All language subtitles for A Million Little Things - 05x04 - A Bird in the Hand.NTB-ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,066 --> 00:00:03,125 Hey, uh, is Sophie around? 2 00:00:04,468 --> 00:00:05,687 You can't just do this. 3 00:00:05,688 --> 00:00:07,745 My friend isn't even here to get what he needs. 4 00:00:07,746 --> 00:00:10,367 Previously on "A Million Little Things"... 5 00:00:12,468 --> 00:00:13,695 Greta's back? 6 00:00:13,696 --> 00:00:15,797 Yeah. I was thinking of asking her to move in. 7 00:00:15,798 --> 00:00:16,929 If that's okay with you. 8 00:00:16,929 --> 00:00:18,801 I think that's great. 9 00:00:18,801 --> 00:00:20,890 I gave Colton your list of potential guest hosts, 10 00:00:20,890 --> 00:00:23,194 but I guess he already found someone. 11 00:00:23,195 --> 00:00:25,170 Her name is Dr. Jessica Bruno? 12 00:00:25,171 --> 00:00:27,475 She's Gary's therapist. 13 00:00:29,062 --> 00:00:31,296 You'll never be as good as Maggie Bloom. 14 00:00:32,545 --> 00:00:34,678 Your dad has been having memory problems. 15 00:00:34,679 --> 00:00:36,036 I am perfectly fine. 16 00:00:36,036 --> 00:00:38,515 We won't know anything for sure until we get the MRI. 17 00:00:39,304 --> 00:00:41,092 There's something else I need to tell you. 18 00:00:41,093 --> 00:00:42,955 The results of your MRI came back. 19 00:00:42,955 --> 00:00:44,624 They're thinking it's Alzheimer's. 20 00:00:52,569 --> 00:00:55,468 How's my favorite father-in-law? 21 00:00:56,218 --> 00:00:57,733 Oh! 22 00:00:57,734 --> 00:00:59,194 Still in your underwear. 23 00:00:59,195 --> 00:01:01,076 Didn't you get my text saying I was coming over? 24 00:01:01,077 --> 00:01:03,623 I'm allowed to be comfortable in my own home. 25 00:01:03,624 --> 00:01:05,749 Well, glad one of us is. 26 00:01:06,762 --> 00:01:08,553 Walter, what's this alarm for? 27 00:01:08,554 --> 00:01:10,092 I don't know. 28 00:01:10,093 --> 00:01:11,810 Why the hell is this thing not working? 29 00:01:11,810 --> 00:01:13,404 It's a universal remote. 30 00:01:13,405 --> 00:01:14,944 It's supposed to make my life easier. 31 00:01:14,944 --> 00:01:16,343 - Here. I can help you. - I don't need help. 32 00:01:16,344 --> 00:01:18,120 Oh. No. Of course you don't. 33 00:01:18,121 --> 00:01:20,080 I was just stopping by with a breakfast burrito. 34 00:01:20,080 --> 00:01:21,640 Made it this morning. 35 00:01:21,641 --> 00:01:23,936 Extra sour cream, just the way you like it. 36 00:01:23,937 --> 00:01:25,710 Maybe it's the batteries. 37 00:01:26,129 --> 00:01:27,624 Guess what. 38 00:01:27,625 --> 00:01:31,030 Rome and I are interviewing home healthcare workers today. 39 00:01:31,662 --> 00:01:32,880 And who knows? 40 00:01:32,881 --> 00:01:35,529 Maybe we'll get lucky and meet someone 41 00:01:35,530 --> 00:01:39,141 who appreciates your dress code even more than I do. 42 00:01:39,142 --> 00:01:41,342 I don't need your home healthcare worker, 43 00:01:41,343 --> 00:01:43,318 and I don't need your butter-me-up burrito. 44 00:01:43,319 --> 00:01:46,343 For your information, I already made breakfast 20 minutes ago. 45 00:01:46,634 --> 00:01:49,020 Honestly, Gina, I find all this ridiculous, 46 00:01:49,021 --> 00:01:51,763 and I'm a little surprised you let Rome drag you into it. 47 00:01:51,763 --> 00:01:53,733 I've taken care of myself for 77 years. 48 00:01:53,734 --> 00:01:55,482 I raised two kids, served in Vietnam. 49 00:01:55,483 --> 00:01:56,899 What else do I have to do 50 00:01:56,900 --> 00:01:57,960 in order for you and Rome to trust me? 51 00:01:57,961 --> 00:01:58,961 Fire! 52 00:02:08,759 --> 00:02:11,174 I remember what the alarm was for. 53 00:02:13,491 --> 00:02:18,491 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 54 00:02:19,507 --> 00:02:21,880 Hey, T, to celebrate our first morning together, 55 00:02:21,880 --> 00:02:24,476 just you and I, I made smiley-face pancakes. 56 00:02:25,190 --> 00:02:27,702 The eyes on this one look just like Tammy Faye Bakker's 57 00:02:27,703 --> 00:02:29,046 after a good cry. 58 00:02:29,943 --> 00:02:31,715 Hey, Theo, come on. 59 00:02:31,716 --> 00:02:33,802 Your dad's gonna be here any minute to pick you up. 60 00:02:33,803 --> 00:02:37,193 Okay. I just need to make sure Mom got to work safely. 61 00:02:37,194 --> 00:02:39,460 I texted her twice, but I haven't heard back, 62 00:02:39,461 --> 00:02:41,296 so I'm a little worried she... 63 00:02:41,601 --> 00:02:43,632 Oh, hang on. 64 00:02:43,633 --> 00:02:45,904 Oh, she just sent me a thumbs-up. 65 00:02:45,905 --> 00:02:48,568 We're good. Hit me with those pancakes. 66 00:02:48,569 --> 00:02:50,452 Oh, uh, but first, I need to put out the... 67 00:02:50,453 --> 00:02:51,491 Tuna for Scott? 68 00:02:51,492 --> 00:02:53,366 - Right here. - Oh, you're good. 69 00:02:53,367 --> 00:02:54,398 Thank you. 70 00:02:57,025 --> 00:02:59,201 I am good. 71 00:03:02,858 --> 00:03:04,389 Here. 72 00:03:04,390 --> 00:03:05,881 There you go, Scott. 73 00:03:11,669 --> 00:03:13,715 Greta. 74 00:03:14,186 --> 00:03:17,187 Hey, Greta. Check it out. The bird's back. 75 00:03:18,153 --> 00:03:20,436 You mean the one you mistakenly claim is a sparrow? 76 00:03:20,437 --> 00:03:22,854 No, the one you crazily insist is a blue jay, 77 00:03:22,854 --> 00:03:25,006 even though no part of that thing is blue. 78 00:03:25,007 --> 00:03:26,641 I don't see a bird. 79 00:03:26,641 --> 00:03:28,904 Wait a minute. Is this a "made you look"? 80 00:03:29,147 --> 00:03:31,600 Because I thought we promised we were not bringing 81 00:03:31,601 --> 00:03:33,232 Gary and Maggie's shenanigans into this house. 82 00:03:33,233 --> 00:03:35,874 No. He's right there. 83 00:03:36,093 --> 00:03:37,209 Oh. 84 00:03:37,210 --> 00:03:39,311 Well, he was. 85 00:03:40,916 --> 00:03:42,961 Where did he... 86 00:03:43,421 --> 00:03:46,358 - Oh, my God. Scott! Scott! - Oh, no. 87 00:03:46,710 --> 00:03:48,694 How do they expect me to remember anything 88 00:03:48,695 --> 00:03:49,925 from last week's birthing class 89 00:03:49,925 --> 00:03:52,171 when I have full-blown pregnancy brain? 90 00:03:52,506 --> 00:03:54,711 I don't even remember taking these notes. 91 00:03:54,712 --> 00:03:56,018 Is this... 92 00:03:56,998 --> 00:03:58,715 Is this even my handwriting? 93 00:03:58,716 --> 00:04:01,381 Don't sweat it, preggers. I remember everything. 94 00:04:01,382 --> 00:04:02,677 Graham is awesome. 95 00:04:02,678 --> 00:04:05,246 You and Brie really hit it off. 96 00:04:05,723 --> 00:04:08,397 Oh. You mean about the baby stuff. 97 00:04:08,398 --> 00:04:09,684 No, I don't remember any of that crap. 98 00:04:09,684 --> 00:04:10,728 Gary. 99 00:04:10,728 --> 00:04:12,687 Relax. That's why we hired pros. 100 00:04:12,687 --> 00:04:15,889 It may be your first birth, but it is not Dr. Lipman's. 101 00:04:17,692 --> 00:04:19,210 - Wow. - Oh. 102 00:04:19,211 --> 00:04:22,811 I cannot believe that she has the nerve to call you right now. 103 00:04:22,812 --> 00:04:25,786 Nope. We don't talk about Bruno. 104 00:04:25,787 --> 00:04:28,272 Would you stop looking at those notes, you nerd? 105 00:04:28,273 --> 00:04:31,880 The point of this class is for us to meet people 106 00:04:31,880 --> 00:04:34,752 that are having babies within 30 days of ours. 107 00:04:34,752 --> 00:04:36,711 This is not a social event. 108 00:04:36,711 --> 00:04:38,085 You're right. 109 00:04:39,445 --> 00:04:40,803 It's a social opportunity. 110 00:04:40,804 --> 00:04:41,846 You see, dear Magdalene, 111 00:04:41,847 --> 00:04:43,805 most parents make the very stupid mistake 112 00:04:43,805 --> 00:04:46,350 of waiting to see who their kids hang out with, 113 00:04:46,351 --> 00:04:49,373 and then they befriend those kids' parents, but not us. 114 00:04:49,374 --> 00:04:50,725 No, no, no. 115 00:04:50,725 --> 00:04:52,727 The goal for today is to put a brunch on the books 116 00:04:52,727 --> 00:04:55,817 with out soon-to-be besties, Graham and Brie. 117 00:04:55,817 --> 00:04:58,776 And to find out how to dislodge something 118 00:04:58,776 --> 00:05:01,241 from our baby's throat if he's choking. 