All language subtitles for aussie.gold.hunters.s08e09.720p.web.h264-b2b[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:02,800 This time, on Aussie Gold Hunters... 2 00:00:02,880 --> 00:00:05,480 Lift! That's it. Lift! 3 00:00:05,560 --> 00:00:07,760 ..struggling to work alone... 4 00:00:07,840 --> 00:00:10,800 This is very, very difficult without Russell. 5 00:00:10,880 --> 00:00:15,360 ..Shane Caligari is forced to call in heavy duty backup. 6 00:00:15,440 --> 00:00:16,840 What have you done here? 7 00:00:19,600 --> 00:00:20,760 ..and his gold hunt... 8 00:00:20,840 --> 00:00:22,760 I think you've been digging in the wrong area. 9 00:00:22,840 --> 00:00:25,640 ..ends up uncomfortably close to home. 10 00:00:25,720 --> 00:00:27,720 Hey! He's making me nervous. 11 00:00:27,800 --> 00:00:33,360 After torrential storms, Vince, Bibby and Murray clash over strategy... 12 00:00:33,440 --> 00:00:34,880 Murray, this is disappointing. 13 00:00:34,960 --> 00:00:36,160 We need to move on. 14 00:00:36,240 --> 00:00:38,040 We cannot go down the bottom end. 15 00:00:38,120 --> 00:00:39,560 It is to (BLEEP) wet. 16 00:00:39,640 --> 00:00:41,640 We're just gonna dig here where there's no gold? 17 00:00:41,720 --> 00:00:43,200 ..causing tempers to flare. 18 00:00:43,280 --> 00:00:45,480 I've got mortgages, I've got this lease to pay for. 19 00:00:45,560 --> 00:00:47,680 I'm not making a fortune, am I? 20 00:00:47,760 --> 00:00:49,760 I'm sick of working down here. There is no gold. 21 00:00:49,840 --> 00:00:51,240 I'm over it. 22 00:00:51,320 --> 00:00:56,320 The Gold Retriever's progress is stalled by a dried up wash plant. 23 00:00:56,400 --> 00:00:58,360 Why isn't anything running? 24 00:00:58,440 --> 00:00:59,440 The taps are dry. 25 00:00:59,520 --> 00:01:01,760 If you've got no water, we can't put the product through. 26 00:01:01,840 --> 00:01:03,320 But a gold rich quartz seam... 27 00:01:03,400 --> 00:01:04,760 I reckon this is where the gold is. 28 00:01:04,840 --> 00:01:06,600 ..could rescue their season. 29 00:01:06,680 --> 00:01:08,560 (LAUGHTER) 30 00:01:08,640 --> 00:01:10,960 We've doubled our season total so far. 31 00:01:11,040 --> 00:01:12,880 (WHOOPING) 32 00:01:24,000 --> 00:01:26,640 I'm very worried about this weather. It's very overcast. 33 00:01:26,720 --> 00:01:27,960 It's windy. 34 00:01:28,040 --> 00:01:30,200 I got a bog back hoe in the dam. 35 00:01:31,320 --> 00:01:33,000 This is one of my better efforts. 36 00:01:33,080 --> 00:01:37,320 What happened is I parked it here, there's a dam underneath it. 37 00:01:37,400 --> 00:01:39,040 We've had a lot of rain and it's sunk. 38 00:01:39,120 --> 00:01:42,000 It's like being stuck in a bowl of ice cream. 39 00:01:42,080 --> 00:01:44,040 I've got to get it out. 40 00:01:55,760 --> 00:01:58,200 The last thing I need is this weather. 41 00:01:58,280 --> 00:02:01,360 This is really putting a halt on what I want to be doing. 42 00:02:13,400 --> 00:02:17,840 Veteran gold miner Shane Caligari is working alone 43 00:02:17,920 --> 00:02:19,800 for the first time in four years 44 00:02:19,880 --> 00:02:23,360 after ending his partnership with Russell Nash. 45 00:02:24,840 --> 00:02:27,360 Well, Rusty, I've got to let you know 46 00:02:27,440 --> 00:02:29,560 that I'm intending on going back to the Galah. 47 00:02:29,640 --> 00:02:31,640 Somebody wants to buy my tenement. 48 00:02:31,720 --> 00:02:34,920 Deals like this have to be done face-to-face. 49 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 So I must return there. 50 00:02:37,080 --> 00:02:38,560 That's it? 51 00:02:38,640 --> 00:02:41,200 I'm not going back to Galah, Shane. I can't. 52 00:02:41,280 --> 00:02:42,400 I don't blame you, Russell. 53 00:02:42,480 --> 00:02:44,840 I've just made great money. I can go home pretty happy now. 54 00:02:44,920 --> 00:02:45,920 Thanks very much. 55 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 Great journey, Rusty. 56 00:02:47,080 --> 00:02:48,400 It's been special. 57 00:02:48,480 --> 00:02:50,480 Give us a big hug. 58 00:02:53,160 --> 00:02:55,520 Shane returned to his Galah lease 59 00:02:55,600 --> 00:02:58,320 to begin negotiations with the mining company. 60 00:02:59,920 --> 00:03:01,280 We all know that money talks 61 00:03:01,360 --> 00:03:06,400 so the story is it's a six-figure sum for the option, 62 00:03:06,480 --> 00:03:11,120 seven figure sum to exercise it and a 1% royalty if we go ahead. 63 00:03:11,200 --> 00:03:12,920 Yeah, it's one thing to want something 64 00:03:13,000 --> 00:03:15,680 but unless it's justified, we're not going to be signing anything. 65 00:03:15,760 --> 00:03:18,240 Before the sale can be finalised, 66 00:03:18,320 --> 00:03:21,360 the company has demanded samples for analysis. 67 00:03:21,440 --> 00:03:23,360 What I'm interested in is going 68 00:03:23,440 --> 00:03:27,320 and looking at a shaft and looking at some in situ structures. 69 00:03:27,400 --> 00:03:29,560 Hopefully some veining and seeing what's around. 70 00:03:29,640 --> 00:03:31,760 Look at that, Ryan. That's a nice bit of material. 71 00:03:33,000 --> 00:03:35,360 That's a good looking piece of quartz. 72 00:03:35,440 --> 00:03:38,120 Good indication with the hematite staining. 73 00:03:38,200 --> 00:03:40,760 It's very exciting and I can't wait till we get it back. 74 00:03:40,840 --> 00:03:44,160 Now all Shane can do is wait for their report 75 00:03:44,240 --> 00:03:46,280 and work the lease alone. 76 00:03:50,800 --> 00:03:52,440 If the mining company happened 77 00:03:52,520 --> 00:03:54,960 to buy my lease, I might not have much time. 78 00:03:55,040 --> 00:03:58,440 I've got to find as much gold as I possibly can and my back hoe 79 00:03:58,520 --> 00:04:00,800 is bogged to the hilt at the moment. 80 00:04:01,960 --> 00:04:05,640 I got a bloke coming but he can't drag it out like it is now 81 00:04:05,720 --> 00:04:06,920 because he'll rip it in half 82 00:04:07,000 --> 00:04:11,560 so I've got to lift it up but it's really bogged. 83 00:04:11,640 --> 00:04:14,640 What I'm going to do is I'm going to get some timber, 84 00:04:14,720 --> 00:04:16,560 I'm going to lift it up as high as I can 85 00:04:16,640 --> 00:04:18,480 and I'll just keep putting timber in there 86 00:04:18,560 --> 00:04:20,080 until I get it up out of the ground. 87 00:04:20,160 --> 00:04:21,720 I just hope it starts. 88 00:04:23,240 --> 00:04:25,040 Nope, nothing's happening here. 89 00:04:25,120 --> 00:04:26,880 Aah! 90 00:04:28,520 --> 00:04:29,920 Oh, boy. 91 00:04:30,840 --> 00:04:32,640 Oh, my God. 92 00:04:32,720 --> 00:04:35,640 This is very, very difficult 93 00:04:35,720 --> 00:04:37,360 without Russell and if Russell was here, 94 00:04:37,440 --> 00:04:39,840 it probably wouldn't have happened. 95 00:04:39,920 --> 00:04:43,320 But anyway, that's what happens when I'm left to my own resources. 96 00:04:43,400 --> 00:04:44,920 Ready, let's go. 97 00:04:45,000 --> 00:04:49,240 (ENGINE STARTS) 98 00:04:53,000 --> 00:04:56,120 I've just got to give this a little bit of a tickle. 99 00:04:59,280 --> 00:05:01,440 I'll let that sit now how that is. 100 00:05:03,480 --> 00:05:05,080 No fun getting old. 101 00:05:07,080 --> 00:05:08,640 I'll get this bucket flat. 102 00:05:08,720 --> 00:05:10,320 Then I've got to push it up. 103 00:05:10,400 --> 00:05:11,800 Lift. 104 00:05:11,880 --> 00:05:13,680 Lift! 105 00:05:13,760 --> 00:05:16,760 Lift! That's it. Lift. 106 00:05:16,840 --> 00:05:18,720 I got to be careful it doesn't roll. 107 00:05:18,800 --> 00:05:20,280 Lift. 108 00:05:20,360 --> 00:05:21,880 Lift! 109 00:05:21,960 --> 00:05:23,440 That's it. 110 00:05:23,520 --> 00:05:24,800 I'll go and get my timber now. 111 00:05:29,200 --> 00:05:32,320 One big log over here. 112 00:05:37,000 --> 00:05:39,800 I've got my good mate Brucie coming here. 113 00:05:39,880 --> 00:05:42,320 I'm paying him three grand to get the machine up. 114 00:05:42,400 --> 00:05:45,040 I can't get this machine up, I can't do my prospecting. 