Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,925 --> 00:00:03,663
That search on my phone
for Sanborn College,
2
00:00:03,688 --> 00:00:05,177
that was for me.
3
00:00:05,178 --> 00:00:07,310
I was thinking about
finishing my degree.
4
00:00:07,311 --> 00:00:10,182
Regina: Previously on "A
Million Little Things"...
5
00:00:10,183 --> 00:00:12,650
Maybe you want to get
some overpriced gelato?
6
00:00:12,675 --> 00:00:13,937
Sounds good to me.
7
00:00:14,535 --> 00:00:16,232
My dad's not doing so well.
8
00:00:16,233 --> 00:00:17,670
They're thinking
it's Alzheimer's.
9
00:00:17,695 --> 00:00:19,104
[ Groans ]
10
00:00:19,105 --> 00:00:20,769
I think you should
move in with us, Pop.
11
00:00:20,794 --> 00:00:22,274
If that's what you want.
12
00:00:24,110 --> 00:00:27,156
We were meant to be friends,
so you two better get along.
13
00:00:27,157 --> 00:00:28,635
Work it out.
14
00:00:28,636 --> 00:00:29,984
I think I want a home birth.
15
00:00:29,985 --> 00:00:32,161
I think we should look into it.
16
00:00:32,162 --> 00:00:34,381
[ Chuckles ] That sounds
like one of Evan's bits.
17
00:00:35,121 --> 00:00:36,209
Thanks.
18
00:00:37,645 --> 00:00:39,604
You're right. This has
been the worst year.
19
00:00:40,213 --> 00:00:41,344
Dustin?
20
00:00:41,345 --> 00:00:49,345
♪
21
00:00:50,180 --> 00:00:51,702
How did this happen?
22
00:00:51,703 --> 00:00:55,662
You know, it was so tough
losing Deborah the way we did.
23
00:00:55,663 --> 00:00:58,622
The hospital bills
were piling up.
24
00:00:58,623 --> 00:01:02,016
I wasn't ready to take
care of Daniella on my own.
25
00:01:02,017 --> 00:01:05,716
And when I missed too man
days at work, they let me go.
26
00:01:05,717 --> 00:01:08,197
Not long after that, we
got an eviction notice.
27
00:01:08,198 --> 00:01:09,460
What about Daniella?
28
00:01:11,114 --> 00:01:14,159
She's at my mother-in-law's.
29
00:01:14,160 --> 00:01:15,552
Can you go to a shelter?
30
00:01:15,553 --> 00:01:17,945
Nah. The shelters
are always full.
31
00:01:17,946 --> 00:01:19,644
It's impossible to get a spot.
32
00:01:21,341 --> 00:01:23,777
But don't worry about me.
33
00:01:23,778 --> 00:01:26,084
I got an interview
in a couple days.
34
00:01:26,085 --> 00:01:28,217
I'm gonna dig
myself out of this.
35
00:01:28,218 --> 00:01:29,828
I just need some time.
36
00:01:32,874 --> 00:01:34,397
At first, I was
craving peanut butter,
37
00:01:34,398 --> 00:01:39,184
and then I was craving
pickles, so I thought, why not?
38
00:01:39,185 --> 00:01:40,316
Peanut butter pickles.
39
00:01:40,317 --> 00:01:41,752
- I'm-a pass.
- Hard pass.
40
00:01:41,753 --> 00:01:43,014
Yes, yes. Not at all.
41
00:01:43,015 --> 00:01:44,668
Mm? You don't have to.
42
00:01:44,669 --> 00:01:46,757
Babe, seriously, don't.
43
00:01:46,758 --> 00:01:48,062
Really?
44
00:01:48,063 --> 00:01:49,977
You don't really have
to do th... You did it.
45
00:01:49,978 --> 00:01:51,544
Oh. Wow.
46
00:01:51,545 --> 00:01:52,632
It's actually not bad.
47
00:01:52,633 --> 00:01:53,547
[ Laughs ] Wow.
48
00:01:53,548 --> 00:01:54,946
- Stop.
- What?
49
00:01:54,971 --> 00:01:56,332
Pregnancy does
weird things to you.
50
00:01:56,333 --> 00:01:58,201
That's exactly what you
said when I caught you
51
00:01:58,226 --> 00:02:00,205
researching placenta pills.
52
00:02:00,206 --> 00:02:01,380
No, no, that can't be a thing.
53
00:02:01,381 --> 00:02:02,686
Oh, no, it's a real thing.
54
00:02:02,687 --> 00:02:05,036
See, the lining of the
placenta is ground down
55
00:02:05,037 --> 00:02:09,345
to a fine powder for
adult human consumption.
56
00:02:09,346 --> 00:02:10,737
Mm.
57
00:02:10,738 --> 00:02:12,373
Side effects may include
headaches, nausea,
58
00:02:12,398 --> 00:02:13,958
and an increased
risk of nightmares
59
00:02:13,959 --> 00:02:15,481
from having just eaten
your own placenta.
60
00:02:15,482 --> 00:02:17,657
Ignore them. How are
you actually feeling?
61
00:02:17,658 --> 00:02:19,572
Are you nervous about the birth?
62
00:02:19,573 --> 00:02:21,618
No. Not really.
63
00:02:21,619 --> 00:02:24,403
For me, it seems so much
calmer giving birth at home.
64
00:02:24,404 --> 00:02:26,623
I don't want to be around a
lot of loud beeping machines.
65
00:02:26,624 --> 00:02:29,234
Machines do beep.
66
00:02:29,235 --> 00:02:31,236
But they also do helpful
things, like, you know,
67
00:02:31,237 --> 00:02:33,760
alerting a medical
professional in the event that,
68
00:02:33,761 --> 00:02:37,068
you know, anything goes
sideways, literally.
69
00:02:37,069 --> 00:02:38,678
[ Laughter ] I'll admit,
I was on the fence
70
00:02:38,679 --> 00:02:39,715
at first.
71
00:02:39,740 --> 00:02:41,333
We started out
meeting with doctors,
72
00:02:41,334 --> 00:02:44,423
but I don't know, they always
felt so impersonal, like...
73
00:02:44,424 --> 00:02:46,077
Like they were rushing
us out of their office,
74
00:02:46,078 --> 00:02:47,731
- barely asking any questions.
- Oh, yeah.
75
00:02:47,732 --> 00:02:51,517
But my first appointment with
my midwife was two hours long.
76
00:02:51,518 --> 00:02:52,950
- Are you serious?
- Uh-huh.
77
00:02:52,975 --> 00:02:54,999
Well, I mean, it's probably
easy to clear your calendar
78
00:02:55,000 --> 00:02:56,935
when no one else
is on it, right?
79
00:03:00,745 --> 00:03:03,181
Evan, come on.
80
00:03:03,182 --> 00:03:06,402
You're... You're on board
with the home birth thing?
81
00:03:06,403 --> 00:03:07,620
Yeah. Yeah.
82
00:03:07,621 --> 00:03:09,405
And to be honest with you,
83
00:03:09,406 --> 00:03:11,233
I'm getting a ton of
material out of this.
84
00:03:11,234 --> 00:03:14,061
You know, like, say you want
to sell your house, right?
85
00:03:14,062 --> 00:03:17,021
You have to disclose
that somebody died there.
86
00:03:17,022 --> 00:03:19,328
But what if somebody
was born there?
87
00:03:19,329 --> 00:03:20,503
[ Laughter ] Huh?
88
00:03:20,504 --> 00:03:21,852
And what if you haven't
quite gotten out
89
00:03:21,853 --> 00:03:23,854
the amniotic fluid
stain from the carpet?
90
00:03:23,855 --> 00:03:25,812
Does it lower the
price?[ Laughter ]
91
00:03:25,813 --> 00:03:27,858
He'll be here all week, folks.
92
00:03:27,859 --> 00:03:29,469
- Tip your waiter.
- Two drink minimum.
93
00:03:32,733 --> 00:03:35,780
Captions by VITAC...
94
00:03:38,130 --> 00:03:41,045
I already tried that
shelter. They're full.
95
00:03:41,046 --> 00:03:43,091
Well, is there someone
else I can talk to, or...?
96
00:03:44,832 --> 00:03:46,746
Sorry. Last call.
97
00:03:46,747 --> 00:03:47,705
Well, this is the
last of Pop's stuff,
98
00:03:47,706 --> 00:03:49,096
so you timed that perfectly.
99
00:03:49,097 --> 00:03:52,448
Oh, well, yeah, okay. If
you... If you could just...
100
00:03:52,449 --> 00:03:54,711
Okay. I understand. Thanks.
101
00:03:54,712 --> 00:03:57,670
See that, Pop? It's
like a five-star hotel.
102
00:03:57,671 --> 00:04:01,413
You got a new comforter.
You got fresh towels.
103
00:04:01,414 --> 00:04:03,807
Where's Tyrell gonna stay?
104
00:04:03,808 --> 00:04:05,765
We'll figure that out
when he's in town.
105
00:04:05,766 --> 00:04:07,333
Come on, Pop. What do you say?
106
00:04:10,075 --> 00:04:12,206
I left my toothbrush.
107
00:04:12,207 --> 00:04:13,295
We have to go back to my house.
108
00:04:13,296 --> 00:04:14,687
Look, you know, I've got extras.
109
00:04:14,688 --> 00:04:16,341
I always keep the free ones
we get from the dentist.
110
00:04:16,342 --> 00:04:18,387
I haven't made it this far
with all my original teeth
111
00:04:18,388 --> 00:04:20,302
by using one of
those cheap ones.
112
00:04:20,303 --> 00:04:22,479
I need my electric.
113
00:04:24,045 --> 00:04:25,829
Maybe Gina can take
you, because I'm spent.
114
00:04:25,830 --> 00:04:28,005
Um...
115
00:04:28,006 --> 00:04:29,659
Babe, I-I'd take him,
116
00:04:29,660 --> 00:04:32,096
but I-I just want to try a few
more shelters before they close.
117
00:04:32,097 --> 00:04:34,054
You've been calling
shelters all day.
118
00:04:34,055 --> 00:04:35,229
I know.
119
00:04:35,230 --> 00:04:36,840
Gina, I know that you
care about Dustin,
120
00:04:36,841 --> 00:04:38,668
but we got a lot
going on here, too.
121
00:04:38,669 --> 00:04:40,365
I know. Just two more, okay?
122
00:04:40,366 --> 00:04:42,149
I promise.
123
00:04:42,150 --> 00:04:49,156
♪
124
00:04:49,157 --> 00:04:50,723
Alright, level with me, man.
125
00:04:50,724 --> 00:04:53,073
You're really in support of
this whole home birth thing?
126
00:04:53,074 --> 00:04:54,510
Yeah, I mean, it
beats being born
127
00:04:54,511 --> 00:04:56,163
in the back of a
Buick, like I was.
