All language subtitles for i.am.another.you.2017.1080p.bluray..ENG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:15,970 --> 00:02:21,851 I left China in 2011. 2 00:02:22,143 --> 00:02:25,521 I left to find something I'd been searching for all my life. 3 00:02:28,482 --> 00:02:31,610 Along the way, I've learned I'm not the only one looking. 4 00:02:45,541 --> 00:02:48,544 Traveling was one of the few freedoms I knew in China. 5 00:02:51,714 --> 00:02:54,133 Every year since I was 20 years old, 6 00:02:54,425 --> 00:02:59,889 I would celebrate my birthday by traveling to a new place. 7 00:03:00,181 --> 00:03:02,474 I started this tradition in China. 8 00:03:02,766 --> 00:03:04,894 On my first birthday living in New York, 9 00:03:05,186 --> 00:03:08,063 I bought a one-way ticket and went to Florida. 10 00:03:12,651 --> 00:03:15,613 I was excited to document every conversation I had. 11 00:03:15,905 --> 00:03:17,031 Welcome to America. 12 00:03:17,323 --> 00:03:19,533 Like this is-- this is what America is like. 13 00:03:19,825 --> 00:03:22,620 Since I was a teen, I just wanted to grab a backpack 14 00:03:22,912 --> 00:03:24,455 and go travel, you know, not knowing 15 00:03:24,747 --> 00:03:26,749 where I'm going to sleep or who I'm going to be with. 16 00:03:27,041 --> 00:03:28,250 That excited me. 17 00:03:28,542 --> 00:03:30,669 Tell me what's your next plan-- travel? 18 00:03:30,961 --> 00:03:33,547 I'm going to South America for six months. 19 00:03:36,884 --> 00:03:40,346 A few days into the trip, I stayed at a hostel 20 00:03:40,638 --> 00:03:42,556 where I met someone whose mode of travel 21 00:03:42,848 --> 00:03:44,225 was different from anyone I knew. 22 00:04:10,209 --> 00:04:11,210 How do you spell your name? 23 00:04:18,968 --> 00:04:19,843 Dylan. 24 00:04:20,135 --> 00:04:20,886 Dylan. 25 00:04:21,178 --> 00:04:21,971 And your last name? 26 00:04:22,263 --> 00:04:23,889 Olsen. 27 00:04:26,642 --> 00:04:28,227 The first night I met Dylan, 28 00:04:28,519 --> 00:04:32,439 we talked for hours about our lives and travels. 29 00:04:32,731 --> 00:04:35,276 What did you have when you first got on the road? 30 00:04:35,567 --> 00:04:38,404 An empty backpack and no money. 31 00:04:38,696 --> 00:04:41,573 I just began to travel across the country. 32 00:04:41,865 --> 00:04:45,661 How can you pay the hostel if you don't have money? 33 00:04:45,953 --> 00:04:48,372 I-- I worked for them. 34 00:04:48,664 --> 00:04:54,253 I-- I came here offering my work for a place 35 00:04:54,545 --> 00:05:00,009 to close my eyes at night that was safe and a place to just 36 00:05:00,301 --> 00:05:02,469 to be at peace. 37 00:05:22,614 --> 00:05:23,782 So many people come and go, 38 00:05:24,074 --> 00:05:25,075 it's hard to remember. 39 00:05:25,367 --> 00:05:26,869 I do know that when I first met Dylan, 40 00:05:27,161 --> 00:05:29,496 I immediately identified he was a street kid. 41 00:05:29,788 --> 00:05:31,290 How? 42 00:05:31,582 --> 00:05:34,501 Just because he's a street kid. 43 00:05:34,793 --> 00:05:37,588 You meet so many people, you can see certain things. 44 00:05:37,880 --> 00:05:39,256 It's evident. 45 00:05:39,548 --> 00:05:42,634 And so we had a conversation and made the agreement 46 00:05:42,926 --> 00:05:48,307 that he would leave all those survival skills of the street 47 00:05:48,599 --> 00:05:49,767 behind. 48 00:05:50,059 --> 00:05:52,728 They have no place here. 49 00:05:53,020 --> 00:05:55,522 We identified that immediately. 50 00:05:55,814 --> 00:05:57,983 And it's very rare that we'll allow that. 51 00:05:58,275 --> 00:06:02,529 But he's unique-- very smart, very creative. 52 00:06:02,821 --> 00:06:06,283 He's got one of the best skills that you can have-- 53 00:06:06,575 --> 00:06:09,745 fearless in working-- fearless in doing. 54 00:07:19,982 --> 00:07:21,608 - I - wanted to experience the life 55 00:07:21,900 --> 00:07:24,194 that Dylan described to me. 56 00:07:24,486 --> 00:07:25,946 When he went back to the streets, 57 00:07:26,238 --> 00:07:29,783 I decided to follow him with my camera despite the fact 58 00:07:30,075 --> 00:07:31,994 that I hardly knew him. 59 00:07:52,514 --> 00:07:54,266 Oh, we need a better map. 60 00:08:02,441 --> 00:08:03,942 Being lost is where I'm found. 61 00:08:07,946 --> 00:08:11,492 Upon arriving the path that I am happy to tread, 62 00:08:11,783 --> 00:08:15,537 my shoes come off, and I experience that full connection 63 00:08:15,829 --> 00:08:16,663 with the floor. 64 00:08:16,955 --> 00:08:19,791 It's as if I can breathe better. 65 00:08:20,083 --> 00:08:23,420 Observing everybody else around in their entirety, 66 00:08:23,712 --> 00:08:27,591 their passions, their bizarre behaviors, 67 00:08:27,883 --> 00:08:31,303 as well as their observing me and my bizarre behaviors. 68 00:08:48,445 --> 00:08:51,698 There's no time living in this sense. 69 00:08:51,990 --> 00:08:54,201 I don't know what day it is. 70 00:08:54,493 --> 00:08:56,703 Every day is now, right now. 71 00:08:56,995 --> 00:08:57,871 Every time is right now. 72 00:09:04,211 --> 00:09:05,337 I taught Dylan 73 00:09:05,629 --> 00:09:07,839 how to use my camera so he could document 74 00:09:08,131 --> 00:09:09,091 my experiences a while. 75 00:09:16,682 --> 00:09:21,895 This was the first time I ate food from our garbage can. 76 00:09:22,187 --> 00:09:24,481 It was the beginning of my short street life. 77 00:09:40,622 --> 00:09:42,374 "Wherever he goes, he leaves an echo 78 00:09:42,666 --> 00:09:45,752 to show from the pitter patter of his feet 79 00:09:46,044 --> 00:09:49,131 to the magic incantation he speaks, a man 80 00:09:49,423 --> 00:09:52,384 from the past living in the present. 81 00:09:52,676 --> 00:09:55,679 So his presence is living in the future. 82 00:09:55,971 --> 00:09:59,516 Yesterday and tomorrow-- last week was seven years long." 83 00:11:18,595 --> 00:11:20,097 Why you choose to be on the street? 84 00:11:20,389 --> 00:11:21,598 Hmm. 85 00:11:21,890 --> 00:11:23,392 Why are you choosing to stay on the street? 86 00:11:27,729 --> 00:11:28,480 Well-- 87 00:11:28,772 --> 00:11:29,773 Huh? 88 00:11:30,065 --> 00:11:34,319 I guess the only objective is eating, 89 00:11:34,611 --> 00:11:38,615 and happiness, and community. 90 00:11:38,907 --> 00:11:42,077 What do you mean eating? 91 00:11:42,369 --> 00:11:50,502 And I feed myself, and I have a good attitude, 92 00:11:50,794 --> 00:11:52,671 and I just go wherever I want to go. 93 00:11:52,963 --> 00:11:55,298 You can wander around and see so many things 94 00:11:55,590 --> 00:11:57,843 and meet so many people that none of that 95 00:11:58,135 --> 00:11:59,886 could ever occur if I were-- 96 00:12:00,178 --> 00:12:05,392 if I were just staying in one place, working for one person. 97 00:12:05,684 --> 00:12:08,770 I've gone through quite a big portion of North America. 98 00:12:09,062 --> 00:12:12,441 I'm just exploring, just meeting people. 99 00:12:12,733 --> 00:12:13,400 Hey, man, you got a Sharpie. 100 00:12:17,821 --> 00:12:19,281 I really couldn't answer and say when 101 00:12:19,573 --> 00:12:24,161 I'll be done traveling or living on the street in this way. 102 00:12:24,453 --> 00:12:26,955 But anywhere I am, something likely amazing happens. 103 00:12:31,084 --> 00:12:32,711 My name is Jared. 104 00:12:33,003 --> 00:12:33,920 Jared. 105 00:12:34,212 --> 00:12:37,549 And this is my buddy here Jong. 106 00:12:37,841 --> 00:12:39,134 My name is Dylan. 107 00:12:39,426 --> 00:12:40,135 Dylan. Nice to meet you. 108 00:12:40,427 --> 00:12:41,094 Nice to meet you, man. 109 00:12:41,386 --> 00:12:43,054 My name NANFU. 110 00:12:44,681 --> 00:12:46,224 That's cool. 111 00:12:46,516 --> 00:12:47,809 So you're from Utah, you said? - Yeah. 112 00:12:48,101 --> 00:12:48,727 Originally? 113 00:12:49,019 --> 00:12:49,770 Yeah. 114 00:12:50,061 --> 00:12:50,812 What part did you say? 115 00:12:51,104 --> 00:12:52,397 Just north of Salt Lake City. 116 00:12:52,689 --> 00:12:53,774 Did you grow up Mormon? 117 00:12:54,065 --> 00:12:58,111 Uh, yeah, for a minute. 118 00:12:58,403 --> 00:12:58,987 For a hot minute? 119 00:12:59,279 --> 00:13:00,822 Yeah, for a hot minute. 120 00:13:01,114 --> 00:13:02,199 You are welcome to stay the night. 121 00:13:02,491 --> 00:13:03,116 Neat. 122 00:13:03,408 --> 00:13:04,701 That's a pullout. 123 00:13:04,993 --> 00:13:11,124 She needs a good rest, so she's earned it. 124 00:13:11,416 --> 00:13:13,335 One of the first people to buy here in the 1960s. 125 00:13:13,627 --> 00:13:14,419 Jared had 126 00:13:14,711 --> 00:13:15,879 known us for just a few hours. 127 00:13:16,171 --> 00:13:17,297 You guys want a beer? 128 00:13:17,589 --> 00:13:19,466 But he invited us home. 129 00:13:19,758 --> 00:13:22,719 It had been days since I slept under a roof. 130 00:13:23,011 --> 00:13:24,054 So I've been there. 131 00:13:24,346 --> 00:13:25,889 You know, I've been traveling by myself. 132 00:13:26,181 --> 00:13:27,098 I've had no place to stay. 133 00:13:27,390 --> 00:13:28,600 So I just figured I'd extend a hand. 134 00:13:28,892 --> 00:13:31,269 And I like him, you know? 135 00:13:31,561 --> 00:13:32,771 He's a funny cat, man. 136 00:13:33,063 --> 00:13:35,982 You know, he's young, and he's finding himself. 137 00:13:36,274 --> 00:13:40,028 It's tough living life on the street and on the roads. 138 00:13:40,320 --> 00:13:42,864 Jared took us to dinner that night. 139 00:13:43,156 --> 00:13:47,077 I told myself one day I'd come back and thank him. 140 00:13:47,369 --> 00:13:48,954 But I don't even remember where he lived. 141 00:13:52,040 --> 00:13:53,375 Am in the camera? 142 00:13:53,667 --> 00:13:55,877 Yeah. 143 00:13:56,169 --> 00:13:57,462 - A beer, right? - A Budweiser, please. 