All language subtitles for History.of.the.World.Part.II.S01E02.II.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,168 --> 00:00:05,338 It's June 6th, 1944. 2 00:00:05,338 --> 00:00:06,923 D-Day. 3 00:00:06,923 --> 00:00:11,052 {\an8}The Allied forces storm the beaches of Normandy. 4 00:00:13,596 --> 00:00:17,267 Boys, we're gonna be storming Omaha Beach in a couple minutes. 5 00:00:17,267 --> 00:00:20,228 Be steady. It's time to find out what you're all made of. 6 00:00:20,228 --> 00:00:22,689 Oh god. 7 00:00:22,689 --> 00:00:24,983 Just barfed in the corner over here, sir! 8 00:00:24,983 --> 00:00:28,737 Well, just try and keep it out the boat, okay? 9 00:00:30,196 --> 00:00:32,365 Private Tully, get a grip on your nerves! 10 00:00:32,365 --> 00:00:34,409 It's not nerves, sir. 11 00:00:34,409 --> 00:00:35,660 I get seasick. 12 00:00:35,660 --> 00:00:37,078 Well, just keep your eyes on the horizon. 13 00:00:37,078 --> 00:00:38,246 That goes for everyone. 14 00:00:40,999 --> 00:00:42,542 Don't tell me you're seasick too, Johnson. 15 00:00:42,542 --> 00:00:43,960 No, sir! 16 00:00:43,960 --> 00:00:45,962 I think I just went a little too hard on the pâté 17 00:00:45,962 --> 00:00:47,088 at dinner last night, sir. 18 00:00:47,088 --> 00:00:48,256 What? 19 00:00:48,256 --> 00:00:50,467 They didn't serve pâté in the mess. 20 00:00:50,467 --> 00:00:51,843 Did you go AWOL last night? 21 00:00:51,843 --> 00:00:53,553 Yeah. 22 00:00:53,553 --> 00:00:54,596 Did any of you join him? 23 00:00:57,724 --> 00:00:59,851 I did, sir! 24 00:00:59,851 --> 00:01:01,519 I had a lot of oysters, 25 00:01:01,519 --> 00:01:04,439 and now that I think about it, they were pretty warm. 26 00:01:04,439 --> 00:01:06,524 Y'all defied orders and went to a restaurant? 27 00:01:06,524 --> 00:01:08,068 Sir, we're in Europe, 28 00:01:08,068 --> 00:01:10,236 and we just thought if it was gonna be our last meal, 29 00:01:10,236 --> 00:01:12,280 that it should be someplace special. 30 00:01:12,280 --> 00:01:13,948 We found this adorable little pub. 31 00:01:13,948 --> 00:01:16,201 Oh god! 32 00:01:17,827 --> 00:01:20,747 Private Martinez, you go to this little dinner, too? 33 00:01:20,747 --> 00:01:23,291 No, sir, I wasn't invited, sir! And to be honest, 34 00:01:23,291 --> 00:01:25,251 it's kinda hurtful to find out in this manner. 35 00:01:25,251 --> 00:01:27,921 - Sorry, man. - Then, why the hell are you yakking then? 36 00:01:27,921 --> 00:01:29,839 I have a hair trigger gag reflex, sir. 37 00:01:29,839 --> 00:01:31,466 If I see somebody puke, I'm puking right away. 38 00:01:33,093 --> 00:01:34,719 Private Bryant, report! 39 00:01:34,719 --> 00:01:36,721 - Share! - I'm fine! 40 00:01:36,721 --> 00:01:39,516 - That's a direct order! - I don't wanna talk about it! 41 00:01:39,516 --> 00:01:41,393 He's not fine, sir. 42 00:01:41,393 --> 00:01:43,353 He's been this way since basic. 43 00:01:43,353 --> 00:01:45,855 Always after meals, if you catch my drift. 44 00:01:46,398 --> 00:01:47,649 So, what do I do here? 45 00:01:48,149 --> 00:01:50,402 I-I don't know. Tell him he looks good in any size? 46 00:01:50,402 --> 00:01:52,570 Or maybe don't talk about his body at all, sir. 47 00:01:53,905 --> 00:01:56,449 Private Cooper, what is your major malfunction!? 48 00:01:56,449 --> 00:01:59,411 Sorry, sir. I'm just a straight-up coward. 49 00:02:00,912 --> 00:02:02,330 I'm afraid of sharks. 50 00:02:02,330 --> 00:02:04,290 Hair trigger, sir. 51 00:02:04,290 --> 00:02:06,001 Enough! 52 00:02:06,001 --> 00:02:08,169 No more vomit! 53 00:02:08,169 --> 00:02:11,297 Now, we are about to embark on the biggest military campaign 54 00:02:11,297 --> 00:02:13,591 in the history of the world, part two! 55 00:02:13,591 --> 00:02:15,260 And I need you to just... 56 00:02:17,345 --> 00:02:19,848 Captain, are you okay? 57 00:02:19,848 --> 00:02:21,391 No. 58 00:02:21,391 --> 00:02:23,643 - I just shit my dang pants. - Oh, no. 59 00:02:31,359 --> 00:02:33,069 Save it for the Nazis! 60 00:02:41,286 --> 00:02:44,289 History of the World, Part II! 61 00:02:52,088 --> 00:02:54,174 The Story of Jesus. 62 00:03:12,359 --> 00:03:14,694 Mm. (smack) Mm. 63 00:03:17,405 --> 00:03:18,865 Mm. Delicious. 64 00:03:18,865 --> 00:03:21,284 Luke, there it is! 65 00:03:21,284 --> 00:03:23,703 - Judas, what's goin' down? - How you doin', man? 66 00:03:23,703 --> 00:03:25,372 Man, I had to get me something in my belly, man. 67 00:03:25,372 --> 00:03:26,831 You know that last supper wasn't shit. 68 00:03:26,831 --> 00:03:28,917 Didn't hit anything for me. 69 00:03:28,917 --> 00:03:30,543 Yeah. More like a Last Snack, right? 70 00:03:31,211 --> 00:03:33,797 Nothin' worse than going somewhere for a meal, 71 00:03:33,797 --> 00:03:35,632 and you gotta come the fuck home and eat again. 72 00:03:35,632 --> 00:03:37,676 It's like, what's the point? I could've just stayed home. 73 00:03:37,676 --> 00:03:39,010 - What's the fuckin' point? - I know. 74 00:03:39,010 --> 00:03:41,012 Jesus invites us over for dinner, and then what? 75 00:03:41,012 --> 00:03:42,597 It's like a bunch of small medi plates? 76 00:03:42,597 --> 00:03:44,599 One lamb meatball as an entrée? 77 00:03:44,599 --> 00:03:47,102 If you're gonna gimme one meatball, it better be a big-ass meatball. 78 00:03:47,102 --> 00:03:48,520 If it's not bigger than my head, 79 00:03:48,520 --> 00:03:49,479 I don't want it. 80 00:03:49,479 --> 00:03:50,855 Look, I don't wanna complain. 81 00:03:50,855 --> 00:03:51,898 Can't hate on Jesus. 82 00:03:51,898 --> 00:03:53,108 I can't hate on Jesus. 83 00:03:53,108 --> 00:03:54,275 I love being a disciple. 84 00:03:54,275 --> 00:03:56,486 But, you go to one of these dinners, 85 00:03:56,486 --> 00:03:58,154 there's 11 other guys there 86 00:03:58,154 --> 00:04:00,615 who got plans that they want you to attend. 87 00:04:00,615 --> 00:04:02,659 - Did Peter corner you? - Of course he did. 88 00:04:02,659 --> 00:04:04,119 "You coming to my one-man show?" 89 00:04:04,119 --> 00:04:05,662 One-man fuckin' show, that's the worst! 