All language subtitles for Love Revolution.E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Subtitle bY iQIYI Ripped == ANANG KASWANDI == 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,200 Follow My IG @Anang2196_sub_indo 3 00:00:05,260 --> 00:00:06,330 Posisi pertama. 4 00:00:07,130 --> 00:00:08,230 Bagaimana kakimu? Tak apa? 5 00:00:08,300 --> 00:00:09,430 Aku menari tadi malam, bukan? 6 00:00:09,500 --> 00:00:11,130 Karena itu, aku mau tahu apakah memburuk. 7 00:00:11,200 --> 00:00:12,060 Jangan khawatir. 8 00:00:13,230 --> 00:00:15,100 Ada apa? Kau menyukaiku? 9 00:00:15,330 --> 00:00:16,329 Apa kau gila? 10 00:00:17,430 --> 00:00:18,400 Selesai. 11 00:00:18,700 --> 00:00:20,300 - Coba kulihat. - Lihat. 12 00:00:20,400 --> 00:00:22,230 - Itu dia. - Siapa dia? 13 00:00:22,300 --> 00:00:24,960 Bukankah dia gadis yang kemarin? Memalukan sekali. 14 00:00:25,060 --> 00:00:26,430 - Aku jijik. - Aku jijik. 15 00:00:26,500 --> 00:00:28,900 Kau tahu, gadis yang pria itu nyanyikan semalam. 16 00:00:28,960 --> 00:00:31,630 Kudengar pia itu sudah menggodanya sejak awal semester. 17 00:00:31,700 --> 00:00:32,700 - Benarkah? - Benarkah? 18 00:00:32,759 --> 00:00:34,130 Tapi mereka masih belum berkencan? 19 00:00:34,500 --> 00:00:36,860 - Pelukan kaku. Ini gila. Aku jijik. - Aku jijik. 20 00:00:37,030 --> 00:00:37,960 Ja-rim. 21 00:00:40,760 --> 00:00:42,900 Ja-rim. Ada apa? 22 00:00:43,060 --> 00:00:44,260 Aku hanya agak lelah. 23 00:00:47,230 --> 00:00:49,860 - Hei, Yang Min-ji. Mari berfoto. - Baiklah. 24 00:00:50,130 --> 00:00:52,000 - Itu dia. Gadis pelukan kaku. - Itu palsu, 'kan? 25 00:00:52,160 --> 00:00:53,630 Ja-rim. Minumlah ini dalam perjalanan. 26 00:00:53,700 --> 00:00:55,400 Jika itu aku, aku tidak akan bisa bersekolah. 27 00:00:55,460 --> 00:00:57,730 - Aku akan keluar. - Aku akan bolos sekolah. 28 00:00:57,800 --> 00:01:00,500 - Kau akan keluar? - Aku akan keluar. 29 00:01:00,630 --> 00:01:01,800 Ini sangat memalukan. 30 00:01:02,430 --> 00:01:03,930 Astaga. 31 00:01:04,000 --> 00:01:05,230 Lihat mereka. 32 00:01:05,330 --> 00:01:07,300 - Pelukan kaku? - Ya, semalam... 33 00:01:08,600 --> 00:01:10,660 [Episode 5, Jangan Bersimpati Denganku] 34 00:01:10,730 --> 00:01:12,730 [Masa laluku yang memalukan] 35 00:01:19,100 --> 00:01:20,130 Teman-teman. 36 00:01:20,800 --> 00:01:22,760 Ja-rim dingin kepadaku sejak acara bakat itu. 37 00:01:23,460 --> 00:01:24,130 [SMA Informasi Isam] 38 00:01:24,200 --> 00:01:25,060 Hai, Ja-rim. 39 00:01:27,900 --> 00:01:28,860 Hai. 40 00:01:35,460 --> 00:01:36,530 Apa menurutmu 41 00:01:37,560 --> 00:01:38,800 aku berbuat salah saat retret? 42 00:01:39,200 --> 00:01:40,759 Kurasa tidak ada yang berubah. 