Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,299 --> 00:00:01,591
Previously on SWAT...
2
00:00:01,616 --> 00:00:03,774
- How long has it been going on?
- Six months.
3
00:00:04,657 --> 00:00:06,583
I can see why she left you.
4
00:00:06,607 --> 00:00:09,393
Here's hoping she found someone better.
5
00:00:09,417 --> 00:00:10,853
You've been suspended.
6
00:00:10,877 --> 00:00:12,747
You're gonna need to
surrender your service weapon.
7
00:00:14,073 --> 00:00:15,462
50-Squad is off today,
8
00:00:15,486 --> 00:00:16,760
so Rocker's agreed to join us.
9
00:00:17,132 --> 00:00:18,485
He's bringing one of his guys with him.
10
00:00:18,509 --> 00:00:19,533
Oh, don't say it.
11
00:00:19,557 --> 00:00:21,751
What's going on? Rest easy, 20-Squad.
12
00:00:21,775 --> 00:00:23,503
Duty called, and the best
of the best answered.
13
00:00:23,527 --> 00:00:24,973
I never had a big brother.
14
00:00:24,997 --> 00:00:25,973
And I'm not sure I need one.
15
00:00:25,997 --> 00:00:27,603
I really hope that one day
16
00:00:27,627 --> 00:00:28,813
we can have a relationship.
17
00:00:29,204 --> 00:00:30,640
You come find me.
18
00:00:30,674 --> 00:00:32,517
I'll be around.
19
00:00:44,427 --> 00:00:47,632
Ah, patrol day. Time to pay
our dues in basic blues.
20
00:00:48,407 --> 00:00:50,637
I put in my time
on the beat in Long Beach.
21
00:00:50,661 --> 00:00:53,255
Feels like we're just ticking
the community-engagement box
22
00:00:53,279 --> 00:00:54,363
on some bureaucrat's checklist.
23
00:00:54,387 --> 00:00:56,903
Hey, don't let Commander Hicks
hear you talking like that, man.
24
00:00:56,927 --> 00:00:59,103
We're the most highly trained
cops in the LAPD.
25
00:00:59,127 --> 00:01:01,343
Sending SWAT on routine
dispatch calls feels like
26
00:01:01,367 --> 00:01:03,513
making Lebron play
a blacktop pickup game.
27
00:01:03,537 --> 00:01:05,783
Long Beach SWAT didn't have
a patrol requirement?
28
00:01:05,807 --> 00:01:07,113
No, no.
29
00:01:07,137 --> 00:01:09,113
They didn't waste
their lead talent on grunt work.
30
00:01:09,137 --> 00:01:10,713
All right, whoever's riding
with Alfaro is gonna have to
31
00:01:10,737 --> 00:01:12,553
make room in the car
for that ego. Listen,
32
00:01:12,577 --> 00:01:14,114
patrol day's about
getting back to basics.
33
00:01:14,138 --> 00:01:15,552
Yeah. Luca's right.
34
00:01:15,576 --> 00:01:18,393
It's about reconnecting with
the core aspects of policing.
35
00:01:18,417 --> 00:01:19,663
At least that's what Hicks says
every time
36
00:01:19,687 --> 00:01:21,424
he gives his patrol day speech.
37
00:01:22,207 --> 00:01:23,763
All right, we should head
to Eagle's Nest.
38
00:01:23,787 --> 00:01:25,937
I'm sure the boss already has
the old whistle out.
39
00:01:27,507 --> 00:01:28,807
Tan.
40
00:01:30,924 --> 00:01:31,973
Commander.
41
00:01:31,997 --> 00:01:33,603
I know it's tough, but you can't be here
42
00:01:33,627 --> 00:01:35,543
while you're serving your suspension.
43
00:01:35,567 --> 00:01:38,407
I know, sir. Backpack was in my locker.
44
00:01:38,431 --> 00:01:40,832
Look, you got a raw deal.
45
00:01:40,856 --> 00:01:43,757
All due respect, Commander,
you can save the pep talk.
46
00:01:44,827 --> 00:01:47,323
I let my baggage affect my behavior
47
00:01:47,347 --> 00:01:48,853
and cast a negative light on SWAT.
48
00:01:48,877 --> 00:01:51,223
For what it's worth, uh, I'm sorry.
49
00:01:51,840 --> 00:01:53,393
Well, you take care of yourself.
50
00:01:53,417 --> 00:01:54,893
Time will fly,
51
00:01:54,917 --> 00:01:56,893
and we'll be waiting here
for you when you get back.
52
00:01:57,870 --> 00:01:59,299
Yes, sir.
53
00:02:04,215 --> 00:02:06,068
With Street on personal leave
54
00:02:06,092 --> 00:02:08,003
and Tan serving out his suspension,
55
00:02:08,027 --> 00:02:09,513
today seemed like a good time
to catch up
56
00:02:09,537 --> 00:02:12,083
on our patrol requirements, but...
57
00:02:12,715 --> 00:02:16,983
I gotta say, it never gets old
seeing you guys in your blues.
58
00:02:17,306 --> 00:02:18,681
Here we go.
59
00:02:18,827 --> 00:02:20,483
You got something you want to say, Luca?
60
00:02:20,507 --> 00:02:23,353
Just that LAPD started back in 1869,
61
00:02:23,377 --> 00:02:24,823
and has since become the third largest
62
00:02:24,847 --> 00:02:26,863
- law enforcement agen...
- Okay, funny guy.
63
00:02:26,887 --> 00:02:28,533
I know you've heard
the speech a few times,
64
00:02:28,557 --> 00:02:30,696
so I'll do the abridged
version for the newbies.
65
00:02:30,720 --> 00:02:33,863
Sir, maybe keep the whistle
section out of it this time.
66
00:02:33,887 --> 00:02:36,799
Deac, the whistle's the best part.
67
00:02:37,847 --> 00:02:40,603
These guys, they don't know
how to have fun.
68
00:02:40,627 --> 00:02:44,643
LAPD started in 1869,
69
00:02:44,667 --> 00:02:46,299
and has since become...
70
00:02:47,632 --> 00:02:49,653
All right, I'll cut to the chase.
71
00:02:49,677 --> 00:02:53,683
LAPD has a long tradition
in community policing...
72
00:02:53,707 --> 00:02:56,693
...which is the
cornerstone of everything we do.
73
00:02:56,717 --> 00:03:01,093
And there's no better way
than to get back to our roots
74
00:03:01,117 --> 00:03:02,893
as a force for good
75
00:03:02,917 --> 00:03:05,363
is to get out among
the people we police.
76
00:03:05,387 --> 00:03:08,133
Interact on a human level.
77
00:03:08,715 --> 00:03:12,173
So keep that in mind while
you're on patrol today. Deacon.
78
00:03:12,197 --> 00:03:13,473
You're riding with Alfaro
79
00:03:13,497 --> 00:03:15,443
on the Central Patrol Zone route.
80
00:03:15,467 --> 00:03:16,873
Means you get to roll with me.
81
00:03:16,897 --> 00:03:18,643
Commander, please tell me
we pulled a good zone.
82
00:03:18,667 --> 00:03:19,843
Not so fast, Luca.
83
00:03:19,867 --> 00:03:21,819
I paired Powell with someone else.
84
00:03:21,843 --> 00:03:24,203
But you, oh...
you got the luck of the draw.
85
00:03:24,227 --> 00:03:26,953
A uni out of the 27th.
A guy named Coburn.
86
00:03:26,977 --> 00:03:28,993
Should be waiting for you in Motor Pool.
87
00:03:29,017 --> 00:03:31,023
Well, if I'm not with Luca,
then who am I with?
88
00:03:31,680 --> 00:03:33,215
Me.
89
00:03:36,037 --> 00:03:37,693
I didn't miss the whistle, did I?
90
00:03:37,717 --> 00:03:39,533
No, you're right on time, Hondo.
91
00:03:39,557 --> 00:03:41,308
You and Powell are in South L.A. today.
92
00:03:41,332 --> 00:03:43,373
Let's hit the streets.
93
00:03:44,557 --> 00:03:45,965
All right, let's do this.
94
00:03:47,650 --> 00:03:48,676
Luca.
95
00:03:49,257 --> 00:03:50,173
Yeah?
96
00:03:50,197 --> 00:03:52,213
- I just saw Tan.
- Here?
97
00:03:52,237 --> 00:03:53,943
Yeah, he was picking up
his bag from his locker.
98
00:03:53,967 --> 00:03:55,983
Huh. I must have just missed him.
99
00:03:56,007 --> 00:03:58,653
Yeah, I don't think he's doing
great with the suspension.
100
00:03:58,677 --> 00:04:00,123
Now, your patrol area,
101
00:04:00,147 --> 00:04:01,753
it's not far from his apartment.
102
00:04:01,777 --> 00:04:03,690
- Stop by and check in on him, will you?
- Okay.
103
00:04:03,714 --> 00:04:05,305
I think he could use
our support right now.
104
00:04:05,329 --> 00:04:06,920
- Will do, sir.
- All right.
105
00:04:06,944 --> 00:04:08,533
You know, I'm impressed how
you've knuckled up
106
00:04:08,557 --> 00:04:10,363
and made changes to fit in around here.
107
00:04:11,257 --> 00:04:12,963
Guess Street was a good influence.
108
00:04:12,987 --> 00:04:15,661
Yeah, he's, uh, he's been great.
109
00:04:15,685 --> 00:04:17,090
Hey.
110
00:04:18,043 --> 00:04:19,664
If you've got something
on your mind, let it off.
111
00:04:19,688 --> 00:04:21,504
I gotta know you ain't distracted
112
00:04:21,528 --> 00:04:23,104
before we get out there.
