All language subtitles for Quantum.Leap.s02e18.Pool.Hall.Blues
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,190 --> 00:00:27,353
Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,
2
00:00:27,427 --> 00:00:30,624
Dr. Sam Beckett led an elite group
of scientists into the desert...
3
00:00:30,697 --> 00:00:35,134
to develop a top secret project
known as Quantum Leap.
4
00:00:35,201 --> 00:00:37,635
Pressured to prove his theories
or lose funding,
5
00:00:37,704 --> 00:00:41,470
Dr. Beckett prematurely
stepped into the project accelerator...
6
00:00:41,541 --> 00:00:43,532
and vanished.
7
00:00:49,983 --> 00:00:52,383
He awoke
to find himself in the past,
8
00:00:52,452 --> 00:00:57,719
suffering from partial amnesia
and facing a mirror image
that was not his own.
9
00:00:57,791 --> 00:01:01,056
Fortunately, contact with
his own time was maintained...
10
00:01:01,127 --> 00:01:04,153
through brain wave transmissions
with Al, the project observer,
11
00:01:04,230 --> 00:01:08,963
who appeared in the form of a hologram
that only Dr. Beckett can see and hear.
12
00:01:09,035 --> 00:01:11,435
Trapped in the past,
Dr. Beckett finds himself...
13
00:01:11,504 --> 00:01:13,665
leaping from life to life,
14
00:01:13,740 --> 00:01:15,435
putting things right
that once went wrong...
15
00:01:15,508 --> 00:01:20,639
and hoping each time that
his next leap will be the leap home.
16
00:01:26,686 --> 00:01:28,779
17
00:01:28,855 --> 00:01:31,187
18
00:01:37,097 --> 00:01:39,622
Come on, old man.
19
00:01:39,699 --> 00:01:43,601
Double or nothing.
What do you say?
20
00:01:44,704 --> 00:01:48,504
21
00:01:51,377 --> 00:01:53,743
I'm--|
22
00:01:53,813 --> 00:01:56,043
I'm not sure that's such a good idea.
23
00:01:59,719 --> 00:02:03,587
Okay. We'll just see
who has the last laugh.
24
00:02:03,656 --> 00:02:06,648
$300 says you can't make the shot.
25
00:02:06,726 --> 00:02:10,059
- Which ball was I shooting at?
-
26
00:02:10,130 --> 00:02:12,598
$400.
27
00:02:12,665 --> 00:02:16,226
-
Oh. You got him on the ropes now.
- Oh, yeah. On the ropes.
28
00:02:16,302 --> 00:02:19,738
Come on. Enough stalling.
Come on. Shoot.
29
00:02:19,806 --> 00:02:22,502
Yeah, shoot!
You'll never make that eight ball.
30
00:02:35,788 --> 00:02:40,020
My man,
you just bought me a new Cadillac.
31
00:02:40,093 --> 00:02:43,187
Oh, boy.
32
00:03:57,103 --> 00:03:59,970
Don't know why
33
00:04:01,040 --> 00:04:04,737
There's no sun up in the sky
34
00:04:04,811 --> 00:04:07,371
Stormy weather
35
00:04:09,649 --> 00:04:12,413
Since my man and I
36
00:04:12,485 --> 00:04:14,476
Ain't together
37
00:04:17,390 --> 00:04:19,984
Keeps rainin' all the time
38
00:04:22,996 --> 00:04:25,658
What?
Can I tell him?
39
00:04:25,732 --> 00:04:27,666
P-Please, can I tell him now?
40
00:04:27,734 --> 00:04:30,100
Yeah, sure.
S-Son,
41
00:04:30,169 --> 00:04:32,535
d-do you know who you are playing?
42
00:04:32,605 --> 00:04:36,939
This is Charlie ''Black Magic'' Walters,
43
00:04:37,010 --> 00:04:40,275
the greatest pool player
in the world--
44
00:04:40,346 --> 00:04:42,280
including Chicago.
45
00:04:42,348 --> 00:04:44,612
And he could get
that p-pretty Cadillac of yours...
46
00:04:44,684 --> 00:04:47,278
and-- Vrroom--
drive it right up to the bank.
47
00:04:47,353 --> 00:04:51,619
Y-Yeah. He sure put
the hook through your nose.
48
00:04:51,691 --> 00:04:55,787
And he's about to reel you in
just like a big ol'catfish ready to fry.
49
00:04:55,862 --> 00:04:57,955
A-Ain't ya?
50
00:04:58,031 --> 00:05:00,363
Ain't ya, Magic?
51
00:05:00,433 --> 00:05:04,961
Well, uh, that's--
that's the general idea.
52
00:05:12,111 --> 00:05:14,841
You really
Charlie ''Black Magic'' Walters?
53
00:05:14,914 --> 00:05:17,576
No! He's Minnesota Fats!
54
00:05:17,650 --> 00:05:20,380
'Cept he lost 50 pounds.
And got a tan!
55
00:05:24,324 --> 00:05:27,259
Yes, it keeps on raining
56
00:05:27,327 --> 00:05:31,991
All the time
57
00:05:33,333 --> 00:05:35,597
Thank you.
58
00:05:41,007 --> 00:05:44,738
You all wanna shout and carry on like that,
get up on stage and do it!
59
00:05:44,811 --> 00:05:46,745
And, Poppie,
give the man back his money.
60
00:05:48,014 --> 00:05:50,505
I haven't really,
uh, taken it yet.
61
00:05:51,851 --> 00:05:55,287
Here. Now, get on outta here
while you still got some pants
left to walk in.
62
00:06:01,294 --> 00:06:04,354
$500 says I can still beat you.
No, no, son.
63
00:06:09,936 --> 00:06:12,928
You don't really want me
to take your money, do ya?
64
00:06:16,976 --> 00:06:20,241
- Well--
- Grady, give the man his money.
65
00:06:20,313 --> 00:06:22,406
All right.
66
00:06:22,482 --> 00:06:26,578
And remember,
he didn't even have to
s-sink that ball to beat you.
67
00:06:27,653 --> 00:06:30,918
Uh, Magic,
I just wanted you to know--
68
00:06:30,990 --> 00:06:33,083
uh, I didn't mean any disrespect.
69
00:06:35,161 --> 00:06:37,925
Well, that's okay.
Uh, we all get a little
carried away sometimes.
70
00:06:37,997 --> 00:06:40,261
Y-You know, I was wondering--
71
00:06:40,333 --> 00:06:43,325
did you really
beat Machine Gun Butler
playing left-handed?
72
00:06:45,605 --> 00:06:48,233
- Is that this hand?
-
73
00:06:48,307 --> 00:06:50,298
You see?
74
00:06:50,376 --> 00:06:53,675
Well, yeah, then, uh--
I guess I did.