43 00:01:41,360 --> 00:01:42,330 Sikapnya memang dingin. 44 00:01:42,400 --> 00:01:43,960 Kurasa dia berubah 360 derajat. 45 00:01:44,030 --> 00:01:46,360 - Benar, bukan? - Itu artinya dia sama saja, Bodoh. 46 00:01:46,430 --> 00:01:47,330 Ada yang berbeda. 47 00:01:48,229 --> 00:01:49,860 Setidaknya 2 derajat Celsius lebih dingin. 48 00:01:49,960 --> 00:01:51,430 Lantas, perbedaannya tidak banyak. 49 00:01:51,500 --> 00:01:53,430 Perbedaan 2 derajat Celsius bisa membekukan es. 50 00:01:53,560 --> 00:01:56,700 Aku merasa seperti berjalan di atas es tipis. 51 00:01:56,759 --> 00:01:58,229 Tidak, aku yakin bukan begitu. 52 00:01:59,600 --> 00:02:01,800 Aku melihat Wang Ja-rim saat kau bernyanyi. 53 00:02:02,300 --> 00:02:05,460 Aku bisa langsung merasakannya. Aku berpikir, "Permainan berakhir." 54 00:02:05,900 --> 00:02:08,130 "Jika dia mengajaknya berkencan, Ja-rim pasti akan setuju." 55 00:02:08,199 --> 00:02:09,199 Wajahnya menunjukkan itu. 56 00:02:09,259 --> 00:02:10,160 Tapi 57 00:02:10,600 --> 00:02:13,630 sulit memercayai opinimu jika kau saja belum pernah berkencan. 58 00:02:13,700 --> 00:02:14,730 Hei. 59 00:02:14,960 --> 00:02:16,700 Meski tak pernah berkencan, aku tetap manusia. 60 00:02:17,600 --> 00:02:19,960 Itu sentimentalitas dasar yang bahkan aku saja punya. 61 00:02:20,030 --> 00:02:21,060 Itu lumayan. 62 00:02:22,200 --> 00:02:25,230 Itu tidak apa-apa, tapi... 63 00:02:30,560 --> 00:02:32,460 Jadi, kapan kalian akan mulai berkencan? 64 00:02:32,600 --> 00:02:34,130 Siapa bilang kami akan berkencan? 65 00:02:34,230 --> 00:02:35,460 Anak-anak di kelas lain pikir 66 00:02:35,530 --> 00:02:37,460 kalian sudah berkencan karena dia menyanyikan lagu. 67 00:02:37,530 --> 00:02:39,530 Jujur, bukankah kau suka cara Gong Ju-young menyanyi? 68 00:02:39,829 --> 00:02:40,900 Apa maksudmu? 69 00:02:40,960 --> 00:02:42,960 Aku bisa tahu dari raut wajahmu. 70 00:02:44,000 --> 00:02:45,630 Haruskah aku bermain piano dengan wajahmu? 71 00:02:46,400 --> 00:02:47,960 Sejujurnya, suasananya cukup bagus. 72 00:02:48,160 --> 00:02:50,030 Mungkin instruktur rekreasi merusak segalanya. 73 00:02:50,130 --> 00:02:51,329 Aku tahu. 74 00:02:51,400 --> 00:02:53,560 Jika bukan karena instruktur rekreasi yang aneh itu... 75 00:02:53,960 --> 00:02:55,430 Karena reaksinya berlebihan, 76 00:02:55,500 --> 00:02:56,800 Ja-rim merasa sangat risi. 77 00:02:56,860 --> 00:02:58,329 Kau juga berperan. 78 00:03:01,760 --> 00:03:03,600 Apa ini? Dasar bodoh. 79 00:03:03,730 --> 00:03:04,900 Itu karena aku 80 00:03:05,060 --> 00:03:07,830 merasa harus melakukan sesuatu agar Ja-rim bisa turun panggung. 81 00:03:07,900 --> 00:03:09,130 Kurasa itu tidak masalah. 82 00:03:09,400 --> 00:03:11,430 Itu penuh sopan santun. 