144 00:13:57,754 --> 00:13:58,797 - Budweiser. - Thank you. 145 00:14:05,637 --> 00:14:06,471 Oh, OK. 146 00:14:39,296 --> 00:14:40,130 Oh, OK. 147 00:14:45,594 --> 00:14:48,388 Oh, yeah, yeah. 148 00:14:48,680 --> 00:14:50,181 I hadn't told my family 149 00:14:50,473 --> 00:14:53,059 that I was living on the streets with someone I just 150 00:14:53,351 --> 00:14:56,938 met and wasn't involved with. 151 00:14:57,230 --> 00:14:59,357 They wouldn't understand why a homeless person 152 00:14:59,649 --> 00:15:01,359 would be worth following. 153 00:15:01,651 --> 00:15:04,529 The idea that someone would choose to be homeless 154 00:15:04,821 --> 00:15:06,740 would be inconceivable to them. 155 00:15:07,032 --> 00:15:10,869 But this was a kind of freedom I had never encountered before. 156 00:15:18,168 --> 00:15:21,254 Everywhere we went, I was amazed by how many people 157 00:15:21,546 --> 00:15:23,048 were interested in this life. 158 00:15:23,340 --> 00:15:24,174 - Don or Dylan? - Dylan. 159 00:15:24,466 --> 00:15:25,634 Dylan. 160 00:15:25,926 --> 00:15:28,094 How long are you planning to do this? 161 00:15:28,386 --> 00:15:29,137 I don't know, man. 162 00:15:29,429 --> 00:15:31,431 I have no idea. 163 00:15:31,723 --> 00:15:33,683 I'll see where the road takes me. 164 00:15:33,975 --> 00:15:35,060 I'm just fascinated. 165 00:15:35,352 --> 00:15:36,978 So what made you like-- did someone else do 166 00:15:37,270 --> 00:15:39,147 this that you decided to do it? 167 00:15:39,439 --> 00:15:40,815 I wondered 168 00:15:41,107 --> 00:15:44,611 if the presence of my camera affected how people behave. 169 00:15:44,903 --> 00:15:47,197 So sometimes I would retreat from Dylan 170 00:15:47,489 --> 00:15:48,823 and wait until something happened. 171 00:15:51,576 --> 00:15:54,537 This guy met Dylan in front of a coffee shop 172 00:15:54,829 --> 00:15:58,208 while I was sitting inside charging my battery. 173 00:15:58,500 --> 00:15:59,918 They talked for hours. 174 00:16:00,210 --> 00:16:02,170 And then he invited Dylan to his home. 175 00:16:02,462 --> 00:16:04,255 We were just carrying a conversation, 176 00:16:04,547 --> 00:16:06,216 and we got something in common with a hostile. 177 00:16:06,508 --> 00:16:09,594 I stayed in a hostile that was in California. 178 00:16:09,886 --> 00:16:13,098 I just decided that it was good to have some money to give. 179 00:16:13,390 --> 00:16:15,934 It just makes me feel good to be able to-- 180 00:16:16,226 --> 00:16:18,895 makes me feel good it you can help somebody. 181 00:16:19,187 --> 00:16:22,315 What part of his story interested you? 182 00:16:22,607 --> 00:16:24,818 Well, I guess the way-- 183 00:16:25,110 --> 00:16:27,696 the choices he makes. 184 00:16:27,988 --> 00:16:29,572 Street life was 185 00:16:29,864 --> 00:16:33,118 free and exciting for Dylan. 186 00:16:33,410 --> 00:16:35,203 But it wasn't that way for everyone. 187 00:16:40,291 --> 00:16:43,378 Why were people so generous to Dylan, but not to the others? 188 00:16:47,340 --> 00:16:49,801 I began to realize the privilege of choosing 189 00:16:50,093 --> 00:16:53,096 to be on the streets, which includes both of us. 190 00:17:54,157 --> 00:17:55,950 A little something to get people here. 191 00:17:56,242 --> 00:17:58,453 Who came here a member? 192 00:17:59,913 --> 00:18:01,956 Who came-- did anybody 193 00:18:02,248 --> 00:18:03,958 come to meet with God tonight? 194 00:18:07,295 --> 00:18:09,422 Well, we're glad that you chose to come here tonight. 195 00:18:09,714 --> 00:18:11,174 Who has been here before and decided 196 00:18:11,466 --> 00:18:12,926 they might come back again? 197 00:18:14,719 --> 00:18:16,346 All right, well, I think we're in the right place. 198 00:18:16,638 --> 00:18:17,680 So let's pray over the meal. 199 00:18:17,972 --> 00:18:19,474 Father, I thank you for tonight. 200 00:18:19,766 --> 00:18:20,642 I think you-- 201 00:18:20,934 --> 00:18:21,518 I just love-- 202 00:18:21,810 --> 00:18:22,936 I love humanity. 203 00:18:23,228 --> 00:18:25,230 I'm here experiencing humanity at its most. 204 00:18:25,522 --> 00:18:30,068 Do you have like any type of like legal issues 205 00:18:30,360 --> 00:18:31,986 in your background that-- 206 00:18:32,278 --> 00:18:34,030 that would, you know, add-- 207 00:18:34,322 --> 00:18:35,031 I'm just curious, to like-- 208 00:18:35,323 --> 00:18:36,324 Nothing extreme. 209 00:18:36,616 --> 00:18:39,619 I mean, I made a lot of mistakes. 210 00:18:39,911 --> 00:18:41,955 By the time I was 14, I was on heroin and selling 211 00:18:42,247 --> 00:18:44,624 drugs till about 20 years old. 212 00:18:44,916 --> 00:18:46,543 I mean, I'm assuming you probably 213 00:18:46,835 --> 00:18:47,919 have maybe some high school or you 214 00:18:48,211 --> 00:18:49,420 may have finished high school? 215 00:18:49,712 --> 00:18:50,880 I finished high school-- did some college. 216 00:18:51,172 --> 00:18:51,965 OK. 217 00:18:52,257 --> 00:18:54,342 I quit college, because I mean, 218 00:18:54,634 --> 00:18:56,803 I can learn more in a library than I could at a school, 219 00:18:57,095 --> 00:18:58,888 studying what I'm interested in for free. 220 00:18:59,180 --> 00:19:00,640 The point I'm trying to bring out 221 00:19:00,932 --> 00:19:05,854 is that it's going to be that much harder for you basically 222 00:19:06,146 --> 00:19:09,691 putting this on your resume when you're trying to get a job. 223 00:19:09,983 --> 00:19:11,568 I mean, I'm having a hard enough time myself. 224 00:19:11,860 --> 00:19:13,403 I don't feel as if I'm doing wrong. 225 00:19:13,695 --> 00:19:15,780 Maybe I'm doing different than anybody else would think. 226 00:19:16,072 --> 00:19:16,865 But man-- I'm-- 227 00:19:17,157 --> 00:19:18,116 No, it's not that. 228 00:19:18,408 --> 00:19:19,617 I'm whole. 229 00:19:19,909 --> 00:19:20,660 Right, no, I'm not saying you're doing wrong. 230 00:19:20,952 --> 00:19:21,995 I know that. I know. 231 00:19:22,287 --> 00:19:23,413 But yeah, no, I'm just saying, you know-- 232 00:19:23,705 --> 00:19:25,081 I'm just telling how I-- how I feel about it. 233 00:19:25,373 --> 00:19:28,918 You know, it just-- it just seems like, you know, like-- 234 00:19:29,210 --> 00:19:30,795 the easier way out. 235 00:19:31,087 --> 00:19:32,589 For now, I'm only 22. 236 00:19:32,881 --> 00:19:35,133 Fuck, I feel like a 237 00:19:35,425 --> 00:19:37,093 100-year-old person. 238 00:19:37,385 --> 00:19:40,763 I mean, I've been through a lot, I've lived through a lot, 239 00:19:41,055 --> 00:19:43,725 and experienced a lot of beautiful and ugly places. 240 00:19:44,017 --> 00:19:45,185 Dylan told me later 241 00:19:45,476 --> 00:19:47,228 that he was angry for the condescension 242 00:19:47,520 --> 00:19:49,439 he felt from this person. 243 00:19:49,731 --> 00:19:52,901 He told me how much he resented the judgment religious people 244 00:19:53,193 --> 00:19:55,987 had shown him in his life. 245 00:19:56,279 --> 00:19:58,364 But I was amazed by how comfortable he 246 00:19:58,656 --> 00:20:01,451 seemed in situations like this. 247 00:20:01,743 --> 00:20:03,453 Hallelujah, holy, 248 00:20:03,745 --> 00:20:08,541 holy, God almighty, great I am. 249 00:20:08,833 --> 00:20:09,417 I'm so sorry. 250 00:20:14,631 --> 00:20:15,757 This is Dylan. 251 00:20:16,049 --> 00:20:17,008 Hi, Dylan, welcome. 252 00:20:17,300 --> 00:20:17,884 God bless you. 253 00:20:18,176 --> 00:20:19,135 And who is your friend? 254 00:20:19,427 --> 00:20:20,803 This is NANFU. 255 00:20:21,095 --> 00:20:22,305 Hi. 256 00:20:22,597 --> 00:20:23,556 - Hi, NANFU. - And what are you doing? 257 00:20:23,848 --> 00:20:24,766 Just taking some shots. 258 00:20:25,058 --> 00:20:26,601 Filming yeah, him, yeah. 259 00:20:26,893 --> 00:20:27,685 Oh, is he-- is he-- 260 00:20:27,977 --> 00:20:28,603 Our journey. 261 00:20:28,895 --> 00:20:29,646 It's a journey. 262 00:20:29,938 --> 00:20:30,939 Oh, thank you for coming today. 263 00:20:31,231 --> 00:20:32,232 Fantastic! 264 00:20:32,523 --> 00:20:33,524 Come on in. 265 00:20:33,816 --> 00:20:35,985 Well, look who's back in town. 266 00:20:36,277 --> 00:20:38,988 They don't want to filmed-- those two. 267 00:20:39,280 --> 00:20:40,740 Jesus, we come to you, Lord. 268 00:20:41,032 --> 00:20:44,369 Give us our gifts of.. 269 00:20:44,661 --> 00:20:47,497 It's just like a cast on us and our mind. 270 00:20:47,789 --> 00:20:51,251 We want to have that fix that you can give us. 271 00:20:51,542 --> 00:20:53,419 When we ask for forgiveness for whatever 272 00:20:53,711 --> 00:20:55,797 we've done to somebody-- if we.. 273 00:20:56,089 --> 00:20:58,633 For whatever reason you have him on this journey, Lord 274 00:20:58,925 --> 00:21:02,679 God, we just want to pray your holy spirit will capture 275 00:21:02,971 --> 00:21:09,269 his heart, and capture his mind, and capture Dylan, and turn him 276 00:21:09,560 --> 00:21:10,728 into the man that you have-- 277 00:21:11,020 --> 00:21:13,815 you have designed him to become, Lord. 278 00:21:14,107 --> 00:21:15,733 And he is seeking. 279 00:21:16,025 --> 00:21:18,111 He is on a quest, Lord Jesus. 280 00:21:18,403 --> 00:21:20,321 I pray that you will just give him the answers 281 00:21:20,613 --> 00:21:21,864 that he's looking for, Lord. 282 00:21:22,156 --> 00:21:24,158 We pray your favor upon Dylan. 283 00:21:24,450 --> 00:21:27,161 We pray that salvation, healing, and deliverance 284 00:21:27,453 --> 00:21:30,790 will come to Dylan's body, soul, and spirit. 