All language subtitles for A.Million.Little.Things.S05E05.WEBRip.x264-TG.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,925 --> 00:00:03,663 That search on my phone for Sanborn College, 2 00:00:03,688 --> 00:00:05,177 that was for me. 3 00:00:05,178 --> 00:00:07,310 I was thinking about finishing my degree. 4 00:00:07,311 --> 00:00:10,182 Regina: Previously on "A Million Little Things"... 5 00:00:10,183 --> 00:00:12,650 Maybe you want to get some overpriced gelato? 6 00:00:12,675 --> 00:00:13,937 Sounds good to me. 7 00:00:14,535 --> 00:00:16,232 My dad's not doing so well. 8 00:00:16,233 --> 00:00:17,670 They're thinking it's Alzheimer's. 9 00:00:17,695 --> 00:00:19,104 [ Groans ] 10 00:00:19,105 --> 00:00:20,769 I think you should move in with us, Pop. 11 00:00:20,794 --> 00:00:22,274 If that's what you want. 12 00:00:24,110 --> 00:00:27,156 We were meant to be friends, so you two better get along. 13 00:00:27,157 --> 00:00:28,635 Work it out. 14 00:00:28,636 --> 00:00:29,984 I think I want a home birth. 15 00:00:29,985 --> 00:00:32,161 I think we should look into it. 16 00:00:32,162 --> 00:00:34,381 [ Chuckles ] That sounds like one of Evan's bits. 17 00:00:35,121 --> 00:00:36,209 Thanks. 18 00:00:37,645 --> 00:00:39,604 You're right. This has been the worst year. 19 00:00:40,213 --> 00:00:41,344 Dustin? 20 00:00:41,345 --> 00:00:49,345 ♪ 21 00:00:50,180 --> 00:00:51,702 How did this happen? 22 00:00:51,703 --> 00:00:55,662 You know, it was so tough losing Deborah the way we did. 23 00:00:55,663 --> 00:00:58,622 The hospital bills were piling up. 24 00:00:58,623 --> 00:01:02,016 I wasn't ready to take care of Daniella on my own. 25 00:01:02,017 --> 00:01:05,716 And when I missed too man days at work, they let me go. 26 00:01:05,717 --> 00:01:08,197 Not long after that, we got an eviction notice. 27 00:01:08,198 --> 00:01:09,460 What about Daniella? 28 00:01:11,114 --> 00:01:14,159 She's at my mother-in-law's. 29 00:01:14,160 --> 00:01:15,552 Can you go to a shelter? 30 00:01:15,553 --> 00:01:17,945 Nah. The shelters are always full. 31 00:01:17,946 --> 00:01:19,644 It's impossible to get a spot. 32 00:01:21,341 --> 00:01:23,777 But don't worry about me. 33 00:01:23,778 --> 00:01:26,084 I got an interview in a couple days. 34 00:01:26,085 --> 00:01:28,217 I'm gonna dig myself out of this. 35 00:01:28,218 --> 00:01:29,828 I just need some time. 36 00:01:32,874 --> 00:01:34,397 At first, I was craving peanut butter, 37 00:01:34,398 --> 00:01:39,184 and then I was craving pickles, so I thought, why not? 38 00:01:39,185 --> 00:01:40,316 Peanut butter pickles. 39 00:01:40,317 --> 00:01:41,752 - I'm-a pass. - Hard pass. 40 00:01:41,753 --> 00:01:43,014 Yes, yes. Not at all. 41 00:01:43,015 --> 00:01:44,668 Mm? You don't have to. 42 00:01:44,669 --> 00:01:46,757 Babe, seriously, don't. 43 00:01:46,758 --> 00:01:48,062 Really? 44 00:01:48,063 --> 00:01:49,977 You don't really have to do th... You did it. 45 00:01:49,978 --> 00:01:51,544 Oh. Wow. 46 00:01:51,545 --> 00:01:52,632 It's actually not bad. 47 00:01:52,633 --> 00:01:53,547 [ Laughs ] Wow. 48 00:01:53,548 --> 00:01:54,946 - Stop. - What? 49 00:01:54,971 --> 00:01:56,332 Pregnancy does weird things to you. 50 00:01:56,333 --> 00:01:58,201 That's exactly what you said when I caught you 51 00:01:58,226 --> 00:02:00,205 researching placenta pills. 52 00:02:00,206 --> 00:02:01,380 No, no, that can't be a thing. 53 00:02:01,381 --> 00:02:02,686 Oh, no, it's a real thing. 54 00:02:02,687 --> 00:02:05,036 See, the lining of the placenta is ground down 55 00:02:05,037 --> 00:02:09,345 to a fine powder for adult human consumption. 56 00:02:09,346 --> 00:02:10,737 Mm. 57 00:02:10,738 --> 00:02:12,373 Side effects may include headaches, nausea, 58 00:02:12,398 --> 00:02:13,958 and an increased risk of nightmares 59 00:02:13,959 --> 00:02:15,481 from having just eaten your own placenta. 60 00:02:15,482 --> 00:02:17,657 Ignore them. How are you actually feeling? 61 00:02:17,658 --> 00:02:19,572 Are you nervous about the birth? 62 00:02:19,573 --> 00:02:21,618 No. Not really. 63 00:02:21,619 --> 00:02:24,403 For me, it seems so much calmer giving birth at home. 64 00:02:24,404 --> 00:02:26,623 I don't want to be around a lot of loud beeping machines. 65 00:02:26,624 --> 00:02:29,234 Machines do beep. 66 00:02:29,235 --> 00:02:31,236 But they also do helpful things, like, you know, 67 00:02:31,237 --> 00:02:33,760 alerting a medical professional in the event that, 68 00:02:33,761 --> 00:02:37,068 you know, anything goes sideways, literally. 69 00:02:37,069 --> 00:02:38,678 [ Laughter ] I'll admit, I was on the fence 70 00:02:38,679 --> 00:02:39,715 at first. 71 00:02:39,740 --> 00:02:41,333 We started out meeting with doctors, 72 00:02:41,334 --> 00:02:44,423 but I don't know, they always felt so impersonal, like... 73 00:02:44,424 --> 00:02:46,077 Like they were rushing us out of their office, 74 00:02:46,078 --> 00:02:47,731 - barely asking any questions. - Oh, yeah. 75 00:02:47,732 --> 00:02:51,517 But my first appointment with my midwife was two hours long. 76 00:02:51,518 --> 00:02:52,950 - Are you serious? - Uh-huh. 77 00:02:52,975 --> 00:02:54,999 Well, I mean, it's probably easy to clear your calendar 78 00:02:55,000 --> 00:02:56,935 when no one else is on it, right? 79 00:03:00,745 --> 00:03:03,181 Evan, come on. 80 00:03:03,182 --> 00:03:06,402 You're... You're on board with the home birth thing? 81 00:03:06,403 --> 00:03:07,620 Yeah. Yeah. 82 00:03:07,621 --> 00:03:09,405 And to be honest with you, 83 00:03:09,406 --> 00:03:11,233 I'm getting a ton of material out of this. 84 00:03:11,234 --> 00:03:14,061 You know, like, say you want to sell your house, right? 85 00:03:14,062 --> 00:03:17,021 You have to disclose that somebody died there. 86 00:03:17,022 --> 00:03:19,328 But what if somebody was born there? 87 00:03:19,329 --> 00:03:20,503 [ Laughter ] Huh? 88 00:03:20,504 --> 00:03:21,852 And what if you haven't quite gotten out 89 00:03:21,853 --> 00:03:23,854 the amniotic fluid stain from the carpet? 90 00:03:23,855 --> 00:03:25,812 Does it lower the price?[ Laughter ] 91 00:03:25,813 --> 00:03:27,858 He'll be here all week, folks. 92 00:03:27,859 --> 00:03:29,469 - Tip your waiter. - Two drink minimum. 93 00:03:32,733 --> 00:03:35,780 Captions by VITAC... 94 00:03:38,130 --> 00:03:41,045 I already tried that shelter. They're full. 95 00:03:41,046 --> 00:03:43,091 Well, is there someone else I can talk to, or...? 96 00:03:44,832 --> 00:03:46,746 Sorry. Last call. 97 00:03:46,747 --> 00:03:47,705 Well, this is the last of Pop's stuff, 98 00:03:47,706 --> 00:03:49,096 so you timed that perfectly. 99 00:03:49,097 --> 00:03:52,448 Oh, well, yeah, okay. If you... If you could just... 100 00:03:52,449 --> 00:03:54,711 Okay. I understand. Thanks. 101 00:03:54,712 --> 00:03:57,670 See that, Pop? It's like a five-star hotel. 102 00:03:57,671 --> 00:04:01,413 You got a new comforter. You got fresh towels. 103 00:04:01,414 --> 00:04:03,807 Where's Tyrell gonna stay? 104 00:04:03,808 --> 00:04:05,765 We'll figure that out when he's in town. 105 00:04:05,766 --> 00:04:07,333 Come on, Pop. What do you say? 106 00:04:10,075 --> 00:04:12,206 I left my toothbrush. 107 00:04:12,207 --> 00:04:13,295 We have to go back to my house. 108 00:04:13,296 --> 00:04:14,687 Look, you know, I've got extras. 109 00:04:14,688 --> 00:04:16,341 I always keep the free ones we get from the dentist. 110 00:04:16,342 --> 00:04:18,387 I haven't made it this far with all my original teeth 111 00:04:18,388 --> 00:04:20,302 by using one of those cheap ones. 112 00:04:20,303 --> 00:04:22,479 I need my electric. 113 00:04:24,045 --> 00:04:25,829 Maybe Gina can take you, because I'm spent. 114 00:04:25,830 --> 00:04:28,005 Um... 115 00:04:28,006 --> 00:04:29,659 Babe, I-I'd take him, 116 00:04:29,660 --> 00:04:32,096 but I-I just want to try a few more shelters before they close. 117 00:04:32,097 --> 00:04:34,054 You've been calling shelters all day. 118 00:04:34,055 --> 00:04:35,229 I know. 119 00:04:35,230 --> 00:04:36,840 Gina, I know that you care about Dustin, 120 00:04:36,841 --> 00:04:38,668 but we got a lot going on here, too. 121 00:04:38,669 --> 00:04:40,365 I know. Just two more, okay? 122 00:04:40,366 --> 00:04:42,149 I promise. 123 00:04:42,150 --> 00:04:49,156 ♪ 124 00:04:49,157 --> 00:04:50,723 Alright, level with me, man. 125 00:04:50,724 --> 00:04:53,073 You're really in support of this whole home birth thing? 