Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,066 --> 00:00:03,125
Hey, uh, is Sophie around?
2
00:00:04,468 --> 00:00:05,687
You can't just do this.
3
00:00:05,688 --> 00:00:07,745
My friend isn't even
here to get what he needs.
4
00:00:07,746 --> 00:00:10,367
Previously on
"A Million Little Things"...
5
00:00:12,468 --> 00:00:13,695
Greta's back?
6
00:00:13,696 --> 00:00:15,797
Yeah. I was thinking of
asking her to move in.
7
00:00:15,798 --> 00:00:16,929
If that's okay with you.
8
00:00:16,929 --> 00:00:18,801
I think that's great.
9
00:00:18,801 --> 00:00:20,890
I gave Colton your list
of potential guest hosts,
10
00:00:20,890 --> 00:00:23,194
but I guess he already found someone.
11
00:00:23,195 --> 00:00:25,170
Her name is Dr. Jessica Bruno?
12
00:00:25,171 --> 00:00:27,475
She's Gary's therapist.
13
00:00:29,062 --> 00:00:31,296
You'll never be as good as Maggie Bloom.
14
00:00:32,545 --> 00:00:34,678
Your dad has been
having memory problems.
15
00:00:34,679 --> 00:00:36,036
I am perfectly fine.
16
00:00:36,036 --> 00:00:38,515
We won't know anything for
sure until we get the MRI.
17
00:00:39,304 --> 00:00:41,092
There's something else
I need to tell you.
18
00:00:41,093 --> 00:00:42,955
The results of your MRI came back.
19
00:00:42,955 --> 00:00:44,624
They're thinking it's Alzheimer's.
20
00:00:52,569 --> 00:00:55,468
How's my favorite father-in-law?
21
00:00:56,218 --> 00:00:57,733
Oh!
22
00:00:57,734 --> 00:00:59,194
Still in your underwear.
23
00:00:59,195 --> 00:01:01,076
Didn't you get my text
saying I was coming over?
24
00:01:01,077 --> 00:01:03,623
I'm allowed to be
comfortable in my own home.
25
00:01:03,624 --> 00:01:05,749
Well, glad one of us is.
26
00:01:06,762 --> 00:01:08,553
Walter, what's this alarm for?
27
00:01:08,554 --> 00:01:10,092
I don't know.
28
00:01:10,093 --> 00:01:11,810
Why the hell is this thing not working?
29
00:01:11,810 --> 00:01:13,404
It's a universal remote.
30
00:01:13,405 --> 00:01:14,944
It's supposed to make my life easier.
31
00:01:14,944 --> 00:01:16,343
- Here. I can help you.
- I don't need help.
32
00:01:16,344 --> 00:01:18,120
Oh. No. Of course you don't.
33
00:01:18,121 --> 00:01:20,080
I was just stopping by
with a breakfast burrito.
34
00:01:20,080 --> 00:01:21,640
Made it this morning.
35
00:01:21,641 --> 00:01:23,936
Extra sour cream, just
the way you like it.
36
00:01:23,937 --> 00:01:25,710
Maybe it's the batteries.
37
00:01:26,129 --> 00:01:27,624
Guess what.
38
00:01:27,625 --> 00:01:31,030
Rome and I are interviewing
home healthcare workers today.
39
00:01:31,662 --> 00:01:32,880
And who knows?
40
00:01:32,881 --> 00:01:35,529
Maybe we'll get lucky and meet someone
41
00:01:35,530 --> 00:01:39,141
who appreciates your dress
code even more than I do.
42
00:01:39,142 --> 00:01:41,342
I don't need your
home healthcare worker,
43
00:01:41,343 --> 00:01:43,318
and I don't need your
butter-me-up burrito.
44
00:01:43,319 --> 00:01:46,343
For your information, I already
made breakfast 20 minutes ago.
45
00:01:46,634 --> 00:01:49,020
Honestly, Gina, I find
all this ridiculous,
46
00:01:49,021 --> 00:01:51,763
and I'm a little surprised
you let Rome drag you into it.
47
00:01:51,763 --> 00:01:53,733
I've taken care of myself for 77 years.
48
00:01:53,734 --> 00:01:55,482
I raised two kids, served in Vietnam.
49
00:01:55,483 --> 00:01:56,899
What else do I have to do
50
00:01:56,900 --> 00:01:57,960
in order for you and Rome to trust me?
51
00:01:57,961 --> 00:01:58,961
Fire!
52
00:02:08,759 --> 00:02:11,174
I remember what the alarm was for.
53
00:02:13,491 --> 00:02:18,491
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
54
00:02:19,507 --> 00:02:21,880
Hey, T, to celebrate
our first morning together,
55
00:02:21,880 --> 00:02:24,476
just you and I, I made
smiley-face pancakes.
56
00:02:25,190 --> 00:02:27,702
The eyes on this one look
just like Tammy Faye Bakker's
57
00:02:27,703 --> 00:02:29,046
after a good cry.
58
00:02:29,943 --> 00:02:31,715
Hey, Theo, come on.
59
00:02:31,716 --> 00:02:33,802
Your dad's gonna be here
any minute to pick you up.
60
00:02:33,803 --> 00:02:37,193
Okay. I just need to make sure
Mom got to work safely.
61
00:02:37,194 --> 00:02:39,460
I texted her twice, but
I haven't heard back,
62
00:02:39,461 --> 00:02:41,296
so I'm a little worried she...
63
00:02:41,601 --> 00:02:43,632
Oh, hang on.
64
00:02:43,633 --> 00:02:45,904
Oh, she just sent me a thumbs-up.
65
00:02:45,905 --> 00:02:48,568
We're good. Hit me with those pancakes.
66
00:02:48,569 --> 00:02:50,452
Oh, uh, but first, I
need to put out the...
67
00:02:50,453 --> 00:02:51,491
Tuna for Scott?
68
00:02:51,492 --> 00:02:53,366
- Right here.
- Oh, you're good.
69
00:02:53,367 --> 00:02:54,398
Thank you.
70
00:02:57,025 --> 00:02:59,201
I am good.
71
00:03:02,858 --> 00:03:04,389
Here.
72
00:03:04,390 --> 00:03:05,881
There you go, Scott.
73
00:03:11,669 --> 00:03:13,715
Greta.
74
00:03:14,186 --> 00:03:17,187
Hey, Greta. Check it out.
The bird's back.
75
00:03:18,153 --> 00:03:20,436
You mean the one you
mistakenly claim is a sparrow?
76
00:03:20,437 --> 00:03:22,854
No, the one you
crazily insist is a blue jay,
77
00:03:22,854 --> 00:03:25,006
even though no part
of that thing is blue.
78
00:03:25,007 --> 00:03:26,641
I don't see a bird.
79
00:03:26,641 --> 00:03:28,904
Wait a minute. Is
this a "made you look"?
80
00:03:29,147 --> 00:03:31,600
Because I thought we
promised we were not bringing
81
00:03:31,601 --> 00:03:33,232
Gary and Maggie's
shenanigans into this house.
82
00:03:33,233 --> 00:03:35,874
No. He's right there.
83
00:03:36,093 --> 00:03:37,209
Oh.
84
00:03:37,210 --> 00:03:39,311
Well, he was.
85
00:03:40,916 --> 00:03:42,961
Where did he...
86
00:03:43,421 --> 00:03:46,358
- Oh, my God. Scott! Scott!
- Oh, no.
87
00:03:46,710 --> 00:03:48,694
How do they expect me
to remember anything
88
00:03:48,695 --> 00:03:49,925
from last week's birthing class
89
00:03:49,925 --> 00:03:52,171
when I have full-blown pregnancy brain?
90
00:03:52,506 --> 00:03:54,711
I don't even remember
taking these notes.
91
00:03:54,712 --> 00:03:56,018
Is this...
92
00:03:56,998 --> 00:03:58,715
Is this even my handwriting?
93
00:03:58,716 --> 00:04:01,381
Don't sweat it, preggers.
I remember everything.
94
00:04:01,382 --> 00:04:02,677
Graham is awesome.
95
00:04:02,678 --> 00:04:05,246
You and Brie really hit it off.
96
00:04:05,723 --> 00:04:08,397
Oh. You mean about the baby stuff.
97
00:04:08,398 --> 00:04:09,684
No, I don't remember any of that crap.
98
00:04:09,684 --> 00:04:10,728
Gary.
99
00:04:10,728 --> 00:04:12,687
Relax. That's why we hired pros.
100
00:04:12,687 --> 00:04:15,889
It may be your first birth,
but it is not Dr. Lipman's.
101
00:04:17,692 --> 00:04:19,210
- Wow.
- Oh.
102
00:04:19,211 --> 00:04:22,811
I cannot believe that she has
the nerve to call you right now.
103
00:04:22,812 --> 00:04:25,786
Nope. We don't talk about Bruno.
104
00:04:25,787 --> 00:04:28,272
Would you stop looking
at those notes, you nerd?
105
00:04:28,273 --> 00:04:31,880
The point of this class
is for us to meet people
106
00:04:31,880 --> 00:04:34,752
that are having babies
within 30 days of ours.
107
00:04:34,752 --> 00:04:36,711
This is not a social event.
108
00:04:36,711 --> 00:04:38,085
You're right.
109
00:04:39,445 --> 00:04:40,803
It's a social opportunity.
110
00:04:40,804 --> 00:04:41,846
You see, dear Magdalene,
111
00:04:41,847 --> 00:04:43,805
most parents make the
very stupid mistake
112
00:04:43,805 --> 00:04:46,350
of waiting to see who
their kids hang out with,
113
00:04:46,351 --> 00:04:49,373
and then they befriend those
kids' parents, but not us.
114
00:04:49,374 --> 00:04:50,725
No, no, no.
115
00:04:50,725 --> 00:04:52,727
The goal for today is to
put a brunch on the books
116
00:04:52,727 --> 00:04:55,817
with out soon-to-be
besties, Graham and Brie.
