Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,169 --> 00:00:02,897
Previously on "Alaska Daily"...
Complaints have surfaced.
2
00:00:02,922 --> 00:00:05,732
We need to walk back the story.
You do that, Rushmi, I walk.
3
00:00:05,757 --> 00:00:07,048
Stanley. Why are you here?
4
00:00:07,049 --> 00:00:08,633
Stanley: Her name
is Gloria Nanmac.
5
00:00:08,634 --> 00:00:10,176
It's a story about how
6
00:00:10,177 --> 00:00:12,470
the Missing and Murdered
Indigenous Women crisis
7
00:00:12,471 --> 00:00:14,239
is being ignored.
8
00:00:14,264 --> 00:00:16,391
Stanley: Roz, I want to put
you on a story with Eileen.
9
00:00:16,392 --> 00:00:17,976
Why not just give the whole
story to me? It's my story.
10
00:00:17,977 --> 00:00:19,686
Do you know anything
about Alaska?
11
00:00:19,687 --> 00:00:20,895
Following the publication
of your stories,
12
00:00:20,896 --> 00:00:22,689
Durkin was fired.
So was Barnett.
13
00:00:22,690 --> 00:00:25,108
When you expose people, do
you worry about blowback?
14
00:00:25,109 --> 00:00:26,735
Concerned Citizen: Hello,
Eileen. Did you get my gift?
15
00:00:26,736 --> 00:00:28,695
The next bullet you
receive won't be in a box.
16
00:00:28,696 --> 00:00:30,363
[ Tires squeal ]
17
00:00:30,364 --> 00:00:31,698
[ Camera shutter clicks ]
18
00:00:31,699 --> 00:00:33,992
Hey, Claire. Hey, Dennis.
19
00:00:33,993 --> 00:00:35,785
How's the blog?
20
00:00:35,786 --> 00:00:38,288
Governor, great to see so
many resources being employed
21
00:00:38,289 --> 00:00:39,330
to find Henley Scott.
22
00:00:39,331 --> 00:00:41,124
Can't put a price on life.
23
00:00:41,125 --> 00:00:42,834
To that point, an Alaska Native
woman's currently missing,
24
00:00:42,835 --> 00:00:45,045
and the amount of
money spent to find her
25
00:00:45,046 --> 00:00:46,755
is less than your sushi lunch.
26
00:00:46,756 --> 00:00:49,049
If it isn't my
favorite pilot poet.
27
00:00:49,050 --> 00:00:50,611
Jamie: Any chance
you're free tonight?
28
00:00:50,636 --> 00:00:51,760
I gotta rain check.
29
00:00:51,761 --> 00:00:54,429
My, uh, colleagues... I
promised them a drink.
30
00:00:54,430 --> 00:00:55,555
Good night, Eileen.
31
00:00:55,556 --> 00:00:56,556
Night, Jamie.
32
00:00:56,557 --> 00:00:57,640
Man: Eileen.
33
00:00:57,641 --> 00:00:59,642
♪♪
34
00:00:59,666 --> 00:01:01,666
Resync By M_I_S
www.opensubtitles.org
35
00:01:03,439 --> 00:01:07,742
♪♪
36
00:01:07,985 --> 00:01:11,089
Dennis: The truth is, we're
the ones being bullied
37
00:01:11,114 --> 00:01:11,999
by the media. [
Thunder rumbles ]
38
00:01:12,024 --> 00:01:14,657
That is what's happening
in our public discourse.
39
00:01:14,658 --> 00:01:16,576
Disagree with anything they say,
40
00:01:16,577 --> 00:01:19,704
and you're labeled fascist,
racist, homophobic.
41
00:01:19,705 --> 00:01:20,623
That's bullying.
Yuna: Last one inside.
42
00:01:20,624 --> 00:01:22,874
Hey, guys, wait up for me!
43
00:01:22,875 --> 00:01:24,542
They're using language like
a cudgel Roz: Hurry up, Yuna!
44
00:01:24,543 --> 00:01:25,585
To get us to submit to
their moral subjectivism.
45
00:01:25,586 --> 00:01:27,378
Trust me, I know.
46
00:01:27,379 --> 00:01:28,630
I used to work at the
snowflake factory...
47
00:01:28,631 --> 00:01:29,964
[ Radio turns off ]
48
00:01:29,965 --> 00:01:37,430
♪♪
49
00:01:37,431 --> 00:01:45,230
♪♪
50
00:01:45,231 --> 00:01:47,315
[ Door rattling ]
51
00:01:47,316 --> 00:01:51,986
♪♪
52
00:01:51,987 --> 00:01:56,407
♪♪
53
00:01:56,408 --> 00:02:00,161
Good night, Jamie.
54
00:02:00,162 --> 00:02:01,913
Eileen.
55
00:02:01,914 --> 00:02:03,206
Who are you?
56
00:02:03,207 --> 00:02:05,500
You know who I am.
57
00:02:05,501 --> 00:02:07,627
Concerned Citizen.
58
00:02:07,628 --> 00:02:13,466
♪♪
59
00:02:13,467 --> 00:02:16,344
Don't do this.
60
00:02:16,345 --> 00:02:17,846
You left me no choice.
61
00:02:17,847 --> 00:02:22,559
♪♪
62
00:02:22,560 --> 00:02:26,437
Please, God, don't...
don't do this.
63
00:02:26,438 --> 00:02:28,022
Give me your phone.
64
00:02:28,023 --> 00:02:33,528
♪♪
65
00:02:33,529 --> 00:02:35,029
Get up.
66
00:02:35,030 --> 00:02:38,158
♪♪
67
00:02:38,159 --> 00:02:39,159
Get up!
68
00:02:39,160 --> 00:02:43,163
♪♪
69
00:02:43,164 --> 00:02:45,665
There are other people here.
70
00:02:45,666 --> 00:02:47,375
There's no one here, Eileen.
71
00:02:47,376 --> 00:02:48,418
It's just you and me.
72
00:02:48,419 --> 00:02:50,044
♪♪
73
00:02:50,045 --> 00:02:51,588
Move.
74
00:02:51,589 --> 00:02:54,674
♪♪
75
00:02:54,675 --> 00:02:56,843
Sit down.
76
00:02:56,844 --> 00:03:00,013
You know, we have a night
editor who comes in.
77
00:03:00,014 --> 00:03:02,307
No one is getting
inside this building.
78
00:03:02,308 --> 00:03:04,392
If they do, you're dead.
79
00:03:04,393 --> 00:03:07,312
♪♪
80
00:03:07,313 --> 00:03:10,106
[ Cellphone chimes ]
81
00:03:10,107 --> 00:03:11,774
I'm late. That's my friends.
82
00:03:11,775 --> 00:03:13,484
They probably are
wondering where I am.
83
00:03:13,485 --> 00:03:16,779
♪♪
84
00:03:16,780 --> 00:03:18,698
Unlock it.
85
00:03:18,699 --> 00:03:19,991
Slowly.
86
00:03:19,992 --> 00:03:21,784
♪♪
87
00:03:21,785 --> 00:03:23,453
[ Pool balls clacking ]
88
00:03:23,454 --> 00:03:27,165
[ Country music plays ]
89
00:03:27,166 --> 00:03:31,377
[ Indistinct conversations ]
90
00:03:31,378 --> 00:03:33,588
Karla: Whatcha need, Stanley?
91
00:03:33,589 --> 00:03:35,715
So many things.
92
00:03:35,716 --> 00:03:38,092
But I'll settle for
another round for the team.
93
00:03:38,093 --> 00:03:40,762
And a club soda for you?
94
00:03:40,763 --> 00:03:42,555
You got it.
95
00:03:42,556 --> 00:03:45,391
I get that you don't
like the way I do my job.
96
00:03:45,392 --> 00:03:48,686
I'm an outsider.
97
00:03:48,687 --> 00:03:50,188
I'd like to apologize, Mr...
98
00:03:50,189 --> 00:03:51,481
Mm. No names.
99
00:03:51,482 --> 00:03:55,109
Okay. Concerned Citizen.
100
00:03:55,110 --> 00:03:58,321
What can I do to
make things right?
101
00:03:58,322 --> 00:04:01,240
I told you to go
back to New York.
102
00:04:01,241 --> 00:04:03,409
You're still here.
103
00:04:03,410 --> 00:04:05,411
I needed the job.
104
00:04:05,412 --> 00:04:07,789
No one would hire me.
105
00:04:07,790 --> 00:04:09,666
Why are you here?
106
00:04:09,667 --> 00:04:11,376
Because you didn't listen to me.
107
00:04:11,377 --> 00:04:12,669
No one does.
108
00:04:12,670 --> 00:04:15,755
♪♪
109
00:04:15,756 --> 00:04:19,592
[ Cellphone clicks, typing ]
110
00:04:19,593 --> 00:04:21,219
♪♪
111
00:04:21,220 --> 00:04:23,763
Claire: Ah! [ Laughs ]
And she hits the Redeemer.
112
00:04:23,764 --> 00:04:24,973
Triple 20.
113
00:04:24,974 --> 00:04:26,599
How are you so good at this?
114
00:04:26,600 --> 00:04:28,559
I practically lived
here before I had kids.
115
00:04:28,560 --> 00:04:30,395
Now, that Claire sounds fun.
116
00:04:30,396 --> 00:04:31,604
That Claire was. [
Cellphone chimes ]
117
00:04:31,605 --> 00:04:32,897
Ah! Dagnabbit!
118
00:04:32,898 --> 00:04:35,400
Austin: Language,
Bob. [ Laughter ]
119
00:04:35,401 --> 00:04:37,610
You all right, Stanley?
120
00:04:37,611 --> 00:04:39,195
There's a gunman
in the newsroom.
121
00:04:39,196 --> 00:04:40,947
He's taken Eileen hostage.
122
00:04:40,948 --> 00:04:43,700
What? He thinks it's
Concerned Citizen,
123
00:04:43,701 --> 00:04:45,201
the guy who's been
harassing her.
124
00:04:45,202 --> 00:04:46,619
Who's he? Who are
you talking to?