113
00:04:23,128 --> 00:04:25,644
It's just, how are you so cool
114
00:04:25,668 --> 00:04:26,874
with being in this uniform?
115
00:04:26,898 --> 00:04:29,414
- What do you mean?
- All the side-eyes.
116
00:04:29,438 --> 00:04:31,408
The way conversation stops
when you pass by.
117
00:04:31,940 --> 00:04:33,799
You feel some kind of way about patrol.
118
00:04:34,507 --> 00:04:36,884
I transferred to LAPD
the summer of 2020,
119
00:04:36,908 --> 00:04:38,724
in the wake of George Floyd.
120
00:04:38,748 --> 00:04:40,684
It was tough on the streets.
121
00:04:40,708 --> 00:04:42,054
People hated us.
122
00:04:42,466 --> 00:04:44,545
It felt like this uniform
123
00:04:44,569 --> 00:04:47,528
was a magnet for anger and resentment.
124
00:04:47,552 --> 00:04:49,094
You didn't quit.
125
00:04:49,118 --> 00:04:50,534
Well, it's different
now that we're on SWAT.
126
00:04:50,558 --> 00:04:52,334
We only show up
when people really need us,
127
00:04:52,358 --> 00:04:53,834
and they're grateful.
128
00:04:53,858 --> 00:04:55,634
You wear the uniform, people judge you
129
00:04:55,658 --> 00:04:58,215
without getting to know
all that you're about, I get it.
130
00:04:58,728 --> 00:05:01,465
But, Powell, I do believe
in community policing.
131
00:05:01,668 --> 00:05:05,414
My goal is to show the
community a uniform that cares,
132
00:05:05,438 --> 00:05:07,715
and maybe even inspire a little hope.
133
00:05:09,215 --> 00:05:10,945
- You ready?
- Yeah.
134
00:05:14,158 --> 00:05:17,524
Hey, Long Beach, I'm driving today.
135
00:05:18,007 --> 00:05:19,343
This is my town.
136
00:05:19,367 --> 00:05:20,794
Durant, what are you doing here?
137
00:05:20,818 --> 00:05:23,232
- I got a pickup to make.
- Yeah?
138
00:05:23,256 --> 00:05:24,542
Maybe you can help.
139
00:05:24,566 --> 00:05:26,404
Supposed to ride with an Officer Coburn.
140
00:05:26,428 --> 00:05:27,834
He-he patrols out of your
station. You know him?
141
00:05:27,858 --> 00:05:29,234
Yeah. Decent cop.
142
00:05:29,258 --> 00:05:31,104
Always smells like chili dogs, though.
143
00:05:31,128 --> 00:05:32,704
Oh, great.
144
00:05:32,728 --> 00:05:34,704
That's why I traded him for your patrol.
145
00:05:35,132 --> 00:05:36,814
I figured I'd spare you
the cleaning bill,
146
00:05:36,838 --> 00:05:39,544
'cause that smell really
sticks to the uniform.
147
00:05:39,568 --> 00:05:40,744
You're my partner for the day?
148
00:05:40,768 --> 00:05:42,554
I was pretty tough last time we spoke.
149
00:05:42,578 --> 00:05:44,214
Said I didn't need a brother.
150
00:05:44,238 --> 00:05:46,454
You said to come find you
if I changed my mind.
151
00:05:46,478 --> 00:05:47,554
So you do want a brother.
152
00:05:47,578 --> 00:05:49,354
Half brother, I guess.
153
00:05:49,378 --> 00:05:51,205
Well, a full shift together
will give us a chance
154
00:05:51,229 --> 00:05:52,994
to get to know each other.
155
00:05:53,018 --> 00:05:54,102
You sure you want to do this?
156
00:05:54,126 --> 00:05:56,594
- I can always kick you back to Coburn.
- Yeah.
157
00:05:56,618 --> 00:05:59,274
Officer Chili Dog? Nah, thanks.
158
00:05:59,690 --> 00:06:00,834
Whoa, what are you doing?
159
00:06:01,215 --> 00:06:02,934
Oh, right.
160
00:06:03,215 --> 00:06:05,008
Your car, my bad.
161
00:06:14,758 --> 00:06:16,954
The car's registered to Eric Mac.
162
00:06:16,978 --> 00:06:19,898
Couple of speeding violations.
None gone to warrant.
163
00:06:21,465 --> 00:06:22,824
Thinks the rules don't apply
164
00:06:22,848 --> 00:06:24,494
'cause he can afford to pay the tickets.
165
00:06:32,738 --> 00:06:35,299
This is the LAPD. Pull over.
166
00:06:47,965 --> 00:06:49,370
Could you turn off the engine, please?
167
00:06:49,394 --> 00:06:51,284
I'm late for a meeting.
Make this quick, huh?
168
00:06:51,308 --> 00:06:52,554
Let me see your license, registration
169
00:06:52,578 --> 00:06:53,858
and proof of insurance.
170
00:06:54,658 --> 00:06:56,024
Why didn't you stop?
171
00:06:56,048 --> 00:06:58,094
Didn't see you. Like I said, I'm late.
172
00:06:58,465 --> 00:07:00,164
You know how fast you were going?
173
00:07:00,188 --> 00:07:01,533
Look, I was speeding, I get it.
174
00:07:01,558 --> 00:07:03,507
Just write the damn ticket. I gotta go.
175
00:07:06,257 --> 00:07:07,804
All right, Mr. Mac, you sit tight.
176
00:07:07,828 --> 00:07:09,574
Be right back.
177
00:07:14,148 --> 00:07:16,314
That guy know he's talking
to a Police Star recipient?
178
00:07:16,338 --> 00:07:18,474
2,000 hours of training
179
00:07:18,498 --> 00:07:21,345
just to get barked at by
some jerk in a fancy suit.
180
00:07:21,369 --> 00:07:25,291
Doesn't matter how much training
we have; that's the job.
181
00:07:25,315 --> 00:07:27,284
To protect and serve
the people of Los Angeles.
182
00:07:27,308 --> 00:07:29,998
Even when those people are
entitled jerks.
183
00:07:41,038 --> 00:07:43,604
20-David to Dispatch.
Show us responding to
184
00:07:43,628 --> 00:07:47,148
a shots-fired call on the 103
block of South Central Avenue.
185
00:07:50,738 --> 00:07:51,844
Nothing. Is he...
186
00:07:51,868 --> 00:07:53,757
He's gone.
187
00:07:56,928 --> 00:07:58,984
All right, listen up.
188
00:07:59,008 --> 00:08:01,024
We're the first ones on scene.
189
00:08:01,048 --> 00:08:03,632
Go get the kit while
I put in the call. Go.
190
00:08:04,468 --> 00:08:07,524
20-David to Dispatch,
we have a 187 on site.
191
00:08:07,548 --> 00:08:09,538
You see, right? I'm tired of this.
192
00:08:09,562 --> 00:08:12,164
It might have been
this bitch that shot him.
193
00:08:12,188 --> 00:08:13,564
You know how they do.
194
00:08:13,588 --> 00:08:15,793
Shoot first, justify later.
195
00:08:15,817 --> 00:08:17,534
This is crazy.
196
00:08:17,558 --> 00:08:19,974
Give him the kit. You secure
the scene, and you wait
197
00:08:19,998 --> 00:08:21,327
wait for RHD to show up. You understand?
198
00:08:21,351 --> 00:08:22,544
- Yes, sir.
- What's up?
199
00:08:22,568 --> 00:08:24,474
Dispatch says all Homicide
detectives are tied down.
200
00:08:24,498 --> 00:08:26,338
They want Patrol to hold down
the scene until they get here,
201
00:08:26,362 --> 00:08:27,581
but that could take a while.
202
00:08:27,605 --> 00:08:29,014
His body's just gonna lay here
203
00:08:29,038 --> 00:08:30,384
with all these people watching?
204
00:08:30,408 --> 00:08:32,984
Hondo, this is what I was talking about.
205
00:08:33,008 --> 00:08:35,408
- They're upset and...
- Yeah. Rightfully so.
206
00:08:35,618 --> 00:08:37,024
But L.A.'s a big city.
207
00:08:37,048 --> 00:08:38,554
Too much crime and too few detectives.
208
00:08:38,578 --> 00:08:40,164
If this was Brentwood,
there's be a whole
209
00:08:40,188 --> 00:08:42,137
- RHD squad here by now.
- Yeah, maybe.
210
00:08:42,161 --> 00:08:43,234
Maybe not.
211
00:08:43,258 --> 00:08:45,382
This community deserves better.
212
00:08:46,174 --> 00:08:47,832
These people need to see results.
213
00:08:47,857 --> 00:08:49,450
What are we gonna do?
214
00:08:49,474 --> 00:08:52,074
We're gonna show 'em
what we're all about.
215
00:08:52,098 --> 00:08:54,549
We're gonna find
the son of a bitch who did this.
216
00:08:54,968 --> 00:09:02,968
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
217
00:09:30,875 --> 00:09:32,562
Well, thank you very much, Officer.
218
00:09:32,586 --> 00:09:33,931
I'm glad we got that sorted out.
219
00:09:33,955 --> 00:09:35,345
You have a nice day, ma'am.
220
00:09:38,375 --> 00:09:40,571
I always say "miss" instead of "ma'am."
221
00:09:40,595 --> 00:09:42,211
Seems less ageist.
222
00:09:42,235 --> 00:09:43,849
Even if she's definitely a ma'am?
223
00:09:43,874 --> 00:09:45,454
Especially then.
224
00:09:47,662 --> 00:09:49,864
So, did you catch the latest Squawk Box?