75
00:06:53,746 --> 00:06:56,112
And Teddie Fantastic in Detroit?
76
00:06:56,182 --> 00:06:58,446
Uh, yeah.
No, no, no, no.
77
00:06:58,518 --> 00:07:01,976
Uh, you beat M-Mosconi
in Detroit.
78
00:07:02,054 --> 00:07:05,490
And Teddie Fantastic
at the Palace in Frisco.
79
00:07:05,558 --> 00:07:09,085
Oh, uh, right, right. Yeah. That--
Well, that was a long time ago.
80
00:07:09,162 --> 00:07:11,255
I heard it was just a couple years back.
81
00:07:12,598 --> 00:07:14,532
Maybe I was thinking of somebody else.
82
00:07:14,600 --> 00:07:17,228
Man. What a match.
83
00:07:17,303 --> 00:07:20,830
I wish I would've been there.
How many balls in a row did you run?
84
00:07:20,907 --> 00:07:22,841
Quite-- Quite a few.
85
00:07:22,909 --> 00:07:26,538
Oh! 2 40.
86
00:07:26,612 --> 00:07:28,546
Two-hundred and f--
87
00:07:28,614 --> 00:07:33,244
Well, uh, now, you know, thinking back,
I guess it was about two-hundred and f--
88
00:07:33,319 --> 00:07:36,482
- Maybe it was 2 41.
-
89
00:07:36,556 --> 00:07:41,220
Well, it's a pleasure to finally meet you,
Mr. Magic. A real pleasure.
90
00:07:41,294 --> 00:07:43,922
Well, uh, um,
thank you, uh--
Lester.
91
00:07:43,996 --> 00:07:45,930
Uh, Lester.
92
00:07:47,266 --> 00:07:50,064
Uh-huh.
93
00:07:50,136 --> 00:07:52,070
Well, there go your earrings.
94
00:07:52,138 --> 00:07:55,039
How'd you like to be known
as ''Lefty''?|
95
00:07:55,107 --> 00:07:57,803
Lighten up, baby.
I'm just trying to make a living.
96
00:07:57,877 --> 00:08:00,710
Hell, everybody gambles
now and then, right, Magic?
97
00:08:01,948 --> 00:08:04,883
- I'm sor-- I'm sorry?
- I said everybody gambles now and then.
98
00:08:04,951 --> 00:08:08,717
Well, actually, I-- I was thinking
about giving it up for a while.
99
00:08:08,788 --> 00:08:12,053
Oh, you can't do that--
not until you play me, can you?
100
00:08:12,124 --> 00:08:15,389
Uh, till he whup you, fool.
101
00:08:15,461 --> 00:08:17,622
You lookin' for a manhole
to fall into, Grady?
102
00:08:17,697 --> 00:08:20,063
Hey. Take it easy.
Eddie, why don't you just beat it?
103
00:08:20,132 --> 00:08:24,125
Could all the smoke in this joint
be clouding your memory,
104
00:08:24,203 --> 00:08:27,570
or have you forgotten
I own the marker to this place...
105
00:08:27,640 --> 00:08:29,574
that's due in two days?
106
00:08:29,642 --> 00:08:34,409
How could I forget,
with you hangin' over my shoulder
to remind me every five minutes?
107
00:08:34,480 --> 00:08:37,244
That's not why
I'm hangin' on you, baby.
108
00:08:37,316 --> 00:08:39,910
I've got to hand it to you, Vi.
109
00:08:40,987 --> 00:08:45,924
You turned this ol' pool joint
into a real nice uptown spot.
110
00:08:47,593 --> 00:08:50,994
A real uptown spot.|
111
00:08:53,065 --> 00:08:55,431
It's gonna be a pleasure ownin' it!|
112
00:08:59,305 --> 00:09:02,706
Don't you worry, Miss Violet.
That fool ain't gonna never
own your place.
113
00:09:02,775 --> 00:09:05,369
Magic gonna see to that.
Ain't that right, Magic?
114
00:09:05,444 --> 00:09:07,878
Uh, yeah, well, right.
115
00:09:07,947 --> 00:09:10,381
How are your eyes, Poppie?
116
00:09:10,449 --> 00:09:13,384
My-- My eyes?
My eyes. Uh, They're fine.
117
00:09:17,790 --> 00:09:19,724
I love you.
118
00:09:22,128 --> 00:09:24,892
Mm-hmm.
They do look a little different.
119
00:09:25,965 --> 00:09:28,559
Sam, this is just unbelievable.
120
00:09:29,969 --> 00:09:31,459
That's Alberta.
121
00:09:32,538 --> 00:09:35,905
- Alberta?
- Oh, Alberta. You want me to take her?
122
00:09:35,975 --> 00:09:40,173
That's Magic's stick.
It's 21 ounces of pure African ebony
inlaid with mother-of-pearl.
123
00:09:40,246 --> 00:09:43,238
Yeah, sure.
C-Come on now, Alberta.
I'll put you to bed.
124
00:09:43,316 --> 00:09:46,581
Magic named that stick
after his wife, Alberta.
125
00:09:46,652 --> 00:09:48,643
It's as big a legend as he is.
126
00:09:48,721 --> 00:09:51,952
Uh, n-n-no, no, no, no.
Y-You can't put that there, man.
127
00:09:52,024 --> 00:09:53,958
This is Magic's table.
128
00:09:54,026 --> 00:09:58,759
I swear, some people ain't got no respect.
Good night, darlin'.
129
00:10:01,167 --> 00:10:03,101
Oh, Sam, not the head again.
130
00:10:03,169 --> 00:10:06,468
Every time we leap in, we gotta go
talk in the men's room. It's disgusting.
131
00:10:06,539 --> 00:10:10,475
- Can you think of a better place to talk?
- The ladies' room.
132
00:10:13,212 --> 00:10:17,672
Al, everybody thinks
I'm some kind of a pool giant.
133
00:10:17,750 --> 00:10:21,686
Well, you are.
You're Charlie ''Black Magic'' Walters.
134
00:10:29,195 --> 00:10:31,288
I never heard of him.
135
00:10:31,364 --> 00:10:35,130
Man, when I walked into that waiting room
and saw him sitting there, I couldn't believe it.
136
00:10:35,201 --> 00:10:39,865
I never thought I'd see Magic again.
It's been over 40 years since I last saw him.
137
00:10:42,074 --> 00:10:44,975
You know him?
Know him?
138
00:10:45,044 --> 00:10:47,478
I've held Alberta.
139
00:10:47,546 --> 00:10:50,572
There's maybe five people in the world
that can say that.
140
00:10:50,650 --> 00:10:53,881
I've even used her to sink a ball.
141
00:10:53,953 --> 00:10:56,979
Al, I've never seen you
so excited about anything.
142
00:10:57,056 --> 00:10:59,991
I mean, this is just a pool cue.