126 00:04:53,074 --> 00:04:54,510 Yeah, I mean, it beats being born 127 00:04:54,511 --> 00:04:56,163 in the back of a Buick, like I was. 128 00:04:56,164 --> 00:04:57,774 You're not afraid something could go wrong? 129 00:04:57,775 --> 00:04:59,776 I'll be afraid wherever we are. 130 00:04:59,777 --> 00:05:00,994 I don't know how your relationship is, 131 00:05:00,995 --> 00:05:03,562 but I know whenever I try and tell my wife 132 00:05:03,563 --> 00:05:05,390 she can't do something, 133 00:05:05,391 --> 00:05:07,219 it only makes her want to dig in more. 134 00:05:11,919 --> 00:05:13,529 It's a care package for college. 135 00:05:13,530 --> 00:05:16,314 [ Laughing ] Buddy, this is amazing. 136 00:05:16,315 --> 00:05:20,013 It's everything I wish I had on my first day of school. 137 00:05:20,014 --> 00:05:22,581 So many important thoughts went un-highlighted. 138 00:05:22,582 --> 00:05:24,409 It still haunts me. 139 00:05:24,410 --> 00:05:26,411 I am just relieved that kids are still using highlighters. 140 00:05:26,412 --> 00:05:28,544 I was a little worried I was gonna get bullied 141 00:05:28,545 --> 00:05:31,373 for not taking notes on my phone or something. 142 00:05:31,374 --> 00:05:33,592 Hey, if you're nervous about bullies, remember, 143 00:05:33,593 --> 00:05:36,073 the janitor is just a friend waiting to be made. 144 00:05:36,074 --> 00:05:37,335 Hence the fruit snacks. 145 00:05:37,336 --> 00:05:38,684 You know, those will make you some friends. 146 00:05:38,685 --> 00:05:41,731 Truly, guys, this is just wonderful. 147 00:05:41,732 --> 00:05:43,123 So, when is your first class? 148 00:05:43,124 --> 00:05:44,603 I don't know. 149 00:05:44,604 --> 00:05:45,996 I really need to get into this behavioral psych class 150 00:05:45,997 --> 00:05:47,606 for my major, but I went online 151 00:05:47,607 --> 00:05:49,347 and it said it was already full. 152 00:05:49,348 --> 00:05:51,001 You know what? I'm sure they can figure something out. 153 00:05:51,002 --> 00:05:53,917 You know, just flash them that irresistible Eddie Saville grin. 154 00:05:53,918 --> 00:05:55,266 That's the plan. [ Laughs ] 155 00:05:55,267 --> 00:05:56,398 I'm gonna head down to the registrar, 156 00:05:56,399 --> 00:05:57,573 see what I can do. 157 00:05:57,574 --> 00:05:59,618 In fact, T, yeah, let's get a move on. 158 00:05:59,619 --> 00:06:01,228 I want to get there right when they open. 159 00:06:01,229 --> 00:06:03,666 Okay. I just need to grab my backpack. 160 00:06:03,667 --> 00:06:05,102 Bye, Greta. Love you, Mom. 161 00:06:05,103 --> 00:06:06,799 Have fun on your field trip. 162 00:06:06,800 --> 00:06:08,540 While Theo is looking at fossils, 163 00:06:08,541 --> 00:06:09,846 I'm gonna be feeling like one. 164 00:06:09,847 --> 00:06:11,500 A fossil with a great smile. 165 00:06:11,501 --> 00:06:13,850 Aw. 166 00:06:13,851 --> 00:06:16,374 Guess what. 167 00:06:16,375 --> 00:06:18,550 Uh, your inny is now an outy? 168 00:06:18,551 --> 00:06:19,725 Babe, I've known that for a while. 169 00:06:19,726 --> 00:06:21,335 [ Laughs ] 170 00:06:21,336 --> 00:06:24,600 No, uh, Claire just sent me their midwife's info. 171 00:06:24,601 --> 00:06:26,950 How sweet of her to follow up. 172 00:06:26,951 --> 00:06:28,299 Alright, let's hear it. 173 00:06:28,300 --> 00:06:30,344 You think they're crazy for having a home birth. 174 00:06:30,345 --> 00:06:32,564 Mm. I was playing it so cool, though. 175 00:06:32,565 --> 00:06:34,131 Hmm. 176 00:06:34,132 --> 00:06:35,524 Is this just part of the whole 177 00:06:35,525 --> 00:06:37,003 Gary-makes-fun- of-everything routine, 178 00:06:37,004 --> 00:06:40,398 or are you really dead-set against it? 179 00:06:40,399 --> 00:06:41,966 I'm just... 180 00:06:45,099 --> 00:06:46,665 You're... You're into this idea, huh? 181 00:06:46,666 --> 00:06:48,798 I'd like to explore it, 182 00:06:48,799 --> 00:06:51,758 if you can get that mind of yours to open up. 183 00:06:53,107 --> 00:06:54,847 Okay. 184 00:06:54,848 --> 00:06:57,241 - Really? - Yeah, let's explore. 185 00:06:57,242 --> 00:06:59,417 I will set up the appointment! 186 00:06:59,418 --> 00:07:01,767 Thank you! 187 00:07:01,768 --> 00:07:04,857 Maybe the woman who squeezes things out can squeeze us in. 188 00:07:04,858 --> 00:07:06,772 [ Both chuckle ] 189 00:07:06,773 --> 00:07:09,514 Mind is open. My mind is open. 190 00:07:09,515 --> 00:07:11,342 So, I called him on his bluff, 191 00:07:11,343 --> 00:07:14,694 and then he tried to say it wasn't on the disclosures! 192 00:07:16,000 --> 00:07:18,392 Can you believe that? 193 00:07:18,393 --> 00:07:21,091 Uh, I got to be honest, 194 00:07:21,092 --> 00:07:22,614 I went into power save mode like three minutes ago. 195 00:07:22,615 --> 00:07:25,487 I'm sorry, your job is super boring. 196 00:07:25,488 --> 00:07:27,053 Oh, just for that, I hope you get 197 00:07:27,054 --> 00:07:28,446 a "Calvin peeing" tattoo today. 198 00:07:28,447 --> 00:07:30,927 Ooh, well, now I want to hope that your deposition 199 00:07:30,928 --> 00:07:33,059 goes horribly, but that feels like bad karma. 200 00:07:33,060 --> 00:07:34,583 Oh, no chance it goes badly, 201 00:07:34,584 --> 00:07:36,541 because I am wearing my lucky power suit. 202 00:07:36,542 --> 00:07:38,630 I am undefeated in this thing. 203 00:07:38,631 --> 00:07:39,936 I know. That's why I picked it up 204 00:07:39,937 --> 00:07:41,024 at the dry cleaner's yesterday. 205 00:07:41,025 --> 00:07:42,155 That was you? 206 00:07:42,156 --> 00:07:44,070 I thought it was my mom. 207 00:07:44,071 --> 00:07:45,898 No. I knew you were stressed about today. 208 00:07:45,899 --> 00:07:47,900 Thanks. 209 00:07:47,901 --> 00:07:49,554 And I made you a spinach salad. 210 00:07:49,555 --> 00:07:51,600 You forget to eat when you're deposing. 211 00:07:51,601 --> 00:07:52,731 I take it back. 212 00:07:52,732 --> 00:07:54,777 I hope the Calvin tattoo isn't peeing. 213 00:07:54,778 --> 00:07:57,214 [ Laughs ][ Cellphone buzzes ] 214 00:07:57,215 --> 00:07:58,520 Oh, no. 215 00:07:58,521 --> 00:08:00,565 Theo forgot his permission slip. 216 00:08:00,566 --> 00:08:02,654 He says they're gonna make him stay in study hall all day. 217 00:08:02,655 --> 00:08:05,222 There's no way I can make it before my 9:00 AM. 218 00:08:05,223 --> 00:08:07,616 I'll drop it off on my way to work. 219 00:08:07,617 --> 00:08:09,182 You're the best. 220 00:08:09,183 --> 00:08:11,620 The last thing that kid needs to do is study more. 221 00:08:11,621 --> 00:08:13,230 I'll make sure that does not happen. 222 00:08:13,231 --> 00:08:14,710 Thanks. 223 00:08:14,711 --> 00:08:21,238 ♪ 224 00:08:21,239 --> 00:08:22,544 But I'm a psych major, and behavioral psych 225 00:08:22,545 --> 00:08:23,893 is a requirement. 226 00:08:23,894 --> 00:08:26,330 As I've said, the best I can do 227 00:08:26,331 --> 00:08:29,159 is put you on a wait list. 228 00:08:29,160 --> 00:08:31,291 Well, how many are there ahead of me? 229 00:08:31,292 --> 00:08:32,816 17. 230 00:08:34,121 --> 00:08:35,992 So stupid. 231 00:08:35,993 --> 00:08:38,864 You have a nice day, too. 232 00:08:38,865 --> 00:08:39,996 Wow. 233 00:08:39,997 --> 00:08:42,259 Some people, am I right? 234 00:08:42,260 --> 00:08:44,914 No. It's most people. 235 00:08:44,915 --> 00:08:46,524 What do you need? 236 00:08:46,525 --> 00:08:48,178 Any chance 18 people have dropped 237 00:08:48,179 --> 00:08:51,094 Behavioral Psych in the last 10 seconds? 238 00:08:51,095 --> 00:08:53,358 It's closed. 239 00:08:53,967 --> 00:08:56,143 [ Sighs ] I thought that's what you'd say. 240 00:08:59,190 --> 00:09:02,366 Rent's paid for the next six months. 241 00:09:02,367 --> 00:09:05,370 And one more thing... The lease is in my name. 242 00:09:06,676 --> 00:09:08,764 So he won't be able to find us. 243 00:09:08,765 --> 00:09:11,288 You deserve a fresh start. 244 00:09:11,289 --> 00:09:12,985 We both do. 245 00:09:12,986 --> 00:09:15,466 I can't believe you would do this for me. 246 00:09:15,467 --> 00:09:17,687 After everything I've put you through. 247 00:09:18,688 --> 00:09:20,036 Eddie: Well, okay, then. 248 00:09:20,037 --> 00:09:21,604 Can't blame a guy for trying. 249 00:09:24,084 --> 00:09:24,911 Maybe you can. 250 00:09:24,912 --> 00:09:26,129 Hey, Diane? 251 00:09:26,130 --> 00:09:27,826 I've got this one. 252 00:09:27,827 --> 00:09:33,616 ♪ 253 00:09:36,314 --> 00:09:40,579 Rome: Okay, I'll stop in before first period. Bye. 254 00:09:41,841 --> 00:09:44,669 Hey. I am sorry about that. 255 00:09:44,670 --> 00:09:45,888 - I'm glad to see you. - Mm-hmm. 256 00:09:45,889 --> 00:09:47,454 Thank you for staying with my dad today. 