117
00:04:55,817 --> 00:04:58,776
And to find out how
to dislodge something
118
00:04:58,776 --> 00:05:01,241
from our baby's throat if he's choking.
119
00:05:01,242 --> 00:05:02,561
Yeah.
120
00:05:02,562 --> 00:05:04,739
Yeah, that... that, too.
Sure. Fine. If there's time.
121
00:05:05,210 --> 00:05:07,829
When he bent down to
help me with the dustpan,
122
00:05:07,829 --> 00:05:10,100
I saw parts of that man
his doctor's never seen.
123
00:05:10,101 --> 00:05:12,164
Oh, wow. Thank you for the visual.
124
00:05:12,165 --> 00:05:14,009
Oh.
125
00:05:14,469 --> 00:05:16,533
I think this is the place.
126
00:05:21,216 --> 00:05:23,000
How do you know Joseph's here?
127
00:05:23,001 --> 00:05:25,760
I don't, but the woman from
the sanitation department
128
00:05:25,760 --> 00:05:27,327
said that when they do a sweep,
129
00:05:27,327 --> 00:05:29,851
usually the people they displace
end up within a few blocks.
130
00:05:29,852 --> 00:05:31,367
- Mm.
- So if he's not here,
131
00:05:31,368 --> 00:05:33,212
maybe someone will know where he is.
132
00:05:33,474 --> 00:05:35,476
Uh, hi. Excuse me.
133
00:05:35,884 --> 00:05:38,493
Um, we're looking for
someone who might be here.
134
00:05:38,494 --> 00:05:39,626
Joseph?
135
00:05:39,627 --> 00:05:41,629
I don't know any Joseph.
136
00:05:41,891 --> 00:05:44,442
Uh, we have a video of us playing.
137
00:05:47,781 --> 00:05:50,259
♪ Oh, that salted cured meat ♪
138
00:05:50,260 --> 00:05:52,916
♪ Ooh, it's sublime ♪
139
00:05:52,917 --> 00:05:55,659
♪ Regina's pastrami... ♪
140
00:05:55,899 --> 00:05:57,915
No. I-I never seen him before.
141
00:05:58,836 --> 00:06:00,344
Are you sure?
'Cause it... it seemed like...
142
00:06:00,345 --> 00:06:02,086
I can't help you.
143
00:06:02,087 --> 00:06:03,711
Okay. Thank you.
144
00:06:07,671 --> 00:06:10,367
Okay. Let's... Let's go.
145
00:06:10,935 --> 00:06:12,894
Here. Would you like one?
146
00:06:13,211 --> 00:06:14,765
A word of advice.
147
00:06:14,765 --> 00:06:17,210
The people living here
look out for each other.
148
00:06:17,211 --> 00:06:19,313
They'd probably be
more likely to help you
149
00:06:19,314 --> 00:06:21,272
if you didn't show up empty-handed.
150
00:06:23,983 --> 00:06:25,351
Thank you.
151
00:06:30,299 --> 00:06:33,413
- It's a sore wound sort of a thing...
- Hey, T!
152
00:06:33,414 --> 00:06:34,742
- It's like a...
- You ready to go?
153
00:06:34,742 --> 00:06:36,265
Yeah, we have some tissue
paper under his neck
154
00:06:36,266 --> 00:06:37,476
so he doesn't strain it.
155
00:06:37,477 --> 00:06:39,234
He's over there.
156
00:06:39,991 --> 00:06:42,085
Hey, pal, you ready to play laser tag?
157
00:06:42,086 --> 00:06:43,751
I can't go anywhere, Dad.
158
00:06:43,983 --> 00:06:45,665
We need to save this bird.
159
00:06:46,255 --> 00:06:47,560
Oh, no.
160
00:06:47,670 --> 00:06:48,842
Hang in there, pal.
161
00:06:49,296 --> 00:06:51,936
Hey, T, great news.
162
00:06:51,937 --> 00:06:53,761
My vet can see him in like 20 minutes.
163
00:06:53,761 --> 00:06:56,405
So I'll take him over there.
You two just go have fun.
164
00:06:56,406 --> 00:06:58,999
No. We're coming with
you. I'm not leaving him.
165
00:06:59,000 --> 00:07:00,420
I'll go get my shoes.
166
00:07:01,931 --> 00:07:03,280
What's going on?
167
00:07:03,281 --> 00:07:06,556
Uh, when we were feeding
Scott the cat this morning,
168
00:07:06,556 --> 00:07:09,039
he decided he wanted more than tuna.
169
00:07:09,734 --> 00:07:10,778
Oh.
170
00:07:11,257 --> 00:07:14,591
Well, that's... terrible, but I mean...
171
00:07:14,592 --> 00:07:16,420
do we really need to take it to the vet?
172
00:07:16,421 --> 00:07:17,654
I mean, should we even be touching it?
173
00:07:17,654 --> 00:07:19,787
Maybe it has diseases or something.
174
00:07:20,132 --> 00:07:22,264
Oh, I have to get this right.
175
00:07:22,265 --> 00:07:25,288
It's my... It's my first
morning just alone with Theo,
176
00:07:25,289 --> 00:07:28,475
and... and that bird is
not gonna die on my watch.
177
00:07:33,082 --> 00:07:36,695
And then you bring the blanket around,
178
00:07:36,696 --> 00:07:38,480
over the other arm.
179
00:07:38,481 --> 00:07:40,894
And... voilà.
180
00:07:41,157 --> 00:07:42,532
Swaddled baby.
181
00:07:42,533 --> 00:07:44,898
Okay. You guys try it with
the dolls in front of you.
182
00:07:44,899 --> 00:07:47,383
Yeah. Of course, if your
real baby is this still
183
00:07:47,384 --> 00:07:50,077
while you're doing it,
you got bigger problems.
184
00:07:50,078 --> 00:07:52,689
Oh, you are dark.
185
00:07:52,689 --> 00:07:54,212
I like it.
186
00:07:54,212 --> 00:07:56,571
I mean, don't get me wrong.
I'm excited to have a kid.
187
00:07:56,572 --> 00:07:58,825
But I am thrilled to
have a built-in excuse
188
00:07:58,826 --> 00:07:59,827
to get out of things.
189
00:07:59,827 --> 00:08:01,086
Yes! "Oh, my God, your..."
190
00:08:01,087 --> 00:08:03,477
Your one-man show sounds interesting.
191
00:08:03,478 --> 00:08:05,349
I'd love to go. When is it?
192
00:08:05,350 --> 00:08:07,304
Oh. Darn it to heck.
193
00:08:07,305 --> 00:08:08,705
That's right in the middle of nap time.
194
00:08:08,705 --> 00:08:09,880
"Well, break a leg."
195
00:08:10,602 --> 00:08:12,535
If you guys are done
fake-canceling plans,
196
00:08:12,535 --> 00:08:13,710
I could use some real help over here.
197
00:08:13,710 --> 00:08:14,929
Yeah. Graham, stop goofing around.
198
00:08:14,929 --> 00:08:16,360
This is a two-person job.
199
00:08:16,361 --> 00:08:17,887
I'm sorry I'm not "all in"
200
00:08:17,888 --> 00:08:20,219
on this stupid birthing
class you signed us up for
201
00:08:20,220 --> 00:08:23,390
on the one day you knew I
had my fantasy-football draft.
202
00:08:23,391 --> 00:08:24,808
Yeah, you're right.
203
00:08:24,808 --> 00:08:26,767
It's my fault for assuming
that you would care more
204
00:08:26,767 --> 00:08:28,344
about what it takes to raise your son
205
00:08:28,345 --> 00:08:30,258
than coming in last place
in your fantasy league
206
00:08:30,259 --> 00:08:31,586
for the fourth year in a row.
207
00:08:31,587 --> 00:08:32,892
Hey, here's an idea.
208
00:08:32,893 --> 00:08:35,110
Why don't you embroider
your list of complaints
209
00:08:35,111 --> 00:08:37,287
on one of your Etsy
pillows no one wants to buy?
210
00:08:37,288 --> 00:08:40,606
That... That thing you need
is back there, I think.
211
00:08:40,607 --> 00:08:41,704
If you grew a pair and
actually asked for a raise,
212
00:08:41,704 --> 00:08:44,148
- I wouldn't need a second job.
- You know what? You're right.
213
00:08:44,149 --> 00:08:45,699
I see it. I see the thing I need.
214
00:08:45,699 --> 00:08:48,469
If you put as much effort
into your lineup as you do work,
215
00:08:48,470 --> 00:08:49,876
maybe we wouldn't be in this situation.
216
00:08:49,877 --> 00:08:51,477
Maybe if you could hold down a job
217
00:08:51,478 --> 00:08:53,836
for more than a week and a
half, we'd be on Easy Street.
218
00:08:53,837 --> 00:08:56,257
We didn't set a date for
brunch with them, did we?
219
00:08:56,258 --> 00:08:57,579
No. It was very much up in the air.
220
00:08:57,580 --> 00:08:59,313
Oh, thank God.
221
00:08:59,379 --> 00:09:01,468
I'll get some more water.
222
00:09:05,500 --> 00:09:07,188
Wow.
223
00:09:07,189 --> 00:09:09,591
Man, that dude's fantasy-football league
224
00:09:09,592 --> 00:09:10,811
has a better chance
of going the distance
225
00:09:10,811 --> 00:09:12,477
than that marriage does.
226
00:09:12,478 --> 00:09:13,653
Yeah.
227
00:09:13,814 --> 00:09:15,422
But they're gonna have a kid soon.
228
00:09:15,423 --> 00:09:16,816
That should really help things.
229
00:09:16,817 --> 00:09:19,500
That's nice.
230
00:09:19,501 --> 00:09:20,502
Evan.
231
00:09:20,503 --> 00:09:21,765
Gary.
232
00:09:21,873 --> 00:09:24,354
- Nice to meet you.
- Nice to meet you too, bro.
233
00:09:27,696 --> 00:09:30,656
Be careful. Try not to move his neck.
234
00:09:30,657 --> 00:09:32,336
We'll take good care of him.