90 00:04:05,662 --> 00:04:07,205 With a one-man show, you don't get the chance 91 00:04:07,205 --> 00:04:08,707 to see other people, other actors, and shit. 92 00:04:08,707 --> 00:04:10,500 You sitting there like, "this motherfucka again?" 93 00:04:10,500 --> 00:04:12,043 - I know. I know. -"But this motherfucka again! 94 00:04:12,043 --> 00:04:12,961 Ain't never leave!" 95 00:04:12,961 --> 00:04:14,045 So, he's always gonna be "this motherfucka again!" 96 00:04:14,045 --> 00:04:17,007 I know. I feel gross after that. Do you know why? 97 00:04:17,007 --> 00:04:18,967 - Why? - All that feet washing. 98 00:04:18,967 --> 00:04:21,219 Why is everybody washing feet all the time? 99 00:04:21,219 --> 00:04:23,430 Why is Jesus obsessed with washing feet? 100 00:04:23,430 --> 00:04:24,639 - I don't like it. - It's unsanitary! 101 00:04:24,639 --> 00:04:25,849 It's unsanitary. 102 00:04:25,849 --> 00:04:27,767 - Thank you. Thank you! - That's what it is. 103 00:04:27,767 --> 00:04:29,102 I just don't like feet. 104 00:04:29,102 --> 00:04:30,437 I don't wanna wash 'em. 105 00:04:30,437 --> 00:04:31,938 I don't wanna look at 'em. 106 00:04:31,938 --> 00:04:33,314 I... don't like feet. 107 00:04:33,314 --> 00:04:34,816 - Oh, man. - You like feet? 108 00:04:34,816 --> 00:04:36,693 - I made a love to a fuckin' foot. - Really? 109 00:04:36,693 --> 00:04:38,236 Oh, man. Well, two feet. 110 00:04:38,236 --> 00:04:40,196 - See, you're sitting in a yoga pose... - Yeah. Mm-hmm. 111 00:04:40,196 --> 00:04:41,865 ...you put both feet together, 112 00:04:41,865 --> 00:04:43,825 - so that you create this. - Oh, okay. 113 00:04:43,825 --> 00:04:44,743 Put a little lubricant 114 00:04:44,743 --> 00:04:45,660 - in that motherfucka, - Right. 115 00:04:45,660 --> 00:04:47,454 and break them feet off. Break 'em off. 116 00:04:47,454 --> 00:04:49,247 Get the party started. You break your way up. 117 00:04:50,665 --> 00:04:52,792 What is this? Who knocks at this hour? 118 00:04:52,792 --> 00:04:56,046 That's why we put blood on the door frame! 119 00:04:56,046 --> 00:04:58,506 So, you could pass over us! 120 00:04:58,506 --> 00:04:59,924 See? Pass over! 121 00:05:01,843 --> 00:05:03,636 - Huh? - Uh oh. It's the Ro-Ro. 122 00:05:03,636 --> 00:05:05,055 Roman soldiers? 123 00:05:05,055 --> 00:05:07,140 what are they doing here at this hour? 124 00:05:09,893 --> 00:05:10,810 Judas Iscariot? 125 00:05:11,519 --> 00:05:14,022 - Nope, don't think he's, uh... - Right here. 126 00:05:14,022 --> 00:05:15,357 The fuck are you doing, man? 127 00:05:15,357 --> 00:05:16,900 Not gonna stay here and get profiled. 128 00:05:16,900 --> 00:05:18,526 I'm gonna cut straight to the chase. 129 00:05:18,526 --> 00:05:20,153 We've gotta arrest this Jesus character. 130 00:05:20,153 --> 00:05:21,529 He is a danger to the community. 131 00:05:21,905 --> 00:05:24,657 Whoa, whoa, h-hold the fuck up, Mr. Rooster Helmet. 132 00:05:24,657 --> 00:05:26,326 Cock-a-doodle-doo. I don't know what the fuck 133 00:05:26,326 --> 00:05:29,371 you talking about right now, but Jesus is all about the peace. 134 00:05:29,371 --> 00:05:31,623 Peace and love. He's all about peace and love. 135 00:05:31,623 --> 00:05:33,958 Judas, we know you were at the Last Supper. 136 00:05:33,958 --> 00:05:36,252 Everyone knows you're the most weaselly apostle. 137 00:05:36,252 --> 00:05:37,712 That feels antisemitic. 138 00:05:37,712 --> 00:05:39,923 What we don't know is what this Jesus looks like. 139 00:05:39,923 --> 00:05:41,675 Now, you identify him for us, 140 00:05:41,675 --> 00:05:44,177 and you will be richly compensated. 141 00:05:44,177 --> 00:05:45,595 Richly compensated? 142 00:05:46,888 --> 00:05:48,014 Uh-huh. 143 00:05:49,599 --> 00:05:51,101 Hm... 144 00:05:51,101 --> 00:05:53,728 Eh? Mm-hmm? 145 00:05:55,647 --> 00:05:56,690 Hm. 146 00:05:58,316 --> 00:05:59,359 Eh? 147 00:06:00,402 --> 00:06:01,903 Okay, well... 148 00:06:01,903 --> 00:06:03,905 if I were to do it, and I'm not saying I would-- 149 00:06:03,905 --> 00:06:06,157 - Hypothetically speaking, of course. - Hypothetically speaking, 150 00:06:06,282 --> 00:06:07,742 if I were to do it... 151 00:06:08,785 --> 00:06:10,370 I mean, what would be in it for me? 152 00:06:10,370 --> 00:06:12,288 30 pieces of silver. 153 00:06:12,288 --> 00:06:14,332 30 pieces of silver? 154 00:06:14,332 --> 00:06:15,750 Mm... 155 00:06:17,002 --> 00:06:19,546 I mean, I'm not gonna... I'm not gonna do it. 156 00:06:19,671 --> 00:06:21,297 Jesus is a good friend. He's a good friend of ours. 157 00:06:21,297 --> 00:06:23,341 - Right. - But, if I were to do it, 158 00:06:23,341 --> 00:06:25,010 how would I even identify him? 159 00:06:25,010 --> 00:06:26,553 You're the weasel. You tell me. 160 00:06:26,553 --> 00:06:28,930 Hey. Maybe slap him on the ass. 161 00:06:28,930 --> 00:06:30,598 - Slap him on the ass? - Yeah! 162 00:06:30,598 --> 00:06:32,642 Why don't I just give him a big fat kiss while I'm at it? 163 00:06:32,642 --> 00:06:34,269 Oh! That could work!. 164 00:06:34,269 --> 00:06:36,563 - What? - Yeah. You give him a kiss, 165 00:06:36,563 --> 00:06:37,981 we swoop in-- Gimme your hand. 166 00:06:37,981 --> 00:06:39,733 We swoop in and arrest him. 167 00:06:40,859 --> 00:06:42,819 Soldiers, march! 168 00:06:42,819 --> 00:06:45,321 on the left! 169 00:06:45,321 --> 00:06:46,656 on the right... 170 00:06:46,656 --> 00:06:48,283 Know what you can do with 30 pieces of silver? 171 00:06:48,283 --> 00:06:49,284 What? 172 00:06:49,284 --> 00:06:51,161 Buy one big-ass meatball. 173 00:06:52,328 --> 00:06:53,997 We would've a nice dinner, wouldn't we? 174 00:06:53,997 --> 00:06:57,375 Fuckin' right. 175 00:07:01,338 --> 00:07:03,089 Shirley Chisholm. 176 00:07:05,675 --> 00:07:08,470 In 1968, Shirley Chisholm 177 00:07:08,470 --> 00:07:10,180 became the first Black woman 178 00:07:10,513 --> 00:07:13,016 elected to the United States Congress, 179 00:07:13,016 --> 00:07:14,351 serving Brooklyn, 180 00:07:14,726 --> 00:07:16,728 the home of me, and Jay-Z. 181 00:07:16,728 --> 00:07:18,980 Brooklyn represent, represent! 182 00:07:18,980 --> 00:07:20,690 I don't know what that means. 