257 00:09:47,455 --> 00:09:49,587 Oh, of course. I'm happy to help. 258 00:09:49,588 --> 00:09:51,545 Well, someone's in a good mood. 259 00:09:51,546 --> 00:09:53,983 Me? I don't know. I'm in a pretty normal mood. 260 00:09:53,984 --> 00:09:56,159 But I'm getting better with this yummy latte. 261 00:09:56,160 --> 00:09:57,290 Have you tried this coffee... 262 00:09:57,291 --> 00:09:58,727 Okay, I-I don't have all day. 263 00:09:58,728 --> 00:09:59,945 That was my subtle way of bringing up the fact 264 00:09:59,946 --> 00:10:01,294 that you had a date. 265 00:10:01,295 --> 00:10:02,253 Oh, well, it was very subtle. 266 00:10:02,254 --> 00:10:03,340 Yeah, Regina thought you probably 267 00:10:03,341 --> 00:10:04,428 wouldn't want me to ask about Lars. 268 00:10:04,429 --> 00:10:06,082 Oh, good, you already know his name. 269 00:10:06,083 --> 00:10:08,258 Where he works, what he drives, level of education. 270 00:10:08,259 --> 00:10:10,564 Look, you want subtle or not, Goldilocks? 271 00:10:10,565 --> 00:10:12,349 It's getting dangerously close to stalking. 272 00:10:12,350 --> 00:10:13,611 Fine, I got to hurry to work anyway. 273 00:10:13,612 --> 00:10:15,744 So, you've met my dad. You know how he is. 274 00:10:15,745 --> 00:10:17,833 Regina will be home soon to relieve you, and don't worry. 275 00:10:17,834 --> 00:10:19,095 She's already talked about hazard pay. 276 00:10:19,096 --> 00:10:20,487 Oh, I'm good. 277 00:10:20,488 --> 00:10:21,663 I've been through this with my grandpa. 278 00:10:21,664 --> 00:10:23,012 I mean, I know it's not the same, but... 279 00:10:23,013 --> 00:10:25,755 No, your... your mom has really been a big help. 280 00:10:27,582 --> 00:10:29,583 Oh, hi, Mr. Howard. 281 00:10:29,584 --> 00:10:30,977 Hey. 282 00:10:32,849 --> 00:10:35,328 This is a nice surprise. 283 00:10:35,329 --> 00:10:38,027 Dad, I told you, like, what, three times, 284 00:10:38,028 --> 00:10:41,074 Sophie is coming by to stay with you today. 285 00:10:42,510 --> 00:10:44,208 I don't need a damn baby sitter. 286 00:10:49,822 --> 00:10:50,953 [ Whispering ] It's gonna go great. 287 00:10:50,954 --> 00:10:52,084 Yeah. You got this. 288 00:10:52,085 --> 00:10:53,607 Yeah. Thank you. 289 00:10:53,608 --> 00:10:58,264 ♪ 290 00:10:58,265 --> 00:11:01,050 [ Chuckles ] Did you see Martin's pit stains bloom 291 00:11:01,051 --> 00:11:02,399 when we showed him the piping encroachment? 292 00:11:02,400 --> 00:11:04,009 I wanted to cut them out and frame them. 293 00:11:04,010 --> 00:11:06,708 Look at us. The dynamic duo. 294 00:11:06,709 --> 00:11:08,274 Oh, sorry. 295 00:11:08,275 --> 00:11:10,842 The part of Robin's been cast, and Greta is crushing it. 296 00:11:10,843 --> 00:11:12,191 You know, I wish I could say the same thing 297 00:11:12,192 --> 00:11:13,845 about my boy wonder. 298 00:11:13,846 --> 00:11:16,065 What? I thought things with Ian were going really great. 299 00:11:16,066 --> 00:11:18,502 They were, but we... We hit a rough patch. 300 00:11:18,503 --> 00:11:21,766 We're having a bit of a... physical issue. 301 00:11:21,767 --> 00:11:23,072 I know you can get a prescription. 302 00:11:23,073 --> 00:11:24,334 [ Laughing ] Oh, no. 303 00:11:24,335 --> 00:11:26,205 Not that kind of physical issue. 304 00:11:26,206 --> 00:11:29,252 No, it's... it's my tattoo. 305 00:11:29,253 --> 00:11:31,341 Every time he sees it, he loses interest. 306 00:11:31,342 --> 00:11:33,082 I mean, he says it's a huge turn-off. 307 00:11:33,083 --> 00:11:35,214 Okay. Um, hmm. 308 00:11:35,215 --> 00:11:38,304 I hesitate to ask since I'm just learning about this tattoo, 309 00:11:38,305 --> 00:11:40,176 but what is it? 310 00:11:40,177 --> 00:11:42,134 It's the name of an ex on my... 311 00:11:42,135 --> 00:11:43,788 Oh, God. Shoulder. 312 00:11:43,789 --> 00:11:45,572 Oh, good. 313 00:11:45,573 --> 00:11:48,793 Except for it's not good, because Ian is the jealous type. 314 00:11:48,794 --> 00:11:50,926 You know what? 315 00:11:50,927 --> 00:11:53,190 I think I can actually help you out with this one. 316 00:11:54,582 --> 00:11:56,801 I think it's awesome you're going back to college. 317 00:11:56,802 --> 00:11:59,238 Have you thought about your major? 318 00:11:59,239 --> 00:12:01,327 Uh, yeah, I was thinking about a psych major 319 00:12:01,328 --> 00:12:03,068 with a minor in social work. 320 00:12:03,069 --> 00:12:05,331 I want to become an addiction counselor. 321 00:12:05,332 --> 00:12:08,291 Wow. Eddie, that's, um... That's incredible. 322 00:12:08,292 --> 00:12:09,814 How long have you been working here? 323 00:12:09,815 --> 00:12:12,382 Uh, almost six months now. 324 00:12:12,383 --> 00:12:13,383 I love it. 325 00:12:13,384 --> 00:12:14,688 They've got a K through 6 school 326 00:12:14,689 --> 00:12:17,126 right on campus for the employees' kids. 327 00:12:17,127 --> 00:12:18,823 It's great for Julian. 328 00:12:18,824 --> 00:12:20,869 Wow. He's certainly grown up. 329 00:12:20,870 --> 00:12:23,306 I know, right? 330 00:12:23,307 --> 00:12:25,482 He's gonna be 7 next month. 331 00:12:25,483 --> 00:12:28,659 How about things with your husband? 332 00:12:28,660 --> 00:12:30,617 The divorce was finalized right around the time 333 00:12:30,618 --> 00:12:31,489 I got this job. 334 00:12:31,490 --> 00:12:33,098 He's getting help, 335 00:12:33,099 --> 00:12:36,841 and he sees Julian for supervised visits twice a month. 336 00:12:36,842 --> 00:12:41,846 So, right now, everything is actually okay. 337 00:12:41,847 --> 00:12:45,197 And we still live in the apartment you found us. 338 00:12:45,198 --> 00:12:47,373 Well, I'm really glad to hear that. 339 00:12:47,374 --> 00:12:49,375 Thank you. 340 00:12:49,376 --> 00:12:50,986 But I can't help seeing you in that chair 341 00:12:50,987 --> 00:12:54,119 and thinking I belong in jail. 342 00:12:54,120 --> 00:12:55,512 No. 343 00:12:55,513 --> 00:12:57,079 That would have helped no one. 344 00:12:57,080 --> 00:12:58,384 Julian needs his mom, and I'm just glad you 345 00:12:58,385 --> 00:13:00,038 found a job that makes you happy. 346 00:13:00,039 --> 00:13:02,954 I really do like working with the students. 347 00:13:02,955 --> 00:13:04,738 I especially like helping those 348 00:13:04,739 --> 00:13:08,481 that can't get into full psych classes. 349 00:13:08,482 --> 00:13:10,440 Now, I can't bump you to the top of the wait list... 350 00:13:10,441 --> 00:13:12,224 Oh, no. I would never expect that. 351 00:13:12,225 --> 00:13:15,575 But I can add another slot to the class. 352 00:13:15,576 --> 00:13:17,664 Are you sure that's okay? 353 00:13:17,665 --> 00:13:19,405 I-I don't want any special favors. 354 00:13:19,406 --> 00:13:20,537 I'm already on the 20 year plan. 355 00:13:20,538 --> 00:13:21,886 What's a few more? 356 00:13:21,887 --> 00:13:23,888 I'm not so sure it's a favor. 357 00:13:23,889 --> 00:13:25,935 Dr. Craft is pretty tough. 358 00:13:29,939 --> 00:13:31,026 You should get going. 359 00:13:31,027 --> 00:13:33,202 Your class started five minutes ago. 360 00:13:33,203 --> 00:13:34,769 Thank you. 361 00:13:38,817 --> 00:13:40,557 You want any help unpacking? 362 00:13:40,558 --> 00:13:43,212 Nope. Not staying long. 363 00:13:43,213 --> 00:13:45,040 Well, we could at least make it look nice 364 00:13:45,041 --> 00:13:46,563 for as long as you're here. 365 00:13:46,564 --> 00:13:47,694 I'm fine. 366 00:13:47,695 --> 00:13:50,001 You can just watch TV or something. 367 00:13:50,002 --> 00:13:53,265 I know you don't want to hang with a boring old man. 368 00:13:53,266 --> 00:13:55,354 Actually, I'm not big on TV. 369 00:13:55,355 --> 00:13:57,009 Radio girl all the way. 370 00:13:59,882 --> 00:14:01,752 Wow, look at this stuff. 371 00:14:01,753 --> 00:14:03,275 You've got all the classics. 372 00:14:03,276 --> 00:14:06,017 Muddy Waters, Robert Johnson. 373 00:14:06,018 --> 00:14:08,541 Pretty young to know that kind of music. 374 00:14:08,542 --> 00:14:11,066 Oh, come on. This stuff is timeless. 375 00:14:11,067 --> 00:14:12,154 Who's your favorite? 376 00:14:12,155 --> 00:14:14,417 Mr. Otis Redding. 377 00:14:14,418 --> 00:14:15,853 Mind if I put it on? 378 00:14:15,854 --> 00:14:17,421 Be my guest. 