Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,960 --> 00:00:08,700
I thought you were Oh Piggy,
2
00:00:08,860 --> 00:00:10,160
but you're Oh Abs.
3
00:00:10,230 --> 00:00:11,260
What are you saying?
4
00:00:11,330 --> 00:00:13,260
An athlete should have abs like that.
5
00:00:13,360 --> 00:00:14,600
Did you come here to play?
6
00:00:15,300 --> 00:00:16,460
Let's warm up first.
7
00:00:20,160 --> 00:00:21,600
Pass the ball.
8
00:00:21,660 --> 00:00:23,030
Shoot!
9
00:00:24,430 --> 00:00:25,600
Nice catch.
10
00:00:25,830 --> 00:00:27,860
Go forward. Okay.
11
00:00:33,060 --> 00:00:34,260
If you can't do it,
bring your legs together.
12
00:00:35,500 --> 00:00:36,730
Okay.
13
00:00:37,460 --> 00:00:42,400
1, 2, 3, 4.
14
00:00:47,060 --> 00:00:48,430
Is this as far as you can go?
15
00:00:49,500 --> 00:00:50,630
Don't talk to me.
16
00:00:50,800 --> 00:00:53,160
Exhale.
17
00:00:53,230 --> 00:00:55,630
1, 2.
18
00:00:56,060 --> 00:00:57,300
-Exhale.
-Enough.
19
00:00:58,730 --> 00:01:01,430
A little bit more. Go down.
20
00:01:02,530 --> 00:01:03,600
Hello.
21
00:01:03,860 --> 00:01:04,959
We meet again, Namkoong.
22
00:01:05,030 --> 00:01:08,060
Gosh, I'm not Namkoong.
I'm Namkoong Ji-soo.
23
00:01:08,700 --> 00:01:10,130
Are you here to learn how to box?
24
00:01:10,200 --> 00:01:12,200
We came to experience it,
25
00:01:12,260 --> 00:01:13,360
but I think we can stop here.
26
00:01:13,430 --> 00:01:14,960
Why? You should learn it.
27
00:01:15,030 --> 00:01:16,060
It's the best exercise.
28
00:01:16,130 --> 00:01:17,860
I can guarantee you'll lose 1kg a week.
29
00:01:17,960 --> 00:01:19,000
Can you tell we're here to lose weight?
30
00:01:19,060 --> 00:01:20,800
A lot of people come during vacation.
31
00:01:21,300 --> 00:01:23,030
Hey, if you're done practicing,
32
00:01:23,100 --> 00:01:24,960
can you put them
on the circuit instead of me?
33
00:01:25,230 --> 00:01:26,730
-I'm going to go run.
-Okay.
34
00:01:26,800 --> 00:01:30,100
-You have to use the easiest routine.
-Okay.
35
00:01:30,800 --> 00:01:32,600
Guys, follow me.
36
00:01:40,500 --> 00:01:41,900
-Are you okay?
-Yes.
37
00:01:42,100 --> 00:01:43,100
[Humidity at 99 percent]
38
00:01:43,160 --> 00:01:45,800
[Episode 13,
I Hate Summer, and I Hate You Too.]
39
00:01:46,500 --> 00:01:47,560
Pass.
40
00:01:48,030 --> 00:01:50,030
I know how good you are now.
41
00:01:50,100 --> 00:01:51,860
You're not that good. This is boring.
42
00:01:52,400 --> 00:01:53,660
I'm going. Goodness.
43
00:01:56,560 --> 00:01:57,729
Fake.
44
00:01:58,460 --> 00:02:00,900
You fool.
Is it a fake if you say it in advance?
45
00:02:02,300 --> 00:02:03,300
Sorry.
46
00:02:03,360 --> 00:02:04,460
Hey, Lee Gang.
47
00:02:07,460 --> 00:02:09,160
Hey. Pass.
48
00:02:12,630 --> 00:02:13,730
Nice.
49
00:02:14,960 --> 00:02:16,600
That was a good shot.
50
00:02:16,800 --> 00:02:17,900
I'm sorry about before.
51
00:02:17,960 --> 00:02:19,460
I told you to pass the ball.
52
00:02:19,600 --> 00:02:21,730
Their center was in front of you,
so how can you go past him?
53
00:02:21,800 --> 00:02:23,329
Do you want to ignore your position?
54
00:02:24,829 --> 00:02:26,860
I keep wondering if you're a spy
55
00:02:26,930 --> 00:02:28,160
for the other team.