225
00:09:50,245 --> 00:09:51,412
What?
226
00:09:52,162 --> 00:09:54,104
- It's a podcast.
- Nah.
227
00:09:54,128 --> 00:09:55,534
People just talking isn't my thing.
228
00:09:55,558 --> 00:09:57,814
It's like old-timey radio
from a hundred years ago.
229
00:09:57,838 --> 00:10:00,074
Well, what do you listen to
on road trips?
230
00:10:00,098 --> 00:10:02,048
I don't know. Music?
231
00:10:08,358 --> 00:10:11,054
RHD's backed up, so they're
allowing us to assist.
232
00:10:11,078 --> 00:10:12,554
What am I looking at?
233
00:10:12,578 --> 00:10:14,084
This is our victim, Derrick Moore.
234
00:10:14,108 --> 00:10:16,424
Small-time rapper
shot twice in the chest.
235
00:10:16,448 --> 00:10:18,794
Multiple witnesses heard
several gunshots.
236
00:10:18,818 --> 00:10:20,039
Like, five or six.
237
00:10:20,063 --> 00:10:21,924
There were only two spent
casings found at the scene,
238
00:10:21,948 --> 00:10:24,094
but loud music was playing
on the victim's phone.
239
00:10:24,118 --> 00:10:26,234
Rap, with gunshots
on the track for effect.
240
00:10:26,258 --> 00:10:28,556
Which could account for
what the witnesses heard.
241
00:10:28,580 --> 00:10:29,704
Is there more?
242
00:10:29,728 --> 00:10:32,104
Are you familiar with drill rap, sir?
243
00:10:32,512 --> 00:10:34,304
Well, let's assume I'm not.
244
00:10:34,328 --> 00:10:36,814
It's a subgenre focused on
street violence.
245
00:10:36,838 --> 00:10:39,544
Explicit lyrics often describe
real-life beefs.
246
00:10:39,568 --> 00:10:41,761
The victim was playing
his own Jam Cloud channel.
247
00:10:41,785 --> 00:10:44,584
I did a deep dive, and there was
a common theme to his songs.
248
00:10:44,608 --> 00:10:47,324
A serious rivalry with
someone named "Lo-Dog."
249
00:10:47,348 --> 00:10:49,623
You think the victim was
killed over a music rivalry?
250
00:10:49,647 --> 00:10:52,524
We have any hits on the
Lo-Dog alias in our system?
251
00:10:52,548 --> 00:10:54,494
None, but the victim rapped about going
252
00:10:54,518 --> 00:10:56,194
to Noble Gardens and finding Lo-Dog
253
00:10:56,218 --> 00:10:57,894
on a few different tracks, so...
254
00:10:57,918 --> 00:10:59,138
What's the plan?
255
00:10:59,162 --> 00:11:01,734
Up-and-coming rapper with beef
big enough to trade bullets.
256
00:11:01,758 --> 00:11:03,924
Somebody at Noble Gardens
has got to know who Lo-Dog is.
257
00:11:04,079 --> 00:11:06,504
Well, that area of Watts
isn't exactly on the best terms
258
00:11:06,528 --> 00:11:07,804
with LAPD.
259
00:11:07,828 --> 00:11:09,704
You know the reception you're gonna get.
260
00:11:11,704 --> 00:11:13,870
I think I know someone there
who'll talk to us.
261
00:11:14,995 --> 00:11:16,514
It was so fast.
262
00:11:16,538 --> 00:11:19,354
He pushed me against the wall
and took my necklace.
263
00:11:19,378 --> 00:11:20,995
Could you describe the necklace?
264
00:11:21,057 --> 00:11:24,079
A white gold chain with
a teardrop ruby pendant.
265
00:11:24,620 --> 00:11:26,194
It was my mom's.
266
00:11:26,995 --> 00:11:28,194
She's gonna be pissed.
267
00:11:28,218 --> 00:11:29,734
Here, let me help you with that.
268
00:11:30,267 --> 00:11:31,783
When she finds out what happened,
269
00:11:31,807 --> 00:11:34,334
I'm sure your mom is just
gonna be happy that you're okay.
270
00:11:34,787 --> 00:11:36,474
Was there anyone around
271
00:11:36,498 --> 00:11:37,604
when the incident took place?
272
00:11:37,628 --> 00:11:39,804
- Any witnesses, Miss...
- Greene.
273
00:11:40,154 --> 00:11:41,470
Becca.
274
00:11:41,495 --> 00:11:44,514
I screamed, but no one came.
275
00:11:44,538 --> 00:11:47,084
He had this crazy look in his eye.
276
00:11:47,108 --> 00:11:49,184
- I was so scared...
- Hey, it's okay.
277
00:11:49,537 --> 00:11:51,328
We're here now.
278
00:11:53,228 --> 00:11:55,324
Can you describe the attacker?
279
00:11:55,348 --> 00:11:57,854
White, dirty blond hair.
280
00:11:57,878 --> 00:11:59,494
Uh, average-looking.
281
00:11:59,518 --> 00:12:01,664
He was wearing a high school
letterman jacket.
282
00:12:01,688 --> 00:12:05,334
No name, but a tornado on the back.
283
00:12:05,954 --> 00:12:07,534
Well, Becca, you have two of LAPD's
284
00:12:07,558 --> 00:12:10,358
most highly trained
SWAT officers on this case.
285
00:12:10,382 --> 00:12:13,104
We're gonna find this guy and
get your necklace back. Promise.
286
00:12:13,803 --> 00:12:14,970
Thank you.
287
00:12:14,995 --> 00:12:17,844
Yeah, uh, well, we got your contact info
288
00:12:17,868 --> 00:12:19,914
and your incident report.
289
00:12:19,938 --> 00:12:22,458
- You are free to go.
- We'll be in touch.
290
00:12:25,958 --> 00:12:27,424
What the hell was that?
291
00:12:27,448 --> 00:12:28,824
Just some harmless flirting.
292
00:12:28,848 --> 00:12:30,724
No, not that, Romeo.
I'm talking about the promise.
293
00:12:30,748 --> 00:12:33,095
You know better than to make
a guarantee like that.
294
00:12:33,119 --> 00:12:35,094
Just trying to serve
the people of Los Angeles.
295
00:12:35,118 --> 00:12:37,694
Look, hear me out.
296
00:12:37,718 --> 00:12:39,434
Dude snatches her
necklace, has no weapon,
297
00:12:39,458 --> 00:12:41,304
so I'm thinking it wasn't premeditated.
298
00:12:41,328 --> 00:12:43,304
A crime of opportunity
like that, he's...
299
00:12:43,328 --> 00:12:45,454
He's probably looking to
get rid of that necklace fast.
300
00:12:46,370 --> 00:12:48,715
There are some pawnshops nearby
that aren't exactly known
301
00:12:48,739 --> 00:12:50,237
for vetting their merchandise.
302
00:12:50,745 --> 00:12:52,714
Can't hurt to roll by a few of
'em and check 'em out, right?
303
00:12:52,738 --> 00:12:54,788
Ah, who knows? Maybe we'll get lucky.
304
00:13:02,308 --> 00:13:05,072
Hey, hope you're hungry.
Swung by Xiamara's.
305
00:13:05,362 --> 00:13:06,830
She made some extra.
306
00:13:06,995 --> 00:13:09,218
Hey, Durant. Uh, come on in.
307
00:13:09,242 --> 00:13:11,294
Place is a mess.
Wasn't expecting company.
308
00:13:11,318 --> 00:13:13,941
- Oh, we don't mind.
- Yo, what's this?
309
00:13:13,965 --> 00:13:15,764
It's from HQ, dated today.
310
00:13:16,329 --> 00:13:17,604
I knew you didn't forget your gym bag.
311
00:13:17,628 --> 00:13:19,474
Bro, you can't be doing searches
while you're on suspension.
312
00:13:19,498 --> 00:13:21,448
Look, I can explain.
313
00:13:22,348 --> 00:13:24,518
Hold on. Whoa, what's...
314
00:13:28,205 --> 00:13:30,245
Is that the guy Bonnie's cheating with?
315
00:13:31,128 --> 00:13:33,354
I just... I needed to know who he was.
316
00:13:33,378 --> 00:13:34,924
Okay, you're kind of getting
into weird territory,
317
00:13:34,948 --> 00:13:36,187
don't you think?
318
00:13:36,211 --> 00:13:37,694
Should I go wait in the car?
319
00:13:37,718 --> 00:13:39,463
Nah. It's all out in the open now.
320
00:13:39,488 --> 00:13:42,264
Guy stole my wife, blew up my marriage.
321
00:13:42,288 --> 00:13:45,264
- I'm so sorry.
- Bro, I know you're hurting,
322
00:13:45,288 --> 00:13:46,764
but this is only making it worse.
323
00:13:46,788 --> 00:13:48,604
What am I supposed to do,
just forget about it?
324
00:13:48,628 --> 00:13:50,804
No, forget about him, man.
They guy's a scumbag.
325
00:13:50,828 --> 00:13:52,704
Okay? To get involved
with a married woman,
326
00:13:52,728 --> 00:13:53,944
be a homewrecker,
327
00:13:53,968 --> 00:13:54,974
that's straight-up
human garbage, all right?
328
00:13:54,998 --> 00:13:56,371
He ain't worth your time.
329
00:13:56,395 --> 00:13:57,614
So why does he get away clean?
330
00:13:57,638 --> 00:13:59,014
What are you talking about?
331
00:13:59,038 --> 00:14:00,918
He's married, too, Luca.
332
00:14:02,412 --> 00:14:04,079
He has kids...