285 00:21:31,082 --> 00:21:34,377 And to his friend, also, Lord, we just pray for her. 286 00:21:34,669 --> 00:21:37,672 We pray that as they travel together, that Lord, 287 00:21:37,964 --> 00:21:40,216 you would put a hedge of protection around them 288 00:21:40,508 --> 00:21:44,554 and that, Lord, your spirit will fall upon them like it did 289 00:21:44,846 --> 00:21:47,223 when you fell upon. 290 00:21:47,515 --> 00:21:50,310 And we just bleed your blood, Jesus, over their lives, 291 00:21:50,601 --> 00:21:52,395 over their hearts, and their minds, 292 00:21:52,687 --> 00:21:54,731 and their emotions, Lord, and we say 293 00:21:55,023 --> 00:21:56,316 thank you, Lord, for the opportunity 294 00:21:56,607 --> 00:21:59,235 to pray and bless them, in Jesus' name. 295 00:22:03,406 --> 00:22:07,160 - I - typically never make a sign. 296 00:22:07,452 --> 00:22:11,205 But I figured, why not? 297 00:22:11,497 --> 00:22:15,710 A simple sign manifested into encountering this man, George. 298 00:22:16,002 --> 00:22:17,045 How do you like the United States? 299 00:22:17,337 --> 00:22:18,921 - You like it? - Yeah. 300 00:22:19,213 --> 00:22:21,382 He offered me the $50 bonus 301 00:22:21,674 --> 00:22:25,595 to tour a luxury timeshare in North Beach, Miami. 302 00:22:25,887 --> 00:22:28,723 Guys, um, I need you to come over here for a minute-- 303 00:22:29,015 --> 00:22:30,266 just initial this. 304 00:22:30,558 --> 00:22:31,684 It required a bit of paperwork 305 00:22:31,976 --> 00:22:36,481 and fibbing as far as my occupation and salary. 306 00:22:36,773 --> 00:22:37,815 So what? 307 00:22:38,107 --> 00:22:40,860 I could use $50 to help myself and to help 308 00:22:41,152 --> 00:22:44,906 this man make a few dollars off of referring me. 309 00:22:45,198 --> 00:22:46,657 Hey, you got to wash your hands, all right? 310 00:22:46,949 --> 00:22:47,575 Come on. 311 00:22:49,077 --> 00:22:49,619 There's your ID. 312 00:23:04,509 --> 00:23:05,968 OK? 313 00:23:06,260 --> 00:23:09,097 You've got to finish the tour in order to get the gift. 314 00:23:09,389 --> 00:23:11,099 So an hour, hour and a half, they're 315 00:23:11,391 --> 00:23:13,684 going to have snacks up there. 316 00:23:13,976 --> 00:23:15,728 They're going to tell you about a vacation club, 317 00:23:16,020 --> 00:23:17,480 and you know, if you like it, buy it. 318 00:23:17,772 --> 00:23:19,774 If you don't-- if you don't make spur of the moment decisions, 319 00:23:20,066 --> 00:23:22,068 whatever it is that you do or don't do, it's up to you. 320 00:23:22,360 --> 00:23:23,945 You don't have to buy anything for the gift. 321 00:23:24,237 --> 00:23:25,780 OK? 322 00:23:26,072 --> 00:23:27,031 Thank you, again. 323 00:23:27,323 --> 00:23:28,449 I'll be here when you get done, OK? 324 00:23:28,741 --> 00:23:30,243 I'll be here waiting to pay you. 325 00:23:30,535 --> 00:23:31,786 OK. 326 00:23:32,078 --> 00:23:36,040 Maybe about a 25 minute van ride. 327 00:23:36,332 --> 00:23:39,460 And you end up at this beautiful facility. 328 00:23:39,752 --> 00:23:43,631 Sure, I'll pretend to be a hot shot, wealthy young guy, 329 00:23:43,923 --> 00:23:46,759 covered in dirt, stinky. 330 00:24:17,206 --> 00:24:20,126 The pressure of the older one is always good. 331 00:24:27,300 --> 00:24:28,759 OK, cool. 332 00:24:29,051 --> 00:24:31,012 I told her I was a master carpenter. 333 00:24:31,304 --> 00:24:33,139 That was my way of explaining my hands 334 00:24:33,431 --> 00:24:36,642 being all dirty and stained. 335 00:24:36,934 --> 00:24:40,104 Right on. 336 00:24:40,396 --> 00:24:47,236 Yeah? 337 00:24:47,528 --> 00:24:49,363 Oh, that's good. 338 00:25:03,586 --> 00:25:05,004 The $50 Dylan 339 00:25:05,296 --> 00:25:09,175 earned last for a few days, maybe beyond the few days 340 00:25:09,467 --> 00:25:11,135 I had with him on the streets. 341 00:25:11,427 --> 00:25:14,847 But he decided to go to a restaurant for dinner. 342 00:25:15,139 --> 00:25:18,643 And the rest of the money he gave away. 343 00:25:18,935 --> 00:25:21,812 After a few minutes, not surprisingly, 344 00:25:22,104 --> 00:25:23,814 Dylan became friends with the people 345 00:25:24,106 --> 00:25:27,485 sitting at the next table. 346 00:25:27,777 --> 00:25:28,486 What's your name? 347 00:25:28,778 --> 00:25:29,612 I'm Dylan. 348 00:25:29,904 --> 00:25:30,571 Dylan? nice to meet you. Uri. 349 00:25:30,863 --> 00:25:31,447 Uri? 350 00:25:31,739 --> 00:25:32,448 Uri, yeah. 351 00:25:37,620 --> 00:25:38,412 That's my grandma. 352 00:25:38,704 --> 00:25:39,872 That's your grandma? 353 00:25:40,164 --> 00:25:41,374 My mom. 354 00:25:41,666 --> 00:25:42,875 This is my mom. 355 00:25:51,509 --> 00:25:53,219 Nice to meet you all. 356 00:25:53,511 --> 00:25:54,679 They gave Dylan $20 357 00:25:54,971 --> 00:25:56,514 and their contact information, 358 00:26:01,143 --> 00:26:02,270 I promise. 359 00:26:09,110 --> 00:26:09,902 I hope not. 360 00:26:10,194 --> 00:26:10,987 But-- 361 00:26:11,279 --> 00:26:13,489 Yes. 362 00:26:13,781 --> 00:26:14,365 All right. 363 00:26:14,657 --> 00:26:17,368 All right. 364 00:26:17,660 --> 00:26:18,369 I love it. 365 00:26:18,661 --> 00:26:19,370 I love it. 366 00:26:19,662 --> 00:26:20,871 Absolutely. 367 00:26:21,163 --> 00:26:22,331 You guys have a beautiful night. 368 00:26:22,623 --> 00:26:23,332 Thank you. You too. 369 00:26:23,624 --> 00:26:24,250 Bye. 370 00:27:21,015 --> 00:27:22,475 - I - was worried that we would 371 00:27:22,767 --> 00:27:25,227 be kicked out of this park. 372 00:27:25,519 --> 00:27:30,358 Sure enough, I got woken up by the police. 373 00:27:30,650 --> 00:27:32,318 Fuck! 374 00:27:32,610 --> 00:27:33,944 You can cavity search me. 375 00:29:16,130 --> 00:29:17,673 Before we headed north, 376 00:29:17,965 --> 00:29:20,426 I went to a bathroom in the bagel shop to clean myself. 377 00:29:23,929 --> 00:29:25,723 It took me so long in the bathroom 378 00:29:26,015 --> 00:29:29,351 that the staff noticed and questioned me. 379 00:29:29,643 --> 00:29:33,272 I told them about Dylan and that I was filming him. 380 00:29:33,564 --> 00:29:38,736 Dylan, some bagels for us on the road. 381 00:29:39,028 --> 00:29:41,864 Do you want to come in and say thank you to them? 382 00:29:42,156 --> 00:29:43,491 I don't know why he's in that situation, 383 00:29:43,783 --> 00:29:45,159 but for whatever reason, he's there. 384 00:29:45,451 --> 00:29:47,369 So why not help? 385 00:29:47,661 --> 00:29:48,871 How much money did you give him? 386 00:29:49,163 --> 00:29:50,372 Just $5. $5. 387 00:29:50,664 --> 00:29:52,875 Then like a half pack of smokes. 388 00:29:53,167 --> 00:29:54,376 Then we give him some bagels and stuff. 389 00:29:54,668 --> 00:29:56,712 That was the boss's idea there. 390 00:29:57,004 --> 00:30:00,090 You know, just some bagels and some cream cheese. 391 00:30:00,382 --> 00:30:02,635 Heard he was living on the streets and hungry. 392 00:30:02,927 --> 00:30:04,094 So you know, why not help someone? 393 00:30:06,472 --> 00:30:07,556 Soon after, we 394 00:30:07,848 --> 00:30:09,099 were back on the road. 395 00:30:09,391 --> 00:30:11,852 Dylan decided to sell the bagels. 396 00:30:12,144 --> 00:30:13,729 No one wanted a bagel. 397 00:30:14,021 --> 00:30:15,064 But many people gave him the money. 398 00:30:18,192 --> 00:30:20,194 What did you tell him? 399 00:30:20,486 --> 00:30:22,947 I said, you do you need a bagel for $1? 400 00:30:23,239 --> 00:30:24,240 I'm trying to hit this bus. 401 00:30:24,532 --> 00:30:25,157 And he was like, hold on. 402 00:30:25,449 --> 00:30:26,867 Hold on. 403 00:30:27,159 --> 00:30:29,328 He went inside and bought some beer and came back with $1. 404 00:30:29,620 --> 00:30:31,330 But he didn't ask for a bagel. 405 00:30:35,501 --> 00:30:37,127 - I - was annoyed that Dylan wanted 406 00:30:37,419 --> 00:30:39,171 to get rid of the bagels. 407 00:30:39,463 --> 00:30:41,382 I felt that he was ungrateful for the kindness 408 00:30:41,674 --> 00:30:43,634 people showed him. 409 00:30:43,926 --> 00:30:46,887 I felt disgusted that I lost interest in filming 410 00:30:47,179 --> 00:30:50,474 and gave him the camera. 411 00:30:50,766 --> 00:30:52,476 When I first met Dylan, he seemed 412 00:30:52,768 --> 00:30:54,687 like a symbol for the free America 413 00:30:54,979 --> 00:30:57,731 I had always heard about. 414 00:30:58,023 --> 00:31:01,277 But the longer I spent observing how he used his freedom, 415 00:31:01,569 --> 00:31:02,194 my feelings changed. 416 00:31:05,573 --> 00:31:06,866 Can you spare a dollar? 417 00:31:32,892 --> 00:31:34,310 I don't eat that much food. 418 00:31:34,602 --> 00:31:36,979 I don't want to carry that around for so long, 419 00:31:37,271 --> 00:31:40,566 I don't want to have to take three shits a day. 420 00:31:40,858 --> 00:31:44,069 I'm not going to get any money from anybody or food 421 00:31:44,361 --> 00:31:48,407 if I'm carrying a big bag of bagels around. 422 00:31:48,699 --> 00:31:51,493 My objective is drinking right now. 423 00:31:51,785 --> 00:31:55,748 And now I have to beg again, which I never beg. 424 00:31:56,040 --> 00:31:57,958 I have to beg today to get some beer-- 425 00:32:03,631 --> 00:32:06,800 so I can think straight enough to know what's bothering me. 426 00:32:10,220 --> 00:32:11,430 So you already knew the answer. 427 00:32:11,722 --> 00:32:15,184 You already knew it, right? 428 00:32:15,476 --> 00:32:16,644 I need to drink and think about it. 429 00:32:21,607 --> 00:32:24,401 It doesn't involve you, but I just 430 00:32:24,693 --> 00:32:28,197 still need to think about it. 431 00:32:28,489 --> 00:32:30,157 When he threw away the bagels, 432 00:32:30,449 --> 00:32:32,743 I couldn't stand it. 433 00:32:33,035 --> 00:32:34,662 We had an argument. 434 00:32:34,954 --> 00:32:37,748 I criticized him for taking advantage of people's kindness. 435 00:32:42,628 --> 00:32:44,672 But then I thought to myself-- 436 00:32:44,964 --> 00:32:47,758 was I the one who was taking advantage of him by filming? 