235
00:09:32,391 --> 00:09:34,529
Don't worry.
236
00:09:34,530 --> 00:09:35,531
Thanks, Doc.
237
00:09:35,532 --> 00:09:36,707
Sure.
238
00:09:40,253 --> 00:09:42,124
Okay. I just need a little information
239
00:09:42,125 --> 00:09:43,191
to get you checked in.
240
00:09:43,192 --> 00:09:44,585
- Name?
- Eddie.
241
00:09:45,019 --> 00:09:47,293
And when did you first
notice Eddie was injured?
242
00:09:47,995 --> 00:09:50,565
Oh. No. I'm Eddie.
243
00:09:50,566 --> 00:09:51,636
Oh, thank God. I thought...
244
00:09:51,637 --> 00:09:53,148
I thought you were asking
about his wheelchair.
245
00:09:53,149 --> 00:09:54,339
Oh, my God.
246
00:09:54,340 --> 00:09:57,343
No, no, no. I-I am so sorry.
247
00:09:57,344 --> 00:09:59,651
I-I meant...
248
00:09:59,821 --> 00:10:01,518
What's the bird's name?
249
00:10:01,519 --> 00:10:02,862
The bird doesn't have a name.
250
00:10:02,863 --> 00:10:05,300
He... He was injured in our yard.
251
00:10:05,498 --> 00:10:07,175
And the bird really means a lot to him,
252
00:10:07,176 --> 00:10:09,582
so if there's anything you can do...
253
00:10:09,583 --> 00:10:10,691
We'll do everything we can.
254
00:10:10,692 --> 00:10:11,823
Thank you.
255
00:10:23,927 --> 00:10:26,534
That bird's been out
there every morning.
256
00:10:26,535 --> 00:10:28,644
Why didn't I put the
tuna on the back porch?
257
00:10:28,645 --> 00:10:31,474
T, it is not your fault.
258
00:10:34,582 --> 00:10:37,011
Do you think he's gonna be okay?
259
00:10:39,726 --> 00:10:41,417
I know he is.
260
00:10:41,418 --> 00:10:43,772
The nurse just said they're
gonna do everything they can.
261
00:10:43,773 --> 00:10:45,862
You just gotta think positive.
262
00:10:54,274 --> 00:10:58,399
So, Molly, what made you want to
become a home healthcare worker?
263
00:10:58,400 --> 00:11:00,618
Well, I used to take care of my Gaga.
264
00:11:01,500 --> 00:11:03,556
When I was a kid, I
couldn't say "grandpa,"
265
00:11:03,557 --> 00:11:05,838
so I said "Gaga," and it kinda stuck.
266
00:11:05,839 --> 00:11:07,673
That's so cute.
267
00:11:07,674 --> 00:11:09,676
And when he got older,
he moved in with us,
268
00:11:09,677 --> 00:11:12,172
and I was with him for the
last five years of his life
269
00:11:12,173 --> 00:11:14,689
pretty much every day,
making him his meals,
270
00:11:14,690 --> 00:11:16,848
getting him dressed,
taking him on walks,
271
00:11:16,849 --> 00:11:19,721
just making sure he was
living his life to the fullest.
272
00:11:19,722 --> 00:11:21,650
Lucky Gaga.
273
00:11:21,811 --> 00:11:23,900
He was the first person
to ever encourage me
274
00:11:23,900 --> 00:11:27,845
to follow my dreams, and I am
passionate about being a nurse,
275
00:11:27,846 --> 00:11:30,675
because it allows me to bring
joy to the people around me.
276
00:11:30,676 --> 00:11:34,636
And if I can make a living doing
that, that's what I want to do.
277
00:11:35,563 --> 00:11:38,609
You seem perfect.
278
00:11:38,610 --> 00:11:40,556
Delightful.
279
00:11:42,205 --> 00:11:44,220
- We can't do this to you.
- We can't do this to you.
280
00:11:45,470 --> 00:11:46,954
Oh.
281
00:11:48,053 --> 00:11:52,013
Well, Celeste, you certainly
have a lot of experience,
282
00:11:52,014 --> 00:11:54,400
and the nurse in
Walter's doctor's office
283
00:11:54,401 --> 00:11:56,486
had great things to say about you.
284
00:11:56,487 --> 00:11:58,150
That's great to hear.
285
00:11:58,151 --> 00:12:01,345
I've been fortunate enough to
work with such wonderful people.
286
00:12:01,720 --> 00:12:03,486
Yeah. About that.
287
00:12:03,487 --> 00:12:06,189
I just need to reiterate that...
288
00:12:06,760 --> 00:12:08,762
Walter can be a bit of a handful,
289
00:12:08,771 --> 00:12:12,165
and I want to make sure
that doesn't faze you.
290
00:12:12,774 --> 00:12:15,821
You keep saying that, but he's
been nothing but delightful
291
00:12:15,822 --> 00:12:17,462
the whole time we've been sitting here.
292
00:12:17,463 --> 00:12:20,248
Wait. W-What?
293
00:12:20,249 --> 00:12:22,338
I said you'd been nothing
but delightful
294
00:12:22,339 --> 00:12:24,907
the whole time we've been sitting here.
295
00:12:25,969 --> 00:12:27,275
Let me get this straight.
296
00:12:27,276 --> 00:12:30,792
You... You think that
I'm the 77-year-old man?
297
00:12:30,793 --> 00:12:32,415
And you look amazing.
298
00:12:32,416 --> 00:12:34,329
Huh?
299
00:12:34,330 --> 00:12:36,657
It certainly is amazing.
300
00:12:41,759 --> 00:12:44,532
Okay. Um, did you want any references?
301
00:12:45,088 --> 00:12:46,916
So, the agency was a little unclear
302
00:12:46,917 --> 00:12:48,969
about the drug-testing policy.
303
00:12:48,970 --> 00:12:50,587
Thank you for coming in, Lucian.
304
00:12:53,238 --> 00:12:55,579
We didn't even walk that last guy out.
305
00:12:55,580 --> 00:12:57,582
Because he came in
here eating his lunch.
306
00:12:57,583 --> 00:12:59,368
Who eats a sandwich during an interview?
307
00:12:59,369 --> 00:13:01,415
Now I gotta get the smell
of egg salad out of here.
308
00:13:01,641 --> 00:13:03,599
How much longer till
the next dud shows up?
309
00:13:03,600 --> 00:13:05,777
Not for another 15 minutes.
310
00:13:08,570 --> 00:13:09,701
I guess he's early.
311
00:13:09,701 --> 00:13:11,573
Or maybe Lucian forgot his bong.
312
00:13:12,040 --> 00:13:13,748
Hey, you greet him.
313
00:13:13,749 --> 00:13:15,751
I gotta take this deli
to the trash chute.
314
00:13:15,751 --> 00:13:17,753
If it seems like he's on
drugs, eating liverwurst,
315
00:13:17,753 --> 00:13:19,251
or thinks I'm a senior citizen,
316
00:13:19,252 --> 00:13:20,657
can you have him gone
before I'm back, please?
317
00:13:20,658 --> 00:13:22,814
Get him off your lawn. Got it, Gaga.
318
00:13:23,416 --> 00:13:24,628
Stop doing that.
319
00:13:24,629 --> 00:13:25,805
No.
320
00:13:27,849 --> 00:13:28,986
- Hi.
- Hi.
321
00:13:28,987 --> 00:13:31,219
You must be Regina. I'm Terrence.
322
00:13:31,220 --> 00:13:32,407
Uh, sorry I'm a bit early.
323
00:13:32,408 --> 00:13:33,845
My dad, he was in the service.
324
00:13:33,846 --> 00:13:36,189
He always taught me if
you're on time, you're late.
325
00:13:36,346 --> 00:13:37,775
This is Rome.
326
00:13:37,776 --> 00:13:39,560
Hi. You taking out the trash?
327
00:13:39,561 --> 00:13:41,134
I did see the chute on the way up.
328
00:13:41,135 --> 00:13:42,681
Let me grab that for you.
329
00:13:42,682 --> 00:13:44,075
Be right back.
330
00:13:45,353 --> 00:13:47,172
Is this guy as good as he seems?
331
00:13:47,173 --> 00:13:49,741
Either that or we got
a contact high from Lucian.
332
00:13:53,571 --> 00:13:54,946
Would you like one? Hi.
333
00:13:54,947 --> 00:13:56,431
You want...
334
00:13:57,134 --> 00:13:58,470
- There you go.
- Thank you.
335
00:13:58,471 --> 00:14:00,603
Thank you. Have a good day.
336
00:14:03,799 --> 00:14:05,751
Hey.
337
00:14:06,497 --> 00:14:07,759
Do you want a water?
338
00:14:07,922 --> 00:14:09,630
Thanks.
339
00:14:09,631 --> 00:14:13,329
Look, I-I-I really don't
want to cause any trouble,
340
00:14:13,330 --> 00:14:16,289
but any information you have
about Joseph would be helpful.
341
00:14:16,507 --> 00:14:17,813
You know, when the cops came through
342
00:14:17,813 --> 00:14:21,512
and trashed all his
stuff, uh, we found this.
343
00:14:23,112 --> 00:14:25,680
I just want to find
him and give it back.
344
00:14:26,721 --> 00:14:28,680
Joseph's his last name.
345
00:14:28,868 --> 00:14:30,739
His first name's Alex.
346
00:14:31,019 --> 00:14:32,063
Thank you.
347
00:14:32,064 --> 00:14:34,415
But he's not here.
348
00:14:34,416 --> 00:14:37,923
Couple days ago, the EMTs
took him out on a stretcher.
349
00:14:38,238 --> 00:14:40,243
I haven't seen him since.
350
00:14:51,075 --> 00:14:54,042
Okay, everybody. Let's
take a five-minute break.
351
00:14:54,634 --> 00:14:56,081
All right.
352
00:14:56,082 --> 00:14:58,998
I will be using my break to urinate,
353
00:14:59,158 --> 00:15:01,034
'cause your son is kicking my bladder.