56
00:02:28,600 --> 00:02:30,460
The first half is over.
Let's rest for 10 minutes.
57
00:02:30,660 --> 00:02:31,930
-Okay.
-Okay.
58
00:02:37,000 --> 00:02:39,200
-Did you see me play?
-Yes, you looked really cool.
59
00:02:40,160 --> 00:02:41,200
But when are we leaving?
60
00:02:41,260 --> 00:02:42,860
A bit longer. We'll be done soon.
61
00:02:49,200 --> 00:02:50,400
Why are you sulking again?
62
00:02:50,460 --> 00:02:52,260
I don't know. It's hot.
63
00:02:52,329 --> 00:02:53,760
What am I doing here alone?
64
00:02:54,400 --> 00:02:55,500
Goodness.
65
00:02:59,900 --> 00:03:03,160
Hey. What did you agree to do
when you're with me?
66
00:03:04,400 --> 00:03:05,430
I'm sorry.
67
00:03:07,360 --> 00:03:09,400
When my mouth is bored...
68
00:03:10,530 --> 00:03:11,760
What are you doing?
69
00:03:13,360 --> 00:03:14,530
I'm bored.
70
00:03:15,900 --> 00:03:18,400
-Everyone's watching.
-Who's watching?
71
00:03:23,500 --> 00:03:24,560
Hold on. Rest here.
72
00:03:27,530 --> 00:03:29,960
Don't you have girlfriends to invite?
Jung-ah seems bored.
73
00:03:30,030 --> 00:03:31,030
What? Jung-ah?
74
00:03:31,100 --> 00:03:32,829
Isn't your girlfriend's name Joo-hee?
75
00:03:33,000 --> 00:03:34,130
Hey, shut your mouth.
76
00:03:40,900 --> 00:03:43,360
Don't you have any girls you can invite?
Joo-hee...
77
00:03:45,530 --> 00:03:47,230
I mean, Jung-ah is bored.
78
00:03:48,200 --> 00:03:49,960
Gong Ju-young,
you said your girlfriend was pretty,
79
00:03:50,030 --> 00:03:51,030
invite her.
80
00:03:51,500 --> 00:03:54,760
I don't think I should invite her now.
81
00:03:54,829 --> 00:03:57,460
He's in the middle of getting close
with his girlfriend right now.
82
00:03:57,530 --> 00:03:58,329
What?
83
00:03:58,400 --> 00:04:00,460
What?
How many months have they been together?
84
00:04:01,830 --> 00:04:03,060
How far did you get with her?
85
00:04:03,300 --> 00:04:04,760
What? What are you talking about?
86
00:04:04,860 --> 00:04:06,630
I'm talking about physical contact,
you fool.
87
00:04:12,130 --> 00:04:14,400
Look. He barely holds hands.
88
00:04:15,660 --> 00:04:18,360
This is more pathetic than frustrating.
89
00:04:19,930 --> 00:04:23,700
Do you want a tip on
how to get further with her?
90
00:04:24,060 --> 00:04:25,600
There's nothing I want to learn from you.
91
00:04:25,660 --> 00:04:28,260
Gosh, you're almost making me upset.
92
00:04:29,600 --> 00:04:31,660
What about you, Kyung-woo?
You know a lot of girls.
93
00:04:31,930 --> 00:04:33,060
Don't you have anyone to invite?
94
00:04:33,200 --> 00:04:34,730
No, I don't. I don't know a lot of girls.
95
00:04:35,130 --> 00:04:36,300
Do you think I'm like you?
96
00:04:36,360 --> 00:04:37,460
My gosh, you punk.
97
00:04:38,600 --> 00:04:40,730
What about you, Jung Sang-hoon?
98
00:04:46,260 --> 00:04:48,260
What's that? What's wrong with him?
99
00:04:49,159 --> 00:04:50,260
Is there...
100
00:04:52,400 --> 00:04:54,700
Gosh, there is nobody here
who can invite their girlfriends.
101
00:04:54,760 --> 00:04:57,000
Gosh, don't look down on us.
102
00:04:57,060 --> 00:04:58,530
Shouldn't you at least ask us?
103
00:05:00,600 --> 00:05:03,460
Do you have girlfriends you can invite?
104
00:05:03,900 --> 00:05:04,960
-No.
-No.
105
00:05:26,260 --> 00:05:27,530
Jab. 1, 2.