115 00:05:45,120 --> 00:05:46,520 That means I can't get the gold 116 00:05:46,600 --> 00:05:49,360 before they exercise the rights to my tenement. 117 00:05:52,200 --> 00:05:53,720 Ugh... 118 00:06:00,560 --> 00:06:02,080 Oh... 119 00:06:07,360 --> 00:06:11,200 This is hard yarn for a broken down old contractor, I can tell you. 120 00:06:13,120 --> 00:06:14,560 Oh... 121 00:06:20,560 --> 00:06:23,040 Right, I still can't get this high enough. 122 00:06:23,120 --> 00:06:24,680 I'll be here all (BLEEP) night. 123 00:06:29,600 --> 00:06:31,800 It's a lot harder than what I thought. 124 00:06:31,880 --> 00:06:37,120 I'll just turn my lights on, headlamp on and I will make it work. 125 00:06:38,680 --> 00:06:40,240 But I can do it. 126 00:06:42,840 --> 00:06:44,320 Just see if I can get a little... 127 00:06:52,280 --> 00:06:54,600 That's it. Bruce is going to be able to pull this now. 128 00:06:54,680 --> 00:06:56,040 That's it. 129 00:06:58,720 --> 00:07:00,880 Bruce has to pull it now. I just can't do any more. 130 00:07:02,280 --> 00:07:06,000 I just hope everything is OK and we don't rip the machine in half. 131 00:07:18,200 --> 00:07:20,960 Oh, my God, honey. Look at the bloody... 132 00:07:21,040 --> 00:07:22,640 Look what it's done to the bridge. 133 00:07:22,720 --> 00:07:24,040 We've had some water out here. 134 00:07:24,120 --> 00:07:26,320 Never have any water flowing through here. 135 00:07:26,400 --> 00:07:28,600 No. No, this is not good. 136 00:07:28,680 --> 00:07:29,920 This is horrible. 137 00:07:30,000 --> 00:07:33,560 Rookie gold miners Vince Malacria and Bibby Gerali 138 00:07:33,640 --> 00:07:39,040 are hunting for gold in Victoria's legendary golden triangle. 139 00:07:39,120 --> 00:07:42,760 Along with their mentor and long-time friend Murray Cox. 140 00:07:45,280 --> 00:07:47,560 But it's halfway through the mining season 141 00:07:47,640 --> 00:07:49,920 and record rainfall has kept them 142 00:07:50,000 --> 00:07:53,160 to just a quarter of their 40oz season target. 143 00:07:53,240 --> 00:07:56,200 Leaving them desperate to find a new lead. 144 00:07:57,960 --> 00:08:00,520 Murray came up with a game plan last week. 145 00:08:00,600 --> 00:08:03,240 We're going to go off the geomagnetic data report 146 00:08:03,320 --> 00:08:06,080 and head down to the bottom where the old-timers' diggings are, 147 00:08:06,160 --> 00:08:07,760 where we know there should be gold there. 148 00:08:07,840 --> 00:08:10,080 They didn't dig there for no reason, darling so... 149 00:08:10,160 --> 00:08:11,160 Absolutely. 150 00:08:11,240 --> 00:08:12,880 What is he doing down there? 151 00:08:12,960 --> 00:08:14,360 Oh, my goodness. 152 00:08:14,440 --> 00:08:15,800 He is in the wrong spot. 153 00:08:15,880 --> 00:08:17,360 I don't want him down there. 154 00:08:17,440 --> 00:08:18,440 No. 155 00:08:18,520 --> 00:08:20,600 That's not what we discussed the other week. 156 00:08:20,680 --> 00:08:23,560 This is supposed to be a joint decision 157 00:08:23,640 --> 00:08:25,520 that we are making to do this together. 158 00:08:25,600 --> 00:08:27,680 Just tell them how it is really. 159 00:08:27,760 --> 00:08:29,520 I will. Be honest. 160 00:08:35,160 --> 00:08:36,560 What are you doing, mate? 161 00:08:36,640 --> 00:08:40,160 We discussed we're not digging down here. 162 00:08:40,240 --> 00:08:43,000 Yeah, but we've had a mountain of rain since then, Vince. 163 00:08:43,080 --> 00:08:44,680 We came up with a plan. We are a team. 164 00:08:44,760 --> 00:08:47,200 Let's get it together. Let's go find some gold, mate. 165 00:08:47,280 --> 00:08:49,240 We cannot go down the bottom end. 166 00:08:49,320 --> 00:08:50,680 It is too bloody wet. 167 00:08:50,760 --> 00:08:53,040 So, what, we're just gonna dig here where there is no gold? 168 00:08:53,120 --> 00:08:54,280 Well, we don't know that yet. 169 00:08:54,360 --> 00:08:57,040 We just have to explore it anyway, mate. 170 00:08:57,120 --> 00:08:59,440 I know we spoke about it and that's what we agreed. 171 00:08:59,520 --> 00:09:00,840 It's that (BLEEP) wet, 172 00:09:00,920 --> 00:09:03,560 you can't even walk through the (BLEEP) grass down there, mate. 173 00:09:03,640 --> 00:09:06,320 Look, let's just stay here, finish this hole off. 174 00:09:06,400 --> 00:09:09,480 If there's nothing in here, then we can't go down the bottom, 175 00:09:09,560 --> 00:09:12,640 but I'll go anywhere else where it is dry enough to work for you. 176 00:09:12,720 --> 00:09:14,640 Yeah, righto, I'll go get Bibby. 177 00:09:14,720 --> 00:09:17,960 I know Vince and Bibby want to go down below 178 00:09:18,040 --> 00:09:20,600 but there is absolutely no way we can dig down there. 179 00:09:20,680 --> 00:09:22,680 It's just too (BLEEP) wet. 180 00:09:24,120 --> 00:09:27,240 The geomagnetic data report Vince and Murray are following 181 00:09:27,320 --> 00:09:31,920 showed large gold deposits in the lowest parts of the paddock. 182 00:09:32,000 --> 00:09:36,120 The exact area is flooded by the recent rain storms. 183 00:09:38,000 --> 00:09:42,120 This is the worst start to a season I've ever had in my life 184 00:09:42,200 --> 00:09:44,720 and I'm just not prepared to go down there, 185 00:09:44,800 --> 00:09:46,320 get machinery bogged, 186 00:09:46,400 --> 00:09:49,440 spend half our day trying to get it back out of the ground. 187 00:09:49,520 --> 00:09:53,120 We've only got 10oz and this whole setup 188 00:09:53,200 --> 00:09:56,000 has cost us quarter of $1 million. 189 00:09:56,080 --> 00:09:57,600 If we don't find gold soon, 190 00:09:57,680 --> 00:10:00,640 Honestly we are done. 191 00:10:00,720 --> 00:10:02,600 Give her a bash. 192 00:10:15,520 --> 00:10:18,600 I'll just take a little bit more off here with the mud bucket, mate. 193 00:10:18,680 --> 00:10:20,520 If there is no gold then it's no good to us. 194 00:10:20,600 --> 00:10:21,800 Yeah, I know. 195 00:10:21,880 --> 00:10:23,040 No matter how good it looks. 196 00:10:23,120 --> 00:10:25,560 Yeah, but it's only one small patch you know... 197 00:10:26,680 --> 00:10:28,880 ..in this type of material. 198 00:10:31,200 --> 00:10:33,560 Even right in the middle of gold patches, 199 00:10:33,640 --> 00:10:35,800 occasionally you get a hole with no gold. 200 00:10:35,880 --> 00:10:37,680 Bibby, this is what I'm saying. 201 00:10:37,760 --> 00:10:40,920 We should be moving down to that other spot. There is no gold. 202 00:10:41,000 --> 00:10:42,040 Yeah, I know. 203 00:10:49,640 --> 00:10:52,080 What do you reckon? We get out of here? There's no gold here. 204 00:10:52,160 --> 00:10:53,680 All we're doing is burning diesel. 205 00:10:53,760 --> 00:10:55,480 Mate, I can go down there for the gold. 206 00:10:55,560 --> 00:10:58,040 We can't go down there. It's too (BLEEP) wet. 207 00:10:58,120 --> 00:11:00,600 I don't care. Come up with a way, mate. This is (BLEEP) 208 00:11:00,680 --> 00:11:03,720 I'm telling you, you cannot put earthmoving gear on that ground. 209 00:11:03,800 --> 00:11:04,920 I'm going broke here. 210 00:11:05,000 --> 00:11:06,600 You've got money, I've got mortgages. 211 00:11:06,680 --> 00:11:08,080 I've got this lease to pay for. 212 00:11:08,160 --> 00:11:09,440 You know, diesel. 213 00:11:09,520 --> 00:11:11,080 I got no money coming in. 214 00:11:11,160 --> 00:11:12,200 I've got no job. 215 00:11:12,280 --> 00:11:14,920 I'm not making a fortune, am I? 216 00:11:15,000 --> 00:11:18,200 Machinery will not work on that sort of ground. 