128
00:04:56,164 --> 00:04:57,774
You're not afraid
something could go wrong?
129
00:04:57,775 --> 00:04:59,776
I'll be afraid wherever we are.
130
00:04:59,777 --> 00:05:00,994
I don't know how
your relationship is,
131
00:05:00,995 --> 00:05:03,562
but I know whenever I
try and tell my wife
132
00:05:03,563 --> 00:05:05,390
she can't do something,
133
00:05:05,391 --> 00:05:07,219
it only makes her
want to dig in more.
134
00:05:11,919 --> 00:05:13,529
It's a care package for college.
135
00:05:13,530 --> 00:05:16,314
[ Laughing ] Buddy,
this is amazing.
136
00:05:16,315 --> 00:05:20,013
It's everything I wish I had
on my first day of school.
137
00:05:20,014 --> 00:05:22,581
So many important thoughts
went un-highlighted.
138
00:05:22,582 --> 00:05:24,409
It still haunts me.
139
00:05:24,410 --> 00:05:26,411
I am just relieved that kids
are still using highlighters.
140
00:05:26,412 --> 00:05:28,544
I was a little worried
I was gonna get bullied
141
00:05:28,545 --> 00:05:31,373
for not taking notes on
my phone or something.
142
00:05:31,374 --> 00:05:33,592
Hey, if you're nervous
about bullies, remember,
143
00:05:33,593 --> 00:05:36,073
the janitor is just a
friend waiting to be made.
144
00:05:36,074 --> 00:05:37,335
Hence the fruit snacks.
145
00:05:37,336 --> 00:05:38,684
You know, those will
make you some friends.
146
00:05:38,685 --> 00:05:41,731
Truly, guys, this
is just wonderful.
147
00:05:41,732 --> 00:05:43,123
So, when is your first class?
148
00:05:43,124 --> 00:05:44,603
I don't know.
149
00:05:44,604 --> 00:05:45,996
I really need to get into
this behavioral psych class
150
00:05:45,997 --> 00:05:47,606
for my major, but I went online
151
00:05:47,607 --> 00:05:49,347
and it said it was already full.
152
00:05:49,348 --> 00:05:51,001
You know what? I'm sure they
can figure something out.
153
00:05:51,002 --> 00:05:53,917
You know, just flash them that
irresistible Eddie Saville grin.
154
00:05:53,918 --> 00:05:55,266
That's the plan. [ Laughs ]
155
00:05:55,267 --> 00:05:56,398
I'm gonna head down
to the registrar,
156
00:05:56,399 --> 00:05:57,573
see what I can do.
157
00:05:57,574 --> 00:05:59,618
In fact, T, yeah,
let's get a move on.
158
00:05:59,619 --> 00:06:01,228
I want to get there
right when they open.
159
00:06:01,229 --> 00:06:03,666
Okay. I just need
to grab my backpack.
160
00:06:03,667 --> 00:06:05,102
Bye, Greta. Love you, Mom.
161
00:06:05,103 --> 00:06:06,799
Have fun on your field trip.
162
00:06:06,800 --> 00:06:08,540
While Theo is
looking at fossils,
163
00:06:08,541 --> 00:06:09,846
I'm gonna be feeling like one.
164
00:06:09,847 --> 00:06:11,500
A fossil with a great smile.
165
00:06:11,501 --> 00:06:13,850
Aw.
166
00:06:13,851 --> 00:06:16,374
Guess what.
167
00:06:16,375 --> 00:06:18,550
Uh, your inny is now an outy?
168
00:06:18,551 --> 00:06:19,725
Babe, I've known
that for a while.
169
00:06:19,726 --> 00:06:21,335
[ Laughs ]
170
00:06:21,336 --> 00:06:24,600
No, uh, Claire just sent
me their midwife's info.
171
00:06:24,601 --> 00:06:26,950
How sweet of her to follow up.
172
00:06:26,951 --> 00:06:28,299
Alright, let's hear it.
173
00:06:28,300 --> 00:06:30,344
You think they're crazy
for having a home birth.
174
00:06:30,345 --> 00:06:32,564
Mm. I was playing
it so cool, though.
175
00:06:32,565 --> 00:06:34,131
Hmm.
176
00:06:34,132 --> 00:06:35,524
Is this just part of the whole
177
00:06:35,525 --> 00:06:37,003
Gary-makes-fun-
of-everything routine,
178
00:06:37,004 --> 00:06:40,398
or are you really
dead-set against it?
179
00:06:40,399 --> 00:06:41,966
I'm just...
180
00:06:45,099 --> 00:06:46,665
You're... You're
into this idea, huh?
181
00:06:46,666 --> 00:06:48,798
I'd like to explore it,
182
00:06:48,799 --> 00:06:51,758
if you can get that mind
of yours to open up.
183
00:06:53,107 --> 00:06:54,847
Okay.
184
00:06:54,848 --> 00:06:57,241
- Really?
- Yeah, let's explore.
185
00:06:57,242 --> 00:06:59,417
I will set up the appointment!
186
00:06:59,418 --> 00:07:01,767
Thank you!
187
00:07:01,768 --> 00:07:04,857
Maybe the woman who squeezes
things out can squeeze us in.
188
00:07:04,858 --> 00:07:06,772
[ Both chuckle ]
189
00:07:06,773 --> 00:07:09,514
Mind is open. My mind is open.
190
00:07:09,515 --> 00:07:11,342
So, I called him on his bluff,
191
00:07:11,343 --> 00:07:14,694
and then he tried to say it
wasn't on the disclosures!
192
00:07:16,000 --> 00:07:18,392
Can you believe that?
193
00:07:18,393 --> 00:07:21,091
Uh, I got to be honest,
194
00:07:21,092 --> 00:07:22,614
I went into power save mode
like three minutes ago.
195
00:07:22,615 --> 00:07:25,487
I'm sorry, your job
is super boring.
196
00:07:25,488 --> 00:07:27,053
Oh, just for that,
I hope you get
197
00:07:27,054 --> 00:07:28,446
a "Calvin peeing" tattoo today.
198
00:07:28,447 --> 00:07:30,927
Ooh, well, now I want to
hope that your deposition
199
00:07:30,928 --> 00:07:33,059
goes horribly, but that
feels like bad karma.
200
00:07:33,060 --> 00:07:34,583
Oh, no chance it goes badly,
201
00:07:34,584 --> 00:07:36,541
because I am wearing
my lucky power suit.
202
00:07:36,542 --> 00:07:38,630
I am undefeated in this thing.
203
00:07:38,631 --> 00:07:39,936
I know. That's
why I picked it up
204
00:07:39,937 --> 00:07:41,024
at the dry cleaner's yesterday.
205
00:07:41,025 --> 00:07:42,155
That was you?
206
00:07:42,156 --> 00:07:44,070
I thought it was my mom.
207
00:07:44,071 --> 00:07:45,898
No. I knew you were
stressed about today.
208
00:07:45,899 --> 00:07:47,900
Thanks.
209
00:07:47,901 --> 00:07:49,554
And I made you a spinach salad.
210
00:07:49,555 --> 00:07:51,600
You forget to eat
when you're deposing.
211
00:07:51,601 --> 00:07:52,731
I take it back.
212
00:07:52,732 --> 00:07:54,777
I hope the Calvin
tattoo isn't peeing.
213
00:07:54,778 --> 00:07:57,214
[ Laughs ][ Cellphone buzzes ]
214
00:07:57,215 --> 00:07:58,520
Oh, no.
215
00:07:58,521 --> 00:08:00,565
Theo forgot his permission slip.
216
00:08:00,566 --> 00:08:02,654
He says they're gonna make him
stay in study hall all day.
217
00:08:02,655 --> 00:08:05,222
There's no way I can make
it before my 9:00 AM.
218
00:08:05,223 --> 00:08:07,616
I'll drop it off
on my way to work.
219
00:08:07,617 --> 00:08:09,182
You're the best.
220
00:08:09,183 --> 00:08:11,620
The last thing that kid
needs to do is study more.
221
00:08:11,621 --> 00:08:13,230
I'll make sure that
does not happen.
222
00:08:13,231 --> 00:08:14,710
Thanks.
223
00:08:14,711 --> 00:08:21,238
♪
224
00:08:21,239 --> 00:08:22,544
But I'm a psych major,
and behavioral psych
225
00:08:22,545 --> 00:08:23,893
is a requirement.
226
00:08:23,894 --> 00:08:26,330
As I've said, the best I can do
227
00:08:26,331 --> 00:08:29,159
is put you on a wait list.
228
00:08:29,160 --> 00:08:31,291
Well, how many are
there ahead of me?
229
00:08:31,292 --> 00:08:32,816
17.
230
00:08:34,121 --> 00:08:35,992
So stupid.
231
00:08:35,993 --> 00:08:38,864
You have a nice day, too.
232
00:08:38,865 --> 00:08:39,996
Wow.
233
00:08:39,997 --> 00:08:42,259
Some people, am I right?
234
00:08:42,260 --> 00:08:44,914
No. It's most people.
235
00:08:44,915 --> 00:08:46,524
What do you need?
236
00:08:46,525 --> 00:08:48,178
Any chance 18
people have dropped
237
00:08:48,179 --> 00:08:51,094
Behavioral Psych in
the last 10 seconds?
238
00:08:51,095 --> 00:08:53,358
It's closed.
239
00:08:53,967 --> 00:08:56,143
[ Sighs ] I thought
that's what you'd say.
240
00:08:59,190 --> 00:09:02,366
Rent's paid for the
next six months.
241
00:09:02,367 --> 00:09:05,370
And one more thing...
The lease is in my name.
242
00:09:06,676 --> 00:09:08,764
So he won't be able to find us.
243
00:09:08,765 --> 00:09:11,288
You deserve a fresh start.
244
00:09:11,289 --> 00:09:12,985
We both do.
245
00:09:12,986 --> 00:09:15,466
I can't believe you
would do this for me.
246
00:09:15,467 --> 00:09:17,687
After everything
I've put you through.
247
00:09:18,688 --> 00:09:20,036
Eddie: Well, okay, then.
248
00:09:20,037 --> 00:09:21,604
Can't blame a guy for trying.
249
00:09:24,084 --> 00:09:24,911
Maybe you can.
250
00:09:24,912 --> 00:09:26,129
Hey, Diane?
251
00:09:26,130 --> 00:09:27,826
I've got this one.
252
00:09:27,827 --> 00:09:33,616
♪
253
00:09:36,314 --> 00:09:40,579
Rome: Okay, I'll stop in
before first period. Bye.
254
00:09:41,841 --> 00:09:44,669
Hey. I am sorry about that.
255
00:09:44,670 --> 00:09:45,888
- I'm glad to see you.