354
00:15:01,035 --> 00:15:02,558
Well, just a heads-up...
355
00:15:02,559 --> 00:15:05,214
The whole "I'm pregnant, so
I'm gonna cut the line" thing
356
00:15:05,215 --> 00:15:07,253
probably isn't gonna work here.
357
00:15:09,512 --> 00:15:10,600
Huh.
358
00:15:10,601 --> 00:15:11,979
It worked.
359
00:15:20,429 --> 00:15:23,120
Yo, Gary, you mind if I join you?
360
00:15:23,121 --> 00:15:24,383
Man, get over here with your...
361
00:15:24,384 --> 00:15:26,486
what you have,
peanut-butter-filled pretzels?
362
00:15:26,487 --> 00:15:28,635
As soon as Claire hit
her third trimester,
363
00:15:28,636 --> 00:15:30,406
peanut butter was outlawed in our house.
364
00:15:30,407 --> 00:15:33,323
Yeah. Maggie's smell-sensitive, too.
365
00:15:33,323 --> 00:15:35,667
That's why I'm out here
eating this hallway jerky.
366
00:15:35,668 --> 00:15:39,737
When the instructor put
that coconut lip whatever on,
367
00:15:40,025 --> 00:15:41,417
I thought my lady was gonna pass out.
368
00:15:41,418 --> 00:15:43,049
I don't even blame her. It was intense.
369
00:15:43,050 --> 00:15:45,334
Hey, I could smell "Gilligan's
Island" from two rows back.
370
00:15:45,335 --> 00:15:47,468
Dude. Deep pull.
371
00:15:47,468 --> 00:15:49,143
I love that show.
372
00:15:49,144 --> 00:15:50,690
You remember the episode
where Gilligan did something
373
00:15:50,691 --> 00:15:52,588
that kept them from all being rescued?
374
00:15:54,793 --> 00:15:56,389
Wait. Here's the thing
I never understood.
375
00:15:56,390 --> 00:15:57,401
Give it to me.
376
00:15:57,402 --> 00:15:58,713
Why didn't they just tie him up,
377
00:15:58,714 --> 00:16:00,019
like on the far side of the island...
378
00:16:00,020 --> 00:16:01,631
- Way on the other side.
- Get him out of the way.
379
00:16:01,632 --> 00:16:03,024
Like, "You know what, little buddy?"
380
00:16:03,025 --> 00:16:05,073
- "We will be right back for you."
- No, we won't.
381
00:16:05,074 --> 00:16:07,269
Hey, and don't even get me
started on the Professor.
382
00:16:07,270 --> 00:16:08,270
Hold on. Wait.
383
00:16:08,271 --> 00:16:09,751
So we're supposed to believe
this dude can make anything
384
00:16:09,752 --> 00:16:10,927
out of a palm tree and a coconut,
385
00:16:10,928 --> 00:16:13,058
but he can't patch up a freakin' boat?
386
00:16:13,815 --> 00:16:15,235
That's hilarious!
387
00:16:15,235 --> 00:16:17,003
Oh, my God. I never
even thought of that.
388
00:16:17,004 --> 00:16:18,518
Full disclosure, uh,
389
00:16:18,519 --> 00:16:20,510
that's not the first
time I've done that bit.
390
00:16:20,768 --> 00:16:22,155
It's in my act.
391
00:16:22,236 --> 00:16:23,799
Act?
392
00:16:24,667 --> 00:16:26,072
Are you a stand-up?
393
00:16:26,072 --> 00:16:27,745
Yes. Yes, I am.
394
00:16:27,746 --> 00:16:29,276
You know the Beacon Comedy Club?
395
00:16:29,291 --> 00:16:30,854
Yes, I know the Beacon.
396
00:16:30,855 --> 00:16:32,814
I run an open mike on Mondays.
397
00:16:32,815 --> 00:16:33,857
You should come by.
398
00:16:33,858 --> 00:16:35,893
- I will come by.
- I'll put you on the list.
399
00:16:35,894 --> 00:16:37,113
Oh! I love being on the list.
400
00:16:37,114 --> 00:16:38,811
- Evan?
- Who doesn't love the list?
401
00:16:38,812 --> 00:16:40,346
Oop. Here comes the wife.
402
00:16:40,347 --> 00:16:42,131
- Zip up your jerky.
- Zip up your jerky?
403
00:16:42,131 --> 00:16:44,315
I really hope you guys
are talking about snacks.
404
00:16:44,316 --> 00:16:45,728
- Ah.
- See?
405
00:16:45,729 --> 00:16:46,737
This one.
406
00:16:46,738 --> 00:16:48,000
You're a comedian too?
407
00:16:48,001 --> 00:16:49,518
No. God, no.
408
00:16:49,519 --> 00:16:51,503
One in a couple is more than enough.
409
00:16:51,504 --> 00:16:53,221
No, I'm a professor.
410
00:16:53,229 --> 00:16:54,831
Can you patch a boat?
411
00:16:55,222 --> 00:16:58,768
Whoa. You, uh, done
your whole act for him?
412
00:16:58,769 --> 00:17:01,236
No! N... Okay, maybe.
413
00:17:01,237 --> 00:17:02,282
A tight five.
414
00:17:02,282 --> 00:17:04,110
We're a comedy duo now.
415
00:17:04,110 --> 00:17:05,979
Wow.
416
00:17:06,351 --> 00:17:07,783
Where do you teach?
417
00:17:07,784 --> 00:17:09,114
I work at MIT.
418
00:17:09,115 --> 00:17:10,643
Oh, I think I've heard of that.
419
00:17:11,072 --> 00:17:12,346
That's right.
420
00:17:12,347 --> 00:17:14,741
The only dumb thing she ever
did was let me get her pregnant.
421
00:17:14,742 --> 00:17:16,487
- Oh.
- Boop.
422
00:17:16,488 --> 00:17:17,604
Boop.
423
00:17:17,931 --> 00:17:19,150
Hey.
424
00:17:19,151 --> 00:17:20,815
She's starting up again.
425
00:17:20,816 --> 00:17:21,932
- Ah.
- Oh.
426
00:17:21,933 --> 00:17:24,784
Let's hope Cindee slathered on
more of that coconut lip gloss.
427
00:17:24,785 --> 00:17:26,260
Cindee? Oh.
428
00:17:26,261 --> 00:17:28,916
Oh, you mean Cinde-e, with two E's.
429
00:17:28,917 --> 00:17:30,814
That's right. Sorry for the confusion.
430
00:17:30,815 --> 00:17:32,250
- Don't mess that up.
- Yeah.
431
00:17:32,251 --> 00:17:33,283
My bad.
432
00:17:33,284 --> 00:17:36,931
Let's all go back in together as
a quad... quartet. Let's go in.
433
00:17:37,133 --> 00:17:42,611
So, the thing is, my dad
can be... difficult...
434
00:17:42,612 --> 00:17:44,228
at times.
435
00:17:44,688 --> 00:17:46,825
Most times.
436
00:17:47,826 --> 00:17:49,958
All of the time.
437
00:17:50,548 --> 00:17:52,244
Hey, I get it.
438
00:17:52,245 --> 00:17:55,161
It's hard for someone who's used
to having their own independence
439
00:17:55,162 --> 00:17:57,728
suddenly need someone
with them constantly.
440
00:17:57,729 --> 00:18:00,087
That's why I like to think of
it more as a budding friendship.
441
00:18:00,088 --> 00:18:02,003
Yes, I'll look after Walter,
442
00:18:02,004 --> 00:18:04,291
but there's much that I
can learn from him as well.
443
00:18:04,628 --> 00:18:06,127
Wow.
444
00:18:06,128 --> 00:18:09,262
That's an amazing perspective.
445
00:18:09,262 --> 00:18:11,994
Plus, you said he's a
Marine, just like my dad,
446
00:18:11,995 --> 00:18:13,571
so I'm used to that type of personality.
447
00:18:13,572 --> 00:18:14,955
I grew up with it.
448
00:18:14,956 --> 00:18:17,197
It's the same way you have
an easier time navigating him
449
00:18:17,198 --> 00:18:18,983
because you grew up
with it your whole life.
450
00:18:18,984 --> 00:18:21,423
Yeah. It's pretty much
second nature at this point.
451
00:18:21,424 --> 00:18:23,853
You know what?
452
00:18:23,854 --> 00:18:25,813
You are just... You are fantastic.
453
00:18:25,814 --> 00:18:27,587
You really are.
454
00:18:27,588 --> 00:18:30,766
Problem is, getting my dad on
board is gonna be kinda tricky.
455
00:18:30,767 --> 00:18:31,814
I totally get it.
456
00:18:31,815 --> 00:18:35,200
How about you take me by his
place so I can get to meet him?
457
00:18:35,201 --> 00:18:37,228
And then if it seems like
it's a good fit, then...
458
00:18:37,229 --> 00:18:39,333
maybe you guys can come up with
an excuse to get out of there,
459
00:18:39,334 --> 00:18:40,541
give me some time alone with him,
460
00:18:40,542 --> 00:18:42,544
give him a chance to
really get to know me.
461
00:18:42,545 --> 00:18:44,806
Uh, that would be perfect.
462
00:18:45,940 --> 00:18:47,202
Oh, no. Wait. Wait. Wait.
463
00:18:47,203 --> 00:18:49,161
I'm coaching the debate
team this afternoon.
464
00:18:49,337 --> 00:18:51,165
Oh, I'll take you by.
465
00:18:51,525 --> 00:18:52,900
He likes me better anyway.
466
00:18:52,901 --> 00:18:54,175
It's not even close.
467
00:19:04,864 --> 00:19:06,822
- Aren't they great?
- Who?
468
00:19:06,823 --> 00:19:08,998
What do you mean,
"who"? Evan and Claire.
469
00:19:09,016 --> 00:19:11,105
Who are Evan and Claire?
470
00:19:11,106 --> 00:19:13,152
Shh! Babe, they're right there.