333
00:14:04,838 --> 00:14:06,254
and a wife
334
00:14:06,278 --> 00:14:07,954
who has no idea who she's married to.
335
00:14:07,978 --> 00:14:09,794
So why am I the only one who
gets hurt in all of this?
336
00:14:10,370 --> 00:14:12,594
'Cause you're a good person.
337
00:14:12,618 --> 00:14:14,228
Okay? Bonnie and this guy, they're not.
338
00:14:14,252 --> 00:14:17,037
It sucks, but you gotta let it go.
339
00:14:18,091 --> 00:14:19,207
Hey.
340
00:14:19,704 --> 00:14:21,954
Look, promise me that you'll let it go.
341
00:14:23,908 --> 00:14:25,204
Yeah.
342
00:14:25,921 --> 00:14:27,541
I promise.
343
00:14:30,188 --> 00:14:32,114
You think Becca would like omakase?
344
00:14:32,579 --> 00:14:33,614
Hold on.
345
00:14:33,638 --> 00:14:35,384
You're gonna ask the victim
out for sushi?
346
00:14:35,408 --> 00:14:37,248
Oh, it's my first date go-to.
347
00:14:37,272 --> 00:14:39,154
They're always bringing stuff
to the table.
348
00:14:39,178 --> 00:14:41,224
No awkward silences.
349
00:14:41,620 --> 00:14:43,058
Since when are you silent?
350
00:14:44,204 --> 00:14:45,424
All right, next pawnshop's up ahead.
351
00:14:45,448 --> 00:14:46,824
I got one more in me
352
00:14:46,848 --> 00:14:49,120
before I call off
this whole goose chase.
353
00:14:52,079 --> 00:14:53,264
Ready to eat your words?
354
00:14:53,288 --> 00:14:55,304
Tornado letterman jacket.
355
00:14:55,328 --> 00:14:57,704
Am I good, or am I good? Huh?
356
00:14:57,728 --> 00:14:59,674
Even a broken clock is
right twice a day. Eh...
357
00:14:59,698 --> 00:15:02,322
I'm bailing.
358
00:15:03,179 --> 00:15:04,274
Cut around the other side.
359
00:15:06,068 --> 00:15:07,814
LAPD. Stop where you are!
360
00:15:07,838 --> 00:15:09,314
30-David in pursuit.
361
00:15:09,338 --> 00:15:11,754
Our strong-arm robbery
suspect is on foot
362
00:15:11,778 --> 00:15:14,245
heading south into an alley off Spring.
363
00:15:29,728 --> 00:15:31,374
Stop!
364
00:15:31,398 --> 00:15:32,974
I said stop!
365
00:15:32,998 --> 00:15:35,278
I can't. They took her.
366
00:15:36,248 --> 00:15:38,809
56-David, suspect is armed.
367
00:15:39,168 --> 00:15:40,458
Damn it!
368
00:15:47,954 --> 00:15:50,628
You good? Or are you good?
369
00:15:56,972 --> 00:15:58,838
Look, he said, "They took her."
370
00:15:58,862 --> 00:16:00,568
I-I'm telling you, something was off.
371
00:16:00,592 --> 00:16:02,872
So you think there's more going
on here than just the mugging?
372
00:16:02,896 --> 00:16:05,638
That crazy look that
the victim saw, I saw, too.
373
00:16:05,662 --> 00:16:08,371
He was scared, Deac.
Not of me, something else.
374
00:16:08,395 --> 00:16:09,408
Can I help you?
375
00:16:09,963 --> 00:16:12,348
Hey. A guy left here
a couple minutes ago.
376
00:16:12,372 --> 00:16:13,918
Dirty blond, wearing
a high school jacket.
377
00:16:14,587 --> 00:16:15,688
In some kind of trouble?
378
00:16:15,712 --> 00:16:17,018
Well, it's the kind of trouble
that rubs off
379
00:16:17,042 --> 00:16:18,188
if you're not careful.
380
00:16:18,212 --> 00:16:19,879
He pawn a necklace?
381
00:16:20,642 --> 00:16:22,728
Look, right now we are more
interested in him than you.
382
00:16:22,752 --> 00:16:25,602
So if you're smart,
you'll keep it that way.
383
00:16:26,942 --> 00:16:28,528
Kid's name is Zack.
384
00:16:28,552 --> 00:16:31,438
- Brings things in from time to time.
- Stolen things.
385
00:16:31,462 --> 00:16:33,098
I don't ask. He seems like a good kid
386
00:16:33,122 --> 00:16:35,308
just trying to survive, so,
uh, you know, I help him out.
387
00:16:35,332 --> 00:16:36,938
Well, now he's got his hands on a gun.
388
00:16:37,415 --> 00:16:38,935
He get that here from you?
389
00:16:40,254 --> 00:16:42,248
Well, don't suddenly get shy on us now.
390
00:16:42,272 --> 00:16:43,778
Look, he was desperate.
He wanted five grand
391
00:16:43,802 --> 00:16:44,978
for a little ruby necklace.
392
00:16:45,002 --> 00:16:46,512
When I told him I couldn't do it,
393
00:16:46,536 --> 00:16:48,018
he traded for the gun instead.
394
00:16:48,879 --> 00:16:50,348
Does Zack have a girl in his life?
395
00:16:50,372 --> 00:16:52,158
Yeah, his high school honey.
396
00:16:52,182 --> 00:16:53,988
Moved out together,
were gonna be famous.
397
00:16:54,012 --> 00:16:55,288
Didn't work out for them, but, uh,
398
00:16:55,312 --> 00:16:56,803
yeah, they're hanging in there.
399
00:16:56,827 --> 00:16:58,120
They're newlyweds now.
400
00:16:58,144 --> 00:17:00,358
You certainly seem to know
a hell of a lot about him.
401
00:17:01,046 --> 00:17:03,298
I sold Zack his engagement ring.
402
00:17:04,065 --> 00:17:06,868
A week or so ago,
he came in with a big wad of cash.
403
00:17:06,892 --> 00:17:09,108
Thousands. He wanted a ring.
404
00:17:09,132 --> 00:17:11,108
Said they were headed
to Vegas to get married.
405
00:17:11,132 --> 00:17:12,608
Where's a kid like this get his hands
406
00:17:12,632 --> 00:17:14,447
- on thousands in cash?
- Like I said, I...
407
00:17:14,471 --> 00:17:15,948
Yeah, you don't ask.
408
00:17:15,972 --> 00:17:17,722
But you look like you have an idea.
409
00:17:20,192 --> 00:17:22,048
He might have mentioned the OVPs.
410
00:17:22,713 --> 00:17:24,288
The Olvera Street Players?
411
00:17:24,312 --> 00:17:26,158
What, you think this kid's
involved in a gang?
412
00:17:26,182 --> 00:17:27,338
Nah.
413
00:17:27,363 --> 00:17:29,413
The way he was acting
about the money, I...
414
00:17:31,102 --> 00:17:32,498
...think he might have stolen it.
415
00:17:32,522 --> 00:17:34,268
All right. The OVPs are ruthless.
416
00:17:34,292 --> 00:17:35,568
If Zack stole from them, I'm pretty sure
417
00:17:35,592 --> 00:17:36,998
we're not the only ones looking for him.
418
00:17:37,022 --> 00:17:39,472
Zack. He, uh, have a last name?
419
00:17:40,372 --> 00:17:41,708
- Thompson.
- All right.
420
00:17:41,732 --> 00:17:43,268
I'm gonna need any paperwork you have
421
00:17:43,292 --> 00:17:44,738
- on that firearm.
- Oh, yeah.
422
00:17:45,254 --> 00:17:46,662
And the ruby necklace.
423
00:17:46,872 --> 00:17:48,754
Let's have that, too.
424
00:18:01,754 --> 00:18:03,402
Ain't nobody call for you.
425
00:18:04,202 --> 00:18:06,302
Easy, pal.
426
00:18:08,004 --> 00:18:10,504
Just came to talk to Apartment 2-C.
427
00:18:15,504 --> 00:18:17,078
Is that Hondo?
428
00:18:17,629 --> 00:18:18,808
How you doing, Ms. Bernard?
429
00:18:18,832 --> 00:18:22,248
About as good as an old lady
can expect these days.
430
00:18:22,272 --> 00:18:24,148
Y'all move on now.
431
00:18:24,796 --> 00:18:26,478
You sure, Ms. Bernard?
432
00:18:27,129 --> 00:18:29,562
You gonna make me repeat myself?
433
00:18:32,088 --> 00:18:34,162
No, ma'am.
434
00:18:38,463 --> 00:18:40,963
Call themselves looking out for me.
435
00:18:44,142 --> 00:18:47,268
- You haven't been by in so long.
- I know. I'm sorry.
436
00:18:47,292 --> 00:18:49,878
I've been a little busy.
It's not an excuse.
437
00:18:49,902 --> 00:18:51,708
I should come by more often.
438
00:18:52,421 --> 00:18:55,578
- This is Officer Powell.
- It's nice to meet you.
439
00:18:57,072 --> 00:18:59,248
Since you brought this
young police lady with you,
440
00:18:59,272 --> 00:19:01,318
I know this ain't no social call.
441
00:19:01,342 --> 00:19:02,503
What do you need?
442
00:19:02,527 --> 00:19:04,558
We need to find a guy
who goes by Lo-Dog.
443
00:19:04,582 --> 00:19:06,599
Word on the street is
he lives around here.
444
00:19:06,623 --> 00:19:07,860
He does.
445
00:19:07,884 --> 00:19:10,916
Do you know his real name?
Where we can find him?
446
00:19:10,940 --> 00:19:13,698
If I did, I wouldn't tell you.
