Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,630 --> 00:00:15,630
Are you satisfied?
2
00:00:16,300 --> 00:00:18,130
You're so slow-witted.
3
00:00:20,230 --> 00:00:21,760
Aren't you on class duty?
Why are you late?
4
00:00:21,830 --> 00:00:24,030
What? Right.
5
00:00:24,330 --> 00:00:26,160
What are you doing?
Let's hurry up and go inside.
6
00:00:26,600 --> 00:00:27,560
Hey.
7
00:00:28,330 --> 00:00:29,230
What?
8
00:00:30,100 --> 00:00:31,700
I'm sorry about yesterday.
9
00:00:32,630 --> 00:00:33,630
What are you talking about?
10
00:00:34,400 --> 00:00:35,560
Nevermind then.
11
00:00:42,900 --> 00:00:45,900
How cute. Why are you so cute?
12
00:00:45,960 --> 00:00:48,130
What are you saying?
You're embarrassing me. Come here.
13
00:00:48,260 --> 00:00:49,800
-Okay.
-Ta-da.
14
00:00:50,860 --> 00:00:52,100
I want a picture of this.
15
00:00:52,400 --> 00:00:53,900
Should we set this as our background then?
16
00:00:54,200 --> 00:00:56,360
I love it. If we find another one
like this, let's do it then.
17
00:00:56,430 --> 00:00:57,430
-Okay?
-Okay.
18
00:00:58,260 --> 00:01:00,160
[If You are Nice,
People Will Look Down On You]
19
00:01:00,230 --> 00:01:02,300
[Episode 8, If I Have a Sin,
It's Loving You Too Much]
20
00:01:02,300 --> 00:01:02,300
www.ilovedrama.site
[iQIYI-@bioskopaceh21]
21
00:01:07,800 --> 00:01:09,030
-Hi.
-Hi.
22
00:01:10,800 --> 00:01:11,760
Where's Ja-rim?
23
00:01:11,960 --> 00:01:13,300
I think she went to the restroom.
24
00:01:23,160 --> 00:01:24,300
What are you doing?
25
00:01:27,300 --> 00:01:29,960
Hey, I don't think you should look
at her phone.
26
00:01:30,330 --> 00:01:32,729
What? I just want to look
at her background image.
27
00:01:35,330 --> 00:01:36,700
[Incorrect passcode]
28
00:01:40,729 --> 00:01:42,560
Hey. What are you doing?
29
00:01:44,400 --> 00:01:45,500
The thing is...
30
00:01:45,630 --> 00:01:48,229
Are you crazy? Why are you
touching someone else's things?
31
00:01:48,860 --> 00:01:51,229
What? I'm sorry.
32
00:01:51,530 --> 00:01:53,229
I thought we could
have matching backgrounds.
33
00:01:53,300 --> 00:01:55,430
Who are you to mess with my phone?
34
00:01:58,160 --> 00:01:59,630
What do you mean "who are you"?
35
00:02:00,260 --> 00:02:01,460
I'm your boyfriend.
36
00:02:01,530 --> 00:02:02,800
So what if you're my boyfriend?
37
00:02:05,100 --> 00:02:07,460
If we're dating, it's not a big deal
to look at each other's phones.
38
00:02:07,900 --> 00:02:09,800
I didn't even unlock it.
Why are you getting angry--
39
00:02:09,860 --> 00:02:11,200
What kind of nonsense is that?
40
00:02:11,460 --> 00:02:13,060
If we're dating,
do I not have a private life?
41
00:02:13,800 --> 00:02:15,730
Of course you do,
42
00:02:16,130 --> 00:02:17,900
but you can share things with me.
43
00:02:19,760 --> 00:02:22,700
Also, I'm not sure if we're really dating.
44
00:02:24,860 --> 00:02:25,930
Then let's break up.
45
00:02:30,000 --> 00:02:31,630
Hey. What's wrong with you?
46
00:02:35,600 --> 00:02:36,660
My gosh.
47
00:02:38,530 --> 00:02:40,530
Hey. What are you doing here?
The bell rang.
48
00:02:49,860 --> 00:02:52,260
Hey. What's wrong with him?
49
00:02:52,400 --> 00:02:53,560
They broke up.
50
00:02:53,760 --> 00:02:55,460
What? Why?
51
00:03:00,800 --> 00:03:03,830
Among the conditions that humans need,
a lot of them
52
00:03:03,900 --> 00:03:06,560
can be fulfilled with a lot of effort.