- Mm-hmm.
256
00:09:45,889 --> 00:09:47,454
Thank you for staying
with my dad today.
257
00:09:47,455 --> 00:09:49,587
Oh, of course.
I'm happy to help.
258
00:09:49,588 --> 00:09:51,545
Well, someone's in a good mood.
259
00:09:51,546 --> 00:09:53,983
Me? I don't know. I'm
in a pretty normal mood.
260
00:09:53,984 --> 00:09:56,159
But I'm getting better
with this yummy latte.
261
00:09:56,160 --> 00:09:57,290
Have you tried this coffee...
262
00:09:57,291 --> 00:09:58,727
Okay, I-I don't have all day.
263
00:09:58,728 --> 00:09:59,945
That was my subtle way
of bringing up the fact
264
00:09:59,946 --> 00:10:01,294
that you had a date.
265
00:10:01,295 --> 00:10:02,253
Oh, well, it was very subtle.
266
00:10:02,254 --> 00:10:03,340
Yeah, Regina
thought you probably
267
00:10:03,341 --> 00:10:04,428
wouldn't want me
to ask about Lars.
268
00:10:04,429 --> 00:10:06,082
Oh, good, you already
know his name.
269
00:10:06,083 --> 00:10:08,258
Where he works, what he
drives, level of education.
270
00:10:08,259 --> 00:10:10,564
Look, you want subtle
or not, Goldilocks?
271
00:10:10,565 --> 00:10:12,349
It's getting dangerously
close to stalking.
272
00:10:12,350 --> 00:10:13,611
Fine, I got to hurry
to work anyway.
273
00:10:13,612 --> 00:10:15,744
So, you've met my dad.
You know how he is.
274
00:10:15,745 --> 00:10:17,833
Regina will be home soon to
relieve you, and don't worry.
275
00:10:17,834 --> 00:10:19,095
She's already talked
about hazard pay.
276
00:10:19,096 --> 00:10:20,487
Oh, I'm good.
277
00:10:20,488 --> 00:10:21,663
I've been through
this with my grandpa.
278
00:10:21,664 --> 00:10:23,012
I mean, I know it's
not the same, but...
279
00:10:23,013 --> 00:10:25,755
No, your... your mom has
really been a big help.
280
00:10:27,582 --> 00:10:29,583
Oh, hi, Mr. Howard.
281
00:10:29,584 --> 00:10:30,977
Hey.
282
00:10:32,849 --> 00:10:35,328
This is a nice surprise.
283
00:10:35,329 --> 00:10:38,027
Dad, I told you, like,
what, three times,
284
00:10:38,028 --> 00:10:41,074
Sophie is coming by to
stay with you today.
285
00:10:42,510 --> 00:10:44,208
I don't need a damn baby sitter.
286
00:10:49,822 --> 00:10:50,953
[ Whispering ] It's
gonna go great.
287
00:10:50,954 --> 00:10:52,084
Yeah. You got this.
288
00:10:52,085 --> 00:10:53,607
Yeah. Thank you.
289
00:10:53,608 --> 00:10:58,264
♪
290
00:10:58,265 --> 00:11:01,050
[ Chuckles ] Did you see
Martin's pit stains bloom
291
00:11:01,051 --> 00:11:02,399
when we showed him the
piping encroachment?
292
00:11:02,400 --> 00:11:04,009
I wanted to cut them
out and frame them.
293
00:11:04,010 --> 00:11:06,708
Look at us. The dynamic duo.
294
00:11:06,709 --> 00:11:08,274
Oh, sorry.
295
00:11:08,275 --> 00:11:10,842
The part of Robin's been cast,
and Greta is crushing it.
296
00:11:10,843 --> 00:11:12,191
You know, I wish I
could say the same thing
297
00:11:12,192 --> 00:11:13,845
about my boy wonder.
298
00:11:13,846 --> 00:11:16,065
What? I thought things with
Ian were going really great.
299
00:11:16,066 --> 00:11:18,502
They were, but we...
We hit a rough patch.
300
00:11:18,503 --> 00:11:21,766
We're having a bit of
a... physical issue.
301
00:11:21,767 --> 00:11:23,072
I know you can get
a prescription.
302
00:11:23,073 --> 00:11:24,334
[ Laughing ] Oh, no.
303
00:11:24,335 --> 00:11:26,205
Not that kind of physical issue.
304
00:11:26,206 --> 00:11:29,252
No, it's... it's my tattoo.
305
00:11:29,253 --> 00:11:31,341
Every time he sees
it, he loses interest.
306
00:11:31,342 --> 00:11:33,082
I mean, he says it's
a huge turn-off.
307
00:11:33,083 --> 00:11:35,214
Okay. Um, hmm.
308
00:11:35,215 --> 00:11:38,304
I hesitate to ask since I'm
just learning about this tattoo,
309
00:11:38,305 --> 00:11:40,176
but what is it?
310
00:11:40,177 --> 00:11:42,134
It's the name of an ex on my...
311
00:11:42,135 --> 00:11:43,788
Oh, God. Shoulder.
312
00:11:43,789 --> 00:11:45,572
Oh, good.
313
00:11:45,573 --> 00:11:48,793
Except for it's not good,
because Ian is the jealous type.
314
00:11:48,794 --> 00:11:50,926
You know what?
315
00:11:50,927 --> 00:11:53,190
I think I can actually
help you out with this one.
316
00:11:54,582 --> 00:11:56,801
I think it's awesome you're
going back to college.
317
00:11:56,802 --> 00:11:59,238
Have you thought
about your major?
318
00:11:59,239 --> 00:12:01,327
Uh, yeah, I was thinking
about a psych major
319
00:12:01,328 --> 00:12:03,068
with a minor in social work.
320
00:12:03,069 --> 00:12:05,331
I want to become an
addiction counselor.
321
00:12:05,332 --> 00:12:08,291
Wow. Eddie, that's,
um... That's incredible.
322
00:12:08,292 --> 00:12:09,814
How long have you
been working here?
323
00:12:09,815 --> 00:12:12,382
Uh, almost six months now.
324
00:12:12,383 --> 00:12:13,383
I love it.
325
00:12:13,384 --> 00:12:14,688
They've got a K through 6 school
326
00:12:14,689 --> 00:12:17,126
right on campus for
the employees' kids.
327
00:12:17,127 --> 00:12:18,823
It's great for Julian.
328
00:12:18,824 --> 00:12:20,869
Wow. He's certainly grown up.
329
00:12:20,870 --> 00:12:23,306
I know, right?
330
00:12:23,307 --> 00:12:25,482
He's gonna be 7 next month.
331
00:12:25,483 --> 00:12:28,659
How about things
with your husband?
332
00:12:28,660 --> 00:12:30,617
The divorce was finalized
right around the time
333
00:12:30,618 --> 00:12:31,489
I got this job.
334
00:12:31,490 --> 00:12:33,098
He's getting help,
335
00:12:33,099 --> 00:12:36,841
and he sees Julian for
supervised visits twice a month.
336
00:12:36,842 --> 00:12:41,846
So, right now, everything
is actually okay.
337
00:12:41,847 --> 00:12:45,197
And we still live in the
apartment you found us.
338
00:12:45,198 --> 00:12:47,373
Well, I'm really
glad to hear that.
339
00:12:47,374 --> 00:12:49,375
Thank you.
340
00:12:49,376 --> 00:12:50,986
But I can't help seeing
you in that chair
341
00:12:50,987 --> 00:12:54,119
and thinking I belong in jail.
342
00:12:54,120 --> 00:12:55,512
No.
343
00:12:55,513 --> 00:12:57,079
That would have helped no one.
344
00:12:57,080 --> 00:12:58,384
Julian needs his mom,
and I'm just glad you
345
00:12:58,385 --> 00:13:00,038
found a job that
makes you happy.
346
00:13:00,039 --> 00:13:02,954
I really do like working
with the students.
347
00:13:02,955 --> 00:13:04,738
I especially like helping those
348
00:13:04,739 --> 00:13:08,481
that can't get into
full psych classes.
349
00:13:08,482 --> 00:13:10,440
Now, I can't bump you to
the top of the wait list...
350
00:13:10,441 --> 00:13:12,224
Oh, no. I would
never expect that.
351
00:13:12,225 --> 00:13:15,575
But I can add another
slot to the class.
352
00:13:15,576 --> 00:13:17,664
Are you sure that's okay?
353
00:13:17,665 --> 00:13:19,405
I-I don't want any
special favors.
354
00:13:19,406 --> 00:13:20,537
I'm already on the 20 year plan.
355
00:13:20,538 --> 00:13:21,886
What's a few more?
356
00:13:21,887 --> 00:13:23,888
I'm not so sure it's a favor.
357
00:13:23,889 --> 00:13:25,935
Dr. Craft is pretty tough.
358
00:13:29,939 --> 00:13:31,026
You should get going.
359
00:13:31,027 --> 00:13:33,202
Your class started
five minutes ago.
360
00:13:33,203 --> 00:13:34,769
Thank you.
361
00:13:38,817 --> 00:13:40,557
You want any help unpacking?
362
00:13:40,558 --> 00:13:43,212
Nope. Not staying long.
363
00:13:43,213 --> 00:13:45,040
Well, we could at
least make it look nice
364
00:13:45,041 --> 00:13:46,563
for as long as you're here.
365
00:13:46,564 --> 00:13:47,694
I'm fine.
366
00:13:47,695 --> 00:13:50,001
You can just watch
TV or something.
367
00:13:50,002 --> 00:13:53,265
I know you don't want to
hang with a boring old man.
368
00:13:53,266 --> 00:13:55,354
Actually, I'm not big on TV.
369
00:13:55,355 --> 00:13:57,009
Radio girl all the way.
370
00:13:59,882 --> 00:14:01,752
Wow, look at this stuff.
371
00:14:01,753 --> 00:14:03,275
You've got all the classics.
372
00:14:03,276 --> 00:14:06,017
Muddy Waters, Robert Johnson.
373
00:14:06,018 --> 00:14:08,541
Pretty young to know
that kind of music.
374
00:14:08,542 --> 00:14:11,066
Oh, come on. This
stuff is timeless.
375
00:14:11,067 --> 00:14:12,154
Who's your favorite?
376
00:14:12,155 --> 00:14:14,417
Mr. Otis Redding.
377
00:14:14,418 --> 00:14:15,853
Mind if I put it on?
378
00:14:15,854 --> 00:14:17,421
Be my guest.
379
00:14:19,902 --> 00:14:21,772
And then once you're around
8 centimeters dilated,
380
00:14:21,773 --> 00:14:23,774
you'll have the option
of moving into the nice,
381
00:14:23,775 --> 00:14:25,645
warm birthing tub.
382
00:14:25,646 --> 00:14:26,908
Uh, they say that's...