It's not like it's a woman.
143
00:11:00,059 --> 00:11:03,586
Okay. When I was 1 0 years old,
I ran away from the orphanage.
144
00:11:03,663 --> 00:11:07,759
After a couple of days, I was cold,
I was scared, I was lonely.
145
00:11:07,833 --> 00:11:10,859
I got so desperate,
I even tried to pick a guy's pocket.
146
00:11:10,936 --> 00:11:13,598
- Black Magic's?
- Right.
147
00:11:13,673 --> 00:11:17,268
Now, he didn't turn me into the cops.
He fed me. He bought me a jacket.
148
00:11:17,343 --> 00:11:22,280
He said to me
that kids shouldn't be in orphanages,
that a kid should be raised by a family,
149
00:11:22,348 --> 00:11:25,442
and I should travel with him
until we could find one.
150
00:11:25,518 --> 00:11:29,614
Well, I did. We drifted around together,
went to Chi, went to St. Louie--
151
00:11:29,689 --> 00:11:35,286
went to the Big Easy where he got busted
for shooting pool in a ''whites only'' pool hall.
152
00:11:35,361 --> 00:11:37,852
And you ended up
back in the orphanage.
153
00:11:37,930 --> 00:11:39,727
It wasn't his fault.
154
00:11:39,799 --> 00:11:41,790
I wasn't implying that it was.
155
00:11:41,867 --> 00:11:44,631
Oh, I-- I'm sorry, Sam.
156
00:11:44,704 --> 00:11:48,697
It's just that those few months
were real important in my life.
157
00:11:48,774 --> 00:11:53,643
He turned me around, that old guy,
showed me that there were people
in the world that really cared.
158
00:11:53,713 --> 00:11:55,908
That's why you gotta help him, Sam.
159
00:11:55,981 --> 00:11:57,744
Al, I'm gonna help him.
160
00:11:57,817 --> 00:12:02,914
Mm. The only problem
is Eddie Davis,|
161
00:12:02,988 --> 00:12:06,981
a slime-ball pool shark
that Magic has never played,
162
00:12:07,059 --> 00:12:09,050
because, well,
he doesn't shoot pool with trash.
163
00:12:09,128 --> 00:12:11,619
Eddie implied that I--
that Magic has a game with him.
164
00:12:11,697 --> 00:12:15,758
Well, Violet borrowed some money
from a loan shark.
165
00:12:15,835 --> 00:12:19,066
She was gonna change this old pool hall
into a blues club.
166
00:12:19,138 --> 00:12:23,302
And Eddie bought her marker,
and that's what he's putting up
to make this match with Magic.
167
00:12:23,375 --> 00:12:25,309
It's an expensive way
to get a pool game.
168
00:12:25,377 --> 00:12:28,346
Well, that is if you lose,
but Eddie doesn't figure to lose.
169
00:12:28,414 --> 00:12:31,042
See, he knows
that Magic's eyesight is gone.
170
00:12:33,018 --> 00:12:35,009
But what he doesn't know...
171
00:12:35,087 --> 00:12:37,146
is that your eyesight is 20/20.
172
00:12:37,223 --> 00:12:40,021
Al, look, my eyes may be fine,
but I--
173
00:12:40,092 --> 00:12:43,152
I couldn't shoot a game of pool
with a shotgun.
174
00:12:44,230 --> 00:12:47,961
Well, you're gonna have to learn,
or else Violet's dream is lost...
175
00:12:48,033 --> 00:12:49,967
and Magic
won't ever forgive himself...
176
00:12:50,035 --> 00:12:51,969
for not coming through
for his granddaughter.
177
00:12:52,037 --> 00:12:54,437
And I'll never forgive myself
for not coming through for Magic.
178
00:13:08,087 --> 00:13:11,921
Morning!
Wow. You're mighty chipper, Poppie.
179
00:13:13,659 --> 00:13:16,992
Yeah, well, I, you know--
I had some, uh, great sleep.
180
00:13:17,062 --> 00:13:19,292
Um, you need a hand?
181
00:13:19,365 --> 00:13:21,925
Two or three if you've got 'em.
182
00:13:22,001 --> 00:13:24,367
Okay.
Thanks.
183
00:13:24,436 --> 00:13:26,597
You know, I, uh,
184
00:13:26,672 --> 00:13:29,607
kinda woke up
with this great idea this morning.
185
00:13:29,675 --> 00:13:33,202
Uh, I think I know
how we can keep the club...
186
00:13:33,279 --> 00:13:35,509
without havin' to play Eddie.
187
00:13:35,581 --> 00:13:37,981
This doesn't involve a cement mixer
or anything?
188
00:13:38,050 --> 00:13:40,951
No. No, no, no. It's-- It's simple.
189
00:13:41,020 --> 00:13:43,079
I don't know why
I didn't think of it right away.
190
00:13:43,155 --> 00:13:45,715
- Morning, everybody.
- Morning, Grady.
191
00:13:45,791 --> 00:13:49,818
Hey, Grady.
Ohhh.
Miss Violet, what happened?
192
00:13:51,163 --> 00:13:53,256
I mean, is that broke?
193
00:13:53,332 --> 00:13:55,323
No, I just got a new one.
194
00:13:55,401 --> 00:13:59,838
Oh, no, no, no, no.
See, that's the lamp for Magic's table.
195
00:13:59,905 --> 00:14:01,668
Tell her.
196
00:14:02,975 --> 00:14:05,034
Tell her, Magic.
197
00:14:07,379 --> 00:14:10,177
Well, it is pretty beat up.
198
00:14:10,249 --> 00:14:14,913
What about all the great games
been played underneath this lamp, huh?
199
00:14:14,987 --> 00:14:16,921
You see them dents?
200
00:14:16,989 --> 00:14:19,753
Billy Blue Lightning
made that with his cue...
201
00:14:19,825 --> 00:14:22,794
the night you took him for 20 grand.
202
00:14:24,830 --> 00:14:27,390
Yeah, well, that was, uh--
that was some night, all right.
203
00:14:27,466 --> 00:14:30,867
The lamp's old and worn out, Grady.
It's gotta go.
204
00:14:30,936 --> 00:14:33,268
What? No! What about me?
205
00:14:33,339 --> 00:14:36,934
I'm kinda old. I'm-- I'm kinda worn.
206
00:14:37,009 --> 00:14:41,173
Does that mean
that I gotta go too, huh?
207
00:14:43,349 --> 00:14:45,340
Maybe--
208
00:14:46,352 --> 00:14:49,287
Maybe we should keep the lamp.
209
00:14:49,355 --> 00:14:54,418
It adds, uh, character.
210
00:14:54,493 --> 00:14:57,121
Okay, Poppie.
This is your table.