447
00:19:13,722 --> 00:19:14,928
Excuse me?
448
00:19:14,952 --> 00:19:16,498
You heard me just fine.
449
00:19:16,522 --> 00:19:19,147
Ms. Bernard, there was
a shooting this morning.
450
00:19:19,171 --> 00:19:21,038
I'm not surprised the cops
come sniffing around
451
00:19:21,062 --> 00:19:22,546
when there's violence.
452
00:19:23,482 --> 00:19:26,308
But I never expected you
453
00:19:26,546 --> 00:19:28,548
to carry that water, Hondo.
454
00:19:28,713 --> 00:19:30,422
We're just trying to help.
455
00:19:31,222 --> 00:19:33,518
Help comes before
you're dead, sweetheart.
456
00:19:34,254 --> 00:19:36,288
After, it's called something else.
457
00:19:36,312 --> 00:19:38,288
Ms. Bernard thinks the LAPD
only shows up
458
00:19:38,312 --> 00:19:40,146
after the worst has already happened.
459
00:19:40,170 --> 00:19:42,958
Been living in
this neighborhood too long,
460
00:19:42,982 --> 00:19:45,004
and seen too much.
461
00:19:46,088 --> 00:19:48,228
Even Hondo, with those Billy Dee eyes,
462
00:19:48,252 --> 00:19:49,642
can't change my mind.
463
00:19:52,112 --> 00:19:54,046
You know I'm gonna keep trying.
464
00:19:54,692 --> 00:19:57,708
Listen, I can bring closure
to that boy's murder.
465
00:19:57,921 --> 00:20:00,338
- You say Lo-Dog is innocent.
- Mm-hmm.
466
00:20:00,362 --> 00:20:01,539
I believe you,
467
00:20:01,563 --> 00:20:04,118
'cause I know you wouldn't protect him
if he wasn't.
468
00:20:04,142 --> 00:20:05,704
But that's not enough for LAPD
469
00:20:05,728 --> 00:20:07,379
to drop him as a suspect.
470
00:20:08,796 --> 00:20:11,618
Just have him come talk to me,
on the record.
471
00:20:11,642 --> 00:20:13,379
He can walk in by himself.
472
00:20:14,008 --> 00:20:15,628
Nobody out there needs to know.
473
00:20:31,004 --> 00:20:32,208
You've kind of been
in your head since lunch.
474
00:20:32,232 --> 00:20:33,643
Everything okay?
475
00:20:33,667 --> 00:20:37,588
Yeah, I'm just... thinking.
476
00:20:39,922 --> 00:20:42,004
You believe what you said?
477
00:20:42,342 --> 00:20:43,922
What'd I say?
478
00:20:44,692 --> 00:20:47,758
To Tan, about that other
guy being a homewrecker.
479
00:20:47,782 --> 00:20:48,982
Human garbage.
480
00:20:49,006 --> 00:20:51,058
I mean, look, I was just trying
to make him feel better,
481
00:20:51,082 --> 00:20:52,715
but basically, yeah.
482
00:20:52,739 --> 00:20:55,198
I mean, who does that?
483
00:20:55,222 --> 00:20:57,972
Well, my mom, apparently.
484
00:20:58,872 --> 00:21:01,568
Your dad was married,
and that didn't stop her.
485
00:21:01,592 --> 00:21:02,968
- Or him.
- Okay, I'm not...
486
00:21:02,992 --> 00:21:05,238
Look, I wasn't talking about your mom.
487
00:21:05,262 --> 00:21:06,708
I wasn't.
488
00:21:06,732 --> 00:21:08,348
What's the difference?
489
00:21:08,372 --> 00:21:11,112
I'm not blaming you.
It's your home she almost wrecked.
490
00:21:11,136 --> 00:21:13,018
Look, I don't know what to say.
491
00:21:13,042 --> 00:21:14,548
Yeah.
492
00:21:14,572 --> 00:21:16,088
Well, neither do I.
493
00:21:17,588 --> 00:21:20,213
You know, we haven't really
known what to say all day.
494
00:21:21,902 --> 00:21:23,588
I can't be the only one Who's noticed.
495
00:21:23,612 --> 00:21:25,898
No, I mean, it's been weird,
496
00:21:25,922 --> 00:21:28,928
but we'll get through it. It's okay.
497
00:21:28,952 --> 00:21:30,002
Will we?
498
00:21:31,412 --> 00:21:32,868
I think we both kind of assume that,
499
00:21:32,892 --> 00:21:34,136
since we're half siblings,
500
00:21:34,160 --> 00:21:36,638
there'd be some kind of
a connection, but...
501
00:21:36,662 --> 00:21:38,921
maybe we just need to admit there's not.
502
00:21:44,272 --> 00:21:45,847
All right, thanks, Martinez. I owe you.
503
00:21:47,004 --> 00:21:48,248
My guy in Gang and Narcotics,
504
00:21:48,272 --> 00:21:49,948
he says the Olvera Street Players
505
00:21:49,972 --> 00:21:51,188
run a collection racket,
506
00:21:51,212 --> 00:21:52,488
leaning on immigrant businesses.
507
00:21:52,512 --> 00:21:53,718
And they're not very nice about it.
508
00:21:53,742 --> 00:21:54,888
Definitely not the kind of people
509
00:21:54,912 --> 00:21:56,058
you want to be stealing from.
510
00:21:56,082 --> 00:21:57,358
What do you got?
511
00:21:57,382 --> 00:21:58,840
Zack Thompson, 22 years old.
512
00:21:58,864 --> 00:22:00,498
Couple charges for petty theft.
513
00:22:00,522 --> 00:22:02,368
Connected into a rash of
smash-and-grab robberies
514
00:22:02,392 --> 00:22:03,898
around Pico Union.
515
00:22:03,922 --> 00:22:06,298
Breaking car windows
and taking whatever's inside.
516
00:22:06,879 --> 00:22:09,038
But, hey. But there's a red flag here.
517
00:22:09,421 --> 00:22:11,478
Three days ago, he filed
a missing persons report
518
00:22:11,502 --> 00:22:13,004
for his wife Sally.
519
00:22:13,932 --> 00:22:16,378
When you chased him,
he didn't say "missing."
520
00:22:16,402 --> 00:22:17,718
He said she was taken.
521
00:22:18,379 --> 00:22:20,718
So Zack goes on another
smash-and-grab spree,
522
00:22:20,742 --> 00:22:22,818
and ends up stealing from the OVPs.
523
00:22:22,842 --> 00:22:25,018
As retaliation, they grab Sally.
524
00:22:25,042 --> 00:22:26,258
Look, I bet that they're holding her
525
00:22:26,282 --> 00:22:27,347
until they get their money back.
526
00:22:27,371 --> 00:22:28,688
Yeah, but he doesn't have their money.
527
00:22:28,712 --> 00:22:30,912
Instead, he's got a gun.
528
00:22:31,587 --> 00:22:34,297
Olvera Street is close by.
529
00:22:34,322 --> 00:22:35,668
If the OVPs do business there,
530
00:22:35,692 --> 00:22:37,772
I guarantee that's where Zack is headed.
531
00:22:58,421 --> 00:23:00,686
Hi. Uh, looking for the owner, Stacey.
532
00:23:00,710 --> 00:23:01,752
Is she in today?
533
00:23:01,776 --> 00:23:03,088
She's over there.
534
00:23:03,112 --> 00:23:04,338
Thanks.
535
00:23:05,838 --> 00:23:06,998
Excuse me, Stacey?
536
00:23:07,022 --> 00:23:08,948
Yes. Can I help you?
537
00:23:08,972 --> 00:23:10,504
Uh, sorry to bother.
538
00:23:11,092 --> 00:23:13,869
- My wife, uh, works with your husband.
- Really?
539
00:23:13,913 --> 00:23:16,362
Yeah. My name's Victor Tan.
540
00:23:17,152 --> 00:23:18,504
Tan.
541
00:23:18,902 --> 00:23:20,952
You must be Bonnie's husband.
542
00:23:22,251 --> 00:23:24,847
Well, if you've come to break
the news, you're too late.
543
00:23:24,872 --> 00:23:26,792
I already know about their affair.
544
00:23:29,421 --> 00:23:31,048
Do you mind if I sit?
545
00:23:31,379 --> 00:23:32,921
Depends.
546
00:23:33,282 --> 00:23:34,458
What do you want?
547
00:23:35,046 --> 00:23:36,628
Honestly, I don't really know.
548
00:23:36,652 --> 00:23:39,463
Just... felt like I needed to come.
549
00:23:40,222 --> 00:23:41,468
I'm still trying to make
sense of it, you know?
550
00:23:41,492 --> 00:23:43,268
Look, no offense, Victor,
551
00:23:43,292 --> 00:23:44,468
but if you want me to sit here
552
00:23:44,492 --> 00:23:46,219
and play lonesome loser with you,
553
00:23:46,243 --> 00:23:47,921
it's not gonna happen.
554
00:23:50,111 --> 00:23:52,537
I've worked too hard
and sacrificed too much
555
00:23:52,562 --> 00:23:53,738
building the life I have.
556
00:23:53,762 --> 00:23:55,278
I won't give it up so easily.
557
00:23:56,046 --> 00:23:59,018
Matter of fact, you can tell
your bitch wife that, too.
558
00:23:59,042 --> 00:24:00,578
I don't care how much
she wants my husband,
559
00:24:00,602 --> 00:24:03,092
she can't have him; not without a fight.
560
00:24:06,792 --> 00:24:10,028
Grab yourself a latte,
if you like, on the way out.
561
00:24:10,439 --> 00:24:11,963
It's on the house.
