Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,553 --> 00:00:22,123
(delicate bluegrass music)
2
00:00:39,040 --> 00:00:41,475
(man grunts)
3
00:00:45,347 --> 00:00:48,883
(delicate bluegrass music)
4
00:01:02,630 --> 00:01:06,000
- [Waitress] All right,
let's come right this way.
5
00:01:06,000 --> 00:01:07,635
Here we go.
6
00:01:07,635 --> 00:01:11,305
(children chatter)
7
00:01:11,305 --> 00:01:12,573
All right.
8
00:01:12,573 --> 00:01:13,508
Be right back with coffee.
9
00:01:13,508 --> 00:01:14,875
- Thank you.
- Sure.
10
00:01:14,875 --> 00:01:17,812
(children chatter)
11
00:01:20,080 --> 00:01:21,983
- [Child] Stop kicking me now!
12
00:01:21,983 --> 00:01:22,883
- [Mother] Please.
13
00:01:24,018 --> 00:01:26,720
(children chatter)
(soft bluegrass music)
14
00:01:26,720 --> 00:01:27,955
- [Child] It's breakfast!
15
00:01:27,955 --> 00:01:28,957
- [Mother] Look, they
don't have french fries.
16
00:01:28,957 --> 00:01:30,958
We talked about this in the car.
17
00:01:30,958 --> 00:01:32,427
It's breakfast.
18
00:01:32,427 --> 00:01:34,228
I don't think they have
them until lunch, honey.
19
00:01:34,228 --> 00:01:35,497
You're just gonna have to deal.
20
00:01:35,497 --> 00:01:36,730
I'm sorry.
21
00:01:36,730 --> 00:01:38,265
- [Child] Then I want a
donut, I want a donut.
22
00:01:38,265 --> 00:01:40,268
- [Mother] I don't think
they have donuts, either.
23
00:01:40,268 --> 00:01:42,737
(child groans)
24
00:01:42,737 --> 00:01:44,072
We'll figure it out.
25
00:01:44,072 --> 00:01:46,942
- Yeah.
- You can have eggs, bagels.
26
00:01:49,743 --> 00:01:50,945
Juice.
27
00:01:50,945 --> 00:01:53,347
What do you want?
- I want orange juice!
28
00:01:53,347 --> 00:01:54,782
- [Child] I want pancakes!
29
00:01:54,782 --> 00:01:56,317
- [Mother] Okay, that we can do.
30
00:01:56,317 --> 00:01:57,452
- [Waitress] Not hungry?
31
00:01:57,452 --> 00:01:59,020
- [Child] Not like french fries.
32
00:01:59,987 --> 00:02:01,957
- How far is the train station?
33
00:02:01,957 --> 00:02:03,157
- About a half hour walk.
34
00:02:07,528 --> 00:02:08,328
No rush.
35
00:02:09,563 --> 00:02:12,400
Okay, you guys can
do some coloring.
36
00:02:13,300 --> 00:02:15,102
I'll be back with coffee.
37
00:02:15,102 --> 00:02:16,803
- [Mother]
(indistinct) thank you.
38
00:02:18,305 --> 00:02:20,908
All right, I need the two
of you to check, all right.
39
00:02:20,908 --> 00:02:22,743
If you kick her under
the table again,
40
00:02:22,743 --> 00:02:23,745
we're gonna have (indistinct).
41
00:02:23,745 --> 00:02:25,747
- [Child] Josh, stop it!
42
00:02:26,882 --> 00:02:27,715
It hurts.
43
00:02:29,150 --> 00:02:32,053
Look, now I have just done the
worst coloring in the world.
44
00:02:32,053 --> 00:02:34,622
(traffic hums)
45
00:02:54,008 --> 00:02:56,677
(ominous music)
46
00:03:01,282 --> 00:03:04,752
♪ I don't care what you think ♪
47
00:03:04,752 --> 00:03:06,988
♪ I'm a do my thing ♪
48
00:03:06,988 --> 00:03:08,288
- [Radio Announcer]
And at Map, we believe
49
00:03:08,288 --> 00:03:10,858
young people deserve to
imagine strong futures.
50
00:03:10,858 --> 00:03:13,795
Our programs are tuition
free and always will be,
51
00:03:13,795 --> 00:03:16,397
but giving as little as
five (speaker cut off).
52
00:03:16,397 --> 00:03:19,500
(low drumming music)
53
00:03:23,137 --> 00:03:24,438
- [Man] Hey, how ya doing?
54
00:03:25,473 --> 00:03:26,640
- Hey.
55
00:03:26,640 --> 00:03:27,842
- Hey, you wouldn't
happen to have
56
00:03:27,842 --> 00:03:28,943
another smoke I
could bum, would ya?
57
00:03:31,512 --> 00:03:32,413
- Yeah, sure.
58
00:03:32,413 --> 00:03:33,648
(man groans)
59
00:03:33,648 --> 00:03:34,582
- [Radio Announcer]
Mangin Avenue Project.
60
00:03:34,582 --> 00:03:37,018
Go to manginavenueproject.org,
61
00:03:37,018 --> 00:03:40,388
where you can donate, volunteer,
and help our youth grow.
62
00:03:41,990 --> 00:03:43,925
- [Radio Announcer] This
just came across my desk.
63
00:03:43,925 --> 00:03:45,693
In local news, an investigation
64
00:03:45,693 --> 00:03:47,695
is underway after
a Richmond woman
65
00:03:47,695 --> 00:03:49,897
was found dead in her
home early this morning.
66
00:03:49,897 --> 00:03:51,798
Lincoln County
investigators confirm
67
00:03:51,798 --> 00:03:53,735
that signs of a
struggle were evident,
68
00:03:53,735 --> 00:03:56,403
and this case will be
treated as a homicide.
69
00:03:56,403 --> 00:03:57,805
Motive has yet to be determined.
70
00:03:57,805 --> 00:03:59,473
However, there were no signs
71
00:03:59,473 --> 00:04:01,008
of a forced (speaker cut off).
72
00:04:01,008 --> 00:04:04,745
- I'm out here job hunting
and not having much luck.
73
00:04:04,745 --> 00:04:06,247
- [Woman] Oh, where
are you applying?
74
00:04:06,247 --> 00:04:08,515
- [Man] I hit up all these
stores really except-
75
00:04:08,515 --> 00:04:10,250
- [Woman] There's
a lot of stores.
76
00:04:10,250 --> 00:04:11,452
- Yeah.
77
00:04:11,452 --> 00:04:12,653
Do you got, I'm sorry, I don't.
78
00:04:12,653 --> 00:04:13,453
- Do you need a light?
- Yeah, thank you.
79
00:04:14,322 --> 00:04:16,723
(lighter clicks)
80
00:04:16,723 --> 00:04:18,292
They're not hiring
here, are they?
81
00:04:18,292 --> 00:04:20,962
- Well, I was gonna say
I wouldn't, you know.
82
00:04:22,097 --> 00:04:23,597
- Really, not a good place?
83
00:04:24,532 --> 00:04:27,202
(low drumming music)
84
00:04:27,202 --> 00:04:28,268
- I only work here
because I'm trying
85
00:04:28,268 --> 00:04:29,837
to save up to go to school.
86
00:04:31,005 --> 00:04:32,573
It's just like absolute
(speaker trails off).
87
00:04:32,573 --> 00:04:33,573
- [Man] Yeah.
88
00:04:33,573 --> 00:04:35,443
Can I fucking help you?
89
00:04:35,443 --> 00:04:37,078
- [Driver] What, are you
out here begging for change?
90
00:04:38,078 --> 00:04:39,513
- Ah, hell no!
91
00:04:40,748 --> 00:04:42,350
Have a nice day.
92
00:04:42,350 --> 00:04:44,452
- [Driver] Whoa,
whoa, I just got here!
93
00:04:44,452 --> 00:04:45,620
Where you going?
94
00:04:46,720 --> 00:04:48,222
- How'd you fucking
find me, man?
95
00:04:49,157 --> 00:04:50,892
- Little birdy named Rick.
96
00:04:50,892 --> 00:04:52,093
(man in hat sighs)
97
00:04:52,093 --> 00:04:53,027
Come on, Ry-guy,
you know I still got
98
00:04:53,027 --> 00:04:53,627
connections at Two Way Street.
99
00:04:55,128 --> 00:04:57,898
Hey, it's been too
long, little brother.
100
00:04:57,898 --> 00:04:59,300
- Yeah, whose fault is that?
101
00:05:03,838 --> 00:05:08,642
- Hey, remember that place
up north in the sticks
102
00:05:08,642 --> 00:05:10,545
Mom used to take us to?
103
00:05:10,545 --> 00:05:12,813
You know, up in the country
there, we used to go camping.
104
00:05:12,813 --> 00:05:14,482
Remember that?
105
00:05:14,482 --> 00:05:15,850
Those were good times, brother.
106
00:05:15,850 --> 00:05:16,917
Real good times.
107
00:05:18,118 --> 00:05:19,953
Simple living back
then, too, right?
108
00:05:19,953 --> 00:05:21,022
- Yes, it was.
109
00:05:23,825 --> 00:05:26,493
You know, I moved up there
after you got locked up.
110
00:05:26,493 --> 00:05:28,963
Had a nice little
construction job.
111
00:05:28,963 --> 00:05:31,065
This old guy Teddy, man.
112
00:05:31,065 --> 00:05:34,868
A good thing going,
too, for a few, anyway.
113
00:05:34,868 --> 00:05:35,870
- Well, come on, let's go.
114
00:05:35,870 --> 00:05:37,205
I'll give you a ride.
115
00:05:37,205 --> 00:05:38,138
- To New Hampshire?
116
00:05:39,307 --> 00:05:40,808
Yeah, right.
117
00:05:40,808 --> 00:05:42,610
Sweet minivan,
though, soccer mom.
118
00:05:43,543 --> 00:05:45,312
- Fuck off, man.
119
00:05:45,312 --> 00:05:46,180
It's Crystal's.
120
00:05:47,115 --> 00:05:47,948
- Ah.
121
00:05:48,850 --> 00:05:49,717
- I'm serious.
122
00:05:50,552 --> 00:05:51,385
Come on in, man.
123
00:05:52,853 --> 00:05:56,323
You know, give us a chance
to make up for lost time.
124
00:05:57,558 --> 00:05:58,492
Who knows, maybe
we get up there,
125
00:05:58,492 --> 00:06:02,297
and we find work for both of us?
126
00:06:03,363 --> 00:06:04,198
You never know.
127
00:06:04,198 --> 00:06:05,700
- No, man.
128
00:06:05,700 --> 00:06:10,538
- You afraid of Case Manager
Ricky finding out, is that it?
129
00:06:11,838 --> 00:06:13,507
After all that guy's
done for you, right?
130
00:06:13,507 --> 00:06:15,443
- You sound just
like that bitch.
131
00:06:15,443 --> 00:06:17,112
- You know as well as I do,
132
00:06:18,412 --> 00:06:19,780
fucking Two Way Street
ain't no different
133
00:06:19,780 --> 00:06:21,648
than being on the inside, man.
134
00:06:22,917 --> 00:06:23,752
Come on, man.
135
00:06:25,520 --> 00:06:26,687
I owe you one.
136
00:06:27,755 --> 00:06:30,858
(low, pulsing music)
137
00:06:38,332 --> 00:06:40,267
- Oh, lookie what we got here.
138
00:06:40,267 --> 00:06:43,037
(low rock music)
139
00:06:51,545 --> 00:06:53,380
You making little home movies?