217 00:11:18,280 --> 00:11:19,680 I'm sick of working down here. 218 00:11:19,760 --> 00:11:21,400 There is no gold. I'm over it. 219 00:11:31,200 --> 00:11:32,960 Hey, Brad. Got a copy? 220 00:11:33,040 --> 00:11:35,080 How are you going, mate? 221 00:11:35,160 --> 00:11:36,840 Yeah, mate. 222 00:11:36,920 --> 00:11:40,360 I think this needs to work for us or else I think we are out, mate. 223 00:11:40,440 --> 00:11:43,400 The season is not looking too good at the moment 224 00:11:43,480 --> 00:11:46,680 so we have to give this our best crack. 225 00:11:46,760 --> 00:11:49,080 I'm going to give it a last chance, mate. 226 00:11:49,160 --> 00:11:51,200 Rip, shit or bust, man. Got to find gold. 227 00:11:51,280 --> 00:11:55,640 In the Western Australian goldfields, the Gold Retrievers 228 00:11:55,720 --> 00:12:00,600 Brad and Wendy McGhee and Chris Smith have had the season from hell. 229 00:12:00,680 --> 00:12:03,440 Struggling to even cover costs. 230 00:12:05,080 --> 00:12:07,040 We got a 50oz target to hit 231 00:12:07,120 --> 00:12:11,960 and we're halfway through the season and we haven't even hit 10oz yet. 232 00:12:12,040 --> 00:12:17,720 We've had to spend some of the profit on obviously on diesel 233 00:12:17,800 --> 00:12:19,880 and time out here 234 00:12:19,960 --> 00:12:22,560 so it eats it up pretty quick 235 00:12:22,640 --> 00:12:26,680 and 10oz doesn't go far in the big picture. 236 00:12:30,040 --> 00:12:34,000 Wendy's on the detector and I'm pushing the pad for her. 237 00:12:34,080 --> 00:12:36,360 She seems to be a bit of a good luck charm for us. 238 00:12:36,440 --> 00:12:39,240 If she can even just find enough to keep these machines running, 239 00:12:39,320 --> 00:12:42,920 then it's going to be an absolutely huge help. 240 00:12:43,000 --> 00:12:44,600 I might go grab my detector 241 00:12:44,680 --> 00:12:46,560 and have a bit of a look where I've been digging. 242 00:12:48,240 --> 00:12:49,560 I like what I'm seeing. 243 00:12:49,640 --> 00:12:51,000 It looks like a quartz reef to me. 244 00:12:51,080 --> 00:12:53,640 I think this is exactly what we're supposed to be looking for. 245 00:12:55,320 --> 00:12:56,800 Last week... 246 00:12:56,880 --> 00:12:59,040 Oh, my God. I hope this is gold. 247 00:12:59,120 --> 00:13:00,680 Wendy found just enough gold... 248 00:13:00,760 --> 00:13:03,280 2.14oz. 249 00:13:03,360 --> 00:13:07,280 ..for a last-ditch effort to narrow down the search area... 250 00:13:09,640 --> 00:13:15,640 ..paying drone mapper Mark Askham to conduct a survey of their lease. 251 00:13:15,720 --> 00:13:17,960 Mate, please tell me you've found something. 252 00:13:18,040 --> 00:13:19,960 I've actually come up with a different location 253 00:13:20,040 --> 00:13:21,920 for you which I believe you should be digging. 254 00:13:22,000 --> 00:13:26,600 It's formed a picture of what I believe is a reef structure 255 00:13:26,680 --> 00:13:29,280 that's running through the bottom corner of your block. 256 00:13:29,360 --> 00:13:31,120 Really strong chance of gold. 257 00:13:31,200 --> 00:13:33,680 So your thoughts, you reckon we should stay or go? 258 00:13:33,760 --> 00:13:36,600 Don't go home. No way. Don't go home. 259 00:13:36,680 --> 00:13:39,520 You got the massive bulk of the quartz here 260 00:13:39,600 --> 00:13:41,560 then you've got this other stone coming through. 261 00:13:41,640 --> 00:13:44,160 You got all these quartz stringers coming straight through it so 262 00:13:44,240 --> 00:13:48,240 it's a good sign but it's really no good to us unless it's holding gold. 263 00:13:48,320 --> 00:13:52,360 I'm really hoping that they can uncover that reef. 264 00:13:54,880 --> 00:13:56,720 I've got a good sound here. 265 00:13:56,800 --> 00:13:58,040 Oh, hopefully... 266 00:13:59,360 --> 00:14:00,840 ..it's a bit of gold. 267 00:14:02,720 --> 00:14:04,400 (MACHINE WAILS) 268 00:14:05,000 --> 00:14:06,360 Oh, my goodness. 269 00:14:06,440 --> 00:14:07,440 Wow. 270 00:14:07,520 --> 00:14:08,960 It's got a bit of quartz in there. 271 00:14:09,040 --> 00:14:10,840 Yeah, that's saying something. 272 00:14:10,920 --> 00:14:13,040 That's really, really good. That's positive. 273 00:14:14,320 --> 00:14:16,640 Quartz and gold share a complementary 274 00:14:16,720 --> 00:14:19,440 molecular structure that binds them together. 275 00:14:21,520 --> 00:14:24,360 During a volcanic or tectonic event, 276 00:14:24,440 --> 00:14:27,040 gold rich quartz veins are formed 277 00:14:27,120 --> 00:14:30,520 when hydrothermal fluids are pushed upwards through cracks 278 00:14:30,600 --> 00:14:34,120 in the Earth's crust before cooling and hardening. 279 00:14:38,760 --> 00:14:40,840 So I'm just running the detector over it. 280 00:14:40,920 --> 00:14:43,640 Even though we think that there could be fine gold in this, 281 00:14:43,720 --> 00:14:45,600 there could be detectable gold as well. 282 00:14:45,680 --> 00:14:47,840 (MACHINE WAILS) 283 00:14:47,920 --> 00:14:51,080 There's a signal there in all that quartz that's fallen down. 284 00:14:51,160 --> 00:14:53,320 That might be a bit of gold. 285 00:14:57,920 --> 00:14:59,760 Huh. 286 00:14:59,840 --> 00:15:01,440 That's a bit of gold. 287 00:15:01,520 --> 00:15:02,880 That is awesome. 288 00:15:02,960 --> 00:15:05,800 Look, it's only small but it means so much you know. 289 00:15:05,880 --> 00:15:07,920 We've been struggling. 290 00:15:08,000 --> 00:15:09,760 We really have been struggling a lot 291 00:15:09,840 --> 00:15:11,160 and it's been so stressful 292 00:15:11,240 --> 00:15:14,240 but hopefully there's a heap more gold in here. 293 00:15:14,320 --> 00:15:16,960 Hi, Chris, Wendy. Yo. 294 00:15:17,040 --> 00:15:18,480 I found a nuggy. 295 00:15:18,560 --> 00:15:19,880 Did you? 296 00:15:19,960 --> 00:15:22,880 Yeah. Found it right near this reef so there could a load more in there. 297 00:15:22,960 --> 00:15:24,360 That's a really good sign, mate. 298 00:15:24,440 --> 00:15:26,280 I reckon we sampled this just to make sure 299 00:15:26,360 --> 00:15:28,440 that these gold finds aren't just an anomaly. 300 00:15:28,520 --> 00:15:31,320 I reckon we take a bucketload back to the crusher. 301 00:15:31,400 --> 00:15:34,760 I could fit a ton in that bucket. Take it back down. 302 00:15:34,840 --> 00:15:36,840 That's a bloody good sample size anyway. 303 00:15:36,920 --> 00:15:38,600 It would give us a great indication, mate. 304 00:15:38,680 --> 00:15:41,520 All this mapping and all these results 305 00:15:41,600 --> 00:15:44,640 that we've got will hopefully put us back on. 306 00:15:44,720 --> 00:15:47,440 Yeah, I reckon we are onto it. I reckon this is where the gold is. 307 00:15:47,520 --> 00:15:49,680 (ENGINE STARTS) 308 00:15:54,840 --> 00:15:57,160 That's a good ton sample. 309 00:15:57,240 --> 00:15:59,360 Lots of quartz material. 310 00:15:59,440 --> 00:16:02,600 The Gold Retrievers' lease is 200ha 311 00:16:02,680 --> 00:16:06,000 so they'll have to truck dirt over a kilometre 312 00:16:06,080 --> 00:16:08,120 from the dig to their wet plant. 313 00:16:10,840 --> 00:16:12,160 This is exciting. 314 00:16:12,240 --> 00:16:13,560 This is where we are going to see 315 00:16:13,640 --> 00:16:15,120 if we're going to get some gold. 316 00:16:19,720 --> 00:16:24,080 The wash plant uses water to extract the gold from the paydirt 317 00:16:24,160 --> 00:16:26,800 but first, the material is passed 318 00:16:26,880 --> 00:16:28,600 through a crusher which then 319 00:16:28,680 --> 00:16:30,520 smashes the rocks into chunks 320 00:16:30,600 --> 00:16:32,560 small enough for the ball mill 321 00:16:32,640 --> 00:16:34,560 to pulverise into a fine sand 322 00:16:34,640 --> 00:16:36,680 using heavy steel balls. 