211
00:14:57,196 --> 00:15:01,132
You can have whatever and whoever
hangin' around it for as long as you want.
212
00:15:01,200 --> 00:15:03,930
Good. Good.
'Cause I can't wait...
213
00:15:04,003 --> 00:15:06,403
to see you
shoot Eddie's eyes out.
214
00:15:06,472 --> 00:15:11,171
Pop! Pop! Good night.|
215
00:15:11,243 --> 00:15:14,110
Poppie's gonna pay off Eddie's marker
without shootin' pool.
Oh.
216
00:15:14,179 --> 00:15:17,512
- Well, how you gonna do that?
- Yeah, Sam. How you gonna do that?
217
00:15:17,583 --> 00:15:19,517
It's simple.
218
00:15:19,585 --> 00:15:23,521
We go to a bank, get a loan,
and buy back your marker from Eddie.
219
00:15:23,589 --> 00:15:25,819
Poppie, we already tried the bank,
remember?
220
00:15:25,891 --> 00:15:29,725
Well, yeah, right.
But that was a while ago.
No, forget about it, Sam.
221
00:15:29,795 --> 00:15:32,593
It's 1 954.
It never hurts to try again.
222
00:15:32,665 --> 00:15:35,600
She's a woman, a single black woman,
in a world of white male bankers.
223
00:15:35,668 --> 00:15:40,367
No bank's gonna give no loan
to a woman.
Especially a Negro woman.
224
00:15:40,439 --> 00:15:43,465
See?
All I see...
225
00:15:43,542 --> 00:15:48,377
is a businessperson with a going concern
who needs a loan.
226
00:15:48,447 --> 00:15:50,938
Businessperson?|
227
00:15:51,016 --> 00:15:53,109
Poppie, you been
sneakin' onions again?|
228
00:15:53,185 --> 00:15:55,619
You know how
they make you crazy.
229
00:15:57,089 --> 00:15:59,683
The only thing crazy--
Besides you.
230
00:16:01,360 --> 00:16:04,887
is to risk everything
over a game of pool.
231
00:16:04,964 --> 00:16:09,128
But, Magic, you could
whup him sideways.
232
00:16:09,201 --> 00:16:11,135
Your eyes are worse,
aren't they, Poppie?
233
00:16:11,203 --> 00:16:13,296
My eyes are fine.
234
00:16:14,473 --> 00:16:17,374
Now, come on, what do you say?
Where's the bank?
235
00:16:19,311 --> 00:16:22,041
Across the street.
236
00:16:24,984 --> 00:16:27,248
May I help you?
237
00:16:29,154 --> 00:16:31,918
Yes, we'd like to see someone
about a business loan.
238
00:16:31,991 --> 00:16:36,519
- A business loan?
- That's right.
239
00:16:36,595 --> 00:16:40,656
Uh, I'm afraid all of our loan officers
are busy at the moment.
240
00:16:47,172 --> 00:16:49,106
I guess my eyesight is going,
241
00:16:49,174 --> 00:16:53,543
because it looks to me
like nobody's busy at the moment.
242
00:16:53,612 --> 00:16:55,546
Maybe you should look again.
243
00:16:58,684 --> 00:17:02,677
Perhaps you should talk to Mr. Griffin--
in the back.
244
00:17:02,755 --> 00:17:04,689
Thank you.
245
00:17:13,699 --> 00:17:15,633
I'd really like to help you,
246
00:17:15,701 --> 00:17:20,434
but, unfortunately,
the bank doesn't view pool halls
as a sound investment.
247
00:17:20,506 --> 00:17:24,442
But it's not a pool hall.
I'm only gonna keep a single table
for my grandfather.
248
00:17:24,510 --> 00:17:28,446
- It's mostly a blues club.
- Which are also uncertain businesses.
249
00:17:28,514 --> 00:17:30,448
Well, not this one.
250
00:17:30,516 --> 00:17:34,247
The place was packed last night.
And has been
since we opened it a month ago.
251
00:17:34,319 --> 00:17:36,253
Why do you need a loan?
252
00:17:36,321 --> 00:17:41,452
To pay off... the money I borrowed
to convert the place from a pool hall.
253
00:17:41,527 --> 00:17:44,758
Wait. You want a loan
to pay off a loan?
254
00:17:44,830 --> 00:17:48,027
I borrowed the money
from a loan shark,
because arrogant bas--
255
00:17:49,835 --> 00:17:51,803
bankers like you
wouldn't trust me.
256
00:17:51,870 --> 00:17:54,395
Violet.
257
00:17:54,473 --> 00:17:58,500
Borrowing from a loan shark
was not the best way to get the money.
258
00:17:58,577 --> 00:18:01,546
- That's for sure.
- It was the only way.
259
00:18:02,781 --> 00:18:06,774
But now that the club
is happening--
260
00:18:06,852 --> 00:18:09,047
Happening?
Working.
261
00:18:09,121 --> 00:18:11,453
Making money.
Oh.
262
00:18:11,523 --> 00:18:15,755
My granddaughter needs
a legitimate business loan
to protect her investment.
263
00:18:22,534 --> 00:18:25,970
- I'd like to help you, but--
- But you won't.
264
00:18:31,710 --> 00:18:35,908
I am the first Negro loan officer
in this bank.
265
00:18:35,981 --> 00:18:38,575
Do you know what
I had to go through to get here?
266
00:18:38,650 --> 00:18:41,915
How many extra hours
and weekends I had to put in?
267
00:18:42,988 --> 00:18:44,922
How many times
I had to swallow my pride...
268
00:18:44,990 --> 00:18:48,926
and say ''Well done'' to men
promoted into positions I earned?
269
00:18:50,829 --> 00:18:54,595
Know how many nigger jokes
I had to pretend not to hear?
270
00:19:00,839 --> 00:19:06,141
I'm sorry, Miss Walters,
but I don't see how I can recommend
your request to our loan committee.
271
00:19:06,211 --> 00:19:10,307
Come on, Poppie.
We're wastin' our breath
on this white man.
272
00:19:19,625 --> 00:19:22,219
You've made it.
273
00:19:22,294 --> 00:19:25,388
Maybe it took you twice as long,
but you've made it.
274
00:19:25,464 --> 00:19:28,558
And being the first bears
some responsibility...
275
00:19:28,634 --> 00:19:31,000
to those who are
trying to make it behind you.
276
00:19:46,118 --> 00:19:48,052
Violet!
277
00:19:51,990 --> 00:19:53,924
We'll go to another bank.
278
00:19:53,992 --> 00:19:56,085
If we couldn't get a loan
from a Negro banker,
279
00:19:56,161 --> 00:19:58,095
who the hell are we ever
gonna get one from?
280
00:19:58,163 --> 00:20:02,156
I don't know,
but-- but we'll find one.
Before tomorrow?