83 00:03:11,500 --> 00:03:14,160 Bukankah sopan santun jika dia tidak mengangkat tangan? 84 00:03:14,600 --> 00:03:17,900 Hei. Para gadis menyukai hal-hal kecil ini. 85 00:03:19,560 --> 00:03:20,530 Lihat. 86 00:03:22,200 --> 00:03:23,230 Kau mau ke mana? 87 00:03:29,730 --> 00:03:31,230 Kau sudah gila? 88 00:03:32,200 --> 00:03:33,800 Apa yang kau lakukan? 89 00:03:33,860 --> 00:03:34,860 Dia sangat membencinya? 90 00:03:34,930 --> 00:03:37,060 Tidak, gadis itu membencinya karena itu Kim Byung-hoon. 91 00:03:40,460 --> 00:03:42,530 Berhenti pura-pura tidak suka. Kau bilang begitu, 92 00:03:42,600 --> 00:03:44,200 tapi baik kepadanya. 93 00:03:44,300 --> 00:03:46,160 - Aku melihat semuanya. - Apa yang kau lihat? 94 00:03:46,230 --> 00:03:48,700 Kau menyeka sebutir nasi dari wajah Gong Ju-young saat retret. 95 00:03:48,760 --> 00:03:49,760 - Apa? - Astaga. 96 00:03:50,260 --> 00:03:52,730 Kau memberinya tanda. 97 00:03:52,800 --> 00:03:54,360 Apa maksudmu? 98 00:03:55,060 --> 00:03:56,430 Dia tampak kotor, jadi, kuseka. 99 00:03:56,500 --> 00:03:59,300 Kau bisa saja menyuruh dia menyekanya sendiri. 100 00:04:00,030 --> 00:04:02,160 Kau tidak tahu isi pikiran Ja-rim, 101 00:04:02,230 --> 00:04:03,030 [Ruang Kelas Musik] 102 00:04:03,600 --> 00:04:06,560 jadi, berhentilah murung dan awasi situasinya. 103 00:04:07,100 --> 00:04:08,700 - Aku yakin begitu, bukan? - Benar. 104 00:04:09,430 --> 00:04:11,900 - Aku frustrasi, jadi, aku menghubungi. - Kupikir tidak apa-apa. 105 00:04:11,960 --> 00:04:12,830 [Ruang Kelas Musik] 106 00:04:12,900 --> 00:04:13,860 Itu suara Ja-rim. 107 00:04:13,930 --> 00:04:16,399 Astaga. Jika begini, kau akan mulai berkencan karena frustrasi. 108 00:04:16,459 --> 00:04:17,459 Jika dipikir-pikir, 109 00:04:17,529 --> 00:04:19,800 kau tak pernah bilang langsung bahwa kau tidak menyukainya. 110 00:04:19,860 --> 00:04:21,730 Kau benar. 111 00:04:22,230 --> 00:04:26,360 Aku penasaran. Kenapa kau tidak bisa memutus hubungan dengannya? 112 00:04:27,300 --> 00:04:28,300 Begini, 113 00:04:32,360 --> 00:04:34,560 aku merasa kasihan kepadanya. 114 00:04:41,560 --> 00:04:42,630 Sedang apa kau, Ju-young? 115 00:04:58,659 --> 00:05:03,930 Astaga, kau andal bermain piano. 116 00:05:08,830 --> 00:05:11,230 [Ruang Kelas Musik] 117 00:05:16,560 --> 00:05:21,360 Jika melihat grafik ini, jarak antara X adalah... 118 00:05:21,560 --> 00:05:24,660 [Benar. Kini semuanya masuk akal.] 119 00:05:29,330 --> 00:05:30,930 [Saat kali pertama bertemu dengannya,] 120 00:05:34,000 --> 00:05:35,060 [di hari hujan,] 121 00:05:40,760 --> 00:05:42,430 [dan saat dia menyeka nasi dari wajahku...] 122 00:05:43,630 --> 00:05:45,200 [Itu semua bagian dari delusiku.] 