140
00:06:53,380 --> 00:06:56,150
(low rock music)
141
00:06:57,352 --> 00:06:59,553
Wait a minute, who the
fuck are these people?
142
00:07:01,155 --> 00:07:02,957
Thought you said
this was Crystal's.
143
00:07:02,957 --> 00:07:05,693
(low rock music)
144
00:07:08,128 --> 00:07:10,130
You fucking stole this!
145
00:07:10,130 --> 00:07:11,698
- About an hour
before I ran into you.
146
00:07:11,698 --> 00:07:13,133
- [Ryan] Goddamn, man!
147
00:07:14,568 --> 00:07:15,970
You know I'm trying to
step away from this life!
148
00:07:15,970 --> 00:07:16,803
- Yeah, me, too.
149
00:07:16,803 --> 00:07:17,905
- Fuck that!
150
00:07:17,905 --> 00:07:19,007
You can let me out right here.
151
00:07:19,007 --> 00:07:20,340
Pull over.
152
00:07:20,340 --> 00:07:22,243
- Come on now.
- Nah, fucking pull over!
153
00:07:22,243 --> 00:07:24,112
- Just calm down, will ya?
154
00:07:24,112 --> 00:07:25,178
Hear me out.
155
00:07:25,178 --> 00:07:26,780
Hear you out, what?
156
00:07:26,780 --> 00:07:28,648
- Crystal broke
up with me, okay?
157
00:07:28,648 --> 00:07:29,983
- [Ryan] Oh, come on.
158
00:07:29,983 --> 00:07:32,453
- No, seriously, man,
she broke up with me.
159
00:07:32,453 --> 00:07:34,255
Just help me out, okay?
160
00:07:34,255 --> 00:07:37,558
After that, clean
slate, all right?
161
00:07:37,558 --> 00:07:39,193
I'm trying to start over new.
162
00:07:39,193 --> 00:07:41,062
I'm trying to be a new
person here, all right?
163
00:07:41,062 --> 00:07:43,097
- Oh, off to a great start.
164
00:07:43,097 --> 00:07:45,567
- I'm not pulling you
back in, Ryan, okay?
165
00:07:45,567 --> 00:07:48,768
This is just to get
us up there, right?
166
00:07:48,768 --> 00:07:52,207
And then honest living,
honest living, man.
167
00:07:52,207 --> 00:07:53,040
Trust me.
168
00:07:57,812 --> 00:08:00,013
(Ryan groans)
169
00:08:00,013 --> 00:08:02,283
- I need a fucking smoke.
170
00:08:02,283 --> 00:08:04,252
(driver howls)
171
00:08:04,252 --> 00:08:05,587
All right.
172
00:08:05,587 --> 00:08:07,053
(driver howls)
173
00:08:07,053 --> 00:08:09,423
Hey, that's it,
though, you hear me?
174
00:08:09,423 --> 00:08:10,925
Fuck this shit.
175
00:08:10,925 --> 00:08:13,727
Fuck Rick, fuck
you, fuck Crystal.
176
00:08:15,428 --> 00:08:17,163
And fuck this goddamn family.
177
00:08:19,400 --> 00:08:20,635
(camera clangs)
178
00:08:20,635 --> 00:08:22,770
(driver howls)
179
00:08:22,770 --> 00:08:24,005
(driver laughs)
180
00:08:24,005 --> 00:08:26,940
(driver howls)
181
00:08:26,940 --> 00:08:29,710
♪ Hear tell ♪
182
00:08:29,710 --> 00:08:31,445
♪ You crossed ♪
183
00:08:31,445 --> 00:08:36,450
♪ A mountain ♪
184
00:08:37,083 --> 00:08:38,018
♪ Hear tell ♪
185
00:08:38,018 --> 00:08:39,287
- Every time I come up here,
186
00:08:39,287 --> 00:08:41,155
it's like something in
me changes, you know?
187
00:08:41,155 --> 00:08:43,390
- That's a scientific theory.
188
00:08:43,390 --> 00:08:46,527
It's habitat selection theory.
189
00:08:46,527 --> 00:08:47,562
- Oh, really?
190
00:08:47,562 --> 00:08:48,395
- Yeah.
191
00:08:49,897 --> 00:08:51,198
No, seriously, it's this thing.
192
00:08:51,198 --> 00:08:55,168
It was on NPR, and
they looked at animals
193
00:08:55,168 --> 00:08:57,003
that grew up in a
zoo versus animals
194
00:08:57,003 --> 00:09:00,808
that grew up in the wild,
and the animals in the wild,
195
00:09:00,808 --> 00:09:02,208
they had better
social functioning,
196
00:09:02,208 --> 00:09:04,145
better psychological
functioning,
197
00:09:04,145 --> 00:09:07,282
better physical
health, and it was just
198
00:09:07,282 --> 00:09:08,682
from being surrounded by nature,
199
00:09:08,682 --> 00:09:10,283
and it's the same thing with us.
200
00:09:11,252 --> 00:09:13,887
(ominous music)
201
00:09:16,557 --> 00:09:19,060
(birds tweet)
202
00:09:30,037 --> 00:09:32,640
(door rattles)
203
00:09:35,643 --> 00:09:38,212
(chain clinks)
204
00:09:39,647 --> 00:09:40,748
- Oh, no way.
205
00:09:42,082 --> 00:09:42,983
No way!
206
00:09:44,052 --> 00:09:45,518
- What, Ry?
207
00:09:45,518 --> 00:09:46,853
- Fuck!
208
00:09:46,853 --> 00:09:48,055
Look at this shit, man.
209
00:09:48,055 --> 00:09:49,323
Don't nobody stay here.
210
00:09:51,392 --> 00:09:52,493
What the fuck was I thinking?
211
00:10:01,268 --> 00:10:02,202
What are you doing?
212
00:10:09,043 --> 00:10:10,510
- Come on, man.
213
00:10:10,510 --> 00:10:13,447
Place looks like it's
closed for the season.
214
00:10:13,447 --> 00:10:14,348
Maybe for good.
215
00:10:16,417 --> 00:10:18,818
No one will even
know we're here.
216
00:10:18,818 --> 00:10:19,653
(lock clangs)
217
00:10:19,653 --> 00:10:20,888
- Yeah?
218
00:10:20,888 --> 00:10:23,223
They will if you use
that fucking crowbar.
219
00:10:23,223 --> 00:10:24,058
(door squeaks)
220
00:10:24,058 --> 00:10:24,992
- Come on, it'll be fun.
221
00:10:24,992 --> 00:10:26,227
Just check it out, you know?
222
00:10:26,227 --> 00:10:27,795
- Hold up.
223
00:10:27,795 --> 00:10:30,297
(key rattles)
224
00:10:31,465 --> 00:10:33,367
- [Brother] Ah, Ry guy.
225
00:10:35,402 --> 00:10:38,738
(brother speaks French)
226
00:10:48,182 --> 00:10:49,883
- [Ryan] No fishing, remember?
227
00:10:49,883 --> 00:10:51,418
Clean slate, motherfucker.
228
00:10:51,418 --> 00:10:52,953
- All right.
229
00:10:52,953 --> 00:10:56,057
We'll put everything back
exactly how we found it.
230
00:10:56,057 --> 00:10:57,257
I promise.
231
00:10:57,257 --> 00:10:58,058
- [Ryan] Mm hmm.
232
00:11:06,267 --> 00:11:08,668
(Ryan sighs)
233
00:11:28,755 --> 00:11:31,925
(brother chuckles)
234
00:11:31,925 --> 00:11:32,793
- [Brother] Nice.
235
00:11:34,862 --> 00:11:35,695
(brother chuckles)
236
00:11:35,695 --> 00:11:36,530
- No.
237
00:11:36,530 --> 00:11:37,363
- Take your pick, man.
238
00:11:38,565 --> 00:11:39,400
- Nah, man.
239
00:11:40,400 --> 00:11:41,235
Nah, I'm cool.
240
00:11:41,235 --> 00:11:42,368
Put that shit back.
241
00:11:42,368 --> 00:11:43,203
- Yeah, okay.
242
00:11:44,138 --> 00:11:45,572
You say that now until you run
243
00:11:45,572 --> 00:11:48,375
into a fucking bear or
something out in the woods.
244
00:11:48,375 --> 00:11:50,010
I'd reconsider, my friend.
245
00:11:50,010 --> 00:11:52,245
- Are you scared of bears now?
246
00:11:52,245 --> 00:11:54,815
- There's all kinds of
shit in these woods, man.
247
00:11:54,815 --> 00:11:56,050
- Ain't like we're
staying here anyway,
248
00:11:56,050 --> 00:11:57,183
so who gives a shit?
249
00:11:57,183 --> 00:11:58,118
Come on, let's go.
250
00:12:00,855 --> 00:12:01,755
What are you doing?
251
00:12:03,590 --> 00:12:05,292
- What's the rush, man?
252
00:12:05,292 --> 00:12:06,093
- What?
253
00:12:12,198 --> 00:12:13,400
- Look at this place.
254
00:12:15,368 --> 00:12:17,403
We gotta find
somewhere to crash.
255
00:12:17,403 --> 00:12:18,638
This is great.
256
00:12:18,638 --> 00:12:20,640
- Wait, you wanna
like squat here?
257
00:12:21,808 --> 00:12:23,543
Are you fucking stupid?
258
00:12:23,543 --> 00:12:25,913
I came here for one reason
and one reason only,
259
00:12:27,080 --> 00:12:28,182
and now that shit
ain't happening,
260
00:12:28,182 --> 00:12:29,817
so why the fuck would I stay?
261
00:12:29,817 --> 00:12:31,952
- I ain't driving
back, Ry-guy, okay?
262
00:12:31,952 --> 00:12:34,155
It's two hours up
and two hours back.
263
00:12:34,155 --> 00:12:36,257
At least your
buddy Teddy owes us
264
00:12:36,257 --> 00:12:37,558
a good night's sleep, man.
265
00:12:38,692 --> 00:12:41,728
I'm just gonna lay
here and lay low, man,
266
00:12:41,728 --> 00:12:43,830
figure out our next move.
267
00:12:43,830 --> 00:12:44,665
Trust me.
268
00:12:50,037 --> 00:12:52,438
(Ryan sighs)
269
00:12:57,043 --> 00:13:00,547
- I'm fucking starving,
and you're buying.
270
00:13:07,855 --> 00:13:10,557
(soft pop music)
271
00:13:13,827 --> 00:13:16,430
(freezers hum)
272
00:13:19,065 --> 00:13:21,802
(soft pop music)
273
00:13:28,575 --> 00:13:30,743
- [Customer] Hey, how ya doing?
274
00:13:30,743 --> 00:13:33,513
(soft pop music)
275
00:13:35,082 --> 00:13:36,483
Do you guys sell cigarettes?
276
00:13:38,052 --> 00:13:39,353
- Yeah.
277
00:13:39,353 --> 00:13:42,188
(soft rock music)
278
00:13:57,437 --> 00:14:00,340
- Oh, Jesus. (chuckles)
279
00:14:00,340 --> 00:14:01,642
Thank you.
280
00:14:01,642 --> 00:14:03,143
- You all set?
281
00:14:03,143 --> 00:14:07,047
- Yeah, I just need the one
pack, the lights, please.
282
00:14:07,047 --> 00:14:08,782
(door squeaks)
283
00:14:08,782 --> 00:14:11,518
(bells jangle)
284
00:14:11,518 --> 00:14:13,153
I'm no professional.
285
00:14:13,153 --> 00:14:15,355
I just like to have a
few when I'm on vacation.