281
00:20:04,169 --> 00:20:06,160
It's okay, Poppie. You tried.
282
00:20:10,175 --> 00:20:12,939
There's gotta be a way.
283
00:20:13,011 --> 00:20:15,104
There is.
284
00:20:15,180 --> 00:20:18,240
I gotta give Eddie what
he's been after since I was 1 3.
No.
285
00:20:18,317 --> 00:20:20,615
Poppie, you can't see
well enough to beat him!
286
00:20:21,687 --> 00:20:23,678
There's no other way!
287
00:20:25,490 --> 00:20:27,515
The club is my dream.
288
00:20:29,361 --> 00:20:31,454
If I've gotta get
a little tarnished keepin it,
289
00:20:31,530 --> 00:20:34,192
well, that's life in the big city.
290
00:20:44,543 --> 00:20:47,273
291
00:20:50,716 --> 00:20:53,116
Three ball in the corner pocket.
292
00:20:56,555 --> 00:20:58,989
Oooh-whoo!
Man!
293
00:21:05,163 --> 00:21:08,621
- Hot tonight, Eddie?
- That depends on what game I'm playin'.
294
00:21:08,700 --> 00:21:12,500
The one I have in mind is pretty old.
295
00:21:13,672 --> 00:21:16,004
Yeah, I think I know that one.
296
00:21:17,342 --> 00:21:19,606
I've been waitin'
a long time to play it.
297
00:21:19,678 --> 00:21:23,114
I'm just wonderin'
why you wanna play it now.
298
00:21:25,183 --> 00:21:27,174
Maybe I decided...
299
00:21:28,320 --> 00:21:30,311
it's the only game worth playin'.
300
00:21:32,557 --> 00:21:34,491
301
00:21:34,559 --> 00:21:36,618
Magic? Magic!
302
00:21:36,695 --> 00:21:38,629
Magic! Come on.
Quick! Quick!
303
00:21:38,697 --> 00:21:40,961
What's the matter?
I-It's Miss Violet.
304
00:21:41,033 --> 00:21:42,967
She-She's acting kind of sick!
305
00:21:44,369 --> 00:21:47,463
I've been waitin' a long time
for this, baby.
306
00:21:47,539 --> 00:21:50,007
A long time.
307
00:21:50,075 --> 00:21:51,906
-
Magic!
- Let go of her!
308
00:21:51,977 --> 00:21:53,968
Poppie!
309
00:21:54,046 --> 00:21:56,207
Be cool. Be cool.
310
00:21:58,383 --> 00:22:00,374
Magic,
311
00:22:01,386 --> 00:22:03,752
you been eatin' onions again?
312
00:22:03,822 --> 00:22:06,757
Stay away
from my granddaughter.
313
00:22:06,825 --> 00:22:09,760
I wasn't takin' nothin'
that wasn't bein' offered.
314
00:22:09,828 --> 00:22:12,991
And I got the feelin' it was bein' offered
'cause you've turned chicken, Magic.
315
00:22:14,833 --> 00:22:17,927
You see any feathers on me?
Does that mean we got a game?
316
00:22:18,003 --> 00:22:20,938
Poppie, you can't play him.
Your eyes are bad.
317
00:22:24,509 --> 00:22:27,103
Is that true, Magic?
318
00:22:27,179 --> 00:22:29,613
There's only one way to find out.
319
00:22:29,681 --> 00:22:31,672
Rack 'em.
Not yet.
320
00:22:32,684 --> 00:22:35,949
Marker's not due until tomorrow,
and that's what we're playin' for,
isn't it?
321
00:22:36,021 --> 00:22:38,956
Yeah.
That's what we're playin' for.
322
00:22:46,198 --> 00:22:49,861
M-M-Magic's gonna
c-clean your clock, doc.
323
00:22:51,670 --> 00:22:53,535
Magic!
324
00:22:58,343 --> 00:23:00,903
Tomorrow.
325
00:23:15,894 --> 00:23:18,920
326
00:23:18,997 --> 00:23:22,592
It's a blue, blue feeling
327
00:23:22,667 --> 00:23:26,262
That's with me today
328
00:23:26,338 --> 00:23:32,277
And it's not like it's something new
329
00:23:32,344 --> 00:23:36,610
My heart needs healin'
330
00:23:36,681 --> 00:23:40,276
That's the best I can say
331
00:23:40,352 --> 00:23:43,480
And I just don't know
332
00:23:43,555 --> 00:23:46,149
What to do
333
00:23:46,224 --> 00:23:48,818
You know,
maybe Eddie will make a mistake...
334
00:23:48,894 --> 00:23:52,694
and get on the wrong train
and end up in Peoria.
335
00:23:52,764 --> 00:23:54,698
That way, he'll have to forfeit.
336
00:23:54,766 --> 00:23:59,362
How am I gonna become
a pool shark overnight, Al?
337
00:23:59,438 --> 00:24:01,565
By listening to me.
338
00:24:01,640 --> 00:24:04,905
I was taught by the best,
remember?
339
00:24:04,976 --> 00:24:07,069
You know, it's kinda weird
when you think about it.
340
00:24:07,145 --> 00:24:12,242
I mean, you were taught by Magic.
I'm Magic.
341
00:24:12,317 --> 00:24:14,478
So, in a sense, that means--
So in a sense nothin'!
342
00:24:14,553 --> 00:24:17,579
Shoot pool, Sam. Shoot.
343
00:24:17,656 --> 00:24:19,988
Now let me see your bridge--
just your fingertips--
344
00:24:20,058 --> 00:24:22,925
No. The bridge. Like this.
Like you're holding a cigar.
345
00:24:22,994 --> 00:24:25,462
Holding a cigar?
What do you mean?
Yes. Like that.
346
00:24:25,530 --> 00:24:27,498
Okay, okay.
All right, I got it like--
347
00:24:27,566 --> 00:24:29,796
I got it like a cigar.
All right.
348
00:24:29,868 --> 00:24:32,428
You say something, Poppie?
349
00:24:34,039 --> 00:24:36,132
Um, I'm just practicing.
350
00:24:39,211 --> 00:24:42,647
Blue, blue, blue
351
00:24:42,714 --> 00:24:44,875
Okay, now let's see your stroke.
Okay.
352
00:24:44,950 --> 00:24:46,941
Now, wait a minute.
Look at your arm. It's like a rock.
353
00:24:47,018 --> 00:24:49,885
What do you mean a rock?
Magic has a beautiful stroke.
354
00:24:49,955 --> 00:24:52,515
It's slow
and it's like on a hinge.
Slow.
355
00:24:52,591 --> 00:24:56,891
Smooth like a hand that's tracing
up and down a woman's back.
Huh?
356
00:24:56,962 --> 00:25:01,160
Like that.
