> 00:42:18,278 No. 635 00:42:18,753 --> 00:42:19,845 I'm touched. 636 00:42:20,021 --> 00:42:23,718 That you would risk your career over me. That means a lot to me. 637 00:42:23,891 --> 00:42:26,951 If you're right, and I'm not saying you are... 638 00:42:27,161 --> 00:42:31,860 ...it'd mean I broke the trust of someone I respect and admire for your sake. 639 00:42:33,201 --> 00:42:35,294 If it's true, I would hope in the future... 640 00:42:35,470 --> 00:42:39,600 ...you'd be a little bit more mature and responsible in your behavior. 641 00:42:39,774 --> 00:42:42,902 I'm grateful and all that, but let's not go crazy here. 642 00:42:43,444 --> 00:42:45,241 I should have let you rot in jail. 51845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.