323 00:16:36,760 --> 00:16:38,360 The material is then washed 324 00:16:38,440 --> 00:16:39,800 into the concentrator 325 00:16:39,880 --> 00:16:42,160 which traps any fine gold. 326 00:16:45,800 --> 00:16:47,760 Finally we are getting some paydirt through. 327 00:16:47,840 --> 00:16:51,040 It's taken us all season to get to this stage. 328 00:16:53,280 --> 00:16:55,160 The dirt's got to start paying off. 329 00:16:58,120 --> 00:17:00,360 That's our ton put through there now. 330 00:17:05,280 --> 00:17:07,000 See what's in the concentrator. 331 00:17:07,080 --> 00:17:09,200 There should be a plug down in here. 332 00:17:09,280 --> 00:17:12,680 Then we should be able to see if there's anything in here. 333 00:17:12,760 --> 00:17:15,080 I reckon this is going to save our season. 334 00:17:16,320 --> 00:17:17,880 Oh, my God. 335 00:17:21,560 --> 00:17:23,640 My good mate Bruce has come here. 336 00:17:23,720 --> 00:17:27,320 I paid him $3,000 to come here to help me pull this machine out. 337 00:17:27,400 --> 00:17:31,640 It's stuck in the mud and hopefully he can drag it out. 338 00:17:42,760 --> 00:17:44,000 It's Bruce! 339 00:17:53,160 --> 00:17:54,800 Keep it coming, Brucie 340 00:17:55,800 --> 00:17:58,280 That'll do you there I think, Bruce. 341 00:17:59,920 --> 00:18:01,360 What have you done here? 342 00:18:01,440 --> 00:18:02,720 Righto. 343 00:18:02,800 --> 00:18:04,280 We'll make a link with the chain 344 00:18:04,360 --> 00:18:07,200 and put it through the shackle here and I'll hook on the ripper. 345 00:18:07,280 --> 00:18:09,320 That's a good idea, Bruce. 346 00:18:09,400 --> 00:18:11,320 Why didn't I think of that? 347 00:18:11,400 --> 00:18:13,160 Don't answer that. 348 00:18:13,240 --> 00:18:15,560 Why didn't you think about parking that somewhere else? 349 00:18:15,640 --> 00:18:17,280 The only way to put the chain around, 350 00:18:17,360 --> 00:18:19,360 Shane, because you got nothing to hook it to. 351 00:18:19,440 --> 00:18:20,440 OK. 352 00:18:21,440 --> 00:18:22,680 Put the chain around... 353 00:18:22,760 --> 00:18:23,760 Yeah, yeah, OK. 354 00:18:23,840 --> 00:18:27,600 Through the shackle I'll have you out in three grand flat. 355 00:18:27,680 --> 00:18:29,320 (LAUGHS) 356 00:18:35,960 --> 00:18:37,920 OK, Brucie. Let's make it happen. 357 00:18:47,880 --> 00:18:49,960 Bruce, the chain came off! 358 00:18:50,040 --> 00:18:52,240 (SIGHS) 359 00:18:52,320 --> 00:18:54,880 It looks like the chain is caught under the wheel 360 00:18:54,960 --> 00:18:57,200 and as we pull back, it opened the latch. 361 00:18:57,280 --> 00:18:58,840 Have another go. 362 00:18:58,920 --> 00:19:01,240 Are you right this time? 363 00:19:09,520 --> 00:19:11,040 Hey... 364 00:19:12,440 --> 00:19:16,400 Tell you what, I paid three grand for this and the chain comes off. 365 00:19:16,480 --> 00:19:17,560 What happened there? 366 00:19:17,640 --> 00:19:18,640 I don't know. 367 00:19:18,720 --> 00:19:19,720 Try that bit again. 368 00:19:19,800 --> 00:19:21,240 Yeah. OK. 369 00:19:36,320 --> 00:19:37,800 We finally got it out. 370 00:19:37,880 --> 00:19:39,360 I got a bit of damage here. 371 00:19:39,440 --> 00:19:41,400 The steering wheel is not turning it. 372 00:19:41,480 --> 00:19:42,480 Look. 373 00:19:44,240 --> 00:19:45,520 Nothing. 374 00:19:45,600 --> 00:19:47,240 I've wrecked the universal joint. 375 00:19:47,320 --> 00:19:48,800 I've got nothing. Look. 376 00:19:48,880 --> 00:19:50,560 Nothing. 377 00:19:50,640 --> 00:19:53,240 The back hoe is out of action. 378 00:19:53,320 --> 00:19:57,280 Without it, Shane can't push pads for gold detection. 379 00:19:59,960 --> 00:20:01,640 But there could be a solution. 380 00:20:03,560 --> 00:20:05,680 I've got another little bit of a project for you. 381 00:20:05,760 --> 00:20:08,160 I hope it's not like that last project. 382 00:20:08,240 --> 00:20:10,760 I just want a few scrapes up and down here for me, OK? 383 00:20:10,840 --> 00:20:12,320 Just want to take the top off? 384 00:20:12,400 --> 00:20:13,760 That's it, Brucie. 385 00:20:13,840 --> 00:20:16,440 You don't get three grand for no reason at all OK? 386 00:20:16,520 --> 00:20:20,400 You know, Bruce, there's no such thing as a free meal in this world. 387 00:20:20,480 --> 00:20:23,120 Gee, that's hard, isn't it? 388 00:20:23,200 --> 00:20:25,320 I'm just dragging over the top of a bit of rock there 389 00:20:25,400 --> 00:20:28,040 now so I don't know how we'll go here. 390 00:20:28,120 --> 00:20:29,200 We'll give it a go. 391 00:20:33,840 --> 00:20:35,240 We'll just push a bit deeper. 392 00:20:35,320 --> 00:20:37,240 If there is going to be gold here, it'll be here. 393 00:20:40,160 --> 00:20:43,560 Do you want to wave your magic wand over that and see how we go? 394 00:20:43,640 --> 00:20:45,720 (MACHINE WAILS) 395 00:20:45,800 --> 00:20:47,320 I can hear a bit of noise going on. 396 00:20:47,400 --> 00:20:50,480 I think it's just a lot of ironstone. Very ironstone-y. 397 00:20:54,280 --> 00:20:55,560 I don't know. 398 00:20:55,640 --> 00:20:57,120 I think I might abandon the spot. 399 00:20:57,200 --> 00:20:58,800 Can you scrape down deeper? 400 00:20:58,880 --> 00:21:00,280 Yeah, I can do that. 401 00:21:00,360 --> 00:21:02,960 OK, I've got an ace up my sleeve and I'm going to investigate it. 402 00:21:03,040 --> 00:21:04,040 Righto. 403 00:21:04,120 --> 00:21:05,280 Oh, that's interesting. 404 00:21:05,360 --> 00:21:06,600 Keep scraping, Bruce. 405 00:21:06,680 --> 00:21:08,760 I'll stay down here. I'll see you in a little while. 406 00:21:10,920 --> 00:21:15,560 The ace up Shane's sleeve is exploration geologist Kate Dundas. 407 00:21:16,480 --> 00:21:19,520 Shane's a great prospector but he's no geologist. 408 00:21:19,600 --> 00:21:22,280 So I've come up here to give him a hand 409 00:21:22,360 --> 00:21:26,280 and my speciality is exploration geology 410 00:21:26,360 --> 00:21:28,440 so I've worked on multi-million dollar projects. 411 00:21:28,520 --> 00:21:30,520 I will be able to help him interpret the results 412 00:21:30,600 --> 00:21:33,400 and the reports that he is getting from this mining company 413 00:21:33,480 --> 00:21:36,920 and really get the best price that he can for his leases. 414 00:21:38,120 --> 00:21:40,200 I've known Shane for most of my life. 415 00:21:40,280 --> 00:21:42,520 He was a really good mate of my dad's. 416 00:21:42,600 --> 00:21:45,800 They were both plumbers and they worked together for a long time. 417 00:21:45,880 --> 00:21:49,640 Coming up here was something my dad always wanted to do 418 00:21:49,720 --> 00:21:51,360 but he never made it. 419 00:21:51,440 --> 00:21:53,760 He passed away before he got up here. 420 00:21:53,840 --> 00:21:57,080 So I feel like I'm walking in my dad's footsteps a bit. 421 00:22:00,840 --> 00:22:02,480 Squid ring. 422 00:22:02,560 --> 00:22:03,760 How are you, Kate? 423 00:22:03,840 --> 00:22:05,560 Good, how are you? Finally made it up here. 424 00:22:05,640 --> 00:22:08,040 Dad couldn't make it but I'm here in his place. 425 00:22:08,120 --> 00:22:09,640 Is that where I'm sleeping? 426 00:22:09,720 --> 00:22:11,120 No way in the world. 427 00:22:11,200 --> 00:22:12,360 Why?! 428 00:22:12,440 --> 00:22:15,280 Anybody that comes to this tenement first up sleeps on the flat. 429 00:22:15,360 --> 00:22:16,560 On the ground. 430 00:22:16,640 --> 00:22:19,080 You promised me good food and a comfortable bed 431 00:22:19,160 --> 00:22:21,040 and I'm not seeing any of that at the moment. 