379 00:14:19,902 --> 00:14:21,772 And then once you're around 8 centimeters dilated, 380 00:14:21,773 --> 00:14:23,774 you'll have the option of moving into the nice, 381 00:14:23,775 --> 00:14:25,645 warm birthing tub. 382 00:14:25,646 --> 00:14:26,908 Uh, they say that's... 383 00:14:26,909 --> 00:14:28,431 That's more comfortable for the baby, right? 384 00:14:28,432 --> 00:14:30,520 Transitioning to water first. 385 00:14:30,521 --> 00:14:32,478 Oh, yeah, yeah. Water is much closer to what 386 00:14:32,479 --> 00:14:34,785 the womb feels like, so it's less disorienting. 387 00:14:34,786 --> 00:14:37,266 Water babies tend to be very calm. 388 00:14:37,267 --> 00:14:40,051 Well, I just have a few questions. 389 00:14:40,052 --> 00:14:44,055 Um, and these are in no particular order. 390 00:14:44,056 --> 00:14:45,839 Yeah. 391 00:14:45,840 --> 00:14:48,494 So, a woman in Tucson, Arizona was having a-a home birth, 392 00:14:48,495 --> 00:14:50,975 and the midwife thought that the baby was breathing abnormally 393 00:14:50,976 --> 00:14:53,935 because, uh, it was such a long labor. 394 00:14:53,936 --> 00:14:57,721 Turns out the baby died from the lack of oxygen. 395 00:14:57,722 --> 00:15:01,246 So, how would... How would you prevent that? 396 00:15:01,247 --> 00:15:02,944 Okay, well, I can't speak to that particular 397 00:15:02,945 --> 00:15:04,467 midwife in Tucson, 398 00:15:04,468 --> 00:15:06,860 but I'm a licensed medical professional. 399 00:15:06,861 --> 00:15:09,124 I can do everything a doctor can do, short of surgery. 400 00:15:09,125 --> 00:15:11,604 So, I would be monitoring Maggie and the baby the entire time, 401 00:15:11,605 --> 00:15:12,910 and at any sign of distress, 402 00:15:12,911 --> 00:15:14,694 we would just transfer to the nearest hospital. 403 00:15:14,695 --> 00:15:15,869 Oh, where the real doctors are. 404 00:15:15,870 --> 00:15:17,480 Great. Okay. 405 00:15:17,481 --> 00:15:18,829 Hm. 406 00:15:18,830 --> 00:15:20,962 I assure you, Maggie will only be cleared to 407 00:15:20,963 --> 00:15:22,615 give birth at home if everything is pointing 408 00:15:22,616 --> 00:15:25,009 to a normal delivery with no complications. 409 00:15:25,010 --> 00:15:27,751 A woman in Lincoln, Nebraska, was having a baby at home, 410 00:15:27,752 --> 00:15:29,231 and, um, after it was born, 411 00:15:29,232 --> 00:15:31,755 she kept bleeding, and the midwife couldn't stop it, 412 00:15:31,756 --> 00:15:33,670 and, uh, well, she died before the... 413 00:15:33,671 --> 00:15:35,715 Okay, let's... Let's put that away, 414 00:15:35,716 --> 00:15:38,022 and, uh, maybe ask some questions 415 00:15:38,023 --> 00:15:40,459 that are not ending in tragedy. 416 00:15:40,460 --> 00:15:42,548 - Okay. - It's okay, Maggie. 417 00:15:42,549 --> 00:15:43,941 This process isn't for everyone, 418 00:15:43,942 --> 00:15:45,421 so if having your baby in a hospital 419 00:15:45,422 --> 00:15:46,900 would make you both feel the most safe, 420 00:15:46,901 --> 00:15:49,164 then that's where you should give birth. 421 00:15:49,165 --> 00:15:51,470 Although, I would suggest maybe look up how many babies 422 00:15:51,471 --> 00:15:53,733 are switched in the hospital maternity ward. 423 00:15:53,734 --> 00:15:54,734 It's a lot. 424 00:15:54,735 --> 00:15:56,214 That's a solid point, Mallory. 425 00:15:56,215 --> 00:15:57,955 I just want you to have all the information, okay? 426 00:15:57,956 --> 00:15:59,478 Including that any time I do a delivery, 427 00:15:59,479 --> 00:16:01,176 I inform the nearest hospital, 428 00:16:01,177 --> 00:16:02,829 so we have a safe backup plan. 429 00:16:02,830 --> 00:16:06,616 Could you just explain why we wouldn't want 430 00:16:06,617 --> 00:16:09,010 said backup plan in the same room with us. 431 00:16:09,011 --> 00:16:11,055 We live literally two seconds from an emergency room. 432 00:16:11,056 --> 00:16:14,493 Not literally. 433 00:16:14,494 --> 00:16:16,278 It seems like you two have a choice to make. 434 00:16:16,279 --> 00:16:19,759 Okay, so whatever you mutually decide, I-I just... 435 00:16:19,760 --> 00:16:22,937 I wish you a safe, happy, and healthy journey. 436 00:16:23,634 --> 00:16:24,939 That's very kind. Thank you. 437 00:16:28,073 --> 00:16:29,509 [ Engine sputters ] 438 00:16:30,119 --> 00:16:36,733 ♪ 439 00:16:36,734 --> 00:16:38,822 Something wrong with your truck? 440 00:16:38,823 --> 00:16:42,478 Uh, it won't start, but I think it's just the battery. 441 00:16:42,479 --> 00:16:44,697 What are you doing back here? 442 00:16:44,698 --> 00:16:45,785 Good news. 443 00:16:45,786 --> 00:16:47,961 I spent the better part of last night 444 00:16:47,962 --> 00:16:50,921 cutting through really frustrating red tape, 445 00:16:50,922 --> 00:16:52,967 but I got you a spot in... In a shelter. 446 00:16:55,231 --> 00:16:56,883 That won't be necessary. 447 00:16:56,884 --> 00:16:58,059 Well, I thought it might be nice for you 448 00:16:58,060 --> 00:16:59,582 to have a bed to sleep in, 449 00:16:59,583 --> 00:17:02,846 and hot meals and a real shower for a change. 450 00:17:02,847 --> 00:17:04,456 I mean, especially since you got that interview coming up. 451 00:17:04,457 --> 00:17:07,242 Regina, I'm good, okay? 452 00:17:07,243 --> 00:17:09,200 I appreciate everything you're doing for me, 453 00:17:09,201 --> 00:17:11,028 but I told you not to worry about me. 454 00:17:11,029 --> 00:17:11,899 Well, it's really not a... 455 00:17:11,900 --> 00:17:13,466 Regina! 456 00:17:14,641 --> 00:17:16,251 Please. 457 00:17:16,252 --> 00:17:19,036 Hey, Dad, have you seen my pencil? 458 00:17:19,037 --> 00:17:22,171 ♪ 459 00:17:26,131 --> 00:17:27,653 Thanks for letting me use your pencil. 460 00:17:27,654 --> 00:17:28,654 They're good for the outlines. 461 00:17:28,655 --> 00:17:31,614 Of course. You're very talented. 462 00:17:31,615 --> 00:17:33,224 Thanks. 463 00:17:33,225 --> 00:17:34,921 I can only color 'til the sun sets, though, 464 00:17:34,922 --> 00:17:37,968 'cause then it gets hard to see. 465 00:17:37,969 --> 00:17:39,971 Well, I'm impressed. 466 00:17:41,538 --> 00:17:42,886 I learned how to do shading. I can show you. 467 00:17:42,887 --> 00:17:45,498 I just got to find my charcoal pencils. 468 00:17:52,026 --> 00:17:54,854 So, the mother-in-law was a lie, I take it? 469 00:17:54,855 --> 00:17:56,553 Yeah. 470 00:17:57,728 --> 00:18:00,860 How long has Daniella been living here? 471 00:18:00,861 --> 00:18:03,167 Only a few weeks. 472 00:18:03,168 --> 00:18:05,300 I'm getting her to school every day. 473 00:18:05,301 --> 00:18:06,475 We're managing. 474 00:18:06,476 --> 00:18:08,172 And like I said, this is only temporary. 475 00:18:08,173 --> 00:18:10,958 Yeah. I'm sure it is, but... 476 00:18:13,483 --> 00:18:14,787 Okay, but what about the shelter? 477 00:18:14,788 --> 00:18:16,659 Can I call and see if they have another bed? 478 00:18:16,660 --> 00:18:19,052 The minute we walk into one of those places, 479 00:18:19,053 --> 00:18:20,532 someone will call CPS, 480 00:18:20,533 --> 00:18:22,055 and they'll take her away from me. 481 00:18:22,056 --> 00:18:23,883 I don't know if you know this, but I'm a foster parent, 482 00:18:23,884 --> 00:18:26,843 and, look, I know the system is troubled, okay? 483 00:18:26,844 --> 00:18:29,672 But maybe... Look, it's not all that bad. 484 00:18:29,673 --> 00:18:31,761 Absolutely not. 485 00:18:31,762 --> 00:18:34,286 I'm all she has left. She's staying with me. 486 00:18:35,374 --> 00:18:42,163 ♪ 487 00:18:42,164 --> 00:18:43,381 I found them. 488 00:18:43,382 --> 00:18:45,209 [ Engine starts ] 489 00:18:45,210 --> 00:18:46,558 Regina's got to go now. 490 00:18:46,559 --> 00:18:48,257 Say goodbye. 491 00:18:49,388 --> 00:18:52,522 Bye. 492 00:18:54,828 --> 00:18:56,046 Okay. 493 00:18:56,047 --> 00:19:01,617 ♪ 494 00:19:01,618 --> 00:19:04,707 My mom's a psychiatrist, and my dad's a psychologist, 495 00:19:04,708 --> 00:19:08,493 so I've had my behavior studied since I could lift my own head. 496 00:19:08,494 --> 00:19:10,408 Uh, I'll be honest, part of the reason 497 00:19:10,409 --> 00:19:11,888 I'm taking this class is just 498 00:19:11,889 --> 00:19:13,411 so I can hold my own during Thanksgiving. 499 00:19:13,412 --> 00:19:14,239 [ Laughter ] 500 00:19:14,240 --> 00:19:16,066 [ Door slams ] 501 00:19:16,067 --> 00:19:17,633 I think you're in the wrong place. 502 00:19:17,634 --> 00:19:19,678 We're in the middle of class. 503 00:19:19,679 --> 00:19:20,853 Um... 504 00:19:20,854 --> 00:19:22,812 Actually, I am in this class. 