119 00:05:01,242 --> 00:05:02,561 Yeah. 120 00:05:02,562 --> 00:05:04,739 Yeah, that... that, too. Sure. Fine. If there's time. 121 00:05:05,210 --> 00:05:07,829 When he bent down to help me with the dustpan, 122 00:05:07,829 --> 00:05:10,100 I saw parts of that man his doctor's never seen. 123 00:05:10,101 --> 00:05:12,164 Oh, wow. Thank you for the visual. 124 00:05:12,165 --> 00:05:14,009 Oh. 125 00:05:14,469 --> 00:05:16,533 I think this is the place. 126 00:05:21,216 --> 00:05:23,000 How do you know Joseph's here? 127 00:05:23,001 --> 00:05:25,760 I don't, but the woman from the sanitation department 128 00:05:25,760 --> 00:05:27,327 said that when they do a sweep, 129 00:05:27,327 --> 00:05:29,851 usually the people they displace end up within a few blocks. 130 00:05:29,852 --> 00:05:31,367 - Mm. - So if he's not here, 131 00:05:31,368 --> 00:05:33,212 maybe someone will know where he is. 132 00:05:33,474 --> 00:05:35,476 Uh, hi. Excuse me. 133 00:05:35,884 --> 00:05:38,493 Um, we're looking for someone who might be here. 134 00:05:38,494 --> 00:05:39,626 Joseph? 135 00:05:39,627 --> 00:05:41,629 I don't know any Joseph. 136 00:05:41,891 --> 00:05:44,442 Uh, we have a video of us playing. 137 00:05:47,781 --> 00:05:50,259 ♪ Oh, that salted cured meat ♪ 138 00:05:50,260 --> 00:05:52,916 ♪ Ooh, it's sublime ♪ 139 00:05:52,917 --> 00:05:55,659 ♪ Regina's pastrami... ♪ 140 00:05:55,899 --> 00:05:57,915 No. I-I never seen him before. 141 00:05:58,836 --> 00:06:00,344 Are you sure? 'Cause it... it seemed like... 142 00:06:00,345 --> 00:06:02,086 I can't help you. 143 00:06:02,087 --> 00:06:03,711 Okay. Thank you. 144 00:06:07,671 --> 00:06:10,367 Okay. Let's... Let's go. 145 00:06:10,935 --> 00:06:12,894 Here. Would you like one? 146 00:06:13,211 --> 00:06:14,765 A word of advice. 147 00:06:14,765 --> 00:06:17,210 The people living here look out for each other. 148 00:06:17,211 --> 00:06:19,313 They'd probably be more likely to help you 149 00:06:19,314 --> 00:06:21,272 if you didn't show up empty-handed. 150 00:06:23,983 --> 00:06:25,351 Thank you. 151 00:06:30,299 --> 00:06:33,413 - It's a sore wound sort of a thing... - Hey, T! 152 00:06:33,414 --> 00:06:34,742 - It's like a... - You ready to go? 153 00:06:34,742 --> 00:06:36,265 Yeah, we have some tissue paper under his neck 154 00:06:36,266 --> 00:06:37,476 so he doesn't strain it. 155 00:06:37,477 --> 00:06:39,234 He's over there. 156 00:06:39,991 --> 00:06:42,085 Hey, pal, you ready to play laser tag? 157 00:06:42,086 --> 00:06:43,751 I can't go anywhere, Dad. 158 00:06:43,983 --> 00:06:45,665 We need to save this bird. 159 00:06:46,255 --> 00:06:47,560 Oh, no. 160 00:06:47,670 --> 00:06:48,842 Hang in there, pal. 161 00:06:49,296 --> 00:06:51,936 Hey, T, great news. 162 00:06:51,937 --> 00:06:53,761 My vet can see him in like 20 minutes. 163 00:06:53,761 --> 00:06:56,405 So I'll take him over there. You two just go have fun. 164 00:06:56,406 --> 00:06:58,999 No. We're coming with you. I'm not leaving him. 165 00:06:59,000 --> 00:07:00,420 I'll go get my shoes. 166 00:07:01,931 --> 00:07:03,280 What's going on? 167 00:07:03,281 --> 00:07:06,556 Uh, when we were feeding Scott the cat this morning, 168 00:07:06,556 --> 00:07:09,039 he decided he wanted more than tuna. 169 00:07:09,734 --> 00:07:10,778 Oh. 170 00:07:11,257 --> 00:07:14,591 Well, that's... terrible, but I mean... 171 00:07:14,592 --> 00:07:16,420 do we really need to take it to the vet? 172 00:07:16,421 --> 00:07:17,654 I mean, should we even be touching it? 173 00:07:17,654 --> 00:07:19,787 Maybe it has diseases or something. 174 00:07:20,132 --> 00:07:22,264 Oh, I have to get this right. 175 00:07:22,265 --> 00:07:25,288 It's my... It's my first morning just alone with Theo, 176 00:07:25,289 --> 00:07:28,475 and... and that bird is not gonna die on my watch. 177 00:07:33,082 --> 00:07:36,695 And then you bring the blanket around, 178 00:07:36,696 --> 00:07:38,480 over the other arm. 179 00:07:38,481 --> 00:07:40,894 And... voilà. 180 00:07:41,157 --> 00:07:42,532 Swaddled baby. 181 00:07:42,533 --> 00:07:44,898 Okay. You guys try it with the dolls in front of you. 182 00:07:44,899 --> 00:07:47,383 Yeah. Of course, if your real baby is this still 183 00:07:47,384 --> 00:07:50,077 while you're doing it, you got bigger problems. 184 00:07:50,078 --> 00:07:52,689 Oh, you are dark. 185 00:07:52,689 --> 00:07:54,212 I like it. 186 00:07:54,212 --> 00:07:56,571 I mean, don't get me wrong. I'm excited to have a kid. 187 00:07:56,572 --> 00:07:58,825 But I am thrilled to have a built-in excuse 188 00:07:58,826 --> 00:07:59,827 to get out of things. 189 00:07:59,827 --> 00:08:01,086 Yes! "Oh, my God, your..." 190 00:08:01,087 --> 00:08:03,477 Your one-man show sounds interesting. 191 00:08:03,478 --> 00:08:05,349 I'd love to go. When is it? 192 00:08:05,350 --> 00:08:07,304 Oh. Darn it to heck. 193 00:08:07,305 --> 00:08:08,705 That's right in the middle of nap time. 194 00:08:08,705 --> 00:08:09,880 "Well, break a leg." 195 00:08:10,602 --> 00:08:12,535 If you guys are done fake-canceling plans, 196 00:08:12,535 --> 00:08:13,710 I could use some real help over here. 197 00:08:13,710 --> 00:08:14,929 Yeah. Graham, stop goofing around. 198 00:08:14,929 --> 00:08:16,360 This is a two-person job. 199 00:08:16,361 --> 00:08:17,887 I'm sorry I'm not "all in" 200 00:08:17,888 --> 00:08:20,219 on this stupid birthing class you signed us up for 201 00:08:20,220 --> 00:08:23,390 on the one day you knew I had my fantasy-football draft. 202 00:08:23,391 --> 00:08:24,808 Yeah, you're right. 203 00:08:24,808 --> 00:08:26,767 It's my fault for assuming that you would care more 204 00:08:26,767 --> 00:08:28,344 about what it takes to raise your son 205 00:08:28,345 --> 00:08:30,258 than coming in last place in your fantasy league 206 00:08:30,259 --> 00:08:31,586 for the fourth year in a row. 207 00:08:31,587 --> 00:08:32,892 Hey, here's an idea. 208 00:08:32,893 --> 00:08:35,110 Why don't you embroider your list of complaints 209 00:08:35,111 --> 00:08:37,287 on one of your Etsy pillows no one wants to buy? 210 00:08:37,288 --> 00:08:40,606 That... That thing you need is back there, I think. 211 00:08:40,607 --> 00:08:41,704 If you grew a pair and actually asked for a raise, 212 00:08:41,704 --> 00:08:44,148 - I wouldn't need a second job. - You know what? You're right. 213 00:08:44,149 --> 00:08:45,699 I see it. I see the thing I need. 214 00:08:45,699 --> 00:08:48,469 If you put as much effort into your lineup as you do work, 215 00:08:48,470 --> 00:08:49,876 maybe we wouldn't be in this situation. 216 00:08:49,877 --> 00:08:51,477 Maybe if you could hold down a job 217 00:08:51,478 --> 00:08:53,836 for more than a week and a half, we'd be on Easy Street. 218 00:08:53,837 --> 00:08:56,257 We didn't set a date for brunch with them, did we? 219 00:08:56,258 --> 00:08:57,579 No. It was very much up in the air. 220 00:08:57,580 --> 00:08:59,313 Oh, thank God. 221 00:08:59,379 --> 00:09:01,468 I'll get some more water. 222 00:09:05,500 --> 00:09:07,188 Wow. 223 00:09:07,189 --> 00:09:09,591 Man, that dude's fantasy-football league 224 00:09:09,592 --> 00:09:10,811 has a better chance of going the distance 225 00:09:10,811 --> 00:09:12,477 than that marriage does. 226 00:09:12,478 --> 00:09:13,653 Yeah. 227 00:09:13,814 --> 00:09:15,422 But they're gonna have a kid soon. 228 00:09:15,423 --> 00:09:16,816 That should really help things. 229 00:09:16,817 --> 00:09:19,500 That's nice. 230 00:09:19,501 --> 00:09:20,502 Evan. 231 00:09:20,503 --> 00:09:21,765 Gary. 232 00:09:21,873 --> 00:09:24,354 - Nice to meet you. - Nice to meet you too, bro. 233 00:09:27,696 --> 00:09:30,656 Be careful. Try not to move his neck. 234 00:09:30,657 --> 00:09:32,336 We'll take good care of him. 235 00:09:32,391 --> 00:09:34,529 Don't worry. 