432 00:22:21,120 --> 00:22:22,240 Too bad, get over it. 433 00:22:28,480 --> 00:22:32,120 Using satellite imagery and historical findings from the area, 434 00:22:32,200 --> 00:22:36,760 Kate has assessed the gold potential of Shane's Galah lease. 435 00:22:36,840 --> 00:22:39,520 So these are your tenements in here. 436 00:22:39,600 --> 00:22:41,360 These small ones on here 437 00:22:41,440 --> 00:22:46,080 and the map shows us big structures on the ground essentially. 438 00:22:46,160 --> 00:22:48,240 It shows you that you've got a structure running 439 00:22:48,320 --> 00:22:52,040 through the middle of your tenure here which is a really good sign. 440 00:22:52,120 --> 00:22:54,200 I actually think you could be sitting 441 00:22:54,280 --> 00:22:55,920 on a really great gold deposit here. 442 00:22:56,000 --> 00:22:59,320 Well, this will govern the offer that I'll be getting of course. 443 00:22:59,400 --> 00:23:02,320 The financial offer for my payday on the way out. 444 00:23:02,400 --> 00:23:05,120 So we need to sweeten this as much as possible basically. 445 00:23:05,200 --> 00:23:07,480 We do and I need your jargon to make it happen. 446 00:23:07,560 --> 00:23:09,320 So I've got to get the gold out now 447 00:23:09,400 --> 00:23:13,120 not what's going on in the future so what do I do now? 448 00:23:13,200 --> 00:23:14,720 There are two takeaways here. 449 00:23:14,800 --> 00:23:18,840 You're going in the wrong direction and you're not going deep enough. 450 00:23:24,400 --> 00:23:27,400 I can go down there for the gold. We can't go down there. 451 00:23:27,480 --> 00:23:28,560 It's to (BLEEP) wet. 452 00:23:28,640 --> 00:23:30,200 You really do have to understand. 453 00:23:30,280 --> 00:23:32,960 Machinery will not work on that sort of ground. 454 00:23:33,040 --> 00:23:34,440 I'm sick of working down here. 455 00:23:34,520 --> 00:23:36,600 There is no gold. I'm over it. 456 00:23:38,760 --> 00:23:41,280 At their Talbot lease, Vince, Bibby 457 00:23:41,360 --> 00:23:46,080 and Murray have abandoned work on a gold rich area hit by heavy flooding. 458 00:23:47,400 --> 00:23:50,440 Now they are on the hunt for new ground. 459 00:23:50,520 --> 00:23:51,880 Murray, this is disappointing. 460 00:23:51,960 --> 00:23:53,760 We need to move on. Honestly. 461 00:23:54,880 --> 00:23:56,640 It's just a waste of time at the moment. 462 00:23:56,720 --> 00:23:58,040 We are stuck though. 463 00:23:58,120 --> 00:24:01,120 The best thing I can suggest is to go back up the top end 464 00:24:01,200 --> 00:24:02,520 and give it a crack up there. 465 00:24:02,600 --> 00:24:04,160 OK. Fair enough. 466 00:24:04,240 --> 00:24:05,320 Let's do that then. 467 00:24:06,600 --> 00:24:08,440 We'll try probably the one 468 00:24:08,520 --> 00:24:12,360 that's closest to my old leases across the road first. 469 00:24:12,440 --> 00:24:14,520 We'll give that one a bash. 470 00:24:14,600 --> 00:24:18,680 I know I like the area 471 00:24:18,760 --> 00:24:21,160 because all the good crystal gold I got with the detector 472 00:24:21,240 --> 00:24:22,520 in the paddock just above it. 473 00:24:22,600 --> 00:24:28,400 When gold forms in rock where there is a void, gold crystals can grow. 474 00:24:28,480 --> 00:24:31,160 Crystalline gold is incredibly rare 475 00:24:31,240 --> 00:24:35,800 and can be worth over 500 times its weight in gold. 476 00:24:43,160 --> 00:24:45,760 You should see the water running through the grass here. 477 00:24:45,840 --> 00:24:47,360 It is so wet. 478 00:24:47,440 --> 00:24:50,320 God, it's making a mess going through the paddock. 479 00:25:02,000 --> 00:25:03,240 God... 480 00:25:03,320 --> 00:25:07,560 Making such a mess getting this machine from one spot to another. 481 00:25:26,120 --> 00:25:28,760 So, Murray, why are we digging here? 482 00:25:28,840 --> 00:25:30,480 What did you choose here for? 483 00:25:30,560 --> 00:25:33,400 That's the driest lot of topsoil we've dug up this year. 484 00:25:33,480 --> 00:25:35,640 I thought it would be on this edge. Yeah. 485 00:25:35,720 --> 00:25:39,400 Another good thing to is a couple of new spots 486 00:25:39,480 --> 00:25:42,960 are totally virgin ground. 487 00:25:43,040 --> 00:25:45,440 So if we do happen to discover 488 00:25:45,520 --> 00:25:48,480 something in there, it could be very good. 489 00:25:48,560 --> 00:25:52,920 It's always exciting when you're exploring virgin ground. 490 00:25:53,000 --> 00:25:54,520 There's nothing like it. 491 00:25:55,840 --> 00:25:58,000 Oh, he's got a plan. He knows his stuff. 492 00:25:58,080 --> 00:25:59,280 He's got the experience. 493 00:25:59,360 --> 00:26:01,080 I have to roll with him on this one 494 00:26:01,160 --> 00:26:04,280 and it is just too wet down there so... 495 00:26:06,840 --> 00:26:08,600 Grey is coming up. 496 00:26:09,800 --> 00:26:11,040 Here we go. 497 00:26:11,120 --> 00:26:12,360 Bottom now. 498 00:26:12,440 --> 00:26:13,680 Pipecleaner now. 499 00:26:15,400 --> 00:26:16,640 Right, Vinnie. 500 00:26:16,720 --> 00:26:18,600 Get in there and make a name for yourself, son. 501 00:26:18,680 --> 00:26:20,760 Yeah, mate. All right, I'll get down there. 502 00:26:20,840 --> 00:26:23,000 There's got to be a bit in here somewhere, mate. 503 00:26:23,080 --> 00:26:24,720 Hopefully, mate. 504 00:26:24,800 --> 00:26:25,880 There's got to be. 505 00:26:25,960 --> 00:26:28,720 (MACHINE WAILS) 506 00:26:28,800 --> 00:26:30,320 I'll have a look. 507 00:26:30,400 --> 00:26:32,760 I might have broken a bit off one of the teeth. 508 00:26:32,840 --> 00:26:35,920 All right, hopefully it's not a chip. 509 00:26:37,120 --> 00:26:38,920 (MACHINE WAILS) 510 00:26:39,000 --> 00:26:40,960 Whoa. Wow. 511 00:26:41,040 --> 00:26:42,720 That sounds wonderful. 512 00:26:47,160 --> 00:26:48,720 First grab. Oh. 513 00:26:48,800 --> 00:26:49,920 It's an actual specimen. 514 00:26:50,000 --> 00:26:51,600 You got gold there? That's gold, mate. 515 00:26:51,680 --> 00:26:53,600 When it's coming out of virgin ground like that, 516 00:26:53,680 --> 00:26:54,680 that's a good sign, mate. 517 00:26:54,760 --> 00:26:57,040 Yeah, mate. We might have a place to mine, you reckon? 518 00:26:57,120 --> 00:26:58,560 How much do you reckon's in it? 519 00:26:58,640 --> 00:26:59,880 7g. Maybe. 520 00:26:59,960 --> 00:27:02,280 That's going to put the season back on track. 521 00:27:02,360 --> 00:27:03,640 You reckon? 522 00:27:03,720 --> 00:27:05,480 So Murray was right. 523 00:27:05,560 --> 00:27:07,480 His experience is definitely paying off. 524 00:27:07,560 --> 00:27:09,920 Crystalline gold in virgin ground. 525 00:27:10,000 --> 00:27:11,640 That's what we are here to find. 526 00:27:11,720 --> 00:27:12,880 Oh, my God. 527 00:27:14,000 --> 00:27:15,480 It is beautiful. 528 00:27:15,560 --> 00:27:17,520 You're right. It is crystal. 529 00:27:17,600 --> 00:27:18,640 It is stunning. 530 00:27:18,720 --> 00:27:20,320 When there's one, there's usually more. 531 00:27:20,400 --> 00:27:21,400 Yes. 532 00:27:21,480 --> 00:27:24,360 Yes, we are finally seeing some gold and this is paying off. 533 00:27:24,440 --> 00:27:25,760 This is awesome. 534 00:27:25,840 --> 00:27:27,080 This is what we want. 535 00:27:38,800 --> 00:27:40,520 See what's in the concentrator. 536 00:27:40,600 --> 00:27:42,440 Oh, my God. 537 00:27:42,520 --> 00:27:43,840 Hey, guys. 538 00:27:43,920 --> 00:27:45,400 Come and check this out. 539 00:27:45,480 --> 00:27:47,800 Stick your heads in here and have a look. 540 00:27:47,880 --> 00:27:50,080 Right there. (LAUGHS) 541 00:27:50,160 --> 00:27:52,600 That is visible. I thought we were only going to get fine gold. 542 00:27:52,680 --> 00:27:55,040 Can you imagine how much fine gold is in there too? 543 00:27:55,120 --> 00:27:56,200 There is a picker there. 