505 00:19:22,813 --> 00:19:25,902 That's impossible. It's full. 506 00:19:25,903 --> 00:19:28,644 Uh... 507 00:19:28,645 --> 00:19:29,863 Thank you. 508 00:19:31,648 --> 00:19:34,563 I was just added. 509 00:19:34,564 --> 00:19:36,174 Sorry I'm late. 510 00:19:38,742 --> 00:19:40,265 Okay. 511 00:19:43,094 --> 00:19:45,095 Um... 512 00:19:45,096 --> 00:19:46,618 Oh. 513 00:19:46,619 --> 00:19:48,230 Thank you. 514 00:19:50,449 --> 00:19:52,537 Uh, she asked us all to share why we want to take this class. 515 00:19:52,538 --> 00:19:54,060 Oh, thanks. 516 00:19:54,061 --> 00:19:55,714 Thank you for sharing, Jet, 517 00:19:55,715 --> 00:19:59,763 and I believe that just leaves us with Marie. 518 00:20:01,025 --> 00:20:01,982 Me? 519 00:20:01,983 --> 00:20:03,679 Yeah. 520 00:20:03,680 --> 00:20:05,158 Oh. 521 00:20:05,159 --> 00:20:09,599 What drew me to psychology was my... 522 00:20:11,340 --> 00:20:13,166 ♪ I've been loving you 523 00:20:13,167 --> 00:20:15,344 [ Chuckles ] 524 00:20:15,648 --> 00:20:18,346 See? I know my stuff. 525 00:20:18,347 --> 00:20:21,523 Renee always loved this song. 526 00:20:21,524 --> 00:20:23,960 She'd play it while she did the dishes, 527 00:20:23,961 --> 00:20:25,528 dancing around our kitchen. 528 00:20:28,444 --> 00:20:30,140 What about you? 529 00:20:30,141 --> 00:20:31,881 Anyone special in your life yet? 530 00:20:31,882 --> 00:20:34,666 [ Laughs ] Oh, come on. What? 531 00:20:34,667 --> 00:20:36,015 Did Rome put you up to ask me that? 532 00:20:36,016 --> 00:20:37,756 No! 533 00:20:37,757 --> 00:20:40,846 At least, I don't think so. 534 00:20:40,847 --> 00:20:44,676 ♪ My love is growing stronger ♪ 535 00:20:44,677 --> 00:20:47,679 I-I went out on a date with a guy this week, 536 00:20:47,680 --> 00:20:49,333 and everyone is asking me about it, 537 00:20:49,334 --> 00:20:52,641 and I know that they mean well, but honestly, 538 00:20:52,642 --> 00:20:53,946 I just don't have much to say 539 00:20:53,947 --> 00:20:55,470 because the date was just okay. 540 00:20:55,471 --> 00:20:56,949 ♪ Too long 541 00:20:56,950 --> 00:20:58,168 But I feel like people 542 00:20:58,169 --> 00:21:00,344 will think there's something wrong with me 543 00:21:00,345 --> 00:21:03,130 if I don't want to see him again. 544 00:21:04,915 --> 00:21:07,830 I met Renee on a train. 545 00:21:07,831 --> 00:21:09,222 ♪ With you 546 00:21:09,223 --> 00:21:10,485 Have I told you this? 547 00:21:10,486 --> 00:21:12,225 Mnh-mnh. 548 00:21:12,226 --> 00:21:15,141 I'd just finished basic training at Paris Island. 549 00:21:15,142 --> 00:21:18,362 I was about to ship out, so I hopped a train to Boston 550 00:21:18,363 --> 00:21:19,929 to see my folks one last time, 551 00:21:19,930 --> 00:21:24,150 and somehow, this beautiful woman 552 00:21:24,151 --> 00:21:26,806 ended up in the seat next to me. 553 00:21:28,417 --> 00:21:30,418 Renee had missed the early train. 554 00:21:30,419 --> 00:21:32,724 She was always late. 555 00:21:32,725 --> 00:21:36,859 It was just blind luck we ended up together. 556 00:21:36,860 --> 00:21:40,558 We spent the whole time talking and laughing. 557 00:21:40,559 --> 00:21:42,255 [ Laughs ] 558 00:21:42,256 --> 00:21:44,867 Honestly, I-I knew 559 00:21:44,868 --> 00:21:46,651 I wanted to spend the rest of my life with her 560 00:21:46,652 --> 00:21:48,566 before we even left South Carolina. 561 00:21:48,567 --> 00:21:50,655 ♪ Loving you 562 00:21:50,656 --> 00:21:53,310 That's beautiful, Mr. Howard. 563 00:21:53,311 --> 00:21:56,400 Renee was unforgettable. 564 00:21:56,401 --> 00:21:59,882 Even from the first moment I met her. 565 00:21:59,883 --> 00:22:03,276 So there's nothing wrong with you 566 00:22:03,277 --> 00:22:06,410 if you want to hold out for unforgettable. 567 00:22:06,411 --> 00:22:09,500 ♪ I've been loving you 568 00:22:09,501 --> 00:22:11,241 [ Door closes ] 569 00:22:11,242 --> 00:22:13,374 Look who decided to show up. 570 00:22:13,375 --> 00:22:15,550 Hey. Hey. 571 00:22:15,551 --> 00:22:17,813 You all right? 572 00:22:17,814 --> 00:22:19,336 Not really, no. 573 00:22:19,337 --> 00:22:24,297 ♪ 574 00:22:24,298 --> 00:22:26,604 So that was just an ambush? 575 00:22:26,605 --> 00:22:28,214 You wanted to "gotcha" our midwife? 576 00:22:28,215 --> 00:22:30,216 No, I wanted you to hear all the facts. 577 00:22:30,217 --> 00:22:32,305 I can't believe I thought you could be open-minded 578 00:22:32,306 --> 00:22:33,698 for even two minutes. 579 00:22:33,699 --> 00:22:35,918 Well... You know what? 580 00:22:35,919 --> 00:22:39,008 I wanted to. I did. Okay? I wanted to be Evan. 581 00:22:39,009 --> 00:22:43,012 Cool, chill, born-in-a-car, do-whatever-you-want guy. 582 00:22:43,013 --> 00:22:45,318 But I didn't expect you to fall in love with the midwife. 583 00:22:45,319 --> 00:22:46,711 I figured you'd spend 10 minutes with her 584 00:22:46,712 --> 00:22:48,975 and then actually come to your senses. 585 00:22:50,455 --> 00:22:52,108 Obviously, I wish I hadn't said that. 586 00:22:52,109 --> 00:22:54,110 Do you even know why I want this? 587 00:22:54,111 --> 00:22:57,200 We have spent so much time in hospitals 588 00:22:57,201 --> 00:23:00,769 that I associate that with sickness and fear. 589 00:23:00,770 --> 00:23:02,205 I don't want to be anywhere near that 590 00:23:02,206 --> 00:23:04,120 when we bring our son into the world. 591 00:23:04,121 --> 00:23:05,556 I thought if anybody would understand that, 592 00:23:05,557 --> 00:23:07,036 it would be you. 593 00:23:07,037 --> 00:23:09,299 I get it, but right now, all I care about 594 00:23:09,300 --> 00:23:12,128 is that you are both safe, okay? 595 00:23:12,129 --> 00:23:14,826 You're implying that I don't care 596 00:23:14,827 --> 00:23:16,393 about the safety of my child. 597 00:23:16,394 --> 00:23:19,614 Meanwhile, I am the one who has to gain a million pounds 598 00:23:19,615 --> 00:23:21,616 and be uncomfortable all the time 599 00:23:21,617 --> 00:23:24,967 and have my body basically ripped in half 600 00:23:24,968 --> 00:23:26,447 to give birth to our child. 601 00:23:26,448 --> 00:23:28,492 You know, it's not easy watching you got through all this 602 00:23:28,493 --> 00:23:30,102 from the sideline either, okay? 603 00:23:30,103 --> 00:23:33,715 Oh, yeah, you've got it really tough. 604 00:23:33,716 --> 00:23:36,545 Our baby is being born in a hospital, period. 605 00:23:38,068 --> 00:23:39,677 Oh, you're putting your foot down? 606 00:23:39,678 --> 00:23:41,244 You know what? Yeah, I am. 607 00:23:41,245 --> 00:23:42,898 Okay, well, Fred Flintstone, 608 00:23:42,899 --> 00:23:44,377 I don't know how to tell you this, 609 00:23:44,378 --> 00:23:48,120 but my baby is being born from my body 610 00:23:48,121 --> 00:23:50,471 wherever the hell I choose! 611 00:23:50,472 --> 00:23:52,298 ♪ 612 00:23:52,299 --> 00:23:53,517 [ Door slams ] 613 00:23:53,518 --> 00:23:55,564 ♪ 614 00:23:59,306 --> 00:24:02,221 We use the hierarchy of needs to study behavioral motivation. 615 00:24:02,222 --> 00:24:04,963 [ Cellphone buzzes ] Now, Maslow used these terms 616 00:24:04,964 --> 00:24:06,705 specifically to... 617 00:24:08,490 --> 00:24:10,403 I'm gonna assume what you're reading on your phone 618 00:24:10,404 --> 00:24:14,191 is a more insightful take on Maslow's Hierarchy of Needs. 619 00:24:14,539 --> 00:24:16,801 Oh. Sorry. Urgent text. 620 00:24:16,802 --> 00:24:18,977 Well, please, share with the class. 621 00:24:18,978 --> 00:24:20,544 It is a rule. 622 00:24:20,545 --> 00:24:22,459 No cellphones allowed in my classroom, 623 00:24:22,460 --> 00:24:25,375 which you would know if you'd read the syllabus. 624 00:24:25,376 --> 00:24:26,856 [ Students murmuring ] 625 00:24:28,727 --> 00:24:30,598 My son's school went on a field trip 626 00:24:30,599 --> 00:24:32,600 to the Museum of Natural History today. 627 00:24:32,601 --> 00:24:35,646 This was his first time seeing a woolly mammoth. 628 00:24:35,647 --> 00:24:36,387 Woman: Can I see? 629 00:24:36,388 --> 00:24:37,430 Yeah. 630 00:24:37,431 --> 00:24:38,823 Aww! 631 00:24:38,824 --> 00:24:39,608 - Woman #2: I want to see. - Yeah. 632 00:24:39,609 --> 00:24:40,825 Aww! 633 00:24:40,826 --> 00:24:42,044 - He's like 10. - Okay. 634 00:24:42,045 --> 00:24:44,046 We may as well make this interruption 635 00:24:44,047 --> 00:24:45,482 a learning opportunity. 