183 00:07:20,690 --> 00:07:23,360 Anyway, four years later, she ran for president, 184 00:07:23,360 --> 00:07:27,072 and this is that story. With a laugh track! 185 00:07:29,366 --> 00:07:31,284 ♪ From Barbados to Brooklyn, ♪ 186 00:07:31,284 --> 00:07:32,660 ♪ then to DC ♪ 187 00:07:32,660 --> 00:07:34,996 ♪ She's the first Black congresswoman ♪ 188 00:07:34,996 --> 00:07:37,499 {\an8}♪ She's Shirley, It's been a long, hard road ♪ 189 00:07:37,499 --> 00:07:39,167 {\an8}♪ But hope was never lost ♪ 190 00:07:39,167 --> 00:07:43,088 {\an8}♪ 'Cause that girl Shirley's unbought and unbossed ♪ 191 00:07:43,088 --> 00:07:45,757 {\an8}♪ Ooo, ooo, "Shirley!" ♪ 192 00:07:47,384 --> 00:07:48,677 Shirley is brought to you 193 00:07:48,677 --> 00:07:50,804 by the actual presidential candidate, 194 00:07:50,804 --> 00:07:51,971 {\an8}Shirley Chisholm, 195 00:07:51,971 --> 00:07:54,099 {\an8}and filmed in front of a live 196 00:07:54,099 --> 00:07:55,266 {\an8}Black audience. 197 00:08:01,106 --> 00:08:04,109 How's my favorite first Black congresswoman? 198 00:08:04,109 --> 00:08:05,777 She's terrible. 199 00:08:05,777 --> 00:08:07,237 Nothing gets done in Congress, 200 00:08:07,237 --> 00:08:09,280 except for me getting screwed. 201 00:08:11,950 --> 00:08:13,868 And speaking of getting screwed, 202 00:08:13,868 --> 00:08:15,954 how's my favorite dick? 203 00:08:15,954 --> 00:08:18,665 Did you solve the case of the missing circus elephant? 204 00:08:18,665 --> 00:08:20,375 Heh, sure did. Turns out, 205 00:08:20,375 --> 00:08:22,043 it was the evil Ringling Brother. 206 00:08:22,043 --> 00:08:23,086 Ding-A-Ling. 207 00:08:28,883 --> 00:08:30,635 I always thought of you as a clown. 208 00:08:30,635 --> 00:08:34,139 I guess now, my eyes have caught up with my brain. 209 00:08:39,728 --> 00:08:41,396 Ha ha! 210 00:08:41,396 --> 00:08:43,023 Florynce Kennedy, 211 00:08:43,023 --> 00:08:45,692 why do you insist on coming through my window? 212 00:08:45,692 --> 00:08:47,402 Because you won't gimme a key. 213 00:08:49,696 --> 00:08:51,156 So, what were y'all talking about? 214 00:08:51,156 --> 00:08:54,367 Oh, just how I'm fed up with Congress is all. 215 00:08:54,367 --> 00:08:55,785 You know, I wanna work on the problems 216 00:08:55,785 --> 00:08:57,871 of my constituents in Brooklyn. 217 00:08:57,871 --> 00:09:00,790 You know, healthcare, education, 218 00:09:00,790 --> 00:09:02,751 tickets to Marvin Gaye. 219 00:09:02,751 --> 00:09:04,544 As your chief advisor, 220 00:09:04,544 --> 00:09:07,130 you got to take this to the tippity top! 221 00:09:08,340 --> 00:09:09,841 Harry Belafonte? 222 00:09:11,843 --> 00:09:14,637 No. To the president. 223 00:09:14,637 --> 00:09:17,098 You want me to call President Nixon? 224 00:09:17,098 --> 00:09:19,517 Well, there are a few things I'd like to call him, 225 00:09:19,517 --> 00:09:21,353 but they wouldn't clear standards and practices. 226 00:09:22,937 --> 00:09:25,023 You know what? Maybe I will. 227 00:09:30,779 --> 00:09:32,781 Hello, is this the White House? 228 00:09:32,781 --> 00:09:35,033 This is Congresswoman Shirley Chisholm, 229 00:09:35,033 --> 00:09:38,495 and I would like to speak with President Nixon, please. 230 00:09:38,495 --> 00:09:40,663 Oh hello, Mr. President. 231 00:09:40,663 --> 00:09:44,125 I didn't realize that you answered your own phone. 232 00:09:44,125 --> 00:09:46,711 How... very not paranoid of you, sir. 233 00:09:49,756 --> 00:09:51,966 Yes. Uh huh. 234 00:09:51,966 --> 00:09:53,635 Tonight? 235 00:09:53,635 --> 00:09:55,261 7:30? 236 00:09:55,261 --> 00:09:56,846 My place? 237 00:09:56,846 --> 00:09:58,598 Nothing too ethnic. 238 00:09:58,598 --> 00:10:01,226 Yes! I can do that. 239 00:10:01,226 --> 00:10:02,560 Thank you. 240 00:10:04,896 --> 00:10:06,564 Guess who's coming to dinner? 241 00:10:06,564 --> 00:10:09,150 Will you two stop playing around 242 00:10:09,150 --> 00:10:10,735 - and get ready? - Oh! Okay! All right. 243 00:10:10,735 --> 00:10:12,779 Think it's stuck. Ooh, boy! 244 00:10:15,448 --> 00:10:18,868 Help! Help! Help! 245 00:10:20,495 --> 00:10:22,247 Shirley will be right back 246 00:10:22,247 --> 00:10:24,749 after these Black hair product commercials. 247 00:10:27,627 --> 00:10:30,672 Previously on The Civil War. 248 00:10:31,965 --> 00:10:35,093 No more alcohol until the war is over. 249 00:10:36,302 --> 00:10:37,846 RT, come over here. 250 00:10:37,846 --> 00:10:39,681 There's my big, strong boy. 251 00:10:39,681 --> 00:10:42,308 You are ready to join me on a top secret mission. 252 00:10:42,308 --> 00:10:44,769 I will follow you to the gates of hell, sir. 253 00:10:44,769 --> 00:10:47,439 It's worse then that son. We're going to West Virginia. 254 00:10:47,439 --> 00:10:49,024 No! 255 00:10:54,362 --> 00:10:55,989 West Virginia is so much 256 00:10:55,989 --> 00:10:56,906 {\an8}worse than I thought. 257 00:10:58,116 --> 00:10:59,993 Good call on losing the uniforms, sir. 258 00:10:59,993 --> 00:11:01,578 Yeah, I know. I'm a general. 259 00:11:01,578 --> 00:11:03,621 This isn't my first secret mission. 260 00:11:03,621 --> 00:11:05,957 What is the secret mission, by the way? 261 00:11:05,957 --> 00:11:08,001 We'll go to that saloon over there and have a quick drink. 262 00:11:08,418 --> 00:11:09,502 - Just try to blend in. - Yes, sir. 263 00:11:09,502 --> 00:11:11,046 Howdy! 264 00:11:11,046 --> 00:11:13,548 - Howdy! - H-- Say it with a Southern accent! 265 00:11:13,548 --> 00:11:15,216 Howdy! Howdy! 266 00:11:15,216 --> 00:11:17,552 - Howdy-do? - Not Irish! 267 00:11:17,677 --> 00:11:19,679 And don't futz with the settings, 268 00:11:19,679 --> 00:11:21,514 please, thank you. Yeah. 269 00:11:21,514 --> 00:11:23,391 Now listen, RT. 270 00:11:23,391 --> 00:11:24,976 We gotta keep a low profile, okay? 271 00:11:24,976 --> 00:11:26,853 These people don't like our kind. 272 00:11:26,853 --> 00:11:28,980 Sagittarius? 273 00:11:28,980 --> 00:11:30,398 - Yankees! - Right. 274 00:11:30,398 --> 00:11:31,775 Of course you're a Sagittarius. 275 00:11:31,775 --> 00:11:33,526 With Mercury in retrograde, it all makes sense. 