383
00:14:26,909 --> 00:14:28,431
That's more comfortable
for the baby, right?
384
00:14:28,432 --> 00:14:30,520
Transitioning to water first.
385
00:14:30,521 --> 00:14:32,478
Oh, yeah, yeah. Water
is much closer to what
386
00:14:32,479 --> 00:14:34,785
the womb feels like, so
it's less disorienting.
387
00:14:34,786 --> 00:14:37,266
Water babies tend
to be very calm.
388
00:14:37,267 --> 00:14:40,051
Well, I just have
a few questions.
389
00:14:40,052 --> 00:14:44,055
Um, and these are in
no particular order.
390
00:14:44,056 --> 00:14:45,839
Yeah.
391
00:14:45,840 --> 00:14:48,494
So, a woman in Tucson, Arizona
was having a-a home birth,
392
00:14:48,495 --> 00:14:50,975
and the midwife thought that the
baby was breathing abnormally
393
00:14:50,976 --> 00:14:53,935
because, uh, it was
such a long labor.
394
00:14:53,936 --> 00:14:57,721
Turns out the baby died
from the lack of oxygen.
395
00:14:57,722 --> 00:15:01,246
So, how would... How
would you prevent that?
396
00:15:01,247 --> 00:15:02,944
Okay, well, I can't
speak to that particular
397
00:15:02,945 --> 00:15:04,467
midwife in Tucson,
398
00:15:04,468 --> 00:15:06,860
but I'm a licensed
medical professional.
399
00:15:06,861 --> 00:15:09,124
I can do everything a doctor
can do, short of surgery.
400
00:15:09,125 --> 00:15:11,604
So, I would be monitoring Maggie
and the baby the entire time,
401
00:15:11,605 --> 00:15:12,910
and at any sign of distress,
402
00:15:12,911 --> 00:15:14,694
we would just transfer
to the nearest hospital.
403
00:15:14,695 --> 00:15:15,869
Oh, where the real doctors are.
404
00:15:15,870 --> 00:15:17,480
Great. Okay.
405
00:15:17,481 --> 00:15:18,829
Hm.
406
00:15:18,830 --> 00:15:20,962
I assure you, Maggie
will only be cleared to
407
00:15:20,963 --> 00:15:22,615
give birth at home if
everything is pointing
408
00:15:22,616 --> 00:15:25,009
to a normal delivery
with no complications.
409
00:15:25,010 --> 00:15:27,751
A woman in Lincoln, Nebraska,
was having a baby at home,
410
00:15:27,752 --> 00:15:29,231
and, um, after it was born,
411
00:15:29,232 --> 00:15:31,755
she kept bleeding, and the
midwife couldn't stop it,
412
00:15:31,756 --> 00:15:33,670
and, uh, well, she
died before the...
413
00:15:33,671 --> 00:15:35,715
Okay, let's...
Let's put that away,
414
00:15:35,716 --> 00:15:38,022
and, uh, maybe
ask some questions
415
00:15:38,023 --> 00:15:40,459
that are not ending in tragedy.
416
00:15:40,460 --> 00:15:42,548
- Okay.
- It's okay, Maggie.
417
00:15:42,549 --> 00:15:43,941
This process isn't for everyone,
418
00:15:43,942 --> 00:15:45,421
so if having your
baby in a hospital
419
00:15:45,422 --> 00:15:46,900
would make you both
feel the most safe,
420
00:15:46,901 --> 00:15:49,164
then that's where you
should give birth.
421
00:15:49,165 --> 00:15:51,470
Although, I would suggest
maybe look up how many babies
422
00:15:51,471 --> 00:15:53,733
are switched in the
hospital maternity ward.
423
00:15:53,734 --> 00:15:54,734
It's a lot.
424
00:15:54,735 --> 00:15:56,214
That's a solid point, Mallory.
425
00:15:56,215 --> 00:15:57,955
I just want you to have
all the information, okay?
426
00:15:57,956 --> 00:15:59,478
Including that any
time I do a delivery,
427
00:15:59,479 --> 00:16:01,176
I inform the nearest hospital,
428
00:16:01,177 --> 00:16:02,829
so we have a safe backup plan.
429
00:16:02,830 --> 00:16:06,616
Could you just explain
why we wouldn't want
430
00:16:06,617 --> 00:16:09,010
said backup plan in
the same room with us.
431
00:16:09,011 --> 00:16:11,055
We live literally two seconds
from an emergency room.
432
00:16:11,056 --> 00:16:14,493
Not literally.
433
00:16:14,494 --> 00:16:16,278
It seems like you two
have a choice to make.
434
00:16:16,279 --> 00:16:19,759
Okay, so whatever you
mutually decide, I-I just...
435
00:16:19,760 --> 00:16:22,937
I wish you a safe, happy,
and healthy journey.
436
00:16:23,634 --> 00:16:24,939
That's very kind. Thank you.
437
00:16:28,073 --> 00:16:29,509
[ Engine sputters ]
438
00:16:30,119 --> 00:16:36,733
♪
439
00:16:36,734 --> 00:16:38,822
Something wrong with your truck?
440
00:16:38,823 --> 00:16:42,478
Uh, it won't start, but I
think it's just the battery.
441
00:16:42,479 --> 00:16:44,697
What are you doing back here?
442
00:16:44,698 --> 00:16:45,785
Good news.
443
00:16:45,786 --> 00:16:47,961
I spent the better
part of last night
444
00:16:47,962 --> 00:16:50,921
cutting through really
frustrating red tape,
445
00:16:50,922 --> 00:16:52,967
but I got you a spot
in... In a shelter.
446
00:16:55,231 --> 00:16:56,883
That won't be necessary.
447
00:16:56,884 --> 00:16:58,059
Well, I thought it
might be nice for you
448
00:16:58,060 --> 00:16:59,582
to have a bed to sleep in,
449
00:16:59,583 --> 00:17:02,846
and hot meals and a real
shower for a change.
450
00:17:02,847 --> 00:17:04,456
I mean, especially since you
got that interview coming up.
451
00:17:04,457 --> 00:17:07,242
Regina, I'm good, okay?
452
00:17:07,243 --> 00:17:09,200
I appreciate everything
you're doing for me,
453
00:17:09,201 --> 00:17:11,028
but I told you not
to worry about me.
454
00:17:11,029 --> 00:17:11,899
Well, it's really not a...
455
00:17:11,900 --> 00:17:13,466
Regina!
456
00:17:14,641 --> 00:17:16,251
Please.
457
00:17:16,252 --> 00:17:19,036
Hey, Dad, have you
seen my pencil?
458
00:17:19,037 --> 00:17:22,171
♪
459
00:17:26,131 --> 00:17:27,653
Thanks for letting
me use your pencil.
460
00:17:27,654 --> 00:17:28,654
They're good for the outlines.
461
00:17:28,655 --> 00:17:31,614
Of course. You're
very talented.
462
00:17:31,615 --> 00:17:33,224
Thanks.
463
00:17:33,225 --> 00:17:34,921
I can only color 'til
the sun sets, though,
464
00:17:34,922 --> 00:17:37,968
'cause then it gets hard to see.
465
00:17:37,969 --> 00:17:39,971
Well, I'm impressed.
466
00:17:41,538 --> 00:17:42,886
I learned how to do
shading. I can show you.
467
00:17:42,887 --> 00:17:45,498
I just got to find
my charcoal pencils.
468
00:17:52,026 --> 00:17:54,854
So, the mother-in-law
was a lie, I take it?
469
00:17:54,855 --> 00:17:56,553
Yeah.
470
00:17:57,728 --> 00:18:00,860
How long has Daniella
been living here?
471
00:18:00,861 --> 00:18:03,167
Only a few weeks.
472
00:18:03,168 --> 00:18:05,300
I'm getting her to
school every day.
473
00:18:05,301 --> 00:18:06,475
We're managing.
474
00:18:06,476 --> 00:18:08,172
And like I said, this
is only temporary.
475
00:18:08,173 --> 00:18:10,958
Yeah. I'm sure it is, but...
476
00:18:13,483 --> 00:18:14,787
Okay, but what
about the shelter?
477
00:18:14,788 --> 00:18:16,659
Can I call and see if
they have another bed?
478
00:18:16,660 --> 00:18:19,052
The minute we walk into
one of those places,
479
00:18:19,053 --> 00:18:20,532
someone will call CPS,
480
00:18:20,533 --> 00:18:22,055
and they'll take
her away from me.
481
00:18:22,056 --> 00:18:23,883
I don't know if you know
this, but I'm a foster parent,
482
00:18:23,884 --> 00:18:26,843
and, look, I know the
system is troubled, okay?
483
00:18:26,844 --> 00:18:29,672
But maybe... Look,
it's not all that bad.
484
00:18:29,673 --> 00:18:31,761
Absolutely not.
485
00:18:31,762 --> 00:18:34,286
I'm all she has left.
She's staying with me.
486
00:18:35,374 --> 00:18:42,163
♪
487
00:18:42,164 --> 00:18:43,381
I found them.
488
00:18:43,382 --> 00:18:45,209
[ Engine starts ]
489
00:18:45,210 --> 00:18:46,558
Regina's got to go now.
490
00:18:46,559 --> 00:18:48,257
Say goodbye.
491
00:18:49,388 --> 00:18:52,522
Bye.
492
00:18:54,828 --> 00:18:56,046
Okay.
493
00:18:56,047 --> 00:19:01,617
♪
494
00:19:01,618 --> 00:19:04,707
My mom's a psychiatrist,
and my dad's a psychologist,
495
00:19:04,708 --> 00:19:08,493
so I've had my behavior studied
since I could lift my own head.
496
00:19:08,494 --> 00:19:10,408
Uh, I'll be honest,
part of the reason
497
00:19:10,409 --> 00:19:11,888
I'm taking this class is just
498
00:19:11,889 --> 00:19:13,411
so I can hold my own
during Thanksgiving.
499
00:19:13,412 --> 00:19:14,239
[ Laughter ]
500
00:19:14,240 --> 00:19:16,066
[ Door slams ]
501
00:19:16,067 --> 00:19:17,633
I think you're in
the wrong place.
502
00:19:17,634 --> 00:19:19,678
We're in the middle of class.
503
00:19:19,679 --> 00:19:20,853
Um...
504
00:19:20,854 --> 00:19:22,812
Actually, I am in this class.
505
00:19:22,813 --> 00:19:25,902
That's impossible. It's full.
506
00:19:25,903 --> 00:19:28,644
Uh...
507
00:19:28,645 --> 00:19:29,863
Thank you.
508
00:19:31,648 --> 00:19:34,563
I was just added.
509
00:19:34,564 --> 00:19:36,174
Sorry I'm late.
510
00:19:38,742 --> 00:19:40,265
Okay.