236 00:09:34,530 --> 00:09:35,531 Thanks, Doc. 237 00:09:35,532 --> 00:09:36,707 Sure. 238 00:09:40,253 --> 00:09:42,124 Okay. I just need a little information 239 00:09:42,125 --> 00:09:43,191 to get you checked in. 240 00:09:43,192 --> 00:09:44,585 - Name? - Eddie. 241 00:09:45,019 --> 00:09:47,293 And when did you first notice Eddie was injured? 242 00:09:47,995 --> 00:09:50,565 Oh. No. I'm Eddie. 243 00:09:50,566 --> 00:09:51,636 Oh, thank God. I thought... 244 00:09:51,637 --> 00:09:53,148 I thought you were asking about his wheelchair. 245 00:09:53,149 --> 00:09:54,339 Oh, my God. 246 00:09:54,340 --> 00:09:57,343 No, no, no. I-I am so sorry. 247 00:09:57,344 --> 00:09:59,651 I-I meant... 248 00:09:59,821 --> 00:10:01,518 What's the bird's name? 249 00:10:01,519 --> 00:10:02,862 The bird doesn't have a name. 250 00:10:02,863 --> 00:10:05,300 He... He was injured in our yard. 251 00:10:05,498 --> 00:10:07,175 And the bird really means a lot to him, 252 00:10:07,176 --> 00:10:09,582 so if there's anything you can do... 253 00:10:09,583 --> 00:10:10,691 We'll do everything we can. 254 00:10:10,692 --> 00:10:11,823 Thank you. 255 00:10:23,927 --> 00:10:26,534 That bird's been out there every morning. 256 00:10:26,535 --> 00:10:28,644 Why didn't I put the tuna on the back porch? 257 00:10:28,645 --> 00:10:31,474 T, it is not your fault. 258 00:10:34,582 --> 00:10:37,011 Do you think he's gonna be okay? 259 00:10:39,726 --> 00:10:41,417 I know he is. 260 00:10:41,418 --> 00:10:43,772 The nurse just said they're gonna do everything they can. 261 00:10:43,773 --> 00:10:45,862 You just gotta think positive. 262 00:10:54,274 --> 00:10:58,399 So, Molly, what made you want to become a home healthcare worker? 263 00:10:58,400 --> 00:11:00,618 Well, I used to take care of my Gaga. 264 00:11:01,500 --> 00:11:03,556 When I was a kid, I couldn't say "grandpa," 265 00:11:03,557 --> 00:11:05,838 so I said "Gaga," and it kinda stuck. 266 00:11:05,839 --> 00:11:07,673 That's so cute. 267 00:11:07,674 --> 00:11:09,676 And when he got older, he moved in with us, 268 00:11:09,677 --> 00:11:12,172 and I was with him for the last five years of his life 269 00:11:12,173 --> 00:11:14,689 pretty much every day, making him his meals, 270 00:11:14,690 --> 00:11:16,848 getting him dressed, taking him on walks, 271 00:11:16,849 --> 00:11:19,721 just making sure he was living his life to the fullest. 272 00:11:19,722 --> 00:11:21,650 Lucky Gaga. 273 00:11:21,811 --> 00:11:23,900 He was the first person to ever encourage me 274 00:11:23,900 --> 00:11:27,845 to follow my dreams, and I am passionate about being a nurse, 275 00:11:27,846 --> 00:11:30,675 because it allows me to bring joy to the people around me. 276 00:11:30,676 --> 00:11:34,636 And if I can make a living doing that, that's what I want to do. 277 00:11:35,563 --> 00:11:38,609 You seem perfect. 278 00:11:38,610 --> 00:11:40,556 Delightful. 279 00:11:42,205 --> 00:11:44,220 - We can't do this to you. - We can't do this to you. 280 00:11:45,470 --> 00:11:46,954 Oh. 281 00:11:48,053 --> 00:11:52,013 Well, Celeste, you certainly have a lot of experience, 282 00:11:52,014 --> 00:11:54,400 and the nurse in Walter's doctor's office 283 00:11:54,401 --> 00:11:56,486 had great things to say about you. 284 00:11:56,487 --> 00:11:58,150 That's great to hear. 285 00:11:58,151 --> 00:12:01,345 I've been fortunate enough to work with such wonderful people. 286 00:12:01,720 --> 00:12:03,486 Yeah. About that. 287 00:12:03,487 --> 00:12:06,189 I just need to reiterate that... 288 00:12:06,760 --> 00:12:08,762 Walter can be a bit of a handful, 289 00:12:08,771 --> 00:12:12,165 and I want to make sure that doesn't faze you. 290 00:12:12,774 --> 00:12:15,821 You keep saying that, but he's been nothing but delightful 291 00:12:15,822 --> 00:12:17,462 the whole time we've been sitting here. 292 00:12:17,463 --> 00:12:20,248 Wait. W-What? 293 00:12:20,249 --> 00:12:22,338 I said you'd been nothing but delightful 294 00:12:22,339 --> 00:12:24,907 the whole time we've been sitting here. 295 00:12:25,969 --> 00:12:27,275 Let me get this straight. 296 00:12:27,276 --> 00:12:30,792 You... You think that I'm the 77-year-old man? 297 00:12:30,793 --> 00:12:32,415 And you look amazing. 298 00:12:32,416 --> 00:12:34,329 Huh? 299 00:12:34,330 --> 00:12:36,657 It certainly is amazing. 300 00:12:41,759 --> 00:12:44,532 Okay. Um, did you want any references? 301 00:12:45,088 --> 00:12:46,916 So, the agency was a little unclear 302 00:12:46,917 --> 00:12:48,969 about the drug-testing policy. 303 00:12:48,970 --> 00:12:50,587 Thank you for coming in, Lucian. 304 00:12:53,238 --> 00:12:55,579 We didn't even walk that last guy out. 305 00:12:55,580 --> 00:12:57,582 Because he came in here eating his lunch. 306 00:12:57,583 --> 00:12:59,368 Who eats a sandwich during an interview? 307 00:12:59,369 --> 00:13:01,415 Now I gotta get the smell of egg salad out of here. 308 00:13:01,641 --> 00:13:03,599 How much longer till the next dud shows up? 309 00:13:03,600 --> 00:13:05,777 Not for another 15 minutes. 310 00:13:08,570 --> 00:13:09,701 I guess he's early. 311 00:13:09,701 --> 00:13:11,573 Or maybe Lucian forgot his bong. 312 00:13:12,040 --> 00:13:13,748 Hey, you greet him. 313 00:13:13,749 --> 00:13:15,751 I gotta take this deli to the trash chute. 314 00:13:15,751 --> 00:13:17,753 If it seems like he's on drugs, eating liverwurst, 315 00:13:17,753 --> 00:13:19,251 or thinks I'm a senior citizen, 316 00:13:19,252 --> 00:13:20,657 can you have him gone before I'm back, please? 317 00:13:20,658 --> 00:13:22,814 Get him off your lawn. Got it, Gaga. 318 00:13:23,416 --> 00:13:24,628 Stop doing that. 319 00:13:24,629 --> 00:13:25,805 No. 320 00:13:27,849 --> 00:13:28,986 - Hi. - Hi. 321 00:13:28,987 --> 00:13:31,219 You must be Regina. I'm Terrence. 322 00:13:31,220 --> 00:13:32,407 Uh, sorry I'm a bit early. 323 00:13:32,408 --> 00:13:33,845 My dad, he was in the service. 324 00:13:33,846 --> 00:13:36,189 He always taught me if you're on time, you're late. 325 00:13:36,346 --> 00:13:37,775 This is Rome. 326 00:13:37,776 --> 00:13:39,560 Hi. You taking out the trash? 327 00:13:39,561 --> 00:13:41,134 I did see the chute on the way up. 328 00:13:41,135 --> 00:13:42,681 Let me grab that for you. 329 00:13:42,682 --> 00:13:44,075 Be right back. 330 00:13:45,353 --> 00:13:47,172 Is this guy as good as he seems? 331 00:13:47,173 --> 00:13:49,741 Either that or we got a contact high from Lucian. 332 00:13:53,571 --> 00:13:54,946 Would you like one? Hi. 333 00:13:54,947 --> 00:13:56,431 You want... 334 00:13:57,134 --> 00:13:58,470 - There you go. - Thank you. 335 00:13:58,471 --> 00:14:00,603 Thank you. Have a good day. 336 00:14:03,799 --> 00:14:05,751 Hey. 337 00:14:06,497 --> 00:14:07,759 Do you want a water? 338 00:14:07,922 --> 00:14:09,630 Thanks. 339 00:14:09,631 --> 00:14:13,329 Look, I-I-I really don't want to cause any trouble, 340 00:14:13,330 --> 00:14:16,289 but any information you have about Joseph would be helpful. 341 00:14:16,507 --> 00:14:17,813 You know, when the cops came through 342 00:14:17,813 --> 00:14:21,512 and trashed all his stuff, uh, we found this. 343 00:14:23,112 --> 00:14:25,680 I just want to find him and give it back. 344 00:14:26,721 --> 00:14:28,680 Joseph's his last name. 345 00:14:28,868 --> 00:14:30,739 His first name's Alex. 346 00:14:31,019 --> 00:14:32,063 Thank you. 347 00:14:32,064 --> 00:14:34,415 But he's not here. 348 00:14:34,416 --> 00:14:37,923 Couple days ago, the EMTs took him out on a stretcher. 349 00:14:38,238 --> 00:14:40,243 I haven't seen him since. 350 00:14:51,075 --> 00:14:54,042 Okay, everybody. Let's take a five-minute break. 351 00:14:54,634 --> 00:14:56,081 All right. 