125
00:04:46,620 --> 00:04:48,705
Gabriel's hiding in the Morgue.
126
00:04:48,706 --> 00:04:50,415
Oh, my God.
127
00:04:50,416 --> 00:04:51,874
Concerned Citizen? The
one who sent the bullet
128
00:04:51,875 --> 00:04:53,626
to Eileen last month?
129
00:04:53,627 --> 00:04:55,003
We should have
contacted the police.
130
00:04:55,004 --> 00:04:56,462
We should call them now.
131
00:04:56,463 --> 00:04:58,715
Won't that set him
off? I mean, it could.
132
00:04:58,716 --> 00:04:59,882
We don't know what
this guy's capable of.
133
00:04:59,883 --> 00:05:02,635
We don't have a
choice. Call them.
134
00:05:02,636 --> 00:05:04,345
Agreed. I'll make the call.
135
00:05:04,346 --> 00:05:05,680
Bob, call Pritchard.
136
00:05:05,681 --> 00:05:07,432
Will do.
137
00:05:07,433 --> 00:05:10,351
♪♪
138
00:05:10,352 --> 00:05:11,352
What's this for?
139
00:05:11,353 --> 00:05:13,604
Your confession.
140
00:05:13,605 --> 00:05:16,399
What am I confessing about?
141
00:05:16,400 --> 00:05:19,485
How you spread lies
and suppress the truth.
142
00:05:19,486 --> 00:05:21,821
How you faithfully serve
your corporate masters
143
00:05:21,822 --> 00:05:23,782
while they destroy the
backbone of our country.
144
00:05:30,497 --> 00:05:31,956
You read The Eagle?
145
00:05:31,957 --> 00:05:33,708
I do.
146
00:05:33,709 --> 00:05:36,961
Dennis Gibson, he
speaks the truth.
147
00:05:36,962 --> 00:05:39,589
He understands what's
really happening out there.
148
00:05:39,590 --> 00:05:41,799
He has an opinion
about what's happening,
149
00:05:41,800 --> 00:05:44,552
but from what I've read,
he doesn't deal in facts.
150
00:05:44,553 --> 00:05:46,804
Ah. You're one to talk.
151
00:05:46,805 --> 00:05:47,930
You're only in Anchorage
'cause you couldn't get
152
00:05:47,931 --> 00:05:50,892
your facts right
back in New York.
153
00:05:50,893 --> 00:05:53,853
And now you're out here
spreading the same liberal crap.
154
00:05:53,854 --> 00:05:55,480
I'm not political.
155
00:05:55,481 --> 00:05:57,857
I don't even vote.
156
00:05:57,858 --> 00:06:02,362
My obligation is to
maintain objectivity...
157
00:06:02,363 --> 00:06:03,988
Your obligation?!
158
00:06:03,989 --> 00:06:07,617
You abandoned your obligations
a long time ago, lady.
159
00:06:07,618 --> 00:06:09,619
See, I've done the reading.
160
00:06:09,620 --> 00:06:10,953
The purpose of the fourth estate
161
00:06:10,954 --> 00:06:13,790
is to advocate for
the common man,
162
00:06:13,791 --> 00:06:17,293
and that sure as hell
does not describe you.
163
00:06:17,294 --> 00:06:20,338
Okay.
164
00:06:20,339 --> 00:06:23,091
So you want me to confess
about how I'm not doing my job.
165
00:06:23,092 --> 00:06:24,384
Is that it?
166
00:06:24,385 --> 00:06:26,135
Yeah, that's it.
167
00:06:26,136 --> 00:06:28,554
♪♪
168
00:06:28,555 --> 00:06:30,014
Write.
169
00:06:30,015 --> 00:06:36,062
♪♪
170
00:06:36,063 --> 00:06:38,356
Karla, could you put
a pot of coffee on?
171
00:06:38,357 --> 00:06:40,400
Yeah, sure can. It got real
quiet back there, though.
172
00:06:40,401 --> 00:06:41,859
Is everything all right?
173
00:06:41,860 --> 00:06:43,820
Uh, no. A situation
in the newsroom.
174
00:06:43,821 --> 00:06:45,405
Someone broke in,
appears to be armed.
175
00:06:45,406 --> 00:06:47,865
Are you serious? Should
we get out of here?
176
00:06:47,866 --> 00:06:50,159
Uh, not sure.
177
00:06:50,160 --> 00:06:51,786
Stanley's still on the
phone with the police,
178
00:06:51,787 --> 00:06:54,872
but you might want to
make this last call.
179
00:06:54,873 --> 00:06:57,417
Uh, oh, and maybe tell
them to use the back door.
180
00:07:00,170 --> 00:07:01,754
That was Captain Freeman.
181
00:07:01,755 --> 00:07:04,132
Freeman's on this?
Not exactly an ally.
182
00:07:04,133 --> 00:07:08,970
Maybe not, but he assured me
that he understands the threat
183
00:07:08,971 --> 00:07:11,931
and he's confident that
he can seal off the TDA
184
00:07:11,932 --> 00:07:13,349
without alerting the gunman.
185
00:07:13,350 --> 00:07:14,809
Can we stay here? I am.
186
00:07:14,810 --> 00:07:16,227
Yeah, I'll talk to Karla.
187
00:07:16,228 --> 00:07:18,604
I know we're all
concerned and scared,
188
00:07:18,605 --> 00:07:22,024
but we need to put all
that aside and focus.
189
00:07:22,025 --> 00:07:24,569
The best way to help
Eileen and Gabriel
190
00:07:24,570 --> 00:07:26,654
is to get the
police some answers.
191
00:07:26,655 --> 00:07:29,700
Who is this guy and why the
hell did he come after Eileen?
192
00:07:34,454 --> 00:07:37,748
Okay, the place is all
yours. Back door's locked.
193
00:07:37,749 --> 00:07:38,500
Front door is open to the
police like you asked, okay?
194
00:07:38,501 --> 00:07:39,834
Thank you, Karla.
195
00:07:39,835 --> 00:07:41,419
Alright, I got
our phone records,
196
00:07:41,420 --> 00:07:42,712
but until we get the
Concerned Citizen's name,
197
00:07:42,713 --> 00:07:43,796
there's nothing to cross check.
198
00:07:43,797 --> 00:07:45,464
There's a guy who's been posting
199
00:07:45,465 --> 00:07:47,300
in our comments section
recently... Oilman223.
200
00:07:47,301 --> 00:07:48,843
Listen to this.
201
00:07:48,844 --> 00:07:50,761
"Environmentalism is the
greatest thing to happen
202
00:07:50,762 --> 00:07:53,014
to increased government
control since 9/11."
203
00:07:53,015 --> 00:07:54,682
That sounds like
Dennis. It does.
204
00:07:54,683 --> 00:07:56,142
I'm on The Eagle blog right now.
205
00:07:56,143 --> 00:07:58,227
Oilman223 basically
did a cut and paste.
206
00:07:58,228 --> 00:08:00,021
[ Keys clacking ] He's
definitely a follower.
207
00:08:00,022 --> 00:08:01,105
Hey, I got the same handle
trolling Eileen's Twitter...
208
00:08:01,106 --> 00:08:03,191
@Oilman223.
209
00:08:03,192 --> 00:08:05,568
"@EileenFitzgerald's shameful
ambush of our governor
210
00:08:05,569 --> 00:08:07,195
will be her last."
211
00:08:07,196 --> 00:08:08,905
Did you check the profile
biography for a name?
212
00:08:08,906 --> 00:08:10,239
Yeah, it's blank.
213
00:08:10,240 --> 00:08:11,949
He's disabled location
services, too.
214
00:08:11,950 --> 00:08:13,534
This jerk was getting
ready for this.
215
00:08:13,535 --> 00:08:15,328
Let's crowdsource it.
Publish his handle.
216
00:08:15,329 --> 00:08:16,746
Someone has to know
his real identity.
217
00:08:16,747 --> 00:08:18,206
We'd risk exposing the story.
218
00:08:18,207 --> 00:08:20,041
Yeah, about that. I
hate to bring it up,
219
00:08:20,042 --> 00:08:22,877
but are we reporting this
hostage situation or not?
220
00:08:22,878 --> 00:08:24,712
Fair question. Any
other hostage crisis,
221
00:08:24,713 --> 00:08:26,088
we'd be all over it.
222
00:08:26,089 --> 00:08:27,924
But if we go public,
there's no telling
223
00:08:27,925 --> 00:08:30,384
how Oilman223 will react.
224
00:08:30,385 --> 00:08:31,928
The police are on their way.
225
00:08:31,929 --> 00:08:34,972
It's only gonna be
unnoticed for so long.
226
00:08:34,973 --> 00:08:37,391
TV crews get wind of
it, it's gonna blow up.
227
00:08:37,392 --> 00:08:39,185
Who cares? It's
not about that.
228
00:08:39,186 --> 00:08:41,270
We'll deal with
that when it comes.
229
00:08:41,271 --> 00:08:43,147
Sure, we'll get scooped,
230
00:08:43,148 --> 00:08:46,025
but I want to give the cops
as much time as possible.
231
00:08:46,026 --> 00:08:48,778
Remember, we'll be the only ones
on the inside of this thing,
232
00:08:48,779 --> 00:08:50,821
so the second it breaks,
we should be posting
233
00:08:50,822 --> 00:08:53,908
a minute-by-minute
account on TDA's feed.
234
00:08:53,909 --> 00:08:56,994
Until then, no reporting.
235
00:08:56,995 --> 00:08:59,998
♪♪
236
00:09:03,961 --> 00:09:07,171
[ Sighs ] You done?
237
00:09:07,172 --> 00:09:08,589
Not yet.
238
00:09:08,590 --> 00:09:11,592
I understand what
you want me to write,
239
00:09:11,593 --> 00:09:15,555
but it's not what I believe.
240
00:09:15,556 --> 00:09:16,973
Yeah.
241
00:09:16,974 --> 00:09:19,392
That's the problem.
242
00:09:19,393 --> 00:09:20,810
You write whatever you want.
243
00:09:20,811 --> 00:09:23,104
You don't care who goes
down because of it.