123 00:05:45,460 --> 00:05:46,360 [Gong Ju-young.] 124 00:05:46,430 --> 00:05:49,260 [Bagi Ja-rim, aku hanya pria yang menyedihkan.] 125 00:05:49,330 --> 00:05:50,860 - Gong Ju-young! - Ya? 126 00:05:51,260 --> 00:05:52,460 Ya? 127 00:05:52,930 --> 00:05:54,960 Bapak memanggilmu tiga kali. Fokuslah pada kelas. 128 00:05:56,830 --> 00:05:58,030 Berdiri di belakang. 129 00:05:58,400 --> 00:06:00,430 Bapak mengasihaniku juga? 130 00:06:01,830 --> 00:06:04,400 Bapak bisa saja menyuruhku posisi push-up dan mengangkat kaki, 131 00:06:05,100 --> 00:06:06,830 tapi Bapak hanya menyuruhku berdiri. 132 00:06:08,960 --> 00:06:11,860 Jadi, lewat rumus dan persamaan kuadrat, 133 00:06:12,100 --> 00:06:15,800 kalian bisa menghitung parabola air saat keluar dari air mancur. 134 00:06:16,700 --> 00:06:18,730 Buat parabola yang benar dengan kakimu. 135 00:06:20,660 --> 00:06:23,200 Aku lapar. Kalian mau mampir makan tteokbokki di perjalanan? 136 00:06:23,700 --> 00:06:25,900 Kau tidak mau memakai pakaian pendek di musim panas? 137 00:06:25,960 --> 00:06:27,160 Aku bahkan tidak punya uang. 138 00:06:27,230 --> 00:06:27,900 [SMA Informasi Isam] 139 00:06:27,960 --> 00:06:30,060 Kau bisa mengurangi uang yang kau habiskan untuk makan. 140 00:06:30,130 --> 00:06:31,200 Kau genius. 141 00:06:33,900 --> 00:06:34,900 Gong Ju-young. 142 00:06:39,500 --> 00:06:40,530 Hai. 143 00:06:45,159 --> 00:06:47,360 Ada apa dengannya? Dia bersikap aneh. 144 00:06:47,600 --> 00:06:48,760 Tumben sekali dia begitu. 145 00:06:49,159 --> 00:06:50,300 Biasanya dia menghampirimu 146 00:06:50,360 --> 00:06:53,130 dan bilang "Ja-rim, Ja-rim" seperti anak anjing. 147 00:06:53,200 --> 00:06:54,360 Senang rasanya tak terganggu. 148 00:06:54,430 --> 00:06:55,460 Dia mendengarmu. 149 00:06:55,530 --> 00:06:57,260 - Apa? - Saat kau bilang dia menyedihkan. 150 00:06:58,030 --> 00:07:00,060 Kau benar. Pasti begitu. 151 00:07:00,130 --> 00:07:02,660 Kau membiarkannya begitu saja? Kurasa kau menyakiti perasaannya. 152 00:07:10,100 --> 00:07:12,030 [Toserba Hanareum] 153 00:07:15,460 --> 00:07:16,530 Selamat datang. 154 00:07:38,560 --> 00:07:39,530 Gong Ju-young! 155 00:07:44,600 --> 00:07:46,030 Hei. Berhenti di sana. 156 00:07:52,700 --> 00:07:53,600 Ada apa? 157 00:07:53,700 --> 00:07:57,230 Kau mendengar perkataanku di ruang musik? 158 00:08:00,960 --> 00:08:02,560 Aku tidak mengerti maksudmu. 159 00:08:02,830 --> 00:08:03,730 Kau mendengarnya. 160 00:08:04,360 --> 00:08:06,200 Ya, maafkan aku. 161 00:08:06,260 --> 00:08:07,760 Aku menyedihkan, dan aku menguping. 162 00:08:07,830 --> 00:08:10,130 - Aku tidak berusaha menuduhmu... - Berhenti. 163 00:08:11,830 --> 00:08:13,430 Berhentilah mengasihaniku. 