53
00:03:07,660 --> 00:03:10,700
Here, it says that good design is...
54
00:03:11,060 --> 00:03:12,000
First.
55
00:03:12,530 --> 00:03:15,800
How competitive it is?
How many people would purchase it?
56
00:03:16,829 --> 00:03:19,829
That's the first one. Lastly...
57
00:03:20,030 --> 00:03:21,130
[Are you serious?]
58
00:03:21,800 --> 00:03:23,030
[You said it out of anger, right?]
59
00:03:23,560 --> 00:03:24,860
[I did wrong.]
60
00:03:25,530 --> 00:03:26,760
[I'm really sorry.]
61
00:03:33,800 --> 00:03:35,030
[Messages from Gong Ju-young]
62
00:03:52,630 --> 00:03:54,430
[Are you serious?
You said it out of anger, right?]
63
00:03:54,500 --> 00:03:55,500
[I did wrong. I'm really sorry.]
64
00:03:55,560 --> 00:03:57,060
The third thing is creativity.
65
00:04:10,800 --> 00:04:12,800
Hey, you crazy idiot.
Don't drink too much.
66
00:04:12,860 --> 00:04:13,900
You're going to get dizzy.
67
00:04:13,960 --> 00:04:15,700
Let go. That's why I'm drinking it.
68
00:04:17,399 --> 00:04:19,560
I've never seen anyone trying to get drunk
off of caffeine.
69
00:04:20,200 --> 00:04:21,430
You're so annoying.
70
00:04:22,760 --> 00:04:24,760
I made so much effort to date her.
71
00:04:24,830 --> 00:04:26,060
She still hasn't read your text?
72
00:04:32,460 --> 00:04:33,730
Gosh.
73
00:04:37,460 --> 00:04:38,760
Hey, you idiot!
74
00:04:39,000 --> 00:04:40,600
Are you going to wait
for her text all day?
75
00:04:40,830 --> 00:04:43,300
You can just go to her first.
76
00:04:43,930 --> 00:04:45,830
You have fingers,
but you don't have legs, do you?
77
00:04:46,000 --> 00:04:48,330
But I'm scared to face her.
78
00:04:48,400 --> 00:04:49,360
What?
79
00:04:51,700 --> 00:04:54,030
Is he the same guy who sang a song
in front of the entire class?
80
00:04:54,159 --> 00:04:56,860
Hey. Why are you discouraging Ju-young?
81
00:04:57,060 --> 00:04:58,200
Don't worry.
82
00:04:59,000 --> 00:05:01,260
[Isam Store]
83
00:05:03,560 --> 00:05:05,460
Hey. Go talk to her.
84
00:05:05,860 --> 00:05:08,160
Regardless of what you say,
face her and talk it out.
85
00:05:11,960 --> 00:05:12,900
Fine.
86
00:05:13,660 --> 00:05:15,360
What did I do so wrong?
87
00:05:18,400 --> 00:05:19,600
Hey, Wang Ja-rim.
88
00:05:25,700 --> 00:05:26,660
You
89
00:05:30,100 --> 00:05:31,160
should check your KakaoTalk.
90
00:05:36,060 --> 00:05:37,060
Please.
91
00:05:47,800 --> 00:05:49,360
[Are you serious?
You said it out of anger, right?]
92
00:05:49,430 --> 00:05:50,760
[I did wrong. I'm really sorry.
Answer me, Ja-rim.]
93
00:05:50,830 --> 00:05:52,230
[I'm sorry for messing with your phone.]
94
00:05:52,300 --> 00:05:53,900
[Let's talk. Are you serious?
Hey, Ja-rim.]
95
00:05:58,430 --> 00:06:00,200
Hey, aren't you going home?
96
00:06:01,800 --> 00:06:03,230
I have no energy to go.
97
00:06:03,960 --> 00:06:06,030
You're making such a fuss over a girl.
98
00:06:09,800 --> 00:06:11,060
You should go first.
99
00:06:14,600 --> 00:06:16,030
Hey, let's go.
100
00:06:16,800 --> 00:06:17,860
I don't want to.
101
00:06:20,530 --> 00:06:21,530
I said, let's go.
102
00:06:22,960 --> 00:06:25,530
-Give it back.
-Hurry up.
103
00:06:32,200 --> 00:06:33,200
Hey, Wang Ja.