511
00:19:43,094 --> 00:19:45,095
Um...
512
00:19:45,096 --> 00:19:46,618
Oh.
513
00:19:46,619 --> 00:19:48,230
Thank you.
514
00:19:50,449 --> 00:19:52,537
Uh, she asked us all to share
why we want to take this class.
515
00:19:52,538 --> 00:19:54,060
Oh, thanks.
516
00:19:54,061 --> 00:19:55,714
Thank you for sharing, Jet,
517
00:19:55,715 --> 00:19:59,763
and I believe that just
leaves us with Marie.
518
00:20:01,025 --> 00:20:01,982
Me?
519
00:20:01,983 --> 00:20:03,679
Yeah.
520
00:20:03,680 --> 00:20:05,158
Oh.
521
00:20:05,159 --> 00:20:09,599
What drew me to
psychology was my...
522
00:20:11,340 --> 00:20:13,166
♪ I've been loving you
523
00:20:13,167 --> 00:20:15,344
[ Chuckles ]
524
00:20:15,648 --> 00:20:18,346
See? I know my stuff.
525
00:20:18,347 --> 00:20:21,523
Renee always loved this song.
526
00:20:21,524 --> 00:20:23,960
She'd play it while
she did the dishes,
527
00:20:23,961 --> 00:20:25,528
dancing around our kitchen.
528
00:20:28,444 --> 00:20:30,140
What about you?
529
00:20:30,141 --> 00:20:31,881
Anyone special in your life yet?
530
00:20:31,882 --> 00:20:34,666
[ Laughs ] Oh, come on. What?
531
00:20:34,667 --> 00:20:36,015
Did Rome put you
up to ask me that?
532
00:20:36,016 --> 00:20:37,756
No!
533
00:20:37,757 --> 00:20:40,846
At least, I don't think so.
534
00:20:40,847 --> 00:20:44,676
♪ My love is
growing stronger ♪
535
00:20:44,677 --> 00:20:47,679
I-I went out on a date
with a guy this week,
536
00:20:47,680 --> 00:20:49,333
and everyone is
asking me about it,
537
00:20:49,334 --> 00:20:52,641
and I know that they
mean well, but honestly,
538
00:20:52,642 --> 00:20:53,946
I just don't have much to say
539
00:20:53,947 --> 00:20:55,470
because the date was just okay.
540
00:20:55,471 --> 00:20:56,949
♪ Too long
541
00:20:56,950 --> 00:20:58,168
But I feel like people
542
00:20:58,169 --> 00:21:00,344
will think there's
something wrong with me
543
00:21:00,345 --> 00:21:03,130
if I don't want
to see him again.
544
00:21:04,915 --> 00:21:07,830
I met Renee on a train.
545
00:21:07,831 --> 00:21:09,222
♪ With you
546
00:21:09,223 --> 00:21:10,485
Have I told you this?
547
00:21:10,486 --> 00:21:12,225
Mnh-mnh.
548
00:21:12,226 --> 00:21:15,141
I'd just finished basic
training at Paris Island.
549
00:21:15,142 --> 00:21:18,362
I was about to ship out, so
I hopped a train to Boston
550
00:21:18,363 --> 00:21:19,929
to see my folks one last time,
551
00:21:19,930 --> 00:21:24,150
and somehow, this
beautiful woman
552
00:21:24,151 --> 00:21:26,806
ended up in the seat next to me.
553
00:21:28,417 --> 00:21:30,418
Renee had missed
the early train.
554
00:21:30,419 --> 00:21:32,724
She was always late.
555
00:21:32,725 --> 00:21:36,859
It was just blind luck
we ended up together.
556
00:21:36,860 --> 00:21:40,558
We spent the whole time
talking and laughing.
557
00:21:40,559 --> 00:21:42,255
[ Laughs ]
558
00:21:42,256 --> 00:21:44,867
Honestly, I-I knew
559
00:21:44,868 --> 00:21:46,651
I wanted to spend the
rest of my life with her
560
00:21:46,652 --> 00:21:48,566
before we even left
South Carolina.
561
00:21:48,567 --> 00:21:50,655
♪ Loving you
562
00:21:50,656 --> 00:21:53,310
That's beautiful, Mr. Howard.
563
00:21:53,311 --> 00:21:56,400
Renee was unforgettable.
564
00:21:56,401 --> 00:21:59,882
Even from the first
moment I met her.
565
00:21:59,883 --> 00:22:03,276
So there's nothing
wrong with you
566
00:22:03,277 --> 00:22:06,410
if you want to hold
out for unforgettable.
567
00:22:06,411 --> 00:22:09,500
♪ I've been loving you
568
00:22:09,501 --> 00:22:11,241
[ Door closes ]
569
00:22:11,242 --> 00:22:13,374
Look who decided to show up.
570
00:22:13,375 --> 00:22:15,550
Hey. Hey.
571
00:22:15,551 --> 00:22:17,813
You all right?
572
00:22:17,814 --> 00:22:19,336
Not really, no.
573
00:22:19,337 --> 00:22:24,297
♪
574
00:22:24,298 --> 00:22:26,604
So that was just an ambush?
575
00:22:26,605 --> 00:22:28,214
You wanted to
"gotcha" our midwife?
576
00:22:28,215 --> 00:22:30,216
No, I wanted you to
hear all the facts.
577
00:22:30,217 --> 00:22:32,305
I can't believe I thought
you could be open-minded
578
00:22:32,306 --> 00:22:33,698
for even two minutes.
579
00:22:33,699 --> 00:22:35,918
Well... You know what?
580
00:22:35,919 --> 00:22:39,008
I wanted to. I did. Okay?
I wanted to be Evan.
581
00:22:39,009 --> 00:22:43,012
Cool, chill, born-in-a-car,
do-whatever-you-want guy.
582
00:22:43,013 --> 00:22:45,318
But I didn't expect you to
fall in love with the midwife.
583
00:22:45,319 --> 00:22:46,711
I figured you'd spend
10 minutes with her
584
00:22:46,712 --> 00:22:48,975
and then actually
come to your senses.
585
00:22:50,455 --> 00:22:52,108
Obviously, I wish
I hadn't said that.
586
00:22:52,109 --> 00:22:54,110
Do you even know
why I want this?
587
00:22:54,111 --> 00:22:57,200
We have spent so much
time in hospitals
588
00:22:57,201 --> 00:23:00,769
that I associate that
with sickness and fear.
589
00:23:00,770 --> 00:23:02,205
I don't want to be
anywhere near that
590
00:23:02,206 --> 00:23:04,120
when we bring our
son into the world.
591
00:23:04,121 --> 00:23:05,556
I thought if anybody
would understand that,
592
00:23:05,557 --> 00:23:07,036
it would be you.
593
00:23:07,037 --> 00:23:09,299
I get it, but right
now, all I care about
594
00:23:09,300 --> 00:23:12,128
is that you are both safe, okay?
595
00:23:12,129 --> 00:23:14,826
You're implying
that I don't care
596
00:23:14,827 --> 00:23:16,393
about the safety of my child.
597
00:23:16,394 --> 00:23:19,614
Meanwhile, I am the one who
has to gain a million pounds
598
00:23:19,615 --> 00:23:21,616
and be uncomfortable
all the time
599
00:23:21,617 --> 00:23:24,967
and have my body
basically ripped in half
600
00:23:24,968 --> 00:23:26,447
to give birth to our child.
601
00:23:26,448 --> 00:23:28,492
You know, it's not easy watching
you got through all this
602
00:23:28,493 --> 00:23:30,102
from the sideline either, okay?
603
00:23:30,103 --> 00:23:33,715
Oh, yeah, you've
got it really tough.
604
00:23:33,716 --> 00:23:36,545
Our baby is being born
in a hospital, period.
605
00:23:38,068 --> 00:23:39,677
Oh, you're putting
your foot down?
606
00:23:39,678 --> 00:23:41,244
You know what? Yeah, I am.
607
00:23:41,245 --> 00:23:42,898
Okay, well, Fred Flintstone,
608
00:23:42,899 --> 00:23:44,377
I don't know how
to tell you this,
609
00:23:44,378 --> 00:23:48,120
but my baby is being
born from my body
610
00:23:48,121 --> 00:23:50,471
wherever the hell I choose!
611
00:23:50,472 --> 00:23:52,298
♪
612
00:23:52,299 --> 00:23:53,517
[ Door slams ]
613
00:23:53,518 --> 00:23:55,564
♪
614
00:23:59,306 --> 00:24:02,221
We use the hierarchy of needs
to study behavioral motivation.
615
00:24:02,222 --> 00:24:04,963
[ Cellphone buzzes ] Now,
Maslow used these terms
616
00:24:04,964 --> 00:24:06,705
specifically to...
617
00:24:08,490 --> 00:24:10,403
I'm gonna assume what
you're reading on your phone
618
00:24:10,404 --> 00:24:14,191
is a more insightful take on
Maslow's Hierarchy of Needs.
619
00:24:14,539 --> 00:24:16,801
Oh. Sorry. Urgent text.
620
00:24:16,802 --> 00:24:18,977
Well, please, share
with the class.
621
00:24:18,978 --> 00:24:20,544
It is a rule.
622
00:24:20,545 --> 00:24:22,459
No cellphones allowed
in my classroom,
623
00:24:22,460 --> 00:24:25,375
which you would know if
you'd read the syllabus.
624
00:24:25,376 --> 00:24:26,856
[ Students murmuring ]
625
00:24:28,727 --> 00:24:30,598
My son's school
went on a field trip
626
00:24:30,599 --> 00:24:32,600
to the Museum of
Natural History today.
627
00:24:32,601 --> 00:24:35,646
This was his first time
seeing a woolly mammoth.
628
00:24:35,647 --> 00:24:36,387
Woman: Can I see?
629
00:24:36,388 --> 00:24:37,430
Yeah.
630
00:24:37,431 --> 00:24:38,823
Aww!
631
00:24:38,824 --> 00:24:39,608
- Woman #2: I want to see.
- Yeah.
632
00:24:39,609 --> 00:24:40,825
Aww!
633
00:24:40,826 --> 00:24:42,044
- He's like 10.
- Okay.
634
00:24:42,045 --> 00:24:44,046
We may as well make
this interruption
635
00:24:44,047 --> 00:24:45,482
a learning opportunity.
636
00:24:45,483 --> 00:24:48,572
So, Mr. Saville,
637
00:24:48,573 --> 00:24:52,097
what level of Maslow's
needs would you say
638
00:24:52,098 --> 00:24:55,448
the behavioral motivation
of that response is?
639
00:24:55,449 --> 00:24:58,974
♪
640
00:24:58,975 --> 00:25:02,543
Maggie Bloom? I thought
my work here was done.
641
00:25:02,544 --> 00:25:04,720
Gary: What's up, Doc?