164 00:08:37,030 --> 00:08:38,000 Kenapa kau tertawa? 165 00:08:38,059 --> 00:08:39,900 Kakak menjadi selebritas. 166 00:08:40,830 --> 00:08:42,360 [Apa itu?] 167 00:08:43,059 --> 00:08:44,260 [Apa itu pelukan?] 168 00:08:47,900 --> 00:08:48,630 [Yang Min] 169 00:08:48,700 --> 00:08:51,260 [Ya, aku baru lihat. Kurasa anak sekolah yang mengunggahnya.] 170 00:08:51,330 --> 00:08:52,630 [Astaga, bahkan tanpa bertanya?] 171 00:08:52,700 --> 00:08:53,030 [Vegeta] 172 00:08:53,100 --> 00:08:54,800 [Mereka gila? Mereka bahkan tak dapat izin.] 173 00:08:54,860 --> 00:08:55,260 [Haemin Sunim] 174 00:08:57,500 --> 00:08:58,360 [A-rong] 175 00:08:58,430 --> 00:09:00,530 [Kau akan tetap diam? Ayo lakukan besok.] 176 00:09:03,060 --> 00:09:04,060 Astaga. 177 00:09:08,600 --> 00:09:10,730 A-ram. Ada pria juga di sini. 178 00:09:10,800 --> 00:09:13,130 Siapa yang peduli? Kau juga buka baju saat kepanasan 179 00:09:13,200 --> 00:09:14,960 Jika melakukan itu, akan kupanggil kau kakak. 180 00:09:15,030 --> 00:09:18,030 Jika kau punya waktu bicara omong kosong, pukul samsaknya sekali lagi. 181 00:09:18,100 --> 00:09:19,500 Pertandinganmu pekan depan. 182 00:09:19,560 --> 00:09:21,660 Astaga, pertandingan daerah bukan apa-apa. 183 00:09:21,930 --> 00:09:22,930 Aku sangat kuat. 184 00:09:23,200 --> 00:09:24,660 Pergilah selagi aku masih baik. 185 00:09:25,300 --> 00:09:26,360 Enyahlah. 186 00:09:30,830 --> 00:09:33,130 [Kita harus cari tahu orangnya dan suruh dia menghapusnya.] 187 00:09:33,200 --> 00:09:35,100 [Aku akan menanyai anak-anak di kelas lain.] 188 00:09:36,100 --> 00:09:37,930 [Aku juga akan menanyakan Jin-hee dan Hye-eun.] 189 00:09:39,730 --> 00:09:40,660 [Terima kasih.] 190 00:09:51,060 --> 00:09:52,130 Kau Gong Ju-young, bukan? 191 00:09:53,430 --> 00:09:54,700 Siapa kau? 192 00:09:54,860 --> 00:09:57,530 Kau penyanyi yang hebat. Aku melihatmu di YouTube. 193 00:09:58,560 --> 00:10:00,030 - Apa? - Bisakah kau 194 00:10:00,100 --> 00:10:01,700 meminjamkan ponselmu? 195 00:10:02,700 --> 00:10:05,500 - Kenapa? - Punyaku hilang. Mau kutelepon. 196 00:10:05,900 --> 00:10:07,030 Pinjami aku sebentar. 197 00:10:19,100 --> 00:10:20,260 Jawablah saat aku meneleponmu. 198 00:10:25,660 --> 00:10:27,160 [Jang Hae-ri] 199 00:10:27,760 --> 00:10:28,860 Selamat pagi. 200 00:10:30,900 --> 00:10:34,130 Kau menyapaku karena aku tampak menyedihkan? 201 00:10:34,300 --> 00:10:35,330 Apa maksudmu? 202 00:10:35,630 --> 00:10:36,700 Lupakan saja. 203 00:10:44,730 --> 00:10:45,760 Bu. 204 00:10:46,800 --> 00:10:49,200 Anda memberiku banyak makanan karena mengasihaniku? 205 00:10:55,330 --> 00:10:56,830 Ini. Terima kasih sudah meminjamkannya. 