562
00:24:18,137 --> 00:24:21,068
Lucas Gibbs, aka Lo-Dog.
563
00:24:21,092 --> 00:24:22,468
Thanks for coming in.
564
00:24:22,492 --> 00:24:24,463
I ain't shoot nobody.
565
00:24:29,504 --> 00:24:30,754
Wait.
566
00:24:31,838 --> 00:24:33,348
Derrick got shot?!
567
00:24:33,372 --> 00:24:35,379
You know Derrick Moore?
568
00:24:35,912 --> 00:24:37,588
Y-Yeah.
569
00:24:37,612 --> 00:24:39,219
We've heard his music, Lucas.
570
00:24:39,243 --> 00:24:40,958
We know you guys got beef.
571
00:24:40,982 --> 00:24:43,713
No, no, no, it ain't even like that.
572
00:24:44,588 --> 00:24:45,958
What's it like, then?
573
00:24:46,296 --> 00:24:47,798
Look, we was boys, a'ight?
574
00:24:47,822 --> 00:24:49,368
The... Like, the whole,
the whole drill thing,
575
00:24:49,392 --> 00:24:50,628
that was just a scam.
576
00:24:51,629 --> 00:24:53,168
We was faking a rap beef
577
00:24:53,192 --> 00:24:55,608
so we could get our rep up
in the rap game,
578
00:24:55,632 --> 00:24:56,668
that's it.
579
00:24:56,692 --> 00:24:58,666
- You were friends?
- Yes.
580
00:24:58,690 --> 00:25:00,638
Since we was kids.
581
00:25:01,388 --> 00:25:02,457
He really dead?
582
00:25:02,481 --> 00:25:04,418
Yes, he is.
583
00:25:04,442 --> 00:25:06,048
I'm sorry.
584
00:25:06,072 --> 00:25:08,260
You know anyone who
wanted to hurt Derrick?
585
00:25:08,284 --> 00:25:10,048
Anyone make any threats?
586
00:25:10,072 --> 00:25:11,148
No, man.
587
00:25:11,172 --> 00:25:12,988
He was only worried about music.
588
00:25:13,012 --> 00:25:15,688
Derrick never even fought
anyone in real life.
589
00:25:15,712 --> 00:25:18,698
- So he had no beef with anyone?
- No.
590
00:25:18,722 --> 00:25:20,228
I mean, look,
591
00:25:20,252 --> 00:25:21,928
not everyone loved
when he was shooting his videos
592
00:25:21,952 --> 00:25:23,268
and stuff like that, you know.
593
00:25:23,292 --> 00:25:25,042
People would come and yell sometimes,
594
00:25:25,066 --> 00:25:28,238
but not like this, though.
595
00:25:28,796 --> 00:25:30,408
Hey, listen to me.
596
00:25:31,129 --> 00:25:32,738
You get back down to the Gardens
597
00:25:32,762 --> 00:25:34,716
and you find someone
who saw you this morning.
598
00:25:34,740 --> 00:25:36,708
Anyone who can prove
that you weren't on 103rd
599
00:25:36,732 --> 00:25:38,318
when this went down.
600
00:25:38,921 --> 00:25:39,970
You get it?
601
00:25:41,392 --> 00:25:42,796
Thank you.
602
00:25:45,713 --> 00:25:47,118
I'm Sergeant Kay, this is Alfaro.
603
00:25:47,142 --> 00:25:49,288
I'm Barnes. This is my partner Wilson.
604
00:25:49,312 --> 00:25:51,880
We're looking for a kid.
White male, early 20s.
605
00:25:51,904 --> 00:25:53,658
Name's Zack Thompson. You guys know him?
606
00:25:53,682 --> 00:25:55,498
Yeah, we ran him in once for theft.
607
00:25:55,522 --> 00:25:57,028
- Haven't seen him today, though.
- Yeah, we think Zack's here
608
00:25:57,052 --> 00:25:59,156
looking for the Olvera Street Players.
609
00:25:59,180 --> 00:26:00,798
OVPs tend to post up
wherever they please.
610
00:26:00,822 --> 00:26:02,068
Their victims don't report.
611
00:26:02,092 --> 00:26:03,808
Doesn't give us much to work with.
612
00:26:03,832 --> 00:26:05,908
All right. Well, we could use a hand.
613
00:26:05,932 --> 00:26:08,048
Let's fan out,
cover more ground that way.
614
00:26:08,072 --> 00:26:09,448
Suspect's armed,
615
00:26:09,472 --> 00:26:10,921
so stay alert.
616
00:26:15,862 --> 00:26:17,458
Oh, hey, ladies.
617
00:26:17,482 --> 00:26:18,718
Why don't you come down here?
618
00:26:18,742 --> 00:26:20,388
I'll show you a good time, you know?
619
00:26:20,412 --> 00:26:22,202
No, papi. Ah, don't be a hater.
620
00:26:24,088 --> 00:26:25,328
It's Romeo.
621
00:26:25,678 --> 00:26:26,935
Better have our money.
622
00:26:27,629 --> 00:26:29,028
Tell me where Sally is first.
623
00:26:30,178 --> 00:26:31,738
You stole five Gs, pendejo.
624
00:26:31,762 --> 00:26:32,898
You don't get nothing
625
00:26:32,922 --> 00:26:34,298
till we get our money.
626
00:26:34,322 --> 00:26:35,508
Where is she?
627
00:26:35,532 --> 00:26:37,238
Not far.
628
00:26:37,262 --> 00:26:38,578
Bet she's getting lonely.
629
00:26:39,004 --> 00:26:40,008
You don't pay up,
630
00:26:40,032 --> 00:26:42,278
maybe me and the homies pay her a visit.
631
00:26:42,302 --> 00:26:43,922
Now give me the money.
632
00:26:48,671 --> 00:26:50,188
Call your boys.
633
00:26:50,594 --> 00:26:52,224
Bring Sally here.
634
00:26:52,671 --> 00:26:53,818
Now.
635
00:26:53,842 --> 00:26:55,388
Or you gonna shoot me?
636
00:26:55,838 --> 00:26:56,888
Right here?
637
00:26:56,912 --> 00:26:58,772
I'm not scared of you.
638
00:26:59,702 --> 00:27:01,428
You should be, Romeo.
639
00:27:01,452 --> 00:27:02,528
You point a gun at me,
640
00:27:02,838 --> 00:27:04,128
now I got to hurt you,
641
00:27:04,588 --> 00:27:07,012
not to mention
what I'm gonna do to your girl.
642
00:27:11,964 --> 00:27:13,724
Hold up. Nine o'clock.
643
00:27:14,634 --> 00:27:17,806
30-David. Active 245
in progress in Olvera Park.
644
00:27:17,830 --> 00:27:19,434
Suspects are armed.
645
00:27:24,334 --> 00:27:25,800
At your six.
646
00:27:26,338 --> 00:27:27,430
We got a standoff.
647
00:27:27,454 --> 00:27:29,000
Three on one.
648
00:27:29,546 --> 00:27:31,970
We got to move in now
before it spills into the park.
649
00:27:31,994 --> 00:27:33,170
On my count...
650
00:27:34,604 --> 00:27:36,310
Shots fired. I repeat, shots fired.
651
00:27:36,334 --> 00:27:37,910
- LAPD!
- Drop your weapons!
652
00:27:37,934 --> 00:27:39,110
No clear shot. 30-David.
653
00:27:39,134 --> 00:27:40,180
Shots fired, Olvera Park.
654
00:27:40,204 --> 00:27:41,280
Requesting backup and an R/A.
655
00:27:41,304 --> 00:27:42,480
That's Deacon.
656
00:27:42,504 --> 00:27:44,690
- Olvera Park's not far.
- Go, go.
657
00:27:46,014 --> 00:27:47,850
Oh, God.
658
00:27:47,874 --> 00:27:49,620
They're gonna kill her.
You got to save her, please.
659
00:27:49,644 --> 00:27:51,320
Wilson, Barnes, you stay with him.
660
00:27:51,344 --> 00:27:52,564
Come on.
661
00:28:03,574 --> 00:28:05,684
They're heading
east towards Union Station!
662
00:28:15,174 --> 00:28:16,454
Hey!
663
00:28:24,421 --> 00:28:26,890
30-David.
Pursuing suspects into Union Station.
664
00:28:26,914 --> 00:28:29,900
Three Latino males wearing
black caps and black jeans.
665
00:28:34,974 --> 00:28:36,900
Where's that backup?
666
00:28:41,014 --> 00:28:44,410
22-David responding.
Entering from the three side.
667
00:28:44,434 --> 00:28:45,580
If they're on the run,
668
00:28:45,604 --> 00:28:46,950
this is where they come out.
669
00:28:46,974 --> 00:28:48,720
You got to skate where the puck's going.
670
00:28:48,744 --> 00:28:50,980
Not where it is. What, you like hockey?
671
00:28:51,004 --> 00:28:52,390
Kings for life.
672
00:28:52,414 --> 00:28:54,834
Aw, hell yeah. Let's go.
673
00:28:56,734 --> 00:28:58,260
56-David. Pursuing suspect
674
00:28:58,284 --> 00:28:59,730
south into the restaurant.
675
00:28:59,754 --> 00:29:01,838
22-David. No visual on the suspects.
676
00:29:03,674 --> 00:29:05,844
Whoa. Hey, man!
677
00:29:10,514 --> 00:29:12,744
There's a brewery in back.
Funnel him there.
678
00:29:14,444 --> 00:29:16,480
...to your final destination,
679
00:29:16,504 --> 00:29:18,750
please take our ground
transportation options
680
00:29:18,774 --> 00:29:21,650
in the rear of the building,
681
00:29:21,674 --> 00:29:24,790
located on Cesar Chavez
and Vignes Avenue.