286
00:14:15,355 --> 00:14:17,090
(bells jangle)
287
00:14:17,090 --> 00:14:18,325
(ominous music)
288
00:14:18,325 --> 00:14:19,727
- All set?
- Yeah.
289
00:14:23,697 --> 00:14:26,233
Yeah, I think that'll do it.
290
00:14:26,233 --> 00:14:27,067
How much?
291
00:14:29,202 --> 00:14:30,537
- 27.50.
292
00:14:30,537 --> 00:14:33,640
(low drumming music)
293
00:14:48,988 --> 00:14:50,523
Something I can help you with?
294
00:14:52,058 --> 00:14:52,893
- Just browsing.
295
00:14:54,595 --> 00:14:56,530
- Penny, out back.
296
00:14:57,898 --> 00:15:01,568
(tense, low drumming music)
297
00:15:04,505 --> 00:15:05,505
- She's nice.
298
00:15:11,412 --> 00:15:12,647
- Jesus.
299
00:15:12,647 --> 00:15:14,080
- Hey, how much is
all this shit, man?
300
00:15:14,080 --> 00:15:15,148
No prices anywhere.
301
00:15:29,563 --> 00:15:31,065
Is this fresh?
302
00:15:31,065 --> 00:15:34,735
(low, tense drumming music)
303
00:15:37,537 --> 00:15:39,272
Oh, I got them wasabi peas.
304
00:15:40,873 --> 00:15:42,843
(tense, low drumming music)
305
00:15:42,843 --> 00:15:44,678
You like them, right?
306
00:15:44,678 --> 00:15:48,348
(tense, low drumming music)
307
00:15:55,622 --> 00:15:58,225
- I'd check that if I
were you, my friend.
308
00:15:58,225 --> 00:16:01,128
- Why don't you
mind your business?
309
00:16:01,128 --> 00:16:02,428
- Show him.
310
00:16:02,428 --> 00:16:05,398
Then give him a one,
and you give him a 10.
311
00:16:06,267 --> 00:16:10,603
(tense, low drumming music)
312
00:16:10,603 --> 00:16:12,472
- (chuckles) Oh, shit, got him!
313
00:16:15,042 --> 00:16:16,177
- Thanks.
314
00:16:16,177 --> 00:16:18,578
You know, I didn't even notice.
315
00:16:18,578 --> 00:16:22,248
(tense, low drumming music)
316
00:16:24,050 --> 00:16:24,885
Thank you.
317
00:16:26,787 --> 00:16:28,188
Thanks again, appreciate it.
318
00:16:29,823 --> 00:16:31,492
- Hey, how much for
a pack of smokes?
319
00:16:31,492 --> 00:16:33,227
(bells jangle)
320
00:16:33,227 --> 00:16:36,897
(low, tense drumming music)
321
00:16:40,167 --> 00:16:41,402
I want this one.
322
00:16:41,402 --> 00:16:43,070
- Whoa, no, no,
no, don't do that.
323
00:16:44,137 --> 00:16:45,605
- Oh, you're awake now, Pepe?
324
00:16:47,040 --> 00:16:48,342
How much?
325
00:16:48,342 --> 00:16:49,943
- 7.25.
326
00:16:51,078 --> 00:16:54,615
No, 7.75.
327
00:16:54,615 --> 00:16:56,750
- Prices just
magically went up, huh?
328
00:16:56,750 --> 00:16:57,683
- Like that.
329
00:16:57,683 --> 00:16:59,453
- [Cashier] That's the price.
330
00:16:59,453 --> 00:17:01,222
- Are you sure?
331
00:17:01,222 --> 00:17:03,523
Or are you just trying
to swindle us now, too?
332
00:17:05,658 --> 00:17:08,162
Give me two packs, the lights.
333
00:17:08,162 --> 00:17:11,765
(tense, low drumming music)
334
00:17:22,308 --> 00:17:23,143
- What?
335
00:17:33,787 --> 00:17:34,622
- 55.60.
336
00:17:35,522 --> 00:17:38,892
- (chuckles) 55?
337
00:17:38,892 --> 00:17:41,962
- If you don't like
it, you can leave.
338
00:17:45,332 --> 00:17:47,067
- Okay.
- It is what it is.
339
00:17:47,067 --> 00:17:49,737
(tense, low drumming music)
340
00:17:49,737 --> 00:17:51,037
- I got that, you pay.
341
00:17:52,672 --> 00:17:56,477
(tense, low drumming music)
342
00:17:56,477 --> 00:18:00,680
- Tell you what, Dick,
since you're just making up
343
00:18:00,680 --> 00:18:03,183
numbers, why don't we make
up a number of our own?
344
00:18:04,885 --> 00:18:07,087
This is what we're
gonna give you.
345
00:18:07,087 --> 00:18:08,522
- [Ryan] There you
go, buddy. (laughs)
346
00:18:08,522 --> 00:18:10,290
Fucking old bastard.
347
00:18:10,290 --> 00:18:12,893
(foreboding music)
348
00:18:12,893 --> 00:18:15,762
- Get the fuck out, get
out of my fucking store!
349
00:18:15,762 --> 00:18:17,163
- Gimme the bat.
350
00:18:17,163 --> 00:18:17,998
- You fucking crazy, old man?
351
00:18:17,998 --> 00:18:19,232
- [Ryan] Give it to me!
352
00:18:19,232 --> 00:18:20,300
- [Cashier] Get the
fuck out of here!
353
00:18:20,300 --> 00:18:21,502
- Get the fuck back!
354
00:18:21,502 --> 00:18:23,070
(tense music)
355
00:18:23,070 --> 00:18:23,970
What are you doing?
356
00:18:23,970 --> 00:18:24,805
What are you?
357
00:18:24,805 --> 00:18:26,207
Get the fuck!
358
00:18:26,207 --> 00:18:27,707
Don't fucking do that.
359
00:18:30,077 --> 00:18:31,412
- Grandpa, what's going on?
360
00:18:32,678 --> 00:18:33,680
- Oh, shit.
361
00:18:33,680 --> 00:18:36,617
- Penny, go on out back, honey.
362
00:18:37,750 --> 00:18:40,320
(chair grates)
363
00:18:44,323 --> 00:18:45,692
- Come on over here.
364
00:18:45,692 --> 00:18:47,293
I gotta tell you something.
365
00:18:47,293 --> 00:18:49,563
- Leave her alone,
you son of a bitch.
366
00:18:49,563 --> 00:18:51,632
Penny, go out back now.
367
00:18:51,632 --> 00:18:54,467
- Come on, I just gotta
tell you something.
368
00:18:54,467 --> 00:18:55,968
Come on, it's a secret.
369
00:18:58,205 --> 00:18:59,172
- Hey, what the fuck?
370
00:18:59,172 --> 00:19:01,475
Come on, no, man, we gotta go!
371
00:19:01,475 --> 00:19:03,777
- Come on over here,
it's about your grandpa.
372
00:19:05,545 --> 00:19:09,983
Come on, come on, sit on
my lap, like Santa Claus.
373
00:19:11,318 --> 00:19:12,752
- [Ryan] What the
fuck are you doing?
374
00:19:14,020 --> 00:19:15,488
- Shut up.
375
00:19:18,092 --> 00:19:18,992
How old are you?
376
00:19:20,260 --> 00:19:21,093
- 15.
377
00:19:22,328 --> 00:19:24,463
- No way, 15?
378
00:19:24,463 --> 00:19:26,967
(tense music)
379
00:19:29,202 --> 00:19:31,572
They didn't make 'em like
this when I was a kid.
380
00:19:32,438 --> 00:19:35,675
- Leave her alone, please.
381
00:19:35,675 --> 00:19:37,110
Just take your stuff and go.
382
00:19:38,745 --> 00:19:40,880
- I think you deserve
to hear something.
383
00:19:44,552 --> 00:19:45,385
Okay?
384
00:19:46,753 --> 00:19:49,857
Your grandpa is a
fucking con artist.
385
00:19:51,725 --> 00:19:54,460
He was just making
up random prices
386
00:19:54,460 --> 00:19:55,962
for everything we were buying,
387
00:19:59,032 --> 00:20:01,133
and we caught him.
388
00:20:01,133 --> 00:20:03,470
We called him out on it.
389
00:20:03,470 --> 00:20:05,972
(tense music)
390
00:20:08,308 --> 00:20:12,512
And we told him, we're not
gonna stand for your stuff.
391
00:20:12,512 --> 00:20:15,015
(tense music)
392
00:20:17,417 --> 00:20:21,722
So he ran and he was gonna
call the police on us!
393
00:20:24,290 --> 00:20:26,727
Like we were robbing him.
394
00:20:26,727 --> 00:20:28,362
Can you believe it?
395
00:20:28,362 --> 00:20:31,598
(tense, pulsing music)
396
00:20:34,033 --> 00:20:37,670
That's when my brother got
angry, and he broke your phone.
397
00:20:38,538 --> 00:20:41,775
(tense, pulsing music)
398
00:20:47,880 --> 00:20:50,850
I'm not gonna hurt
you, Penny, okay?
399
00:20:53,687 --> 00:20:55,888
Or your piece of shit
grandfather over there.
400
00:20:58,792 --> 00:21:02,328
But I just wanted you to
know that he's the bad guy.
401
00:21:07,533 --> 00:21:08,335
Not us.
402
00:21:10,437 --> 00:21:13,507
And if I were you,
I'd tell my grandpa
403
00:21:15,842 --> 00:21:20,847
he needs to start running
an honest business, okay?
404
00:21:24,985 --> 00:21:25,818
Come here.
405
00:21:25,818 --> 00:21:29,055
(tense, pulsing music)
406
00:21:41,167 --> 00:21:43,170
Now get the fuck off me.
407
00:21:46,607 --> 00:21:49,175
(bells jangle)
408
00:21:50,643 --> 00:21:53,013
(Penny weeps)
409
00:21:53,013 --> 00:21:56,082
(soft, twangy music)
410
00:22:09,128 --> 00:22:09,930
- Okay, gun it.
411
00:22:11,163 --> 00:22:13,333
(car revs)
412
00:22:15,902 --> 00:22:18,405
(woman sighs)
413
00:22:21,942 --> 00:22:24,277
(man sighs)
414
00:22:30,450 --> 00:22:32,385
- [Woman] Sean,
it's not gonna work.
415
00:22:32,385 --> 00:22:35,088
We need to put something
under the wheel for traction.
416
00:22:38,292 --> 00:22:40,427
- Okay, I'm gonna
take a walk up.
417
00:22:40,427 --> 00:22:41,795
I'm gonna see if my
uncle's got anything
418
00:22:41,795 --> 00:22:43,263
lying around that
might help us out.
419
00:22:43,263 --> 00:22:45,298
- Do you want me to do it?
420
00:22:45,298 --> 00:22:47,100
- No, no, I got this.
421
00:22:47,100 --> 00:22:48,033
- Okay.
422
00:22:48,033 --> 00:22:50,037
- [Sean] I'll be right back.
423
00:22:50,037 --> 00:22:52,605
(window whirs)
424
00:23:14,762 --> 00:23:16,362
- What?
425
00:23:16,362 --> 00:23:19,198
- That's what I'd like to
know, what the fuck was that?
426
00:23:24,337 --> 00:23:26,507
- Just having a little fun, man.
427
00:23:26,507 --> 00:23:29,408
(foreboding music)
428
00:23:45,158 --> 00:23:46,727
What do we have here?
