All language subtitles for 6-srt2__srt__en-GB_ShiftedBY_-3_-ELSUBTITLE.COM-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,473 --> 00:00:03,940 Stay. 2 00:00:13,383 --> 00:00:13,817 All right. 3 00:00:48,518 --> 00:00:49,886 Go on. 4 00:02:50,310 --> 00:02:52,050 Proximity scan initiated. 5 00:03:25,110 --> 00:03:25,640 Hello. 6 00:05:00,640 --> 00:05:02,310 Scanning irregularity. 7 00:05:07,390 --> 00:05:09,680 Catastrophic asteroid detected. 8 00:05:13,640 --> 00:05:15,490 Assessing proximity risk. 9 00:05:16,840 --> 00:05:18,230 Collision imminent. 10 00:05:33,530 --> 00:05:33,880 Ohh. 11 00:05:41,400 --> 00:05:41,910 Ohh. 12 00:05:45,500 --> 00:05:46,290 Stop. 13 00:06:36,390 --> 00:06:37,760 Come on. 14 00:06:44,470 --> 00:06:45,220 Ohh. 15 00:07:19,550 --> 00:07:20,230 Go on. 16 00:07:25,130 --> 00:07:25,480 Yeah. 17 00:07:27,410 --> 00:07:27,880 Yeah. 18 00:07:29,460 --> 00:07:29,900 Yeah. 19 00:07:31,560 --> 00:07:31,890 Yeah. 20 00:07:32,630 --> 00:07:32,870 OK. 21 00:08:04,290 --> 00:08:04,660 Yeah. 22 00:08:06,520 --> 00:08:07,080 Yeah. 23 00:08:08,260 --> 00:08:09,970 Oh, oh. 24 00:08:15,280 --> 00:08:15,690 Ohh. 25 00:08:19,340 --> 00:08:19,860 Ohh. 26 00:08:38,110 --> 00:08:39,000 Thank you. 27 00:08:46,690 --> 00:08:46,990 Right. 28 00:08:49,630 --> 00:08:51,130 The asteroid that hit our ship. 29 00:08:52,450 --> 00:08:53,310 Projectory. 30 00:08:55,520 --> 00:08:57,673 Asteroid impact 12 hours, 31 00:08:57,740 --> 00:08:59,943 which is a small part of a much bigger one. 32 00:09:00,080 --> 00:09:00,810 See this. 33 00:09:05,930 --> 00:09:06,520 This. 34 00:09:08,180 --> 00:09:09,270 It's coming here. 35 00:09:58,610 --> 00:09:59,070 Ohh. 36 00:10:10,910 --> 00:10:11,700 Come on. 37 00:10:14,080 --> 00:10:14,770 Go on. 38 00:10:34,450 --> 00:10:34,830 Hey. 39 00:10:43,750 --> 00:10:44,370 Good job. 40 00:11:10,190 --> 00:11:10,660 Why? 41 00:11:14,840 --> 00:11:15,630 What I. 42 00:11:38,170 --> 00:11:39,680 Distress signal received. 43 00:11:39,690 --> 00:11:44,690 Interception point coordinates 012010. 44 00:11:45,070 --> 00:11:46,140 The rescue bus is coming. 45 00:11:47,260 --> 00:11:47,710 Traffic. 46 00:11:49,130 --> 00:11:50,190 Life support is working. 47 00:11:51,180 --> 00:11:52,680 Navigational systems good. 48 00:11:56,340 --> 00:11:57,040 This is work. 49 00:11:58,610 --> 00:11:58,810 Right. 50 00:12:00,060 --> 00:12:00,400 I think. 51 00:12:02,550 --> 00:12:03,340 But I. 52 00:12:18,350 --> 00:12:19,120 Whether I. 53 00:12:33,570 --> 00:12:35,100 Yeah, I'll let you. 54 00:12:35,990 --> 00:12:36,600 You could yell. 55 00:12:36,730 --> 00:12:37,650 They'll let you. 56 00:12:39,120 --> 00:12:41,180 I let you family. 57 00:12:52,760 --> 00:12:53,860 Battle me. 58 00:12:56,790 --> 00:12:58,660 Finally, formally. 59 00:13:03,490 --> 00:13:04,140 How are you? 60 00:13:08,270 --> 00:13:08,870 No. 61 00:13:12,460 --> 00:13:12,890 Yeah. 62 00:13:17,720 --> 00:13:18,230 Come here. 63 00:13:42,840 --> 00:13:43,260 Call. 64 00:13:45,140 --> 00:13:45,530 Call. 65 00:13:50,630 --> 00:13:52,600 No, no, Toni. 66 00:13:59,950 --> 00:14:00,780 This is my daughter. 67 00:14:04,850 --> 00:14:05,370 Don't stand. 68 00:14:13,830 --> 00:14:15,570 Last time I saw her, she was mad at me. 69 00:14:20,780 --> 00:14:22,530 Because my job took me away from her. 70 00:14:25,350 --> 00:14:27,190 And when I was coaching, I'm very sick. 71 00:14:29,660 --> 00:14:31,150 And she died, and I wasn't there for her. 72 00:14:39,610 --> 00:14:40,510 I need to get you home. 73 00:14:49,970 --> 00:14:50,290 Call. 74 00:15:15,600 --> 00:15:16,090 I'm sorry. 75 00:15:20,070 --> 00:15:20,700 I'm sorry. 76 00:15:42,300 --> 00:15:42,830 Really. 77 00:16:00,920 --> 00:16:02,390 OK, checking launch sequence. 78 00:16:06,940 --> 00:16:07,850 That's the launch button. 79 00:17:07,130 --> 00:17:07,610 Feels. 80 00:17:12,760 --> 00:17:15,913 Launch sequence failure, vessel orientation 81 00:17:15,980 --> 00:17:17,063 and not rubble. 82 00:19:19,350 --> 00:19:19,800 God. 83 00:19:31,290 --> 00:19:32,380 It just took me some time. 84 00:19:33,530 --> 00:19:34,700 I was able to get it right. 85 00:19:42,440 --> 00:19:43,210 I got it. 86 00:19:45,740 --> 00:19:46,480 Doesn't sound. 87 00:20:01,060 --> 00:20:01,850 I love you. 88 00:20:58,120 --> 00:21:00,010 Vessel orientation restored. 89 00:21:00,020 --> 00:21:01,820 Repair cycle initiated. 90 00:21:49,860 --> 00:21:50,290 Large. 91 00:22:04,990 --> 00:22:05,250 Alright. 92 00:22:16,280 --> 00:22:16,840 France. 93 00:24:44,350 --> 00:24:44,840 Impact. 94 00:24:47,140 --> 00:24:48,440 Impact imminent? 95 00:24:50,450 --> 00:24:51,700 Impact imminent? 96 00:25:41,440 --> 00:25:44,090 Intersection point coordinates 012016. 4716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.