Now, let's see your stroke again.|
357
00:25:01,233 --> 00:25:03,895
It doesn't matter where the ball goes.
We're gonna work on that later.
358
00:25:03,969 --> 00:25:05,937
We're just workin' on your stroke.
Okay, like a hinge.
359
00:25:06,004 --> 00:25:08,632
Poppie, who you talkin' to?
360
00:25:11,142 --> 00:25:12,837
Alberta.
361
00:25:12,911 --> 00:25:15,641
Take a break and come sit by me.
362
00:25:17,482 --> 00:25:20,315
Yeah, go ahead. Looks like
the kid needs a little company.
363
00:25:23,154 --> 00:25:25,884
|
364
00:25:30,328 --> 00:25:33,923
You feelin' blue?
It's good for the singin'.
365
00:25:35,000 --> 00:25:36,991
Hard on the soul.
366
00:25:40,205 --> 00:25:43,936
When you're feelin' down
367
00:25:44,009 --> 00:25:47,604
And there's trouble all around ya
368
00:25:47,679 --> 00:25:51,615
When it seems like nothin'
369
00:25:51,683 --> 00:25:54,083
Is gonna turn out right
370
00:25:55,153 --> 00:25:58,452
When you just can't see
371
00:25:58,523 --> 00:26:01,651
Any silver linin'
372
00:26:01,726 --> 00:26:05,355
Put your hands together
373
00:26:05,430 --> 00:26:08,558
And just hold on tight
374
00:26:08,633 --> 00:26:10,897
He'll be there
375
00:26:10,969 --> 00:26:14,427
When you need some comfort
376
00:26:16,741 --> 00:26:21,576
There when you need a friend
377
00:26:23,148 --> 00:26:25,173
He'll be there
378
00:26:25,250 --> 00:26:27,241
When the darkness
379
00:26:27,319 --> 00:26:30,311
Is closin' all around ya
380
00:26:30,388 --> 00:26:33,186
But you gotta believe
381
00:26:33,258 --> 00:26:37,251
When you get down on your knees
382
00:26:37,329 --> 00:26:42,164
He'll be there
to make the sun shine again
383
00:26:44,002 --> 00:26:47,267
But ya gotta believe
384
00:26:47,339 --> 00:26:50,672
When you get down on your knees
385
00:26:50,742 --> 00:26:55,941
He'll be there
to make the sun shine again
386
00:26:57,682 --> 00:27:00,116
He'll be there to make
387
00:27:02,287 --> 00:27:05,552
The sun shine
388
00:27:07,192 --> 00:27:12,061
Again
389
00:27:21,940 --> 00:27:25,068
Poppie, if I live to be a hundred,
you'll never cease to amaze me.
390
00:27:26,978 --> 00:27:30,072
I love you.
Good night.
391
00:27:36,655 --> 00:27:39,249
Gee. That was kinda nice, Sam.
392
00:27:39,324 --> 00:27:41,758
Yeah, it was.
393
00:27:41,826 --> 00:27:45,592
Okay. Now, what do I have to learn next?
394
00:27:45,664 --> 00:27:47,598
Geometry.
395
00:27:47,666 --> 00:27:50,931
Geometry?
The geometry of the table.
396
00:27:51,002 --> 00:27:53,937
You can't sink a ball
until you've worked out the angles,
397
00:27:54,005 --> 00:27:56,098
specially on the--
the bank shots.
398
00:27:56,174 --> 00:27:59,439
The angle of incidence
equals the angle of reflection.
399
00:27:59,511 --> 00:28:01,376
Something like that.
Yeah.
Yeah!
400
00:28:01,446 --> 00:28:03,539
Once you've worked out the angles,
then all you have to know...
401
00:28:03,615 --> 00:28:06,209
is where to hit the cue ball
and how hard.
402
00:28:07,452 --> 00:28:10,046
That probably takes
a long time to learn.|
403
00:28:10,121 --> 00:28:12,055
It takes years.
404
00:28:12,123 --> 00:28:15,456
I wish there was some way
I could draw it out for you.
405
00:28:29,808 --> 00:28:32,800
All right. Give this a whirl.
406
00:28:41,052 --> 00:28:45,580
Now, just hit the dot on the cue ball.
407
00:28:45,657 --> 00:28:49,093
Nice and smooth.
Your elbow's a hinge.
408
00:28:49,160 --> 00:28:52,493
Medium-strong.
Go for it.
409
00:28:57,736 --> 00:29:00,227
Oh-ho,
what a pretty sound.|
410
00:29:01,239 --> 00:29:04,174
Pythagoras,
we are gonna shoot some pool!
411
00:29:51,389 --> 00:29:54,119
Evenin', Magic.
Evenin', Eddie.
412
00:29:55,326 --> 00:29:57,988
- What's your poison?
-
Nine ball, Sam.
413
00:29:58,062 --> 00:30:00,053
That was always Magic's favorite.
414
00:30:01,266 --> 00:30:06,135
- Nine ball.
- Nine ball's a lucky man's game.
You feelin' lucky, Magic?
415
00:30:09,541 --> 00:30:12,442
- Grady.
- It's a pleasure.
416
00:30:12,510 --> 00:30:15,343
Y-Yes, sir, a real pleasure.
417
00:30:20,652 --> 00:30:23,052
It's already racked for nine ball.
418
00:30:24,455 --> 00:30:27,822
It's-It's always racked for nine ball, fool.
419
00:30:27,892 --> 00:30:29,826
That's Magic's game.
420
00:30:29,894 --> 00:30:31,953
421
00:30:37,402 --> 00:30:39,427
Take him, Poppie.
422
00:30:41,139 --> 00:30:45,098
All right, nine ball is-- is the game.
423
00:30:45,176 --> 00:30:49,977
It's the race, seven to heaven.
Winner take all, loser they take the fall.
424
00:30:51,049 --> 00:30:55,042
Gentlemen, we lag for break.
425
00:31:00,191 --> 00:31:03,092
Now, Sam, you're kind of
on your own on the lag.
426
00:31:03,161 --> 00:31:07,996
Uh, just hit it
in the center really smooth,
and maybe we'll get lucky.
427
00:31:10,335 --> 00:31:12,326
Real smooth.
428
00:31:13,838 --> 00:31:15,829
Smooth.
429
00:31:26,117 --> 00:31:29,211
Magic breaks!
Game's on now, y'all.
430
00:31:29,287 --> 00:31:32,017
431
00:31:35,693 --> 00:31:37,285
All right. Now, Sam,
432
00:31:37,362 --> 00:31:40,854
put the cue ball right there
at the end of the line.
433
00:31:42,400 --> 00:31:46,166
Hit it right on the dot
and smooth.
434
00:31:46,237 --> 00:31:48,330
Hit right through it.
435
00:31:50,642 --> 00:31:52,303
Whoo!