276 00:11:33,526 --> 00:11:35,487 Just listen to me. Okay, be cool, 277 00:11:35,487 --> 00:11:37,572 and if anything's out of order, just split up, 278 00:11:37,572 --> 00:11:38,573 - and I'll find you, okay? - Yes, sir. 279 00:11:38,948 --> 00:11:40,241 (sigh) Shit. 280 00:11:51,169 --> 00:11:52,962 Oh! Jesus! 281 00:11:52,962 --> 00:11:55,006 What was that? 282 00:11:55,006 --> 00:11:56,841 - You said split up. - Not literally! 283 00:12:00,804 --> 00:12:03,515 - Howdy! - Howdy. 284 00:12:03,515 --> 00:12:04,891 Howdy to you. 285 00:12:04,891 --> 00:12:06,518 Howdy, just here for a drink. 286 00:12:07,686 --> 00:12:09,813 Howdy. 287 00:12:11,815 --> 00:12:13,358 Hello, sir. I'd like one whiskey. 288 00:12:13,358 --> 00:12:15,151 Sir? Please? Hello! 289 00:12:15,151 --> 00:12:17,112 Okay, he looked me right in the eye. 290 00:12:17,112 --> 00:12:19,322 Okay, sir. General. 291 00:12:19,322 --> 00:12:20,824 I have a strategy. 292 00:12:20,824 --> 00:12:22,575 - I think if we wanna properly blend in... - Yes. 293 00:12:22,575 --> 00:12:24,577 ...that we should be able to adopt new characters. 294 00:12:24,577 --> 00:12:25,954 - Okay. Yeah. - Okay? So, 295 00:12:25,954 --> 00:12:28,998 I think I should be Byron De La Étouffée, 296 00:12:28,998 --> 00:12:30,834 - prosperous tobacco magnate. - Okay. 297 00:12:30,834 --> 00:12:32,919 You can be Mint Julep De La Étouffée, 298 00:12:32,919 --> 00:12:34,170 my son. 299 00:12:34,170 --> 00:12:35,797 Why would I be your son? 300 00:12:35,797 --> 00:12:37,549 In what universe does that make sense? 301 00:12:37,549 --> 00:12:39,384 I'm 20 years older than you. 302 00:12:40,051 --> 00:12:41,344 - Just an idea. - It's a bad idea. 303 00:12:41,344 --> 00:12:42,887 - Okay. - Okay, j-j-j-just sit here 304 00:12:42,887 --> 00:12:44,472 - and watch my back. - Yes, sir. 305 00:12:44,472 --> 00:12:45,849 Come to papa. 306 00:12:45,849 --> 00:12:47,517 That's what I've been waiting for. What, uh-- 307 00:12:47,517 --> 00:12:50,979 What? What!? What are you-- You are a psychopath, sir. 308 00:12:50,979 --> 00:12:54,024 That is so weird. That's weird! 309 00:12:54,024 --> 00:12:55,650 Oh, you think that's weird, huh? 310 00:12:58,820 --> 00:13:00,280 You think that's weird? 311 00:13:00,280 --> 00:13:02,574 Hoo, hoo, hoo! Yeah! 312 00:13:04,409 --> 00:13:06,411 Hoo... wee! 313 00:13:06,411 --> 00:13:07,996 Mm, mm, mmm. 314 00:13:09,247 --> 00:13:11,124 I think you're weird. 315 00:13:13,501 --> 00:13:15,295 Who are you boys? 316 00:13:15,295 --> 00:13:17,088 I am Byron De La Étouffée, 317 00:13:17,088 --> 00:13:19,090 - and this is my s-- - Friend! 318 00:13:19,090 --> 00:13:20,342 Uh, we stopped in here 319 00:13:20,342 --> 00:13:21,926 to wet our whistles and talk about 320 00:13:21,926 --> 00:13:24,262 - how much we love... cotton. - Yes. 321 00:13:24,262 --> 00:13:25,889 We love it. 322 00:13:25,889 --> 00:13:29,434 The touch, the feel, it is truly the fabric of our lives. 323 00:13:31,478 --> 00:13:33,813 Where are you boys from? 324 00:13:33,813 --> 00:13:36,983 Little town by yonder way called... 325 00:13:37,776 --> 00:13:39,277 Slaveburg. 326 00:13:40,362 --> 00:13:41,780 Slaveburg? 327 00:13:41,780 --> 00:13:43,573 I ain't never heard of no Slaveburg. 328 00:13:45,450 --> 00:13:46,868 It's in Mississippi. 329 00:13:47,202 --> 00:13:49,454 - Oh! Okay, yeah. - Oh! Yeah, yeah, yeah., 330 00:13:49,454 --> 00:13:51,664 - We been there, we been there. - That checks out. That checks out. 331 00:13:51,664 --> 00:13:53,333 Well, you two rebels, 332 00:13:53,333 --> 00:13:55,585 you must be very familiar with the game we play around here. 333 00:13:55,585 --> 00:13:58,922 A game that, uh, well... 334 00:13:58,922 --> 00:14:01,091 It always ends up with somebody getting 335 00:14:01,091 --> 00:14:03,093 carried out those doors. 336 00:14:04,344 --> 00:14:06,596 Never Have I Ever. 337 00:14:12,435 --> 00:14:14,229 Oh hello, daddy. 338 00:14:14,229 --> 00:14:15,313 - Hey! - Ow! 339 00:14:15,313 --> 00:14:16,564 First rule! 340 00:14:16,564 --> 00:14:18,858 No drinking till we start. 341 00:14:20,402 --> 00:14:22,987 Okay. 342 00:14:22,987 --> 00:14:24,447 Second rule! 343 00:14:24,447 --> 00:14:26,199 You only drink if you've done the thing 344 00:14:26,199 --> 00:14:28,410 that the person whose turn it is said they've never done. 345 00:14:28,410 --> 00:14:29,661 That's right. 346 00:14:29,661 --> 00:14:32,622 So, the man whose turn it is takes a drink. 347 00:14:32,622 --> 00:14:34,708 Well then, I will go first, and I wanna say-- 348 00:14:34,708 --> 00:14:35,875 - Ow! - No, no, Glenn! 349 00:14:36,251 --> 00:14:37,377 Glenn, Glenn, Glenn! 350 00:14:37,377 --> 00:14:38,837 They only drink if no one's done the thing 351 00:14:38,837 --> 00:14:40,338 they said they'd never did. 352 00:14:40,338 --> 00:14:42,257 I thought if a person said they've never did the thing, 353 00:14:42,257 --> 00:14:44,050 they were lying, and therefore must drink. 354 00:14:44,050 --> 00:14:45,760 I actually think Glenn is correct-- 355 00:14:45,760 --> 00:14:47,387 No, shut the fuck up, De La Étouffée! 356 00:14:47,387 --> 00:14:48,763 How many times we gon' go through this? 357 00:14:48,763 --> 00:14:50,849 Well, maybe you're bad at explaining it. 358 00:14:50,849 --> 00:14:52,559 Oh, let me get this straight, mister. 359 00:14:52,559 --> 00:14:54,436 You're trying to say I don't know the rules of 360 00:14:54,436 --> 00:14:57,105 - Never Have I Ever? - Maybe I am. What of it? 361 00:14:57,105 --> 00:14:58,648 This the same reason why you're not 362 00:14:58,648 --> 00:15:00,108 on my charades team. 363 00:15:00,108 --> 00:15:02,068 Maybe no understands how to play the game 364 00:15:02,068 --> 00:15:04,487 'cause I can't understand what fuck you're saying! 365 00:15:04,487 --> 00:15:06,698 Alright, enough of this shit. 366 00:15:06,698 --> 00:15:08,950 How about this? Whiskey for everybody! 367 00:15:11,619 --> 00:15:13,371 Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 368 00:15:13,371 --> 00:15:15,081 What in blue blazes 369 00:15:15,081 --> 00:15:17,709 you doin' with a dirty Union greenback? 