437 00:32:50,803 --> 00:32:55,224 Shortly after this, my trip with Dylan ended. 438 00:32:55,516 --> 00:32:56,976 Dylan stayed on the streets. 439 00:32:57,267 --> 00:32:59,311 And I went back to my life in New York. 440 00:33:08,904 --> 00:33:10,572 Everything looked different after the trip. 441 00:33:19,957 --> 00:33:21,792 My few weeks on the streets showed me 442 00:33:22,084 --> 00:33:27,798 that my everyday worries from before all seemed pointless. 443 00:33:28,090 --> 00:33:32,511 I knew that whatever happened, I could survive. 444 00:33:32,803 --> 00:33:36,473 I soon became busy making a film about Chinese human rights. 445 00:33:39,435 --> 00:33:42,604 The survival skills I learned on the streets with Dylan 446 00:33:42,896 --> 00:33:46,316 became useful as I was on the run across China chased 447 00:33:46,608 --> 00:33:48,318 by the police. 448 00:33:48,610 --> 00:33:50,821 I often find myself comparing my experience 449 00:33:51,113 --> 00:33:53,115 filming in both countries. 450 00:33:53,407 --> 00:33:55,576 I felt safer sleeping on the streets 451 00:33:55,868 --> 00:34:00,122 than I did traveling in China on buses and trains. 452 00:34:00,414 --> 00:34:02,624 Two years quickly went by. 453 00:34:02,916 --> 00:34:05,878 I often wondered what would happen to Dylan 454 00:34:06,170 --> 00:34:07,254 and if I would see him again. 455 00:34:40,788 --> 00:34:41,663 I started 456 00:34:41,955 --> 00:34:44,500 doing these around 2013. 457 00:34:44,792 --> 00:34:47,044 What I would do is in between calls 458 00:34:47,336 --> 00:34:50,089 or when I was on call and driving around in my work 459 00:34:50,380 --> 00:34:53,675 truck, I would just take the GoPro to one of the windows 460 00:34:53,967 --> 00:34:56,970 and just say what was on my mind. 461 00:34:57,262 --> 00:34:58,722 It is a beautiful day. 462 00:35:01,600 --> 00:35:03,644 Got to enjoy those every chance you get. 463 00:35:32,339 --> 00:35:37,386 I am headed out to do some scouting on a target house-- 464 00:35:41,723 --> 00:35:44,518 a little bit. 465 00:35:44,810 --> 00:35:50,190 And then I got to pick up some new handcuffs, 466 00:35:50,482 --> 00:35:59,074 because mine got stuck on the last guy I arrested. 467 00:35:59,366 --> 00:36:01,618 And that's really upsetting, because I've had that pair 468 00:36:01,910 --> 00:36:03,829 of handcuffs for 24 years-- 469 00:36:04,121 --> 00:36:04,705 an entire career. 470 00:36:13,797 --> 00:36:15,924 Two years after I first met Dylan, 471 00:36:16,216 --> 00:36:18,260 I traveled to Utah for the first time 472 00:36:18,552 --> 00:36:22,556 for the Chinese human rights film I was working on. 473 00:36:22,848 --> 00:36:24,975 I remembered that Dylan was from Utah, 474 00:36:25,267 --> 00:36:27,227 and I was curious to see if I could learn 475 00:36:27,519 --> 00:36:31,440 more about where he came from. 476 00:36:42,576 --> 00:36:47,247 I have lots of disks where 477 00:36:47,539 --> 00:36:50,209 I have recorded my thoughts-- 478 00:36:50,500 --> 00:36:53,253 just like a video journal. 479 00:36:53,545 --> 00:37:01,637 And there's a lot of things that are special to me, you know, 480 00:37:01,929 --> 00:37:06,683 that I am glad I have documented. 481 00:37:06,975 --> 00:37:09,478 ICAC search warrant Park City, Utah. 482 00:37:18,111 --> 00:37:18,904 Police! 483 00:37:19,196 --> 00:37:19,905 Search warrant! 484 00:37:29,623 --> 00:37:30,415 Search warrant! Police! 485 00:37:30,707 --> 00:37:31,291 Search warrant. 486 00:37:31,583 --> 00:37:32,209 Police! 487 00:37:32,501 --> 00:37:33,418 Search warrant! 488 00:37:33,710 --> 00:37:36,964 I've been a detective since 2011. 489 00:37:37,256 --> 00:37:39,967 I investigate sex crimes. 490 00:37:40,259 --> 00:37:42,552 I'm also assigned to investigate internet crimes 491 00:37:42,844 --> 00:37:43,804 against children. 492 00:37:44,096 --> 00:37:46,223 We'll execute a search warrant. 493 00:37:46,515 --> 00:37:51,395 High 90% of the time, we find evidence of child pornography. 494 00:37:51,687 --> 00:37:53,981 Well, the first several times, I had 495 00:37:54,273 --> 00:37:58,402 to review material, because I can't say, well, 496 00:37:58,694 --> 00:37:59,987 I think this is child porn. 497 00:38:00,279 --> 00:38:02,656 I have to review it and make sure what it is. 498 00:38:02,948 --> 00:38:04,324 And I have to be able to describe 499 00:38:04,616 --> 00:38:07,327 a number of images and videos. 500 00:38:07,619 --> 00:38:10,622 So the first time I did have to do those reviews, 501 00:38:10,914 --> 00:38:12,582 I got some vicarious trauma. 502 00:38:12,874 --> 00:38:14,626 And I don't cry hardly ever. 503 00:38:14,918 --> 00:38:21,133 I sat down at my desk one day and just started to cry. 504 00:38:21,425 --> 00:38:25,095 This was a way to get those things off my chest. 505 00:38:25,387 --> 00:38:26,888 Even though I'm only talking to myself, 506 00:38:27,180 --> 00:38:30,809 I couldn't talk to other people about it. 507 00:38:31,101 --> 00:38:33,228 Every once in a while, I'd wake up really early, 508 00:38:33,520 --> 00:38:34,813 and I just couldn't go back to bed. 509 00:38:35,105 --> 00:38:37,941 So I decided just go to work. 510 00:38:38,233 --> 00:38:41,570 I started the camera from my driveway. 511 00:38:41,862 --> 00:38:43,905 And it was super dark, so you can't see anything. 512 00:38:44,197 --> 00:38:47,200 But you could hear what I was talking about. 513 00:38:47,492 --> 00:38:48,118 I have three kids. 514 00:38:52,205 --> 00:38:54,249 My youngest is 15. 515 00:38:54,541 --> 00:38:56,126 He gets straight A's in school-- 516 00:38:56,418 --> 00:38:57,002 very smart. 517 00:38:59,755 --> 00:39:06,386 My daughter is working on graduating from college. 518 00:39:06,678 --> 00:39:09,389 She's so kind hearted and good. 519 00:39:09,681 --> 00:39:12,684 And my oldest boy-- 520 00:39:12,976 --> 00:39:13,685 he's 23. 521 00:39:16,897 --> 00:39:20,650 He's been a transient all around the country. 522 00:39:32,037 --> 00:39:36,750 No parent wants their child to be homeless on the street. 523 00:39:37,042 --> 00:39:39,169 I think when you're a parent, you want your children 524 00:39:39,461 --> 00:39:40,837 to be kind like you. 525 00:39:41,129 --> 00:39:46,385 He looks just like I did when I was his age or younger. 526 00:39:46,676 --> 00:39:49,137 We have a lot of similarities in our voice and the way 527 00:39:49,429 --> 00:39:51,098 that we really care about people. 528 00:39:53,892 --> 00:39:58,605 All three of my children grew up with the same expectations 529 00:39:58,897 --> 00:39:59,981 and the same knowledge. 530 00:40:00,273 --> 00:40:02,067 And they all turned out so very differently. 531 00:40:13,662 --> 00:40:17,624 I'm kind of a religious person. 532 00:40:17,916 --> 00:40:19,334 Well, I'm actually a very religious person. 533 00:40:22,421 --> 00:40:24,089 I wouldn't dream of breaking the rules. 534 00:40:24,381 --> 00:40:27,092 But Dylan is all out there happily 535 00:40:27,384 --> 00:40:30,846 breaking all the rules that he can get away with, you know? 536 00:40:31,138 --> 00:40:34,891 I feel like if he has a sense of freedom with breaking rules, 537 00:40:35,183 --> 00:40:36,309 you know? 538 00:40:36,601 --> 00:40:38,728 I don't think he likes to be bound by anything. 539 00:40:39,020 --> 00:40:42,858 Or I don't think he likes to be told what to do. 540 00:40:43,150 --> 00:40:45,652 The way I see homeless people is people who made bad decisions, 541 00:40:45,944 --> 00:40:46,862 you know? 542 00:40:47,154 --> 00:40:48,155 And I'm sure if they could go back, 543 00:40:48,447 --> 00:40:50,157 they'd change those bad decisions. 544 00:40:53,243 --> 00:40:58,331 The way Ashton feels was 100% totally his choice. 545 00:40:58,623 --> 00:41:01,042 He can do whatever he wants. 546 00:41:01,334 --> 00:41:03,378 Dylan, the same way. 547 00:41:03,670 --> 00:41:05,297 He has the freedom to choose. 548 00:41:12,679 --> 00:41:13,930 I learned that Dylan 549 00:41:14,222 --> 00:41:17,100 has a very loving family. 550 00:41:17,392 --> 00:41:22,397 I wondered what made him choose to live on the streets. 551 00:41:22,689 --> 00:41:24,316 Part of it is he hated Utah. 552 00:41:24,608 --> 00:41:26,109 He hated the local religion. 553 00:41:26,401 --> 00:41:29,154 And so he had made some friends. 554 00:41:29,446 --> 00:41:31,656 And they had different philosophies. 555 00:41:31,948 --> 00:41:34,451 There was drug use in those circles. 556 00:41:34,743 --> 00:41:37,913 His drug habit got more and more intense. 557 00:41:38,205 --> 00:41:40,207 And he'd had some psychological problems 558 00:41:40,499 --> 00:41:42,375 that we tried to deal with. 559 00:41:42,667 --> 00:41:44,836 He gets his medications, and he'll 560 00:41:45,128 --> 00:41:47,255 go out and sell it for $300. 561 00:41:47,547 --> 00:41:50,425 So there was a lot of frustrations, 562 00:41:50,717 --> 00:41:52,552 you know, what can we do to help? 563 00:41:52,844 --> 00:41:55,096 When you have a child you want to help, 564 00:41:55,388 --> 00:41:57,557 you've got to simplify the rules. 565 00:41:57,849 --> 00:41:59,309 And I had simple rules-- 566 00:41:59,601 --> 00:42:02,812 don't bring drugs into my house. 567 00:42:03,104 --> 00:42:06,566 And I made him come up with the consequence. 568 00:42:06,858 --> 00:42:08,610 All right, so if you violate these rules. 569 00:42:08,902 --> 00:42:09,778 What's the consequences? 