106
00:05:27,730 --> 00:05:29,100
-1, 2. 1, 2, 1.
-Jab.
107
00:05:29,160 --> 00:05:31,630
1, 2, 3. Weaving. 1, 2. 1, 2.
Lastly, uppercut.
108
00:05:32,600 --> 00:05:34,400
Did you see that? Now follow me.
109
00:05:35,700 --> 00:05:37,130
1, 2. 1, 2, 1.
110
00:05:37,200 --> 00:05:38,930
1, 2, 3, 4. 1, 2. Weaving.
111
00:05:39,000 --> 00:05:40,430
1, 2. 1, 2. Lastly, an uppercut.
112
00:05:41,300 --> 00:05:42,430
Good job.
113
00:05:42,900 --> 00:05:44,760
Good. We'll do that again.
114
00:05:45,159 --> 00:05:46,460
1, 2. 1, 2, 1.
115
00:05:46,530 --> 00:05:47,900
1, 2, 3. 1, 2, 1, 2.
116
00:05:47,960 --> 00:05:49,430
-Weaving. 1, 2.
-Hey!
117
00:05:50,060 --> 00:05:53,900
Why are you making people who came here
for the first time do combinations?
118
00:05:54,400 --> 00:05:57,060
-Stop showing off.
-Okay.
119
00:05:58,760 --> 00:05:59,930
Take a 10-minute break.
120
00:06:00,860 --> 00:06:01,860
Follow me.
121
00:06:07,630 --> 00:06:10,200
[Ja-rim. I have a request for you.]
122
00:06:07,860 --> 00:06:10,430
[Gong Ju-young]
123
00:06:12,830 --> 00:06:13,660
Honey.
124
00:06:13,730 --> 00:06:15,200
-I can't go.
-What?
125
00:06:15,430 --> 00:06:17,130
I didn't even say anything yet.
126
00:06:17,460 --> 00:06:18,260
What is it?
127
00:06:19,200 --> 00:06:21,360
I'm playing basketball with the guys,
128
00:06:21,430 --> 00:06:22,230
and I was wondering if you could come...
129
00:06:22,300 --> 00:06:23,300
I refuse.
130
00:06:38,200 --> 00:06:42,600
[Wang Honey]
131
00:06:39,200 --> 00:06:41,230
[I'm at A-ram's gym to learn how to box.]
132
00:06:41,760 --> 00:06:42,830
[That's why I can't go.]
133
00:06:44,700 --> 00:06:46,159
2. 2.
134
00:06:46,360 --> 00:06:47,400
Get lost.
135
00:06:51,700 --> 00:06:53,600
[Ta-da. We're playing basketball.]
136
00:06:51,800 --> 00:06:54,300
[Gong Ju-young]
137
00:06:56,530 --> 00:06:57,730
I'm sorry, Ja-rim.
138
00:06:58,560 --> 00:06:59,900
No, it's okay.
139
00:07:00,760 --> 00:07:01,960
Your screen cracked.
140
00:07:02,260 --> 00:07:04,230
I'm really sorry. What should I do?
141
00:07:04,760 --> 00:07:06,400
No, it's just the film that cracked.
142
00:07:06,830 --> 00:07:07,930
Thank goodness.
143
00:07:17,130 --> 00:07:18,200
Okay.
144
00:07:20,560 --> 00:07:22,860
Hey, isn't your girlfriend coming?
145
00:07:23,130 --> 00:07:25,160
It seems like you're the only one
who thinks you're dating.
146
00:07:25,230 --> 00:07:26,360
That's not true!
147
00:07:40,000 --> 00:07:42,200
[Gong Ju Young]
148
00:07:40,100 --> 00:07:42,030
[Let me know
when you're done working out.]
149
00:07:43,460 --> 00:07:46,360
Let's go. Let's go get something to eat.
Let's eat.
150
00:07:46,500 --> 00:07:48,100
-Me too.
-You can go.
151
00:07:48,830 --> 00:07:50,730
I did my best to teach you.
Is this how you're going to be?
152
00:07:50,800 --> 00:07:52,700
Why are you whining so much?
Are you a kid?
153
00:07:52,760 --> 00:07:54,330
He whines less than Gong Ju-young.
154
00:07:55,230 --> 00:07:58,030
I don't know how he found out we're done,
but he's begging me to come cheer for him.
155
00:07:58,260 --> 00:08:00,100
That's really important to guys.