370 00:15:18,335 --> 00:15:20,628 Uh... 371 00:15:20,628 --> 00:15:23,506 Well, I am a proud rebel 372 00:15:23,506 --> 00:15:26,051 who killed a Union soldier 373 00:15:26,051 --> 00:15:28,595 and took his money. 374 00:15:29,220 --> 00:15:30,472 Then, why's your face on it? 375 00:15:32,974 --> 00:15:34,100 That could be anybody. 376 00:15:34,100 --> 00:15:36,186 All White men with beards lookalike, huh? 377 00:15:36,186 --> 00:15:37,354 What are you, racist? 378 00:15:38,063 --> 00:15:41,441 Yeah. That's pretty much our whole deal. 379 00:15:41,441 --> 00:15:43,401 We hate everything. 380 00:15:43,401 --> 00:15:46,363 People who turn classic movies into TV shows. 381 00:15:46,363 --> 00:15:48,031 Boat owners. 382 00:15:48,031 --> 00:15:49,783 - Sound effects. - Redheads. 383 00:15:49,783 --> 00:15:52,452 - Deadheads! - For-profit universities. 384 00:15:52,452 --> 00:15:54,287 Novelty license plates. 385 00:15:54,287 --> 00:15:56,498 Picking people up from the airport! 386 00:15:56,498 --> 00:15:57,749 But most of all... 387 00:15:57,749 --> 00:16:00,335 Oh shit. 388 00:16:00,335 --> 00:16:02,045 ...Yankees. 389 00:16:02,045 --> 00:16:03,588 Fuck Jeter! 390 00:16:03,588 --> 00:16:04,756 And you know what? 391 00:16:04,756 --> 00:16:07,550 Fuck Tom Brady and his fuckin' Tampa Bay, 392 00:16:07,550 --> 00:16:09,636 fuckin' wherever he is now. 393 00:16:10,053 --> 00:16:11,429 Get that fuckin' thing outta here! What are you-- 394 00:16:11,429 --> 00:16:12,889 Hey, hey, hey, hey, hey... 395 00:16:12,889 --> 00:16:14,015 We gotta finish the scene, dude. 396 00:16:14,015 --> 00:16:15,058 Oh, you wanna finish the sc-- 397 00:16:15,058 --> 00:16:16,768 Oh, I'm sorry, Your Highness. 398 00:16:16,935 --> 00:16:18,770 - Just don't engage. Don't engage. - Hollyweird! 399 00:16:18,770 --> 00:16:20,355 Why don't you get LeBron to finish it? 400 00:16:20,355 --> 00:16:21,898 Oh! He's injured! 401 00:16:21,898 --> 00:16:23,942 - Yankees. - Get a real basketball player 402 00:16:23,942 --> 00:16:25,694 like Larry fuckin' Bird. 403 00:16:30,407 --> 00:16:32,826 The Mongolian Empire. 404 00:16:35,787 --> 00:16:39,374 {\an8}In 1270, Marco Polo of Venice 405 00:16:39,374 --> 00:16:41,584 - travels the Silk Road... - Marco Polo! 406 00:16:41,584 --> 00:16:44,504 ...to meet the most feared emperor in the world, 407 00:16:44,504 --> 00:16:46,923 the great Kublai Khan. 408 00:16:46,923 --> 00:16:48,633 Get down. 409 00:16:48,633 --> 00:16:49,843 Go! 410 00:16:49,843 --> 00:16:51,845 On my knee... Good. Let's do this. 411 00:16:51,845 --> 00:16:53,722 If it goes well, 412 00:16:53,722 --> 00:16:56,349 trade between the East and the West will finally open. 413 00:16:58,309 --> 00:17:01,563 And if not, Polo could be "no-mo." 414 00:17:01,563 --> 00:17:03,064 You may rise. 415 00:17:03,064 --> 00:17:05,275 Oh, thank heavens. This was a little bit humiliating. 416 00:17:07,152 --> 00:17:09,112 What an honor to be here. Thank you. 417 00:17:09,112 --> 00:17:12,198 I bring you gifts as a gesture of our friendship. 418 00:17:12,741 --> 00:17:13,658 Swag! 419 00:17:15,243 --> 00:17:16,995 We call this shit silk. 420 00:17:17,370 --> 00:17:19,539 This is nice! 421 00:17:19,539 --> 00:17:21,082 What do you call what I'm feeling? 422 00:17:21,082 --> 00:17:22,500 What's the word for this? 423 00:17:22,500 --> 00:17:24,669 - Silky. - Oh, yes! 424 00:17:24,669 --> 00:17:26,838 You know what? If you put that right here, 425 00:17:26,838 --> 00:17:28,089 on, like, a nice suit? 426 00:17:28,089 --> 00:17:29,758 You'd never wait for a table again in your life. 427 00:17:29,758 --> 00:17:32,177 Alright, Kublai's turn! 428 00:17:32,969 --> 00:17:35,055 Okay, so what do you have for me? 429 00:17:36,514 --> 00:17:39,392 Okay. So keep in mind, I've been on the road for four and a half years, 430 00:17:39,392 --> 00:17:40,310 so there's a little bit 431 00:17:40,310 --> 00:17:41,770 of wear and tear, right? 432 00:17:41,770 --> 00:17:44,230 Okay, I got something great, you're gonna freak out. 433 00:17:44,731 --> 00:17:45,940 Put your hand out. 434 00:17:46,399 --> 00:17:50,028 I call this "shaky red." Shaky red, sir. 435 00:17:50,028 --> 00:17:51,780 What is shaky red? 436 00:17:51,780 --> 00:17:53,948 Hot peppers... that have been crushed. 437 00:17:53,948 --> 00:17:55,075 I'd be a little careful. 438 00:17:55,075 --> 00:17:57,243 There's a little bit of sand in there. The... 439 00:17:57,243 --> 00:17:59,537 The bottle broke in the desert. What do you honestly think? 440 00:17:59,537 --> 00:18:01,581 This is more of a pitch stage of the-- 441 00:18:03,249 --> 00:18:04,501 Okay, well do you have anything else? 442 00:18:04,501 --> 00:18:05,794 To be frank, that was kinda shitty. 443 00:18:05,794 --> 00:18:07,629 For you? Yes. I have a goat 444 00:18:07,629 --> 00:18:10,048 that was blessed by the Pope himself! 445 00:18:10,048 --> 00:18:12,133 - Oh, what? The Pope? - Yeah! 446 00:18:12,133 --> 00:18:13,677 Oh man, I heard all about that guy. 447 00:18:13,677 --> 00:18:14,594 The Pope Goat. 448 00:18:14,594 --> 00:18:16,429 Would love to meet this goat, where is it? 449 00:18:18,056 --> 00:18:19,557 Shit. 450 00:18:19,557 --> 00:18:21,351 It's right here! 451 00:18:21,351 --> 00:18:23,812 We had to eat the actual goat a year and a half ago 452 00:18:23,812 --> 00:18:25,897 because we were starving to death, 453 00:18:25,897 --> 00:18:27,482 of course. 454 00:18:27,941 --> 00:18:29,984 - That's still blessed by... - So, 455 00:18:29,984 --> 00:18:32,779 they tell me you have, like, these scrolls of knowledge? 456 00:18:32,779 --> 00:18:34,948 I had to burn them, obviously, to cook the goat, 457 00:18:34,948 --> 00:18:36,324 so it was a catch-22. 458 00:18:36,324 --> 00:18:39,035 So, are you saying you brought nothing 459 00:18:39,035 --> 00:18:41,621 - for the Great Khan? - You know what I do have for you? 460 00:18:41,621 --> 00:18:44,040 - It's a game. - What is this game? 461 00:18:46,626 --> 00:18:48,336 It's Marco Polo. 462 00:18:48,336 --> 00:18:50,380 And the way that you play is somebody closes their eyes, 463 00:18:50,380 --> 00:18:52,173 and th-they're looking for the other guy, 464 00:18:52,173 --> 00:18:55,135 and th-they're running around, they say "Marco!" 