All right.
436
00:31:52,377 --> 00:31:55,813
Mercy, mercy!
Nine ball on the break!
437
00:31:55,880 --> 00:31:59,145
Loser jumps in the lake.
First game to Magic.
438
00:31:59,217 --> 00:32:00,946
Great shot, Sam.
439
00:32:01,019 --> 00:32:02,680
Luck.
440
00:32:03,988 --> 00:32:06,456
Nine ball's a lucky man's game.
441
00:32:06,524 --> 00:32:08,992
-
Did you hear what he said?
-
He owned that one.
442
00:33:27,238 --> 00:33:29,832
Better look alive.
443
00:33:41,853 --> 00:33:45,755
- Al.
- Uh-oh.
444
00:33:47,792 --> 00:33:49,953
- Hey?
- Damn.
445
00:33:50,028 --> 00:33:52,019
Something's wrong with him.
446
00:33:52,096 --> 00:33:54,462
Who's he talking to?
His cue.
447
00:33:56,367 --> 00:33:58,961
What's it sayin'?
448
00:34:02,607 --> 00:34:04,575
What's goin' on?
449
00:34:05,643 --> 00:34:07,577
You're gonna have to stall.
450
00:34:07,645 --> 00:34:10,239
Gooshie says that
there's an energy drain.
451
00:34:10,314 --> 00:34:13,306
The Pentagon is usurping
our power supply.
452
00:34:13,384 --> 00:34:15,045
For how long?
453
00:34:15,119 --> 00:34:19,579
Hey, Magic, come on!
This isn't a séance.
454
00:34:19,657 --> 00:34:23,957
Shut up, Eddie!
Poppie can talk to whoever he wants to!
455
00:34:24,028 --> 00:34:26,588
It's gonna take a while, Sam.
456
00:34:26,664 --> 00:34:29,599
They must be workin'
on their vacation plans
or something.
457
00:34:29,667 --> 00:34:32,261
I'm gonna go work on it.
You stall.
458
00:34:47,852 --> 00:34:50,616
I, uh--|
459
00:34:50,688 --> 00:34:52,781
I need to take a break.
460
00:34:52,857 --> 00:34:54,950
Ain't no breaks.
461
00:34:55,026 --> 00:34:59,087
If the old man wants to kick back
for a minute, that's fine with me.
462
00:34:59,163 --> 00:35:01,358
As hot as he's shootin',
let him take a break.
463
00:35:01,432 --> 00:35:04,424
Maybe he'll cool off.
Hmm.
464
00:35:04,502 --> 00:35:07,300
Five minutes.
465
00:35:07,371 --> 00:35:10,238
Uh-uh. No, no, no.
I-I'll keep her company, Magic.
466
00:35:10,308 --> 00:35:12,572
Thanks, Grady.
You okay, Poppie?
467
00:35:13,644 --> 00:35:16,078
Yeah. I just, uh-- I--
468
00:35:16,147 --> 00:35:19,742
I gotta splash a little water
on my eyes, that's all.
469
00:35:19,817 --> 00:35:22,718
Well, you go ahead.
You're doin' great, just great.
470
00:35:25,490 --> 00:35:27,515
G-Great.
471
00:35:35,500 --> 00:35:38,435
I want Magic
to go permanently cool.
472
00:35:40,505 --> 00:35:43,269
Don't worry about it.
I'll take care of him.
473
00:35:43,341 --> 00:35:46,003
Not him, his stick.
474
00:35:47,011 --> 00:35:50,174
For what's King Arthur
without his Excalibur?
475
00:35:51,682 --> 00:35:53,616
Nothin'.
Good.
476
00:35:53,684 --> 00:35:55,709
Now go to the head of the class.
477
00:36:04,629 --> 00:36:08,395
Yes, sir.
Alberta, you're the best.
478
00:36:08,466 --> 00:36:11,060
Mmm!
You're just like Magic.
479
00:36:11,135 --> 00:36:15,538
Uh, you don't mind
if I talk to you too, do you?
480
00:36:15,606 --> 00:36:17,540
Oh. That's--
That's just what I thought.
481
00:36:17,608 --> 00:36:19,906
Grady, my man.
482
00:36:21,045 --> 00:36:23,570
Listen, Grady, uh,
483
00:36:23,648 --> 00:36:26,242
Magic wants to talk to you
in the alley.
484
00:36:26,317 --> 00:36:29,912
Oh, no, no. I thought
he went to the bathroom.
485
00:36:29,987 --> 00:36:31,921
Well, you thought wrong.
486
00:36:33,958 --> 00:36:35,926
Magic?
487
00:36:36,994 --> 00:36:39,588
Magic?
488
00:36:39,664 --> 00:36:41,996
Magic?
489
00:36:43,334 --> 00:36:45,325
Magic?
490
00:36:46,337 --> 00:36:48,862
Ma--
He's in the bathroom.
491
00:36:48,940 --> 00:36:51,431
See? That's what I said!
492
00:36:54,011 --> 00:36:56,946
- What you want?
- Alberta.
493
00:36:57,014 --> 00:36:58,948
No, no, no, no, no!
494
00:36:59,016 --> 00:37:00,950
No, no, no.|
495
00:37:01,018 --> 00:37:02,781
No, no! No, no! No--
496
00:37:07,391 --> 00:37:10,224
|
497
00:37:10,294 --> 00:37:12,558
Ooh, Lordy! This--
Grady.
498
00:37:18,102 --> 00:37:21,902
D-Don't worry about me.
He got Al-Alberta!
499
00:37:26,344 --> 00:37:28,676
Just wanted to look at it, Magic.
500
00:37:29,981 --> 00:37:32,745
Hmm. Breaks in the middle, don't it?
501
00:37:35,486 --> 00:37:37,613
Hand over Alberta.
502
00:37:37,688 --> 00:37:41,988
Sure, Magic. Sure.
503
00:37:42,059 --> 00:37:45,688
Aw, gee.
504
00:37:46,764 --> 00:37:49,927
I should have unscrewed it first,
shouldn't I?
505
00:37:50,001 --> 00:37:51,992
I'm sorry. Here.
506
00:37:56,407 --> 00:37:59,604
Don't even think about it,
old man.
507
00:37:59,677 --> 00:38:02,145
Oh! Aaah! Ooh!
508
00:38:06,951 --> 00:38:09,112
Ohhh.
509
00:38:23,467 --> 00:38:25,628
He shouldn't have done that
to Alberta.
510
00:38:29,307 --> 00:38:33,471
He-- He knows that now.
511
00:38:38,716 --> 00:38:42,584
Maybe it's past Magic's bedtime,
and he decided to call it quits.
512
00:38:42,653 --> 00:38:45,087
One thing Poppie'll never do is quit.