352 00:14:56,082 --> 00:14:58,998 I will be using my break to urinate, 353 00:14:59,158 --> 00:15:01,034 'cause your son is kicking my bladder. 354 00:15:01,035 --> 00:15:02,558 Well, just a heads-up... 355 00:15:02,559 --> 00:15:05,214 The whole "I'm pregnant, so I'm gonna cut the line" thing 356 00:15:05,215 --> 00:15:07,253 probably isn't gonna work here. 357 00:15:09,512 --> 00:15:10,600 Huh. 358 00:15:10,601 --> 00:15:11,979 It worked. 359 00:15:20,429 --> 00:15:23,120 Yo, Gary, you mind if I join you? 360 00:15:23,121 --> 00:15:24,383 Man, get over here with your... 361 00:15:24,384 --> 00:15:26,486 what you have, peanut-butter-filled pretzels? 362 00:15:26,487 --> 00:15:28,635 As soon as Claire hit her third trimester, 363 00:15:28,636 --> 00:15:30,406 peanut butter was outlawed in our house. 364 00:15:30,407 --> 00:15:33,323 Yeah. Maggie's smell-sensitive, too. 365 00:15:33,323 --> 00:15:35,667 That's why I'm out here eating this hallway jerky. 366 00:15:35,668 --> 00:15:39,737 When the instructor put that coconut lip whatever on, 367 00:15:40,025 --> 00:15:41,417 I thought my lady was gonna pass out. 368 00:15:41,418 --> 00:15:43,049 I don't even blame her. It was intense. 369 00:15:43,050 --> 00:15:45,334 Hey, I could smell "Gilligan's Island" from two rows back. 370 00:15:45,335 --> 00:15:47,468 Dude. Deep pull. 371 00:15:47,468 --> 00:15:49,143 I love that show. 372 00:15:49,144 --> 00:15:50,690 You remember the episode where Gilligan did something 373 00:15:50,691 --> 00:15:52,588 that kept them from all being rescued? 374 00:15:54,793 --> 00:15:56,389 Wait. Here's the thing I never understood. 375 00:15:56,390 --> 00:15:57,401 Give it to me. 376 00:15:57,402 --> 00:15:58,713 Why didn't they just tie him up, 377 00:15:58,714 --> 00:16:00,019 like on the far side of the island... 378 00:16:00,020 --> 00:16:01,631 - Way on the other side. - Get him out of the way. 379 00:16:01,632 --> 00:16:03,024 Like, "You know what, little buddy?" 380 00:16:03,025 --> 00:16:05,073 - "We will be right back for you." - No, we won't. 381 00:16:05,074 --> 00:16:07,269 Hey, and don't even get me started on the Professor. 382 00:16:07,270 --> 00:16:08,270 Hold on. Wait. 383 00:16:08,271 --> 00:16:09,751 So we're supposed to believe this dude can make anything 384 00:16:09,752 --> 00:16:10,927 out of a palm tree and a coconut, 385 00:16:10,928 --> 00:16:13,058 but he can't patch up a freakin' boat? 386 00:16:13,815 --> 00:16:15,235 That's hilarious! 387 00:16:15,235 --> 00:16:17,003 Oh, my God. I never even thought of that. 388 00:16:17,004 --> 00:16:18,518 Full disclosure, uh, 389 00:16:18,519 --> 00:16:20,510 that's not the first time I've done that bit. 390 00:16:20,768 --> 00:16:22,155 It's in my act. 391 00:16:22,236 --> 00:16:23,799 Act? 392 00:16:24,667 --> 00:16:26,072 Are you a stand-up? 393 00:16:26,072 --> 00:16:27,745 Yes. Yes, I am. 394 00:16:27,746 --> 00:16:29,276 You know the Beacon Comedy Club? 395 00:16:29,291 --> 00:16:30,854 Yes, I know the Beacon. 396 00:16:30,855 --> 00:16:32,814 I run an open mike on Mondays. 397 00:16:32,815 --> 00:16:33,857 You should come by. 398 00:16:33,858 --> 00:16:35,893 - I will come by. - I'll put you on the list. 399 00:16:35,894 --> 00:16:37,113 Oh! I love being on the list. 400 00:16:37,114 --> 00:16:38,811 - Evan? - Who doesn't love the list? 401 00:16:38,812 --> 00:16:40,346 Oop. Here comes the wife. 402 00:16:40,347 --> 00:16:42,131 - Zip up your jerky. - Zip up your jerky? 403 00:16:42,131 --> 00:16:44,315 I really hope you guys are talking about snacks. 404 00:16:44,316 --> 00:16:45,728 - Ah. - See? 405 00:16:45,729 --> 00:16:46,737 This one. 406 00:16:46,738 --> 00:16:48,000 You're a comedian too? 407 00:16:48,001 --> 00:16:49,518 No. God, no. 408 00:16:49,519 --> 00:16:51,503 One in a couple is more than enough. 409 00:16:51,504 --> 00:16:53,221 No, I'm a professor. 410 00:16:53,229 --> 00:16:54,831 Can you patch a boat? 411 00:16:55,222 --> 00:16:58,768 Whoa. You, uh, done your whole act for him? 412 00:16:58,769 --> 00:17:01,236 No! N... Okay, maybe. 413 00:17:01,237 --> 00:17:02,282 A tight five. 414 00:17:02,282 --> 00:17:04,110 We're a comedy duo now. 415 00:17:04,110 --> 00:17:05,979 Wow. 416 00:17:06,351 --> 00:17:07,783 Where do you teach? 417 00:17:07,784 --> 00:17:09,114 I work at MIT. 418 00:17:09,115 --> 00:17:10,643 Oh, I think I've heard of that. 419 00:17:11,072 --> 00:17:12,346 That's right. 420 00:17:12,347 --> 00:17:14,741 The only dumb thing she ever did was let me get her pregnant. 421 00:17:14,742 --> 00:17:16,487 - Oh. - Boop. 422 00:17:16,488 --> 00:17:17,604 Boop. 423 00:17:17,931 --> 00:17:19,150 Hey. 424 00:17:19,151 --> 00:17:20,815 She's starting up again. 425 00:17:20,816 --> 00:17:21,932 - Ah. - Oh. 426 00:17:21,933 --> 00:17:24,784 Let's hope Cindee slathered on more of that coconut lip gloss. 427 00:17:24,785 --> 00:17:26,260 Cindee? Oh. 428 00:17:26,261 --> 00:17:28,916 Oh, you mean Cinde-e, with two E's. 429 00:17:28,917 --> 00:17:30,814 That's right. Sorry for the confusion. 430 00:17:30,815 --> 00:17:32,250 - Don't mess that up. - Yeah. 431 00:17:32,251 --> 00:17:33,283 My bad. 432 00:17:33,284 --> 00:17:36,931 Let's all go back in together as a quad... quartet. Let's go in. 433 00:17:37,133 --> 00:17:42,611 So, the thing is, my dad can be... difficult... 434 00:17:42,612 --> 00:17:44,228 at times. 435 00:17:44,688 --> 00:17:46,825 Most times. 436 00:17:47,826 --> 00:17:49,958 All of the time. 437 00:17:50,548 --> 00:17:52,244 Hey, I get it. 438 00:17:52,245 --> 00:17:55,161 It's hard for someone who's used to having their own independence 439 00:17:55,162 --> 00:17:57,728 suddenly need someone with them constantly. 440 00:17:57,729 --> 00:18:00,087 That's why I like to think of it more as a budding friendship. 441 00:18:00,088 --> 00:18:02,003 Yes, I'll look after Walter, 442 00:18:02,004 --> 00:18:04,291 but there's much that I can learn from him as well. 443 00:18:04,628 --> 00:18:06,127 Wow. 444 00:18:06,128 --> 00:18:09,262 That's an amazing perspective. 445 00:18:09,262 --> 00:18:11,994 Plus, you said he's a Marine, just like my dad, 446 00:18:11,995 --> 00:18:13,571 so I'm used to that type of personality. 447 00:18:13,572 --> 00:18:14,955 I grew up with it. 448 00:18:14,956 --> 00:18:17,197 It's the same way you have an easier time navigating him 449 00:18:17,198 --> 00:18:18,983 because you grew up with it your whole life. 450 00:18:18,984 --> 00:18:21,423 Yeah. It's pretty much second nature at this point. 451 00:18:21,424 --> 00:18:23,853 You know what? 452 00:18:23,854 --> 00:18:25,813 You are just... You are fantastic. 453 00:18:25,814 --> 00:18:27,587 You really are. 454 00:18:27,588 --> 00:18:30,766 Problem is, getting my dad on board is gonna be kinda tricky. 455 00:18:30,767 --> 00:18:31,814 I totally get it. 456 00:18:31,815 --> 00:18:35,200 How about you take me by his place so I can get to meet him? 457 00:18:35,201 --> 00:18:37,228 And then if it seems like it's a good fit, then... 458 00:18:37,229 --> 00:18:39,333 maybe you guys can come up with an excuse to get out of there, 459 00:18:39,334 --> 00:18:40,541 give me some time alone with him, 460 00:18:40,542 --> 00:18:42,544 give him a chance to really get to know me. 461 00:18:42,545 --> 00:18:44,806 Uh, that would be perfect. 462 00:18:45,940 --> 00:18:47,202 Oh, no. Wait. Wait. Wait. 463 00:18:47,203 --> 00:18:49,161 I'm coaching the debate team this afternoon. 464 00:18:49,337 --> 00:18:51,165 Oh, I'll take you by. 465 00:18:51,525 --> 00:18:52,900 He likes me better anyway. 466 00:18:52,901 --> 00:18:54,175 It's not even close. 467 00:19:04,864 --> 00:19:06,822 - Aren't they great? - Who? 468 00:19:06,823 --> 00:19:08,998 What do you mean, "who"? Evan and Claire. 469 00:19:09,016 --> 00:19:11,105 Who are Evan and Claire? 470 00:19:11,106 --> 00:19:13,152 Shh! Babe, they're right there. 