570 00:42:10,070 --> 00:42:10,779 He came up with it. 571 00:42:11,071 --> 00:42:12,531 He said, I'm out. 572 00:42:12,822 --> 00:42:17,953 And so there was a time when I found some things in his room 573 00:42:18,245 --> 00:42:19,204 here. 574 00:42:19,496 --> 00:42:24,000 I just-- and I pointed it out to him. 575 00:42:24,292 --> 00:42:26,878 And I said, well, what's going to happen now? 576 00:42:27,170 --> 00:42:27,796 He says, dad, I don't know. 577 00:42:28,088 --> 00:42:30,465 I got to go. 578 00:42:30,757 --> 00:42:32,634 He told me, just drop me off in the mountains 579 00:42:32,926 --> 00:42:34,052 or driving up on 89-- 580 00:42:34,344 --> 00:42:35,470 just drop me off in the mountains. 581 00:42:35,762 --> 00:42:38,974 I said, I can't drop you off in the mountains. 582 00:42:39,266 --> 00:42:43,395 He said, it's getting cold, and you'll die of exposure. 583 00:42:43,687 --> 00:42:49,901 So I bought him a bus ticket to San Diego. 584 00:42:50,193 --> 00:42:53,113 And I looked up every social service 585 00:42:53,405 --> 00:42:57,951 program that can help him that was in the San Diego area. 586 00:42:58,243 --> 00:43:00,328 I printed those up with maps. 587 00:43:00,620 --> 00:43:03,748 I had his whole itinerary of being homeless planned. 588 00:43:04,040 --> 00:43:05,208 Here's where the bus station is. 589 00:43:05,500 --> 00:43:07,669 Here's where you can get some food. 590 00:43:07,961 --> 00:43:10,880 Here's where someone can help you to get a job. 591 00:43:11,172 --> 00:43:14,509 He was excited to go in a way. 592 00:43:14,801 --> 00:43:16,970 And I'm frightened. 593 00:43:17,262 --> 00:43:18,471 I'm terrified at this point. 594 00:43:22,767 --> 00:43:25,854 So at the end of the day, I took him 595 00:43:26,146 --> 00:43:28,189 down to the Greyhound station, and I 596 00:43:28,481 --> 00:43:30,525 had that $400 in my pocket. 597 00:43:30,817 --> 00:43:34,863 And I thought to myself, if I just give him $400 here, 598 00:43:35,155 --> 00:43:37,657 and we part ways, he'll be in downtown Salt 599 00:43:37,949 --> 00:43:39,826 Lake buying drugs. 600 00:43:40,118 --> 00:43:43,330 So I waited until he was in line for the Greyhound bus. 601 00:44:05,685 --> 00:44:09,648 Then I gave him $400. 602 00:44:09,939 --> 00:44:13,193 I said, don't lose it. 603 00:44:13,485 --> 00:44:17,072 Don't lose any of this stuff. 604 00:44:17,364 --> 00:44:19,199 I want you to survive. 605 00:44:19,491 --> 00:44:21,201 And I trust-- 606 00:44:21,493 --> 00:44:22,243 I trust you. 607 00:44:22,535 --> 00:44:23,703 I trust that you can survive. 608 00:44:40,220 --> 00:44:44,432 And I watched the bus go away. 609 00:44:44,724 --> 00:44:48,770 And I call that one of the three saddest days of my life-- 610 00:45:09,040 --> 00:45:11,501 one of them being when Brendan died. 611 00:45:15,463 --> 00:45:19,509 My first son passed away at birth. 612 00:45:19,801 --> 00:45:21,136 And that was tough. 613 00:45:21,428 --> 00:45:28,017 I remember going out to the cemetery and just crying. 614 00:45:28,309 --> 00:45:30,228 I bathed his headstone in my tears. 615 00:45:30,520 --> 00:45:33,022 I couldn't believe all the bad things that have 616 00:45:33,314 --> 00:45:34,482 happened to me in my life-- 617 00:45:39,404 --> 00:45:43,116 one of them being when the woman that I was married 618 00:45:43,408 --> 00:45:46,035 to for 18 years said she didn't want 619 00:45:46,327 --> 00:45:49,748 to be married to me anymore. 620 00:45:50,039 --> 00:45:53,168 I think the divorce was really hard for Dylan. 621 00:46:07,140 --> 00:46:09,017 I think it might have had effects on Dylan. 622 00:46:09,309 --> 00:46:12,312 But his behavior had more effects on us. 623 00:46:12,604 --> 00:46:16,107 For me, I kind of had a breakdown, because I didn't 624 00:46:16,399 --> 00:46:17,317 know what to do with him. 625 00:46:17,609 --> 00:46:19,194 John didn't know what to do with him. 626 00:46:19,486 --> 00:46:22,447 And I think it strained our relationship. 627 00:46:22,739 --> 00:46:23,948 Dylan's mother agreed 628 00:46:24,240 --> 00:46:26,075 to one interview with me. 629 00:46:26,367 --> 00:46:27,827 But she didn't want to participate further 630 00:46:28,119 --> 00:46:31,164 in the film, because reliving these memories 631 00:46:31,456 --> 00:46:33,500 was very painful for her. 632 00:46:33,792 --> 00:46:35,502 There's a lot of moms that have homeless children that 633 00:46:35,794 --> 00:46:36,544 are addicts. 634 00:46:36,836 --> 00:46:38,546 And you never sleep at night. 635 00:46:38,838 --> 00:46:40,548 You always worry about them. 636 00:46:40,840 --> 00:46:43,051 As any mom with an addicted child 637 00:46:43,343 --> 00:46:45,428 will tell you that every time the phone rings, 638 00:46:45,720 --> 00:46:47,347 you wonder if that's the call. 639 00:46:47,639 --> 00:46:51,226 Every time there's a number that you don't recognize, 640 00:46:51,518 --> 00:46:53,478 your heart drops, because you know 641 00:46:53,770 --> 00:46:56,189 that someday there's a possibility that you're 642 00:46:56,481 --> 00:46:58,566 going to get that call. 643 00:46:58,858 --> 00:47:02,737 And that's something I worry about all the time. 644 00:47:08,034 --> 00:47:13,581 She was always convinced that he was murdered somewhere. 645 00:47:13,873 --> 00:47:18,711 And I-- I would say to myself, no, no if something that 646 00:47:19,003 --> 00:47:20,505 bad happened, somebody would-- 647 00:47:20,797 --> 00:47:23,007 I know how law enforcement works. 648 00:47:23,299 --> 00:47:24,634 They would have figured out who he was. 649 00:47:24,926 --> 00:47:26,052 And I would have got a phone call. 650 00:47:26,344 --> 00:47:29,889 So no news is good news, but it was a long time. 651 00:47:30,181 --> 00:47:34,811 And I was just terrified, worrying like, oh, 652 00:47:35,103 --> 00:47:36,354 my gosh, what did I do you? 653 00:47:36,646 --> 00:47:38,022 You know, I just-- 654 00:47:38,314 --> 00:47:40,275 is he OK? 655 00:47:40,567 --> 00:47:42,694 What's wrong? 656 00:47:42,986 --> 00:47:46,447 Until the first time he called me. 657 00:47:46,739 --> 00:47:49,826 Oh, man, I was so glad to hear his voice. 658 00:47:50,118 --> 00:47:52,620 And he said, guess where I'm at? 659 00:47:52,912 --> 00:47:57,083 He said he was on somebody's boat. 660 00:47:57,375 --> 00:48:02,046 And they'd hired him to help him work on the guy's boat 661 00:48:02,338 --> 00:48:03,548 and was paying him money. 662 00:48:03,840 --> 00:48:06,342 And I thought, oh, my, gosh, hallelujah! 663 00:48:06,634 --> 00:48:07,552 OK. 664 00:48:07,844 --> 00:48:09,178 So now he's in a place that he likes. 665 00:48:09,470 --> 00:48:12,223 And he has something positive, you know? 666 00:48:12,515 --> 00:48:14,934 And that's the first time I learned this is where 667 00:48:15,226 --> 00:48:17,186 Dylan just started being Dylan. 668 00:48:27,488 --> 00:48:29,574 A few weeks later, he calls me-- 669 00:48:29,866 --> 00:48:32,035 guess where I'm at? 670 00:48:32,327 --> 00:48:33,661 Where? 671 00:48:33,953 --> 00:48:37,957 At a mansion in Malibu, drinking a glass of wine 672 00:48:38,249 --> 00:48:40,501 and looking at the ocean. 673 00:48:40,793 --> 00:48:45,298 And he sends me a text picture of a glass of wine, 674 00:48:45,590 --> 00:48:47,342 and there's the ocean. 675 00:48:47,634 --> 00:48:48,927 He's up on the hill in Malibu. 676 00:48:49,218 --> 00:48:50,678 Oh, my gosh. 677 00:48:50,970 --> 00:48:51,554 Hallelujah! 678 00:48:51,846 --> 00:48:52,472 What? 679 00:48:52,764 --> 00:48:53,848 What the heck. 680 00:48:54,140 --> 00:48:56,643 San Diego-- Panama City, Florida, New York, 681 00:48:56,935 --> 00:48:58,144 and all kinds of places. 682 00:48:58,436 --> 00:49:02,231 Heck, he got on a sailboat and was 80 miles 683 00:49:02,523 --> 00:49:03,983 off the shore in blue water. 684 00:49:04,275 --> 00:49:08,279 I'm thinking this kid is living kind of a Forrest Gump, Walter 685 00:49:08,571 --> 00:49:12,158 Mitty kind of existence, and-- 686 00:49:12,450 --> 00:49:19,040 and I started talking to my friends about it. 687 00:49:19,332 --> 00:49:22,710 I'm proud of Dylan in so many respects. 688 00:49:23,002 --> 00:49:23,628 You know? 689 00:49:23,920 --> 00:49:25,463 And so interested. 690 00:49:25,755 --> 00:49:29,676 But on the other side, what's he going to do when he gets old? 691 00:49:34,222 --> 00:49:37,600 I think to myself, what are you doing, kid? 692 00:49:37,892 --> 00:49:40,436 I'm confused, and I don't understand, 693 00:49:40,728 --> 00:49:43,481 and I hope he's happy. 694 00:49:46,567 --> 00:49:50,655 I hope he is always up for another adventure. 695 00:49:50,947 --> 00:49:53,741 But I hope he's a healthy guy. 696 00:49:54,033 --> 00:49:55,785 I hope he can find the balance there-- 697 00:49:59,080 --> 00:50:01,749 because I don't want him to die before I do. 698 00:50:07,880 --> 00:50:09,340 Several months 699 00:50:09,632 --> 00:50:13,136 after my first trip to Utah, John was getting remarried, 700 00:50:13,428 --> 00:50:15,096 and he invited me to the wedding, 701 00:50:15,388 --> 00:50:17,306 especially since Dylan would be there. 702 00:50:17,598 --> 00:50:21,060 It would be the first time any of us had seen Dylan in years. 703 00:51:05,563 --> 00:51:07,231 First, I would like to welcome 704 00:51:07,523 --> 00:51:10,985 everybody for coming out today. 705 00:51:11,277 --> 00:51:13,362 I could go on all day talking about how 706 00:51:13,654 --> 00:51:14,739 wonderful my family is. 707 00:51:15,031 --> 00:51:15,823 I just love them. 708 00:51:16,115 --> 00:51:17,950 And my job makes me grateful even 709 00:51:18,242 --> 00:51:20,203 more for my family every day. 710 00:51:20,495 --> 00:51:24,082 I'm going to focus a little bit of attention on my children-- 711 00:51:24,373 --> 00:51:25,458 Dylan here. 712 00:51:25,750 --> 00:51:26,834 Raise your hand, Dylan. 713 00:51:27,126 --> 00:51:29,587 He's my oldest son. 714 00:51:29,879 --> 00:51:32,006 Dylan is super-intelligent. 