244
00:09:23,105 --> 00:09:25,106
Can you give me an example?
245
00:09:25,107 --> 00:09:26,691
Your last article
on General Greene
246
00:09:26,692 --> 00:09:29,860
grounded an entire
fleet of F41s.
247
00:09:29,861 --> 00:09:33,239
The production line at
Armeon was shut down.
248
00:09:33,240 --> 00:09:35,533
A lot of people are
gonna lose their jobs.
249
00:09:35,534 --> 00:09:37,994
Tell that to the parents
of the dead pilot.
250
00:09:37,995 --> 00:09:40,413
That's not the point.
251
00:09:40,414 --> 00:09:42,873
It is the point.
252
00:09:42,874 --> 00:09:44,834
Printing the truth
has hard consequences,
253
00:09:44,835 --> 00:09:48,087
and we all struggle with that,
but you can't blame me for...
254
00:09:48,088 --> 00:09:51,799
Don't give me that "Don't
shoot the messenger" crap.
255
00:09:51,800 --> 00:09:54,176
Then don't shoot the messenger.
256
00:09:54,177 --> 00:09:57,388
Finish the confession.
257
00:09:57,389 --> 00:09:59,473
And then what?
258
00:09:59,474 --> 00:10:01,100
[ Breathing heavily ]
259
00:10:01,101 --> 00:10:03,853
♪♪
260
00:10:03,854 --> 00:10:06,647
[ Line ringing ]
261
00:10:06,648 --> 00:10:10,151
[ Whispering ] Oh, come
on. Pick up, pick up.
262
00:10:10,152 --> 00:10:11,193
Talk to me.
263
00:10:11,194 --> 00:10:12,612
You okay?
264
00:10:12,613 --> 00:10:14,655
For now.
265
00:10:14,656 --> 00:10:16,282
And Eileen?
266
00:10:16,283 --> 00:10:17,867
It's pretty tense in there.
267
00:10:17,868 --> 00:10:19,785
He's forcing her to
write a confession.
268
00:10:19,786 --> 00:10:21,996
Is she going along with it?
269
00:10:21,997 --> 00:10:24,248
She is, but not quietly.
270
00:10:24,249 --> 00:10:28,586
I want to help, but
I don't know how.
271
00:10:28,587 --> 00:10:31,380
Stay calm. We're
talking to the police.
272
00:10:31,381 --> 00:10:34,258
Is there a way you can
get a message to Eileen?
273
00:10:34,259 --> 00:10:37,178
Without being seen?
I-I-I don't know.
274
00:10:37,179 --> 00:10:39,180
He took away her phone. Uh...
275
00:10:39,181 --> 00:10:47,181
♪♪
276
00:10:47,189 --> 00:10:48,898
Wait.
277
00:10:48,899 --> 00:10:53,861
♪♪
278
00:10:53,862 --> 00:10:55,196
She can see the Analytics Page.
279
00:10:55,197 --> 00:11:03,197
♪♪
280
00:11:03,330 --> 00:11:11,330
♪♪
281
00:11:11,338 --> 00:11:19,338
♪♪
282
00:11:19,429 --> 00:11:22,098
[ Clears throat ]
283
00:11:22,099 --> 00:11:27,144
♪♪
284
00:11:27,145 --> 00:11:29,355
[ Typing ]
285
00:11:29,356 --> 00:11:31,357
[ Cellphone chimes ]
286
00:11:31,358 --> 00:11:34,318
Okay, we have a way to
get information to Eileen.
287
00:11:34,319 --> 00:11:36,278
Where are we with Oilman223?
288
00:11:36,279 --> 00:11:38,531
He's created dozens of sock
puppet accounts on Twitter.
289
00:11:38,532 --> 00:11:40,574
Fakes? People use it to
amplify their messaging,
290
00:11:40,575 --> 00:11:42,910
and he's having them like
and retweet his comments.
291
00:11:42,911 --> 00:11:44,829
What a loser. None of the
accounts are verified,
292
00:11:44,830 --> 00:11:47,289
but I found a link that's
connected to a website.
293
00:11:47,290 --> 00:11:50,376
The domain name is
registered by an E. L. Barry.
294
00:11:50,377 --> 00:11:52,712
I'm logged into Nexis.
There's an Eric Lowell Barry.
295
00:11:52,713 --> 00:11:54,922
Address on Spenard. Not
sure if it's current.
296
00:11:54,923 --> 00:11:58,092
Um, a few unpaid parking
tickets and a DUI.
297
00:11:58,093 --> 00:11:59,468
But no history of violent crime?
298
00:11:59,469 --> 00:12:00,928
Anybody get a photo on this guy?
299
00:12:00,929 --> 00:12:02,013
Yuna: Here.
300
00:12:03,598 --> 00:12:05,474
[ Cellphone clicks, typing ]
301
00:12:05,475 --> 00:12:07,601
Austin: What are you
doing? Gabriel can see him.
302
00:12:07,602 --> 00:12:11,605
[ Cellphone camera
clicks, typing ]
303
00:12:11,606 --> 00:12:12,857
Aaron: Stanley.
304
00:12:12,858 --> 00:12:14,316
Stanley: Aaron, back here.
305
00:12:14,317 --> 00:12:15,609
[ Cellphone bloops ]
306
00:12:15,610 --> 00:12:17,194
Got him.
307
00:12:17,195 --> 00:12:18,821
I'll let Anchorage PD
know we have a name.
308
00:12:18,822 --> 00:12:20,531
Okay. Aaron: We have a name?
309
00:12:20,532 --> 00:12:24,285
We do. Eric Lowell Barry.
310
00:12:24,286 --> 00:12:25,703
What do we know about him?
311
00:12:25,704 --> 00:12:28,247
He's disgruntled,
to say the least.
312
00:12:28,248 --> 00:12:29,749
How's Eileen doing?
313
00:12:29,750 --> 00:12:31,417
Gabriel says she
seems all right.
314
00:12:31,418 --> 00:12:34,837
We have a way to get her
messages on the Analytics Page.
315
00:12:34,838 --> 00:12:36,088
Let's go talk to Captain
Freeman. He's here.
316
00:12:36,089 --> 00:12:37,423
Okay.
317
00:12:37,424 --> 00:12:44,847
♪♪
318
00:12:44,848 --> 00:12:47,057
Sniper: Bravo Team
to Ground Element.
319
00:12:47,058 --> 00:12:49,393
I have eyes on the suspect.
320
00:12:49,394 --> 00:12:50,353
Captain Freeman:
Copy, Bravo Team.
321
00:12:50,354 --> 00:12:52,229
Sit tight.
322
00:12:52,230 --> 00:12:56,442
[ Indistinct conversations,
police radio chatter ]
323
00:12:56,443 --> 00:12:58,569
Mr. Cornik, Mr. Pritchard.
324
00:12:58,570 --> 00:12:59,737
Captain. How can we help?
325
00:12:59,738 --> 00:13:01,447
You've been very helpful so far.
326
00:13:01,448 --> 00:13:03,032
This is Laura
Cole, senior member
327
00:13:03,033 --> 00:13:04,742
of our Crisis Negotiation Team.
328
00:13:04,743 --> 00:13:06,702
I understand we have
a name, Eric Barry,
329
00:13:06,703 --> 00:13:08,370
and can communicate with Eileen.
330
00:13:08,371 --> 00:13:09,663
Anything else? Not yet.
331
00:13:09,664 --> 00:13:11,373
We're still compiling
info on Eric.
332
00:13:11,374 --> 00:13:14,043
I need Cole to establish
contact as soon as possible.
333
00:13:14,044 --> 00:13:15,586
What's the best office
line for us to call?
334
00:13:15,587 --> 00:13:17,630
Is that safe? Calling?
335
00:13:17,631 --> 00:13:18,672
The best way to
protect your colleagues
336
00:13:18,673 --> 00:13:20,716
is to get this guy talking.
337
00:13:20,717 --> 00:13:22,676
But any other info your team
uncovers would be very helpful.
338
00:13:22,677 --> 00:13:24,428
Okay, so let's keep
sharing information.
339
00:13:24,429 --> 00:13:26,388
In the meantime, I'm
gonna have our snipers
340
00:13:26,389 --> 00:13:28,224
monitoring the newsroom.
341
00:13:28,225 --> 00:13:33,270
"I confess that I,
Eileen Fitzgerald,
342
00:13:33,271 --> 00:13:35,815
am a member of the
liberal media elite.
343
00:13:35,816 --> 00:13:37,566
Not only is my reporting biased,
344
00:13:37,567 --> 00:13:40,444
it represents a concerted
effort to suppress the truth
345
00:13:40,445 --> 00:13:43,447
and spread lies,
lies which only serve
346
00:13:43,448 --> 00:13:46,450
the global interests of
multi-national corporations
347
00:13:46,451 --> 00:13:48,744
whose ultimate aim is to
control our government
348
00:13:48,745 --> 00:13:50,830
and restrict our
constitutional freedoms..."
349
00:13:54,459 --> 00:13:57,419
That work?
350
00:13:57,420 --> 00:14:02,299
Yeah. Now type it
up and publish it.
351
00:14:02,300 --> 00:14:03,884
I can't do that.
The hell you can't.
352
00:14:03,885 --> 00:14:06,345
No, I-I literally mean I can't.
353
00:14:06,346 --> 00:14:07,721
I don't know how to publish.
354
00:14:07,722 --> 00:14:09,723
My editor has to
send me a live link.
355
00:14:09,724 --> 00:14:11,350
Then get him to send you a link.
356
00:14:11,351 --> 00:14:13,727
It won't work. He has
to read it, proof it.
357
00:14:13,728 --> 00:14:16,105
Uh, I mean, editors
are like dogs.
358
00:14:16,106 --> 00:14:17,439
They have to piss on everything.
359
00:14:17,440 --> 00:14:19,191
This isn't some damn joke.
360
00:14:19,192 --> 00:14:21,986
I'm not joking. This
confession isn't me.
361
00:14:21,987 --> 00:14:23,362
He'll see right through
it. Anyone who reads it
362
00:14:23,363 --> 00:14:24,738
will see right through it.