544 00:27:56,280 --> 00:27:57,840 You are kidding. Another one there. 545 00:27:57,920 --> 00:27:59,240 Oh, wow. 546 00:27:59,320 --> 00:28:00,680 That is unbelievable. 547 00:28:00,760 --> 00:28:01,840 Awesome. 548 00:28:01,920 --> 00:28:04,320 Eh, darl? We're on the gold. 549 00:28:04,400 --> 00:28:06,080 What we're going to do now is 550 00:28:06,160 --> 00:28:08,080 going to try and get as many tons through as we can 551 00:28:08,160 --> 00:28:10,520 so Wendy will drive the car, I'll jump on the digger 552 00:28:10,600 --> 00:28:12,840 and keep loading up the trailer and she can bring it back 553 00:28:12,920 --> 00:28:15,160 and Chris will keep feeding the wet plant. 554 00:28:19,080 --> 00:28:20,920 I'm just gonna keep digging this reef out 555 00:28:21,000 --> 00:28:23,200 and it feels like our season may be turning around 556 00:28:23,280 --> 00:28:25,880 so this is exactly what we've been trying to hit 557 00:28:25,960 --> 00:28:27,680 and it's absolutely fantastic. 558 00:28:27,760 --> 00:28:30,160 This could be a turning point in our season for sure. 559 00:28:31,640 --> 00:28:33,600 Hey, Wendy, the trailer's full. 560 00:28:33,680 --> 00:28:36,280 If you can run that back to run it through the wash plant. 561 00:28:36,360 --> 00:28:38,040 That should keep Chris busy. 562 00:28:38,120 --> 00:28:41,360 So this reef that they're on is looking really good. 563 00:28:41,440 --> 00:28:43,640 I hope it's good for them 564 00:28:43,720 --> 00:28:46,880 because it's really important for me that Brad succeeds in this. 565 00:28:48,240 --> 00:28:50,800 This is his dream and I really want it to come true for him. 566 00:28:50,880 --> 00:28:52,240 I'm just going to do whatever 567 00:28:52,320 --> 00:28:54,640 they need me to do to help them get back on track. 568 00:28:58,000 --> 00:29:00,880 So we're going to empty the trailer off 569 00:29:00,960 --> 00:29:04,280 and then Chris can go feed the plant with the dirt and I'll go back 570 00:29:04,360 --> 00:29:05,960 and get another trailer load. 571 00:29:09,200 --> 00:29:11,840 Each trailer load weighs two tons 572 00:29:11,920 --> 00:29:15,320 but Chris has a method for unloading it in seconds. 573 00:29:18,160 --> 00:29:19,280 Wow. 574 00:29:22,400 --> 00:29:23,640 She's all yours, mate. 575 00:29:23,720 --> 00:29:24,880 All right. You're good to go. 576 00:29:24,960 --> 00:29:25,960 No worries. 577 00:29:26,040 --> 00:29:28,440 I'll go to Brad fill it up and bring back another trailer load 578 00:29:35,160 --> 00:29:36,520 There we go. 579 00:29:36,600 --> 00:29:37,880 Feed that beast. 580 00:29:53,480 --> 00:29:55,320 So it looks like I've tapped it dry. 581 00:29:55,400 --> 00:29:57,720 If you've got no water, you can't put the product through. 582 00:29:57,800 --> 00:29:59,600 That shuts the plant down as well. 583 00:30:04,640 --> 00:30:05,960 OK, Kate. 584 00:30:06,040 --> 00:30:08,120 We've been digging in the wrong spot. 585 00:30:08,200 --> 00:30:09,360 We know where we've got to go. 586 00:30:09,440 --> 00:30:10,440 Yup. The pressure is on. 587 00:30:10,520 --> 00:30:11,680 Hey, I know that guy. 588 00:30:11,760 --> 00:30:13,760 Hello, how are you? Good. How are you? 589 00:30:13,840 --> 00:30:15,160 I haven't seen you for a long time. 590 00:30:15,240 --> 00:30:16,240 I know, how's it going? 591 00:30:16,320 --> 00:30:17,440 Real good, yeah. 592 00:30:17,520 --> 00:30:19,960 He's been on at me for years to get up here and I finally made it. 593 00:30:20,040 --> 00:30:21,080 What do you reckon? 594 00:30:21,160 --> 00:30:23,240 I think you've been digging in the wrong area 595 00:30:23,320 --> 00:30:26,080 so my new plan, we're going to hit the caravan. 596 00:30:26,160 --> 00:30:29,160 Not the bloody caravan! 597 00:30:29,240 --> 00:30:31,080 I'll miss it by this much. 598 00:30:31,160 --> 00:30:32,560 Not even that. 599 00:30:32,640 --> 00:30:35,920 1m. I'm going to be sitting on the hump and I'll be watching. 600 00:30:37,760 --> 00:30:40,680 What am I thinking? He's getting too close to my caravan already. 601 00:30:40,760 --> 00:30:41,920 It's all right. 602 00:30:42,000 --> 00:30:43,240 Just let him go. 603 00:30:43,320 --> 00:30:44,360 Let him do it. 604 00:30:44,440 --> 00:30:45,480 He's here to do a job. 605 00:30:45,560 --> 00:30:48,000 You're paying him three grand to do a job. 606 00:30:48,080 --> 00:30:51,000 I think he's too close to my caravan. That's what I think. 607 00:30:51,080 --> 00:30:54,720 He can cut in nice and close to these pink flowers, Bruce. 608 00:30:56,280 --> 00:30:57,680 Oh, mate! 609 00:30:57,760 --> 00:30:59,800 Here we go. 610 00:30:59,880 --> 00:31:01,000 Here we go. 611 00:31:01,080 --> 00:31:02,600 Keep it coming. 612 00:31:04,520 --> 00:31:07,800 Settle down. He is loving this. 613 00:31:07,880 --> 00:31:09,760 Yes. 614 00:31:09,840 --> 00:31:12,320 I tell you what, Kate, there'd better be some gold here. 615 00:31:15,920 --> 00:31:19,200 That machine's got three times more traction than any other machine. 616 00:31:19,280 --> 00:31:20,600 It hasn't got rubber wheels. 617 00:31:20,680 --> 00:31:23,520 If it had rubber wheels, it wouldn't be doing what this did. 618 00:31:23,600 --> 00:31:25,960 This is the most unique machine in the world. 619 00:31:26,040 --> 00:31:27,320 No doubt about it. 620 00:31:27,400 --> 00:31:29,640 Just wish you wouldn't get so close to my caravan. 621 00:31:29,720 --> 00:31:31,120 It's making me nervous. 622 00:31:32,840 --> 00:31:34,400 Keep pushing. 623 00:31:35,160 --> 00:31:36,520 Oh, now he's struggling. 624 00:31:36,600 --> 00:31:37,880 Now we are getting down. 625 00:31:37,960 --> 00:31:40,480 Now he is struggling. I like that, that he is struggling. 626 00:31:40,560 --> 00:31:41,840 Shane. 627 00:31:41,920 --> 00:31:44,000 Maybe it's time to go for a detect. 628 00:31:44,080 --> 00:31:45,360 What do you think? 629 00:31:45,440 --> 00:31:46,840 Yeah, OK. 630 00:31:48,360 --> 00:31:50,480 We've never dug down this deep before. 631 00:31:51,600 --> 00:31:53,160 I reckon there is some gold to find. 632 00:31:53,240 --> 00:31:56,000 (MACHINE WAILS) 633 00:31:56,080 --> 00:31:58,000 That's a different sound. 634 00:31:58,080 --> 00:31:59,360 Yeah. 635 00:31:59,440 --> 00:32:01,560 (MACHINE WAILS) 636 00:32:01,640 --> 00:32:03,560 This is virgin ground. Never been here before. 637 00:32:03,640 --> 00:32:05,080 Let's see if I'm right. 638 00:32:06,920 --> 00:32:08,360 Have a look at that, Kate. 639 00:32:08,440 --> 00:32:09,800 It's got to be in there somewhere. 640 00:32:09,880 --> 00:32:11,920 (GASPS) Look at that, Kate. 641 00:32:12,000 --> 00:32:13,320 We found one. 642 00:32:13,400 --> 00:32:14,760 Near the caravan. 643 00:32:14,840 --> 00:32:16,760 This plenty more where that's come from. 644 00:32:20,440 --> 00:32:21,880 Look, Shane. 645 00:32:21,960 --> 00:32:23,240 There's a target here. 646 00:32:23,320 --> 00:32:24,560 It looks like it's in hard rock. 647 00:32:26,280 --> 00:32:27,960 Like usual, I'm doing the heavy work. 648 00:32:28,040 --> 00:32:29,800 Why am I doing the heavy work at 66? 649 00:32:29,880 --> 00:32:31,200 I can do it for you. 650 00:32:31,280 --> 00:32:34,280 No. Keep your perfect record intact. Don't do anything. 651 00:32:36,320 --> 00:32:38,480 I reckon it looks like a bit of leverite. 652 00:32:38,560 --> 00:32:40,360 Leave it right there, it's (BLEEP) useless. 653 00:32:43,440 --> 00:32:45,360 Come on. We can't leave it now. 654 00:32:45,440 --> 00:32:48,560 (MACHINE WAILS) 655 00:32:50,040 --> 00:32:51,200 Give me a hand. 656 00:32:51,280 --> 00:32:52,440 No, not in there. 657 00:32:53,840 --> 00:32:55,040 Come on, Kate. 658 00:32:55,120 --> 00:32:56,680 Whoa. 659 00:32:56,760 --> 00:32:58,440 Shane! 