642
00:25:06,069 --> 00:25:07,591
You know, you don't
have to be here
643
00:25:07,592 --> 00:25:10,028
for these appointments,
but Maggie kind of does.
644
00:25:10,029 --> 00:25:12,814
Is, uh... Is everything okay?
645
00:25:12,815 --> 00:25:15,426
Maggie wants to have
our baby at home.
646
00:25:15,687 --> 00:25:17,862
[ Scoffs ] Really?
647
00:25:17,863 --> 00:25:19,777
Yeah, it's bonkers, right?
648
00:25:19,778 --> 00:25:22,258
No, no, sorry. I, uh...
649
00:25:22,259 --> 00:25:25,174
I laughed because
when my husband Roger
650
00:25:25,175 --> 00:25:27,785
and I had our baby
with a surrogate,
651
00:25:27,786 --> 00:25:29,482
she opted to do a home birth,
652
00:25:29,483 --> 00:25:31,354
something that, as a physician,
653
00:25:31,355 --> 00:25:33,791
I wasn't super comfortable with.
654
00:25:33,792 --> 00:25:34,966
Thank you.
655
00:25:34,967 --> 00:25:38,100
But the truth is, it went fine.
656
00:25:38,101 --> 00:25:39,884
It did?
657
00:25:39,885 --> 00:25:41,277
Because right now,
if I'm being honest,
658
00:25:41,278 --> 00:25:42,887
my plan is to rent
a hospital room
659
00:25:42,888 --> 00:25:45,107
until the due date, put a
Bruins jersey on the wall,
660
00:25:45,108 --> 00:25:47,326
and convince Maggie
that's our home.
661
00:25:47,327 --> 00:25:51,026
I promise you,
everything went smoothly.
662
00:25:51,027 --> 00:25:54,377
Except for one minor
medical emergency.
663
00:25:54,378 --> 00:25:57,336
Roger passed out and bruised
his elbow on the bedframe.
664
00:25:57,337 --> 00:25:58,511
I'm not sure if he passed out
665
00:25:58,512 --> 00:26:00,426
from seeing our baby
come out of a vagina
666
00:26:00,427 --> 00:26:04,082
or just from seeing a
vagina, but he was fine,
667
00:26:04,083 --> 00:26:07,477
and more importantly,
baby and mother were A-OK.
668
00:26:07,478 --> 00:26:09,392
You just get to
say vagina all day.
669
00:26:09,393 --> 00:26:10,828
[ Chuckles ]
670
00:26:10,829 --> 00:26:13,265
You think you can
give me something to,
671
00:26:13,266 --> 00:26:15,267
I don't know, lower
my blood pressure?
672
00:26:15,268 --> 00:26:18,270
Look, it is totally
natural to have anxiety
673
00:26:18,271 --> 00:26:20,359
around the birth,
however you do it,
674
00:26:20,360 --> 00:26:22,666
but midwives are highly
trained professionals,
675
00:26:22,667 --> 00:26:24,755
and since I'm
guessing you came here
676
00:26:24,756 --> 00:26:25,800
for my honest opinion...
677
00:26:25,801 --> 00:26:27,453
I did.
678
00:26:27,454 --> 00:26:31,806
Gary, I really believe the
safest way to give birth
679
00:26:31,807 --> 00:26:34,156
is whatever makes the
mom most comfortable.
680
00:26:34,157 --> 00:26:39,117
♪
681
00:26:39,118 --> 00:26:42,381
I just can't stop thinking
about when I first met him.
682
00:26:42,382 --> 00:26:43,731
I was in such a bad place.
683
00:26:43,732 --> 00:26:45,384
When was that?
684
00:26:45,385 --> 00:26:47,909
Uh, back when I thought my
restaurant was going down.
685
00:26:47,910 --> 00:26:49,084
Dark times.
686
00:26:49,085 --> 00:26:50,825
Literally.
687
00:26:50,826 --> 00:26:51,869
It was in the middle
of a blackout.
688
00:26:51,870 --> 00:26:53,305
[ Laughs ]
689
00:26:53,306 --> 00:26:56,134
Dustin showed up with
his crew and reminded me
690
00:26:56,135 --> 00:26:59,877
why I even do what I
do in the first place.
691
00:26:59,878 --> 00:27:02,271
I love making people
happy with my food.
692
00:27:02,272 --> 00:27:06,492
Love. So that is your
secret ingredient.
693
00:27:06,493 --> 00:27:10,714
And after that, I had the
strength to keep going, and...
694
00:27:10,715 --> 00:27:12,194
And then last year,
695
00:27:12,195 --> 00:27:15,153
when I actually did
lose the restaurant,
696
00:27:15,154 --> 00:27:18,201
he happened to stop
by on that very day.
697
00:27:19,245 --> 00:27:21,812
I mean, the last meal I
ever made in that kitchen
698
00:27:21,813 --> 00:27:23,074
was for him.
699
00:27:23,075 --> 00:27:25,076
It was right after
his wife died.
700
00:27:25,077 --> 00:27:27,732
I made dinner for
him and Daniella.
701
00:27:29,734 --> 00:27:31,692
I mean, Dustin gave me
perspective on my life
702
00:27:31,693 --> 00:27:33,651
when I needed it most.
703
00:27:35,827 --> 00:27:39,482
And I think this time, I
am supposed to help him.
704
00:27:39,483 --> 00:27:42,920
I mean, maybe you can call
social services or...?
705
00:27:42,921 --> 00:27:44,400
No.
706
00:27:44,401 --> 00:27:46,750
I made one phone call and
blew up Joseph's life,
707
00:27:46,751 --> 00:27:49,057
and now he's gone.
708
00:27:49,058 --> 00:27:50,449
Yeah, no.
709
00:27:50,450 --> 00:27:52,800
I won't make another call
like that about Dustin.
710
00:27:52,801 --> 00:27:54,932
Have you talked to
Rome about this?
711
00:27:54,933 --> 00:27:57,240
No, I-I can't put this
on his plate right now.
712
00:27:58,807 --> 00:28:03,158
♪
713
00:28:03,159 --> 00:28:05,813
Would you mind staying here
with Walter a little longer?
714
00:28:05,814 --> 00:28:07,728
No, not at all.
715
00:28:07,729 --> 00:28:10,034
Great.
716
00:28:10,035 --> 00:28:11,514
Yeah, and, uh, hopefully,
717
00:28:11,515 --> 00:28:14,256
I will be back before he
wakes up from his nap.
718
00:28:14,257 --> 00:28:15,127
No worries.
719
00:28:15,128 --> 00:28:16,345
Thank you.
720
00:28:16,346 --> 00:28:17,521
Okay.
721
00:28:18,217 --> 00:28:21,089
Ooh, very nice. Comic Sans.
722
00:28:21,090 --> 00:28:22,655
Uh, let me guess... 2011?
723
00:28:22,656 --> 00:28:24,309
Exactly.
724
00:28:24,310 --> 00:28:27,791
So, who is this mysterious Don?
725
00:28:27,792 --> 00:28:29,314
I mean, it must have been
a pretty serious boyfriend
726
00:28:29,315 --> 00:28:31,795
to have his name permanently
tattooed on your body.
727
00:28:31,796 --> 00:28:34,276
He is my ex-husband, actually.
728
00:28:34,277 --> 00:28:35,843
[ Tattoo gun buzzing ]
729
00:28:35,844 --> 00:28:37,409
Wait, you were married?
730
00:28:37,410 --> 00:28:38,671
How do I not know this?
731
00:28:38,672 --> 00:28:40,936
Because you don't listen.
732
00:28:41,850 --> 00:28:43,241
Just kidding.
733
00:28:43,242 --> 00:28:45,026
We were only married six days.
734
00:28:45,027 --> 00:28:46,592
Oh, and on the seventh
day, you rested?
735
00:28:46,593 --> 00:28:48,856
I was in my 30s, paying
my dues as a paralegal
736
00:28:48,857 --> 00:28:50,161
in New York City...
737
00:28:50,162 --> 00:28:52,729
Wait, I lived in
New York in 2011.
738
00:28:52,730 --> 00:28:54,252
What? In the East Village.
739
00:28:54,253 --> 00:28:56,167
Hell's Kitchen. Neighbors!
740
00:28:56,168 --> 00:28:57,865
I love that you two
are having a moment,
741
00:28:57,866 --> 00:29:00,302
but I need to hear more
about your ex-husband Don.
742
00:29:00,303 --> 00:29:01,390
Ah, fine.
743
00:29:01,391 --> 00:29:03,784
So, he was a writer,
and when we met,
744
00:29:03,785 --> 00:29:06,525
he was working on one of
those late-night talk shows,
745
00:29:06,526 --> 00:29:11,617
and he was, ugh, funny
and... And smart and cute.
746
00:29:11,618 --> 00:29:14,751
Really cute. Like an 8.5.
747
00:29:14,752 --> 00:29:17,014
Anyway, June 24, 2011,
748
00:29:17,015 --> 00:29:18,842
the day that New York
passed marriage equality,
749
00:29:18,843 --> 00:29:20,975
they had this big rally
in Union Square...
750
00:29:20,976 --> 00:29:22,933
Um, I was at that rally.
751
00:29:22,934 --> 00:29:24,587
- No way.
- Yes way.
752
00:29:24,588 --> 00:29:25,806
Do you remember the
guy wearing nothing
753
00:29:25,807 --> 00:29:26,677
but a rainbow wig?
754
00:29:26,678 --> 00:29:28,025
Uh, yeah.
755
00:29:28,026 --> 00:29:29,853
Those drapes definitely
didn't match the carpet.
756
00:29:29,854 --> 00:29:31,289
What about Don?
Was Don there, too?
757
00:29:31,290 --> 00:29:34,075
Oh, honey, everyone was there.
758
00:29:34,076 --> 00:29:36,251
In fact, that's
where he proposed.
759
00:29:36,252 --> 00:29:38,906
I mean, we'd only been
dating, like, a month,
760
00:29:38,907 --> 00:29:44,172
but we were so caught up in the
moment and ridiculously happy.
761
00:29:44,173 --> 00:29:47,610
And he got down on one knee,
him and his rainbow wig...
762
00:29:47,611 --> 00:29:48,481
Shut up.
763
00:29:48,482 --> 00:29:49,917
No!
764
00:29:49,918 --> 00:29:50,875
I'm just kidding
about that part.
765
00:29:50,876 --> 00:29:52,310
I mean, Don was bald.
766
00:29:52,311 --> 00:29:54,573
That's why I docked
him the point-5.