636 00:24:45,483 --> 00:24:48,572 So, Mr. Saville, 637 00:24:48,573 --> 00:24:52,097 what level of Maslow's needs would you say 638 00:24:52,098 --> 00:24:55,448 the behavioral motivation of that response is? 639 00:24:55,449 --> 00:24:58,974 ♪ 640 00:24:58,975 --> 00:25:02,543 Maggie Bloom? I thought my work here was done. 641 00:25:02,544 --> 00:25:04,720 Gary: What's up, Doc? 642 00:25:06,069 --> 00:25:07,591 You know, you don't have to be here 643 00:25:07,592 --> 00:25:10,028 for these appointments, but Maggie kind of does. 644 00:25:10,029 --> 00:25:12,814 Is, uh... Is everything okay? 645 00:25:12,815 --> 00:25:15,426 Maggie wants to have our baby at home. 646 00:25:15,687 --> 00:25:17,862 [ Scoffs ] Really? 647 00:25:17,863 --> 00:25:19,777 Yeah, it's bonkers, right? 648 00:25:19,778 --> 00:25:22,258 No, no, sorry. I, uh... 649 00:25:22,259 --> 00:25:25,174 I laughed because when my husband Roger 650 00:25:25,175 --> 00:25:27,785 and I had our baby with a surrogate, 651 00:25:27,786 --> 00:25:29,482 she opted to do a home birth, 652 00:25:29,483 --> 00:25:31,354 something that, as a physician, 653 00:25:31,355 --> 00:25:33,791 I wasn't super comfortable with. 654 00:25:33,792 --> 00:25:34,966 Thank you. 655 00:25:34,967 --> 00:25:38,100 But the truth is, it went fine. 656 00:25:38,101 --> 00:25:39,884 It did? 657 00:25:39,885 --> 00:25:41,277 Because right now, if I'm being honest, 658 00:25:41,278 --> 00:25:42,887 my plan is to rent a hospital room 659 00:25:42,888 --> 00:25:45,107 until the due date, put a Bruins jersey on the wall, 660 00:25:45,108 --> 00:25:47,326 and convince Maggie that's our home. 661 00:25:47,327 --> 00:25:51,026 I promise you, everything went smoothly. 662 00:25:51,027 --> 00:25:54,377 Except for one minor medical emergency. 663 00:25:54,378 --> 00:25:57,336 Roger passed out and bruised his elbow on the bedframe. 664 00:25:57,337 --> 00:25:58,511 I'm not sure if he passed out 665 00:25:58,512 --> 00:26:00,426 from seeing our baby come out of a vagina 666 00:26:00,427 --> 00:26:04,082 or just from seeing a vagina, but he was fine, 667 00:26:04,083 --> 00:26:07,477 and more importantly, baby and mother were A-OK. 668 00:26:07,478 --> 00:26:09,392 You just get to say vagina all day. 669 00:26:09,393 --> 00:26:10,828 [ Chuckles ] 670 00:26:10,829 --> 00:26:13,265 You think you can give me something to, 671 00:26:13,266 --> 00:26:15,267 I don't know, lower my blood pressure? 672 00:26:15,268 --> 00:26:18,270 Look, it is totally natural to have anxiety 673 00:26:18,271 --> 00:26:20,359 around the birth, however you do it, 674 00:26:20,360 --> 00:26:22,666 but midwives are highly trained professionals, 675 00:26:22,667 --> 00:26:24,755 and since I'm guessing you came here 676 00:26:24,756 --> 00:26:25,800 for my honest opinion... 677 00:26:25,801 --> 00:26:27,453 I did. 678 00:26:27,454 --> 00:26:31,806 Gary, I really believe the safest way to give birth 679 00:26:31,807 --> 00:26:34,156 is whatever makes the mom most comfortable. 680 00:26:34,157 --> 00:26:39,117 ♪ 681 00:26:39,118 --> 00:26:42,381 I just can't stop thinking about when I first met him. 682 00:26:42,382 --> 00:26:43,731 I was in such a bad place. 683 00:26:43,732 --> 00:26:45,384 When was that? 684 00:26:45,385 --> 00:26:47,909 Uh, back when I thought my restaurant was going down. 685 00:26:47,910 --> 00:26:49,084 Dark times. 686 00:26:49,085 --> 00:26:50,825 Literally. 687 00:26:50,826 --> 00:26:51,869 It was in the middle of a blackout. 688 00:26:51,870 --> 00:26:53,305 [ Laughs ] 689 00:26:53,306 --> 00:26:56,134 Dustin showed up with his crew and reminded me 690 00:26:56,135 --> 00:26:59,877 why I even do what I do in the first place. 691 00:26:59,878 --> 00:27:02,271 I love making people happy with my food. 692 00:27:02,272 --> 00:27:06,492 Love. So that is your secret ingredient. 693 00:27:06,493 --> 00:27:10,714 And after that, I had the strength to keep going, and... 694 00:27:10,715 --> 00:27:12,194 And then last year, 695 00:27:12,195 --> 00:27:15,153 when I actually did lose the restaurant, 696 00:27:15,154 --> 00:27:18,201 he happened to stop by on that very day. 697 00:27:19,245 --> 00:27:21,812 I mean, the last meal I ever made in that kitchen 698 00:27:21,813 --> 00:27:23,074 was for him. 699 00:27:23,075 --> 00:27:25,076 It was right after his wife died. 700 00:27:25,077 --> 00:27:27,732 I made dinner for him and Daniella. 701 00:27:29,734 --> 00:27:31,692 I mean, Dustin gave me perspective on my life 702 00:27:31,693 --> 00:27:33,651 when I needed it most. 703 00:27:35,827 --> 00:27:39,482 And I think this time, I am supposed to help him. 704 00:27:39,483 --> 00:27:42,920 I mean, maybe you can call social services or...? 705 00:27:42,921 --> 00:27:44,400 No. 706 00:27:44,401 --> 00:27:46,750 I made one phone call and blew up Joseph's life, 707 00:27:46,751 --> 00:27:49,057 and now he's gone. 708 00:27:49,058 --> 00:27:50,449 Yeah, no. 709 00:27:50,450 --> 00:27:52,800 I won't make another call like that about Dustin. 710 00:27:52,801 --> 00:27:54,932 Have you talked to Rome about this? 711 00:27:54,933 --> 00:27:57,240 No, I-I can't put this on his plate right now. 712 00:27:58,807 --> 00:28:03,158 ♪ 713 00:28:03,159 --> 00:28:05,813 Would you mind staying here with Walter a little longer? 714 00:28:05,814 --> 00:28:07,728 No, not at all. 715 00:28:07,729 --> 00:28:10,034 Great. 716 00:28:10,035 --> 00:28:11,514 Yeah, and, uh, hopefully, 717 00:28:11,515 --> 00:28:14,256 I will be back before he wakes up from his nap. 718 00:28:14,257 --> 00:28:15,127 No worries. 719 00:28:15,128 --> 00:28:16,345 Thank you. 720 00:28:16,346 --> 00:28:17,521 Okay. 721 00:28:18,217 --> 00:28:21,089 Ooh, very nice. Comic Sans. 722 00:28:21,090 --> 00:28:22,655 Uh, let me guess... 2011? 723 00:28:22,656 --> 00:28:24,309 Exactly. 724 00:28:24,310 --> 00:28:27,791 So, who is this mysterious Don? 725 00:28:27,792 --> 00:28:29,314 I mean, it must have been a pretty serious boyfriend 726 00:28:29,315 --> 00:28:31,795 to have his name permanently tattooed on your body. 727 00:28:31,796 --> 00:28:34,276 He is my ex-husband, actually. 728 00:28:34,277 --> 00:28:35,843 [ Tattoo gun buzzing ] 729 00:28:35,844 --> 00:28:37,409 Wait, you were married? 730 00:28:37,410 --> 00:28:38,671 How do I not know this? 731 00:28:38,672 --> 00:28:40,936 Because you don't listen. 732 00:28:41,850 --> 00:28:43,241 Just kidding. 733 00:28:43,242 --> 00:28:45,026 We were only married six days. 734 00:28:45,027 --> 00:28:46,592 Oh, and on the seventh day, you rested? 735 00:28:46,593 --> 00:28:48,856 I was in my 30s, paying my dues as a paralegal 736 00:28:48,857 --> 00:28:50,161 in New York City... 737 00:28:50,162 --> 00:28:52,729 Wait, I lived in New York in 2011. 738 00:28:52,730 --> 00:28:54,252 What? In the East Village. 739 00:28:54,253 --> 00:28:56,167 Hell's Kitchen. Neighbors! 740 00:28:56,168 --> 00:28:57,865 I love that you two are having a moment, 741 00:28:57,866 --> 00:29:00,302 but I need to hear more about your ex-husband Don. 742 00:29:00,303 --> 00:29:01,390 Ah, fine. 743 00:29:01,391 --> 00:29:03,784 So, he was a writer, and when we met, 744 00:29:03,785 --> 00:29:06,525 he was working on one of those late-night talk shows, 745 00:29:06,526 --> 00:29:11,617 and he was, ugh, funny and... And smart and cute. 746 00:29:11,618 --> 00:29:14,751 Really cute. Like an 8.5. 747 00:29:14,752 --> 00:29:17,014 Anyway, June 24, 2011, 748 00:29:17,015 --> 00:29:18,842 the day that New York passed marriage equality, 749 00:29:18,843 --> 00:29:20,975 they had this big rally in Union Square... 750 00:29:20,976 --> 00:29:22,933 Um, I was at that rally. 751 00:29:22,934 --> 00:29:24,587 - No way. - Yes way. 752 00:29:24,588 --> 00:29:25,806 Do you remember the guy wearing nothing 753 00:29:25,807 --> 00:29:26,677 but a rainbow wig? 754 00:29:26,678 --> 00:29:28,025 Uh, yeah. 755 00:29:28,026 --> 00:29:29,853 Those drapes definitely didn't match the carpet. 756 00:29:29,854 --> 00:29:31,289 What about Don? Was Don there, too? 757 00:29:31,290 --> 00:29:34,075 Oh, honey, everyone was there. 758 00:29:34,076 --> 00:29:36,251 In fact, that's where he proposed. 759 00:29:36,252 --> 00:29:38,906 I mean, we'd only been dating, like, a month, 760 00:29:38,907 --> 00:29:44,172 but we were so caught up in the moment and ridiculously happy. 761 00:29:44,173 --> 00:29:47,610 And he got down on one knee, him and his rainbow wig... 762 00:29:47,611 --> 00:29:48,481 Shut up. 763 00:29:48,482 --> 00:29:49,917 No! 764 00:29:49,918 --> 00:29:50,875 I'm just kidding about that part. 765 00:29:50,876 --> 00:29:52,310 I mean, Don was bald. 766 00:29:52,311 --> 00:29:54,573 That's why I docked him the point-5. 