471
00:19:13,325 --> 00:19:15,065
You and Claire shared a moment of hatred
472
00:19:15,066 --> 00:19:16,285
with people that use stinky lip gloss,
473
00:19:16,285 --> 00:19:20,544
and my main man Ev is a stand-up comic.
474
00:19:20,545 --> 00:19:21,717
Oh, God.
475
00:19:21,718 --> 00:19:24,035
Is he one of those people
who's just always on?
476
00:19:24,036 --> 00:19:26,120
No. Not at all.
477
00:19:26,121 --> 00:19:29,080
In fact, it took me
a while to discover it.
478
00:19:29,080 --> 00:19:32,802
Oh. That's why you've fallen
into your Seinfeld cadence.
479
00:19:32,803 --> 00:19:34,066
I don't know what you're talking about.
480
00:19:34,067 --> 00:19:36,334
I love these people.
481
00:19:37,615 --> 00:19:39,125
Ah, ah, ah.
482
00:19:39,125 --> 00:19:40,449
- No. No, no.
- What the hell?
483
00:19:40,459 --> 00:19:41,740
You are cut off.
484
00:19:41,741 --> 00:19:43,529
Next break, you're not peeing, okay?
485
00:19:43,530 --> 00:19:48,056
You're gonna hang out with Evan
and Claire the MIT professor.
486
00:19:49,149 --> 00:19:50,232
Wait. She's a professor?
487
00:19:50,232 --> 00:19:52,352
I tried to tell you that.
488
00:19:52,490 --> 00:19:54,100
The smartest, funniest baby in Boston
489
00:19:54,101 --> 00:19:56,595
is just chillin' in that belly,
and during the next break,
490
00:19:56,596 --> 00:19:59,965
I'm going to need you to bring it.
491
00:19:59,966 --> 00:20:02,587
I will tell you when I'm gonna bring it.
492
00:20:03,111 --> 00:20:06,445
Besides, you don't even
know that they're that great.
493
00:20:06,446 --> 00:20:07,555
What else do you know about them?
494
00:20:07,556 --> 00:20:09,165
I just told you so much.
495
00:20:09,166 --> 00:20:12,169
Okay, well, I'm sorry if I don't
trust the immediate judgment
496
00:20:12,170 --> 00:20:14,516
of the guy who, earlier
today, had us summering
497
00:20:14,517 --> 00:20:16,095
with Tony and Carmela over there.
498
00:20:16,096 --> 00:20:17,126
Are you gonna be jealous
499
00:20:17,127 --> 00:20:19,086
when you're not the only
baby in our household?
500
00:20:19,087 --> 00:20:21,263
- Yep, that's fair.
- Mm-hmm.
501
00:20:21,414 --> 00:20:22,907
What are you doing?
502
00:20:22,908 --> 00:20:24,432
Taking notes.
503
00:20:25,354 --> 00:20:26,359
No, you're not.
504
00:20:26,360 --> 00:20:27,954
No, I'm not.
505
00:20:27,955 --> 00:20:32,917
I am googling our new best friends
506
00:20:32,918 --> 00:20:35,516
so that I can show you why
you should open your mind
507
00:20:35,517 --> 00:20:38,384
to be... Ooh. Ooh.
508
00:20:38,938 --> 00:20:40,369
Ooh.
509
00:20:40,860 --> 00:20:43,329
Dr. Claire Fisher,
510
00:20:43,329 --> 00:20:45,751
professor of behavioral analytics.
511
00:20:45,752 --> 00:20:46,806
I don't know what that means,
512
00:20:46,807 --> 00:20:48,626
but it sounds like it
involves overthinking things,
513
00:20:48,627 --> 00:20:50,165
which means you're gonna love her.
514
00:20:50,292 --> 00:20:52,407
Look at that professional head shot.
515
00:20:52,563 --> 00:20:54,602
You fold your arms, Claire.
516
00:20:54,603 --> 00:20:57,509
No need to analyze that. I like it.
517
00:20:57,648 --> 00:20:59,693
Stop.
518
00:21:00,339 --> 00:21:01,515
You did pretty good.
519
00:21:01,516 --> 00:21:03,657
Yeah. I did.
520
00:21:05,821 --> 00:21:08,178
Hey, I texted Katherine
we're still at the vet.
521
00:21:08,179 --> 00:21:10,181
She texted back "slob goal"?
522
00:21:11,031 --> 00:21:12,375
Autocorrect.
523
00:21:12,376 --> 00:21:15,143
She's texting under the table
so the judge can't see her.
524
00:21:15,143 --> 00:21:17,928
"Slob goal" is "sounds good."
525
00:21:18,748 --> 00:21:20,576
Hey, you guys, check it out.
526
00:21:20,577 --> 00:21:22,931
I can eat chips all day
and not gain a pound.
527
00:21:22,932 --> 00:21:25,509
Enjoy it while you can,
kid. Mind if we cut in?
528
00:21:25,510 --> 00:21:26,941
I need to see how many
chips Sergeant has had
529
00:21:26,942 --> 00:21:28,915
- since his last visit.
- Oh, sure.
530
00:21:28,916 --> 00:21:31,578
If you want, you can hold the leash.
531
00:21:31,579 --> 00:21:32,987
- Really?
- Sit.
532
00:21:32,987 --> 00:21:34,162
Good boy, Sergeant.
533
00:21:41,256 --> 00:21:42,965
Did it die?
534
00:21:42,966 --> 00:21:44,707
The bird is still hanging on,
535
00:21:44,708 --> 00:21:46,971
but there's nothing else we can do.
536
00:21:47,192 --> 00:21:51,137
At this point, the most humane
thing would be to euthanize it.
537
00:21:52,342 --> 00:21:53,942
Thank you.
538
00:21:53,943 --> 00:21:55,075
Um...
539
00:21:55,076 --> 00:21:56,754
Do I press this?
540
00:21:56,824 --> 00:21:58,472
Could we have a minute?
541
00:21:58,473 --> 00:21:59,918
He's gonna want to say goodbye.
542
00:21:59,919 --> 00:22:02,102
Of course. Just let me know
when you're ready, okay?
543
00:22:02,103 --> 00:22:03,629
Okay. Thank you.
544
00:22:05,777 --> 00:22:07,083
Great.
545
00:22:07,084 --> 00:22:09,283
It's my first morning
with just Theo and I,
546
00:22:09,284 --> 00:22:11,964
and I have to go break his heart?
547
00:22:12,144 --> 00:22:14,028
I mean, how's that for
top-shelf parenting?
548
00:22:14,028 --> 00:22:15,269
Hey.
549
00:22:15,270 --> 00:22:18,055
Parenting isn't always
about being able to fix it.
550
00:22:18,056 --> 00:22:21,058
It's about being there to
support him when you can't.
551
00:22:22,253 --> 00:22:23,557
Let's tell him together.
552
00:22:23,558 --> 00:22:25,082
Okay.
553
00:22:25,082 --> 00:22:27,440
Is the bird okay?
554
00:22:29,747 --> 00:22:31,792
Um...
555
00:22:32,088 --> 00:22:36,092
Listen, T, the vet tried
everything they could,
556
00:22:36,093 --> 00:22:38,479
but the bird isn't gonna make it.
557
00:22:38,556 --> 00:22:41,141
The doctor said the best thing
that we could do for him now
558
00:22:41,142 --> 00:22:44,058
is give him a drug to
help him go in peace.
559
00:22:44,252 --> 00:22:45,786
No.
560
00:22:45,787 --> 00:22:46,995
No. We can't do that!
561
00:22:46,996 --> 00:22:48,824
There's nothing more
they can do for him.
562
00:22:48,825 --> 00:22:50,131
The bird is suffering.
563
00:22:50,644 --> 00:22:52,849
No, Dad. We can't give up!
564
00:22:54,328 --> 00:22:55,588
Hey, T?
565
00:23:05,842 --> 00:23:07,583
T.
566
00:23:08,384 --> 00:23:11,437
If the bird's still alive,
they have to keep trying.
567
00:23:11,438 --> 00:23:13,165
They've done everything they can.
568
00:23:13,166 --> 00:23:15,255
Your dad's right. It's the only option.
569
00:23:15,654 --> 00:23:17,774
No. We can't give up.
570
00:23:19,118 --> 00:23:20,790
That's what Uncle Jon did.
571
00:23:24,055 --> 00:23:28,219
Buddy, Uncle Jon did not give up.
572
00:23:28,449 --> 00:23:29,798
But that's what you said.
573
00:23:29,799 --> 00:23:32,211
What? No, I didn't.
574
00:23:32,212 --> 00:23:33,300
Yeah, you did.
575
00:23:33,301 --> 00:23:34,650
The night he died,
576
00:23:34,651 --> 00:23:37,458
I heard you and Uncle Rome
and Uncle Gary talking.
577
00:23:37,459 --> 00:23:38,721
You were so mad at him.
578
00:23:38,721 --> 00:23:40,680
You said, "How could he just give up?"
579
00:23:48,731 --> 00:23:50,298
Listen, T.
580
00:23:52,560 --> 00:23:54,736
When Uncle Jon died,
you were very young,
581
00:23:54,737 --> 00:23:56,652
and I don't think we did the best job
582
00:23:56,652 --> 00:23:58,691
explaining to you what happened.
583
00:24:00,264 --> 00:24:02,440
You are right. I did say that.
584
00:24:02,744 --> 00:24:04,832
Because I was hurt,
585
00:24:05,212 --> 00:24:10,217
and... I didn't fully understand
what was happening myself.
586
00:24:10,710 --> 00:24:14,627
Now that you're older, I
think we should talk about it.
587
00:24:17,717 --> 00:24:20,191
Uncle Jon had depression.
588
00:24:20,370 --> 00:24:21,823
Like Uncle Rome?
589
00:24:21,824 --> 00:24:23,316
Yes.
590
00:24:23,722 --> 00:24:26,102
And part of the reason
Uncle Rome is doing so well
591
00:24:26,103 --> 00:24:30,121
is because of what we
learned when we lost Jon.