429
00:23:46,727 --> 00:23:49,395
(ominous music)
430
00:24:45,052 --> 00:24:47,553
(locks click)
431
00:24:49,255 --> 00:24:51,858
(window whirs)
432
00:24:56,395 --> 00:24:58,097
Car doesn't like
the mud, does it?
433
00:25:01,167 --> 00:25:02,002
- Not at all.
434
00:25:06,472 --> 00:25:08,475
- Can we give you a push?
435
00:25:08,475 --> 00:25:10,343
- No, thank you, but,
honestly, I'm fine.
436
00:25:10,343 --> 00:25:11,912
My husband-
- No, it's not a problem
437
00:25:11,912 --> 00:25:13,213
at all.
438
00:25:13,213 --> 00:25:14,680
Two guys are better than one.
439
00:25:16,082 --> 00:25:18,852
Or none in this case 'cause
your husband isn't here.
440
00:25:18,852 --> 00:25:20,387
- Well, he should be right back,
441
00:25:20,387 --> 00:25:22,988
so it's no problem really.
442
00:25:22,988 --> 00:25:24,490
(dog barks)
443
00:25:24,490 --> 00:25:26,560
Okay, you guys really don't
have to do this right now.
444
00:25:26,560 --> 00:25:28,695
- Hey, puppy, that's
a good doggie.
445
00:25:31,197 --> 00:25:32,465
What kind is he?
446
00:25:32,465 --> 00:25:34,600
- It's a girl, and
her name is Danny.
447
00:25:34,600 --> 00:25:36,502
She's just a mutt.
448
00:25:36,502 --> 00:25:37,803
- Nothing wrong with that.
449
00:25:39,872 --> 00:25:41,173
- [Ryan] Come on, man, let's go.
450
00:25:45,078 --> 00:25:45,978
- Okay, you ready?
451
00:25:47,413 --> 00:25:51,017
Okay, we're gonna start
rocking it back and forth,
452
00:25:51,017 --> 00:25:53,085
and then when we get her going,
453
00:25:53,085 --> 00:25:56,055
give it a little gas, but
not too much, all right?
454
00:25:57,323 --> 00:25:58,123
Be gentle.
455
00:26:05,265 --> 00:26:07,533
(car revs)
456
00:26:12,305 --> 00:26:13,740
- Cool, you guys get it out?
457
00:26:13,740 --> 00:26:15,442
- Hey, honey, yeah, these
guys were driving up
458
00:26:15,442 --> 00:26:17,977
and were nice enough
to stop and help.
459
00:26:17,977 --> 00:26:20,447
- The fuck you
gonna do with those?
460
00:26:20,447 --> 00:26:21,782
- You know, that is a
really great question,
461
00:26:21,782 --> 00:26:24,150
and it's not one I have
an answer to right now.
462
00:26:25,785 --> 00:26:28,422
Ro, I just met these
guys over at Dick's.
463
00:26:28,422 --> 00:26:29,355
- [Ro] Oh, seriously?
464
00:26:30,623 --> 00:26:32,092
- Yeah, your man
here was gonna let
465
00:26:32,092 --> 00:26:34,893
that old bastard at the
store steal all your money.
466
00:26:34,893 --> 00:26:36,495
- What?
467
00:26:36,495 --> 00:26:38,932
- Yeah, Dick shortchanged me.
468
00:26:38,932 --> 00:26:41,200
I didn't notice, but this
guy, he called him out on it.
469
00:26:41,200 --> 00:26:42,202
It was awesome.
470
00:26:44,037 --> 00:26:45,438
- Got a cigarette?
471
00:26:45,438 --> 00:26:47,207
- [Sean] Oh, yeah.
472
00:26:47,207 --> 00:26:50,043
You know what, I think
I'm going to join you.
473
00:26:50,043 --> 00:26:50,877
You don't mind, right?
474
00:26:52,345 --> 00:26:54,013
- You got a light?
475
00:26:54,013 --> 00:26:55,415
- Oh, shit, yeah.
476
00:26:56,282 --> 00:26:57,717
Somewhere, I got it.
477
00:26:58,885 --> 00:26:59,818
Here we go.
478
00:27:00,887 --> 00:27:01,788
I'm Sean, by the way.
479
00:27:01,788 --> 00:27:03,055
This is my wife Rosanna.
480
00:27:04,923 --> 00:27:09,928
I appreciate the help,
again. (chuckles)
481
00:27:11,330 --> 00:27:12,465
I should have you guys follow
me around everywhere I go.
482
00:27:15,468 --> 00:27:17,070
- That's my brother Rick.
483
00:27:17,070 --> 00:27:18,672
Ricky.
484
00:27:18,672 --> 00:27:19,505
I'm Dave.
485
00:27:20,373 --> 00:27:21,775
- You guys live around here?
486
00:27:22,675 --> 00:27:23,477
- No.
487
00:27:24,977 --> 00:27:27,347
- [Ro] Are you visiting?
488
00:27:27,347 --> 00:27:29,048
- We got some friends up there.
489
00:27:29,048 --> 00:27:30,683
We're gonna do a little fishing.
490
00:27:30,683 --> 00:27:31,952
- Oh, Laurie and Reuben.
491
00:27:31,952 --> 00:27:34,087
They have a cabin
just up the road.
492
00:27:35,022 --> 00:27:36,388
- Nope, don't know 'em.
493
00:27:38,090 --> 00:27:40,827
- [Sean] They ran a construction
business out of there.
494
00:27:41,862 --> 00:27:43,363
- Oh, really?
495
00:27:43,363 --> 00:27:45,365
- [Sean] Well, yeah, they've
been close for a few years now,
496
00:27:45,365 --> 00:27:46,867
ever since the owner got sick.
497
00:27:48,835 --> 00:27:50,237
- Teddy?
498
00:27:50,237 --> 00:27:51,570
- Yeah, Teddy.
499
00:27:51,570 --> 00:27:54,073
My Uncle Brian,
whose cabin we're at,
500
00:27:54,073 --> 00:27:55,275
they were best friends.
501
00:27:55,275 --> 00:27:57,843
- So you know Teddy then?
502
00:27:57,843 --> 00:27:59,812
- You can recognize
him by his first name.
503
00:28:01,413 --> 00:28:04,683
We actually work for
Wickstrom Building.
504
00:28:06,385 --> 00:28:09,655
Well, I mean, that was
years ago, long time ago,
505
00:28:09,655 --> 00:28:12,158
but I mean, so we came up here,
506
00:28:12,158 --> 00:28:14,693
we're gonna do a little
pro bono work on the cabin.
507
00:28:15,795 --> 00:28:19,732
You know, help the
family out a little bit.
508
00:28:19,732 --> 00:28:21,300
We know what they
been going through,
509
00:28:21,300 --> 00:28:23,302
and it must be tough
for them, you know.
510
00:28:24,237 --> 00:28:25,405
- That's sweet of you guys.
511
00:28:25,405 --> 00:28:26,472
- That's really nice.
512
00:28:27,673 --> 00:28:31,010
- Yeah, you know, Ted
was really nice to me,
513
00:28:32,145 --> 00:28:34,047
and, you know, I'll
never forget it,
514
00:28:34,047 --> 00:28:38,183
and just felt like
the right thing to do.
515
00:28:42,088 --> 00:28:44,157
And, of course, I wanna
take this guy fishing.
516
00:28:45,325 --> 00:28:48,093
- Yep, fishing, it's
the fucking best.
517
00:28:50,463 --> 00:28:52,465
- Yeah, I haven't
been fishing in years.
518
00:28:54,900 --> 00:28:56,803
- Well, thanks so
much, you guys.
519
00:28:56,803 --> 00:28:58,838
It was really nice to meet you.
520
00:28:58,838 --> 00:28:59,672
- Yeah, I mean, thanks again.
521
00:28:59,672 --> 00:29:01,207
Can't thank you enough.
522
00:29:01,207 --> 00:29:02,775
And we're just up the
hill on Respite Road,
523
00:29:02,775 --> 00:29:05,010
so anything you
guys need, you know,
524
00:29:05,010 --> 00:29:06,412
anything at all, you know.
525
00:29:07,280 --> 00:29:08,247
Stop by for a beer.
526
00:29:11,083 --> 00:29:11,985
- Nice to meet you.
527
00:29:28,233 --> 00:29:29,468
- I don't like that you talked
528
00:29:29,468 --> 00:29:31,137
to them people in the
first fucking place,
529
00:29:31,137 --> 00:29:32,472
but I think they bought it.
530
00:29:40,147 --> 00:29:42,382
- How about that girl, huh?
531
00:29:44,483 --> 00:29:46,718
(car revs)
532
00:29:54,760 --> 00:29:56,062
- That was weird.
533
00:29:56,062 --> 00:29:58,163
Did Brian say Laurie
and Reuben would be
534
00:29:58,163 --> 00:29:59,265
out this weekend, too?
535
00:30:00,200 --> 00:30:01,868
- Yeah, they should be there
536
00:30:01,868 --> 00:30:04,103
cleaning out the rest
of Teddy's stuff.
537
00:30:04,103 --> 00:30:06,772
(ominous music)
538
00:30:29,228 --> 00:30:30,597
All right, come on, Danny girl.
539
00:30:31,563 --> 00:30:32,632
- [Ro] Whoa, whoa, whoa, uh uh,
540
00:30:32,632 --> 00:30:35,033
I don't want her off the leash.
541
00:30:35,033 --> 00:30:36,702
- [Sean] Come on,
she's not gonna go far.
542
00:30:36,702 --> 00:30:38,170
- [Ro] Come on, babe.
543
00:30:38,170 --> 00:30:39,105
- You know, it's
her favorite spot.
544
00:30:39,105 --> 00:30:40,340
She gets to run around free.
545
00:30:40,340 --> 00:30:42,375
If we keep her inside
all day, that's torture.
546
00:30:43,408 --> 00:30:44,310
Hey, check it out.
547
00:30:46,412 --> 00:30:47,947
That's a trail cam.
548
00:30:47,947 --> 00:30:49,715
They're motion
sensored, so you know,
549
00:30:49,715 --> 00:30:51,918
you get a sense of the
wildlife in the area,
550
00:30:51,918 --> 00:30:53,687
see what comes around at night.
551
00:30:53,687 --> 00:30:54,887
- That's really cool.
552
00:30:54,887 --> 00:30:55,855
- Yeah.
- You think we can take
553
00:30:55,855 --> 00:30:56,990
it down and check it out?
554
00:30:59,092 --> 00:31:01,895
- Well, you know, we'd
have to take it inside
555
00:31:01,895 --> 00:31:03,528
and hook it up to a computer.
556
00:31:03,528 --> 00:31:05,063
It's the only way to really
go through the photos
557
00:31:05,063 --> 00:31:06,598
and see what's on there.
558
00:31:07,900 --> 00:31:10,068
- Never mind, it's okay.
559
00:31:10,068 --> 00:31:10,870
Come on.
560
00:31:12,972 --> 00:31:14,640
Let's go, good girl.
561
00:31:18,343 --> 00:31:23,348
(radio chatters)
(dishes clatter)
562
00:31:36,262 --> 00:31:38,732
- Shit, this is the life, huh?
563
00:31:38,732 --> 00:31:41,467
(radio chatters)
564
00:31:47,040 --> 00:31:48,642
Use a goddamn coaster, please.
565
00:31:49,575 --> 00:31:50,410
- Huh?
566
00:31:52,278 --> 00:31:54,447
- Use a coaster.
567
00:31:54,447 --> 00:31:56,115
That's what they're there for.
568
00:31:56,115 --> 00:31:58,985
You don't wanna leave
rings on the table.