363
00:14:24,739 --> 00:14:28,325
[ Telephone ringing ]
364
00:14:28,326 --> 00:14:30,202
That might be my editor.
Let me talk to him...
365
00:14:30,203 --> 00:14:32,413
[ Grunts ] [ Gunshot ]
366
00:14:32,414 --> 00:14:34,373
Captain Freeman:
Report. What happened?
367
00:14:34,374 --> 00:14:35,874
Report.
368
00:14:35,875 --> 00:14:38,169
Report.
369
00:14:43,216 --> 00:14:46,218
Captain Freeman: What
happened? Did the suspect fire?
370
00:14:46,219 --> 00:14:47,303
Sniper: Confirmed.
A shot was fired.
371
00:14:47,304 --> 00:14:49,305
Stand by for confirmation.
372
00:14:49,306 --> 00:14:52,558
Shot was wide.
Hostage is unharmed.
373
00:14:52,559 --> 00:14:57,646
♪♪
374
00:14:57,647 --> 00:15:00,441
[ Breathes shakily ] I
wasn't gonna answer it.
375
00:15:00,442 --> 00:15:02,026
I'm just making sure.
376
00:15:02,027 --> 00:15:04,862
[ Breathing heavily ]
377
00:15:04,863 --> 00:15:06,530
I have to go to the bathroom.
378
00:15:06,531 --> 00:15:08,574
This better not be
some kind of trick.
379
00:15:08,575 --> 00:15:10,075
It isn't.
380
00:15:10,076 --> 00:15:11,243
I've been here
for hours. Please.
381
00:15:11,244 --> 00:15:14,038
♪♪
382
00:15:14,039 --> 00:15:15,706
Austin: What was
that? Everything okay?
383
00:15:15,707 --> 00:15:19,043
He fired his weapon,
but Eileen's okay.
384
00:15:19,044 --> 00:15:21,545
Claire, you should go home,
deal with your family.
385
00:15:21,546 --> 00:15:23,297
Jeff's got it handled.
386
00:15:23,298 --> 00:15:24,465
I'm not leaving, not while
they're still in there.
387
00:15:24,466 --> 00:15:26,091
None of us are.
388
00:15:26,092 --> 00:15:28,218
Thanks, Karla.
Okay, where are we?
389
00:15:28,219 --> 00:15:30,763
Still compiling Eric's
posts and comments.
390
00:15:30,764 --> 00:15:33,849
Any idea why he targeted Eileen?
391
00:15:33,850 --> 00:15:35,893
He definitely hates
mainstream media,
392
00:15:35,894 --> 00:15:37,102
but when it comes
to his trolling,
393
00:15:37,103 --> 00:15:38,729
he doesn't call out
any specific offense.
394
00:15:38,730 --> 00:15:40,314
Austin: Yeah, he parrots
Dennis Gibson mostly.
395
00:15:40,315 --> 00:15:41,774
A majority of his
work is on The Eagle.
396
00:15:41,775 --> 00:15:43,067
They were trading
messages right before
397
00:15:43,068 --> 00:15:45,069
Eric walked into the newsroom.
398
00:15:45,070 --> 00:15:47,946
Dennis compared Eileen to
a "spreading cancerous sore
399
00:15:47,947 --> 00:15:50,491
that requires excising."
[ Scoffs ] What a dick.
400
00:15:50,492 --> 00:15:52,451
He was my first
editor at the paper.
401
00:15:52,452 --> 00:15:53,452
I'm gonna wake his ass up.
402
00:15:53,453 --> 00:15:56,830
Cool? Yeah. Go.
403
00:15:56,831 --> 00:16:00,459
Hey, guys. This is
Detective Kowalczyk.
404
00:16:00,460 --> 00:16:02,294
[ Slavic accent ]
Hello. Hey, Walz.
405
00:16:02,295 --> 00:16:03,629
Austin, good to see you.
406
00:16:03,630 --> 00:16:05,297
Sorry it's under
these circumstances.
407
00:16:05,298 --> 00:16:07,132
Us, too, Detective.
How can we help?
408
00:16:07,133 --> 00:16:10,552
Yeah, I have a last known
address for Eric Barry.
409
00:16:10,553 --> 00:16:12,805
Northwood Drive? Exactly.
410
00:16:12,806 --> 00:16:14,723
He's been fighting
eviction for months.
411
00:16:14,724 --> 00:16:16,558
Guess when the bank
finally foreclosed on him?
412
00:16:16,559 --> 00:16:18,352
Three days ago.
413
00:16:18,353 --> 00:16:20,145
Stanley, maybe I
head over there, too?
414
00:16:20,146 --> 00:16:21,438
Canvass the neighbors,
see what they know?
415
00:16:21,439 --> 00:16:23,190
Yeah. Go.
416
00:16:23,191 --> 00:16:24,942
Well, if your car's out
front, it's, uh, trapped
417
00:16:24,943 --> 00:16:27,528
by the police line.
418
00:16:27,529 --> 00:16:29,154
Uh, can you give me a lift?
419
00:16:29,155 --> 00:16:32,324
Uh, officially, no, but if
we call it a "ride-along,"
420
00:16:32,325 --> 00:16:36,120
I can do, but you
have to ask me first.
421
00:16:36,121 --> 00:16:38,122
Can I do a ride-along
with you, Walz?
422
00:16:38,123 --> 00:16:41,166
If you sign a waiver,
yes. Let's go.
423
00:16:41,167 --> 00:16:45,254
[ Breathing heavily ]
424
00:16:45,255 --> 00:16:47,214
♪♪
425
00:16:47,215 --> 00:16:48,841
[ Lock clicks ]
426
00:16:48,842 --> 00:16:50,342
[ Exhales deeply ]
427
00:16:50,343 --> 00:16:51,969
[ Sighing ]
428
00:16:51,970 --> 00:16:58,308
♪♪
429
00:16:58,309 --> 00:16:59,644
[ Knocks ] You going?
430
00:17:00,979 --> 00:17:03,522
[ Sighs ] I can't.
431
00:17:03,523 --> 00:17:05,358
I've never peed at gunpoint.
432
00:17:09,487 --> 00:17:12,865
You worked on oil
rigs? Your boots.
433
00:17:12,866 --> 00:17:16,785
I covered the Deepwater
Horizon in 2010.
434
00:17:16,786 --> 00:17:19,913
Yeah, you covered it, huh?
435
00:17:19,914 --> 00:17:23,125
You ever do any real
work, or just cover it?
436
00:17:23,126 --> 00:17:26,044
I think what I do is real.
437
00:17:26,045 --> 00:17:29,548
But if you mean skilled
labor, not so much.
438
00:17:29,549 --> 00:17:30,924
My father did.
439
00:17:30,925 --> 00:17:36,180
He was a steel worker
in Youngstown, Ohio.
440
00:17:36,181 --> 00:17:37,723
Just like his father.
441
00:17:37,724 --> 00:17:39,725
♪♪
442
00:17:39,726 --> 00:17:42,519
He was proud of that.
443
00:17:42,520 --> 00:17:45,022
I was, too.
444
00:17:45,023 --> 00:17:47,775
That supposed to make me
like you or something?
445
00:17:47,776 --> 00:17:51,445
You keep calling me elite.
446
00:17:51,446 --> 00:17:55,783
I didn't grow up with
money or fancy schools.
447
00:17:55,784 --> 00:17:58,243
My mom was a teacher.
448
00:17:58,244 --> 00:18:01,455
We didn't have a lot,
but it was a good life.
449
00:18:01,456 --> 00:18:04,458
Then that all went sideways in
the '80s when the mills closed.
450
00:18:04,459 --> 00:18:06,585
♪♪
451
00:18:06,586 --> 00:18:08,712
My dad was never the same.
452
00:18:08,713 --> 00:18:11,715
It broke him.
453
00:18:11,716 --> 00:18:13,092
It broke our whole family.
454
00:18:13,093 --> 00:18:19,014
♪♪
455
00:18:19,015 --> 00:18:22,226
We both know how this goes down.
456
00:18:22,227 --> 00:18:24,478
You're about to
be national news.
457
00:18:24,479 --> 00:18:27,356
Use it. Use me.
458
00:18:27,357 --> 00:18:29,149
Let me tell your story.
459
00:18:29,150 --> 00:18:31,610
So you can twist it into
some angry-white-male crap
460
00:18:31,611 --> 00:18:33,153
for your woke mob?
461
00:18:33,154 --> 00:18:34,530
I was canceled by that mob.
462
00:18:34,531 --> 00:18:35,906
Screw them.
463
00:18:35,907 --> 00:18:37,324
I'll be fair.
464
00:18:37,325 --> 00:18:38,742
And anyway, you'll
be able to read it
465
00:18:38,743 --> 00:18:41,036
before I send it to
my editor to publish.
466
00:18:41,037 --> 00:18:43,038
♪♪
467
00:18:43,039 --> 00:18:45,749
My words?
468
00:18:45,750 --> 00:18:48,627
Gabriel says Eileen
has Eric talking now,
469
00:18:48,628 --> 00:18:50,254
seems less agitated.
470
00:18:50,255 --> 00:18:52,089
That can change
in a split second.
471
00:18:52,090 --> 00:18:53,924
And no luck reaching
him on the phone?
472
00:18:53,925 --> 00:18:55,676
We tried a couple of
the other landlines.
473
00:18:55,677 --> 00:18:57,427
He didn't shoot them,
but he's not picking up.
474
00:18:57,428 --> 00:18:59,346
So, what's the plan?
475
00:18:59,347 --> 00:19:00,931
Captain Freeman: I have three
sniper teams in position.
476
00:19:00,932 --> 00:19:04,184
Only one has a high
probability of a kill shot.
477
00:19:04,185 --> 00:19:06,270
I want to give him the green
light, but there's one problem.
478
00:19:06,271 --> 00:19:07,563
What's that?
479
00:19:07,564 --> 00:19:09,314
Your reporter's in the way.
480
00:19:09,315 --> 00:19:12,192
You want us to tell her to
move so you can shoot the guy?