592
00:24:32,442 --> 00:24:34,400
Look, sometimes when you're depressed
593
00:24:34,401 --> 00:24:36,490
and you don't get the help you need,
594
00:24:36,491 --> 00:24:39,694
you can have some really bad thoughts.
595
00:24:39,695 --> 00:24:41,828
You can be in so much
pain that even though
596
00:24:41,828 --> 00:24:46,615
the pain is temporary, you feel
like it's gonna last forever.
597
00:24:46,615 --> 00:24:48,835
Your brain tells you
it is never gonna end.
598
00:24:48,835 --> 00:24:53,043
And I think that's what Uncle
Jon's brain was telling him.
599
00:24:53,253 --> 00:24:54,559
And unfortunately, we didn't know,
600
00:24:54,560 --> 00:25:00,535
so we couldn't help him realize
that those feelings would pass.
601
00:25:03,806 --> 00:25:07,201
Even though he loved
us and we loved him...
602
00:25:09,878 --> 00:25:13,533
I think all he could
feel was his suffering.
603
00:25:14,749 --> 00:25:22,365
And so he ended his temporary
pain in a very permanent way.
604
00:25:24,783 --> 00:25:26,001
And I'm just sorry
605
00:25:26,002 --> 00:25:28,706
we haven't had this
conversation sooner, pal.
606
00:25:30,462 --> 00:25:32,595
Me too.
607
00:25:40,253 --> 00:25:42,473
The bird's not gonna get better, is he?
608
00:25:43,471 --> 00:25:46,198
No, T, he's not.
609
00:25:46,449 --> 00:25:49,850
And the... the pain the
bird's in from his injuries,
610
00:25:49,851 --> 00:25:51,096
it's not a passing thing.
611
00:25:51,097 --> 00:25:52,533
He's suffering.
612
00:25:52,534 --> 00:25:56,815
I know it's really hard
to let him go, but it's...
613
00:25:56,816 --> 00:25:59,870
It's the compassionate thing to do.
614
00:26:01,436 --> 00:26:06,397
But I really think that if
you wanted to say goodbye
615
00:26:06,398 --> 00:26:09,456
and tell the bird how
much he meant to you,
616
00:26:09,457 --> 00:26:12,120
that'd be really nice.
617
00:26:13,518 --> 00:26:15,476
Okay.
618
00:26:18,663 --> 00:26:20,752
- Thanks, Greta.
- Sure, pal.
619
00:26:27,241 --> 00:26:30,045
I cannot believe how long
he's been carrying that.
620
00:26:30,046 --> 00:26:31,764
I mean, I know the last
couple years have been tough,
621
00:26:31,764 --> 00:26:35,015
and some of that has to
do with me and Katherine
622
00:26:35,016 --> 00:26:38,281
and me relapsing and me
getting in my accident.
623
00:26:38,282 --> 00:26:40,257
So basically me.
624
00:26:40,875 --> 00:26:43,132
But even before that,
625
00:26:43,133 --> 00:26:46,647
he had these night terrors,
and... he was just so anxious.
626
00:26:46,648 --> 00:26:48,437
He still is.
627
00:26:49,196 --> 00:26:50,781
This morning, he... He
wouldn't eat his breakfast
628
00:26:50,782 --> 00:26:53,654
until he knew Katherine
got to work okay.
629
00:26:54,007 --> 00:26:56,702
I think for a long
time now, he's felt like
630
00:26:56,773 --> 00:26:58,195
he's had to take care of the people
631
00:26:58,196 --> 00:27:00,546
who are supposed to
be taking care of him.
632
00:27:01,294 --> 00:27:05,804
Well, hopefully that'll
turn around for him soon.
633
00:27:06,667 --> 00:27:11,859
I think it already is...
especially now that he has you.
634
00:27:12,707 --> 00:27:15,633
Oh. Uh, thank you.
635
00:27:18,372 --> 00:27:20,461
Believe me, I plan on giving him
636
00:27:20,462 --> 00:27:22,508
a whole host of things to worry about.
637
00:27:22,509 --> 00:27:28,388
Okay. So one more slow,
deep breath through the nose.
638
00:27:29,735 --> 00:27:33,052
And exhale through the mouth.
639
00:27:34,740 --> 00:27:37,287
Excellent work.
640
00:27:37,288 --> 00:27:41,292
Now that we're all relaxed,
let's have another potty break.
641
00:27:41,397 --> 00:27:43,146
Okay.
642
00:27:43,447 --> 00:27:46,533
So, Bloom, I need you
to play it cool, okay?
643
00:27:46,534 --> 00:27:48,710
Smile a little bit, show some teeth,
644
00:27:48,710 --> 00:27:51,068
maybe crack a joke or two,
but remember he is a comedian,
645
00:27:51,069 --> 00:27:53,216
so don't make it seem
like you're trying.
646
00:27:53,217 --> 00:27:54,628
- You worry about you.
- You worry about you.
647
00:27:54,629 --> 00:27:55,974
Oh.
648
00:27:55,975 --> 00:27:58,719
Dude, I think I came up with another...
649
00:27:58,720 --> 00:28:00,722
Another little something for
your "Gilligan's Island" bit.
650
00:28:00,722 --> 00:28:03,551
Now, uh, the Professor,
he can do anything, right?
651
00:28:03,551 --> 00:28:04,701
- Right.
- Can't patch a boat.
652
00:28:04,702 --> 00:28:07,943
But he kept the batteries
in the radio going
653
00:28:07,944 --> 00:28:09,654
for what, nine seasons?
654
00:28:09,655 --> 00:28:12,177
You think... Do you think
you can maybe use that?
655
00:28:12,178 --> 00:28:13,441
Yeah. I can workshop that.
656
00:28:13,442 --> 00:28:14,934
I got other stuff. I
got other stuff, too.
657
00:28:14,935 --> 00:28:16,396
We got a joke dude.
658
00:28:16,397 --> 00:28:18,268
Sorry I didn't introduce myself earlier.
659
00:28:18,269 --> 00:28:19,401
- I'm Maggie.
- Claire.
660
00:28:19,402 --> 00:28:20,577
Nice to meet you.
661
00:28:20,578 --> 00:28:21,797
When are you due?
662
00:28:21,961 --> 00:28:24,893
Wow. I cannot believe
you would ask me that.
663
00:28:24,894 --> 00:28:26,530
I'm not pregnant.
664
00:28:26,784 --> 00:28:29,191
I'm just kidding.
665
00:28:29,192 --> 00:28:31,081
If we weren't in a birthing
class, that would kill.
666
00:28:31,082 --> 00:28:32,097
Yes.
667
00:28:32,098 --> 00:28:34,308
No, this little one's
popping out in about a month.
668
00:28:34,309 --> 00:28:35,876
I haven't been able to think about it
669
00:28:35,877 --> 00:28:38,229
with all the prep I have to
do to go on maternity leave.
670
00:28:38,230 --> 00:28:40,331
Oh, my God. Tell me about it.
671
00:28:40,332 --> 00:28:42,763
You talking about being a mom
but also having to balance work?
672
00:28:42,764 --> 00:28:44,723
Mom, work. Yeah? Same boat.
673
00:28:44,723 --> 00:28:45,933
You should... You should discuss that.
674
00:28:45,934 --> 00:28:47,441
Okay. I've got this, Jerry.
675
00:28:47,442 --> 00:28:48,527
I thought his name was Gary.
676
00:28:48,528 --> 00:28:49,933
Yeah. It should be.
677
00:28:49,934 --> 00:28:52,214
- Babe, you still want those chips?
- Yeah.
678
00:28:52,215 --> 00:28:54,152
Oh, unless they're salt and
vinegar, in which case...
679
00:28:54,153 --> 00:28:55,448
I will tell them to go straight to hell.
680
00:28:55,449 --> 00:28:57,066
Thank you.
681
00:28:57,067 --> 00:28:59,606
Bloom, there are new
snacks to be wrangled,
682
00:28:59,607 --> 00:29:01,478
so, uh, what should I say if, uh,
683
00:29:01,478 --> 00:29:02,741
if they're Cool Ranch flavor?
684
00:29:02,741 --> 00:29:04,699
Uh, you say, "Yes, please."
685
00:29:07,019 --> 00:29:09,105
Oh, wait, but don't do
the thing where you say
686
00:29:09,106 --> 00:29:11,444
we're gonna split a bag and
then you end up eating all of it.
687
00:29:11,445 --> 00:29:14,456
I swear, if I order nachos and
I don't get a separate plate,
688
00:29:14,457 --> 00:29:16,459
my entire dinner is
salsa and sour cream.
689
00:29:16,948 --> 00:29:18,407
It's a pleasure to meet you, sir.
690
00:29:18,408 --> 00:29:19,758
You have a lovely home.
691
00:29:19,758 --> 00:29:21,716
And I'm aware of all of its contents,
692
00:29:21,716 --> 00:29:24,894
so don't even think
about taking anything.
693
00:29:25,097 --> 00:29:27,865
That's Walter for
"Nice to meet you, too."
694
00:29:27,866 --> 00:29:28,955
We won't stay too long.
695
00:29:28,956 --> 00:29:30,433
I know you want to watch some golf.
696
00:29:30,434 --> 00:29:31,886
I'm not watching anything.
697
00:29:31,887 --> 00:29:34,510
Still can't figure out what's
wrong with that damn remote.
698
00:29:35,125 --> 00:29:37,494
Oh. Yeah.
699
00:29:37,495 --> 00:29:38,733
You know what?
700
00:29:38,733 --> 00:29:41,417
These... These ones
can be pretty tricky.
701
00:29:41,553 --> 00:29:43,642
But I'm sure you probably
already tried pressing
702
00:29:43,651 --> 00:29:46,306
the power and menu button
at the same time to reset it.
703
00:29:46,306 --> 00:29:47,316
What?
704
00:29:47,317 --> 00:29:49,525
Oh, I just read somewhere that
by pressing those two buttons
705
00:29:49,526 --> 00:29:51,144
at the same time, it reboots it.