682
00:29:24,814 --> 00:29:27,490
22-David. Searching the north concourse.
683
00:29:33,404 --> 00:29:34,860
Whoa, whoa!
684
00:29:46,044 --> 00:29:47,340
I got a visual.
685
00:29:47,364 --> 00:29:48,579
Can't get a shot, he's got a hostage.
686
00:29:48,604 --> 00:29:50,380
I'll flank him and take the high ground.
687
00:29:54,224 --> 00:29:56,720
LAPD! Let the girl go!
688
00:29:56,744 --> 00:29:59,050
- Get out of my way!
- Listen to me, Miss,
689
00:29:59,074 --> 00:30:00,713
we're gonna get you out of here, okay?
690
00:30:01,424 --> 00:30:03,171
Do exactly what I say.
691
00:30:07,130 --> 00:30:08,560
Okay.
692
00:30:08,584 --> 00:30:10,713
I need you to duck!
693
00:30:15,064 --> 00:30:16,400
Not today, pal.
694
00:30:16,424 --> 00:30:17,600
Nice body check, man.
695
00:30:17,624 --> 00:30:18,740
You're a hockey fan, all right.
696
00:30:18,764 --> 00:30:20,440
You should see me during playoffs.
697
00:30:20,464 --> 00:30:22,213
Let's get your ass up, buddy.
698
00:30:28,594 --> 00:30:30,780
30-David. Almost in position.
699
00:30:30,804 --> 00:30:32,824
Good, 'cause I'm sending him your way.
700
00:30:40,154 --> 00:30:41,674
LAPD.
701
00:30:42,934 --> 00:30:44,930
You're under arrest.
702
00:30:44,954 --> 00:30:46,200
Come on.
703
00:30:46,224 --> 00:30:47,570
We're still one short.
704
00:30:47,594 --> 00:30:48,800
What'd the hell these guys do?
705
00:30:48,824 --> 00:30:49,857
They kidnapped a woman.
706
00:30:49,881 --> 00:30:51,041
And there's still a suspect outstanding.
707
00:30:51,065 --> 00:30:52,640
We ain't kidnap nobody.
708
00:30:52,664 --> 00:30:53,810
Least you ain't gonna
be able to prove it.
709
00:30:53,834 --> 00:30:55,180
Hey, what's that mean, huh?
710
00:30:55,204 --> 00:30:57,080
Your boy planning on
doing something stupid?
711
00:30:57,104 --> 00:30:59,250
No body, no crime.
712
00:30:59,274 --> 00:31:00,410
Right?
713
00:31:00,434 --> 00:31:02,720
We got to stop this guy
before he gets to the girl.
714
00:31:02,744 --> 00:31:04,280
Patrol has the exits buttoned up.
715
00:31:04,304 --> 00:31:06,520
56-Tango. Suspect fleeing east
716
00:31:06,544 --> 00:31:07,994
towards the plaza. In pursuit.
717
00:31:10,193 --> 00:31:11,656
We got these guys.
718
00:31:18,334 --> 00:31:19,500
Yo, what's up?
719
00:31:28,484 --> 00:31:29,780
I'm one.
720
00:31:29,804 --> 00:31:32,154
Hey, on your knees! On your knees!
721
00:31:33,324 --> 00:31:34,780
Aw, damn! It's locked!
722
00:31:34,804 --> 00:31:36,550
He's getting away! 56-David.
723
00:31:36,574 --> 00:31:38,120
Suspect is running east on the tracks
724
00:31:38,144 --> 00:31:40,494
out of Union Station. We lost him.
725
00:31:42,134 --> 00:31:43,490
If he gets to Sally before we do,
726
00:31:43,514 --> 00:31:45,005
she's as good as dead.
727
00:31:51,894 --> 00:31:53,560
We're a quarter mile from Union Station.
728
00:31:53,585 --> 00:31:55,739
Deacon said the shooter
left the station going east.
729
00:31:55,740 --> 00:31:57,316
Some of the these trains have
been parked here for months.
730
00:31:57,340 --> 00:31:58,886
You think they stashed
Sally Thompson here?
731
00:31:58,910 --> 00:32:00,216
It's their territory,
732
00:32:00,240 --> 00:32:01,686
and we know he's going after the girl.
733
00:32:01,710 --> 00:32:04,100
We just got to get
to her first. Let's move.
734
00:32:07,883 --> 00:32:10,053
Powell, go left. I got right.
735
00:32:38,686 --> 00:32:40,816
LAPD! Stop right there!
736
00:32:41,616 --> 00:32:43,156
Powell, move!
737
00:32:43,734 --> 00:32:46,017
20-David. Suspect is on the tracks,
738
00:32:46,041 --> 00:32:49,340
quarter mile east
of Union Station. In pursuit.
739
00:32:50,633 --> 00:32:52,863
Suspect dropped his gun.
740
00:33:07,481 --> 00:33:10,186
Put the weapon down. Where is she?
741
00:33:10,210 --> 00:33:11,356
Where's Sally Thompson?
742
00:33:11,380 --> 00:33:12,726
I ain't going back to prison.
743
00:33:12,750 --> 00:33:13,656
Where is she?
744
00:33:13,680 --> 00:33:15,226
You gonna have to kill me.
745
00:33:15,250 --> 00:33:18,200
I ain't that kind of cop. Powell.
746
00:33:25,280 --> 00:33:27,206
Going hands-on.
747
00:33:27,230 --> 00:33:29,617
28-David to Command. We're Code 4.
748
00:33:29,641 --> 00:33:31,284
Did you find her? Did you find Sally?
749
00:33:31,308 --> 00:33:33,876
No, not yet, and he ain't talking.
750
00:33:33,900 --> 00:33:35,116
We found him climbing a ladder.
751
00:33:35,140 --> 00:33:36,386
Why get on top of a train?
752
00:33:36,410 --> 00:33:37,646
Well, these cars are all locked tight.
753
00:33:37,670 --> 00:33:39,986
- The only reason to be on top...
- If that's your way in.
754
00:33:40,010 --> 00:33:41,786
Let's check out these boxcars.
755
00:33:41,810 --> 00:33:43,030
Hey, Sally!
756
00:33:44,800 --> 00:33:46,556
Sally!
757
00:33:46,580 --> 00:33:47,826
Sally!
758
00:33:48,147 --> 00:33:49,166
Shh. You hear that?
759
00:33:50,111 --> 00:33:51,130
Sally Thompson!
760
00:33:51,154 --> 00:33:53,766
She's in here. It's okay, we're LAPD.
761
00:33:53,790 --> 00:33:55,670
Hey, grab that.
762
00:34:05,850 --> 00:34:07,846
Hey. Hey, we got you.
763
00:34:07,870 --> 00:34:10,716
Hey. It's gonna be okay.
764
00:34:10,740 --> 00:34:12,689
All right? You're gonna be all right.
765
00:34:14,460 --> 00:34:15,456
30-David.
766
00:34:15,480 --> 00:34:17,186
Hostage has been recovered.
767
00:34:17,503 --> 00:34:19,481
I need an R/A, my position.
768
00:34:35,147 --> 00:34:37,476
Hey, thanks for riding with me today.
769
00:34:37,856 --> 00:34:39,346
We were good out there, you know?
770
00:34:39,370 --> 00:34:40,772
Yeah, we were.
771
00:34:43,220 --> 00:34:45,560
Look, what I said before...
772
00:34:46,981 --> 00:34:48,456
It's like I'm overthinking everything,
773
00:34:48,480 --> 00:34:49,826
and I don't know why.
774
00:34:49,850 --> 00:34:51,056
I do.
775
00:34:51,080 --> 00:34:52,756
It's 'cause you didn't
grow up with siblings.
776
00:34:52,780 --> 00:34:54,056
You think
777
00:34:54,080 --> 00:34:55,966
lack of common ground
means the end of the road,
778
00:34:55,990 --> 00:34:57,626
but it doesn't have to.
779
00:34:57,650 --> 00:34:58,896
How's that?
780
00:34:58,920 --> 00:35:00,396
Look, we don't have
to agree on everything,
781
00:35:00,420 --> 00:35:01,636
or even anything.
782
00:35:01,660 --> 00:35:03,066
I mean, you met Terry, right?
783
00:35:03,731 --> 00:35:05,463
- Of course.
- Okay, we never agree.
784
00:35:05,487 --> 00:35:06,623
We're as different as it gets,
785
00:35:06,647 --> 00:35:09,476
but he's my brother,
786
00:35:09,500 --> 00:35:11,676
and I love him. You know?
787
00:35:11,700 --> 00:35:13,591
I mean, that's what being
a sibling is all about
788
00:35:13,615 --> 00:35:17,046
is being connected no matter what.
789
00:35:17,431 --> 00:35:19,516
Sometimes family just needs
790
00:35:19,540 --> 00:35:21,290
to keep choosing each other.
791
00:35:22,760 --> 00:35:24,386
You're my sister.
792
00:35:24,689 --> 00:35:27,126
Even if you do have terrible
taste in road trip radio.
793
00:35:29,350 --> 00:35:30,996
I can work with that.
794
00:35:31,020 --> 00:35:32,636
Hey, you busy tonight?
795
00:35:32,660 --> 00:35:34,736
Puck drops in 30 if you want to watch.
796
00:35:34,760 --> 00:35:36,166
- Yeah?
- Yeah.
797
00:35:36,190 --> 00:35:37,680
All right, I'll see you there.
798
00:35:45,147 --> 00:35:46,946
I thought you were done for the day.