156
00:08:00,160 --> 00:08:02,530
That's right. Go help him save face.
157
00:08:07,100 --> 00:08:09,500
Why is this so important?
158
00:08:14,360 --> 00:08:15,630
-Did you wait long?
-Yes.
159
00:08:15,700 --> 00:08:18,430
-I'll go now. I'll see you after work.
-Okay.
160
00:08:18,500 --> 00:08:19,630
-I'll see you later.
-Okay.
161
00:08:25,300 --> 00:08:26,900
I guess your girlfriend never showed up.
162
00:08:30,230 --> 00:08:32,630
She couldn't make it
because she had important plans.
163
00:08:40,460 --> 00:08:42,400
Darn it. What's this?
164
00:08:57,900 --> 00:09:00,530
Excuse me, is Gong Ju-young here?
165
00:09:00,600 --> 00:09:02,730
He went to the restroom to wash up.
166
00:09:02,900 --> 00:09:04,600
What? Wang Ja-rim?
167
00:09:09,860 --> 00:09:11,060
Hey, Wang Ja-rim!
168
00:09:16,060 --> 00:09:17,230
Did Ja-rim come?
169
00:09:24,100 --> 00:09:25,500
Is your girlfriend
170
00:09:27,360 --> 00:09:28,630
Wang Ja-rim?
171
00:09:31,960 --> 00:09:33,960
Do you know Ja-rim?
172
00:09:34,030 --> 00:09:36,660
I don't just know her. I dated her.
173
00:09:41,830 --> 00:09:44,330
What are you talking about?
She said she never dated anyone.
174
00:09:44,400 --> 00:09:46,260
What? Is that what she said?
175
00:09:47,460 --> 00:09:50,260
I remember dating her.
176
00:09:50,930 --> 00:09:52,000
Am I wrong?
177
00:09:53,660 --> 00:09:56,230
I understand why you couldn't
get anywhere with her.
178
00:09:56,300 --> 00:09:57,430
She's so guarded.
179
00:09:57,860 --> 00:09:59,700
That's why I told you
I'd give you some tips.
180
00:09:59,760 --> 00:10:00,830
Hey.
181
00:10:02,660 --> 00:10:03,960
Where did Ja-rim go?
182
00:10:06,230 --> 00:10:07,230
Over there.
183
00:10:21,630 --> 00:10:23,760
Ja-rim. What's wrong? Did you get hurt?
184
00:10:30,760 --> 00:10:33,030
Ja-rim. What's wrong?
185
00:10:33,460 --> 00:10:34,960
I'm sorry. I have to go.
186
00:10:35,600 --> 00:10:37,930
Hold on. I have something to ask you.
187
00:10:38,060 --> 00:10:39,560
-Later.
-Tell me now.
188
00:10:39,960 --> 00:10:41,660
-Let go.
-Hold on, Ja-rim.
189
00:10:45,430 --> 00:10:48,230
Do you know Choi Jung-woo?
190
00:10:50,360 --> 00:10:51,500
I don't want to talk about it.
191
00:10:51,560 --> 00:10:53,600
What do you mean? Do you know him?
192
00:10:53,660 --> 00:10:55,460
Don't annoy me and just let go.
193
00:10:59,260 --> 00:11:00,400
Did you date
194
00:11:01,860 --> 00:11:02,930
Jung-woo?
195
00:11:05,430 --> 00:11:07,500
Can you please tell me?
196
00:11:10,660 --> 00:11:13,860
I'm not close with him. I just know him.
197
00:11:14,830 --> 00:11:16,930
He dates multiple girls,
and he has a bad reputation.
198
00:11:18,660 --> 00:11:20,660
But if you don't say anything,
199
00:11:22,960 --> 00:11:24,400
I'm going to think the worst.
200
00:11:27,200 --> 00:11:28,360
Let's talk later.
201
00:11:46,260 --> 00:11:47,460
Did Wang Ja-rim go?
202
00:11:48,560 --> 00:11:50,630
She looked better with long hair.
203
00:11:57,760 --> 00:11:58,860
That's too bad.
204
00:12:23,500 --> 00:12:24,760
[Stop by after the gym. I miss you.]
205
00:12:24,830 --> 00:12:26,000
[-I bragged about you. Please come.
-Send me the address.]
206
00:12:26,060 --> 00:12:27,430
[Come to Isam Basketball courts.
Thank you, Ja-rim. I love you.]