569
00:31:58,985 --> 00:32:02,322
- Okay, so this
Susie Homemaker shit
570
00:32:02,322 --> 00:32:04,223
is getting a little
fucking weird, Bob.
571
00:32:05,257 --> 00:32:06,725
- What, man?
572
00:32:06,725 --> 00:32:07,693
We're supposed to make it look
573
00:32:07,693 --> 00:32:08,795
like we're never here, remember?
574
00:32:08,795 --> 00:32:10,062
- Okay.
575
00:32:10,062 --> 00:32:12,732
(radio chatters)
576
00:32:16,935 --> 00:32:17,770
Not bad, huh?
577
00:32:17,770 --> 00:32:20,540
(radio chatters)
578
00:32:24,477 --> 00:32:26,980
How about that little
wifey down the road, huh?
579
00:32:26,980 --> 00:32:29,715
(radio chatters)
580
00:32:35,053 --> 00:32:37,790
What do you think she's
doing with that guy?
581
00:32:37,790 --> 00:32:38,925
- I don't know.
582
00:32:38,925 --> 00:32:40,025
He must have
something you don't.
583
00:32:43,595 --> 00:32:45,465
- [Documentary Narrator] A
new hybrid of wild animal
584
00:32:45,465 --> 00:32:48,768
has found its way into some
of the more urban areas
585
00:32:48,768 --> 00:32:50,135
of North America.
586
00:32:51,570 --> 00:32:55,273
Appearing very wolf-like,
these stealthy predators
587
00:32:55,273 --> 00:32:58,543
have slipped unnoticed
into our cities.
588
00:32:59,645 --> 00:33:02,715
A medium-sized carnivore
howling among us
589
00:33:02,715 --> 00:33:04,517
is going to do very well.
590
00:33:05,985 --> 00:33:09,288
(door squeaks)
591
00:33:09,288 --> 00:33:14,193
(TV chatters)
(insects chirrup)
592
00:33:24,737 --> 00:33:26,272
- [Ro Voiceover] We've
gotta get outta here.
593
00:33:26,272 --> 00:33:27,907
- [Sean Voiceover] We are,
we are getting out of here.
594
00:33:27,907 --> 00:33:29,708
We're going to the
cabin, you know?
595
00:33:30,810 --> 00:33:32,278
- [Ro Voiceover]
Yeah, but no, I mean,
596
00:33:32,278 --> 00:33:33,545
not a weekend, for good.
597
00:33:34,647 --> 00:33:35,482
- Yeah.
598
00:33:36,848 --> 00:33:37,683
You know...
599
00:33:40,820 --> 00:33:42,488
I am gonna tell him.
600
00:33:44,457 --> 00:33:46,558
Tomorrow, FYI.
601
00:33:46,558 --> 00:33:47,493
- Okay.
602
00:33:47,493 --> 00:33:49,395
- I'm gonna walk right in there
603
00:33:49,395 --> 00:33:51,763
and I'm gonna say,
you know what,
604
00:33:53,232 --> 00:33:55,300
it's been a long time coming,
605
00:33:55,300 --> 00:34:00,305
and I deserve a fucking raise.
606
00:34:01,040 --> 00:34:01,307
- Yeah, that's good.
607
00:34:03,108 --> 00:34:04,377
- [Sean Voiceover] Excuse me?
608
00:34:04,377 --> 00:34:06,445
- [Ro Voiceover] No,
it's just I've heard
609
00:34:06,445 --> 00:34:08,513
this routine before.
610
00:34:08,513 --> 00:34:11,583
(Danny's collar rattles)
611
00:34:11,583 --> 00:34:13,953
- What, no, fuck, Danny!
612
00:34:13,953 --> 00:34:14,853
Shit!
613
00:34:14,853 --> 00:34:17,257
(insects chirrup)
614
00:34:17,257 --> 00:34:18,390
Danny!
615
00:34:18,390 --> 00:34:20,693
(insects chirrup)
616
00:34:20,693 --> 00:34:23,062
(Sean sighs)
617
00:34:23,062 --> 00:34:23,897
Danny!
618
00:34:23,897 --> 00:34:26,732
(insects chirrup)
619
00:34:27,733 --> 00:34:28,633
Fuck.
620
00:34:28,633 --> 00:34:31,470
(insects chirrup)
621
00:34:36,342 --> 00:34:37,310
Danny.
622
00:34:37,310 --> 00:34:39,812
(tense music)
623
00:34:44,183 --> 00:34:45,117
Danny!
624
00:34:45,117 --> 00:34:48,553
(tense, percussive music)
625
00:35:18,818 --> 00:35:23,823
(coyotes howl)
(ominous music)
626
00:35:53,052 --> 00:35:53,887
- Hey.
627
00:35:55,922 --> 00:35:56,922
Dan, let's go.
628
00:35:59,458 --> 00:36:00,292
Come on, babe.
629
00:36:01,927 --> 00:36:02,762
Where is she?
630
00:36:05,363 --> 00:36:06,532
Why didn't you wake me?
631
00:36:07,767 --> 00:36:09,002
Danny!
632
00:36:09,002 --> 00:36:11,537
- Ro, I already looked
everywhere for her.
633
00:36:11,537 --> 00:36:14,473
- Okay, I'm going
to go up the road.
634
00:36:14,473 --> 00:36:16,908
You go into the woods in case
she crossed through there.
635
00:36:16,908 --> 00:36:18,577
- [Sean] Sure, I'm just
gonna put something on.
636
00:36:18,577 --> 00:36:19,545
Maybe a jacket.
637
00:36:19,545 --> 00:36:20,813
- Yeah, take your time.
638
00:36:22,013 --> 00:36:23,482
- [Sean] I'm sure
she'll come back.
639
00:36:26,318 --> 00:36:27,520
- Oh yeah.
640
00:36:27,520 --> 00:36:30,590
(soft, twangy music)
641
00:36:41,567 --> 00:36:42,402
Morning.
642
00:36:43,903 --> 00:36:44,937
- [Ryan] Going out for a smoke.
643
00:36:46,038 --> 00:36:49,142
(soft, twangy music)
644
00:37:08,995 --> 00:37:09,828
- Hey.
645
00:37:13,432 --> 00:37:16,902
You guys haven't seen our
dog run up here, have you?
646
00:37:18,370 --> 00:37:19,172
- Nah.
647
00:37:20,338 --> 00:37:22,842
I mean, I just woke
up, so maybe she did.
648
00:37:25,177 --> 00:37:27,280
You need some help looking?
649
00:37:27,280 --> 00:37:28,513
Come on, I'll go with ya.
650
00:37:32,685 --> 00:37:35,622
(foreboding music)
651
00:37:37,923 --> 00:37:39,492
(birds tweet)
652
00:37:39,492 --> 00:37:41,093
- [Ro] You know, you don't
look much like your brother.
653
00:37:42,895 --> 00:37:44,097
- Yeah, foster brother.
654
00:37:45,632 --> 00:37:49,602
Me and Dave used to hang
out when we were teenagers.
655
00:37:50,770 --> 00:37:52,872
His moms took me in
when she found out
656
00:37:52,872 --> 00:37:54,207
I was living on the street.
657
00:37:56,342 --> 00:37:57,477
I think his dad was only into it
658
00:37:57,477 --> 00:37:58,943
because I came with a paycheck.
659
00:38:00,145 --> 00:38:03,282
His mom was nice,
real nice, to me.
660
00:38:05,985 --> 00:38:08,687
Anyway, you don't look
much like your husband.
661
00:38:08,687 --> 00:38:09,522
- That's true.
662
00:38:10,522 --> 00:38:11,357
Danny!
663
00:38:15,560 --> 00:38:16,795
- I want a dog someday,
664
00:38:18,297 --> 00:38:20,465
when I have a house and a yard.
665
00:38:20,465 --> 00:38:22,902
- We have this really tiny
apartment in the city,
666
00:38:22,902 --> 00:38:25,303
so she's not used
to being off leash
667
00:38:25,303 --> 00:38:28,007
and in the woods where
there are coyotes.
668
00:38:28,007 --> 00:38:28,840
Danny?
669
00:38:34,413 --> 00:38:35,447
- Goddamn it.
670
00:38:39,085 --> 00:38:40,452
You stupid fucking idiot.
671
00:38:44,490 --> 00:38:46,792
I'm never gonna hear
the end of this.
672
00:38:46,792 --> 00:38:47,660
Not a chance.
673
00:38:53,998 --> 00:38:54,800
- [Ro] Danny!
674
00:39:00,272 --> 00:39:03,008
- Damn, girl, you
must run a lot.
675
00:39:03,875 --> 00:39:05,410
You even run when you walk.
676
00:39:06,945 --> 00:39:08,913
Making me realize how
out of shape I'm in,
677
00:39:08,913 --> 00:39:09,815
trying to keep up.
678
00:39:11,583 --> 00:39:12,385
- Hey.
679
00:39:13,618 --> 00:39:16,255
- Hey, anything?
680
00:39:16,255 --> 00:39:17,088
- No.
681
00:39:18,257 --> 00:39:20,325
You know, I don't think
she came up this way.
682
00:39:21,293 --> 00:39:22,127
How's it going?
683
00:39:22,127 --> 00:39:22,962
- Danny!
684
00:39:24,463 --> 00:39:25,297
What up?
685
00:39:26,698 --> 00:39:28,833
- All right, well, you were
the last one to see her,
686
00:39:28,833 --> 00:39:30,937
so where do you think she is?
687
00:39:30,937 --> 00:39:32,137
- Well, I was thinking
maybe we go back,
688
00:39:32,137 --> 00:39:33,872
we get the car,
drive around a bit.
689
00:39:33,872 --> 00:39:36,875
- Why would we do that when
she's probably out in the woods?
690
00:39:38,777 --> 00:39:39,978
- Yep, no, you're right.
691
00:39:43,115 --> 00:39:46,118
Hey, thanks for all your help.
692
00:39:46,118 --> 00:39:46,952
- [Ro] Thanks.
693
00:39:46,952 --> 00:39:48,587
- No problem, good luck.
694
00:39:49,955 --> 00:39:53,458
(foreboding, tense music)
695
00:40:08,973 --> 00:40:11,877
(tinny rock music)
696
00:40:26,825 --> 00:40:28,260
It's crooked.
697
00:40:28,260 --> 00:40:31,163
(tinny rock music)
698
00:40:46,378 --> 00:40:49,615
(droning, tense music)
699
00:40:52,718 --> 00:40:53,552
Oh, shit!
700
00:40:53,552 --> 00:40:56,755
(droning, tense music)
701
00:40:56,755 --> 00:40:58,357
Aw, fuck.
702
00:40:58,357 --> 00:41:00,258
Help me get the fucking
thing open, man!
703
00:41:00,258 --> 00:41:03,495
(droning, tense music)
704
00:41:15,040 --> 00:41:16,775
What the fuck are you doing?
705
00:41:16,775 --> 00:41:18,710
(droning, tense music)
706
00:41:18,710 --> 00:41:19,945
- [Man] You know, I kinda
miss the place a little.
707
00:41:19,945 --> 00:41:21,547
- Hey, guys! (chuckle)
708
00:41:21,547 --> 00:41:24,617
Oh, sorry, sorry, didn't mean
to scare y'all like that.
709
00:41:24,617 --> 00:41:27,720
(chuckles) It's okay,
it's okay, come on in.
710
00:41:27,720 --> 00:41:31,457
I knew where the key was,
so we just let ourselves in.
711
00:41:33,858 --> 00:41:35,260
So I used to work for Teddy.