799
00:35:46,970 --> 00:35:48,216
Not yet, sir.
800
00:35:48,240 --> 00:35:49,886
The suspect we talked to earlier,
801
00:35:49,910 --> 00:35:51,016
- Lo-Dog.
- Mm-hmm.
802
00:35:51,040 --> 00:35:52,686
Something he said stuck with me.
803
00:35:52,710 --> 00:35:53,986
Yeah, and what's that?
804
00:35:54,397 --> 00:35:56,441
He said people got in the victim's face
805
00:35:56,465 --> 00:35:58,726
about making his drill rap music videos.
806
00:35:58,750 --> 00:36:00,285
- Yeah.
- I went through Derrick's videos
807
00:36:00,309 --> 00:36:03,226
and found several locations
he filmed multiple times.
808
00:36:03,250 --> 00:36:05,016
These are the ones that filed noise
809
00:36:05,040 --> 00:36:06,618
or vandalism complaints.
810
00:36:06,642 --> 00:36:07,818
So you think he was confronted
811
00:36:07,842 --> 00:36:09,231
by one of these business owners?
812
00:36:09,790 --> 00:36:12,481
This restaurant
was robbed seven months ago.
813
00:36:12,505 --> 00:36:15,439
The owner fired his
registered gun in self-defense.
814
00:36:15,464 --> 00:36:17,897
It's the same caliber bullet
that killed Derrick Moore.
815
00:36:18,731 --> 00:36:20,646
It's thin.
816
00:36:20,670 --> 00:36:22,790
That community deserves closure, sir.
817
00:36:25,233 --> 00:36:27,973
It's nice to see this kind
of fire in you, Powell.
818
00:36:29,016 --> 00:36:30,886
Grab Hondo and go run this down.
819
00:36:37,647 --> 00:36:39,677
So what happens to them now?
820
00:36:39,701 --> 00:36:41,896
Well, hopefully the judge is a romantic.
821
00:36:42,314 --> 00:36:43,906
Kid made a stupid mistake for love,
822
00:36:43,930 --> 00:36:46,136
his wife almost paid the price for it.
823
00:36:46,647 --> 00:36:48,176
At least she's okay.
824
00:36:48,200 --> 00:36:50,746
Yeah, thanks to you.
825
00:36:51,231 --> 00:36:52,646
You still shouldn't
have made that promise,
826
00:36:52,670 --> 00:36:54,414
but if you hadn't,
827
00:36:54,438 --> 00:36:56,436
things might have worked out
worse for them.
828
00:36:56,460 --> 00:36:59,986
Oh, bit of, uh, bad news, though.
829
00:37:00,010 --> 00:37:01,800
You're not gonna be able to give, uh...
830
00:37:01,824 --> 00:37:03,100
- What's her name?
- Becca.
831
00:37:03,124 --> 00:37:04,456
Becca her necklace,
832
00:37:04,480 --> 00:37:05,956
not until it clears evidence.
833
00:37:05,980 --> 00:37:08,549
Hope that doesn't ruin your sushi date.
834
00:37:08,573 --> 00:37:10,560
- Are you kidding me? Even better.
- Hmm?
835
00:37:10,584 --> 00:37:12,194
Guarantees a second date
down the line when it's
836
00:37:12,218 --> 00:37:14,336
- finally released.
- You're unbelievable, you know that?
837
00:37:14,360 --> 00:37:16,036
- Yeah, I know. Hey.
- Yeah?
838
00:37:16,060 --> 00:37:18,136
Look, I'm glad we rode together today.
839
00:37:18,522 --> 00:37:20,136
You were right.
840
00:37:20,160 --> 00:37:22,106
I let being SWAT go to my head.
841
00:37:22,814 --> 00:37:24,176
To protect and serve.
842
00:37:24,200 --> 00:37:25,830
That's the job.
843
00:37:26,040 --> 00:37:27,646
I'm glad we saw it through.
844
00:37:27,981 --> 00:37:29,689
It was nice riding with you too, Alfaro.
845
00:37:30,453 --> 00:37:31,903
Good night.
846
00:37:39,329 --> 00:37:41,225
Mr. Hudson? I'm Officer Powell.
847
00:37:41,250 --> 00:37:43,270
LAPD SWAT. Can we have a moment?
848
00:37:48,040 --> 00:37:49,343
What's this about?
849
00:37:49,368 --> 00:37:51,785
There was a shooting this
morning a half a block from here.
850
00:37:52,493 --> 00:37:55,173
Sir, do you still own a Glock G45?
851
00:37:56,420 --> 00:37:58,406
Now y'all come around?
852
00:37:58,927 --> 00:37:59,959
Excuse me?
853
00:37:59,984 --> 00:38:02,230
Neighborhood's been going to hell.
854
00:38:03,064 --> 00:38:04,386
I've been calling for weeks
855
00:38:04,410 --> 00:38:06,816
about those thugs
driving off my customers.
856
00:38:07,647 --> 00:38:10,146
But LAPD couldn't be bothered.
857
00:38:10,170 --> 00:38:11,526
Until now.
858
00:38:12,022 --> 00:38:13,392
Did you have a confrontation
859
00:38:13,416 --> 00:38:15,330
with Derrick Moore today?
860
00:38:18,426 --> 00:38:19,752
Sir...
861
00:38:20,106 --> 00:38:21,396
if something happened,
862
00:38:21,420 --> 00:38:23,064
you really need to tell us the truth.
863
00:38:23,790 --> 00:38:25,257
If you cooperate with us,
864
00:38:25,281 --> 00:38:27,064
we can help you with what comes next.
865
00:38:29,481 --> 00:38:33,550
Mr. Hudson, did you shoot Derrick Moore?
866
00:38:35,890 --> 00:38:39,186
I didn't... I didn't go
out there to hurt the boy.
867
00:38:40,063 --> 00:38:41,713
He had a gun.
868
00:38:42,226 --> 00:38:43,866
I got scared.
869
00:38:46,193 --> 00:38:49,023
We've been on our own for too long.
870
00:38:51,076 --> 00:38:53,016
And where the hell y'all been?
871
00:38:58,090 --> 00:38:59,876
- Another one?
- Yeah.
872
00:38:59,900 --> 00:39:00,942
Yeah.
873
00:39:00,966 --> 00:39:03,076
Anyway, I expected anger or tears,
874
00:39:03,100 --> 00:39:04,576
not resolve.
875
00:39:04,600 --> 00:39:06,446
She refused to accept the situation.
876
00:39:06,470 --> 00:39:09,185
That's when I realized that this guy
877
00:39:09,210 --> 00:39:11,016
didn't blow up my marriage.
878
00:39:11,040 --> 00:39:12,986
Bonnie did.
879
00:39:13,606 --> 00:39:15,813
As misguided as this lady's loyalty is,
880
00:39:15,837 --> 00:39:17,606
she's willing to fight.
881
00:39:18,043 --> 00:39:19,433
Bonnie wasn't.
882
00:39:20,530 --> 00:39:22,666
She didn't want
to leave me for this guy.
883
00:39:22,690 --> 00:39:24,481
She just wanted to leave me.
884
00:39:25,970 --> 00:39:28,136
Wow, it takes me months after a breakup
885
00:39:28,160 --> 00:39:30,031
to have that kind of a perspective.
886
00:39:30,055 --> 00:39:32,250
Yeah, sorry you had to go through that.
887
00:39:32,274 --> 00:39:34,276
But sounds like you're ready to move on.
888
00:39:34,300 --> 00:39:35,906
- Don't really have a choice, do I?
- Mm.
889
00:39:35,930 --> 00:39:37,576
Lord knows I don't need to hear
890
00:39:37,600 --> 00:39:39,022
any more of your breakup stories.
891
00:39:39,046 --> 00:39:40,876
Oh, you've got stories, do you?
892
00:39:40,900 --> 00:39:42,543
For days, man. I'm the king
893
00:39:42,567 --> 00:39:43,981
of brutal breakups.
894
00:39:44,773 --> 00:39:46,649
You ever have your plus one at a wedding
895
00:39:46,674 --> 00:39:48,220
hook up with the maid of honor?
896
00:39:48,731 --> 00:39:50,900
Okay, that I got to hear.
897
00:40:03,814 --> 00:40:06,476
I thought I'd feel better
after closing this case,
898
00:40:06,500 --> 00:40:07,880
not worse.
899
00:40:08,779 --> 00:40:10,175
The community needed our help,
900
00:40:10,200 --> 00:40:11,946
and we ended up
arresting one of their own.
901
00:40:12,070 --> 00:40:13,676
You want to tell me this community
902
00:40:13,700 --> 00:40:15,950
deserves better, I'm right there
with you on that.
903
00:40:17,360 --> 00:40:19,090
Better funding.
904
00:40:20,190 --> 00:40:22,231
Better opportunities, all of it.
905
00:40:23,173 --> 00:40:26,093
Derrick Moore got gunned down
in an alley for making music.
906
00:40:28,300 --> 00:40:29,896
We may not like
what his music has to say,
907
00:40:29,920 --> 00:40:31,731
but he had every right to say it.
908
00:40:33,640 --> 00:40:35,436
What you said before,
909
00:40:35,460 --> 00:40:38,740
about inspiring hope.
910
00:40:40,450 --> 00:40:41,910
Do you ever question if it's working?
911
00:40:43,739 --> 00:40:45,269
Every day.
912
00:40:46,380 --> 00:40:48,356
But I got to keep on trying.
913
00:40:51,857 --> 00:40:53,877
You did the uniform proud today, Powell.
914
00:40:54,930 --> 00:40:56,564
That's the best we can do.
65649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.