207
00:12:27,560 --> 00:12:29,760
[Gong Ju-young]
208
00:12:27,960 --> 00:12:29,800
[I'm sorry for leaving like that.]
209
00:12:31,130 --> 00:12:32,200
[But...]
210
00:12:44,160 --> 00:12:49,430
[2 years earlier]
211
00:13:09,600 --> 00:13:10,830
I'm going to go first!
212
00:13:10,900 --> 00:13:12,160
I came in here first!
213
00:13:12,360 --> 00:13:13,960
What are you going to do?
I'm going to poop.
214
00:13:14,330 --> 00:13:16,160
You can stay here if you want to smell it.
215
00:13:24,130 --> 00:13:25,160
Hey, Ja-rim.
216
00:13:27,500 --> 00:13:28,560
Can I get your number?
217
00:13:29,160 --> 00:13:30,530
Goodbye.
218
00:13:33,500 --> 00:13:34,560
Hold on, Ja-rim.
219
00:13:38,900 --> 00:13:40,160
You dropped this.
220
00:13:40,400 --> 00:13:41,400
What?
221
00:13:46,900 --> 00:13:48,060
Your beauty.
222
00:13:49,030 --> 00:13:51,260
It's not mine. Please go.
223
00:13:54,160 --> 00:13:55,200
Ja-rim.
224
00:14:00,400 --> 00:14:01,500
This is a present.
225
00:14:02,500 --> 00:14:03,560
I'll get going now.
226
00:14:05,560 --> 00:14:09,560
-www.ilovedrama.site
-@bioskopaceh21
227
00:14:10,600 --> 00:14:11,660
I'm okay.
228
00:14:31,100 --> 00:14:32,730
[He said you guys dated.]
229
00:14:32,800 --> 00:14:34,960
[But you just met him
and didn't actually date him, right?]
230
00:14:35,030 --> 00:14:37,130
[Please read my messages.]
231
00:14:37,200 --> 00:14:39,200
[Say something.]
232
00:14:39,260 --> 00:14:40,830
[I want to believe you.]
233
00:15:14,430 --> 00:15:15,530
[Please.]
234
00:15:15,600 --> 00:15:16,660
[Answer me.]
235
00:15:30,830 --> 00:15:34,060
[7 unread messages from Gong Ju-young]
236
00:15:34,130 --> 00:15:38,500
[7 unread messages from Gong Ju-young]
237
00:15:41,760 --> 00:15:45,760
[The next day at 1:02 p.m.]
238
00:15:55,030 --> 00:15:55,960
Who is it?
239
00:15:56,060 --> 00:15:57,730
[A very handsome guy.]
240
00:15:57,960 --> 00:15:59,260
Kim Byung-hun. Get lost.
241
00:15:59,930 --> 00:16:01,400
[I bought fried chicken.]
242
00:16:12,330 --> 00:16:13,530
Darn it.
243
00:16:16,930 --> 00:16:18,960
You could've just put in the passcode
and come in yourself.
244
00:16:19,360 --> 00:16:21,560
We thought you might be watching
something inappropriate.
245
00:16:21,630 --> 00:16:22,830
Aren't we so caring?
246
00:16:22,900 --> 00:16:23,900
Do you think I'm you?
247
00:16:24,760 --> 00:16:25,860
-Let's sit here.
-Okay.
248
00:16:29,100 --> 00:16:30,630
Did you break up with Wang Ja-rim?
249
00:16:30,700 --> 00:16:32,760
Hey! You should ask more carefully.
250
00:16:32,830 --> 00:16:35,630
What? Will it be any different
if I was careful about it?
251
00:16:37,900 --> 00:16:39,100
They didn't break up.
252
00:16:39,300 --> 00:16:40,630
Why did you answer for him?
253
00:16:42,000 --> 00:16:43,600
I don't know a lot about dating,
254
00:16:44,400 --> 00:16:45,760
but everyone has a past.
255
00:16:46,000 --> 00:16:47,700
You had a girlfriend
before Wang Ja-rim too.
256
00:16:48,130 --> 00:16:49,860
He might not be a good guy,
257
00:16:49,930 --> 00:16:52,330
but who cares if they dated?
It was a long time ago.
258
00:16:52,600 --> 00:16:54,100
He's right.
259
00:16:55,230 --> 00:16:56,530
Isn't the present more important?
260
00:16:57,560 --> 00:16:58,960
You like Wang Ja-rim.
261
00:16:59,130 --> 00:17:00,860
But Wang Ja-rim doesn't like me.