471 00:19:13,325 --> 00:19:15,065 You and Claire shared a moment of hatred 472 00:19:15,066 --> 00:19:16,285 with people that use stinky lip gloss, 473 00:19:16,285 --> 00:19:20,544 and my main man Ev is a stand-up comic. 474 00:19:20,545 --> 00:19:21,717 Oh, God. 475 00:19:21,718 --> 00:19:24,035 Is he one of those people who's just always on? 476 00:19:24,036 --> 00:19:26,120 No. Not at all. 477 00:19:26,121 --> 00:19:29,080 In fact, it took me a while to discover it. 478 00:19:29,080 --> 00:19:32,802 Oh. That's why you've fallen into your Seinfeld cadence. 479 00:19:32,803 --> 00:19:34,066 I don't know what you're talking about. 480 00:19:34,067 --> 00:19:36,334 I love these people. 481 00:19:37,615 --> 00:19:39,125 Ah, ah, ah. 482 00:19:39,125 --> 00:19:40,449 - No. No, no. - What the hell? 483 00:19:40,459 --> 00:19:41,740 You are cut off. 484 00:19:41,741 --> 00:19:43,529 Next break, you're not peeing, okay? 485 00:19:43,530 --> 00:19:48,056 You're gonna hang out with Evan and Claire the MIT professor. 486 00:19:49,149 --> 00:19:50,232 Wait. She's a professor? 487 00:19:50,232 --> 00:19:52,352 I tried to tell you that. 488 00:19:52,490 --> 00:19:54,100 The smartest, funniest baby in Boston 489 00:19:54,101 --> 00:19:56,595 is just chillin' in that belly, and during the next break, 490 00:19:56,596 --> 00:19:59,965 I'm going to need you to bring it. 491 00:19:59,966 --> 00:20:02,587 I will tell you when I'm gonna bring it. 492 00:20:03,111 --> 00:20:06,445 Besides, you don't even know that they're that great. 493 00:20:06,446 --> 00:20:07,555 What else do you know about them? 494 00:20:07,556 --> 00:20:09,165 I just told you so much. 495 00:20:09,166 --> 00:20:12,169 Okay, well, I'm sorry if I don't trust the immediate judgment 496 00:20:12,170 --> 00:20:14,516 of the guy who, earlier today, had us summering 497 00:20:14,517 --> 00:20:16,095 with Tony and Carmela over there. 498 00:20:16,096 --> 00:20:17,126 Are you gonna be jealous 499 00:20:17,127 --> 00:20:19,086 when you're not the only baby in our household? 500 00:20:19,087 --> 00:20:21,263 - Yep, that's fair. - Mm-hmm. 501 00:20:21,414 --> 00:20:22,907 What are you doing? 502 00:20:22,908 --> 00:20:24,432 Taking notes. 503 00:20:25,354 --> 00:20:26,359 No, you're not. 504 00:20:26,360 --> 00:20:27,954 No, I'm not. 505 00:20:27,955 --> 00:20:32,917 I am googling our new best friends 506 00:20:32,918 --> 00:20:35,516 so that I can show you why you should open your mind 507 00:20:35,517 --> 00:20:38,384 to be... Ooh. Ooh. 508 00:20:38,938 --> 00:20:40,369 Ooh. 509 00:20:40,860 --> 00:20:43,329 Dr. Claire Fisher, 510 00:20:43,329 --> 00:20:45,751 professor of behavioral analytics. 511 00:20:45,752 --> 00:20:46,806 I don't know what that means, 512 00:20:46,807 --> 00:20:48,626 but it sounds like it involves overthinking things, 513 00:20:48,627 --> 00:20:50,165 which means you're gonna love her. 514 00:20:50,292 --> 00:20:52,407 Look at that professional head shot. 515 00:20:52,563 --> 00:20:54,602 You fold your arms, Claire. 516 00:20:54,603 --> 00:20:57,509 No need to analyze that. I like it. 517 00:20:57,648 --> 00:20:59,693 Stop. 518 00:21:00,339 --> 00:21:01,515 You did pretty good. 519 00:21:01,516 --> 00:21:03,657 Yeah. I did. 520 00:21:05,821 --> 00:21:08,178 Hey, I texted Katherine we're still at the vet. 521 00:21:08,179 --> 00:21:10,181 She texted back "slob goal"? 522 00:21:11,031 --> 00:21:12,375 Autocorrect. 523 00:21:12,376 --> 00:21:15,143 She's texting under the table so the judge can't see her. 524 00:21:15,143 --> 00:21:17,928 "Slob goal" is "sounds good." 525 00:21:18,748 --> 00:21:20,576 Hey, you guys, check it out. 526 00:21:20,577 --> 00:21:22,931 I can eat chips all day and not gain a pound. 527 00:21:22,932 --> 00:21:25,509 Enjoy it while you can, kid. Mind if we cut in? 528 00:21:25,510 --> 00:21:26,941 I need to see how many chips Sergeant has had 529 00:21:26,942 --> 00:21:28,915 - since his last visit. - Oh, sure. 530 00:21:28,916 --> 00:21:31,578 If you want, you can hold the leash. 531 00:21:31,579 --> 00:21:32,987 - Really? - Sit. 532 00:21:32,987 --> 00:21:34,162 Good boy, Sergeant. 533 00:21:41,256 --> 00:21:42,965 Did it die? 534 00:21:42,966 --> 00:21:44,707 The bird is still hanging on, 535 00:21:44,708 --> 00:21:46,971 but there's nothing else we can do. 536 00:21:47,192 --> 00:21:51,137 At this point, the most humane thing would be to euthanize it. 537 00:21:52,342 --> 00:21:53,942 Thank you. 538 00:21:53,943 --> 00:21:55,075 Um... 539 00:21:55,076 --> 00:21:56,754 Do I press this? 540 00:21:56,824 --> 00:21:58,472 Could we have a minute? 541 00:21:58,473 --> 00:21:59,918 He's gonna want to say goodbye. 542 00:21:59,919 --> 00:22:02,102 Of course. Just let me know when you're ready, okay? 543 00:22:02,103 --> 00:22:03,629 Okay. Thank you. 544 00:22:05,777 --> 00:22:07,083 Great. 545 00:22:07,084 --> 00:22:09,283 It's my first morning with just Theo and I, 546 00:22:09,284 --> 00:22:11,964 and I have to go break his heart? 547 00:22:12,144 --> 00:22:14,028 I mean, how's that for top-shelf parenting? 548 00:22:14,028 --> 00:22:15,269 Hey. 549 00:22:15,270 --> 00:22:18,055 Parenting isn't always about being able to fix it. 550 00:22:18,056 --> 00:22:21,058 It's about being there to support him when you can't. 551 00:22:22,253 --> 00:22:23,557 Let's tell him together. 552 00:22:23,558 --> 00:22:25,082 Okay. 553 00:22:25,082 --> 00:22:27,440 Is the bird okay? 554 00:22:29,747 --> 00:22:31,792 Um... 555 00:22:32,088 --> 00:22:36,092 Listen, T, the vet tried everything they could, 556 00:22:36,093 --> 00:22:38,479 but the bird isn't gonna make it. 557 00:22:38,556 --> 00:22:41,141 The doctor said the best thing that we could do for him now 558 00:22:41,142 --> 00:22:44,058 is give him a drug to help him go in peace. 559 00:22:44,252 --> 00:22:45,786 No. 560 00:22:45,787 --> 00:22:46,995 No. We can't do that! 561 00:22:46,996 --> 00:22:48,824 There's nothing more they can do for him. 562 00:22:48,825 --> 00:22:50,131 The bird is suffering. 563 00:22:50,644 --> 00:22:52,849 No, Dad. We can't give up! 564 00:22:54,328 --> 00:22:55,588 Hey, T? 565 00:23:05,842 --> 00:23:07,583 T. 566 00:23:08,384 --> 00:23:11,437 If the bird's still alive, they have to keep trying. 567 00:23:11,438 --> 00:23:13,165 They've done everything they can. 568 00:23:13,166 --> 00:23:15,255 Your dad's right. It's the only option. 569 00:23:15,654 --> 00:23:17,774 No. We can't give up. 570 00:23:19,118 --> 00:23:20,790 That's what Uncle Jon did. 571 00:23:24,055 --> 00:23:28,219 Buddy, Uncle Jon did not give up. 572 00:23:28,449 --> 00:23:29,798 But that's what you said. 573 00:23:29,799 --> 00:23:32,211 What? No, I didn't. 574 00:23:32,212 --> 00:23:33,300 Yeah, you did. 575 00:23:33,301 --> 00:23:34,650 The night he died, 576 00:23:34,651 --> 00:23:37,458 I heard you and Uncle Rome and Uncle Gary talking. 577 00:23:37,459 --> 00:23:38,721 You were so mad at him. 578 00:23:38,721 --> 00:23:40,680 You said, "How could he just give up?" 579 00:23:48,731 --> 00:23:50,298 Listen, T. 580 00:23:52,560 --> 00:23:54,736 When Uncle Jon died, you were very young, 581 00:23:54,737 --> 00:23:56,652 and I don't think we did the best job 582 00:23:56,652 --> 00:23:58,691 explaining to you what happened. 583 00:24:00,264 --> 00:24:02,440 You are right. I did say that. 584 00:24:02,744 --> 00:24:04,832 Because I was hurt, 585 00:24:05,212 --> 00:24:10,217 and... I didn't fully understand what was happening myself. 586 00:24:10,710 --> 00:24:14,627 Now that you're older, I think we should talk about it. 587 00:24:17,717 --> 00:24:20,191 Uncle Jon had depression. 588 00:24:20,370 --> 00:24:21,823 Like Uncle Rome? 589 00:24:21,824 --> 00:24:23,316 Yes. 590 00:24:23,722 --> 00:24:26,102 And part of the reason Uncle Rome is doing so well 591 00:24:26,103 --> 00:24:30,121 is because of what we learned when we lost Jon. 592 00:24:32,442 --> 00:24:34,400 Look, sometimes when you're depressed 593 00:24:34,401 --> 00:24:36,490 and you don't get the help you need, 594 00:24:36,491 --> 00:24:39,694 you can have some really bad thoughts. 