465 00:18:55,135 --> 00:18:57,220 And the other guy says "Polo!" 466 00:18:57,220 --> 00:18:59,973 It's a load of fun! It's better in a pool. 467 00:18:59,973 --> 00:19:01,099 You know what? Fuck this! 468 00:19:01,099 --> 00:19:03,476 All you brought me was some spicy sand 469 00:19:03,476 --> 00:19:05,520 and a dumbass game that you just made up? 470 00:19:05,520 --> 00:19:08,273 Please. It has been a crazy journey. 471 00:19:08,273 --> 00:19:10,066 There've been a lot of bumps on the road. 472 00:19:10,066 --> 00:19:11,901 Listen, Koobs, Koobs, hear me out. 473 00:19:11,901 --> 00:19:13,403 - Take him! - Koobs, Koobs! 474 00:19:13,403 --> 00:19:14,529 - Stop calling me Koobs! - No, no, no. 475 00:19:14,904 --> 00:19:16,614 Please don't do this. No! Whoa, whoa, whoa, please! 476 00:19:16,614 --> 00:19:18,116 Burn this motherfucker alive! 477 00:19:18,408 --> 00:19:19,951 No, no, please don't burn me alive! Don't burn me alive! 478 00:19:19,951 --> 00:19:22,328 - I wanna hear his guts popping! - I'll do anything! No, no, no! 479 00:19:22,328 --> 00:19:25,957 I'll suck my own dick! 480 00:19:25,957 --> 00:19:27,584 Please. 481 00:19:33,423 --> 00:19:34,632 We pranked you! 482 00:19:34,632 --> 00:19:36,343 You got Khan'd, bro! 483 00:19:39,929 --> 00:19:42,098 - What do you mean it's a prank? - It's a prank! 484 00:19:42,098 --> 00:19:43,850 We've been trying to think for the last four years 485 00:19:43,850 --> 00:19:46,478 of some way to get you, and we got you! 486 00:19:46,478 --> 00:19:48,897 Check it out, check it out. We got hidden charcoal artists everywhere. 487 00:19:48,897 --> 00:19:50,273 Look, we got one over here. 488 00:19:50,273 --> 00:19:51,983 - Ah? - Wonderful. 489 00:19:51,983 --> 00:19:53,943 And look, we got one over here! 490 00:19:53,943 --> 00:19:55,653 He's got your depiction here, too! 491 00:19:55,653 --> 00:19:57,947 I was genuinely terrified for my life. 492 00:20:00,158 --> 00:20:01,534 I'll suck my own dick! 493 00:20:04,746 --> 00:20:06,831 Shirley Chisholm. 494 00:20:08,625 --> 00:20:10,627 Previously on Shirley. 495 00:20:11,711 --> 00:20:13,296 Oh hello, Mr. President. 496 00:20:13,296 --> 00:20:15,215 Guess who's coming to dinner? 497 00:20:15,215 --> 00:20:16,257 Mr. Nixon, 498 00:20:16,257 --> 00:20:17,759 what an immaculate honor 499 00:20:17,759 --> 00:20:19,344 to have you into my home. 500 00:20:19,344 --> 00:20:22,847 I invited my most charismatic and only friend, 501 00:20:22,847 --> 00:20:24,516 Secretary of State Henry Kissinger. 502 00:20:24,516 --> 00:20:26,559 I brought a bundt cake. 503 00:20:26,559 --> 00:20:29,854 ♪ Ooo, ooo, Shirley! ♪ 504 00:20:32,440 --> 00:20:35,193 - Mother, will you be joining us? - Uh, let's see. 505 00:20:35,193 --> 00:20:38,655 Have dinner with two warmongering hogs, 506 00:20:38,655 --> 00:20:42,033 or drink my martini by myself? 507 00:20:44,119 --> 00:20:45,787 That woman is enchanting. 508 00:20:47,497 --> 00:20:50,208 The reason I asked you here, Mr. President, 509 00:20:50,208 --> 00:20:53,628 is because I feel like I'm not getting anything done in Congress. 510 00:20:53,628 --> 00:20:56,047 Why yes, Shirley. You see (clears throat), 511 00:20:56,047 --> 00:20:57,882 Congress has no power. 512 00:20:57,882 --> 00:20:59,676 The only person who can get anything done 513 00:20:59,676 --> 00:21:01,761 is the President of the United States. 514 00:21:01,761 --> 00:21:04,055 The Commander-in-Chief. 515 00:21:04,055 --> 00:21:06,016 The King of the Free World. 516 00:21:06,016 --> 00:21:08,685 The Imperator of the Galaxy. 517 00:21:08,685 --> 00:21:11,396 Easy, Dick, don't let the cat out of the bag. 518 00:21:12,981 --> 00:21:15,316 So, you're saying that the only way I can get stuff done 519 00:21:15,316 --> 00:21:17,360 is if I'm president? 520 00:21:17,360 --> 00:21:20,113 That's right, Shirley. But, let's face it. 521 00:21:20,113 --> 00:21:21,406 That's not happening anytime soon. 522 00:21:21,406 --> 00:21:24,200 I mean, you're Black, Shirley, and a woman. 523 00:21:25,035 --> 00:21:28,163 Well, Mr. Nixon, you've inspired me. 524 00:21:28,163 --> 00:21:29,664 Well, great. 525 00:21:30,373 --> 00:21:32,208 To run for president! 526 00:21:34,627 --> 00:21:36,171 Well, Henry, it finally happened, 527 00:21:36,171 --> 00:21:37,380 I never thought it would. 528 00:21:37,380 --> 00:21:38,965 A lady made me laugh. 529 00:21:38,965 --> 00:21:41,926 Unlike you, I am no joke. 530 00:21:41,926 --> 00:21:44,679 I am unbought and unbossed! 531 00:21:46,765 --> 00:21:50,268 Miss Chisholm, we'll just see. Good day. 532 00:21:50,268 --> 00:21:52,937 Now, Henry, let's return to the White House. 533 00:21:52,937 --> 00:21:56,191 Your mother reminds me of a woman I met in Transylvania 534 00:21:56,191 --> 00:21:58,526 in 1403. Please give her my number. 535 00:21:58,526 --> 00:22:01,196 666-6666. 536 00:22:03,782 --> 00:22:07,160 So, looks like I'm running for president. 537 00:22:07,160 --> 00:22:08,495 Shirley, I wish 538 00:22:08,495 --> 00:22:10,038 you would've talked to me about this. 539 00:22:10,038 --> 00:22:11,289 That's a big decision. 540 00:22:11,289 --> 00:22:13,249 Conrad, it's a TV show. 541 00:22:13,249 --> 00:22:16,419 We have to move the story along at a faster pace than real life. 542 00:22:16,419 --> 00:22:18,004 Hm. 543 00:22:18,004 --> 00:22:20,131 Like a workout montage? 544 00:22:20,674 --> 00:22:24,886 ♪ Ooo, ooo, Shirley! ♪ 545 00:22:30,475 --> 00:22:32,560 Jesus Christ! 546 00:22:34,813 --> 00:22:38,358 Meanwhile, back in Jerusalem... 547 00:22:43,488 --> 00:22:44,781 Hey, barkeep? 548 00:22:44,781 --> 00:22:45,824 Two hot wines, please. 549 00:22:46,116 --> 00:22:47,325 Coming right up, boss. 550 00:22:48,034 --> 00:22:51,079 So? What did we think about the show? 551 00:22:51,079 --> 00:22:53,373 Worst shit I have ever seen in my life. 552 00:22:53,373 --> 00:22:56,251 Right? Did you notice when he was in the "hospital scene," 553 00:22:56,251 --> 00:22:57,752 - he's in the bed? - Yeah. 554 00:22:57,752 --> 00:22:59,129 He fell asleep, right? 