104
00:06:34,900 --> 00:06:36,430
Honestly, Gong Ju-young
105
00:06:36,760 --> 00:06:38,360
didn't do something that bad.
106
00:06:39,800 --> 00:06:40,960
Why did you break up with him?
107
00:06:41,030 --> 00:06:43,730
What about you? How would you feel
of he logged into your ID
108
00:06:43,800 --> 00:06:45,730
and stole your equipment and money?
109
00:06:45,800 --> 00:06:47,060
-I would beat him up.
-Exactly.
110
00:06:47,130 --> 00:06:48,900
It's not like that.
111
00:06:48,960 --> 00:06:50,659
That's if he really did that.
112
00:06:51,159 --> 00:06:53,900
Did Gong Ju-young harm you? He didn't.
113
00:06:53,960 --> 00:06:55,460
Isn't an attempted crime a crime as well?
114
00:06:55,659 --> 00:06:58,600
Isn't it common knowledge to get
permission to touch people's things?
115
00:06:59,800 --> 00:07:00,800
Right.
116
00:07:01,260 --> 00:07:02,830
Are you Gong Ju-young's lawyer?
117
00:07:03,260 --> 00:07:05,230
If he has something to say,
tell him to do it himself.
118
00:07:06,600 --> 00:07:08,600
Is your hobby rationalizing
for guys who commit crimes?
119
00:07:08,930 --> 00:07:11,500
If I'm a criminal, so are you.
120
00:07:12,660 --> 00:07:14,600
You're a thief, who stole my heart.
121
00:07:15,500 --> 00:07:18,360
Look at that.
You're stealing it right now too.
122
00:07:18,560 --> 00:07:19,630
Do you want to joke right now?
123
00:07:24,630 --> 00:07:25,600
I'm sorry.
124
00:07:39,430 --> 00:07:40,360
My gosh.
125
00:07:53,960 --> 00:07:56,060
Why don't you guys make up?
126
00:07:54,400 --> 00:07:57,900
[I'll reflect on what I did.
Let's make up.]
127
00:07:58,230 --> 00:07:59,800
You should listen to what he has to say.
128
00:07:59,900 --> 00:08:01,460
I have nothing to hear or say.
129
00:08:01,930 --> 00:08:03,260
He was wrong.
130
00:08:03,700 --> 00:08:06,030
You're right.
Gong Ju-yung did something wrong.
131
00:08:06,660 --> 00:08:08,230
But were you waiting for it?
132
00:08:09,760 --> 00:08:11,360
Whatever the case may be, I don't care.
133
00:08:13,460 --> 00:08:14,660
[I'll reflect on what I did.
Let's make up.]
134
00:08:21,430 --> 00:08:22,460
Ja-rim.
135
00:08:23,860 --> 00:08:25,530
-At least accept this.
-Get lost.
136
00:08:26,100 --> 00:08:27,130
I'm really sorry.
137
00:08:27,200 --> 00:08:29,100
I really didn't mean
to look at your phone.
138
00:08:29,160 --> 00:08:30,900
-I wanted to have matching backgrounds...
-Hey.
139
00:08:31,100 --> 00:08:32,559
Stop going so overboard.
140
00:08:32,760 --> 00:08:34,630
Why would you and I have
matching backgrounds?
141
00:08:34,960 --> 00:08:36,530
Are we really that close?
142
00:08:37,130 --> 00:08:40,059
We might be saying that we're dating,
but honestly, I...
143
00:08:44,660 --> 00:08:45,660
Forget it.
144
00:08:51,660 --> 00:08:53,230
Gosh, darn it.
145
00:08:55,800 --> 00:08:56,800
What did you just say?
146
00:08:57,460 --> 00:08:59,960
Oh, it slipped out of my hand.
147
00:09:02,030 --> 00:09:04,630
Why are you so surprised?
I know how to curse too.
148
00:09:04,800 --> 00:09:07,600
-Are you crazy?
-No, I'm perfectly sane.
149
00:09:08,400 --> 00:09:10,700
Forget it. Why don't you continue
what you were saying?
150
00:09:11,200 --> 00:09:13,630
How do you feel when I do this?
You hate it?
151
00:09:13,700 --> 00:09:14,930
Why did you date me if you hate me?
152
00:09:15,330 --> 00:09:16,360
Were you doing charity work?
153
00:09:17,130 --> 00:09:18,260
It's because you...
154
00:09:18,330 --> 00:09:19,930
Oh, my. Thank you so much.