595 00:24:39,695 --> 00:24:41,828 You can be in so much pain that even though 596 00:24:41,828 --> 00:24:46,615 the pain is temporary, you feel like it's gonna last forever. 597 00:24:46,615 --> 00:24:48,835 Your brain tells you it is never gonna end. 598 00:24:48,835 --> 00:24:53,043 And I think that's what Uncle Jon's brain was telling him. 599 00:24:53,253 --> 00:24:54,559 And unfortunately, we didn't know, 600 00:24:54,560 --> 00:25:00,535 so we couldn't help him realize that those feelings would pass. 601 00:25:03,806 --> 00:25:07,201 Even though he loved us and we loved him... 602 00:25:09,878 --> 00:25:13,533 I think all he could feel was his suffering. 603 00:25:14,749 --> 00:25:22,365 And so he ended his temporary pain in a very permanent way. 604 00:25:24,783 --> 00:25:26,001 And I'm just sorry 605 00:25:26,002 --> 00:25:28,706 we haven't had this conversation sooner, pal. 606 00:25:30,462 --> 00:25:32,595 Me too. 607 00:25:40,253 --> 00:25:42,473 The bird's not gonna get better, is he? 608 00:25:43,471 --> 00:25:46,198 No, T, he's not. 609 00:25:46,449 --> 00:25:49,850 And the... the pain the bird's in from his injuries, 610 00:25:49,851 --> 00:25:51,096 it's not a passing thing. 611 00:25:51,097 --> 00:25:52,533 He's suffering. 612 00:25:52,534 --> 00:25:56,815 I know it's really hard to let him go, but it's... 613 00:25:56,816 --> 00:25:59,870 It's the compassionate thing to do. 614 00:26:01,436 --> 00:26:06,397 But I really think that if you wanted to say goodbye 615 00:26:06,398 --> 00:26:09,456 and tell the bird how much he meant to you, 616 00:26:09,457 --> 00:26:12,120 that'd be really nice. 617 00:26:13,518 --> 00:26:15,476 Okay. 618 00:26:18,663 --> 00:26:20,752 - Thanks, Greta. - Sure, pal. 619 00:26:27,241 --> 00:26:30,045 I cannot believe how long he's been carrying that. 620 00:26:30,046 --> 00:26:31,764 I mean, I know the last couple years have been tough, 621 00:26:31,764 --> 00:26:35,015 and some of that has to do with me and Katherine 622 00:26:35,016 --> 00:26:38,281 and me relapsing and me getting in my accident. 623 00:26:38,282 --> 00:26:40,257 So basically me. 624 00:26:40,875 --> 00:26:43,132 But even before that, 625 00:26:43,133 --> 00:26:46,647 he had these night terrors, and... he was just so anxious. 626 00:26:46,648 --> 00:26:48,437 He still is. 627 00:26:49,196 --> 00:26:50,781 This morning, he... He wouldn't eat his breakfast 628 00:26:50,782 --> 00:26:53,654 until he knew Katherine got to work okay. 629 00:26:54,007 --> 00:26:56,702 I think for a long time now, he's felt like 630 00:26:56,773 --> 00:26:58,195 he's had to take care of the people 631 00:26:58,196 --> 00:27:00,546 who are supposed to be taking care of him. 632 00:27:01,294 --> 00:27:05,804 Well, hopefully that'll turn around for him soon. 633 00:27:06,667 --> 00:27:11,859 I think it already is... especially now that he has you. 634 00:27:12,707 --> 00:27:15,633 Oh. Uh, thank you. 635 00:27:18,372 --> 00:27:20,461 Believe me, I plan on giving him 636 00:27:20,462 --> 00:27:22,508 a whole host of things to worry about. 637 00:27:22,509 --> 00:27:28,388 Okay. So one more slow, deep breath through the nose. 638 00:27:29,735 --> 00:27:33,052 And exhale through the mouth. 639 00:27:34,740 --> 00:27:37,287 Excellent work. 640 00:27:37,288 --> 00:27:41,292 Now that we're all relaxed, let's have another potty break. 641 00:27:41,397 --> 00:27:43,146 Okay. 642 00:27:43,447 --> 00:27:46,533 So, Bloom, I need you to play it cool, okay? 643 00:27:46,534 --> 00:27:48,710 Smile a little bit, show some teeth, 644 00:27:48,710 --> 00:27:51,068 maybe crack a joke or two, but remember he is a comedian, 645 00:27:51,069 --> 00:27:53,216 so don't make it seem like you're trying. 646 00:27:53,217 --> 00:27:54,628 - You worry about you. - You worry about you. 647 00:27:54,629 --> 00:27:55,974 Oh. 648 00:27:55,975 --> 00:27:58,719 Dude, I think I came up with another... 649 00:27:58,720 --> 00:28:00,722 Another little something for your "Gilligan's Island" bit. 650 00:28:00,722 --> 00:28:03,551 Now, uh, the Professor, he can do anything, right? 651 00:28:03,551 --> 00:28:04,701 - Right. - Can't patch a boat. 652 00:28:04,702 --> 00:28:07,943 But he kept the batteries in the radio going 653 00:28:07,944 --> 00:28:09,654 for what, nine seasons? 654 00:28:09,655 --> 00:28:12,177 You think... Do you think you can maybe use that? 655 00:28:12,178 --> 00:28:13,441 Yeah. I can workshop that. 656 00:28:13,442 --> 00:28:14,934 I got other stuff. I got other stuff, too. 657 00:28:14,935 --> 00:28:16,396 We got a joke dude. 658 00:28:16,397 --> 00:28:18,268 Sorry I didn't introduce myself earlier. 659 00:28:18,269 --> 00:28:19,401 - I'm Maggie. - Claire. 660 00:28:19,402 --> 00:28:20,577 Nice to meet you. 661 00:28:20,578 --> 00:28:21,797 When are you due? 662 00:28:21,961 --> 00:28:24,893 Wow. I cannot believe you would ask me that. 663 00:28:24,894 --> 00:28:26,530 I'm not pregnant. 664 00:28:26,784 --> 00:28:29,191 I'm just kidding. 665 00:28:29,192 --> 00:28:31,081 If we weren't in a birthing class, that would kill. 666 00:28:31,082 --> 00:28:32,097 Yes. 667 00:28:32,098 --> 00:28:34,308 No, this little one's popping out in about a month. 668 00:28:34,309 --> 00:28:35,876 I haven't been able to think about it 669 00:28:35,877 --> 00:28:38,229 with all the prep I have to do to go on maternity leave. 670 00:28:38,230 --> 00:28:40,331 Oh, my God. Tell me about it. 671 00:28:40,332 --> 00:28:42,763 You talking about being a mom but also having to balance work? 672 00:28:42,764 --> 00:28:44,723 Mom, work. Yeah? Same boat. 673 00:28:44,723 --> 00:28:45,933 You should... You should discuss that. 674 00:28:45,934 --> 00:28:47,441 Okay. I've got this, Jerry. 675 00:28:47,442 --> 00:28:48,527 I thought his name was Gary. 676 00:28:48,528 --> 00:28:49,933 Yeah. It should be. 677 00:28:49,934 --> 00:28:52,214 - Babe, you still want those chips? - Yeah. 678 00:28:52,215 --> 00:28:54,152 Oh, unless they're salt and vinegar, in which case... 679 00:28:54,153 --> 00:28:55,448 I will tell them to go straight to hell. 680 00:28:55,449 --> 00:28:57,066 Thank you. 681 00:28:57,067 --> 00:28:59,606 Bloom, there are new snacks to be wrangled, 682 00:28:59,607 --> 00:29:01,478 so, uh, what should I say if, uh, 683 00:29:01,478 --> 00:29:02,741 if they're Cool Ranch flavor? 684 00:29:02,741 --> 00:29:04,699 Uh, you say, "Yes, please." 685 00:29:07,019 --> 00:29:09,105 Oh, wait, but don't do the thing where you say 686 00:29:09,106 --> 00:29:11,444 we're gonna split a bag and then you end up eating all of it. 687 00:29:11,445 --> 00:29:14,456 I swear, if I order nachos and I don't get a separate plate, 688 00:29:14,457 --> 00:29:16,459 my entire dinner is salsa and sour cream. 689 00:29:16,948 --> 00:29:18,407 It's a pleasure to meet you, sir. 690 00:29:18,408 --> 00:29:19,758 You have a lovely home. 691 00:29:19,758 --> 00:29:21,716 And I'm aware of all of its contents, 692 00:29:21,716 --> 00:29:24,894 so don't even think about taking anything. 693 00:29:25,097 --> 00:29:27,865 That's Walter for "Nice to meet you, too." 694 00:29:27,866 --> 00:29:28,955 We won't stay too long. 695 00:29:28,956 --> 00:29:30,433 I know you want to watch some golf. 696 00:29:30,434 --> 00:29:31,886 I'm not watching anything. 697 00:29:31,887 --> 00:29:34,510 Still can't figure out what's wrong with that damn remote. 698 00:29:35,125 --> 00:29:37,494 Oh. Yeah. 699 00:29:37,495 --> 00:29:38,733 You know what? 700 00:29:38,733 --> 00:29:41,417 These... These ones can be pretty tricky. 