712
00:41:36,562 --> 00:41:39,332
I'm Ryan Edwards.
713
00:41:40,398 --> 00:41:41,900
Anybody remember me?
714
00:41:43,202 --> 00:41:44,203
Oh, probably not.
715
00:41:45,872 --> 00:41:47,105
Joey, you were real little.
716
00:41:47,105 --> 00:41:49,808
- I'm sorry, what are
you doing in our house?
717
00:41:50,877 --> 00:41:52,712
- Ruben, right?
718
00:41:52,712 --> 00:41:53,545
- Yeah.
719
00:41:55,113 --> 00:41:59,183
- So me and your pops
was real tight, okay?
720
00:41:59,183 --> 00:42:01,487
I just wanted to say hello.
721
00:42:01,487 --> 00:42:02,922
I know he hasn't
been doing too good,
722
00:42:02,922 --> 00:42:06,425
and we was in the area
so we wanted to come by.
723
00:42:06,425 --> 00:42:08,327
We saw the place was empty.
724
00:42:08,327 --> 00:42:11,130
I remembered the moose
key, so, you know,
725
00:42:11,130 --> 00:42:13,998
I just thought, well,
that would be all right.
726
00:42:13,998 --> 00:42:17,202
- Listen, Teddy died
almost 10 years ago.
727
00:42:19,672 --> 00:42:20,505
- Oh.
728
00:42:21,873 --> 00:42:23,808
I guess it's been
longer than I thought.
729
00:42:25,377 --> 00:42:27,680
- Yeah, we're actually up here
730
00:42:27,680 --> 00:42:28,880
to finally clear the place out.
731
00:42:28,880 --> 00:42:30,348
We're gonna be tearing
this cottage down
732
00:42:30,348 --> 00:42:31,950
and selling the property.
733
00:42:33,552 --> 00:42:35,820
- Wow, okay.
734
00:42:38,490 --> 00:42:39,992
- [Ruben] Were you
in touch with him
735
00:42:39,992 --> 00:42:41,593
when he was sick or something?
736
00:42:41,593 --> 00:42:43,062
- No, no.
737
00:42:44,863 --> 00:42:48,967
I just been gone
a while, I guess.
738
00:42:50,937 --> 00:42:54,238
To be honest with you,
I'm looking for work,
739
00:42:55,707 --> 00:42:59,043
and I just thought
I'd come up here
740
00:43:00,478 --> 00:43:01,780
and maybe Teddy, he'd still
have the business going,
741
00:43:01,780 --> 00:43:06,752
and see if he had
anything for me.
742
00:43:07,385 --> 00:43:07,720
- Oh, oh.
743
00:43:10,788 --> 00:43:14,493
Well, you know, Ryan,
I'm actually thinking
744
00:43:14,493 --> 00:43:16,862
of starting the
business back up again.
745
00:43:16,862 --> 00:43:19,398
You know, maybe relocating
to the next town over.
746
00:43:19,398 --> 00:43:21,633
You know, you could
give me your resume.
747
00:43:21,633 --> 00:43:26,105
I think I do remember you,
and Teddy really liked you,
748
00:43:26,105 --> 00:43:28,840
so, I mean, you know,
that could work out great.
749
00:43:28,840 --> 00:43:30,108
- Serious?
750
00:43:30,108 --> 00:43:31,410
Like, I mean, you...
751
00:43:34,078 --> 00:43:34,980
This is real?
752
00:43:37,515 --> 00:43:39,352
Thank you, guys, so much.
753
00:43:39,352 --> 00:43:43,022
You don't know what
this means to me.
754
00:43:43,022 --> 00:43:44,657
(tense music)
(pots rattle)
755
00:43:44,657 --> 00:43:45,890
(tense music)
(gun clicks)
756
00:43:45,890 --> 00:43:47,358
Whoa, whoa, whoa,
whoa, what the fuck
757
00:43:47,358 --> 00:43:48,493
are you doing?
- Oh, God.
758
00:43:48,493 --> 00:43:51,063
- Your car keys and your wallet.
759
00:43:51,063 --> 00:43:54,298
- Bobby, I know
these people, man.
760
00:43:54,298 --> 00:43:55,133
- No, you don't.
761
00:43:56,502 --> 00:43:57,837
They don't care about you, man.
762
00:43:59,405 --> 00:44:00,538
Let's go.
763
00:44:00,538 --> 00:44:02,007
You, too, let's go.
- All right.
764
00:44:02,007 --> 00:44:05,477
Laurie, Joey, do whatever he
asks, just do whatever he asks.
765
00:44:05,477 --> 00:44:06,678
- Please, don't do this.
766
00:44:07,880 --> 00:44:09,948
- I'm doing you a favor.
767
00:44:11,083 --> 00:44:12,918
These people don't
give a fuck about you.
768
00:44:14,787 --> 00:44:16,955
They're just telling
you what you wanna hear
769
00:44:16,955 --> 00:44:18,657
because we broke
into their cabin.
770
00:44:19,825 --> 00:44:21,193
Give me your fucking purse.
771
00:44:22,360 --> 00:44:24,463
You got something for
me, buddy, huh, huh?
772
00:44:24,463 --> 00:44:25,463
Is that it?
773
00:44:25,463 --> 00:44:26,665
- Yeah.
- You got anything else?
774
00:44:26,665 --> 00:44:28,300
- [Ruben] No, no,
that's it, that's it.
775
00:44:28,300 --> 00:44:31,537
(droning, tense music)
776
00:44:34,707 --> 00:44:37,108
- Guys, please, it's okay.
777
00:44:37,108 --> 00:44:39,077
Everything will be all right.
778
00:44:39,077 --> 00:44:40,245
- Okay.
779
00:44:40,245 --> 00:44:41,180
They're not gonna hurt us.
780
00:44:41,180 --> 00:44:42,213
They just want our money.
781
00:44:42,213 --> 00:44:43,082
Isn't that right?
782
00:44:44,248 --> 00:44:46,118
You're not gonna hurt
us, are you, pal?
783
00:44:46,118 --> 00:44:48,220
(droning, tense music)
784
00:44:48,220 --> 00:44:49,455
No.
785
00:44:49,455 --> 00:44:51,923
- No, no, no, no, no,
no, what are you doing?
786
00:44:51,923 --> 00:44:54,025
(gun bangs)
(people shout)
787
00:44:54,025 --> 00:44:55,393
(Laurie screams)
788
00:44:55,393 --> 00:44:58,330
(gun bangs)
(Laurie screams)
789
00:44:58,330 --> 00:45:00,098
(Bobby chuckles)
790
00:45:00,098 --> 00:45:02,533
(gun clicks)
791
00:45:05,370 --> 00:45:07,405
(crowbar clangs)
- Fuck!
792
00:45:07,405 --> 00:45:10,008
Go get him, what are you doing?
793
00:45:11,277 --> 00:45:13,078
The fuck are you doing?
794
00:45:13,078 --> 00:45:16,482
(droning, tolling music)
795
00:45:17,382 --> 00:45:18,917
- Wait, wait, wait!
796
00:45:18,917 --> 00:45:21,587
(tolling music)
797
00:45:24,757 --> 00:45:26,057
(gun bangs)
798
00:45:26,057 --> 00:45:29,227
(droning, dark music)
799
00:45:31,430 --> 00:45:33,032
- Took care of that bear for ya.
800
00:45:33,932 --> 00:45:37,102
(droning, dark music)
801
00:45:47,712 --> 00:45:50,982
- We can't just
leave him like this.
802
00:45:50,982 --> 00:45:52,283
- What, do you wanna
call an ambulance?
803
00:45:53,318 --> 00:45:58,290
(droning, dark music)
(Joey gags)
804
00:46:01,993 --> 00:46:05,163
(droning, dark music)
805
00:46:14,338 --> 00:46:16,375
(gun bangs)
806
00:46:16,375 --> 00:46:17,275
- [Ro] There's another one.
807
00:46:18,477 --> 00:46:20,145
- Well, it's a popular area.
808
00:46:20,145 --> 00:46:22,848
She's got her orange
on, she's fine.
809
00:46:26,285 --> 00:46:27,352
- [Ro] Danny!
810
00:46:29,755 --> 00:46:33,258
(staccato, plucked music)
811
00:46:49,407 --> 00:46:50,308
- Holy shit.
812
00:46:54,312 --> 00:46:55,813
- Oh my God, Danny!
813
00:46:58,950 --> 00:47:00,618
Hi, baby, oh my God!
814
00:47:01,853 --> 00:47:03,455
I can't believe it!
815
00:47:03,455 --> 00:47:04,288
- Hey, hey!
- Have you just been
816
00:47:04,288 --> 00:47:05,623
here this whole time?
817
00:47:05,623 --> 00:47:06,425
Oh my God!
818
00:47:06,425 --> 00:47:08,360
Did Ricky find you?
819
00:47:08,360 --> 00:47:11,197
(insects chirrup)
820
00:47:13,465 --> 00:47:16,067
(meat sizzles)
821
00:47:20,305 --> 00:47:22,908
(tires crunch)
822
00:47:26,912 --> 00:47:28,813
- Oh, hey, looks like
Laurie and Ruben made it up.
823
00:47:28,813 --> 00:47:29,648
- Yeah.
824
00:47:31,583 --> 00:47:32,885
Hmm.
825
00:47:32,885 --> 00:47:35,720
(insects chirrup)
826
00:47:37,655 --> 00:47:40,558
(percussive music)
827
00:47:49,167 --> 00:47:51,437
(Bobby chuckles)
828
00:47:51,437 --> 00:47:52,303
- What the fuck is that?
829
00:47:55,607 --> 00:47:56,442
The fuck?
830
00:47:58,310 --> 00:48:00,412
Oh, hell yeah!
831
00:48:00,412 --> 00:48:04,448
Fucking Merry Christmas,
motherfucker! (laughs)
832
00:48:05,317 --> 00:48:08,253
(percussive music)
833
00:48:13,958 --> 00:48:16,862
Don't drink and drive. (laughs)
834
00:48:19,497 --> 00:48:21,500
(percussive music)
835
00:48:21,500 --> 00:48:23,268
- What was he thinking?
836
00:48:23,268 --> 00:48:27,272
What the fuck was
he fucking thinking?
837
00:48:27,272 --> 00:48:30,608
Fuck, man, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck!
838
00:48:32,343 --> 00:48:34,445
- What the fuck are
you doing, Ryan?
839
00:48:34,445 --> 00:48:35,613
- Fuck!
840
00:48:35,613 --> 00:48:38,283
(percussive music)
841
00:48:38,283 --> 00:48:39,785
- Fucking fool, fucking.
842
00:48:39,785 --> 00:48:42,687
(percussive music)
843
00:48:45,557 --> 00:48:48,293
- [Ryan] Shit, shit, shit.
844
00:48:48,293 --> 00:48:49,160
Where's he going?
845
00:48:49,160 --> 00:48:52,097
(percussive music)
846
00:48:54,633 --> 00:48:57,468
(insects chirrup)
847
00:49:01,507 --> 00:49:02,307
What up?
848
00:49:04,008 --> 00:49:08,547
(fist thunks)
(Ryan groans)
849
00:49:08,547 --> 00:49:10,148
- You planning your escape?
- What?
850
00:49:10,148 --> 00:49:11,417
No, man, I ain't doing nothing!
851
00:49:11,417 --> 00:49:12,417
What the fuck?
852
00:49:14,887 --> 00:49:18,157
Are you gonna shoot
me now, too, huh?
853
00:49:18,157 --> 00:49:20,258
You gonna fucking
shoot me now, too?