767 00:29:54,574 --> 00:29:58,229 Anyway, we did the city hall thing, and a few days later, 768 00:29:58,230 --> 00:30:01,885 he got a job offer in L.A., and as it turned out, 769 00:30:01,886 --> 00:30:03,321 neither of us were that jazzed 770 00:30:03,322 --> 00:30:05,584 about moving cross country together, 771 00:30:05,585 --> 00:30:08,065 and realizing it wasn't a forever thing, 772 00:30:08,066 --> 00:30:10,894 we had the marriage annulled. 773 00:30:10,895 --> 00:30:12,330 Oh. 774 00:30:12,331 --> 00:30:14,898 Still, couldn't have been an easy decision. 775 00:30:14,899 --> 00:30:18,772 No. No, but I regret nothing. 776 00:30:19,556 --> 00:30:22,514 After so many years and so many marches 777 00:30:22,515 --> 00:30:25,169 and so much prejudice and violence against us, 778 00:30:25,170 --> 00:30:27,780 we were finally just like everybody else. 779 00:30:27,781 --> 00:30:31,262 We had the legal right to marry whoever we chose, 780 00:30:31,263 --> 00:30:36,138 and on that day, Don chose me, and I chose him right back. 781 00:30:37,791 --> 00:30:39,357 That's why you kept his name 782 00:30:39,358 --> 00:30:42,230 on your shoulder all these years. 783 00:30:42,231 --> 00:30:45,189 That hurts more than I remember. 784 00:30:45,190 --> 00:30:47,365 This is a pen.[ Laughs ] Okay. 785 00:30:47,366 --> 00:30:48,845 I would... I would never use a needle on you 786 00:30:48,846 --> 00:30:49,760 until I knew you loved it. 787 00:30:49,761 --> 00:30:50,934 Alright. 788 00:30:50,935 --> 00:30:54,068 So, actually, 789 00:30:54,069 --> 00:30:55,635 you can check it out. 790 00:31:00,945 --> 00:31:02,164 I love it. 791 00:31:03,469 --> 00:31:05,167 Wilma, I'm home. 792 00:31:06,777 --> 00:31:08,734 And as a peace offering, 793 00:31:08,735 --> 00:31:10,955 I have brought Brontosaurus burgers. 794 00:31:13,218 --> 00:31:15,785 [ Voice breaking ] Evan texted. 795 00:31:15,786 --> 00:31:17,874 Claire went into labor at home, but something went wrong 796 00:31:17,875 --> 00:31:19,354 and they had to go to the hospital. 797 00:31:19,355 --> 00:31:22,009 She's in surgery now. 798 00:31:22,010 --> 00:31:25,927 ♪ 799 00:31:29,278 --> 00:31:31,061 [ Elevator dings ] 800 00:31:31,062 --> 00:31:32,541 [ Muffled music playing ] 801 00:31:32,542 --> 00:31:38,025 ♪ You make me feel like a natural woman ♪ 802 00:31:38,026 --> 00:31:44,596 ♪ You make me feel 803 00:31:44,597 --> 00:31:50,907 ♪ You make me feel like a natural woman ♪ 804 00:31:50,908 --> 00:31:52,082 ♪ Woman 805 00:31:52,083 --> 00:31:53,344 ♪ You make me feel 806 00:31:53,345 --> 00:31:54,563 Dad? 807 00:31:54,564 --> 00:31:56,130 Hey, son. [ Laughs ] 808 00:31:56,131 --> 00:31:58,741 Hey. Where's Regina? 809 00:31:58,742 --> 00:31:59,829 Uh, she had to head out. 810 00:31:59,830 --> 00:32:02,440 I think something to do with Dustin. 811 00:32:02,441 --> 00:32:04,790 Of course she did. Sophie, I'm sorry. 812 00:32:04,791 --> 00:32:06,270 If I'd known, I'd have come home. 813 00:32:06,271 --> 00:32:07,750 No worries. 814 00:32:07,751 --> 00:32:09,534 Honestly, I'm not sure which is more impressive... 815 00:32:09,535 --> 00:32:12,842 Your dad's record collection or his soft baritone. 816 00:32:12,843 --> 00:32:14,757 Alright, stop buttering me up. 817 00:32:14,758 --> 00:32:16,541 I already said you could stay for dinner. 818 00:32:16,542 --> 00:32:18,195 Look at you, settling in. 819 00:32:18,196 --> 00:32:20,764 Maybe your mom can make her famous chicken piccata. 820 00:32:22,374 --> 00:32:25,463 ♪ 821 00:32:25,464 --> 00:32:28,249 Where is she, anyway? She's always late. 822 00:32:28,250 --> 00:32:31,948 Um, uh, Dad, I told you. I think... 823 00:32:31,949 --> 00:32:34,037 I'm sure she'll be here any minute. 824 00:32:34,038 --> 00:32:35,691 How about another Otis Redding? 825 00:32:35,692 --> 00:32:38,128 That's a good idea. She gonna love that. 826 00:32:38,129 --> 00:32:39,739 Let me go get it. 827 00:32:43,004 --> 00:32:45,048 Hey, I'm... 828 00:32:45,049 --> 00:32:47,007 I'm not so sure it's the best thing 829 00:32:47,008 --> 00:32:48,921 to make him think my mom's coming home. 830 00:32:48,922 --> 00:32:51,446 I'm... I'm trying to make him understand this reality. 831 00:32:51,447 --> 00:32:55,189 I get that, but with my grandpa, 832 00:32:55,190 --> 00:32:58,018 I spent so much time pushing him to remember 833 00:32:58,019 --> 00:32:59,541 the things that I wanted him to remember, 834 00:32:59,542 --> 00:33:01,064 just trying to get him to be the person 835 00:33:01,065 --> 00:33:03,153 that I needed him to be, 836 00:33:03,154 --> 00:33:06,026 but his nurse told me that correcting him 837 00:33:06,027 --> 00:33:09,681 can actually just lead to more frustration and confusion. 838 00:33:09,682 --> 00:33:12,989 And I realized that the time we had left 839 00:33:12,990 --> 00:33:15,774 was just too precious. 840 00:33:15,775 --> 00:33:19,822 So, I let go, and I lived in his reality 841 00:33:19,823 --> 00:33:23,608 instead of trying to force him back into mine. 842 00:33:23,609 --> 00:33:26,003 And it got a lot easier after that. 843 00:33:27,744 --> 00:33:31,355 ♪ 844 00:33:31,356 --> 00:33:34,750 [ Cellphone buzzes ] 845 00:33:34,751 --> 00:33:37,492 Oh, God. What is it? 846 00:33:37,493 --> 00:33:39,711 "Baby and Mom are happy and healthy. 847 00:33:39,712 --> 00:33:42,018 Thanks again for the spicy kimchi last night." 848 00:33:42,019 --> 00:33:43,672 Oh, thank God. 849 00:33:43,673 --> 00:33:45,500 Oh. 850 00:33:45,501 --> 00:33:48,981 You think our baby is also going to look like a little Gollum? 851 00:33:48,982 --> 00:33:51,680 No. Maybe. 852 00:33:51,681 --> 00:33:53,725 But if he does, he'll be the cutest little 853 00:33:53,726 --> 00:33:55,423 Gollum anyone has ever seen. 854 00:33:55,424 --> 00:33:57,294 [ Laughs ] Alright. 855 00:33:57,295 --> 00:34:01,211 Let's have our little Gollum in the hospital. 856 00:34:01,212 --> 00:34:02,299 Whoa, whoa, whoa, whoa. 857 00:34:02,300 --> 00:34:03,605 We don't have to overreact to this. 858 00:34:03,606 --> 00:34:05,520 You saw the text. "Happy and healthy", right? 859 00:34:05,521 --> 00:34:07,522 Well, now you're talking me out of the hospital? 860 00:34:07,523 --> 00:34:09,001 What happened? 861 00:34:09,002 --> 00:34:11,482 As you know, I'm... I'm a close-minded person, 862 00:34:11,483 --> 00:34:14,094 so I went to see Dr. Anderson. 863 00:34:14,095 --> 00:34:19,621 And his son was born at home, and everything was fine. 864 00:34:19,622 --> 00:34:21,623 And hearing that from someone wearing a stethoscope 865 00:34:21,624 --> 00:34:23,407 made me feel better. 866 00:34:23,408 --> 00:34:24,408 Ah. 867 00:34:24,409 --> 00:34:27,107 Well, if I'm being honest, 868 00:34:27,108 --> 00:34:29,413 of course I am afraid to do it here. 869 00:34:29,414 --> 00:34:30,980 I'm afraid to do it anywhere, 870 00:34:30,981 --> 00:34:33,114 especially if I don't have your support. 871 00:34:35,638 --> 00:34:38,857 You don't ever, ever have to worry about that. 872 00:34:38,858 --> 00:34:41,383 I will have your back no matter what. 873 00:34:42,732 --> 00:34:45,255 You give birth wherever you want. 874 00:34:45,256 --> 00:34:47,170 Except maybe Canada. 875 00:34:47,171 --> 00:34:48,954 I'm worried we'll fall in love with the healthcare system 876 00:34:48,955 --> 00:34:50,478 and never come back. 877 00:34:50,479 --> 00:34:54,395 But anywhere in the continental United States, I'm there. 878 00:34:54,396 --> 00:34:56,136 I love how much you care. 879 00:34:56,137 --> 00:34:57,267 You know that? 880 00:34:57,268 --> 00:34:58,877 Well, it's hard caring this much, 881 00:34:58,878 --> 00:35:02,533 especially when we don't see things the same way. 882 00:35:02,534 --> 00:35:04,753 So, how do we do this? 883 00:35:04,754 --> 00:35:07,886 Maybe we keep Dr. Anderson on retainer? 884 00:35:07,887 --> 00:35:09,845 Are you saying that because he took your side? 885 00:35:09,846 --> 00:35:11,586 Yeah. Duh. Well played. 886 00:35:11,587 --> 00:35:13,495 I don't know either. 887 00:35:13,520 --> 00:35:15,129 I do know that there's no one else 888 00:35:15,154 --> 00:35:17,200 I would rather sit next to while I'm waiting for my friend 889 00:35:17,201 --> 00:35:19,855 to get out of surgery. 890 00:35:19,856 --> 00:35:22,163 Even when you are acting like a cartoon caveman. 891 00:35:23,555 --> 00:35:25,775 I think if we remember that, we'll be okay. 892 00:35:30,258 --> 00:35:31,823 I think that's a good plan. 893 00:35:31,824 --> 00:35:34,043 Good. 894 00:35:34,044 --> 00:35:36,915 Because I can't wait to talk to you about homeschooling. 