155
00:09:20,000 --> 00:09:23,060
You were so generous as to date
such a lowly person like me.
156
00:09:23,130 --> 00:09:24,830
I don't know what to do.
157
00:09:25,030 --> 00:09:26,800
I'm sorry for bothering you.
158
00:09:26,860 --> 00:09:27,860
Listen to me.
159
00:09:27,930 --> 00:09:30,400
No. Why must I always listen to you?
160
00:09:30,460 --> 00:09:31,960
I know how to talk too.
161
00:09:40,500 --> 00:09:42,300
A person can make a mistake.
162
00:09:43,460 --> 00:09:45,030
Isn't that how you get to know each other?
163
00:09:45,100 --> 00:09:47,060
You touch other people's things
to get to know them?
164
00:09:49,360 --> 00:09:52,300
Forget it. Do you think
you're the only girl for me?
165
00:09:52,430 --> 00:09:53,900
Don't you remember the girl who likes me?
166
00:09:53,960 --> 00:09:56,200
I see. You're going to bring her up too?
167
00:09:58,000 --> 00:10:00,300
Fine. Is this who you are?
168
00:10:01,300 --> 00:10:02,700
Is this who you really are?
169
00:10:05,130 --> 00:10:07,760
What if it is?
170
00:10:08,830 --> 00:10:10,860
You said you wouldn't change,
but you changed quickly.
171
00:10:11,700 --> 00:10:12,660
No.
172
00:10:13,100 --> 00:10:15,430
This is who you really are,
so you didn't change.
173
00:10:16,030 --> 00:10:17,760
One could act like this if they're mad.
174
00:10:19,430 --> 00:10:21,460
Is this what you really wanted
to say to me?
175
00:10:23,430 --> 00:10:24,960
Then you should've said it
in the beginning.
176
00:10:26,060 --> 00:10:28,260
Why did you confuse me by caring about me?
177
00:10:29,960 --> 00:10:31,330
I don't expect a lot.
178
00:10:31,900 --> 00:10:33,960
Can't you at least treat me like a human?
179
00:10:35,200 --> 00:10:36,300
Do you hate me that much?
180
00:10:36,360 --> 00:10:37,600
It's not that I hate you.
181
00:10:37,660 --> 00:10:38,960
Exactly. That.
182
00:10:39,330 --> 00:10:40,560
Don't talk like that.
183
00:10:40,630 --> 00:10:43,160
If you hate me, tell me you hate me.
If you like me, tell me you like me.
184
00:10:43,760 --> 00:10:44,900
Fine. I hate you.
185
00:10:44,460 --> 00:10:50,860
[I hate you. I hate you.
I really hate you.]
186
00:10:45,400 --> 00:10:47,030
I hate you. I really hate you.
187
00:10:53,260 --> 00:10:54,300
Are you done talking?
188
00:10:54,830 --> 00:10:55,830
Yes, I am.
189
00:10:56,760 --> 00:10:57,930
Why don't you curse at me too?
190
00:10:58,230 --> 00:11:01,700
You're good at cursing. Gosh...
191
00:11:01,860 --> 00:11:02,960
Gosh, do you like my shoes?
192
00:11:03,260 --> 00:11:04,300
My shoes.
193
00:11:06,800 --> 00:11:08,400
You shoes stink.
194
00:11:11,560 --> 00:11:12,960
-Hey, Gong Ju-young.
-Yes?
195
00:11:13,430 --> 00:11:14,530
I didn't curse.
196
00:11:17,530 --> 00:11:19,300
Pick up the banana milk.
197
00:11:20,530 --> 00:11:21,600
Yes, sir.
198
00:11:42,230 --> 00:11:44,430
We agreed to hang out tomorrow.
What time should we meet?
199
00:11:46,160 --> 00:11:47,160
Did we?
200
00:11:47,630 --> 00:11:49,300
-I'm not going.
-Me neither.
201
00:11:50,960 --> 00:11:52,030
Gosh, this is uncomfortable.
202
00:11:52,530 --> 00:11:53,760
I hate this.
203
00:11:53,900 --> 00:11:55,830
Then should we cancel our plans?
204
00:11:56,260 --> 00:11:57,430
Yes, we should do that.
205
00:11:57,500 --> 00:11:58,730
Why? Let's just hang out.
206
00:11:58,800 --> 00:11:59,830
Right.