481
00:19:12,193 --> 00:19:15,279
Might be the quickest,
safest way to end this thing.
482
00:19:15,280 --> 00:19:16,989
I say do it.
483
00:19:16,990 --> 00:19:19,741
♪♪
484
00:19:19,742 --> 00:19:24,204
I worked on rigs all my
life, onshore and off.
485
00:19:24,205 --> 00:19:25,622
Started on the North Slope
486
00:19:25,623 --> 00:19:27,583
straight out of high
school as a worm.
487
00:19:27,584 --> 00:19:29,293
Worked my way up.
488
00:19:29,294 --> 00:19:32,004
Shell came to town in,
uh, [clears throat] 2012
489
00:19:32,005 --> 00:19:35,007
with a $6 billion spend.
490
00:19:35,008 --> 00:19:37,759
Those were great years.
491
00:19:37,760 --> 00:19:40,179
Coulda kept it
going, but then ANWR
492
00:19:40,180 --> 00:19:41,972
and all that crap messed it up.
493
00:19:41,973 --> 00:19:43,807
Who's ANWR?
494
00:19:43,808 --> 00:19:46,059
Arctic National Wildlife Refuge.
495
00:19:46,060 --> 00:19:47,978
See, the Feds, they control
this huge amount of land,
496
00:19:47,979 --> 00:19:50,355
but they're controlled
by Greenpeace
497
00:19:50,356 --> 00:19:53,108
and all these other
environmental freaks.
498
00:19:53,109 --> 00:19:54,526
Protested non-stop.
499
00:19:54,527 --> 00:19:56,278
They delayed our ice-breakers.
500
00:19:56,279 --> 00:19:58,405
They sabotaged the Kulluk.
501
00:19:58,406 --> 00:20:00,240
The drilling rig? Yeah.
502
00:20:00,241 --> 00:20:01,992
Well, I thought that thing
had problems for years...
503
00:20:01,993 --> 00:20:03,785
Multiple engine failures,
that kinda thing.
504
00:20:03,786 --> 00:20:06,371
Yeah, if you believe
the mainstream press.
505
00:20:06,372 --> 00:20:09,416
So, Shell pulled out?
506
00:20:09,417 --> 00:20:12,920
In 2015, then Chevron,
then Imperial.
507
00:20:12,921 --> 00:20:16,340
Governmental regulations
and this mass hysteria
508
00:20:16,341 --> 00:20:19,927
over this global warming
BS has killed Alaska oil.
509
00:20:19,928 --> 00:20:23,180
You really think
global warming is BS?
510
00:20:23,181 --> 00:20:25,307
Well, I think it's
a zero sum game.
511
00:20:25,308 --> 00:20:27,559
Either we burn fossil fuels,
512
00:20:27,560 --> 00:20:29,686
or... or we mine for
"green" batteries.
513
00:20:29,687 --> 00:20:31,480
It's all the same result.
514
00:20:31,481 --> 00:20:34,024
So why not just let us work?
515
00:20:34,025 --> 00:20:38,278
Meanwhile, I-I haven't
worked for seven years.
516
00:20:38,279 --> 00:20:41,281
Seven.
517
00:20:41,282 --> 00:20:43,952
And, yeah, it breaks you.
518
00:20:48,122 --> 00:20:53,293
♪♪
519
00:20:53,294 --> 00:20:55,504
What are you looking at?
520
00:20:55,505 --> 00:20:57,256
Just wondering if it's
light outside yet.
521
00:20:57,257 --> 00:21:02,970
♪♪
522
00:21:02,971 --> 00:21:08,267
♪♪
523
00:21:08,268 --> 00:21:10,018
[ Cellphone chimes ]
524
00:21:10,019 --> 00:21:12,813
Damn it. She said
no. She's not moving.
525
00:21:12,814 --> 00:21:15,899
God. Why is she
protecting this guy?
526
00:21:15,900 --> 00:21:17,776
Why does Eileen do anything?
527
00:21:17,777 --> 00:21:19,278
If she's talking to Barry,
528
00:21:19,279 --> 00:21:21,280
he may have become
more human to her.
529
00:21:21,281 --> 00:21:24,199
She knows if she plays
along with us, he's dead.
530
00:21:24,200 --> 00:21:26,201
She doesn't want to be
responsible for his death.
531
00:21:26,202 --> 00:21:27,661
Let's hope he
feels the same way.
532
00:21:27,662 --> 00:21:29,830
I wouldn't count on it.
533
00:21:29,831 --> 00:21:32,124
In my experience, as
the pressure mounts,
534
00:21:32,125 --> 00:21:33,959
there's a good chance he
could act on his plan.
535
00:21:33,960 --> 00:21:35,252
Which is to kill Eileen.
536
00:21:35,253 --> 00:21:38,172
Based on what we know, yes.
537
00:21:43,886 --> 00:21:45,220
[ Knock on door ]
538
00:21:45,221 --> 00:21:48,098
[ Dog barking ]
539
00:21:48,099 --> 00:21:50,309
♪♪
540
00:21:50,310 --> 00:21:53,061
[ Knob turns ]
541
00:21:53,062 --> 00:21:55,731
Oh. Did I wake you? The
hell are you doing here?
542
00:21:55,732 --> 00:21:57,816
One of your devoted
followers has taken
543
00:21:57,817 --> 00:21:59,818
Eileen Fitzgerald
hostage in the newsroom
544
00:21:59,819 --> 00:22:01,361
at gunpoint.
545
00:22:01,362 --> 00:22:03,030
Suggesting it's my fault?
546
00:22:03,031 --> 00:22:05,071
I'm suggesting you need to
talk some sense into him.
547
00:22:09,662 --> 00:22:12,497
So, now I'm the nut whisperer.
548
00:22:12,498 --> 00:22:15,208
Nuts you embolden.
549
00:22:15,209 --> 00:22:16,668
Eric Barry.
550
00:22:16,669 --> 00:22:21,340
You probably know him
better as Oilman223.
551
00:22:21,341 --> 00:22:23,216
I've had a few
exchanges with him.
552
00:22:23,217 --> 00:22:25,886
I don't recall telling him
to take a reporter hostage.
553
00:22:25,887 --> 00:22:28,055
Last night, an
hour before he did,
554
00:22:28,056 --> 00:22:31,683
you two corresponded on
the Eagle message board.
555
00:22:31,684 --> 00:22:33,101
He asked you what a
man's supposed to do
556
00:22:33,102 --> 00:22:35,187
while people like
Eileen Fitzgerald
557
00:22:35,188 --> 00:22:37,522
"twist facts to turn the
great state of Alaska
558
00:22:37,523 --> 00:22:39,691
into another woke
mess like California."
559
00:22:39,692 --> 00:22:41,568
It's a good question. Mm-hmm.
560
00:22:41,569 --> 00:22:43,362
And what did you say?
561
00:22:43,363 --> 00:22:46,198
I say a lot of things to
my devoted readers. I...
562
00:22:46,199 --> 00:22:51,119
"Take action, Oilman223.
Reporters like Eileen Fitzgerald
563
00:22:51,120 --> 00:22:54,289
are a spreading cancerous
sore that requires excising."
564
00:22:54,290 --> 00:22:56,208
It goes without saying, I'm
speaking metaphorically.
565
00:22:56,209 --> 00:22:59,878
When I talk about taking
action, I mean political action.
566
00:22:59,879 --> 00:23:02,339
I don't think Eric got
the nuance of that.
567
00:23:02,340 --> 00:23:03,548
You need to call him.
568
00:23:03,549 --> 00:23:05,008
I'm not getting involved.
569
00:23:05,009 --> 00:23:06,510
You are involved.
570
00:23:06,511 --> 00:23:07,969
Do you want him to kill her?
571
00:23:07,970 --> 00:23:09,679
You can't put this on me, Roz.
572
00:23:09,680 --> 00:23:11,807
I didn't make him sad
and angry and frustrated.
573
00:23:11,808 --> 00:23:13,558
All I did was let
him know he was right
574
00:23:13,559 --> 00:23:16,269
to feel those things,
which he deserved to hear.
575
00:23:16,270 --> 00:23:18,063
I can write this
story one of two ways.
576
00:23:18,064 --> 00:23:21,233
Either you're a villain who
instigated a hostage situation
577
00:23:21,234 --> 00:23:24,528
or a hero who helped
save a fellow journalist.
578
00:23:24,529 --> 00:23:26,029
What's it gonna be?
579
00:23:26,030 --> 00:23:32,577
♪♪
580
00:23:32,578 --> 00:23:34,371
[ Knock on door ]
581
00:23:34,372 --> 00:23:42,372
♪♪
582
00:23:43,923 --> 00:23:51,923
♪♪
583
00:23:53,307 --> 00:24:01,307
♪♪
584
00:24:02,942 --> 00:24:04,484
[ Door opens ]
585
00:24:04,485 --> 00:24:05,944
Good morning. Mr. Torgeson?
586
00:24:05,945 --> 00:24:08,113
Yeah. Austin Teague,
Daily Alaskan.
587
00:24:08,114 --> 00:24:09,239
I wanted to ask you a few
questions about your neighbor,
588
00:24:09,240 --> 00:24:10,532
Eric Barry.
589
00:24:10,533 --> 00:24:11,867
Why? Something happen?
590
00:24:11,868 --> 00:24:13,285
Well, I can't give
any specifics,
591
00:24:13,286 --> 00:24:14,995
but he got himself into some
trouble with the police.
592
00:24:14,996 --> 00:24:16,455
I'm just trying to get
some background on him.
593
00:24:16,456 --> 00:24:17,831
Guess I'm not surprised.
594
00:24:17,832 --> 00:24:19,458
Yeah? Why's that?
595
00:24:19,459 --> 00:24:21,418
We used to have a beer
every once in a while.
596
00:24:21,419 --> 00:24:23,587
He took some hits in his
life and got real angry.
597
00:24:23,588 --> 00:24:24,713
And paranoid.
598
00:24:24,714 --> 00:24:26,423
Paranoid? Yeah.
599
00:24:26,424 --> 00:24:27,883
Fenced in his yard.