555 00:22:59,129 --> 00:23:01,256 Was that acting or was he really fuckin' sleeping? 556 00:23:01,256 --> 00:23:02,924 I don't know, but it's contagious 557 00:23:02,924 --> 00:23:04,259 - 'cause then I fall asleep. - Oh. 558 00:23:04,259 --> 00:23:05,927 You gotta have intermission. People gotta get up 559 00:23:05,927 --> 00:23:07,762 and stretch their legs a-and go out 560 00:23:07,762 --> 00:23:09,180 and stand in front of the fuckin' theater 561 00:23:09,180 --> 00:23:10,932 a-and smoke a hookah or some shit like that. 562 00:23:10,932 --> 00:23:13,351 Peter thinks it's good. He thinks this show is good. 563 00:23:13,351 --> 00:23:16,521 He thinks he's gonna tape this for a Netfish special! 564 00:23:16,521 --> 00:23:18,898 If this was on Netfish, I would cancel my subscription. 565 00:23:18,898 --> 00:23:21,234 Fuck yeah. Hey, I just can't believe 566 00:23:21,234 --> 00:23:23,194 that you're gonna betray Jesus tonight. 567 00:23:23,194 --> 00:23:25,822 What? I'm not gonna betray Jesus. 568 00:23:25,822 --> 00:23:27,073 What are you talking about? 569 00:23:27,073 --> 00:23:28,658 Fuck am I talking about? You took the money! 570 00:23:28,658 --> 00:23:29,826 I had to take the money. 571 00:23:29,826 --> 00:23:32,078 Peter made us pay for this one-man show. 572 00:23:32,078 --> 00:23:34,039 We're his friends. We should be comped. 573 00:23:34,039 --> 00:23:38,251 And that is what the fuck you call a betrayal! 574 00:23:38,251 --> 00:23:39,711 - Betrayal!? - What? 575 00:23:39,711 --> 00:23:41,588 Betrayal? Who are you gonna betray? 576 00:23:41,588 --> 00:23:43,506 No, what are you guys talking about? 577 00:23:43,506 --> 00:23:45,592 - Nothing, nothing, nothing, nothing. - Who's getting betrayed? 578 00:23:45,592 --> 00:23:47,677 No, no, no, there's no betrayal happening. 579 00:23:47,677 --> 00:23:49,512 - It's fine. - Okay. So, what'd you think of the play? 580 00:23:49,512 --> 00:23:51,556 You were up there trying really hard. 581 00:23:51,556 --> 00:23:52,974 And the details about your family. 582 00:23:52,974 --> 00:23:55,018 H-how your dad was a-- was a Galilean, 583 00:23:55,018 --> 00:23:56,519 a-and your mom was a Moabite? 584 00:23:56,519 --> 00:23:58,688 A-and the fact that you had therapy? 585 00:23:58,688 --> 00:24:00,023 - Fucked me up. - Thank you, man. 586 00:24:00,023 --> 00:24:02,025 - You see me. You see me. - I saw you. 587 00:24:02,025 --> 00:24:04,944 - What'd you think, Judas? - I think I didn't like to have 588 00:24:04,944 --> 00:24:07,197 to pay for tickets to my friend's one-man show. 589 00:24:07,197 --> 00:24:09,157 Well, I'm sorry I didn't get comps! 590 00:24:09,157 --> 00:24:10,617 What am I, a money lender? 591 00:24:10,617 --> 00:24:12,327 So, what'd you think of the show? 592 00:24:12,327 --> 00:24:14,704 Eh... Not for me. 593 00:24:14,704 --> 00:24:17,165 - Well, Jesus loved it. - Please. 594 00:24:17,582 --> 00:24:19,334 Jesus loves everything. The guy can't stop saying, 595 00:24:19,334 --> 00:24:21,711 "Oh, I love this." He's just looking for followers. 596 00:24:21,711 --> 00:24:24,130 Look at Jesus over there. Look at him. 597 00:24:24,130 --> 00:24:25,924 Absolutely woofing down 598 00:24:25,924 --> 00:24:27,300 that bacon cheeseburger. 599 00:24:27,300 --> 00:24:28,635 Oh, it looks so good. 600 00:24:28,635 --> 00:24:29,844 Bacon cheeseburger? 601 00:24:29,844 --> 00:24:31,554 Hold on, that's not kosher. 602 00:24:31,554 --> 00:24:33,807 Wait, none of the food here is kosher. 603 00:24:33,807 --> 00:24:35,725 Oh please, let him sin. 604 00:24:35,725 --> 00:24:38,520 Whoa, whoa, whoa, whoa, hold the fuckin' phones. 605 00:24:38,520 --> 00:24:40,480 Wait a minute, I just ate a bacon-wrapped scallop 606 00:24:40,480 --> 00:24:41,564 and baby back ribs. 607 00:24:41,564 --> 00:24:42,774 You mean to tell me none 608 00:24:42,774 --> 00:24:44,150 of this shit is kosher? 609 00:24:44,150 --> 00:24:46,152 You know what, I'm fuckin' livid! 610 00:24:46,152 --> 00:24:49,072 As a Jew, I'm livid! 611 00:24:49,072 --> 00:24:50,615 You know what? I'm gonna plotz! 612 00:24:50,615 --> 00:24:52,325 I can understand why you're pissed 613 00:24:52,325 --> 00:24:54,452 because something is going on with this Jesus guy. 614 00:24:54,452 --> 00:24:57,038 He's trying to phase out his Judaism. 615 00:24:57,747 --> 00:24:59,207 - Really? - Yeah! 616 00:24:59,207 --> 00:25:00,709 Yeah, that fool's up to somethin'. 617 00:25:00,709 --> 00:25:02,669 Yeah, I bet he's gonna grow back his foreskin, too. 618 00:25:02,669 --> 00:25:04,879 What? You can grow back your foreskin? 619 00:25:04,879 --> 00:25:06,715 Fuck yeah, you can do that. My cousin did that. 620 00:25:06,715 --> 00:25:08,425 He put a clothespin on the tip of that shit. 621 00:25:08,425 --> 00:25:09,843 Oh, that's impossible. 622 00:25:09,843 --> 00:25:11,761 No, you gotta tie a string onto the thing, 623 00:25:11,761 --> 00:25:13,888 and then-- and then, you got a weight down there, 624 00:25:13,888 --> 00:25:15,598 and the weight is gonna pull the string off, 625 00:25:15,598 --> 00:25:17,183 and you have to sleep standing up. 626 00:25:17,183 --> 00:25:19,102 - Uh huh. - Not for me, baby. Not for me. 627 00:25:19,102 --> 00:25:21,563 - Oh, really? Not for you? - Nope. 628 00:25:21,563 --> 00:25:22,939 Lotta detail for an innocent man. 629 00:25:22,939 --> 00:25:24,315 Wait, he's going to the bathroom. 630 00:25:24,315 --> 00:25:25,358 Do I do a foreskin check? 631 00:25:25,734 --> 00:25:27,402 - Yeah. - Should I go and get cockfirmation? 632 00:25:27,402 --> 00:25:28,445 Oh yeah. 633 00:25:28,445 --> 00:25:30,030 Go in there and peep that pecker. 634 00:25:30,447 --> 00:25:31,906 And find out how he avoids 635 00:25:31,906 --> 00:25:33,658 - peeing on the weight. - Yeah. 636 00:25:33,658 --> 00:25:35,827 - Yeah, I mean I've heard that it happen-- - Oh, you've heard that? 637 00:25:35,827 --> 00:25:37,162 No, I've read it in some scrolls! 