206 00:10:56,930 --> 00:10:57,960 Apa kau 207 00:10:59,500 --> 00:11:01,700 memberiku catatan ini karena mengasihaniku? 208 00:11:01,800 --> 00:11:03,500 Apa maksudmu? Ini catatanmu. 209 00:11:03,560 --> 00:11:05,560 Kenapa kau menatapku seolah-olah aku menyedihkan? 210 00:11:06,630 --> 00:11:08,800 Sudah cukup. Aku bisa gila. 211 00:11:09,200 --> 00:11:11,800 Hei, Gong Ju-young. Kau harus melihat ini. 212 00:11:18,230 --> 00:11:19,460 [Apa itu pelukan?] 213 00:11:20,900 --> 00:11:22,600 Astaga. Apa ini? 214 00:11:22,860 --> 00:11:24,700 Dia merekam orang lain dan menghasilkan uang. 215 00:11:24,760 --> 00:11:25,800 Dia di Kelas 6. 216 00:11:26,760 --> 00:11:28,860 Wang Ja-rim baru saja mengonfrontasinya. 217 00:11:30,060 --> 00:11:31,030 Kau tidak mau pergi? 218 00:11:31,530 --> 00:11:32,960 Ini juga tentangmu. 219 00:11:36,630 --> 00:11:39,060 Bagaimana bisa pria menyedihkan sepertiku membantu? 220 00:11:39,200 --> 00:11:41,160 Astaga, dia benar-benar sudah gila. 221 00:11:41,930 --> 00:11:43,760 Kau pria sama yang menghilang demi Ja-rim? 222 00:11:43,830 --> 00:11:46,700 Apa pun yang kulakukan, aku hanya pria menyedihkan baginya. 223 00:11:48,660 --> 00:11:49,530 - Aku hanya... - Sial! 224 00:11:49,600 --> 00:11:51,860 Kenapa terus bilang kau menyedihkan? Menyebalkan sekali! 225 00:11:51,930 --> 00:11:52,800 Aku tahu! 226 00:11:52,930 --> 00:11:54,160 Dia benar-benar gila. 227 00:11:54,730 --> 00:11:55,700 Astaga. 228 00:11:59,960 --> 00:12:02,230 Kalian pergi tanpa aku karena aku terlihat menyedihkan? 229 00:12:02,300 --> 00:12:03,900 - Astaga. - Astaga. 230 00:12:07,160 --> 00:12:09,630 Astaga. Kau ingin aku menghapus apa? 231 00:12:09,700 --> 00:12:11,800 Aku merekamnya agar bisa melakukan apa pun dengan itu. 232 00:12:11,860 --> 00:12:13,660 Orang yang direkam tidak ingin itu diunggah. 233 00:12:13,730 --> 00:12:14,730 Bagaimana dengan hak foto? 234 00:12:15,300 --> 00:12:16,300 Kau sombong sekali. 235 00:12:16,760 --> 00:12:18,530 Kau kira kau selebritas? 236 00:12:18,700 --> 00:12:20,630 Semua orang punya hak foto. 237 00:12:20,700 --> 00:12:23,900 Jika tidak dihapus, kulaporkan ke Google dan suruh mereka menghapusnya. 238 00:12:23,960 --> 00:12:26,860 Kenapa kau melapor ke Google padahal aku mengunggahnya di YouTube? 239 00:12:26,930 --> 00:12:28,800 YouTube punya Google, Bodoh. 240 00:12:28,860 --> 00:12:30,100 - Sial. - Hei. 241 00:12:33,360 --> 00:12:35,960 Apa? Apa yang akan kau lakukan? 242 00:12:36,530 --> 00:12:37,700 Bicaralah denganku. 243 00:12:38,930 --> 00:12:42,130 Jika tidak dihapus, aku bisa melapor dan minta mereka menghapus akunmu. 244 00:12:42,660 --> 00:12:44,560 Aku bisa menghentikan akunmu di YouTube. 