600
00:24:27,884 --> 00:24:30,010
Even started booby-trapping
the property.
601
00:24:30,011 --> 00:24:31,303
He almost killed my dog.
602
00:24:31,304 --> 00:24:33,805
Walz! Walz, hold up!
603
00:24:33,806 --> 00:24:40,562
♪♪
604
00:24:40,563 --> 00:24:42,272
Walz?
605
00:24:42,273 --> 00:24:50,273
♪♪
606
00:24:51,491 --> 00:24:54,659
[ Metal snaps, clangs ]
607
00:24:54,660 --> 00:24:56,119
Walz?
608
00:24:56,120 --> 00:24:57,996
Cool. Okay.
609
00:24:57,997 --> 00:25:01,374
[ Chuckles ]
610
00:25:01,375 --> 00:25:02,876
Look. It's nice, huh?
611
00:25:02,877 --> 00:25:10,133
♪♪
612
00:25:10,134 --> 00:25:17,390
♪♪
613
00:25:17,391 --> 00:25:19,142
I get that it's been
hard, but oil jobs
614
00:25:19,143 --> 00:25:21,311
are coming back, right?
615
00:25:21,312 --> 00:25:23,230
Not for people like me.
616
00:25:23,231 --> 00:25:26,024
Which means that even if
things are equal résumé wise,
617
00:25:26,025 --> 00:25:30,153
and mostly they're not,
I'm not getting hired.
618
00:25:30,154 --> 00:25:32,364
You think that's fair? Hmm?
619
00:25:32,365 --> 00:25:34,533
Or even legal?
620
00:25:34,534 --> 00:25:36,451
Maybe not the way
you describe it.
621
00:25:36,452 --> 00:25:38,787
You sound like my ex-wife.
622
00:25:38,788 --> 00:25:41,414
What happened?
623
00:25:41,415 --> 00:25:44,084
She met someone with
a sunnier outlook.
624
00:25:44,085 --> 00:25:47,128
I'm sorry. Kids?
625
00:25:47,129 --> 00:25:48,880
Daughter.
626
00:25:48,881 --> 00:25:51,716
Where is she now?
627
00:25:51,717 --> 00:25:54,719
I don't want to talk about her.
628
00:25:54,720 --> 00:25:58,515
You leave her out of
this. You hear me?
629
00:25:58,516 --> 00:26:00,016
I hear you.
630
00:26:00,017 --> 00:26:01,434
♪♪
631
00:26:01,435 --> 00:26:03,728
[ Doorknob rattles ]
632
00:26:03,729 --> 00:26:05,689
I clear first, then you come in.
633
00:26:05,690 --> 00:26:06,940
Yeah.
634
00:26:06,941 --> 00:26:08,233
Yeah.
635
00:26:08,234 --> 00:26:14,823
♪♪
636
00:26:14,824 --> 00:26:21,162
♪♪
637
00:26:21,163 --> 00:26:22,914
We're good.
638
00:26:22,915 --> 00:26:25,000
♪♪
639
00:26:25,001 --> 00:26:27,211
[ Light switch clicking ]
640
00:26:29,213 --> 00:26:31,339
Guess he didn't pay his
electric bill, either.
641
00:26:31,340 --> 00:26:39,340
♪♪
642
00:26:40,433 --> 00:26:42,350
Hey, Walz.
643
00:26:42,351 --> 00:26:44,102
Yeah?
644
00:26:44,103 --> 00:26:52,103
♪♪
645
00:26:52,778 --> 00:26:55,196
Daughter.
646
00:26:55,197 --> 00:26:57,198
You know, let me see if
I can find her socials.
647
00:26:57,199 --> 00:26:59,492
[ Clears throat ]
648
00:26:59,493 --> 00:27:04,664
[ Cellphone clicks,
typing ] Daisy Barry.
649
00:27:04,665 --> 00:27:07,334
Alright, got her.
650
00:27:07,335 --> 00:27:09,169
She's pretty active
on Instagram.
651
00:27:09,170 --> 00:27:11,630
♪♪
652
00:27:11,631 --> 00:27:13,465
Her last post was from rehab.
653
00:27:13,466 --> 00:27:15,258
Hmm.
654
00:27:15,259 --> 00:27:16,718
You should read.
655
00:27:16,719 --> 00:27:21,681
♪♪
656
00:27:21,682 --> 00:27:26,644
♪♪
657
00:27:26,645 --> 00:27:29,189
This is a goodbye letter.
658
00:27:29,190 --> 00:27:34,235
Mr. Barry doesn't expect
to come out of this alive.
659
00:27:34,236 --> 00:27:36,863
People have started posting
about the police presence.
660
00:27:36,864 --> 00:27:39,991
We knew this would happen.
661
00:27:39,992 --> 00:27:42,660
That was Austin. Eric has
a daughter, college age.
662
00:27:42,661 --> 00:27:44,162
He left her a goodbye letter.
663
00:27:44,163 --> 00:27:45,538
Where is she?
664
00:27:45,539 --> 00:27:46,956
In a treatment
center in Wasilla.
665
00:27:46,957 --> 00:27:48,625
We should reach out. She
might be able to help.
666
00:27:48,626 --> 00:27:50,543
We should. Find her. Now.
667
00:27:50,544 --> 00:27:52,253
I can drive. No, I can't.
668
00:27:52,254 --> 00:27:54,005
My car's in the lot.
669
00:27:54,006 --> 00:27:55,882
Here. Take my Range Rover.
It's in the back alley.
670
00:27:55,883 --> 00:27:58,301
Range Rover? Never drove a car
671
00:27:58,302 --> 00:27:59,844
that cost more than my house.
672
00:27:59,845 --> 00:28:01,346
[ Coffee pours ]
673
00:28:01,347 --> 00:28:02,514
Do you know who first
sounded the alarm
674
00:28:02,515 --> 00:28:03,807
on the greenhouse effect?
675
00:28:03,808 --> 00:28:06,935
I don't know. Some
Harvard jackass?
676
00:28:06,936 --> 00:28:09,187
No.
677
00:28:09,188 --> 00:28:11,147
It was Exxon.
678
00:28:11,148 --> 00:28:13,400
1977. They funded a study.
679
00:28:13,401 --> 00:28:15,443
Their own scientists
discovered that CO2
680
00:28:15,444 --> 00:28:18,863
from carbon emissions was
catastrophic to the Earth.
681
00:28:18,864 --> 00:28:20,448
They recommended that
Exxon lead the charge
682
00:28:20,449 --> 00:28:22,534
in alternative fuel sources.
683
00:28:22,535 --> 00:28:24,160
But they didn't.
684
00:28:24,161 --> 00:28:26,079
No. They buried it.
685
00:28:26,080 --> 00:28:29,207
It didn't resurface until
reporters dug it up.
686
00:28:29,208 --> 00:28:33,336
Finding the truth is like
climbing out of a well.
687
00:28:33,337 --> 00:28:36,881
You have to pile
fact on top of fact.
688
00:28:36,882 --> 00:28:39,175
When you're struggling
just to keep the lights on
689
00:28:39,176 --> 00:28:43,221
or put food on the table,
facts don't matter much.
690
00:28:43,222 --> 00:28:47,142
Facts matter because the anger
is fueled by misinformation,
691
00:28:47,143 --> 00:28:51,354
and that comes from
so-called "trusted sources,"
692
00:28:51,355 --> 00:28:53,606
like your friend Dennis.
693
00:28:53,607 --> 00:28:56,109
Yeah, well, Dennis describes
the world I actually live in.
694
00:28:56,110 --> 00:28:57,819
He does.
695
00:28:57,820 --> 00:29:00,280
He understands that
people are struggling.
696
00:29:00,281 --> 00:29:03,867
They feel abandoned, pushed
to the back of the line.
697
00:29:03,868 --> 00:29:09,247
But he also exploits that
pain until anger metastasizes
698
00:29:09,248 --> 00:29:13,376
into an idea...
Someone needs to pay.
699
00:29:13,377 --> 00:29:16,004
And then you pick up a gun.
700
00:29:16,005 --> 00:29:20,467
Not him. You.
701
00:29:20,468 --> 00:29:24,846
[ Cellphone ringing ]
702
00:29:24,847 --> 00:29:26,264
[ Cellphone clicks ]
703
00:29:26,265 --> 00:29:27,599
Hello?
704
00:29:27,600 --> 00:29:29,476
Cole: Good morning, Mr. Barry.
705
00:29:29,477 --> 00:29:31,311
My name is Laura Cole.
706
00:29:31,312 --> 00:29:34,230
I'm with the APD's
Crisis Negotiation Team.
707
00:29:34,231 --> 00:29:35,899
We have units
outside the building,
708
00:29:35,900 --> 00:29:39,360
but I want to assure
you nobody is coming in.
709
00:29:39,361 --> 00:29:42,530
I just want to
talk. Okay. Talk.
710
00:29:42,531 --> 00:29:45,909
First, can you tell me
how Eileen Fitzgerald is?
711
00:29:45,910 --> 00:29:48,536
She's fine. For the moment.
712
00:29:48,537 --> 00:29:51,080
[ Line beeps, typing ]
713
00:29:51,081 --> 00:29:55,668
♪♪
714
00:29:55,669 --> 00:30:00,215
"Deranged Anchorage Man Takes
Journalist Hostage at TDA."
715
00:30:00,216 --> 00:30:02,050
So now I'm deranged, huh?
716
00:30:02,051 --> 00:30:05,637
♪♪
717
00:30:05,638 --> 00:30:08,306
Why do you keep looking at that?
718
00:30:08,307 --> 00:30:09,307
Just waiting for you
to finish reading.
719
00:30:09,308 --> 00:30:11,184
Stop talking.
720
00:30:11,185 --> 00:30:15,438
♪♪
721
00:30:15,439 --> 00:30:18,233
Alright. Where are these
messages coming from?
722
00:30:18,234 --> 00:30:21,277
♪♪
723
00:30:21,278 --> 00:30:23,571
Are these coming from inside?
724
00:30:23,572 --> 00:30:25,532
They could be coming from
anyone with a computer.
725
00:30:25,533 --> 00:30:28,660
Stop lying to me!