767
00:29:54,574 --> 00:29:58,229
Anyway, we did the city hall
thing, and a few days later,
768
00:29:58,230 --> 00:30:01,885
he got a job offer in
L.A., and as it turned out,
769
00:30:01,886 --> 00:30:03,321
neither of us were that jazzed
770
00:30:03,322 --> 00:30:05,584
about moving cross
country together,
771
00:30:05,585 --> 00:30:08,065
and realizing it
wasn't a forever thing,
772
00:30:08,066 --> 00:30:10,894
we had the marriage annulled.
773
00:30:10,895 --> 00:30:12,330
Oh.
774
00:30:12,331 --> 00:30:14,898
Still, couldn't have
been an easy decision.
775
00:30:14,899 --> 00:30:18,772
No. No, but I regret nothing.
776
00:30:19,556 --> 00:30:22,514
After so many years
and so many marches
777
00:30:22,515 --> 00:30:25,169
and so much prejudice
and violence against us,
778
00:30:25,170 --> 00:30:27,780
we were finally just
like everybody else.
779
00:30:27,781 --> 00:30:31,262
We had the legal right to
marry whoever we chose,
780
00:30:31,263 --> 00:30:36,138
and on that day, Don chose me,
and I chose him right back.
781
00:30:37,791 --> 00:30:39,357
That's why you kept his name
782
00:30:39,358 --> 00:30:42,230
on your shoulder
all these years.
783
00:30:42,231 --> 00:30:45,189
That hurts more than I remember.
784
00:30:45,190 --> 00:30:47,365
This is a pen.[ Laughs ] Okay.
785
00:30:47,366 --> 00:30:48,845
I would... I would never
use a needle on you
786
00:30:48,846 --> 00:30:49,760
until I knew you loved it.
787
00:30:49,761 --> 00:30:50,934
Alright.
788
00:30:50,935 --> 00:30:54,068
So, actually,
789
00:30:54,069 --> 00:30:55,635
you can check it out.
790
00:31:00,945 --> 00:31:02,164
I love it.
791
00:31:03,469 --> 00:31:05,167
Wilma, I'm home.
792
00:31:06,777 --> 00:31:08,734
And as a peace offering,
793
00:31:08,735 --> 00:31:10,955
I have brought
Brontosaurus burgers.
794
00:31:13,218 --> 00:31:15,785
[ Voice breaking
] Evan texted.
795
00:31:15,786 --> 00:31:17,874
Claire went into labor at
home, but something went wrong
796
00:31:17,875 --> 00:31:19,354
and they had to go
to the hospital.
797
00:31:19,355 --> 00:31:22,009
She's in surgery now.
798
00:31:22,010 --> 00:31:25,927
♪
799
00:31:29,278 --> 00:31:31,061
[ Elevator dings ]
800
00:31:31,062 --> 00:31:32,541
[ Muffled music playing ]
801
00:31:32,542 --> 00:31:38,025
♪ You make me feel
like a natural woman ♪
802
00:31:38,026 --> 00:31:44,596
♪ You make me feel
803
00:31:44,597 --> 00:31:50,907
♪ You make me feel
like a natural woman ♪
804
00:31:50,908 --> 00:31:52,082
♪ Woman
805
00:31:52,083 --> 00:31:53,344
♪ You make me feel
806
00:31:53,345 --> 00:31:54,563
Dad?
807
00:31:54,564 --> 00:31:56,130
Hey, son. [ Laughs ]
808
00:31:56,131 --> 00:31:58,741
Hey. Where's Regina?
809
00:31:58,742 --> 00:31:59,829
Uh, she had to head out.
810
00:31:59,830 --> 00:32:02,440
I think something
to do with Dustin.
811
00:32:02,441 --> 00:32:04,790
Of course she did.
Sophie, I'm sorry.
812
00:32:04,791 --> 00:32:06,270
If I'd known, I'd
have come home.
813
00:32:06,271 --> 00:32:07,750
No worries.
814
00:32:07,751 --> 00:32:09,534
Honestly, I'm not sure
which is more impressive...
815
00:32:09,535 --> 00:32:12,842
Your dad's record collection
or his soft baritone.
816
00:32:12,843 --> 00:32:14,757
Alright, stop buttering me up.
817
00:32:14,758 --> 00:32:16,541
I already said you
could stay for dinner.
818
00:32:16,542 --> 00:32:18,195
Look at you, settling in.
819
00:32:18,196 --> 00:32:20,764
Maybe your mom can make
her famous chicken piccata.
820
00:32:22,374 --> 00:32:25,463
♪
821
00:32:25,464 --> 00:32:28,249
Where is she, anyway?
She's always late.
822
00:32:28,250 --> 00:32:31,948
Um, uh, Dad, I told
you. I think...
823
00:32:31,949 --> 00:32:34,037
I'm sure she'll be
here any minute.
824
00:32:34,038 --> 00:32:35,691
How about another Otis Redding?
825
00:32:35,692 --> 00:32:38,128
That's a good idea.
She gonna love that.
826
00:32:38,129 --> 00:32:39,739
Let me go get it.
827
00:32:43,004 --> 00:32:45,048
Hey, I'm...
828
00:32:45,049 --> 00:32:47,007
I'm not so sure
it's the best thing
829
00:32:47,008 --> 00:32:48,921
to make him think my
mom's coming home.
830
00:32:48,922 --> 00:32:51,446
I'm... I'm trying to make
him understand this reality.
831
00:32:51,447 --> 00:32:55,189
I get that, but with my grandpa,
832
00:32:55,190 --> 00:32:58,018
I spent so much time
pushing him to remember
833
00:32:58,019 --> 00:32:59,541
the things that I
wanted him to remember,
834
00:32:59,542 --> 00:33:01,064
just trying to get
him to be the person
835
00:33:01,065 --> 00:33:03,153
that I needed him to be,
836
00:33:03,154 --> 00:33:06,026
but his nurse told me
that correcting him
837
00:33:06,027 --> 00:33:09,681
can actually just lead to more
frustration and confusion.
838
00:33:09,682 --> 00:33:12,989
And I realized that
the time we had left
839
00:33:12,990 --> 00:33:15,774
was just too precious.
840
00:33:15,775 --> 00:33:19,822
So, I let go, and I
lived in his reality
841
00:33:19,823 --> 00:33:23,608
instead of trying to
force him back into mine.
842
00:33:23,609 --> 00:33:26,003
And it got a lot
easier after that.
843
00:33:27,744 --> 00:33:31,355
♪
844
00:33:31,356 --> 00:33:34,750
[ Cellphone buzzes ]
845
00:33:34,751 --> 00:33:37,492
Oh, God. What is it?
846
00:33:37,493 --> 00:33:39,711
"Baby and Mom are
happy and healthy.
847
00:33:39,712 --> 00:33:42,018
Thanks again for the
spicy kimchi last night."
848
00:33:42,019 --> 00:33:43,672
Oh, thank God.
849
00:33:43,673 --> 00:33:45,500
Oh.
850
00:33:45,501 --> 00:33:48,981
You think our baby is also going
to look like a little Gollum?
851
00:33:48,982 --> 00:33:51,680
No. Maybe.
852
00:33:51,681 --> 00:33:53,725
But if he does, he'll
be the cutest little
853
00:33:53,726 --> 00:33:55,423
Gollum anyone has ever seen.
854
00:33:55,424 --> 00:33:57,294
[ Laughs ] Alright.
855
00:33:57,295 --> 00:34:01,211
Let's have our little
Gollum in the hospital.
856
00:34:01,212 --> 00:34:02,299
Whoa, whoa, whoa, whoa.
857
00:34:02,300 --> 00:34:03,605
We don't have to
overreact to this.
858
00:34:03,606 --> 00:34:05,520
You saw the text. "Happy
and healthy", right?
859
00:34:05,521 --> 00:34:07,522
Well, now you're talking
me out of the hospital?
860
00:34:07,523 --> 00:34:09,001
What happened?
861
00:34:09,002 --> 00:34:11,482
As you know, I'm... I'm
a close-minded person,
862
00:34:11,483 --> 00:34:14,094
so I went to see Dr. Anderson.
863
00:34:14,095 --> 00:34:19,621
And his son was born at home,
and everything was fine.
864
00:34:19,622 --> 00:34:21,623
And hearing that from
someone wearing a stethoscope
865
00:34:21,624 --> 00:34:23,407
made me feel better.
866
00:34:23,408 --> 00:34:24,408
Ah.
867
00:34:24,409 --> 00:34:27,107
Well, if I'm being honest,
868
00:34:27,108 --> 00:34:29,413
of course I am
afraid to do it here.
869
00:34:29,414 --> 00:34:30,980
I'm afraid to do it anywhere,
870
00:34:30,981 --> 00:34:33,114
especially if I don't
have your support.
871
00:34:35,638 --> 00:34:38,857
You don't ever, ever
have to worry about that.
872
00:34:38,858 --> 00:34:41,383
I will have your
back no matter what.
873
00:34:42,732 --> 00:34:45,255
You give birth
wherever you want.
874
00:34:45,256 --> 00:34:47,170
Except maybe Canada.
875
00:34:47,171 --> 00:34:48,954
I'm worried we'll fall in love
with the healthcare system
876
00:34:48,955 --> 00:34:50,478
and never come back.
877
00:34:50,479 --> 00:34:54,395
But anywhere in the continental
United States, I'm there.
878
00:34:54,396 --> 00:34:56,136
I love how much you care.
879
00:34:56,137 --> 00:34:57,267
You know that?
880
00:34:57,268 --> 00:34:58,877
Well, it's hard
caring this much,
881
00:34:58,878 --> 00:35:02,533
especially when we don't
see things the same way.
882
00:35:02,534 --> 00:35:04,753
So, how do we do this?
883
00:35:04,754 --> 00:35:07,886
Maybe we keep
Dr. Anderson on retainer?
884
00:35:07,887 --> 00:35:09,845
Are you saying that
because he took your side?
885
00:35:09,846 --> 00:35:11,586
Yeah. Duh. Well played.
886
00:35:11,587 --> 00:35:13,495
I don't know either.
887
00:35:13,520 --> 00:35:15,129
I do know that
there's no one else
888
00:35:15,154 --> 00:35:17,200
I would rather sit next to
while I'm waiting for my friend
889
00:35:17,201 --> 00:35:19,855
to get out of surgery.
890
00:35:19,856 --> 00:35:22,163
Even when you are acting
like a cartoon caveman.
891
00:35:23,555 --> 00:35:25,775
I think if we remember
that, we'll be okay.
892
00:35:30,258 --> 00:35:31,823
I think that's a good plan.
893
00:35:31,824 --> 00:35:34,043
Good.
894
00:35:34,044 --> 00:35:36,915
Because I can't wait to talk
to you about homeschooling.
895
00:35:36,916 --> 00:35:38,874
What?
896
00:35:38,875 --> 00:35:40,528
So, you just don't
want the kid to ever
897
00:35:40,529 --> 00:35:41,703
leave the apartment?