706
00:29:51,145 --> 00:29:53,028
But I'm sure you probably
already tried that.
707
00:29:53,029 --> 00:29:54,393
I did.
708
00:29:54,394 --> 00:29:56,527
But I'm gonna do it again.
709
00:29:56,750 --> 00:29:58,845
So it's the menu button and the...
710
00:29:58,846 --> 00:29:59,995
Uh, power.
711
00:29:59,996 --> 00:30:00,997
- Power!
- Mm-hmm.
712
00:30:00,998 --> 00:30:02,619
I know.
713
00:30:03,698 --> 00:30:05,080
Oh!
714
00:30:05,081 --> 00:30:07,394
Look at that. You fixed it.
715
00:30:07,395 --> 00:30:09,545
With a little help from you, son.
716
00:30:09,712 --> 00:30:11,066
"Son"?
717
00:30:11,066 --> 00:30:12,972
Oh, man, they're doing one
of these gamer profiles.
718
00:30:12,973 --> 00:30:14,366
I love these.
719
00:30:14,367 --> 00:30:17,022
Well, sit down and watch
it with me, why don't you?
720
00:30:17,127 --> 00:30:19,521
Don't mind if I do.
721
00:30:20,145 --> 00:30:23,111
You don't mind if I take
off my pants, do you?
722
00:30:23,112 --> 00:30:24,735
As long as you don't
mind that I keep mine on.
723
00:30:24,735 --> 00:30:27,870
I do like that Alex Norén fella.
724
00:30:32,969 --> 00:30:34,833
Bye.
725
00:30:34,922 --> 00:30:37,719
Oh. Hey, Soph. What's going on?
726
00:30:38,187 --> 00:30:40,668
Whoa, whoa, whoa. Wait. Slow down.
727
00:30:41,752 --> 00:30:44,712
I don't wanna jinx this,
but it sure seems like
728
00:30:44,713 --> 00:30:47,969
Maggie and Claire are getting on
like two pregnant peas in a pod.
729
00:30:47,970 --> 00:30:49,711
Oh, which is great,
730
00:30:49,712 --> 00:30:52,720
'cause, bro, one of the reasons
I'm scared to have kids...
731
00:30:52,720 --> 00:30:54,722
And this is gonna sound crazy, but...
732
00:30:54,722 --> 00:30:56,637
Is it because you don't
want your kids to choose
733
00:30:56,637 --> 00:30:58,421
what dumb dorks you
get to be friends with?
734
00:30:58,453 --> 00:31:00,335
Yes! Oh, my...
735
00:31:00,336 --> 00:31:02,196
Well, and, to be honest,
736
00:31:02,197 --> 00:31:04,286
Claire's not the quickest
to warm up to people.
737
00:31:04,287 --> 00:31:06,202
Are you kidding me?
738
00:31:06,333 --> 00:31:08,422
Maggie hates everyone.
739
00:31:08,924 --> 00:31:10,360
No, no. I love the stroller.
740
00:31:10,361 --> 00:31:11,883
I just wish it came in a better color.
741
00:31:11,884 --> 00:31:13,740
Oh, I know. But I do
like the hunter green.
742
00:31:13,741 --> 00:31:15,289
Wait. It comes in hunter green?
743
00:31:15,290 --> 00:31:16,526
Oh, uh, yeah.
744
00:31:16,526 --> 00:31:17,790
What?
745
00:31:17,791 --> 00:31:20,442
All right. So, I just registered for it.
746
00:31:20,443 --> 00:31:21,575
- Oh, my gosh.
- Yeah.
747
00:31:21,575 --> 00:31:22,663
Let me show you.
748
00:31:22,663 --> 00:31:24,621
Uh... Uh, babe. Babe.
749
00:31:24,621 --> 00:31:25,993
- Bloom.
- Hmm? Yeah. Hold on.
750
00:31:25,994 --> 00:31:27,754
- I'm just gonna show Claire th...
- Maggie, j...
751
00:31:29,139 --> 00:31:31,158
Is that me?
752
00:31:31,324 --> 00:31:32,629
What?
753
00:31:39,270 --> 00:31:41,229
Why is my picture on here?
754
00:31:43,576 --> 00:31:44,844
Is that you?
755
00:31:44,845 --> 00:31:47,298
Oh. Cute power suit.
756
00:31:47,299 --> 00:31:50,733
Okay. This is... This is
a very silly confession,
757
00:31:50,734 --> 00:31:52,946
and once I come out with
it, it's gonna be hilarious
758
00:31:52,947 --> 00:31:54,680
and you can use it in one of your skits.
759
00:31:54,994 --> 00:31:59,346
Remember when we were talking
about this one hating everybody?
760
00:31:59,347 --> 00:32:00,618
- What?
- You know who you are.
761
00:32:00,619 --> 00:32:03,173
- Okay.
- Well, I wanted to prove to her
762
00:32:03,174 --> 00:32:04,617
how cool you both were.
763
00:32:04,618 --> 00:32:07,795
So I did a little research,
and turns out,
764
00:32:07,795 --> 00:32:09,516
you're even cooler than we thought,
765
00:32:09,517 --> 00:32:11,171
and not just because you were named
766
00:32:11,172 --> 00:32:13,751
Best New Face at the Montreal
Just for Laughs Comedy Festival,
767
00:32:13,752 --> 00:32:16,757
even though that is what
the other tab told me.
768
00:32:16,758 --> 00:32:17,965
You're making it creepier.
769
00:32:17,966 --> 00:32:19,054
- I think you're right.
- Yeah.
770
00:32:19,055 --> 00:32:20,532
I'm sorry.
771
00:32:20,763 --> 00:32:21,895
Yeah.
772
00:32:21,896 --> 00:32:25,406
This seems like the type of problem
773
00:32:25,407 --> 00:32:29,093
one of your listeners would
call into your show with.
774
00:32:29,094 --> 00:32:31,645
"You're in the room with Dr. Bloom!"
775
00:32:33,160 --> 00:32:34,964
- What?
- We're huge fans.
776
00:32:34,965 --> 00:32:37,074
I recognized you from your
poster as soon as we saw you.
777
00:32:37,075 --> 00:32:39,034
We just... We didn't
know how to tell you.
778
00:32:39,035 --> 00:32:40,697
Yeah, it didn't occur
to us to just google you
779
00:32:40,697 --> 00:32:42,656
and let you stumble
on the results, so...
780
00:32:42,656 --> 00:32:44,875
Ha! That's funny. He's funny!
781
00:32:44,875 --> 00:32:46,703
I've been saying that all morning!
782
00:32:46,703 --> 00:32:48,140
This is crazy.
783
00:32:48,140 --> 00:32:50,794
Obviously, we were... Oh,
we were meant to be friends.
784
00:32:50,794 --> 00:32:52,883
So you two better get along.
785
00:32:52,884 --> 00:32:54,331
- Work it out.
- Boop!
786
00:32:54,332 --> 00:32:55,434
Work it out.
787
00:32:55,435 --> 00:32:57,583
We should take a selfie,
uh, commemorating the moment
788
00:32:57,584 --> 00:32:59,586
that we all decided to
be in each other's lives,
789
00:32:59,586 --> 00:33:01,464
and our kids can look
back at it and they can...
790
00:33:01,465 --> 00:33:02,763
They can love it just as much as we do.
791
00:33:02,763 --> 00:33:03,851
Let's go! Let's do this!
792
00:33:03,852 --> 00:33:06,244
Everybody, fold your arms like Claire.
793
00:33:06,245 --> 00:33:07,636
Okay.
794
00:33:07,637 --> 00:33:08,995
All right. It's a good pose.
795
00:33:08,996 --> 00:33:10,300
It is. It is. It is.
796
00:33:10,301 --> 00:33:12,840
Oh, sir, you are
the Ginger to my Mary Ann.
797
00:33:16,051 --> 00:33:18,155
The problem with
merit-based organ donation
798
00:33:18,156 --> 00:33:19,940
is who decides who's worthy?
799
00:33:19,941 --> 00:33:21,912
I mean, the whole system is subjective
800
00:33:21,912 --> 00:33:23,821
and therefore inherently flawed.
801
00:33:25,916 --> 00:33:27,744
Okay. Okay.
802
00:33:27,744 --> 00:33:29,324
Brianna, you have one minute to rebut.
803
00:33:29,325 --> 00:33:30,446
Okay.
804
00:33:30,447 --> 00:33:31,752
No disrespect to the opposing team,
805
00:33:31,753 --> 00:33:33,229
but that argument's the
most ridiculous thing
806
00:33:33,230 --> 00:33:34,457
I've ever heard.
807
00:33:34,458 --> 00:33:36,205
In the first place,
you're assuming that...
808
00:33:36,206 --> 00:33:38,144
Oh. Oh, oh, oh, oh, oh.
809
00:33:38,145 --> 00:33:39,713
Ugh.
810
00:33:39,713 --> 00:33:42,120
Just hold that thought,
and before you say,
811
00:33:42,121 --> 00:33:43,673
"No phones in the classroom," Kevin,
812
00:33:43,673 --> 00:33:45,808
it's my dad, and I'm the teacher,
813
00:33:45,809 --> 00:33:47,721
and I probably should
have led with that.
814
00:33:47,806 --> 00:33:50,287
Gimme... Just...
815
00:33:50,607 --> 00:33:53,638
Hey, Pop, uh, how's it
going with you and Terrence?
816
00:33:53,639 --> 00:33:55,132
I hate that guy!
817
00:33:55,133 --> 00:33:56,308
What? W-Wait.
818
00:33:56,309 --> 00:33:58,144
I-Isn't he there with you right now?
819
00:33:58,145 --> 00:33:59,689
Yeah, but he knows I hate him.
820
00:33:59,689 --> 00:34:01,527
You know I hate you, right?
821
00:34:02,090 --> 00:34:03,308
He knows.
822
00:34:03,309 --> 00:34:05,521
Well, what... what happened?
823
00:34:05,521 --> 00:34:07,697
Gina said you guys were
watching golf together.