726
00:30:28,661 --> 00:30:31,287
Tell me where these
messages are coming from.
727
00:30:31,288 --> 00:30:32,330
[ Gun cocks ]
728
00:30:32,331 --> 00:30:34,374
♪♪
729
00:30:34,375 --> 00:30:35,708
[ Glass shatters ]
730
00:30:35,709 --> 00:30:37,210
Come here. [ Whimpers ]
731
00:30:37,211 --> 00:30:39,295
♪♪
732
00:30:39,296 --> 00:30:41,297
[ Cellphone clicks, line rings ]
733
00:30:41,298 --> 00:30:44,050
[ Cellphone rings ]
734
00:30:44,051 --> 00:30:48,137
Gabriel: He knows.
He's coming for me.
735
00:30:48,138 --> 00:30:50,890
Gabriel, he's going to find you.
736
00:30:50,891 --> 00:30:53,434
Try to stay calm
and do what he says.
737
00:30:53,435 --> 00:30:55,270
We're doing everything we can.
738
00:30:55,271 --> 00:30:56,896
Get Roz on the phone.
739
00:30:56,897 --> 00:30:58,898
Tell her we need Dennis
to call Eric now.
740
00:30:58,899 --> 00:31:00,066
[ Crashing ]
741
00:31:00,067 --> 00:31:02,026
Get over here.
742
00:31:02,027 --> 00:31:03,903
Come here! Get over here!
Gabriel: Hey, it's okay.
743
00:31:03,904 --> 00:31:05,446
Shut up. Come on. Stop!
744
00:31:05,447 --> 00:31:06,887
Come with me. Please,
please, please.
745
00:31:11,036 --> 00:31:14,831
[ Police radio chatter,
helicopter blades whirring ]
746
00:31:14,832 --> 00:31:17,000
♪♪
747
00:31:17,001 --> 00:31:19,002
Claire: "Confirm at
9:17 p. m. Last night,
748
00:31:19,003 --> 00:31:20,545
Eileen Fitzgerald
was taken hostage
749
00:31:20,546 --> 00:31:22,505
by a disgruntled oil worker."
750
00:31:22,506 --> 00:31:24,591
Okay, next tweet. Go.
751
00:31:24,592 --> 00:31:27,927
"#Breaking... Moments ago, a
second reporter who was hiding
752
00:31:27,928 --> 00:31:29,554
in the TDA building
was also taken hostage.
753
00:31:29,555 --> 00:31:31,139
Anchorage PD is on the scene.
754
00:31:31,140 --> 00:31:32,682
So far, the gunman has
been unresponsive."
755
00:31:32,683 --> 00:31:34,350
In the corner! Stay down!
756
00:31:34,351 --> 00:31:35,727
Eileen: Let me explain.
757
00:31:35,728 --> 00:31:37,312
Shut up!
758
00:31:37,313 --> 00:31:38,896
Just sit there.
759
00:31:38,897 --> 00:31:41,317
[ Blinds rattle ]
760
00:31:43,402 --> 00:31:45,111
[ Cellphone rings ]
761
00:31:45,112 --> 00:31:47,322
[ Breathing heavily ]
[ Cellphone clicks ]
762
00:31:47,323 --> 00:31:49,532
You tell your guys to
stay back right now.
763
00:31:49,533 --> 00:31:51,200
Huh? You hear me?
764
00:31:51,201 --> 00:31:53,369
Dennis: Oilman223, hey.
765
00:31:53,370 --> 00:31:56,497
Dennis Gibson here.
766
00:31:56,498 --> 00:31:59,083
What? That's right.
767
00:31:59,084 --> 00:32:01,628
Quite a circus down
at The Daily Alaskan.
768
00:32:01,629 --> 00:32:04,797
Just curious what your...
What your take is.
769
00:32:04,798 --> 00:32:06,383
How'd you get my number?
770
00:32:08,552 --> 00:32:12,180
You listed it when
you subscribed.
771
00:32:12,181 --> 00:32:14,849
Yeah, well... [
Breathing heavily ]
772
00:32:14,850 --> 00:32:17,185
I haven't really been
following the news.
773
00:32:17,186 --> 00:32:21,230
Yeah, it's all over Twitter.
Just... what's going on?
774
00:32:21,231 --> 00:32:23,232
I'm just... I'm just doing
my part. That's all, Dennis.
775
00:32:23,233 --> 00:32:24,609
Okay, well, I just
wanted to make sure
776
00:32:24,610 --> 00:32:26,194
that you and everyone
else was safe
777
00:32:26,195 --> 00:32:28,029
and handling the situation
in the right way.
778
00:32:28,030 --> 00:32:30,615
It's handled.
779
00:32:30,616 --> 00:32:33,242
E-Eric, listen, man,
780
00:32:33,243 --> 00:32:35,995
I use language sometimes
to fire people up.
781
00:32:35,996 --> 00:32:38,414
But I-I never meant...
You never meant what?
782
00:32:38,415 --> 00:32:39,500
A word of it?
783
00:32:42,628 --> 00:32:44,212
They got to you, didn't they?
784
00:32:44,213 --> 00:32:45,546
What? No. No one got to me.
785
00:32:45,547 --> 00:32:47,382
[ Chuckles ] They got to you.
786
00:32:47,383 --> 00:32:49,467
No one... Eric. [
Cellphone clicks ]
787
00:32:49,468 --> 00:32:52,011
[ Dial tone, beeping ]
788
00:32:52,012 --> 00:32:53,596
He's gone. [
Cellphone clicks ]
789
00:32:53,597 --> 00:32:56,391
Wait, Roz, you saw
me. Hey, I tried.
790
00:32:56,392 --> 00:32:57,475
You... You can't put this on me.
791
00:32:57,476 --> 00:32:58,976
I'm not the criminal here.
792
00:32:58,977 --> 00:33:02,146
You sure about that?
793
00:33:02,147 --> 00:33:03,856
Eric: You think that
was clever, huh?
794
00:33:03,857 --> 00:33:05,108
Having Gibson call me?
795
00:33:05,109 --> 00:33:07,694
Mr. Barry, I don't
know any Gibson.
796
00:33:07,695 --> 00:33:09,821
If someone else called you,
that didn't go through us.
797
00:33:09,822 --> 00:33:11,781
Mm-hmm. Yeah, yeah,
you wanna play me?
798
00:33:11,782 --> 00:33:13,950
Go ahead. See what happens.
799
00:33:13,951 --> 00:33:16,285
That is not our
intention, Mr. Barry.
800
00:33:16,286 --> 00:33:17,995
I promised you we would
keep our distance.
801
00:33:17,996 --> 00:33:20,331
We have and will continue to,
802
00:33:20,332 --> 00:33:22,375
but I need you to negotiate
with me in good faith.
803
00:33:22,376 --> 00:33:24,460
Then stop playing games.
804
00:33:24,461 --> 00:33:26,921
No games. I promise.
805
00:33:26,922 --> 00:33:30,341
We know you are holding
two people inside now.
806
00:33:30,342 --> 00:33:31,510
Is anyone hurt?
807
00:33:34,972 --> 00:33:36,848
No. No one's hurt.
808
00:33:36,849 --> 00:33:38,891
Good.
809
00:33:38,892 --> 00:33:41,519
Now, why don't we start
with what you want.
810
00:33:41,520 --> 00:33:43,020
What I want, huh?
811
00:33:43,021 --> 00:33:45,566
Your demands. Can you
share that with me?
812
00:33:47,568 --> 00:33:49,861
Offer to let Gabriel go.
813
00:33:49,862 --> 00:33:51,070
I can't leave you with him.
814
00:33:51,071 --> 00:33:52,405
Cole: Mr. Barry?
815
00:33:52,406 --> 00:33:53,865
Yeah, I'm s... I'm still here.
816
00:33:53,866 --> 00:33:55,366
Trust me, Eric.
817
00:33:55,367 --> 00:33:57,160
It will buy you some
time and good will.
818
00:33:57,161 --> 00:33:59,996
♪♪
819
00:33:59,997 --> 00:34:01,456
I'll call you back.
820
00:34:01,457 --> 00:34:06,461
♪♪
821
00:34:06,462 --> 00:34:09,380
This type of traumatic
news could cause a relapse,
822
00:34:09,381 --> 00:34:11,591
so I'm concerned that...
You're concerned?
823
00:34:11,592 --> 00:34:13,843
Some nutjob is holding a gun
on two of our colleagues.
824
00:34:13,844 --> 00:34:15,386
You heard that part, right?
825
00:34:15,387 --> 00:34:18,556
We'll be as tactful as we can.
826
00:34:18,557 --> 00:34:22,393
Daisy, these are reporters
from The Daily Alaskan.
827
00:34:22,394 --> 00:34:24,354
They want to talk to
you about your father.
828
00:34:28,400 --> 00:34:30,860
Daisy: That's my dad in there?
829
00:34:30,861 --> 00:34:32,278
I'm sorry to spring this on you,
830
00:34:32,279 --> 00:34:33,863
but our friends
are in real danger.
831
00:34:33,864 --> 00:34:35,656
Well, what can I do?
832
00:34:35,657 --> 00:34:38,451
We'd like for you to come
back to the newsroom with us.
833
00:34:38,452 --> 00:34:40,369
If you could just
talk to your dad...
834
00:34:40,370 --> 00:34:41,829
There's nothing that I can say.
835
00:34:41,830 --> 00:34:43,498
I haven't seen or
spoken to him in years.
836
00:34:43,499 --> 00:34:46,959
Just seeing you
there could help.
837
00:34:46,960 --> 00:34:49,337
He threw me out.
He can't stand me.
838
00:34:49,338 --> 00:34:50,755
That's not true.
839
00:34:50,756 --> 00:34:53,007
He left you a letter
full of regret.
840
00:34:53,008 --> 00:34:54,675
And you can read it, but
what you need to know
841
00:34:54,676 --> 00:34:56,552
is that he was saying goodbye.
842
00:34:56,553 --> 00:34:58,930
He's not planning
on coming out alive.
843
00:34:58,931 --> 00:35:00,473
You could change that.