701 00:29:41,553 --> 00:29:43,642 But I'm sure you probably already tried pressing 702 00:29:43,651 --> 00:29:46,306 the power and menu button at the same time to reset it. 703 00:29:46,306 --> 00:29:47,316 What? 704 00:29:47,317 --> 00:29:49,525 Oh, I just read somewhere that by pressing those two buttons 705 00:29:49,526 --> 00:29:51,144 at the same time, it reboots it. 706 00:29:51,145 --> 00:29:53,028 But I'm sure you probably already tried that. 707 00:29:53,029 --> 00:29:54,393 I did. 708 00:29:54,394 --> 00:29:56,527 But I'm gonna do it again. 709 00:29:56,750 --> 00:29:58,845 So it's the menu button and the... 710 00:29:58,846 --> 00:29:59,995 Uh, power. 711 00:29:59,996 --> 00:30:00,997 - Power! - Mm-hmm. 712 00:30:00,998 --> 00:30:02,619 I know. 713 00:30:03,698 --> 00:30:05,080 Oh! 714 00:30:05,081 --> 00:30:07,394 Look at that. You fixed it. 715 00:30:07,395 --> 00:30:09,545 With a little help from you, son. 716 00:30:09,712 --> 00:30:11,066 "Son"? 717 00:30:11,066 --> 00:30:12,972 Oh, man, they're doing one of these gamer profiles. 718 00:30:12,973 --> 00:30:14,366 I love these. 719 00:30:14,367 --> 00:30:17,022 Well, sit down and watch it with me, why don't you? 720 00:30:17,127 --> 00:30:19,521 Don't mind if I do. 721 00:30:20,145 --> 00:30:23,111 You don't mind if I take off my pants, do you? 722 00:30:23,112 --> 00:30:24,735 As long as you don't mind that I keep mine on. 723 00:30:24,735 --> 00:30:27,870 I do like that Alex Norén fella. 724 00:30:32,969 --> 00:30:34,833 Bye. 725 00:30:34,922 --> 00:30:37,719 Oh. Hey, Soph. What's going on? 726 00:30:38,187 --> 00:30:40,668 Whoa, whoa, whoa. Wait. Slow down. 727 00:30:41,752 --> 00:30:44,712 I don't wanna jinx this, but it sure seems like 728 00:30:44,713 --> 00:30:47,969 Maggie and Claire are getting on like two pregnant peas in a pod. 729 00:30:47,970 --> 00:30:49,711 Oh, which is great, 730 00:30:49,712 --> 00:30:52,720 'cause, bro, one of the reasons I'm scared to have kids... 731 00:30:52,720 --> 00:30:54,722 And this is gonna sound crazy, but... 732 00:30:54,722 --> 00:30:56,637 Is it because you don't want your kids to choose 733 00:30:56,637 --> 00:30:58,421 what dumb dorks you get to be friends with? 734 00:30:58,453 --> 00:31:00,335 Yes! Oh, my... 735 00:31:00,336 --> 00:31:02,196 Well, and, to be honest, 736 00:31:02,197 --> 00:31:04,286 Claire's not the quickest to warm up to people. 737 00:31:04,287 --> 00:31:06,202 Are you kidding me? 738 00:31:06,333 --> 00:31:08,422 Maggie hates everyone. 739 00:31:08,924 --> 00:31:10,360 No, no. I love the stroller. 740 00:31:10,361 --> 00:31:11,883 I just wish it came in a better color. 741 00:31:11,884 --> 00:31:13,740 Oh, I know. But I do like the hunter green. 742 00:31:13,741 --> 00:31:15,289 Wait. It comes in hunter green? 743 00:31:15,290 --> 00:31:16,526 Oh, uh, yeah. 744 00:31:16,526 --> 00:31:17,790 What? 745 00:31:17,791 --> 00:31:20,442 All right. So, I just registered for it. 746 00:31:20,443 --> 00:31:21,575 - Oh, my gosh. - Yeah. 747 00:31:21,575 --> 00:31:22,663 Let me show you. 748 00:31:22,663 --> 00:31:24,621 Uh... Uh, babe. Babe. 749 00:31:24,621 --> 00:31:25,993 - Bloom. - Hmm? Yeah. Hold on. 750 00:31:25,994 --> 00:31:27,754 - I'm just gonna show Claire th... - Maggie, j... 751 00:31:29,139 --> 00:31:31,158 Is that me? 752 00:31:31,324 --> 00:31:32,629 What? 753 00:31:39,270 --> 00:31:41,229 Why is my picture on here? 754 00:31:43,576 --> 00:31:44,844 Is that you? 755 00:31:44,845 --> 00:31:47,298 Oh. Cute power suit. 756 00:31:47,299 --> 00:31:50,733 Okay. This is... This is a very silly confession, 757 00:31:50,734 --> 00:31:52,946 and once I come out with it, it's gonna be hilarious 758 00:31:52,947 --> 00:31:54,680 and you can use it in one of your skits. 759 00:31:54,994 --> 00:31:59,346 Remember when we were talking about this one hating everybody? 760 00:31:59,347 --> 00:32:00,618 - What? - You know who you are. 761 00:32:00,619 --> 00:32:03,173 - Okay. - Well, I wanted to prove to her 762 00:32:03,174 --> 00:32:04,617 how cool you both were. 763 00:32:04,618 --> 00:32:07,795 So I did a little research, and turns out, 764 00:32:07,795 --> 00:32:09,516 you're even cooler than we thought, 765 00:32:09,517 --> 00:32:11,171 and not just because you were named 766 00:32:11,172 --> 00:32:13,751 Best New Face at the Montreal Just for Laughs Comedy Festival, 767 00:32:13,752 --> 00:32:16,757 even though that is what the other tab told me. 768 00:32:16,758 --> 00:32:17,965 You're making it creepier. 769 00:32:17,966 --> 00:32:19,054 - I think you're right. - Yeah. 770 00:32:19,055 --> 00:32:20,532 I'm sorry. 771 00:32:20,763 --> 00:32:21,895 Yeah. 772 00:32:21,896 --> 00:32:25,406 This seems like the type of problem 773 00:32:25,407 --> 00:32:29,093 one of your listeners would call into your show with. 774 00:32:29,094 --> 00:32:31,645 "You're in the room with Dr. Bloom!" 775 00:32:33,160 --> 00:32:34,964 - What? - We're huge fans. 776 00:32:34,965 --> 00:32:37,074 I recognized you from your poster as soon as we saw you. 777 00:32:37,075 --> 00:32:39,034 We just... We didn't know how to tell you. 778 00:32:39,035 --> 00:32:40,697 Yeah, it didn't occur to us to just google you 779 00:32:40,697 --> 00:32:42,656 and let you stumble on the results, so... 780 00:32:42,656 --> 00:32:44,875 Ha! That's funny. He's funny! 781 00:32:44,875 --> 00:32:46,703 I've been saying that all morning! 782 00:32:46,703 --> 00:32:48,140 This is crazy. 783 00:32:48,140 --> 00:32:50,794 Obviously, we were... Oh, we were meant to be friends. 784 00:32:50,794 --> 00:32:52,883 So you two better get along. 785 00:32:52,884 --> 00:32:54,331 - Work it out. - Boop! 786 00:32:54,332 --> 00:32:55,434 Work it out. 787 00:32:55,435 --> 00:32:57,583 We should take a selfie, uh, commemorating the moment 788 00:32:57,584 --> 00:32:59,586 that we all decided to be in each other's lives, 789 00:32:59,586 --> 00:33:01,464 and our kids can look back at it and they can... 790 00:33:01,465 --> 00:33:02,763 They can love it just as much as we do. 791 00:33:02,763 --> 00:33:03,851 Let's go! Let's do this! 792 00:33:03,852 --> 00:33:06,244 Everybody, fold your arms like Claire. 793 00:33:06,245 --> 00:33:07,636 Okay. 794 00:33:07,637 --> 00:33:08,995 All right. It's a good pose. 795 00:33:08,996 --> 00:33:10,300 It is. It is. It is. 796 00:33:10,301 --> 00:33:12,840 Oh, sir, you are the Ginger to my Mary Ann. 797 00:33:16,051 --> 00:33:18,155 The problem with merit-based organ donation 798 00:33:18,156 --> 00:33:19,940 is who decides who's worthy? 799 00:33:19,941 --> 00:33:21,912 I mean, the whole system is subjective 800 00:33:21,912 --> 00:33:23,821 and therefore inherently flawed. 801 00:33:25,916 --> 00:33:27,744 Okay. Okay. 802 00:33:27,744 --> 00:33:29,324 Brianna, you have one minute to rebut. 803 00:33:29,325 --> 00:33:30,446 Okay. 804 00:33:30,447 --> 00:33:31,752 No disrespect to the opposing team, 805 00:33:31,753 --> 00:33:33,229 but that argument's the most ridiculous thing 806 00:33:33,230 --> 00:33:34,457 I've ever heard. 807 00:33:34,458 --> 00:33:36,205 In the first place, you're assuming that... 808 00:33:36,206 --> 00:33:38,144 Oh. Oh, oh, oh, oh, oh. 809 00:33:38,145 --> 00:33:39,713 Ugh. 810 00:33:39,713 --> 00:33:42,120 Just hold that thought, and before you say, 811 00:33:42,121 --> 00:33:43,673 "No phones in the classroom," Kevin, 812 00:33:43,673 --> 00:33:45,808 it's my dad, and I'm the teacher, 813 00:33:45,809 --> 00:33:47,721 and I probably should have led with that. 814 00:33:47,806 --> 00:33:50,287 Gimme... Just... 815 00:33:50,607 --> 00:33:53,638 Hey, Pop, uh, how's it going with you and Terrence? 816 00:33:53,639 --> 00:33:55,132 I hate that guy! 817 00:33:55,133 --> 00:33:56,308 What? W-Wait. 818 00:33:56,309 --> 00:33:58,144 I-Isn't he there with you right now? 819 00:33:58,145 --> 00:33:59,689 Yeah, but he knows I hate him. 820 00:33:59,689 --> 00:34:01,527 You know I hate you, right? 821 00:34:02,090 --> 00:34:03,308 He knows. 822 00:34:03,309 --> 00:34:05,521 Well, what... what happened? 