262
00:17:03,360 --> 00:17:05,160
Gong Ju-young didn't even text you?
263
00:17:06,599 --> 00:17:08,329
Does this make sense?
264
00:17:08,400 --> 00:17:09,800
I never thought you'd see him again.
265
00:17:09,859 --> 00:17:12,660
Why aren't you
telling Gong Ju-young anything?
266
00:17:13,260 --> 00:17:14,800
It's not like you actually dated him.
267
00:17:15,760 --> 00:17:17,329
He was just playing with you
from the start.
268
00:17:17,400 --> 00:17:18,660
How is that dating?
269
00:17:18,900 --> 00:17:20,329
Just tell Gong Ju-young everything.
270
00:17:20,500 --> 00:17:23,230
You need to tell him what happened,
so he won't be mistaken.
271
00:17:24,760 --> 00:17:26,700
To be honest,
it's hard and difficult for me
272
00:17:26,760 --> 00:17:29,300
to explain myself about a relationship
that I didn't even have
273
00:17:29,730 --> 00:17:31,460
to Gong Ju-young.
274
00:17:31,630 --> 00:17:34,960
What? It would be harder for me
if he had a misunderstanding.
275
00:17:35,130 --> 00:17:36,560
You didn't do anything wrong
276
00:17:36,630 --> 00:17:38,960
when it comes to what happened
with that jerk.
277
00:17:39,030 --> 00:17:41,060
Furthermore,
you said they seem to know each other.
278
00:17:41,130 --> 00:17:42,860
What if he says something weird
to Gong Ju-young?
279
00:17:44,430 --> 00:17:47,930
Gosh. What is this?
You guys were getting along really well.
280
00:17:51,660 --> 00:17:53,360
Of course I like Ja-rim.
281
00:17:53,860 --> 00:17:55,630
But since she isn't saying anything,
282
00:17:56,730 --> 00:17:58,130
I keep having bad thoughts.
283
00:17:58,200 --> 00:18:00,400
Is that all you can think of
284
00:18:00,460 --> 00:18:01,730
when you say you like her?
285
00:18:01,800 --> 00:18:02,860
If Ja-rim
286
00:18:03,700 --> 00:18:05,430
just said it's not true,
287
00:18:05,700 --> 00:18:06,860
I would believe in her.
288
00:18:06,930 --> 00:18:08,600
Why isn't she saying anything?
289
00:18:10,100 --> 00:18:12,200
Because I don't mean anything to her,
290
00:18:13,230 --> 00:18:14,630
so she doesn't feel the need to tell me.
291
00:18:14,700 --> 00:18:17,130
My gosh. I don't know.
Break up or keep dating. Do as you please.
292
00:18:17,200 --> 00:18:19,100
Should I do that?
Should I just break up with her?
293
00:18:19,160 --> 00:18:20,230
Yes.
294
00:18:20,900 --> 00:18:23,060
What? What did you say?
295
00:18:30,000 --> 00:18:32,260
We'll get going now. Go in.
296
00:18:32,430 --> 00:18:33,300
-Goodbye.
-Goodbye.
297
00:18:33,360 --> 00:18:34,460
Bye.
298
00:18:41,330 --> 00:18:42,360
Wang Ja-rim.
299
00:18:44,660 --> 00:18:45,760
It's been a long time.
300
00:18:46,500 --> 00:18:47,800
Why did you just leave last time?
301
00:18:52,360 --> 00:18:54,930
You shouldn't ignore your ex-boyfriend.
302
00:18:55,360 --> 00:18:56,360
Let's talk.
303
00:18:57,060 --> 00:18:59,200
I'm happy to see you.
Aren't you happy to see me?
304
00:18:59,530 --> 00:19:00,930
Who's my ex-boyfriend?
305
00:19:01,660 --> 00:19:03,960
I have no idea why you're acting like
you know me.
306
00:19:04,060 --> 00:19:06,200
Gosh, aren't you being a bit harsh?
307
00:19:06,430 --> 00:19:07,530
You're even talking down to me.
308
00:19:07,600 --> 00:19:09,560
You said you wanted me to
talk down to you.
309
00:19:10,960 --> 00:19:13,900
Was your personality always like this?
310
00:19:16,560 --> 00:19:18,260
You're the one who was harsh first.
311
00:19:18,860 --> 00:19:21,900
You said things to me right here.
I bet you don't even remember.
19975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.