638 00:25:37,162 --> 00:25:38,913 Oh, you've read it in some scrolls? - Yes. 639 00:25:38,913 --> 00:25:40,749 Sure, sure, sure, sure, sure, sure. 640 00:25:41,332 --> 00:25:43,960 There he is! JC! 641 00:25:43,960 --> 00:25:46,087 Judas, hey. Hey, I can swear to my dad, 642 00:25:46,087 --> 00:25:47,589 - I locked that door. - Oh, yeah? 643 00:25:47,589 --> 00:25:49,841 So, what'd you think of Peter's one-man show? 644 00:25:49,841 --> 00:25:51,301 Yeah, I liked it, yeah. 645 00:25:51,301 --> 00:25:53,136 I mean, what's not to like? I got free tickets, right? 646 00:25:53,136 --> 00:25:55,180 - Free ticket? Free. - Yeah. 647 00:25:55,180 --> 00:25:58,308 Comped. 648 00:25:58,308 --> 00:25:59,684 What does "comped" stand for? 649 00:25:59,684 --> 00:26:01,311 - Complimentary. - Complimentary! 650 00:26:01,978 --> 00:26:03,772 I wish I could be more complimentary 651 00:26:03,772 --> 00:26:04,731 of Peter's one-man show. 652 00:26:04,731 --> 00:26:06,107 Judas. 653 00:26:06,107 --> 00:26:07,650 Judge not, lest you be judged. 654 00:26:09,027 --> 00:26:10,612 Not bad. You just come up with that? 655 00:26:10,612 --> 00:26:12,072 Eh... Thanks. 656 00:26:19,412 --> 00:26:20,997 Whoa! Hey! Hot piss! 657 00:26:20,997 --> 00:26:22,207 Judas, you're pissing on my feet! 658 00:26:22,207 --> 00:26:24,918 - What? No! What? No! - Yes! Yes! 659 00:26:24,918 --> 00:26:27,087 - I was just checking! - Checking what? 660 00:26:27,087 --> 00:26:28,588 Just to get cockfirmation! 661 00:26:28,588 --> 00:26:30,799 Judas, you pissed on my feet! 662 00:26:30,799 --> 00:26:32,801 I gotta go back to the party. 663 00:26:32,801 --> 00:26:34,386 No, you don't-- What-- You-- 664 00:26:34,386 --> 00:26:35,553 - Judas. - Ah, ah, ah! 665 00:26:35,553 --> 00:26:37,931 I know you hear me. 666 00:26:38,223 --> 00:26:39,933 Oh, you just gonna let the blower-- He's gonna blow 667 00:26:40,058 --> 00:26:41,851 your hands for 30 seconds. You just not gonna look at me? 668 00:26:41,976 --> 00:26:43,436 I know you hear me! I am in your head! 669 00:26:43,436 --> 00:26:46,022 Sorry, I only have big pieces of silver. Ah. 670 00:26:46,022 --> 00:26:47,482 - Judas! - Okay, so, 671 00:26:47,482 --> 00:26:49,192 what did you think of my accents? 672 00:26:49,192 --> 00:26:50,235 You didn't take me anywhere. 673 00:26:50,235 --> 00:26:51,444 You gotta take someone somewhere-- 674 00:26:51,444 --> 00:26:53,029 Gotta go, gotta go, gotta go, gotta go... 675 00:26:53,029 --> 00:26:54,698 Whoa, whoa, whoa. Fuck you mean "we gotta go?" 676 00:26:54,698 --> 00:26:56,825 Judas! What the fuck? 677 00:26:58,201 --> 00:27:01,287 You peed on my son's feet? 678 00:27:01,287 --> 00:27:03,289 Mother Mary, may I explain? 679 00:27:03,623 --> 00:27:04,582 No, you may not! 680 00:27:04,582 --> 00:27:06,543 I did not not have sex 681 00:27:06,543 --> 00:27:09,129 and give birth in a dirty-ass manger 682 00:27:09,129 --> 00:27:12,924 for you to urinate on the Son of God! 683 00:27:12,924 --> 00:27:15,010 Thinks her son's God? The mother's definitely Jewish. 684 00:27:15,010 --> 00:27:17,220 Okay! 685 00:27:17,220 --> 00:27:19,973 I want you to get on your knees 686 00:27:19,973 --> 00:27:21,516 and wash his feet. 687 00:27:21,516 --> 00:27:24,185 - Ooh. - I don't know. 688 00:27:24,185 --> 00:27:26,688 You raggedy bitch. 689 00:27:26,688 --> 00:27:29,232 You want me to wash the pee-pee off of his feet? 690 00:27:29,232 --> 00:27:30,817 - Yes. - That's what you would like? 691 00:27:30,817 --> 00:27:32,777 I just wanna confirm, so we're on the same page here. 692 00:27:32,777 --> 00:27:35,238 - Yes! - Luke, what do you think? 693 00:27:35,238 --> 00:27:37,615 If someone pissed on my fuckin' sandals, 694 00:27:37,615 --> 00:27:38,908 they wipin' that shit off. 695 00:27:38,908 --> 00:27:40,452 Okay, well, that's a betrayal. 696 00:27:40,452 --> 00:27:43,079 I mean, the guy lays hands on lepers, 697 00:27:43,079 --> 00:27:45,373 and you're worried about a little pee-pee on his feet? 698 00:27:45,373 --> 00:27:48,084 You're really... You're gonna make me do this? 699 00:27:48,084 --> 00:27:49,919 - Do it already! - Uh-- 700 00:27:49,919 --> 00:27:51,463 Enough with the talking! 701 00:27:55,008 --> 00:27:56,426 It's just feet, they're gross. 702 00:27:56,426 --> 00:27:58,094 Do you guys like-- Anybody here like feet? 703 00:27:58,094 --> 00:28:01,056 Whatever the opposite of a foot fetish is what I have! 704 00:28:01,056 --> 00:28:02,390 Hey, Jesus... 705 00:28:02,390 --> 00:28:04,017 - I've sinned. - Mm-hmm. 706 00:28:04,017 --> 00:28:05,518 - I'm a sinner. - Mm-hmm. 707 00:28:05,518 --> 00:28:07,020 I'm repenting. 708 00:28:07,020 --> 00:28:09,481 I don't wanna wash your feet. 709 00:28:09,481 --> 00:28:11,524 Rise, my son. 710 00:28:11,524 --> 00:28:12,817 - What? - I forgive you. 711 00:28:12,817 --> 00:28:15,695 - Uh-uh! - It's okay, Mama. It's okay. 712 00:28:15,695 --> 00:28:17,322 Take back your dirty fuckin' rag. 713 00:28:17,322 --> 00:28:19,866 This is my guy! 714 00:28:19,866 --> 00:28:21,451 Jesus! 715 00:28:21,451 --> 00:28:24,871 This guy, he's not even a guy! This guy's a God! Come here! 716 00:28:24,871 --> 00:28:27,957 The kiss is a signal! 717 00:28:27,957 --> 00:28:30,001 - That's Jesus! Get him! - What? 718 00:28:30,001 --> 00:28:31,044 Wait, what? No! 719 00:28:31,044 --> 00:28:32,045 - You betrayed me? - What? 720 00:28:32,045 --> 00:28:33,296 - Mom! Mom! - No! 721 00:28:33,296 --> 00:28:34,923 - Oh! - Tell my story! 722 00:28:34,923 --> 00:28:38,093 Oh, it was Jesus you were gonna betray! 723 00:28:38,093 --> 00:28:40,053 No, this wasn't a betrayal kiss! 724 00:28:40,053 --> 00:28:43,139 No! This was a thank you kiss, not a betrayal kiss! 725 00:28:43,139 --> 00:28:44,432 Luke! Luke! 726 00:28:44,557 --> 00:28:47,602 - You're in trouble! - No! look at all these feet! 727 00:28:47,602 --> 00:28:51,022 Judas Iscariot, forever unclean! 728 00:28:51,022 --> 00:28:52,649 This is too much! 729 00:29:59,632 --> 00:30:02,635 Captioned by Point.360 52968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.