844
00:35:00,474 --> 00:35:02,934
♪♪
845
00:35:02,935 --> 00:35:06,437
Look, my dad, he
doesn't want to change.
846
00:35:06,438 --> 00:35:09,690
He's not well.
847
00:35:09,691 --> 00:35:12,318
I'm the last person
that could reach him.
848
00:35:12,319 --> 00:35:15,613
I can't help you.
849
00:35:15,614 --> 00:35:17,532
Daisy, please... I just can't.
850
00:35:17,533 --> 00:35:19,075
[ Sighs ] I'm sorry.
851
00:35:19,076 --> 00:35:22,286
Daisy. Wait!
852
00:35:22,287 --> 00:35:24,872
♪♪
853
00:35:24,873 --> 00:35:28,000
Eileen: What's on your mind?
854
00:35:28,001 --> 00:35:29,460
I'm not sure.
855
00:35:29,461 --> 00:35:32,088
♪♪
856
00:35:32,089 --> 00:35:33,799
I'm just tired of
feeling like this.
857
00:35:37,177 --> 00:35:40,847
Of feeling less than.
858
00:35:40,848 --> 00:35:44,392
And being angry...
859
00:35:44,393 --> 00:35:45,853
at everyone.
860
00:35:50,732 --> 00:35:56,070
Eric, it feels like we're
coming to the end here.
861
00:35:56,071 --> 00:36:00,449
No one's been hurt, which means
you can walk out that door
862
00:36:00,450 --> 00:36:02,536
and not give away
your entire future.
863
00:36:05,372 --> 00:36:06,540
What future?
864
00:36:13,797 --> 00:36:16,674
Can I see that?
865
00:36:16,675 --> 00:36:18,134
What you've been writing?
866
00:36:18,135 --> 00:36:22,513
♪♪
867
00:36:22,514 --> 00:36:24,056
[ Notebook clatters ]
868
00:36:24,057 --> 00:36:32,057
♪♪
869
00:36:34,067 --> 00:36:42,067
♪♪
870
00:36:44,328 --> 00:36:47,580
You don't make me
sound like a monster...
871
00:36:47,581 --> 00:36:49,165
or an idiot.
872
00:36:49,166 --> 00:36:52,084
♪♪
873
00:36:52,085 --> 00:36:55,129
You're gonna get this printed?
874
00:36:55,130 --> 00:36:56,923
You have my word.
875
00:36:56,924 --> 00:37:02,386
Well, that's something, I guess.
876
00:37:02,387 --> 00:37:03,846
That's something.
877
00:37:03,847 --> 00:37:09,478
♪♪
878
00:37:15,817 --> 00:37:17,109
[ Door opens ]
879
00:37:17,110 --> 00:37:18,569
Eric, where are you going?
880
00:37:18,570 --> 00:37:21,197
♪♪
881
00:37:21,198 --> 00:37:22,615
Eric, don't.
882
00:37:22,616 --> 00:37:26,953
♪♪
883
00:37:26,954 --> 00:37:28,913
Eric.
884
00:37:28,914 --> 00:37:31,415
♪♪
885
00:37:31,416 --> 00:37:32,458
[ Gunshot, glass shatters ]
886
00:37:32,459 --> 00:37:40,459
♪♪
887
00:37:40,759 --> 00:37:48,759
♪♪
888
00:37:49,059 --> 00:37:50,643
Gabriel: Eileen.
889
00:37:50,644 --> 00:37:53,396
♪♪
890
00:37:53,397 --> 00:37:56,774
[ Cellphone ringing ]
891
00:37:56,775 --> 00:38:04,775
♪♪
892
00:38:06,702 --> 00:38:11,664
[ Cellphone continues ringing ]
893
00:38:11,665 --> 00:38:12,749
[ Bang ]
894
00:38:15,043 --> 00:38:16,335
Come to me! Come to me!
895
00:38:16,336 --> 00:38:20,007
♪♪
896
00:38:25,012 --> 00:38:27,555
You're both good
to go. Thanks.
897
00:38:27,556 --> 00:38:28,723
[ Helicopter blades whirring ]
898
00:38:28,724 --> 00:38:31,892
Never seen anyone
die before. Have you?
899
00:38:31,893 --> 00:38:33,352
[ Siren wailing ]
900
00:38:33,353 --> 00:38:35,187
I have, yeah.
901
00:38:35,188 --> 00:38:37,064
In Afghanistan.
902
00:38:37,065 --> 00:38:39,692
[ Stretcher rattling ]
903
00:38:39,693 --> 00:38:43,405
[ Indistinct conversations ]
904
00:38:49,745 --> 00:38:50,745
Eileen.
905
00:38:53,206 --> 00:38:55,374
Are you hurt?
906
00:38:55,375 --> 00:38:57,543
No, I'm okay. Thanks.
907
00:38:57,544 --> 00:39:00,171
[ Siren wailing ]
908
00:39:00,172 --> 00:39:01,922
♪♪
909
00:39:01,923 --> 00:39:02,965
[ Softly ] Oh, God.
910
00:39:02,966 --> 00:39:10,348
♪♪
911
00:39:10,349 --> 00:39:12,058
Hey, is, uh, the bar still open?
912
00:39:12,059 --> 00:39:14,477
We've been here all night.
913
00:39:14,478 --> 00:39:18,606
All of us. Never
left. Even Bob.
914
00:39:18,607 --> 00:39:21,025
He and Yuna went to track
down Barry's daughter.
915
00:39:21,026 --> 00:39:24,862
♪♪
916
00:39:24,863 --> 00:39:26,989
You're good people.
917
00:39:26,990 --> 00:39:29,241
Thanks.
918
00:39:29,242 --> 00:39:30,993
You're one of us.
919
00:39:30,994 --> 00:39:32,703
♪♪
920
00:39:32,704 --> 00:39:35,331
Come on. I'll take
you back to the hotel.
921
00:39:35,332 --> 00:39:39,585
[ Siren wailing ]
922
00:39:39,586 --> 00:39:44,965
♪♪
923
00:39:44,966 --> 00:39:50,388
♪♪
924
00:39:50,389 --> 00:39:52,473
Eileen: Last night, a man
broke into the newsroom
925
00:39:52,474 --> 00:39:55,226
of The Daily Alaskan and
threatened to end my life
926
00:39:55,227 --> 00:39:57,812
because he didn't like
the way I did my job.
927
00:39:57,813 --> 00:40:00,648
I was shocked, of course.
928
00:40:00,649 --> 00:40:02,233
But sadly, I was not surprised.
929
00:40:02,234 --> 00:40:04,902
♪♪
930
00:40:04,903 --> 00:40:06,487
Several months ago,
a well-respected
931
00:40:06,488 --> 00:40:08,447
investigative reporter
was stabbed to death
932
00:40:08,448 --> 00:40:11,909
outside his Las Vegas home
by a corrupt politician
933
00:40:11,910 --> 00:40:14,203
he exposed. [ Shower running ]
934
00:40:14,204 --> 00:40:16,372
Physical attacks on
members of the press
935
00:40:16,373 --> 00:40:19,417
have risen dramatically
in recent years.
936
00:40:19,418 --> 00:40:24,046
One only need to turn on
the TV to understand why.
937
00:40:24,047 --> 00:40:26,590
It's become fashionable
for people in power,
938
00:40:26,591 --> 00:40:28,592
right up to those
in the White House,
939
00:40:28,593 --> 00:40:30,010
to delegitimize
print journalists
940
00:40:30,011 --> 00:40:33,639
by calling what
we write fake news
941
00:40:33,640 --> 00:40:37,351
and designating reporters
as "enemies of the people."
942
00:40:37,352 --> 00:40:40,062
There are armies of
talking heads and bloggers,
943
00:40:40,063 --> 00:40:42,398
in the mainstream
and on the fringe,
944
00:40:42,399 --> 00:40:44,358
echoing that message,
945
00:40:44,359 --> 00:40:49,780
not just demonizing reporters,
but dehumanizing them, too.
946
00:40:49,781 --> 00:40:52,575
These attacks put a
bullseye on our backs,
947
00:40:52,576 --> 00:40:55,369
and if we don't stand up
against this as a society
948
00:40:55,370 --> 00:40:57,329
and remind our harshest critics
949
00:40:57,330 --> 00:41:01,208
that liberty depends on
a fair and free press,
950
00:41:01,209 --> 00:41:05,254
the bullseye will wind up on
the back of democracy itself.
951
00:41:05,255 --> 00:41:09,049
Pursuit of a common truth is
a responsibility I cherish
952
00:41:09,050 --> 00:41:12,845
and will never, ever abandon,
953
00:41:12,846 --> 00:41:14,680
even if you put
a gun to my head.
954
00:41:14,681 --> 00:41:16,015
♪♪
955
00:41:16,016 --> 00:41:17,057
[ Key clacks ]
956
00:41:17,058 --> 00:41:23,856
♪♪
957
00:41:23,857 --> 00:41:25,149
[ Laptop closes ]
958
00:41:25,150 --> 00:41:30,446
♪♪
959
00:41:30,447 --> 00:41:31,530
[ Cellphone clicks ]
960
00:41:31,531 --> 00:41:36,744
♪♪
961
00:41:36,745 --> 00:41:38,078
Hi.
962
00:41:38,079 --> 00:41:41,081
It's me.
963
00:41:41,082 --> 00:41:43,375
Yeah.
964
00:41:43,376 --> 00:41:45,002
Uh, I got a favor to ask.
965
00:41:45,003 --> 00:41:47,546
♪♪
966
00:41:47,547 --> 00:41:49,924
[ Airplane engine humming ]
967
00:41:49,925 --> 00:41:57,925
♪♪
968
00:41:58,850 --> 00:42:06,850
♪♪
969
00:42:07,901 --> 00:42:15,901
♪♪
970
00:42:22,374 --> 00:42:29,338
♪♪
971
00:42:29,339 --> 00:42:36,303
♪♪
972
00:42:36,304 --> 00:42:43,310
♪♪
973
00:42:43,311 --> 00:42:50,318
♪♪
67813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.