854
00:49:20,258 --> 00:49:22,360
Your own fucking brother!
855
00:49:23,762 --> 00:49:26,163
(Ryan cries)
856
00:49:29,567 --> 00:49:32,570
Why'd you have to
kill those people?
857
00:49:33,438 --> 00:49:34,505
Why?
858
00:49:34,505 --> 00:49:37,342
(insects chirrup)
859
00:49:45,317 --> 00:49:50,322
- Look, they showed up,
and I did what I had to do.
860
00:49:51,055 --> 00:49:52,657
- [Ryan] You fucked me.
861
00:49:52,657 --> 00:49:54,258
- I was helping you!
862
00:49:54,258 --> 00:49:55,527
You fucked me!
863
00:49:57,662 --> 00:50:00,532
You never even introduced
me to those people!
864
00:50:00,532 --> 00:50:02,600
It's like you're
ashamed of me, man!
865
00:50:06,337 --> 00:50:07,538
You didn't even
tell 'em my name!
866
00:50:11,777 --> 00:50:12,943
- [Ryan] You're fucking crazy.
867
00:50:15,647 --> 00:50:17,682
I never had a chance
to tell 'em your name
868
00:50:17,682 --> 00:50:19,885
'cause you started
fucking killing everyone!
869
00:50:23,522 --> 00:50:25,190
I'm fucked.
870
00:50:25,190 --> 00:50:26,257
I'm so fucked.
871
00:50:27,192 --> 00:50:28,527
- Come on, Ry-guy.
872
00:50:28,527 --> 00:50:29,928
This was supposed to be fun.
873
00:50:31,228 --> 00:50:32,130
Ry-guy!
874
00:50:34,398 --> 00:50:36,502
Hey, we can't be done yet!
875
00:50:36,502 --> 00:50:39,537
Come on, no one will ever
know, if we stick to the plan!
876
00:50:39,537 --> 00:50:42,840
- You ain't stuck with the
plan since we got up here!
877
00:50:42,840 --> 00:50:45,443
- [Bobby] Okay, that's
true, that's true.
878
00:50:45,443 --> 00:50:48,180
But just hear me out, okay?
879
00:50:48,180 --> 00:50:50,482
We'll dump the car and the van,
880
00:50:50,482 --> 00:50:53,252
and then we'll walk back and
we'll clean the cabin, man.
881
00:50:54,987 --> 00:50:56,220
We gotta make it look
882
00:50:56,220 --> 00:50:57,855
like we were never
in that place, right?
883
00:51:00,358 --> 00:51:03,095
Hey, we're in this together.
884
00:51:08,133 --> 00:51:09,267
I need you, Ryan.
885
00:51:16,675 --> 00:51:18,008
- [Ryan] We out by morning.
886
00:51:19,743 --> 00:51:20,945
Then we're fucking done.
887
00:51:21,813 --> 00:51:23,148
Never wanna see you again.
888
00:51:25,017 --> 00:51:26,283
Just like old times.
889
00:51:29,955 --> 00:51:33,292
(twangy, rolling music)
890
00:52:16,233 --> 00:52:20,405
(twangy, rolling
music continues)
891
00:52:40,458 --> 00:52:43,295
(insects chirrup)
892
00:52:56,542 --> 00:52:59,210
(gas splatters)
893
00:53:00,645 --> 00:53:02,213
- You know, Crystal said
894
00:53:02,213 --> 00:53:04,548
she was all done
wasting time with me.
895
00:53:06,785 --> 00:53:08,085
There wasn't gonna be shit.
896
00:53:11,522 --> 00:53:12,323
I grabbed her.
897
00:53:16,093 --> 00:53:17,195
I didn't mean to, man.
898
00:53:21,365 --> 00:53:24,102
Fucking cut me pretty good
with the kitchen knife, though.
899
00:53:25,403 --> 00:53:27,138
She was so scared.
900
00:53:27,138 --> 00:53:30,308
(dark, pulsing music)
901
00:53:36,513 --> 00:53:39,517
I just wanted to
hold her, you know?
902
00:53:41,552 --> 00:53:42,553
Quiet her down.
903
00:53:45,357 --> 00:53:46,758
Get that knife away from me.
904
00:53:49,893 --> 00:53:51,730
Guess I don't know
my own strength, huh?
905
00:53:54,398 --> 00:53:56,300
I didn't realize how
hard I was squeezing her.
906
00:53:57,368 --> 00:54:00,538
(dark, pulsing music)
907
00:54:04,408 --> 00:54:06,243
I just left her there.
908
00:54:07,612 --> 00:54:09,713
Probably found her by now.
909
00:54:09,713 --> 00:54:12,783
(dark, pulsing music)
910
00:54:17,555 --> 00:54:19,090
- Fuck!
911
00:54:19,090 --> 00:54:22,260
(dark, pulsing music)
912
00:54:30,902 --> 00:54:32,503
So that was it this whole time.
913
00:54:37,175 --> 00:54:38,510
Played me again.
914
00:54:43,615 --> 00:54:45,917
What the fuck is wrong with me?
915
00:54:50,888 --> 00:54:52,723
What the fuck is wrong with you?
916
00:54:52,723 --> 00:54:56,393
- I needed an out, and
you gave me one, man!
917
00:54:56,393 --> 00:54:57,528
Bring you up north.
918
00:54:59,497 --> 00:55:02,300
You kept saying how you were
gonna change things, you know?
919
00:55:02,300 --> 00:55:03,468
Kept talking about Teddy
920
00:55:03,468 --> 00:55:06,270
and how great
things are up here.
921
00:55:07,572 --> 00:55:08,807
I wanted in on that.
922
00:55:10,275 --> 00:55:11,642
I wanted a clean slate.
923
00:55:17,648 --> 00:55:19,583
You really had
nothing all along.
924
00:55:22,120 --> 00:55:24,255
- I had a shot and
you fucked it all up,
925
00:55:26,257 --> 00:55:28,058
just like everything
else you touch.
926
00:55:30,028 --> 00:55:31,028
- You had nothing,
927
00:55:32,497 --> 00:55:36,333
and you ain't gonna be shit,
just like your big brother.
928
00:55:36,333 --> 00:55:39,503
(dark, pulsing music)
929
00:56:10,435 --> 00:56:13,070
(fire crackles)
930
00:56:17,208 --> 00:56:19,210
- [Ro] So how did the
talk with Mark go?
931
00:56:21,078 --> 00:56:22,080
- It was good, yeah.
932
00:56:24,282 --> 00:56:26,617
We didn't really get
into numbers or anything.
933
00:56:26,617 --> 00:56:29,020
Just more, it was productive.
934
00:56:29,020 --> 00:56:32,590
We got the ball moving.
935
00:56:32,590 --> 00:56:33,425
- Okay.
936
00:56:35,893 --> 00:56:38,830
- [Sean] It was a
missed opportunity.
937
00:56:38,830 --> 00:56:40,365
I'll try again.
- Yeah.
938
00:56:41,432 --> 00:56:44,502
- Holy shit!
- Jesus Christ!
939
00:56:44,502 --> 00:56:46,003
(Bobby chuckles)
940
00:56:46,003 --> 00:56:48,405
- No, but I am better
looking, though.
941
00:56:48,405 --> 00:56:50,908
- You guys scared
the shit out of me.
942
00:56:50,908 --> 00:56:53,210
- [Bobby] I thought you heard
us coming up the driveway.
943
00:56:55,913 --> 00:56:59,217
- So, what's up, guys?
944
00:57:00,818 --> 00:57:03,353
- Just wanted to come by
and borrow some sugar.
945
00:57:05,823 --> 00:57:09,293
Sorry, you folks, I
know it's really late.
946
00:57:10,595 --> 00:57:14,565
We're cooking some brownies,
947
00:57:17,802 --> 00:57:19,637
and we realized we
were out of sugar.
948
00:57:21,105 --> 00:57:25,643
- Yeah, we must have some.
949
00:57:27,645 --> 00:57:28,947
- See that, they got some.
950
00:57:30,282 --> 00:57:32,283
Hey, hey, hey, it was
a joke, all right?
951
00:57:33,585 --> 00:57:35,085
Just doing that neighborly
thing, you know?
952
00:57:35,085 --> 00:57:39,590
Like, hey, can we borrow
some sugar, right?
953
00:57:43,227 --> 00:57:45,930
Actually, we were heading out,
954
00:57:45,930 --> 00:57:50,935
and wanted to take you up
on that beer, you know,
955
00:57:51,802 --> 00:57:53,103
if the invite is still open.
956
00:57:53,103 --> 00:57:56,440
- [Sean] Oh, yeah, absolutely.
957
00:57:56,440 --> 00:57:58,943
You want one, too, Rick, was it?
958
00:58:00,043 --> 00:58:01,112
- Ricky!
959
00:58:01,112 --> 00:58:02,747
- [Ryan] Hmm?
960
00:58:02,747 --> 00:58:03,648
- You want a beer?
961
00:58:05,417 --> 00:58:07,152
- Fuck yeah.
- All right.
962
00:58:11,455 --> 00:58:12,390
What the fuck?
963
00:58:12,390 --> 00:58:13,090
You drank the whole thing.
964
00:58:21,332 --> 00:58:23,935
(Bobby coughs)
965
00:58:26,972 --> 00:58:29,473
(Bobby sighs)
966
00:58:34,045 --> 00:58:35,680
So where's the pup?
967
00:58:39,517 --> 00:58:43,220
- She has a way of
getting into trouble.
968
00:58:43,220 --> 00:58:44,455
She likes to run into the woods,
969
00:58:44,455 --> 00:58:46,623
and that's exactly
what she did today.
970
00:58:46,623 --> 00:58:48,525
Spent half the day
looking for her.
971
00:58:48,525 --> 00:58:50,060
Thanks for that, by the way.
972
00:58:51,695 --> 00:58:52,530
- Yep.
973
00:58:54,332 --> 00:58:56,935
- Maybe Mommy needs to get
herself a little hamster.
974
00:59:02,173 --> 00:59:03,407
- Couldn't help but
overhear you guys
975
00:59:03,407 --> 00:59:05,443
talking about Danny
being on lockdown.
976
00:59:12,217 --> 00:59:14,352
You know, it's
whatever the boss says.
977
00:59:15,420 --> 00:59:16,955
(Bobby chuckles)
978
00:59:16,955 --> 00:59:18,288
- [Bobby] Sounds like
he's not the only one
979
00:59:18,288 --> 00:59:19,757
on a short leash.
980
00:59:19,757 --> 00:59:22,460
- Look, I just don't want
her going out into the woods.
981
00:59:22,460 --> 00:59:25,062
- You know, it is for the best.
982
00:59:25,062 --> 00:59:27,932
Few years back, we
had another dog Linda.
983
00:59:27,932 --> 00:59:30,368
Unfortunately, she got
dragged into the woods
984
00:59:30,368 --> 00:59:33,337
by a pack of coyotes.
985
00:59:33,337 --> 00:59:35,340
- Y'all should be
worried about coyotes.
986
00:59:39,343 --> 00:59:42,947
They like to pretend they're
something they're not
987
00:59:42,947 --> 00:59:43,948
to fuck with you.
988
00:59:45,683 --> 00:59:46,952
Just like people.
989
00:59:49,887 --> 00:59:51,188
You can't trust 'em,
990
00:59:53,423 --> 00:59:55,158
and they lie to
get what they want.
991
00:59:59,397 --> 01:00:02,100
Did you know that
coyotes will send one out
992
01:00:02,100 --> 01:00:06,003
from the pack to make
friends with your dog?