513
00:38:45,156 --> 00:38:47,750
Neither will I, baby.
Neither will I.
514
00:38:47,825 --> 00:38:49,986
Then you're gonna be a lonely child.
515
00:38:52,163 --> 00:38:54,427
Poppie!
516
00:38:54,498 --> 00:38:56,591
Grady, are you all right?
I'm fine.
517
00:38:56,667 --> 00:38:59,602
I'm fine. And don't worry,
I can fix her, Miss Violet.
518
00:38:59,670 --> 00:39:03,697
Not in time to finish this game.
519
00:39:03,774 --> 00:39:07,210
Grady, go pick me out a stick.
520
00:39:07,278 --> 00:39:09,212
Y-Yeah.
521
00:39:11,949 --> 00:39:14,543
My, my. What happened, Magic?
Did you have an accident?
522
00:39:16,287 --> 00:39:18,881
No, but your boy did.
523
00:39:18,956 --> 00:39:22,357
M-Magic whuped him silly,
524
00:39:22,426 --> 00:39:26,487
just like he's gonna do you with my stick.
525
00:39:30,634 --> 00:39:36,402
N-Now, now, now, Magic, listen,
she's not Alberta, but she's pretty good,
526
00:39:36,474 --> 00:39:39,637
and I know if you talk to her,
she'll listen.
527
00:39:40,978 --> 00:39:43,879
- Thank you, Grady.
- Shoot his lights out, Poppie!
528
00:39:43,948 --> 00:39:46,075
Y-Yeah.
529
00:39:46,150 --> 00:39:49,984
Does she have a name?
B-B-Bathsheba.
530
00:39:51,188 --> 00:39:55,215
Bathsheba.
That's a real pretty name.
531
00:39:55,292 --> 00:39:58,989
Yeah. Yeah, it is.
Bathsheba.
532
00:40:00,498 --> 00:40:03,228
You gonna shoot or hold a baptism?
533
00:40:17,481 --> 00:40:21,281
- You gonna heft that stick all night?
- You afraid to let him get the feel of it?
534
00:40:31,061 --> 00:40:34,087
Come on!
The man is stallin'!
535
00:40:34,165 --> 00:40:36,497
Magic, take your time.
536
00:40:47,244 --> 00:40:49,872
537
00:40:51,282 --> 00:40:53,307
Quit smilin'
and let's make this combination.
538
00:40:53,384 --> 00:40:57,320
I could only get
two more minutes of power.
Now, hit it smooth.
539
00:41:00,057 --> 00:41:01,957
All right!
Rack 'em, Grady.
540
00:41:03,360 --> 00:41:06,818
Game match.
That's six games to six.
541
00:41:06,897 --> 00:41:08,990
Look like Eddie
better give up the stick.
542
00:41:10,901 --> 00:41:15,099
Now, just relax. Take deep breaths.
Don't panic.
543
00:41:15,172 --> 00:41:17,106
Al.
Yeah?
544
00:41:17,174 --> 00:41:20,701
- Tell me where to put the ball.
- Oh! The beam. Sorry.
545
00:41:20,778 --> 00:41:22,939
There you go. Put it there.
546
00:41:23,013 --> 00:41:26,676
Now, hit it smooth but hit it hard.
We wanna make a couple of balls
on the break.
547
00:41:29,887 --> 00:41:32,685
All right!|
548
00:41:42,833 --> 00:41:45,028
549
00:41:48,806 --> 00:41:50,740
Okay, Sam,
now we sink the seven.
550
00:41:50,808 --> 00:41:53,743
Give it a little right English
so it'll slide off the rail
ready for the eight.
551
00:41:53,811 --> 00:41:56,644
Smooth. Nice.
552
00:41:56,714 --> 00:41:58,978
Well, you're in a little tough
on the eight.
553
00:41:59,049 --> 00:42:02,246
But that's okay. Left English,
bring it back with the nine ball.
554
00:42:02,319 --> 00:42:04,310
Smooth.
555
00:42:11,428 --> 00:42:14,022
556
00:42:14,098 --> 00:42:16,794
-
- Ohhh.
557
00:42:19,169 --> 00:42:21,262
Aw.
558
00:42:21,338 --> 00:42:24,637
Well, you didn't scratch,
but you did snooker yourself.
But that's okay.
559
00:42:24,708 --> 00:42:26,642
Sweet shot, now you're hot.
560
00:42:26,710 --> 00:42:29,770
- Magic's on the nine.
- I told you to shut up!
561
00:42:29,847 --> 00:42:32,975
Well, tellin' don't mean doin'.
562
00:42:37,288 --> 00:42:39,813
Okay, we gotta go three rail, Sam,
to win the match.
563
00:42:39,890 --> 00:42:43,883
High English,
nice and smooth.
564
00:42:47,731 --> 00:42:49,596
- Uh-oh.
-
565
00:42:49,667 --> 00:42:51,464
Uh-oh.
566
00:42:52,536 --> 00:42:55,130
Come on, Gooshie!
Give me ten more seconds!
567
00:42:58,642 --> 00:43:01,167
It's no good, Sam.
We had two minutes and it's gone.
568
00:43:01,245 --> 00:43:03,236
- And it's my fault!
- No, it's not, Al.
569
00:43:03,314 --> 00:43:06,579
Y-You think
he's talkin' to B-Bathsheba?
570
00:43:07,585 --> 00:43:09,576
I hope so.
Mm.
571
00:43:09,653 --> 00:43:12,588
You gonna shoot old man
or talk to the smoke?
572
00:43:17,061 --> 00:43:19,222
Do it, Poppie.
573
00:43:23,334 --> 00:43:25,768
Nine ball.
574
00:43:28,606 --> 00:43:31,302
He'll never make this.
Mm-mmm.
575
00:44:19,623 --> 00:44:22,023
576
00:44:22,092 --> 00:44:24,993
577
00:44:25,996 --> 00:44:28,260
You did it!
578
00:44:32,336 --> 00:44:34,327
Go on.
579
00:44:46,684 --> 00:44:48,675
My marker.
580
00:45:07,104 --> 00:45:12,974
And I don't ever wanna see
your ugly face in my club again.
581
00:45:13,043 --> 00:45:15,102
Look, bitch, I--
582
00:45:25,322 --> 00:45:28,314
I believe my granddaughter
asked you to leave.
583
00:45:58,021 --> 00:46:01,081
Poppie, if I live to be a hundred--
I know, I know.
584
00:46:01,158 --> 00:46:03,149
I'll never cease--
585
00:46:10,634 --> 00:46:14,468
Don't mess up this time, Victor.
586
00:46:16,373 --> 00:46:18,398
Ready?
587
00:46:21,078 --> 00:46:23,273
Here I come.
588
00:46:29,686 --> 00:46:31,677
Oh, boy!
46253