245 00:12:44,630 --> 00:12:46,660 Sial! Kalau begitu, laporkan aku. 246 00:12:46,960 --> 00:12:49,260 Itu bukan masalah besar, tapi kau membuat keributan. 247 00:12:50,200 --> 00:12:52,730 Kau melakukan hal yang menarik perhatian, kenapa mengkritikku? 248 00:12:54,160 --> 00:12:55,130 Kau... 249 00:12:56,330 --> 00:12:57,360 Ayo. 250 00:13:28,830 --> 00:13:29,960 Apa maumu? 251 00:13:31,030 --> 00:13:33,800 Tunggu, bukankah kau Pelukan Kaku? 252 00:13:33,860 --> 00:13:36,430 Ya, kau pria yang mengunggah videonya, bukan? 253 00:13:37,100 --> 00:13:38,060 Hapus itu. 254 00:13:38,130 --> 00:13:40,660 Memangnya kau siapa bisa dapat uang dari urusan orang lain? 255 00:13:40,730 --> 00:13:42,330 Hei. Tenanglah. 256 00:13:42,660 --> 00:13:44,160 Baiklah. Akan kuhapus. 257 00:13:47,130 --> 00:13:49,530 Kau mengasihaniku juga? 258 00:13:50,960 --> 00:13:52,200 Apa maksudmu? 259 00:13:52,260 --> 00:13:53,260 [Surga Gimbap] 260 00:13:53,330 --> 00:13:54,330 Ini lezat. 261 00:13:56,860 --> 00:13:59,900 Kau melakukan hal yang menarik perhatian, lalu kenapa mengkritikku? 262 00:14:00,800 --> 00:14:02,960 Cobalah. 263 00:14:03,460 --> 00:14:04,530 Ini enak. 264 00:14:05,560 --> 00:14:07,660 Apa ini? Videonya sudah dihapus. 265 00:14:07,730 --> 00:14:08,800 Benarkah? 266 00:14:09,500 --> 00:14:10,860 Kurasa dia tertekan. 267 00:14:11,430 --> 00:14:12,430 Lihat. Dia menghapusnya. 268 00:14:12,500 --> 00:14:13,930 ["Pencari Perhatian di Sekolahku yang Membuat Retret Jadi Komedi"] 269 00:14:14,560 --> 00:14:15,700 Sudah tidak ada lagi. 270 00:14:16,530 --> 00:14:17,560 [Sabtu] 271 00:14:19,960 --> 00:14:24,400 [Lee Gang] 272 00:14:25,400 --> 00:14:26,660 [12 panggilan terlewat] 273 00:14:26,730 --> 00:14:29,360 [Lee Gang] 274 00:15:08,260 --> 00:15:09,500 [Lee Kyung-woo] 275 00:15:14,630 --> 00:15:16,960 - Ada apa? [- Kau di rumah?] 276 00:15:17,100 --> 00:15:18,730 Ya, kenapa? 277 00:15:18,900 --> 00:15:20,900 Bisakah kau mampir ke rumah Ju-young 278 00:15:20,960 --> 00:15:22,230 dan pastikan dia baik-baik saja? 279 00:15:22,300 --> 00:15:23,260 Kenapa? 280 00:15:23,360 --> 00:15:24,660 Kau yang paling dekat dengannya. 281 00:15:24,930 --> 00:15:26,530 Dia tak menjawab telepon sepanjang pagi. 282 00:15:26,930 --> 00:15:28,460 Dia agak aneh belakangan ini. 283 00:15:28,660 --> 00:15:29,730 [Dia pasti baik-baik saja.] 284 00:15:30,100 --> 00:15:32,360 Kau hanya perlu membunyikan bel pintunya. 285 00:15:32,530 --> 00:15:35,330 Aku tidak mau. Kurasa lebih aneh jika aku pergi. 286 00:15:35,960 --> 00:15:38,200 Kau kejam sekali. Baiklah. 287 00:16:02,530 --> 00:16:03,700 Hei, Gong Ju-young. 288 00:16:21,830 --> 00:16:22,900 [Aku menyedihkan.] 289 00:16:23,930 --> 00:16:26,330 [Aku menunjukkan sisi diriku yang paling menyedihkan.] 