207
00:11:59,900 --> 00:12:02,130
Honestly, if you're alive, live,
and if you want to play, play.
208
00:12:03,230 --> 00:12:04,630
It would be better if I'm not here.
209
00:12:08,630 --> 00:12:09,830
I'm going to go first too.
210
00:12:14,060 --> 00:12:15,300
What should we do about them?
211
00:12:15,400 --> 00:12:17,560
I don't know.
I can't even begin to resolve that.
212
00:12:17,630 --> 00:12:19,030
They'll deal with it themselves.
213
00:12:19,100 --> 00:12:20,430
So what time are we meeting tomorrow?
214
00:12:21,460 --> 00:12:22,630
Can't you read the room?
215
00:12:34,030 --> 00:12:35,430
Gosh, this crazy idiot.
216
00:12:36,030 --> 00:12:37,060
Has he really lost his mind?
217
00:13:26,660 --> 00:13:29,000
Rumors spread so fast in school.
218
00:13:34,500 --> 00:13:36,900
Please go. I don't feel like talking.
219
00:13:37,130 --> 00:13:39,400
Gosh. I'm here to comfort you.
220
00:13:40,460 --> 00:13:44,260
Honestly, I was surprised because
you guys broke up sooner than I expected.
221
00:13:44,800 --> 00:13:47,230
See? She never even liked you.
222
00:13:47,630 --> 00:13:50,500
I'm glad you were able to escape her.
223
00:13:50,930 --> 00:13:54,400
Just consider it to be a good experience
and forget her.
224
00:13:55,960 --> 00:13:57,760
Let's go. I'll treat you.
225
00:13:57,860 --> 00:14:00,360
It's fine. Please go.
226
00:14:01,100 --> 00:14:02,160
What?
227
00:14:02,700 --> 00:14:04,900
Are you trying to get back with her?
228
00:14:07,060 --> 00:14:08,600
Don't you get it?
229
00:14:09,060 --> 00:14:12,130
She only dated you to dump you.
230
00:14:12,960 --> 00:14:14,560
Why do you like such a wench like her?
231
00:14:19,030 --> 00:14:20,660
Don't talk badly about Ja-rim.
232
00:14:21,200 --> 00:14:22,130
What?
233
00:14:22,200 --> 00:14:24,830
Whether she did that or not,
what does it matter to you?
234
00:14:25,060 --> 00:14:26,760
Do you think I didn't know that?
235
00:14:27,360 --> 00:14:29,530
I liked her by myself,
and I got dumped by myself too.
236
00:14:30,360 --> 00:14:31,760
So please just leave me alone.
237
00:14:32,760 --> 00:14:34,900
I was happy while I liked her.
238
00:14:35,560 --> 00:14:38,830
You're acting like such a loser.
239
00:14:38,900 --> 00:14:40,130
If you get it, go.
240
00:14:40,930 --> 00:14:42,230
I'll continue living like a loser.
241
00:14:42,630 --> 00:14:45,930
Okay. I'm not interested
in a loser like you.
242
00:14:46,330 --> 00:14:47,560
What a fool.
243
00:14:49,560 --> 00:14:53,560
www.ilovedrama.site
[iQIYI-@bioskopaceh21]
244
00:14:54,860 --> 00:14:56,430
My gosh.
245
00:14:57,030 --> 00:14:59,230
Ja-rim needed to see that just now.
246
00:15:00,560 --> 00:15:01,930
I was pretty cool.
247
00:15:06,630 --> 00:15:08,160
I am so charismatic.
248
00:15:10,600 --> 00:15:11,560
It's crazy.
249
00:15:12,800 --> 00:15:13,760
What should I do?
250
00:15:17,630 --> 00:15:20,160
[She saw it.]
251
00:15:22,900 --> 00:15:25,600
[Isam Information High School]
252
00:15:28,260 --> 00:15:29,760
We're not going out to play today.
253
00:15:29,830 --> 00:15:31,460
We're not going out to play either.
254
00:15:31,960 --> 00:15:33,360
We're going to Wang Ja-rim's place.
255
00:15:33,430 --> 00:15:34,560
We're going to Ju-young's place.
256
00:15:35,400 --> 00:15:36,960
He went home first today too.
257
00:15:37,300 --> 00:15:38,360
We feel bad leaving him alone.
258
00:15:38,430 --> 00:15:40,960
I think we need to talk with Ja-rim too.
259
00:15:41,030 --> 00:15:44,360
Why did those two fight
and inconvenience everyone else?