895 00:35:36,916 --> 00:35:38,874 What? 896 00:35:38,875 --> 00:35:40,528 So, you just don't want the kid to ever 897 00:35:40,529 --> 00:35:41,703 leave the apartment? 898 00:35:41,704 --> 00:35:43,271 Mm. 899 00:35:46,317 --> 00:35:48,580 Hey. 900 00:35:49,190 --> 00:35:51,713 Listen, I just wanted to apologize about earlier. 901 00:35:51,714 --> 00:35:54,237 I feel like we got off on the wrong foot, 902 00:35:54,238 --> 00:35:55,631 or in my case, a wheel. 903 00:35:57,502 --> 00:35:59,764 Is that how you got into my class? 904 00:35:59,765 --> 00:36:01,679 By playing the sympathy card? 905 00:36:01,680 --> 00:36:03,246 What? No. 906 00:36:03,247 --> 00:36:05,117 Of course not. 907 00:36:05,118 --> 00:36:07,163 Psych 101 is a prerequisite for my course, 908 00:36:07,164 --> 00:36:09,426 and Maslow is covered week one. 909 00:36:09,427 --> 00:36:11,647 Well, I took Psych 101. 910 00:36:13,126 --> 00:36:15,563 A decade ago. Uh-huh. 911 00:36:15,564 --> 00:36:18,479 I don't expect any special treatment. 912 00:36:18,480 --> 00:36:20,829 There were 17 students ahead of you on the waitlist, 913 00:36:20,830 --> 00:36:24,049 so do you care to explain how you jumped the line? 914 00:36:24,050 --> 00:36:27,444 Well... I can't. 915 00:36:27,445 --> 00:36:29,272 This class is tough, 916 00:36:29,273 --> 00:36:33,277 and I do not go easy on anybody. 917 00:36:33,742 --> 00:36:36,024 So if you really want to be treated like everybody else... 918 00:36:36,049 --> 00:36:37,042 I do. 919 00:36:37,067 --> 00:36:38,372 Okay. 920 00:36:41,178 --> 00:36:42,250 Here. 921 00:36:42,275 --> 00:36:43,667 What is that? 922 00:36:44,680 --> 00:36:46,898 It's a drop form. 923 00:36:46,899 --> 00:36:48,900 If anybody else didn't know the material already, 924 00:36:48,901 --> 00:36:52,077 that's exactly what I would tell them to do. 925 00:36:52,078 --> 00:36:55,994 So come on, why don't you just save both of us some time? 926 00:36:55,995 --> 00:37:00,783 ♪ 927 00:37:04,003 --> 00:37:08,529 ♪ 928 00:37:08,530 --> 00:37:11,358 ♪ Flow within my blood 929 00:37:11,359 --> 00:37:14,491 ♪ And hold me in the moment 930 00:37:14,492 --> 00:37:17,625 ♪ We'll lose, and we will suffer ♪ 931 00:37:17,626 --> 00:37:20,889 ♪ At least we have each other 932 00:37:20,890 --> 00:37:23,587 ♪ Years, they come and go 933 00:37:23,588 --> 00:37:26,721 ♪ I know it isn't simple 934 00:37:26,722 --> 00:37:29,811 ♪ The shadow of the future 935 00:37:29,812 --> 00:37:32,422 ♪ At least we have each other 936 00:37:32,423 --> 00:37:35,643 ♪ That I know 937 00:37:35,644 --> 00:37:38,776 ♪ Oh 938 00:37:38,777 --> 00:37:40,865 ♪ Yeah, I know 939 00:37:40,866 --> 00:37:43,172 Thanks for having my suit all ready for me to wear today. 940 00:37:43,173 --> 00:37:44,608 Yeah, of course. 941 00:37:44,609 --> 00:37:48,525 And for making me lunch, and for clearing your schedule 942 00:37:48,526 --> 00:37:50,788 so you could help Carter. 943 00:37:50,789 --> 00:37:51,747 Teamwork makes the dream work. 944 00:37:51,748 --> 00:37:53,748 Hey, T. Everything all right? 945 00:37:53,749 --> 00:37:56,011 Yeah, I just forgot to mention another cool thing 946 00:37:56,012 --> 00:37:57,099 I learned on my field trip today. 947 00:37:57,100 --> 00:37:58,970 There's another cool thing? 948 00:37:58,971 --> 00:38:01,190 Did you know that only four centimeters of tar 949 00:38:01,191 --> 00:38:03,497 was enough to trap even the largest animals? 950 00:38:03,498 --> 00:38:04,672 No, I did not. 951 00:38:04,673 --> 00:38:06,195 This is news to me. 952 00:38:06,196 --> 00:38:07,718 And once they got stuck, it took months for them 953 00:38:07,719 --> 00:38:09,459 to eventually sink into the earth. 954 00:38:09,460 --> 00:38:11,461 That sounds awful. 955 00:38:11,462 --> 00:38:12,680 [ Laughs ] Awful interesting. 956 00:38:12,681 --> 00:38:14,377 I can't wait to go again. 957 00:38:14,378 --> 00:38:16,510 Thanks, Greta, for bringing me my permission slip. 958 00:38:16,511 --> 00:38:18,816 Oh. I always got your back, Theo, 959 00:38:18,817 --> 00:38:21,689 even when you gift me with never-ending nightmares. 960 00:38:21,690 --> 00:38:22,676 [ Laughs ] 961 00:38:22,701 --> 00:38:24,179 Well, good night. 962 00:38:24,204 --> 00:38:25,204 Sweet dreams, T. 963 00:38:25,229 --> 00:38:26,166 Night. 964 00:38:26,191 --> 00:38:27,521 Love you guys. 965 00:38:27,522 --> 00:38:29,437 We love you, too. 966 00:38:31,264 --> 00:38:34,049 Oh, my God, he loves me. 967 00:38:34,050 --> 00:38:36,399 He sure does. 968 00:38:36,400 --> 00:38:38,488 And I love him. 969 00:38:38,489 --> 00:38:41,230 ♪ Open up the sky 970 00:38:41,231 --> 00:38:42,449 And I love you. 971 00:38:42,450 --> 00:38:44,755 ♪ In the moment 972 00:38:44,756 --> 00:38:47,584 ♪ The shadow of the future I love you, too. 973 00:38:47,585 --> 00:38:50,065 ♪ At least we have each other 974 00:38:50,066 --> 00:38:51,762 ♪ That I know 975 00:38:51,763 --> 00:38:54,112 [ Laughs ] I call this bed. 976 00:38:54,113 --> 00:38:56,550 Wait, I changed my mind. I want this bed. 977 00:38:56,551 --> 00:38:57,638 ♪ Yes, I know 978 00:38:57,639 --> 00:39:01,468 Uh, this has to be only one night. 979 00:39:01,469 --> 00:39:03,034 I can't let you pay for us. 980 00:39:03,035 --> 00:39:04,645 But a few nights won't cost me anything. 981 00:39:04,646 --> 00:39:06,821 Yeah, but... No, I'm using airline miles, 982 00:39:06,822 --> 00:39:08,736 and I want you to have them. 983 00:39:08,737 --> 00:39:10,565 Please? 984 00:39:11,326 --> 00:39:12,393 Thank you. 985 00:39:12,394 --> 00:39:13,784 Yeah. 986 00:39:13,785 --> 00:39:16,134 [ Daniella laughing ] 987 00:39:16,135 --> 00:39:17,788 Alright, let's get you ready for bed. 988 00:39:17,789 --> 00:39:19,355 I'm not tired yet! 989 00:39:19,356 --> 00:39:21,357 ♪ At least we have each other 990 00:39:21,358 --> 00:39:24,447 ♪ Even when it's dark, you lead me from ♪ 991 00:39:24,448 --> 00:39:26,014 Hey, Pop. 992 00:39:26,015 --> 00:39:29,060 Can I help you unpack some of these boxes? 993 00:39:29,061 --> 00:39:30,628 When am I going home? 994 00:39:32,500 --> 00:39:34,152 [ Sighs ] 995 00:39:34,153 --> 00:39:35,632 Dad... 996 00:39:35,633 --> 00:39:43,633 ♪ 997 00:39:46,383 --> 00:39:49,952 I'd love it if you'd at least stay the night. 998 00:39:52,258 --> 00:39:53,832 It's getting late, and it's been a while 999 00:39:53,857 --> 00:39:56,306 since we watched an old movie together. 1000 00:39:56,915 --> 00:39:59,395 Can I pick the movie? 1001 00:39:59,396 --> 00:40:01,179 Absolutely. 1002 00:40:01,180 --> 00:40:02,747 I'll even make popcorn. 1003 00:40:05,446 --> 00:40:08,971 Can I ask... why don't you want to stay here? 1004 00:40:09,841 --> 00:40:14,105 ♪ 1005 00:40:14,106 --> 00:40:15,673 You can tell me. 1006 00:40:19,372 --> 00:40:23,114 What if I wake up and I don't know where I am? 1007 00:40:23,115 --> 00:40:28,685 ♪ 1008 00:40:28,686 --> 00:40:30,296 What if... 1009 00:40:33,169 --> 00:40:37,041 What if we hang up some of these pictures 1010 00:40:37,042 --> 00:40:40,437 so it doesn't feel so unfamiliar? 1011 00:40:41,612 --> 00:40:43,918 You know, maybe 1012 00:40:43,919 --> 00:40:45,528 if you see you're surrounded by family, 1013 00:40:45,529 --> 00:40:47,270 you'll remember you're somewhere safe. 1014 00:40:50,229 --> 00:40:52,056 Yeah. 1015 00:40:52,057 --> 00:40:53,624 That's a good idea. 1016 00:40:56,235 --> 00:40:58,715 You even got the tools to hang these? 1017 00:40:58,716 --> 00:41:00,717 Of course I do. 1018 00:41:00,718 --> 00:41:02,763 My pain in the ass father gave me a tool box 1019 00:41:02,764 --> 00:41:04,416 when he sent me off to college. 1020 00:41:04,417 --> 00:41:06,462 Sounds like a smart, practical way 1021 00:41:06,463 --> 00:41:08,116 to send you out into the world. 1022 00:41:08,117 --> 00:41:10,858 Oh, wow, and that sounds like my dad, 100%. 1023 00:41:10,859 --> 00:41:12,424 [ Laughs ] 1024 00:41:12,425 --> 00:41:20,425 ♪ 1025 00:41:21,565 --> 00:41:23,348 Ooh. Gary. 1026 00:41:23,349 --> 00:41:24,611 I'm up. 1027 00:41:24,612 --> 00:41:26,482 Yes, I'm... I'm awake. You okay? 1028 00:41:26,483 --> 00:41:29,297 I think I just had a contraction. 1029 00:41:29,426 --> 00:41:31,340 Oh? 1030 00:41:31,365 --> 00:41:32,394 What? 1031 00:41:32,419 --> 00:41:34,201 ♪ 1032 00:41:37,146 --> 00:41:45,146 ♪ 73535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.