715 00:51:32,298 --> 00:51:34,842 He is like one of the most awesome adventurers 716 00:51:35,134 --> 00:51:36,427 I've ever known-- 717 00:51:36,719 --> 00:51:37,804 very resourceful. 718 00:51:38,096 --> 00:51:41,557 And one thing about Dylan is he knows how 719 00:51:41,849 --> 00:51:44,977 to write and express himself. 720 00:51:45,269 --> 00:51:47,438 Like I read some of the things that this kid wrote. 721 00:51:47,730 --> 00:51:49,690 And I just want him to put it in a book. 722 00:51:49,982 --> 00:51:55,947 Kayla, she is the sweetest, most kindest person in the world 723 00:51:56,239 --> 00:51:56,948 totally. 724 00:51:57,240 --> 00:51:59,742 I love you very much. 725 00:52:00,034 --> 00:52:03,037 Without further ado, I'll have Ashton play a song, 726 00:52:03,329 --> 00:52:06,249 and in the middle of the song is when we'll introduce 727 00:52:06,541 --> 00:52:08,292 my beautiful bride to you guys. 728 00:52:12,630 --> 00:52:14,841 By virtue of the legal authority vested in me 729 00:52:15,133 --> 00:52:17,051 as an elder of the Church of Jesus Christ of Latter-Day 730 00:52:17,343 --> 00:52:23,057 Saints, I pronounce you John Corbon Olsen and Wendy 731 00:52:23,349 --> 00:52:30,439 Sue May husband and wife legally and lawfully wedded for the-- 732 00:52:30,731 --> 00:52:32,483 for the period of your mortal lives. 733 00:52:32,775 --> 00:52:36,279 May god bless you in this joy, your posterity, and a long life 734 00:52:36,571 --> 00:52:38,156 of happiness together. 735 00:52:38,447 --> 00:52:41,534 And may he enable you to keep sacred covenants you've made. 736 00:52:41,826 --> 00:52:43,828 Mr. and Mrs. Olsen. 737 00:52:54,714 --> 00:52:55,464 Hello. 738 00:52:55,756 --> 00:52:57,800 I'm grandma. 739 00:52:58,092 --> 00:52:59,635 Yeah. 740 00:52:59,927 --> 00:53:02,722 I hear all about you-- how amazing you are. 741 00:53:03,014 --> 00:53:05,474 Well, I don't think I'm that amazing. 742 00:53:05,766 --> 00:53:07,393 People are nice though to say that. 743 00:53:07,685 --> 00:53:09,145 I hear you are. 744 00:53:09,437 --> 00:53:10,813 How long will you be here? 745 00:53:11,105 --> 00:53:14,275 I'll Probably be here for a few months. 746 00:53:14,567 --> 00:53:15,359 That's good. 747 00:53:15,651 --> 00:53:16,277 Yeah. 748 00:53:16,569 --> 00:53:17,695 I'll be hanging around. 749 00:53:17,987 --> 00:53:19,864 It's good to be around the family. 750 00:53:20,156 --> 00:53:23,201 I've been away for far too long. 751 00:53:23,492 --> 00:53:25,620 So being around the family feels really nice. 752 00:53:25,912 --> 00:53:27,246 It's good. 753 00:53:27,538 --> 00:53:29,624 It's good. 754 00:53:29,916 --> 00:53:32,376 It's good you're going to stay. 755 00:53:32,668 --> 00:53:34,045 Mhm. 756 00:53:34,337 --> 00:53:37,632 Yeah, I'm excited to stay. 757 00:53:37,924 --> 00:53:42,637 There was this boy whose parents made 758 00:53:42,929 --> 00:53:45,640 him come directly home right after school, 759 00:53:45,932 --> 00:53:51,562 and when they went to their church, 760 00:53:51,854 --> 00:53:57,360 they shook and lurched all over the church floor. 761 00:54:01,948 --> 00:54:03,908 While Dylan was in Utah, 762 00:54:04,200 --> 00:54:07,536 he took me to some of his memorable places. 763 00:54:07,828 --> 00:54:11,290 Ever since I was a kid, I've always been so 764 00:54:11,582 --> 00:54:15,586 attracted to the ascetic life-- 765 00:54:15,878 --> 00:54:20,591 the guy who lives out of a backpack and just travels. 766 00:54:20,883 --> 00:54:24,136 This is a little place we used to hang out. 767 00:54:24,428 --> 00:54:27,765 I ran away from home one time and stayed here for-- 768 00:54:28,057 --> 00:54:31,936 I don't know-- a good couple of days. 769 00:54:32,228 --> 00:54:37,566 Utah-- this is a place of geographical wonder-- 770 00:54:37,858 --> 00:54:41,445 the high elevation mountain lakes-- 771 00:54:41,737 --> 00:54:44,490 the deserts-- the red rock-- 772 00:54:44,782 --> 00:54:48,077 the mountains-- the marsh lands-- 773 00:54:48,369 --> 00:54:50,204 the lakes-- everywhere. 774 00:54:50,496 --> 00:54:51,956 This is where I grew up. 775 00:54:52,248 --> 00:54:54,792 This is where I got to explore, and learn how to be a woodsman, 776 00:54:55,084 --> 00:54:57,837 and learn how to learn how to swim and fish 777 00:54:58,129 --> 00:55:00,214 and explore exploring itself. 778 00:55:03,259 --> 00:55:06,637 Sadly, this place is very conservative and very 779 00:55:06,929 --> 00:55:09,890 judgmental, predominantly populated 780 00:55:10,182 --> 00:55:14,395 by people who want to worship their Lord and Savior Jesus. 781 00:55:18,858 --> 00:55:22,653 Somebody like me with tattoos, an open mind, and-- 782 00:55:22,945 --> 00:55:23,904 you get shunned out. 783 00:55:24,196 --> 00:55:24,947 You can't get a job. 784 00:55:25,239 --> 00:55:25,990 You're judged. 785 00:55:26,282 --> 00:55:28,534 You're scrutinized thoroughly. 786 00:55:28,826 --> 00:55:30,786 If you smoke cigarettes, heaven forbid. 787 00:55:31,078 --> 00:55:33,080 If you drink a beer, heaven forbid. 788 00:55:33,372 --> 00:55:35,541 I love to come here to visit, but trying 789 00:55:35,833 --> 00:55:39,462 to become part of the inner social structure of this state 790 00:55:39,754 --> 00:55:42,715 is a bit more of a challenge than other places. 791 00:55:43,007 --> 00:55:46,427 A man from the past living in the present. 792 00:55:46,719 --> 00:55:48,846 So his presence is living in the future. 793 00:55:49,138 --> 00:55:52,975 He only sought the things that the whole world forgot. 794 00:55:53,267 --> 00:55:53,851 I am he. 795 00:55:54,143 --> 00:55:55,311 He is me. 796 00:55:55,603 --> 00:55:59,648 If you only knew he is another you. 797 00:55:59,940 --> 00:56:01,150 That night, Dylan 798 00:56:01,442 --> 00:56:03,861 asked me to show his family the footage I filmed 799 00:56:04,153 --> 00:56:06,322 on the streets in Florida. 800 00:56:06,614 --> 00:56:08,991 Dylan was excited to see it. 801 00:56:09,283 --> 00:56:12,578 Oh I remember this dude. 802 00:56:12,870 --> 00:56:13,829 This cat was weird. 803 00:56:14,121 --> 00:56:15,331 I forgot about him. 804 00:56:15,623 --> 00:56:18,125 That was the bagel store right there. 805 00:56:18,417 --> 00:56:20,419 I love this man. 806 00:56:20,711 --> 00:56:21,670 Good dude. 807 00:56:21,962 --> 00:56:23,172 But gradually I 808 00:56:23,464 --> 00:56:25,424 noticed that not everyone was comfortable seeing 809 00:56:25,716 --> 00:56:27,426 Dylan as a homeless person. 810 00:56:27,718 --> 00:56:28,344 Ahh, shit. 811 00:56:31,597 --> 00:56:32,765 Ahh! 812 00:56:33,057 --> 00:56:35,518 He's so awesome! 813 00:56:35,810 --> 00:56:36,894 Oh, fucking asshole. 814 00:56:47,613 --> 00:56:48,823 Son of a bitch. 815 00:57:01,001 --> 00:57:02,586 After the screening, 816 00:57:02,878 --> 00:57:06,173 Ashton told Dylan not to curse in front of him, 817 00:57:06,465 --> 00:57:08,300 which made Dylan very upset. 818 00:57:20,271 --> 00:57:21,105 You're a pain in the ass. 819 00:57:21,397 --> 00:57:22,565 You realize that? 820 00:57:39,582 --> 00:57:44,044 I just wish that he could see my side of the world 821 00:57:44,336 --> 00:57:45,171 a little bit better. 822 00:57:46,672 --> 00:57:48,048 If one day he wakes up and he is like, 823 00:57:48,340 --> 00:57:51,635 wow, the Mormon religion is fucking bullshit 824 00:57:51,927 --> 00:57:55,598 and my entire fucking life philosophy is gone. 825 00:57:55,890 --> 00:57:57,683 Just like what happened to me-- if one day he 826 00:57:57,975 --> 00:58:01,812 realizes that's gone, what the fuck would he do? 827 00:58:13,908 --> 00:58:15,659 Instead of sleeping in his parents' 828 00:58:15,951 --> 00:58:18,787 house, Dylan went to do drugs with his friends 829 00:58:19,079 --> 00:58:19,914 on the mountain. 830 00:58:40,559 --> 00:58:43,562 Dylan left Utah soon after the wedding. 831 00:58:43,854 --> 00:58:46,732 It was then I remembered something that John told 832 00:58:47,024 --> 00:58:50,069 me the first time I met him. 833 00:58:50,361 --> 00:58:51,987 He had had some psychological problems 834 00:58:52,279 --> 00:58:54,365 that we tried to deal with. 835 00:58:54,657 --> 00:58:56,242 He gets his medications. 836 00:58:56,534 --> 00:58:59,078 Then he'll go out and sell it for $300. 837 00:58:59,370 --> 00:59:00,204 I ignored 838 00:59:00,496 --> 00:59:02,081 what he told me back then. 839 00:59:02,373 --> 00:59:04,458 I dismissed it as an overreaction 840 00:59:04,750 --> 00:59:07,378 to Dylan's non-conformity. 841 00:59:07,670 --> 00:59:10,881 But I realized my own bias kept me from hearing 842 00:59:11,173 --> 00:59:12,967 what John tried to tell me. 843 00:59:13,259 --> 00:59:18,973 Part of his mental issues was severe paranoia. 844 00:59:19,265 --> 00:59:21,559 He starts to tell me that there's people after him. 845 00:59:21,850 --> 00:59:23,185 And he starts naming names. 846 00:59:23,477 --> 00:59:24,770 And I know these. 847 00:59:25,062 --> 00:59:30,568 I knew one of the people was here and couldn't possibly 848 00:59:30,859 --> 00:59:33,195 have even known where he was. 849 00:59:33,487 --> 00:59:37,783 So I tried to convince him that he 850 00:59:38,075 --> 00:59:40,911 was just having hallucinations. 851 00:59:41,203 --> 00:59:43,872 How did you know it wasn't from the drug use? 852 00:59:44,164 --> 00:59:47,710 Because I've known a lot of drug addicts 853 00:59:48,002 --> 00:59:53,090 in the course of my career and people who were blitzed on you 854 00:59:53,382 --> 00:59:56,093 name it. 855 00:59:56,385 --> 01:00:01,056 And that's not a typical reaction to the drugs. 856 01:00:01,348 --> 01:00:05,603 I know that the drugs compounded the issue. 