660 00:32:59,840 --> 00:33:02,560 Do you believe me now? 661 00:33:03,720 --> 00:33:05,080 Yes! 662 00:33:05,160 --> 00:33:06,880 That is brilliant. 663 00:33:13,920 --> 00:33:16,280 This was looking really promising. 664 00:33:16,360 --> 00:33:18,600 We've put down a few holes since then. 665 00:33:20,880 --> 00:33:22,800 Not one piece of gold. 666 00:33:24,880 --> 00:33:26,840 Hey, babe we've got to keep an eye on that weather. 667 00:33:26,920 --> 00:33:28,120 It looks like it's coming in 668 00:33:28,200 --> 00:33:31,440 so we might have to move a little bit quicker to get this pad done. 669 00:33:31,520 --> 00:33:33,480 Record rainfall 670 00:33:33,560 --> 00:33:37,560 in the state of Victoria has flooded Vince, Bibby and Murray's lease. 671 00:33:38,520 --> 00:33:41,280 Now they are hoping a new lead will pay off. 672 00:33:43,120 --> 00:33:46,440 We haven't had a lot of luck this week 673 00:33:46,520 --> 00:33:48,600 and we are way away from our target 674 00:33:48,680 --> 00:33:52,960 so we really need to find something half decent to put us back on track. 675 00:33:55,600 --> 00:33:57,120 Sounds all right. 676 00:33:59,040 --> 00:34:01,760 (MACHINE WAILS) 677 00:34:01,840 --> 00:34:03,000 That's more like it. 678 00:34:08,200 --> 00:34:09,640 Oh, it's out. 679 00:34:12,000 --> 00:34:13,360 Run over it again. 680 00:34:13,440 --> 00:34:16,120 (MACHINE WAILS) 681 00:34:25,280 --> 00:34:26,760 Steel from the bucket. 682 00:34:28,840 --> 00:34:30,040 Damn. 683 00:34:30,120 --> 00:34:31,600 Not happy. 684 00:34:33,720 --> 00:34:36,400 When the excavator strikes hard rock, 685 00:34:36,480 --> 00:34:39,520 small steel shards can shear off the bucket 686 00:34:39,600 --> 00:34:42,520 creating false targets for the metal detector. 687 00:34:45,400 --> 00:34:47,520 Things have really gone sour again. 688 00:34:47,600 --> 00:34:51,000 I can't see us getting our 40oz target the way we are going. 689 00:34:52,360 --> 00:34:54,120 This is just not good enough. 690 00:34:54,200 --> 00:34:55,480 It's not good enough. 691 00:34:55,560 --> 00:34:59,240 None of the gravel coming out at the moment is heavy enough. 692 00:34:59,320 --> 00:35:01,320 Get this one done as soon as you can, 693 00:35:01,400 --> 00:35:04,360 do this end down here first as soon as I level it out. 694 00:35:04,440 --> 00:35:06,120 Hopefully something comes out of this. 695 00:35:06,200 --> 00:35:07,200 Yeah. 696 00:35:07,280 --> 00:35:10,000 We've got to get something on the board before this weather comes in. 697 00:35:10,080 --> 00:35:11,720 Come on, lady luck. 698 00:35:13,440 --> 00:35:14,960 Need to find something... 699 00:35:15,040 --> 00:35:16,320 (MACHINE WAILS) 700 00:35:16,400 --> 00:35:17,600 Hey... That sounds all right. 701 00:35:17,680 --> 00:35:19,160 (MACHINE WAILS) 702 00:35:19,240 --> 00:35:20,840 Whoo. That sounds good. 703 00:35:20,920 --> 00:35:22,560 Get this out of the way. 704 00:35:23,640 --> 00:35:25,240 Let's have a little look. 705 00:35:25,320 --> 00:35:27,080 Good luck, babe. 706 00:35:27,160 --> 00:35:28,800 Come on. 707 00:35:32,040 --> 00:35:35,120 That's a big bit of steel or a big bit of gold, darling. 708 00:35:35,200 --> 00:35:36,600 Yeah. 709 00:35:36,680 --> 00:35:37,920 Whoo. 710 00:35:38,000 --> 00:35:39,080 Wow. 711 00:35:40,960 --> 00:35:42,520 One of those rocks. 712 00:35:44,000 --> 00:35:46,560 Oh, it's a big rock. Peel it open, honey. 713 00:35:46,640 --> 00:35:48,000 Oh, yeah. 714 00:35:48,080 --> 00:35:49,800 Oh, you're kidding me. 715 00:35:49,880 --> 00:35:51,040 Oh, wow. 716 00:35:51,120 --> 00:35:52,920 It's gold. 717 00:35:53,000 --> 00:35:54,720 It's gold, you're right. 718 00:35:54,800 --> 00:35:56,320 It's a nice piece of gold. 719 00:35:56,400 --> 00:35:57,640 Oh, my God. 720 00:35:57,720 --> 00:35:58,960 This is what we need. 721 00:35:59,040 --> 00:36:00,280 We need more of that. 722 00:36:00,360 --> 00:36:01,400 Murray! 723 00:36:03,040 --> 00:36:04,320 Look what I found. 724 00:36:04,400 --> 00:36:05,600 Unreal. 725 00:36:05,680 --> 00:36:07,080 What a buzz. 726 00:36:07,160 --> 00:36:08,360 How good is that? 727 00:36:08,440 --> 00:36:10,240 Hey, unreal. 728 00:36:10,320 --> 00:36:11,360 Good on you Bibby. 729 00:36:11,440 --> 00:36:12,720 Go get another one. 730 00:36:12,800 --> 00:36:14,160 Put her in your jar. 731 00:36:14,240 --> 00:36:15,440 Go and get another one. 732 00:36:15,520 --> 00:36:16,600 Thank you. 733 00:36:16,680 --> 00:36:17,880 Whoo. 734 00:36:22,160 --> 00:36:24,000 We need water to run that plant. 735 00:36:24,080 --> 00:36:27,440 In the arid Western Australian goldfields, 736 00:36:27,520 --> 00:36:30,360 the Gold Retrievers are facing a water shortage 737 00:36:30,440 --> 00:36:32,640 on their Devils Cut lease. 738 00:36:32,720 --> 00:36:35,640 We are going to have to sort something ASAP. 739 00:36:35,720 --> 00:36:37,320 Why isn't anything running? 740 00:36:37,400 --> 00:36:38,720 The taps are dry. 741 00:36:40,160 --> 00:36:41,240 Really? 742 00:36:41,320 --> 00:36:43,320 What about I go put the two pods on the trailer 743 00:36:43,400 --> 00:36:45,440 and go into Coolgardie and fill them up? 744 00:36:45,520 --> 00:36:47,120 Yeah, that sounds like a plan. 745 00:36:52,080 --> 00:36:53,200 Right, you're good to go. 746 00:36:53,280 --> 00:36:54,960 No worries. I'll be as quick as I can. 747 00:37:02,960 --> 00:37:05,480 (SIGHS) 748 00:37:13,280 --> 00:37:15,560 Hi, Chris how's it going, mate? 749 00:37:15,640 --> 00:37:17,360 Oh, mate. Come and check this out. 750 00:37:17,440 --> 00:37:18,440 What's going on? 751 00:37:18,520 --> 00:37:20,520 Mate, she's not looking good. 752 00:37:21,520 --> 00:37:22,920 Check that out. 753 00:37:23,000 --> 00:37:24,920 I've sent Wendy in to get water. 754 00:37:25,000 --> 00:37:26,800 All right, well, we just need... 755 00:37:26,880 --> 00:37:28,920 I will keep an eye on it. We'll run it as much as we can. 756 00:37:29,000 --> 00:37:31,080 We're going to have to shut it down before we run out 757 00:37:31,160 --> 00:37:33,800 because it will absolutely destroy the gears. 758 00:37:33,880 --> 00:37:37,400 All right, let's get back into it and use what we can. 759 00:37:41,280 --> 00:37:42,760 If that hammer mill gets dry, 760 00:37:42,840 --> 00:37:45,360 everything will bind up and it could potentially snap shafts 761 00:37:45,440 --> 00:37:48,400 so we need to keep an eye on the water and keep an eye that 762 00:37:48,480 --> 00:37:51,040 we are getting water to everything that needs to get water to. 763 00:37:52,440 --> 00:37:55,280 Hey, mate, how's that water level looking now? 764 00:37:56,760 --> 00:37:58,120 It's getting dangerously low. 765 00:37:58,200 --> 00:37:59,480 We're almost sucking mud, mate. 766 00:37:59,560 --> 00:38:01,320 I'm going to have to shut it down, mate. 767 00:38:07,040 --> 00:38:08,560 Hey, you guys got copy? 768 00:38:08,640 --> 00:38:10,720 Are you back? 769 00:38:10,800 --> 00:38:12,280 I'm back with the water. 770 00:38:13,240 --> 00:38:15,000 Whoo. Yes. 771 00:38:15,080 --> 00:38:16,680 All right, well done, darl. 772 00:38:16,760 --> 00:38:18,360 I tell you what, you've saved us. 773 00:38:18,440 --> 00:38:20,320 You couldn't have timed it any better. 774 00:38:20,400 --> 00:38:21,680 I was just about to shut it down. 775 00:38:21,760 --> 00:38:23,440 Oh, great. Well, I filled up two pods. 776 00:38:23,520 --> 00:38:24,520 Perfect. 777 00:38:24,600 --> 00:38:26,960 Mate, I reckon we can get another 20 tons through with that. 778 00:38:27,040 --> 00:38:28,240 Yeah. That's awesome, man. 779 00:38:28,320 --> 00:38:31,120 Get that water fed back into the beast and I'll keep working. 