823 00:34:05,521 --> 00:34:07,697 Gina said you guys were watching golf together. 824 00:34:07,697 --> 00:34:11,614 We were, until someone started talking about Patrick Reed 825 00:34:11,614 --> 00:34:13,790 and how the ball he picked up wasn't embedded, 826 00:34:13,790 --> 00:34:16,663 even though me and all the other officials ruled it was. 827 00:34:16,663 --> 00:34:19,753 Okay. But, Pops, see, that's how amazing Terrence is. 828 00:34:19,753 --> 00:34:21,581 He understands what you just said. 829 00:34:21,581 --> 00:34:22,770 Look. Look at the replay! 830 00:34:22,771 --> 00:34:24,198 I looked at the replay! 831 00:34:24,199 --> 00:34:25,846 I also saw it the first time. 832 00:34:25,846 --> 00:34:27,630 Both times, embedded. 833 00:34:27,630 --> 00:34:29,320 I don't want this man in my house. 834 00:34:29,321 --> 00:34:30,409 Dad! 835 00:34:30,410 --> 00:34:31,634 You know what? It's okay, Rome. 836 00:34:31,634 --> 00:34:33,114 Don't worry about it. 837 00:34:33,114 --> 00:34:35,412 I don't want to be here any more than he wants me here. 838 00:34:35,413 --> 00:34:37,284 Good luck finding somebody. 839 00:34:37,285 --> 00:34:39,599 Oh. And it wasn't embedded! 840 00:34:40,991 --> 00:34:42,863 Don't let the door hit you in your ass on the way out! 841 00:34:42,863 --> 00:34:46,269 I can't believe you got so upset over a golf ball, Pop! 842 00:34:46,270 --> 00:34:49,826 You think it's about a golf ball because you're not hearing me. 843 00:34:51,159 --> 00:34:54,010 I don't need a stranger in my house. 844 00:34:54,011 --> 00:34:55,839 Well, I think you do. 845 00:34:55,840 --> 00:34:57,347 Well, I don't want one. 846 00:34:57,348 --> 00:34:59,925 And I don't want you setting your house on fire. 847 00:34:59,926 --> 00:35:02,292 Gina told you about that, huh? 848 00:35:02,463 --> 00:35:03,793 Well, the real mess was the one she made 849 00:35:03,794 --> 00:35:05,425 with the fire extinguisher. 850 00:35:06,628 --> 00:35:08,684 Listen, Pop. 851 00:35:10,606 --> 00:35:14,136 Tyrell is out of town for the rest of the school year, 852 00:35:14,137 --> 00:35:19,813 which means his room... is open. 853 00:35:20,563 --> 00:35:21,814 What are you saying? 854 00:35:25,732 --> 00:35:27,516 You still there? 855 00:35:28,177 --> 00:35:29,649 Yeah. Yep. 856 00:35:29,992 --> 00:35:31,820 I'm still here. 857 00:35:34,610 --> 00:35:36,569 I think you should move in with us, Pop. 858 00:35:37,136 --> 00:35:38,441 I don't want to do that. 859 00:35:38,442 --> 00:35:40,271 And I don't want you to. 860 00:35:40,982 --> 00:35:42,749 But I think it's for the best. 861 00:35:43,855 --> 00:35:45,486 Don't you need to run it by Gina? 862 00:35:45,487 --> 00:35:49,228 No, no. Actually, Gina's the one who suggested it. 863 00:35:50,305 --> 00:35:51,393 Three weeks ago. 864 00:35:51,394 --> 00:35:53,494 First time we ever went to bed angry. 865 00:35:55,238 --> 00:35:57,478 So, what do you say? 866 00:35:58,547 --> 00:36:02,508 Well, if that's what you want. 867 00:36:02,508 --> 00:36:04,749 Oh, my God. 868 00:36:04,750 --> 00:36:05,969 Boston General. 869 00:36:05,970 --> 00:36:07,513 Hi. I'm calling about a friend. 870 00:36:07,514 --> 00:36:09,602 I think he was admitted two days ago. 871 00:36:09,603 --> 00:36:10,759 Alex Joseph? 872 00:36:10,760 --> 00:36:12,329 Give me a second to check. 873 00:36:12,330 --> 00:36:14,111 Thank you. 874 00:36:14,111 --> 00:36:18,028 Oh. Um, I need to transfer you. 875 00:36:18,029 --> 00:36:20,423 Okay. Thanks. 876 00:36:20,943 --> 00:36:23,443 Hi. You were calling about Mr. Joseph? 877 00:36:23,444 --> 00:36:24,774 Yeah. Is he okay? 878 00:36:25,031 --> 00:36:26,598 Are you family? 879 00:36:28,073 --> 00:36:30,764 I'm a friend. Why? 880 00:36:31,757 --> 00:36:33,827 I'm so sorry to have to tell you this, 881 00:36:33,827 --> 00:36:36,133 but he passed away yesterday. 882 00:36:50,601 --> 00:36:52,429 I can't believe he's gone. 883 00:36:55,819 --> 00:36:58,483 I just hate to think that he was alone. 884 00:37:00,504 --> 00:37:03,725 I mean, how many other people are dying like this? 885 00:37:04,405 --> 00:37:07,679 And if we hadn't called, would anyone even know? 886 00:37:11,170 --> 00:37:12,998 Let me see. 887 00:37:33,834 --> 00:37:35,671 Put your gloves on. 888 00:37:36,776 --> 00:37:38,909 We're making sandwiches. 889 00:37:50,033 --> 00:37:51,530 Come on, T. Let's grab your bag. 890 00:37:51,531 --> 00:37:53,122 Your dad's waiting. 891 00:37:54,945 --> 00:37:56,593 Do you hear that? 892 00:38:10,366 --> 00:38:12,455 Greta, it's a nest! 893 00:38:17,096 --> 00:38:19,359 Oh, wow. 894 00:38:19,633 --> 00:38:21,976 Apparently he was a girl. 895 00:38:21,977 --> 00:38:24,022 Oh, well, it's all fluid, dude. 896 00:38:26,480 --> 00:38:27,786 Do you think they're gonna make it? 897 00:38:27,787 --> 00:38:30,703 Oh, with our help, absolutely. 898 00:38:33,231 --> 00:38:36,278 Maybe I... Maybe I shouldn't go to my dad's. 899 00:38:36,652 --> 00:38:38,654 No, you should go. 900 00:38:38,772 --> 00:38:40,817 I'll be here. 901 00:38:43,331 --> 00:38:46,421 Don't worry. We're gonna take care of you. 902 00:38:47,047 --> 00:38:49,499 Why don't we start... 903 00:38:50,384 --> 00:38:52,593 by moving this nest out of Scott's reach? 904 00:38:52,594 --> 00:38:54,596 Good call. 905 00:39:05,452 --> 00:39:06,772 Check it out. 906 00:39:06,773 --> 00:39:09,585 I put him in my phone as "Dear Evan Handsome." 907 00:39:11,336 --> 00:39:13,554 They're great, right? Admit it. They're great. 908 00:39:13,555 --> 00:39:15,601 I invited them to our home for dinner on Sunday. 909 00:39:15,602 --> 00:39:17,517 Obviously, I think they are great. 910 00:39:17,518 --> 00:39:19,476 Yeah. Well, you better check that 'tude on Sunday. 911 00:39:19,477 --> 00:39:23,481 Uh, excuse me, my new friend Claire loves my 'tude. 912 00:39:23,482 --> 00:39:25,484 Oh, remind me when they're over here 913 00:39:25,485 --> 00:39:28,401 to ask Claire for her midwife's number. 914 00:39:29,738 --> 00:39:30,991 Midwife? 915 00:39:30,992 --> 00:39:32,890 Yeah. They're doing a home birth. 916 00:39:34,702 --> 00:39:36,390 Home... Like... 917 00:39:36,965 --> 00:39:38,265 What do you mean? Like, in their home? 918 00:39:38,266 --> 00:39:40,929 Yes. Home birth means birth in a home. 919 00:39:40,969 --> 00:39:43,210 We were just talking about how great it would be 920 00:39:43,211 --> 00:39:46,171 to give birth not surrounded by the stress of a hospital, 921 00:39:46,173 --> 00:39:47,530 and she told me their plan. 922 00:39:47,531 --> 00:39:49,272 I thought it sounded pretty cool. 923 00:39:49,273 --> 00:39:50,812 I think we should look into it. 924 00:39:50,813 --> 00:39:53,835 Oh. First I need to pee, though. 925 00:39:53,965 --> 00:39:55,854 Yeah. Home birth, uh... 926 00:39:55,855 --> 00:39:58,007 That sounds like one of Evan's bits. 927 00:39:58,008 --> 00:40:01,011 Babe, I think it was a bit, you know? 928 00:40:01,150 --> 00:40:02,999 Right? 929 00:40:03,000 --> 00:40:06,047 I mean, even Gilligan would find a way to get to the hospital. 930 00:40:11,629 --> 00:40:13,631 Turkey and cheese? 931 00:40:13,632 --> 00:40:15,226 Yeah. There's some fruit in there, too. 932 00:40:15,227 --> 00:40:16,619 Thank you. 933 00:40:17,731 --> 00:40:18,819 Do you want to go down that way 934 00:40:18,820 --> 00:40:20,107 and I'll hand out the rest over here? 935 00:40:20,108 --> 00:40:21,687 Mm-hmm. 936 00:40:22,196 --> 00:40:23,976 Hey. Would you like one? 937 00:40:31,754 --> 00:40:33,713 Hey. 938 00:40:33,893 --> 00:40:35,938 Oh, thanks. 939 00:40:39,465 --> 00:40:42,030 Debra passed away a couple weeks ago. 940 00:40:42,214 --> 00:40:43,863 Oh, Dustin. 941 00:40:43,864 --> 00:40:46,356 You're right. This has been the worst year. 942 00:40:52,496 --> 00:40:54,598 D-Dustin? 943 00:41:04,305 --> 00:41:07,305 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 68185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.