857 01:00:05,894 --> 01:00:08,188 I wonder when Dylan first 858 01:00:08,480 --> 01:00:11,442 had that kind of experience and then whether he had told you. 859 01:00:14,820 --> 01:00:16,780 It really didn't come on strong 860 01:00:17,072 --> 01:00:19,742 until he was 17, 18 years old. 861 01:00:22,578 --> 01:00:28,500 He's always been open and honest with me about bad things 862 01:00:28,792 --> 01:00:29,668 going on in his life. 863 01:00:33,339 --> 01:00:38,510 But I can't guarantee that he wasn't hiding something that 864 01:00:38,802 --> 01:00:40,387 was bothering him or that he would 865 01:00:40,679 --> 01:00:45,434 even know that this isn't real and this isn't the way it is. 866 01:00:45,726 --> 01:00:48,437 I mean, he could have been experiencing things to this day 867 01:00:48,729 --> 01:00:52,941 that he thinks were real that didn't actually happen. 868 01:01:18,008 --> 01:01:19,259 Every time I close my eyes, 869 01:01:19,551 --> 01:01:22,096 I'm mesmerized by some kind of dream. 870 01:01:38,028 --> 01:01:39,905 Places I've never seen before, but I 871 01:01:40,197 --> 01:01:41,198 feel like I've seen before. 872 01:01:44,993 --> 01:01:47,955 The first time that I heard them so vividly, 873 01:01:48,247 --> 01:01:50,541 I just thought I was possessed. 874 01:01:55,629 --> 01:01:57,297 I'd look at somebody, and I swear, 875 01:01:57,589 --> 01:01:59,550 I could hear what they were thinking. 876 01:01:59,842 --> 01:02:01,218 And then I'd look at somebody else, 877 01:02:01,510 --> 01:02:02,594 and I would hear what they were thinking. 878 01:02:08,100 --> 01:02:09,977 And I was just afraid. 879 01:02:14,815 --> 01:02:16,942 I don't even remember what happened after that. 880 01:02:17,234 --> 01:02:18,527 I don't even know how I got. 881 01:02:21,989 --> 01:02:24,450 Yeah, I really can't even remember what happened. 882 01:02:24,742 --> 01:02:25,701 I went blank for like a week. 883 01:02:42,050 --> 01:02:43,510 I could put it on the inside so it would be hidden. 884 01:02:43,802 --> 01:02:45,387 - Which? - See how it's got this-- 885 01:02:45,679 --> 01:02:46,263 Where? 886 01:02:46,555 --> 01:02:47,556 Oh, cool. 887 01:02:47,848 --> 01:02:50,225 All right, go in the shade somewhere? 888 01:02:50,517 --> 01:02:53,103 Mhm. 889 01:02:53,395 --> 01:02:56,190 Here is the thing that I kept wondering 890 01:02:56,482 --> 01:02:58,358 and I couldn't understand, because we 891 01:02:58,650 --> 01:03:00,402 spent almost a month together. 892 01:03:00,694 --> 01:03:05,365 And I did not notice anything, whether you behaved 893 01:03:05,657 --> 01:03:07,493 differently, whether you were nervous, 894 01:03:07,785 --> 01:03:11,079 or panicked, or anything-- was it just that time period-- 895 01:03:11,371 --> 01:03:12,372 just nothing happened? 896 01:03:12,664 --> 01:03:13,332 You didn't hear voices. 897 01:03:13,624 --> 01:03:14,374 You didn't see illusions? 898 01:03:14,666 --> 01:03:15,959 No, I just didn't let it show. 899 01:03:16,251 --> 01:03:17,002 Really? 900 01:03:17,294 --> 01:03:18,587 Yeah, I just hide a lot of it. 901 01:03:18,879 --> 01:03:21,673 How could you hide it if that's so strong? 902 01:03:21,965 --> 01:03:23,967 Alcohol. 903 01:03:24,259 --> 01:03:25,385 Really? 904 01:03:25,677 --> 01:03:27,012 Alcohol helps. 905 01:03:27,304 --> 01:03:30,641 But I mean, for instance, there was that one time we 906 01:03:30,933 --> 01:03:34,311 were eating the dinner in South Beach, 907 01:03:34,603 --> 01:03:37,648 sitting next to that family. 908 01:03:37,940 --> 01:03:40,734 And some guy gave me a weird look-- some like gang banger 909 01:03:41,026 --> 01:03:41,735 looking guy. 910 01:03:42,027 --> 01:03:43,320 He looked at me-- what's up? 911 01:03:43,612 --> 01:03:47,157 And it just-- immediately, I got this panic going on. 912 01:03:47,449 --> 01:03:48,325 I remember the first thing I did is 913 01:03:48,617 --> 01:03:50,285 I went and bought some alcohol. 914 01:03:50,577 --> 01:03:51,995 And I got-- we got on that bus. 915 01:03:52,287 --> 01:03:53,872 We were drinking the vodka, and I was all happy on the bus 916 01:03:54,164 --> 01:03:54,790 after that. 917 01:03:58,836 --> 01:04:01,171 I had been with Dylan that whole night filming 918 01:04:01,463 --> 01:04:04,216 everything, but I missed this-- 919 01:04:04,508 --> 01:04:09,930 this entire narrative that was running in his head. 920 01:04:10,222 --> 01:04:12,266 I went back to look at my footage 921 01:04:12,558 --> 01:04:16,770 and finally noticed how much Dylan had been drinking. 922 01:04:17,062 --> 01:04:17,646 It was constant. 923 01:04:26,238 --> 01:04:27,531 Are you drunk? 924 01:04:27,823 --> 01:04:29,950 He told me that the voices had always been there. 925 01:04:30,242 --> 01:04:31,702 It's a sensation that I'm going 926 01:04:31,994 --> 01:04:33,662 to deal with my whole life, and I'm just-- 927 01:04:33,954 --> 01:04:36,707 I'm basically in the, I don't know, kindergarten stage 928 01:04:36,999 --> 01:04:38,959 of trying to understand these-- 929 01:04:39,251 --> 01:04:42,796 this phenomenon going on in my psyche, in my spirituality. 930 01:04:47,843 --> 01:04:49,928 I'm trying to understand. 931 01:04:50,220 --> 01:04:52,931 It's-- it's-- yeah, you can't-- 932 01:04:53,223 --> 01:04:55,809 it's something really difficult to explain, 933 01:04:56,101 --> 01:04:58,729 and that's why there's such little compassion towards it. 934 01:05:01,815 --> 01:05:03,775 - I - asked Dylan if he remembered 935 01:05:04,067 --> 01:05:05,611 any of the voices he heard. 936 01:05:05,903 --> 01:05:07,946 He said he had written them down. 937 01:05:08,238 --> 01:05:09,323 And these are true things that I've 938 01:05:09,615 --> 01:05:11,533 actually heard in the past. 939 01:05:11,825 --> 01:05:13,327 "Look at him. He's so foolish. 940 01:05:13,619 --> 01:05:14,995 Watch how he's doing it. 941 01:05:15,287 --> 01:05:16,622 Yep, he hears us. That idiot. 942 01:05:16,914 --> 01:05:18,415 You're always going to be someone's bitch, Dylan. 943 01:05:18,707 --> 01:05:21,251 This is Project Craft Unit 278. 944 01:05:21,543 --> 01:05:22,878 Your grandpa is dying right now. 945 01:05:23,170 --> 01:05:25,172 Listen to him suffering in the hospital and the old man 946 01:05:25,464 --> 01:05:26,798 moaning sound and groaning. 947 01:05:27,090 --> 01:05:31,386 He has lasted longer than most San Diego." 948 01:05:53,408 --> 01:05:55,494 When I was a child in China, 949 01:05:55,786 --> 01:05:58,121 people in my village used to say that mental illness 950 01:05:58,413 --> 01:06:00,958 was contagious. 951 01:06:01,249 --> 01:06:04,461 When I grew up, the media said that people who protested 952 01:06:04,753 --> 01:06:07,547 against the government had mental illness, 953 01:06:07,839 --> 01:06:09,132 and I had seen how dissidents were 954 01:06:09,424 --> 01:06:10,759 locked in mental hospitals. 955 01:06:15,097 --> 01:06:18,350 When John first told me that Dylan was mentally ill, 956 01:06:18,642 --> 01:06:20,435 I was in denial. 957 01:06:20,727 --> 01:06:24,481 But now hearing Dylan describing his mental trauma, 958 01:06:24,773 --> 01:06:26,900 I started to question my own perception of reality. 959 01:06:31,738 --> 01:06:34,741 How do you know what things in your life 960 01:06:35,033 --> 01:06:38,412 are real and are not real? 961 01:06:38,704 --> 01:06:40,330 I can just feel it. 962 01:06:40,622 --> 01:06:42,708 I have physical sensations in my body, 963 01:06:43,000 --> 01:06:46,378 and I've had enough experiences where I know it's 964 01:06:46,670 --> 01:06:52,509 not real and thought it was. 965 01:06:52,801 --> 01:06:54,052 I know when it's not real. 966 01:06:54,344 --> 01:06:54,928 No. 967 01:06:55,220 --> 01:06:56,680 I can feel it. 968 01:08:30,857 --> 01:08:32,567 Have you caught anything? 969 01:08:32,859 --> 01:08:33,485 No. 970 01:08:35,278 --> 01:08:36,530 I brought you some fish. 971 01:08:36,822 --> 01:08:37,531 Are you serious? 972 01:08:51,795 --> 01:08:53,171 My relationship with Dylan 973 01:08:53,463 --> 01:08:57,843 is like boyfriend-girlfriend, I would say. 974 01:08:58,135 --> 01:09:00,595 He finds so much beauty on the street. 975 01:09:00,887 --> 01:09:02,973 It's so special that I get to see through his eyes 976 01:09:03,265 --> 01:09:05,934 directly how it is. 977 01:09:06,226 --> 01:09:09,396 So we love each other a lot. 978 01:09:09,688 --> 01:09:12,774 But we live a lifestyle that constantly changes, 979 01:09:13,066 --> 01:09:15,527 or we like when it changes. 980 01:09:15,819 --> 01:09:16,778 And we love loving people. 981 01:09:21,867 --> 01:09:25,245 After experiencing this, I feel like I won't be able to like 982 01:09:25,537 --> 01:09:28,707 live a normal life ever again. 983 01:09:33,795 --> 01:09:36,590 I don't see Dylan as mentally ill. 984 01:09:36,882 --> 01:09:39,926 We think very imaginatively. 985 01:09:40,218 --> 01:09:42,762 I think that's why we get along so well. 986 01:09:43,054 --> 01:09:45,599 Maybe he's mentally ill because he doesn't want 987 01:09:45,891 --> 01:09:48,268 to be part of the status quo. 988 01:09:48,560 --> 01:09:49,686 But that's not mentally ill. 989 01:09:49,978 --> 01:09:53,648 It's just a different opinion. 990 01:10:31,478 --> 01:10:33,271 Over the next few days, 991 01:10:33,563 --> 01:10:35,982 I met some of Dylan's homeless friends. 992 01:10:36,274 --> 01:10:37,067 What's going on, bro? 993 01:10:37,359 --> 01:10:38,818 How you doing, my man? 994 01:10:39,110 --> 01:10:41,905 Many of them shared Dylan's experience. 995 01:10:42,197 --> 01:10:46,034 How long have you been living this kind of lifestyle? 996 01:10:46,326 --> 01:10:48,828 On and off for a lot of years. 