780 00:38:31,200 --> 00:38:33,960 I'm just gonna take the picker that we had in the water down here 781 00:38:34,040 --> 00:38:35,040 that we are running out. 782 00:38:35,120 --> 00:38:36,440 It was starting to suck some mud up 783 00:38:36,520 --> 00:38:38,760 and I'll put it in to the new pods that Wendy brought back. 784 00:38:38,840 --> 00:38:40,360 We'll be back up and running. 785 00:38:45,800 --> 00:38:49,920 With the plant now running flat out, the team have a chance of hitting 786 00:38:50,000 --> 00:38:54,800 their target and processing 20 tons of paydirt from the quartz seam. 787 00:38:56,560 --> 00:38:57,800 Gold everywhere, darl. 788 00:38:57,880 --> 00:38:58,880 I hope so. 789 00:38:58,960 --> 00:39:00,120 Whoo-hoo. 790 00:39:01,880 --> 00:39:03,640 I like it. I like it a lot. 791 00:39:12,040 --> 00:39:13,560 This is cool, man. 792 00:39:13,640 --> 00:39:15,280 I'm really excited actually. 793 00:39:15,360 --> 00:39:17,720 I'm excited to see how much gold we've actually got. 794 00:39:17,800 --> 00:39:20,400 It's not every day you get to pour a gold bar, is it? 795 00:39:20,480 --> 00:39:22,680 Mate, wait till you see this one. 796 00:39:22,760 --> 00:39:24,920 (LAUGHTER) 797 00:39:25,000 --> 00:39:26,640 I reckon that's over 3oz. 798 00:39:26,720 --> 00:39:28,120 That is awesome. 799 00:39:28,200 --> 00:39:30,240 Mate, let's do this last pour. 800 00:39:30,320 --> 00:39:32,840 I reckon there may be a little bit left in that from the drink. 801 00:39:32,920 --> 00:39:35,840 Mate, there's nothing guaranteed but let's have a look. 802 00:39:35,920 --> 00:39:38,160 All right, I'll turn that off. 803 00:39:40,840 --> 00:39:42,280 Now or never, mate. 804 00:39:44,400 --> 00:39:46,160 We good? Yup. 805 00:39:50,360 --> 00:39:53,400 (LAUGHTER) 806 00:39:54,360 --> 00:39:55,760 Are we good? Yeah. 807 00:40:00,240 --> 00:40:01,320 All right so... 808 00:40:01,400 --> 00:40:02,600 Gold in them there hills. 809 00:40:02,680 --> 00:40:04,080 Put it on there and I'll smash it. 810 00:40:04,160 --> 00:40:06,480 Bloody good that we got another little bit out of it. 811 00:40:07,960 --> 00:40:09,240 Hey. 812 00:40:09,320 --> 00:40:10,400 That's wicked. 813 00:40:10,480 --> 00:40:11,720 That's not bad for dregs, is it? 814 00:40:11,800 --> 00:40:14,160 I'll tell you what, I didn't think there was anything left. 815 00:40:14,240 --> 00:40:15,400 So to chuck this in and get... 816 00:40:15,480 --> 00:40:16,720 It's pretty awesome, isn't it? 817 00:40:16,800 --> 00:40:17,800 That's crazy. 818 00:40:17,880 --> 00:40:19,320 That looks like another ounce or so. 819 00:40:19,400 --> 00:40:21,040 Holy crap, man. What a bonus. 820 00:40:21,960 --> 00:40:23,320 Let's go weigh it up. 821 00:40:23,400 --> 00:40:25,200 Let's get it all on there and have a look. 822 00:40:25,280 --> 00:40:27,800 We need to know the final weight, don't we? 823 00:40:27,880 --> 00:40:29,920 That one on, darl. 824 00:40:30,000 --> 00:40:32,920 Oh, just shy of 7oz. 825 00:40:33,000 --> 00:40:34,480 Don't forget these. 826 00:40:34,560 --> 00:40:35,680 Oh, yeah. 827 00:40:35,760 --> 00:40:37,240 Put these on. Forgot about that. 828 00:40:38,280 --> 00:40:39,440 Nailed 7oz. 829 00:40:39,520 --> 00:40:41,440 (LAUGHS) 830 00:40:41,520 --> 00:40:43,400 7.29. 831 00:40:43,480 --> 00:40:44,800 That is awesome. 832 00:40:46,080 --> 00:40:47,600 So how much is that in dollars? 833 00:40:47,680 --> 00:40:48,880 18 grand? 834 00:40:48,960 --> 00:40:49,960 Just over. 835 00:40:50,040 --> 00:40:51,120 Just over. 836 00:40:51,200 --> 00:40:53,560 We've doubled our season target so far. 837 00:40:53,640 --> 00:40:54,840 In one week. 838 00:40:54,920 --> 00:40:57,600 If this continues, we'll hit target. 839 00:40:57,680 --> 00:40:59,560 Hit target. Yeah. 840 00:40:59,640 --> 00:41:02,160 We were ready to give up. I think we've made the right decision. 841 00:41:02,240 --> 00:41:03,240 It was tough. 842 00:41:03,320 --> 00:41:04,640 We sort of had to come up with money 843 00:41:04,720 --> 00:41:06,720 to get the drone survey but look at the result. 844 00:41:06,800 --> 00:41:08,240 Whoo-hoo. 845 00:41:08,320 --> 00:41:10,360 (LAUGHTER) 846 00:41:13,360 --> 00:41:15,240 Right, guys. Let's weigh in the gold. 847 00:41:16,560 --> 00:41:18,680 Let's chuck it on the scales. 848 00:41:18,760 --> 00:41:20,680 Surely the scales don't lie, do they? 849 00:41:20,760 --> 00:41:24,840 Well, there is gold here but probably not enough. 850 00:41:24,920 --> 00:41:28,560 We're at 10oz, we are halfway through the season. 851 00:41:28,640 --> 00:41:29,640 About halfway, yeah. 852 00:41:29,720 --> 00:41:32,120 It's not looking too good and the weather's been against us. 853 00:41:32,200 --> 00:41:33,880 We'll weigh it up and see what we've got. 854 00:41:33,960 --> 00:41:35,080 Yup. 855 00:41:35,160 --> 00:41:36,200 Throw her on. 856 00:41:36,280 --> 00:41:37,480 Ready? 857 00:41:40,280 --> 00:41:45,080 OK, that's 2.48 and we'll put the specimen on. 858 00:41:46,640 --> 00:41:53,240 That comes up to 3.4 and we'll round that down to 3oz I guess. 859 00:41:54,560 --> 00:41:56,800 It is what it is for that week I guess. 860 00:41:56,880 --> 00:41:58,000 It's not great but... 861 00:41:58,080 --> 00:41:59,880 It's OK but it's not what we expected. 862 00:41:59,960 --> 00:42:01,720 It's not what we're here for. Exactly. 863 00:42:01,800 --> 00:42:03,760 We are here to make money and not just cover costs. 864 00:42:03,840 --> 00:42:04,840 That's right. 865 00:42:04,920 --> 00:42:05,920 That's right. 866 00:42:06,000 --> 00:42:07,120 Well, guys, you never know. 867 00:42:07,200 --> 00:42:09,240 All it takes is one hole, one big piece of gold 868 00:42:09,320 --> 00:42:11,520 and you can then run off and retire. 869 00:42:11,600 --> 00:42:13,000 No, you're right, Vinnie. 870 00:42:13,080 --> 00:42:15,200 There could be a big one in the next hole. 871 00:42:15,280 --> 00:42:16,480 You just don't know, mate. 872 00:42:16,560 --> 00:42:17,800 We've just got to give it a go. 873 00:42:17,880 --> 00:42:20,960 The sun is gonna be out tomorrow so I reckon we get back into it. 874 00:42:21,040 --> 00:42:22,040 Definitely. 875 00:42:22,120 --> 00:42:23,520 Go for it. Alright. 876 00:42:28,360 --> 00:42:30,600 All right, Shane. We got the scales. 877 00:42:30,680 --> 00:42:32,120 Put the scales in position. 878 00:42:33,800 --> 00:42:36,560 0.856oz. 879 00:42:36,640 --> 00:42:37,960 2,100 bucks. 880 00:42:38,040 --> 00:42:39,520 That's all I want to hear. 881 00:42:39,600 --> 00:42:40,680 It's not a bad output. 882 00:42:40,760 --> 00:42:44,200 Shane is hoping that, with some help from Kate, 883 00:42:44,280 --> 00:42:47,240 he can reach his 40oz season target. 884 00:42:47,320 --> 00:42:49,080 This is great, Kate. 885 00:42:49,160 --> 00:42:51,320 We've only been on this patch a little while 886 00:42:51,400 --> 00:42:52,720 and we are already finding gold. 887 00:42:52,800 --> 00:42:53,920 Told you, Shane. 888 00:42:54,000 --> 00:42:55,520 Got to listen to your geologist. 889 00:42:55,600 --> 00:42:57,160 I got a surprise for you. 890 00:42:58,240 --> 00:42:59,480 All right, Shane. 891 00:43:00,960 --> 00:43:02,320 OK, Kate. 892 00:43:02,400 --> 00:43:04,960 It's better than sleeping on the flat. What do you reckon? 893 00:43:05,040 --> 00:43:06,520 It's hardly palatial, Shane, 894 00:43:06,600 --> 00:43:08,920 but I guess it's better than sleeping on the flat. 895 00:43:09,000 --> 00:43:12,800 Well, it keeps the flies out and it will also keep the mosquitoes out. 896 00:43:12,880 --> 00:43:14,080 I'll take it. 897 00:43:32,280 --> 00:43:34,760 Captioned by Ai-Media ai-media.tv 66230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.