290 00:16:26,760 --> 00:16:29,660 [Aku tidak menginginkan rasa simpatinya lagi.] 291 00:16:39,330 --> 00:16:40,860 Kenapa kau melarikan diri? 292 00:16:43,660 --> 00:16:45,900 Apa? Kenapa kau mengikutiku? 293 00:16:46,030 --> 00:16:47,500 Jangan ganggu pria menyedihkan ini. 294 00:16:47,960 --> 00:16:49,230 Jangan ganggu aku 295 00:16:49,760 --> 00:16:51,630 agar aku bisa hidup dengan tenang. 296 00:16:51,960 --> 00:16:53,400 Astaga. Diamlah. 297 00:16:53,600 --> 00:16:56,030 Kau tidak menyedihkan. Kau membuatku kesal, berhenti menangis. 298 00:16:56,630 --> 00:16:58,430 Aku tidak mengasihanimu sama sekali. 299 00:17:09,730 --> 00:17:11,630 Aku bukan mentraktirmu makan karena mengasihanimu. 300 00:17:12,400 --> 00:17:14,800 Aku mau membalasmu untuk sabun wajahku saat retret. 301 00:17:17,930 --> 00:17:19,230 Astaga. 302 00:17:19,560 --> 00:17:21,359 Aku tidak mengasihanimu, jadi, makanlah. 303 00:17:22,660 --> 00:17:23,630 Baiklah. 304 00:17:31,260 --> 00:17:32,330 Dengarkan selagi makan. 305 00:17:33,830 --> 00:17:36,400 - Kubilang dengarkan selagi kau makan. - Baiklah. 306 00:17:37,600 --> 00:17:38,660 Apa yang ingin kukatakan? 307 00:17:40,430 --> 00:17:43,460 Aku tidak bermaksud begitu saat bilang merasa kasihan kepadamu. 308 00:17:45,060 --> 00:17:46,600 Jika itu menyakiti perasaanmu... 309 00:17:53,500 --> 00:17:54,500 Aku... 310 00:17:55,830 --> 00:17:57,030 Lupakan saja. 311 00:17:57,100 --> 00:17:59,300 Aku tidak bermaksud begitu saat mengatakannya, lupakanlah. 312 00:17:59,960 --> 00:18:02,800 Aku tidak menyanyi untuk membuatmu tidak nyaman. 313 00:18:03,900 --> 00:18:04,860 Aku tahu. 314 00:18:06,800 --> 00:18:07,860 Nyanyianmu bagus. 315 00:18:11,960 --> 00:18:13,300 Benarkah? 316 00:18:14,200 --> 00:18:15,800 Apa? Aku andal melakukan apa? 317 00:18:15,860 --> 00:18:17,460 Entahlah. Kau kotor. 318 00:18:21,960 --> 00:18:24,500 Aku Anak Anjing Gong yang menyedihkan. 319 00:18:24,560 --> 00:18:25,560 Guk, guk! 320 00:18:26,430 --> 00:18:28,260 Berhenti beromong kosong dan makanlah. 321 00:18:29,800 --> 00:18:30,760 Baiklah. 322 00:18:39,960 --> 00:18:41,400 Astaga. Kita harus apa sekarang? 323 00:18:42,800 --> 00:18:44,200 Kita harus melaporkannya ke Google. 324 00:18:44,630 --> 00:18:46,900 Kita perlu menelepon mereka? Atau haruskah kirim surel? 325 00:18:48,530 --> 00:18:49,960 Harus melapor dalam bahasa Inggris? 326 00:18:51,200 --> 00:18:53,430 - Entahlah. - Aku akan mengurusnya sekarang. 327 00:18:53,500 --> 00:18:54,500 Lupakan saja. 328 00:18:54,630 --> 00:18:56,160 Aku tidak mau membesar-besarkannya. 329 00:18:57,830 --> 00:19:00,360 Selain itu, kau atlet, jadi, tidak bisa berkelahi. 21895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.