997 01:10:51,831 --> 01:10:52,582 I have OCD. 998 01:10:52,874 --> 01:10:53,833 It makes it difficult to-- 999 01:10:54,125 --> 01:10:56,294 I mean, I can do education, but as far 1000 01:10:56,586 --> 01:10:59,881 as balancing the things of the workforce and life place-- 1001 01:11:00,173 --> 01:11:02,842 I am incapable of doing that. 1002 01:11:03,134 --> 01:11:04,928 So this the last all I can do. 1003 01:11:05,220 --> 01:11:07,722 I had some experiences with voices. 1004 01:11:08,014 --> 01:11:09,307 I had little tricksters. 1005 01:11:09,599 --> 01:11:10,934 They would either laugh at me, tell me 1006 01:11:11,226 --> 01:11:13,186 good things, bad things, and then there was tricksters. 1007 01:11:13,478 --> 01:11:15,105 And you'd hear them giggling, and I'd 1008 01:11:15,397 --> 01:11:16,773 be like taking a shower. 1009 01:11:17,065 --> 01:11:19,609 Shut off the water and you know, and save water, you know? 1010 01:11:19,901 --> 01:11:21,528 I'm like, oh. 1011 01:11:21,820 --> 01:11:23,321 And then they're like, look how stupid she is? 1012 01:11:23,613 --> 01:11:24,698 She just turned off the water. - I know. 1013 01:11:24,990 --> 01:11:25,907 Right. 1014 01:11:26,199 --> 01:11:27,575 It goes on, and on, and on, and on. 1015 01:11:27,867 --> 01:11:30,328 Then finally, you put yourself in a corner, 1016 01:11:30,620 --> 01:11:32,455 and cover your head, and start crying-- 1017 01:11:32,747 --> 01:11:35,250 bawling your eyes out like what did I do wrong this time? 1018 01:11:35,542 --> 01:11:40,297 My confidence, you know, like it went to crap. 1019 01:11:40,588 --> 01:11:42,966 If you tell any doctor that you hear things 1020 01:11:43,258 --> 01:11:45,802 and see things that other people can't, then that's 1021 01:11:46,094 --> 01:11:47,053 schizo affective. 1022 01:11:47,345 --> 01:11:48,680 That's just what they're going to say. 1023 01:11:48,972 --> 01:11:52,100 So some people are very afraid of that word. 1024 01:11:52,392 --> 01:11:54,894 I don't even like to use that word schizophrenia just 1025 01:11:55,186 --> 01:11:57,105 for that reason. 1026 01:11:57,397 --> 01:11:59,274 I'm sensitive to other energies and forces 1027 01:11:59,566 --> 01:12:01,526 in this world that are real. 1028 01:12:01,818 --> 01:12:03,445 I'm not mentally ill. 1029 01:12:03,737 --> 01:12:07,324 I'm really just experiencing stuff that's in the ether 1030 01:12:07,615 --> 01:12:08,575 that most people can't see. 1031 01:12:13,997 --> 01:12:15,332 It was difficult for me 1032 01:12:15,623 --> 01:12:18,460 to imagine their states of mind. 1033 01:12:18,752 --> 01:12:21,421 I wanted to understand Dylan's mind better. 1034 01:12:21,713 --> 01:12:24,049 So I asked him if he could visualize 1035 01:12:24,341 --> 01:12:27,010 some of his experiences for me. 1036 01:12:27,302 --> 01:12:29,804 Dylan came up with the idea to recreate moments 1037 01:12:30,096 --> 01:12:32,390 of mental trauma from his past. 1038 01:12:32,682 --> 01:12:37,145 He invited his homeless friends to create the re-enactments. 1039 01:12:43,860 --> 01:12:47,739 So if everyone can just find a random book, 1040 01:12:48,031 --> 01:12:51,701 take a book, and, uh, just use your intuition. 1041 01:12:51,993 --> 01:12:54,037 Somebody will sit there chair close to me, 1042 01:12:54,329 --> 01:12:58,166 and they'll just start reading aloud just, you know, quietly. 1043 01:12:58,458 --> 01:13:00,460 And I get confused and distracted. 1044 01:13:00,752 --> 01:13:05,173 And then it will just go around in a circle like that. 1045 01:13:05,465 --> 01:13:06,424 We've got one question, man. 1046 01:13:06,716 --> 01:13:07,592 Yeah? 1047 01:13:07,884 --> 01:13:10,261 What is the name of the movie? 1048 01:13:10,553 --> 01:13:11,596 "I'm Another You." 1049 01:13:11,888 --> 01:13:13,598 "I'm Another You." 1050 01:13:13,890 --> 01:13:15,058 Yeah. 1051 01:13:15,350 --> 01:13:16,768 That described schizophrenia pretty well. 1052 01:13:17,060 --> 01:13:19,979 Yeah, well, I mean, you know, I'm grateful that all of you 1053 01:13:20,271 --> 01:13:22,941 are here for this, because you know, 1054 01:13:23,233 --> 01:13:26,027 I hate to use the word schizophrenic, or bipolar, 1055 01:13:26,319 --> 01:13:28,530 or anything like that, because we're really 1056 01:13:28,822 --> 01:13:32,158 just empathic, sensitive people that don't 1057 01:13:32,450 --> 01:13:34,828 fit into this whole machine. 1058 01:13:35,120 --> 01:13:38,039 We're really-- we're really emotional. 1059 01:13:38,331 --> 01:13:40,625 And we see things other people can't see. 1060 01:13:40,917 --> 01:13:42,001 And it's important. 1061 01:13:42,293 --> 01:13:44,754 So I'm glad you guys are here. 1062 01:13:45,046 --> 01:13:45,713 Right on, brother. 1063 01:14:05,483 --> 01:14:07,819 "The homeless are close to the streets, 1064 01:14:08,111 --> 01:14:11,948 to the pavement, curbs, and the gutters, the concrete, 1065 01:14:12,240 --> 01:14:16,035 the litter, the sewer, the sewer lids, the fire hydrants, 1066 01:14:16,327 --> 01:14:21,082 and wastebaskets, and bus stops, and the store fronts and move 1067 01:14:21,374 --> 01:14:25,336 slowly over familiar terrain, day after day, 1068 01:14:25,628 --> 01:14:30,216 stopping to talk to each other, because time means little. 1069 01:14:30,508 --> 01:14:33,511 Stopping to watch a stalled car under hats and caps. 1070 01:14:33,803 --> 01:14:35,972 A new drug deal behind drugstore sunshades, 1071 01:14:36,264 --> 01:14:39,476 a strange face-- like sentries, they observe." 1072 01:14:39,767 --> 01:14:41,769 "The sexual images."." 1073 01:15:09,756 --> 01:15:10,840 "Look at that. 1074 01:15:11,132 --> 01:15:13,384 They had him hogtied, raped him, and then 1075 01:15:13,676 --> 01:15:14,761 put a knife to his chest." 1076 01:15:37,992 --> 01:15:39,869 I'm openly expressing the most 1077 01:15:40,161 --> 01:15:43,706 sensitive things about me. 1078 01:15:43,998 --> 01:15:47,085 If some people understood me, which I know they would, 1079 01:15:47,377 --> 01:15:49,045 I would appreciate that. 1080 01:15:49,337 --> 01:15:51,047 This isn't about me. 1081 01:15:51,339 --> 01:15:54,634 Most people with these kind of-- with a mind like mine, 1082 01:15:54,926 --> 01:15:58,972 they don't have skills to explain or illustrate 1083 01:15:59,264 --> 01:16:00,890 what's going on actually. 1084 01:16:01,182 --> 01:16:04,519 You asked me if I was homeless by choice. 1085 01:16:04,811 --> 01:16:12,068 And I would have said yes initially but-- 1086 01:16:12,360 --> 01:16:15,029 because I did make the choice to be homeless. 1087 01:16:15,321 --> 01:16:17,824 But thinking about it on a deeper level, 1088 01:16:18,116 --> 01:16:20,285 it is definitely not a choice. 1089 01:16:20,577 --> 01:16:23,079 How am I supposed to keep a job when 1090 01:16:23,371 --> 01:16:28,001 I have these social paranoias and these hallucinations? 1091 01:16:28,293 --> 01:16:33,089 How can I call in sick maybe once or twice a week? 1092 01:16:33,381 --> 01:16:36,551 It's-- it's really not feasible. 1093 01:16:36,843 --> 01:16:38,886 By their standards, I'm mentally disabled. 1094 01:16:57,614 --> 01:16:59,324 I came to Florida to find 1095 01:16:59,616 --> 01:17:03,286 out whether Dylan was mentally ill and what his reality was. 1096 01:17:06,664 --> 01:17:08,791 But after understanding the complexities 1097 01:17:09,083 --> 01:17:13,004 of his mental health, addiction, and homelessness, 1098 01:17:13,296 --> 01:17:17,133 the question had become less important. 1099 01:17:17,425 --> 01:17:19,093 How do you spell your name? 1100 01:17:22,180 --> 01:17:23,598 Dylan. 1101 01:17:23,890 --> 01:17:26,434 I had seen how the mind can build prisons for itself. 1102 01:17:30,396 --> 01:17:32,857 I had seen, through people's treatment of Dylan, 1103 01:17:33,149 --> 01:17:35,443 how they were limited by their perception. 1104 01:17:35,735 --> 01:17:38,279 You see, you and I, like we don't differ all that much. 1105 01:17:38,571 --> 01:17:39,238 Yeah. 1106 01:17:39,530 --> 01:17:40,615 I'm just fascinated. 1107 01:17:40,907 --> 01:17:42,367 So what made you like-- did someone else do 1108 01:17:42,659 --> 01:17:44,702 this that you decided to do it? 1109 01:17:44,994 --> 01:17:46,496 I like him, you know? 1110 01:17:46,788 --> 01:17:48,623 He's a funny cat, man, you know, he's young. 1111 01:17:48,915 --> 01:17:51,834 He's finding himself. 1112 01:17:52,126 --> 01:17:56,839 I see Dylan's face in every homeless person that I see. 1113 01:18:11,020 --> 01:18:17,485 I came to the US in 2011. 1114 01:18:17,777 --> 01:18:20,446 I followed Dylan hoping to find something I've 1115 01:18:20,738 --> 01:18:22,240 been searching for all my life. 1116 01:18:26,244 --> 01:18:29,414 Along the way I've learned what I've been searching 1117 01:18:29,706 --> 01:18:33,042 for exists only in the mind. 1118 01:18:40,174 --> 01:18:42,593 "What else is there besides this? 1119 01:18:42,885 --> 01:18:46,681 Endless kisses from Mrs. Bliss herself, 1120 01:18:46,973 --> 01:18:50,685 escaping the clasp of the second-hand's ticking task, 1121 01:18:50,977 --> 01:18:54,397 kicking back the flask to bask with no mask. 1122 01:18:54,689 --> 01:18:57,942 Wherever he goes, he leaves an echo to show. 1123 01:18:58,234 --> 01:19:01,320 From the pitter patter of his feet to the magic incantation 1124 01:19:01,612 --> 01:19:06,367 he speaks, a man from the past living in the present. 1125 01:19:06,659 --> 01:19:09,620 So his presence is living in the future. 1126 01:19:09,912 --> 01:19:14,625 Yesterday and tomorrow, last week was seven years long. 1127 01:19:14,917 --> 01:19:18,796 The only thought in his mind was the singing bird's song. 1128 01:19:19,088 --> 01:19:22,842 He only sought the things that the whole world forgot. 1129 01:19:23,134 --> 01:19:24,051 I am he. 1130 01:19:24,343 --> 01:19:25,636 He is me. 1131 01:19:25,928 --> 01:19:27,847 If you only knew, he is another you." 84053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.