260
00:15:44,960 --> 00:15:45,960
Let's go.
261
00:16:00,300 --> 00:16:01,360
What are you doing here?
262
00:16:06,400 --> 00:16:07,630
What are you up to now?
263
00:16:08,200 --> 00:16:09,860
Do you want to curse at me some more?
264
00:16:10,560 --> 00:16:11,730
It's not like that.
265
00:16:14,400 --> 00:16:16,300
I was just walking around aimlessly.
266
00:16:16,760 --> 00:16:18,730
When I came to my senses,
I was in front of your place.
267
00:16:18,900 --> 00:16:19,960
Gosh.
268
00:16:20,460 --> 00:16:21,860
Are you writing lyrics to a song?
269
00:16:24,730 --> 00:16:25,800
I'm sorry.
270
00:16:27,000 --> 00:16:28,360
I was so mad,
271
00:16:29,100 --> 00:16:31,830
and before I knew it,
I said some mean things to you.
272
00:16:33,600 --> 00:16:35,230
I know I liked you alone.
273
00:16:38,200 --> 00:16:39,560
Thank you for dating me.
274
00:16:46,160 --> 00:16:47,160
I'm sorry.
275
00:16:48,960 --> 00:16:50,230
Keep your head down.
276
00:16:56,160 --> 00:16:57,460
I wasn't being honest
277
00:16:58,930 --> 00:16:59,960
when I said I hated you.
278
00:17:01,130 --> 00:17:02,330
Keep your head down.
279
00:17:04,530 --> 00:17:07,030
I don't really hate you.
280
00:17:08,060 --> 00:17:09,460
I'm not trying to lead you on either.
281
00:17:14,230 --> 00:17:15,730
I don't know either.
282
00:17:17,829 --> 00:17:19,800
I'll go in then.
283
00:17:28,099 --> 00:17:29,030
What is this?
284
00:17:29,900 --> 00:17:30,960
Why are you crying?
285
00:17:33,900 --> 00:17:36,200
I thought you wouldn't talk to me again.
286
00:17:37,500 --> 00:17:38,760
I was going to do that,
287
00:17:40,760 --> 00:17:43,060
but we live so closeby,
and we go to the same school.
288
00:17:44,860 --> 00:17:45,930
So it ended up like this.
289
00:17:47,730 --> 00:17:50,130
Then are we dating again?
290
00:17:54,660 --> 00:17:55,660
I guess so.
291
00:17:58,730 --> 00:18:00,930
Ja-rim. I really like you.
292
00:18:02,260 --> 00:18:04,400
-I know.
-What about you?
293
00:18:10,200 --> 00:18:11,230
Okay.
294
00:18:12,560 --> 00:18:14,130
I'll wait until you like me back.
295
00:18:15,530 --> 00:18:16,530
Do as you please.
296
00:18:17,700 --> 00:18:19,200
I really need to go to the supermarket.
297
00:18:20,030 --> 00:18:21,900
-Let's go together.
-Why do we need to go together?
298
00:18:22,730 --> 00:18:24,430
Do you know how dangerous it is?
299
00:18:26,160 --> 00:18:28,560
Fine. I won't do
anything you don't like anymore.
300
00:18:28,630 --> 00:18:29,760
I don't like things like this.
301
00:18:30,200 --> 00:18:31,800
Let me at least link arms with you.
302
00:18:32,330 --> 00:18:33,900
Why don't you just grab my collar?
303
00:18:34,560 --> 00:18:37,100
-Do you still remember that?
-How could I forget that?
304
00:18:38,400 --> 00:18:39,900
Gosh. They're filming a drama.
305
00:18:40,560 --> 00:18:41,760
Why did we come here?
306
00:18:42,500 --> 00:18:44,630
He's not even worth our worries.
307
00:18:45,000 --> 00:18:46,500
Regardless, I'm glad it worked out.
308
00:18:46,560 --> 00:18:48,360
I'm hungry.
They're going to the supermarket, right?
309
00:18:48,430 --> 00:18:49,400
Hey.
310
00:18:49,900 --> 00:18:51,500
-Hey. Let's go.
-Where are you going?
311
00:18:51,560 --> 00:18:52,560
Where are you going?
312
00:18:53,330 --> 00:18:55,060
[-No way.
-Let's go where they're going.]
313
00:18:55,360 --> 00:18:57,060
[-Let's go.
-Hey.]
20587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.