898
00:35:41,704 --> 00:35:43,271
Mm.
899
00:35:46,317 --> 00:35:48,580
Hey.
900
00:35:49,190 --> 00:35:51,713
Listen, I just wanted to
apologize about earlier.
901
00:35:51,714 --> 00:35:54,237
I feel like we got
off on the wrong foot,
902
00:35:54,238 --> 00:35:55,631
or in my case, a wheel.
903
00:35:57,502 --> 00:35:59,764
Is that how you
got into my class?
904
00:35:59,765 --> 00:36:01,679
By playing the sympathy card?
905
00:36:01,680 --> 00:36:03,246
What? No.
906
00:36:03,247 --> 00:36:05,117
Of course not.
907
00:36:05,118 --> 00:36:07,163
Psych 101 is a
prerequisite for my course,
908
00:36:07,164 --> 00:36:09,426
and Maslow is covered week one.
909
00:36:09,427 --> 00:36:11,647
Well, I took Psych 101.
910
00:36:13,126 --> 00:36:15,563
A decade ago. Uh-huh.
911
00:36:15,564 --> 00:36:18,479
I don't expect any
special treatment.
912
00:36:18,480 --> 00:36:20,829
There were 17 students ahead
of you on the waitlist,
913
00:36:20,830 --> 00:36:24,049
so do you care to explain
how you jumped the line?
914
00:36:24,050 --> 00:36:27,444
Well... I can't.
915
00:36:27,445 --> 00:36:29,272
This class is tough,
916
00:36:29,273 --> 00:36:33,277
and I do not go easy on anybody.
917
00:36:33,742 --> 00:36:36,024
So if you really want to be
treated like everybody else...
918
00:36:36,049 --> 00:36:37,042
I do.
919
00:36:37,067 --> 00:36:38,372
Okay.
920
00:36:41,178 --> 00:36:42,250
Here.
921
00:36:42,275 --> 00:36:43,667
What is that?
922
00:36:44,680 --> 00:36:46,898
It's a drop form.
923
00:36:46,899 --> 00:36:48,900
If anybody else didn't
know the material already,
924
00:36:48,901 --> 00:36:52,077
that's exactly what I
would tell them to do.
925
00:36:52,078 --> 00:36:55,994
So come on, why don't you just
save both of us some time?
926
00:36:55,995 --> 00:37:00,783
♪
927
00:37:04,003 --> 00:37:08,529
♪
928
00:37:08,530 --> 00:37:11,358
♪ Flow within my blood
929
00:37:11,359 --> 00:37:14,491
♪ And hold me in the moment
930
00:37:14,492 --> 00:37:17,625
♪ We'll lose, and
we will suffer ♪
931
00:37:17,626 --> 00:37:20,889
♪ At least we have each other
932
00:37:20,890 --> 00:37:23,587
♪ Years, they come and go
933
00:37:23,588 --> 00:37:26,721
♪ I know it isn't simple
934
00:37:26,722 --> 00:37:29,811
♪ The shadow of the future
935
00:37:29,812 --> 00:37:32,422
♪ At least we have each other
936
00:37:32,423 --> 00:37:35,643
♪ That I know
937
00:37:35,644 --> 00:37:38,776
♪ Oh
938
00:37:38,777 --> 00:37:40,865
♪ Yeah, I know
939
00:37:40,866 --> 00:37:43,172
Thanks for having my suit all
ready for me to wear today.
940
00:37:43,173 --> 00:37:44,608
Yeah, of course.
941
00:37:44,609 --> 00:37:48,525
And for making me lunch, and
for clearing your schedule
942
00:37:48,526 --> 00:37:50,788
so you could help Carter.
943
00:37:50,789 --> 00:37:51,747
Teamwork makes the dream work.
944
00:37:51,748 --> 00:37:53,748
Hey, T. Everything all right?
945
00:37:53,749 --> 00:37:56,011
Yeah, I just forgot to
mention another cool thing
946
00:37:56,012 --> 00:37:57,099
I learned on my
field trip today.
947
00:37:57,100 --> 00:37:58,970
There's another cool thing?
948
00:37:58,971 --> 00:38:01,190
Did you know that only
four centimeters of tar
949
00:38:01,191 --> 00:38:03,497
was enough to trap even
the largest animals?
950
00:38:03,498 --> 00:38:04,672
No, I did not.
951
00:38:04,673 --> 00:38:06,195
This is news to me.
952
00:38:06,196 --> 00:38:07,718
And once they got stuck,
it took months for them
953
00:38:07,719 --> 00:38:09,459
to eventually sink
into the earth.
954
00:38:09,460 --> 00:38:11,461
That sounds awful.
955
00:38:11,462 --> 00:38:12,680
[ Laughs ] Awful interesting.
956
00:38:12,681 --> 00:38:14,377
I can't wait to go again.
957
00:38:14,378 --> 00:38:16,510
Thanks, Greta, for bringing
me my permission slip.
958
00:38:16,511 --> 00:38:18,816
Oh. I always got
your back, Theo,
959
00:38:18,817 --> 00:38:21,689
even when you gift me with
never-ending nightmares.
960
00:38:21,690 --> 00:38:22,676
[ Laughs ]
961
00:38:22,701 --> 00:38:24,179
Well, good night.
962
00:38:24,204 --> 00:38:25,204
Sweet dreams, T.
963
00:38:25,229 --> 00:38:26,166
Night.
964
00:38:26,191 --> 00:38:27,521
Love you guys.
965
00:38:27,522 --> 00:38:29,437
We love you, too.
966
00:38:31,264 --> 00:38:34,049
Oh, my God, he loves me.
967
00:38:34,050 --> 00:38:36,399
He sure does.
968
00:38:36,400 --> 00:38:38,488
And I love him.
969
00:38:38,489 --> 00:38:41,230
♪ Open up the sky
970
00:38:41,231 --> 00:38:42,449
And I love you.
971
00:38:42,450 --> 00:38:44,755
♪ In the moment
972
00:38:44,756 --> 00:38:47,584
♪ The shadow of the
future I love you, too.
973
00:38:47,585 --> 00:38:50,065
♪ At least we have each other
974
00:38:50,066 --> 00:38:51,762
♪ That I know
975
00:38:51,763 --> 00:38:54,112
[ Laughs ] I call this bed.
976
00:38:54,113 --> 00:38:56,550
Wait, I changed my
mind. I want this bed.
977
00:38:56,551 --> 00:38:57,638
♪ Yes, I know
978
00:38:57,639 --> 00:39:01,468
Uh, this has to
be only one night.
979
00:39:01,469 --> 00:39:03,034
I can't let you pay for us.
980
00:39:03,035 --> 00:39:04,645
But a few nights won't
cost me anything.
981
00:39:04,646 --> 00:39:06,821
Yeah, but... No, I'm
using airline miles,
982
00:39:06,822 --> 00:39:08,736
and I want you to have them.
983
00:39:08,737 --> 00:39:10,565
Please?
984
00:39:11,326 --> 00:39:12,393
Thank you.
985
00:39:12,394 --> 00:39:13,784
Yeah.
986
00:39:13,785 --> 00:39:16,134
[ Daniella laughing ]
987
00:39:16,135 --> 00:39:17,788
Alright, let's get
you ready for bed.
988
00:39:17,789 --> 00:39:19,355
I'm not tired yet!
989
00:39:19,356 --> 00:39:21,357
♪ At least we have each other
990
00:39:21,358 --> 00:39:24,447
♪ Even when it's dark,
you lead me from ♪
991
00:39:24,448 --> 00:39:26,014
Hey, Pop.
992
00:39:26,015 --> 00:39:29,060
Can I help you unpack
some of these boxes?
993
00:39:29,061 --> 00:39:30,628
When am I going home?
994
00:39:32,500 --> 00:39:34,152
[ Sighs ]
995
00:39:34,153 --> 00:39:35,632
Dad...
996
00:39:35,633 --> 00:39:43,633
♪
997
00:39:46,383 --> 00:39:49,952
I'd love it if you'd at
least stay the night.
998
00:39:52,258 --> 00:39:53,832
It's getting late,
and it's been a while
999
00:39:53,857 --> 00:39:56,306
since we watched an
old movie together.
1000
00:39:56,915 --> 00:39:59,395
Can I pick the movie?
1001
00:39:59,396 --> 00:40:01,179
Absolutely.
1002
00:40:01,180 --> 00:40:02,747
I'll even make popcorn.
1003
00:40:05,446 --> 00:40:08,971
Can I ask... why don't
you want to stay here?
1004
00:40:09,841 --> 00:40:14,105
♪
1005
00:40:14,106 --> 00:40:15,673
You can tell me.
1006
00:40:19,372 --> 00:40:23,114
What if I wake up and I
don't know where I am?
1007
00:40:23,115 --> 00:40:28,685
♪
1008
00:40:28,686 --> 00:40:30,296
What if...
1009
00:40:33,169 --> 00:40:37,041
What if we hang up
some of these pictures
1010
00:40:37,042 --> 00:40:40,437
so it doesn't feel
so unfamiliar?
1011
00:40:41,612 --> 00:40:43,918
You know, maybe
1012
00:40:43,919 --> 00:40:45,528
if you see you're
surrounded by family,
1013
00:40:45,529 --> 00:40:47,270
you'll remember
you're somewhere safe.
1014
00:40:50,229 --> 00:40:52,056
Yeah.
1015
00:40:52,057 --> 00:40:53,624
That's a good idea.
1016
00:40:56,235 --> 00:40:58,715
You even got the
tools to hang these?
1017
00:40:58,716 --> 00:41:00,717
Of course I do.
1018
00:41:00,718 --> 00:41:02,763
My pain in the ass
father gave me a tool box
1019
00:41:02,764 --> 00:41:04,416
when he sent me off to college.
1020
00:41:04,417 --> 00:41:06,462
Sounds like a
smart, practical way
1021
00:41:06,463 --> 00:41:08,116
to send you out into the world.
1022
00:41:08,117 --> 00:41:10,858
Oh, wow, and that sounds
like my dad, 100%.
1023
00:41:10,859 --> 00:41:12,424
[ Laughs ]
1024
00:41:12,425 --> 00:41:20,425
♪
1025
00:41:21,565 --> 00:41:23,348
Ooh. Gary.
1026
00:41:23,349 --> 00:41:24,611
I'm up.
1027
00:41:24,612 --> 00:41:26,482
Yes, I'm... I'm
awake. You okay?
1028
00:41:26,483 --> 00:41:29,297
I think I just
had a contraction.
1029
00:41:29,426 --> 00:41:31,340
Oh?
1030
00:41:31,365 --> 00:41:32,394
What?
1031
00:41:32,419 --> 00:41:34,201
♪
1032
00:41:37,146 --> 00:41:45,146
♪
73535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.