824
00:34:07,697 --> 00:34:11,614
We were, until someone started
talking about Patrick Reed
825
00:34:11,614 --> 00:34:13,790
and how the ball he
picked up wasn't embedded,
826
00:34:13,790 --> 00:34:16,663
even though me and all the
other officials ruled it was.
827
00:34:16,663 --> 00:34:19,753
Okay. But, Pops, see, that's
how amazing Terrence is.
828
00:34:19,753 --> 00:34:21,581
He understands what you just said.
829
00:34:21,581 --> 00:34:22,770
Look. Look at the replay!
830
00:34:22,771 --> 00:34:24,198
I looked at the replay!
831
00:34:24,199 --> 00:34:25,846
I also saw it the first time.
832
00:34:25,846 --> 00:34:27,630
Both times, embedded.
833
00:34:27,630 --> 00:34:29,320
I don't want this man in my house.
834
00:34:29,321 --> 00:34:30,409
Dad!
835
00:34:30,410 --> 00:34:31,634
You know what? It's okay, Rome.
836
00:34:31,634 --> 00:34:33,114
Don't worry about it.
837
00:34:33,114 --> 00:34:35,412
I don't want to be here any
more than he wants me here.
838
00:34:35,413 --> 00:34:37,284
Good luck finding somebody.
839
00:34:37,285 --> 00:34:39,599
Oh. And it wasn't embedded!
840
00:34:40,991 --> 00:34:42,863
Don't let the door hit you
in your ass on the way out!
841
00:34:42,863 --> 00:34:46,269
I can't believe you got so
upset over a golf ball, Pop!
842
00:34:46,270 --> 00:34:49,826
You think it's about a golf ball
because you're not hearing me.
843
00:34:51,159 --> 00:34:54,010
I don't need a stranger in my house.
844
00:34:54,011 --> 00:34:55,839
Well, I think you do.
845
00:34:55,840 --> 00:34:57,347
Well, I don't want one.
846
00:34:57,348 --> 00:34:59,925
And I don't want you
setting your house on fire.
847
00:34:59,926 --> 00:35:02,292
Gina told you about that, huh?
848
00:35:02,463 --> 00:35:03,793
Well, the real mess was the one she made
849
00:35:03,794 --> 00:35:05,425
with the fire extinguisher.
850
00:35:06,628 --> 00:35:08,684
Listen, Pop.
851
00:35:10,606 --> 00:35:14,136
Tyrell is out of town for
the rest of the school year,
852
00:35:14,137 --> 00:35:19,813
which means his room... is open.
853
00:35:20,563 --> 00:35:21,814
What are you saying?
854
00:35:25,732 --> 00:35:27,516
You still there?
855
00:35:28,177 --> 00:35:29,649
Yeah. Yep.
856
00:35:29,992 --> 00:35:31,820
I'm still here.
857
00:35:34,610 --> 00:35:36,569
I think you should move in with us, Pop.
858
00:35:37,136 --> 00:35:38,441
I don't want to do that.
859
00:35:38,442 --> 00:35:40,271
And I don't want you to.
860
00:35:40,982 --> 00:35:42,749
But I think it's for the best.
861
00:35:43,855 --> 00:35:45,486
Don't you need to run it by Gina?
862
00:35:45,487 --> 00:35:49,228
No, no. Actually, Gina's
the one who suggested it.
863
00:35:50,305 --> 00:35:51,393
Three weeks ago.
864
00:35:51,394 --> 00:35:53,494
First time we ever went to bed angry.
865
00:35:55,238 --> 00:35:57,478
So, what do you say?
866
00:35:58,547 --> 00:36:02,508
Well, if that's what you want.
867
00:36:02,508 --> 00:36:04,749
Oh, my God.
868
00:36:04,750 --> 00:36:05,969
Boston General.
869
00:36:05,970 --> 00:36:07,513
Hi. I'm calling about a friend.
870
00:36:07,514 --> 00:36:09,602
I think he was admitted two days ago.
871
00:36:09,603 --> 00:36:10,759
Alex Joseph?
872
00:36:10,760 --> 00:36:12,329
Give me a second to check.
873
00:36:12,330 --> 00:36:14,111
Thank you.
874
00:36:14,111 --> 00:36:18,028
Oh. Um, I need to transfer you.
875
00:36:18,029 --> 00:36:20,423
Okay. Thanks.
876
00:36:20,943 --> 00:36:23,443
Hi. You were calling about Mr. Joseph?
877
00:36:23,444 --> 00:36:24,774
Yeah. Is he okay?
878
00:36:25,031 --> 00:36:26,598
Are you family?
879
00:36:28,073 --> 00:36:30,764
I'm a friend. Why?
880
00:36:31,757 --> 00:36:33,827
I'm so sorry to have to tell you this,
881
00:36:33,827 --> 00:36:36,133
but he passed away yesterday.
882
00:36:50,601 --> 00:36:52,429
I can't believe he's gone.
883
00:36:55,819 --> 00:36:58,483
I just hate to think that he was alone.
884
00:37:00,504 --> 00:37:03,725
I mean, how many other
people are dying like this?
885
00:37:04,405 --> 00:37:07,679
And if we hadn't called,
would anyone even know?
886
00:37:11,170 --> 00:37:12,998
Let me see.
887
00:37:33,834 --> 00:37:35,671
Put your gloves on.
888
00:37:36,776 --> 00:37:38,909
We're making sandwiches.
889
00:37:50,033 --> 00:37:51,530
Come on, T. Let's grab your bag.
890
00:37:51,531 --> 00:37:53,122
Your dad's waiting.
891
00:37:54,945 --> 00:37:56,593
Do you hear that?
892
00:38:10,366 --> 00:38:12,455
Greta, it's a nest!
893
00:38:17,096 --> 00:38:19,359
Oh, wow.
894
00:38:19,633 --> 00:38:21,976
Apparently he was a girl.
895
00:38:21,977 --> 00:38:24,022
Oh, well, it's all fluid, dude.
896
00:38:26,480 --> 00:38:27,786
Do you think they're gonna make it?
897
00:38:27,787 --> 00:38:30,703
Oh, with our help, absolutely.
898
00:38:33,231 --> 00:38:36,278
Maybe I... Maybe I
shouldn't go to my dad's.
899
00:38:36,652 --> 00:38:38,654
No, you should go.
900
00:38:38,772 --> 00:38:40,817
I'll be here.
901
00:38:43,331 --> 00:38:46,421
Don't worry. We're
gonna take care of you.
902
00:38:47,047 --> 00:38:49,499
Why don't we start...
903
00:38:50,384 --> 00:38:52,593
by moving this nest
out of Scott's reach?
904
00:38:52,594 --> 00:38:54,596
Good call.
905
00:39:05,452 --> 00:39:06,772
Check it out.
906
00:39:06,773 --> 00:39:09,585
I put him in my phone
as "Dear Evan Handsome."
907
00:39:11,336 --> 00:39:13,554
They're great, right?
Admit it. They're great.
908
00:39:13,555 --> 00:39:15,601
I invited them to our
home for dinner on Sunday.
909
00:39:15,602 --> 00:39:17,517
Obviously, I think they are great.
910
00:39:17,518 --> 00:39:19,476
Yeah. Well, you better
check that 'tude on Sunday.
911
00:39:19,477 --> 00:39:23,481
Uh, excuse me, my new
friend Claire loves my 'tude.
912
00:39:23,482 --> 00:39:25,484
Oh, remind me when they're over here
913
00:39:25,485 --> 00:39:28,401
to ask Claire for her midwife's number.
914
00:39:29,738 --> 00:39:30,991
Midwife?
915
00:39:30,992 --> 00:39:32,890
Yeah. They're doing a home birth.
916
00:39:34,702 --> 00:39:36,390
Home... Like...
917
00:39:36,965 --> 00:39:38,265
What do you mean? Like, in their home?
918
00:39:38,266 --> 00:39:40,929
Yes. Home birth means birth in a home.
919
00:39:40,969 --> 00:39:43,210
We were just talking
about how great it would be
920
00:39:43,211 --> 00:39:46,171
to give birth not surrounded
by the stress of a hospital,
921
00:39:46,173 --> 00:39:47,530
and she told me their plan.
922
00:39:47,531 --> 00:39:49,272
I thought it sounded pretty cool.
923
00:39:49,273 --> 00:39:50,812
I think we should look into it.
924
00:39:50,813 --> 00:39:53,835
Oh. First I need to pee, though.
925
00:39:53,965 --> 00:39:55,854
Yeah. Home birth, uh...
926
00:39:55,855 --> 00:39:58,007
That sounds like one of Evan's bits.
927
00:39:58,008 --> 00:40:01,011
Babe, I think it was a bit, you know?
928
00:40:01,150 --> 00:40:02,999
Right?
929
00:40:03,000 --> 00:40:06,047
I mean, even Gilligan would find
a way to get to the hospital.
930
00:40:11,629 --> 00:40:13,631
Turkey and cheese?
931
00:40:13,632 --> 00:40:15,226
Yeah. There's some fruit in there, too.
932
00:40:15,227 --> 00:40:16,619
Thank you.
933
00:40:17,731 --> 00:40:18,819
Do you want to go down that way
934
00:40:18,820 --> 00:40:20,107
and I'll hand out the rest over here?
935
00:40:20,108 --> 00:40:21,687
Mm-hmm.
936
00:40:22,196 --> 00:40:23,976
Hey. Would you like one?
937
00:40:31,754 --> 00:40:33,713
Hey.
938
00:40:33,893 --> 00:40:35,938
Oh, thanks.
939
00:40:39,465 --> 00:40:42,030
Debra passed away a couple weeks ago.
940
00:40:42,214 --> 00:40:43,863
Oh, Dustin.
941
00:40:43,864 --> 00:40:46,356
You're right. This has
been the worst year.
942
00:40:52,496 --> 00:40:54,598
D-Dustin?
943
00:41:04,305 --> 00:41:07,305
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
68185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.