993
01:00:07,038 --> 01:00:11,608
They'll run around and play,
994
01:00:14,345 --> 01:00:16,113
have a great time,
995
01:00:18,917 --> 01:00:23,922
when, really, coyote's just
leading him right to a trap.
996
01:00:25,088 --> 01:00:29,493
Next thing you know,
poor, stupid mutt
997
01:00:31,928 --> 01:00:36,633
is surrounded, and they
just fucking rip it apart.
998
01:00:36,633 --> 01:00:39,470
(insects chirrup)
999
01:00:42,473 --> 01:00:44,142
- I'm done talking about this.
1000
01:00:44,142 --> 01:00:45,943
(Bobby chuckles)
1001
01:00:45,943 --> 01:00:49,380
- So, how's everything
going at Teddy's?
1002
01:00:49,380 --> 01:00:51,182
You guys got a lot
more work to do?
1003
01:00:51,182 --> 01:00:51,982
- All done.
1004
01:00:55,453 --> 01:00:57,155
Moving on to the
next job tomorrow.
1005
01:01:03,527 --> 01:01:07,532
What, what's the matter,
big guy, hmm? (chuckles)
1006
01:01:07,532 --> 01:01:09,033
- [Ryan] Get the
fuck off me, Bobby.
1007
01:01:09,033 --> 01:01:10,768
(Bobby chuckles)
Don't push me, man.
1008
01:01:10,768 --> 01:01:14,672
- These guys have to go.
- Don't fucking push me.
1009
01:01:16,207 --> 01:01:17,708
- That's good for you guys.
1010
01:01:17,708 --> 01:01:18,943
You know, finding work.
1011
01:01:18,943 --> 01:01:21,678
It's been real hard out
here for everyone, so.
1012
01:01:21,678 --> 01:01:23,447
- I'm gonna go up to bed.
1013
01:01:23,447 --> 01:01:26,717
- Come on, is it
something I said?
1014
01:01:26,717 --> 01:01:28,652
- [Ro] No, just tired.
1015
01:01:28,652 --> 01:01:30,253
Can you clean up, please?
1016
01:01:32,257 --> 01:01:33,623
- Good boy.
- Yeah, okay.
1017
01:01:33,623 --> 01:01:34,492
I'll be right up.
1018
01:01:35,827 --> 01:01:38,662
- You gonna be in the doghouse,
you don't get in there.
1019
01:01:38,662 --> 01:01:41,398
(Bobby chuckles)
1020
01:01:43,400 --> 01:01:44,935
Give me a smoke.
1021
01:01:44,935 --> 01:01:46,403
- Fuck you.
- No.
1022
01:01:52,743 --> 01:01:54,545
- You know, it is getting late,
1023
01:01:54,545 --> 01:01:58,715
so I should probably
call it, too.
1024
01:02:00,350 --> 01:02:01,885
(Bobby makes
whip-cracking whooshes)
1025
01:02:01,885 --> 01:02:03,387
- Get in there, man.
- Yeah.
1026
01:02:08,058 --> 01:02:10,127
- Give me a fucking
smoke or what?
1027
01:02:10,127 --> 01:02:12,863
(insects chirrup)
1028
01:02:16,500 --> 01:02:19,237
Whoa, you got a hot tub, man?
1029
01:02:19,237 --> 01:02:20,572
- [Sean] Yeah, yeah, we do.
1030
01:02:20,572 --> 01:02:22,673
- That's fucking nice.
1031
01:02:22,673 --> 01:02:24,808
- All right, guys, step
back, it's gonna get smokey.
1032
01:02:26,210 --> 01:02:28,813
(steam hisses)
1033
01:02:33,985 --> 01:02:35,487
Well.
1034
01:02:35,487 --> 01:02:38,655
(insects chirrup)
1035
01:02:38,655 --> 01:02:41,258
(can crackles)
1036
01:02:42,327 --> 01:02:43,895
So.
- Nice catch.
1037
01:02:45,663 --> 01:02:47,365
- [Sean] What have you guys
got going on after this?
1038
01:02:49,067 --> 01:02:50,333
- What the fuck, man?
1039
01:02:50,333 --> 01:02:52,237
- All over you.
1040
01:02:52,237 --> 01:02:55,405
- You know, guys, I hate
to cut the night short,
1041
01:02:55,405 --> 01:02:59,277
but it's been a hell of a day.
1042
01:03:00,143 --> 01:03:01,612
You know, I'm a little fried.
1043
01:03:04,115 --> 01:03:06,517
You can finish that
beer if you want,
1044
01:03:06,517 --> 01:03:10,822
but I'm just gonna clean
up a little bit and then-
1045
01:03:12,790 --> 01:03:14,258
- Get that fire going again.
1046
01:03:14,258 --> 01:03:15,458
- [Bobby] Again, man.
1047
01:03:15,458 --> 01:03:16,993
- You know, it was
good to see you guys.
1048
01:03:19,130 --> 01:03:21,098
Best of luck on the
new job tomorrow.
1049
01:03:25,302 --> 01:03:27,305
- [Bobby] I think he
wants us to leave, Dave.
1050
01:03:28,505 --> 01:03:32,410
(chuckles) Hey, can we
get one for the road?
1051
01:03:33,878 --> 01:03:36,313
- You know what,
those are yours.
1052
01:03:36,313 --> 01:03:37,215
Have at 'em.
1053
01:03:51,528 --> 01:03:54,998
- I don't like
those guys at all.
1054
01:03:54,998 --> 01:03:56,467
- Yeah, I know, hon.
1055
01:03:56,467 --> 01:03:58,202
- No, they're super sketchy,
1056
01:03:58,202 --> 01:04:00,605
and who knows if they even
did work at that cabin
1057
01:04:00,605 --> 01:04:01,938
or worked for Teddy at all.
1058
01:04:03,707 --> 01:04:04,975
- I wouldn't go that far.
1059
01:04:04,975 --> 01:04:06,077
I mean, Laurie and
Ruben are up here,
1060
01:04:06,077 --> 01:04:07,478
Ruben-
1061
01:04:07,478 --> 01:04:08,980
- You're seriously
defending them right now?
1062
01:04:08,980 --> 01:04:10,782
They're lying through
their fucking teeth, Sean.
1063
01:04:10,782 --> 01:04:12,483
- Ro, keep your voice down.
1064
01:04:13,650 --> 01:04:15,152
They might still be out there.
1065
01:04:41,112 --> 01:04:43,413
(water splashes)
1066
01:04:43,413 --> 01:04:46,217
(insects chirrup)
1067
01:04:48,518 --> 01:04:49,387
(water splashes)
1068
01:04:49,387 --> 01:04:52,390
(Bobby laughs)
1069
01:04:52,390 --> 01:04:54,658
(Bobby howls)
1070
01:04:54,658 --> 01:04:55,893
- Oh my God.
1071
01:04:55,893 --> 01:04:57,628
You have to tell them
to leave right now.
1072
01:05:02,400 --> 01:05:05,068
- This is the fucking life, huh?
1073
01:05:07,672 --> 01:05:08,505
Good stuff, huh?
1074
01:05:10,540 --> 01:05:12,108
Told you we should
go on vacation, man.
1075
01:05:13,577 --> 01:05:15,012
Fucking this is the life.
1076
01:05:15,012 --> 01:05:16,513
- Vacation?
1077
01:05:16,513 --> 01:05:17,682
Motherfucker said vacation.
1078
01:05:17,682 --> 01:05:19,283
- We're away, man,
that's all that matters.
1079
01:05:19,283 --> 01:05:21,152
- [Ryan] We're in
someone else's hot tub.
1080
01:05:21,152 --> 01:05:22,687
- Who gives a fuck, man, huh?
1081
01:05:24,455 --> 01:05:26,757
It's our hot tub now. (chuckles)
1082
01:05:31,095 --> 01:05:34,232
I can hold my breath for
fucking almost 30 seconds, bro.
1083
01:05:36,867 --> 01:05:38,368
- I'm timing it, oh, fuck.
1084
01:05:38,368 --> 01:05:39,203
(door squeaks)
1085
01:05:39,203 --> 01:05:40,037
Party's over.
1086
01:05:41,605 --> 01:05:43,373
Get up, get up.
1087
01:05:43,373 --> 01:05:44,408
- Are you kidding me?
1088
01:05:47,712 --> 01:05:49,380
No offense, but what the fuck?
1089
01:05:50,547 --> 01:05:52,617
I said goodnight to
you guys three times.
1090
01:05:52,617 --> 01:05:54,252
Three times!
1091
01:05:55,418 --> 01:05:58,022
Can you please just do
me a favor and go home?
1092
01:05:58,022 --> 01:06:01,125
- "Come on, I said goodnight
to you three times!
1093
01:06:01,125 --> 01:06:03,493
"Why are you guys still here?
1094
01:06:03,493 --> 01:06:05,195
"I want you guys to leave."
1095
01:06:05,195 --> 01:06:06,497
- You sound just like him.
1096
01:06:06,497 --> 01:06:08,598
(Bobby laughs)
1097
01:06:08,598 --> 01:06:11,602
- I'm just trying to have a
nice evening with my wife, okay?
1098
01:06:11,602 --> 01:06:14,138
I'd just appreciate it if
you guys gave me a break.
1099
01:06:15,205 --> 01:06:17,708
(coyotes howl)
1100
01:06:17,708 --> 01:06:18,742
(Bobby howls)
1101
01:06:18,742 --> 01:06:19,577
Why not?
1102
01:06:20,610 --> 01:06:23,880
(Bobby howls)
(coyotes howl)
1103
01:06:23,880 --> 01:06:25,850
- What the fuck you doing, man?
1104
01:06:25,850 --> 01:06:26,983
Shut up.
1105
01:06:26,983 --> 01:06:29,987
(Bobby howls)
1106
01:06:29,987 --> 01:06:31,388
- If you two don't get
off my property right now,
1107
01:06:31,388 --> 01:06:32,657
I'm calling the fucking cops.
1108
01:06:32,657 --> 01:06:34,392
- Whoa.
- Ro, Ro,
1109
01:06:34,392 --> 01:06:35,960
it's all right.
- We gotta go.
1110
01:06:35,960 --> 01:06:37,160
- No, it's not.
1111
01:06:37,160 --> 01:06:39,097
They've overstayed their
welcome long enough.
1112
01:06:39,097 --> 01:06:40,363
You were never welcome.
1113
01:06:40,363 --> 01:06:41,765
You just strolled
over, unannounced,
1114
01:06:41,765 --> 01:06:43,267
invading our privacy.
1115
01:06:43,267 --> 01:06:44,735
- Ro-
1116
01:06:44,735 --> 01:06:45,668
- Look, I asked you nicely,
and now I'm telling you,
1117
01:06:45,668 --> 01:06:47,070
get the fuck out of here.
1118
01:06:47,070 --> 01:06:50,173
- Hey, hey, hey, just
take it easy, huh?
1119
01:06:50,173 --> 01:06:51,108
- Right here.
1120
01:06:51,108 --> 01:06:52,610
- Just having, we're having fun.
1121
01:06:52,610 --> 01:06:54,712
- Yeah, we were, too, before
you two animals showed up.
1122
01:06:54,712 --> 01:06:57,548
You're rude, we
don't even know you.
1123
01:06:57,548 --> 01:06:59,417
Who knows what you're
really doing up here.
1124
01:06:59,417 --> 01:07:01,685
- What?
- Just leave now!
1125
01:07:01,685 --> 01:07:03,720
- [Bobby] What are
you gonna do, huh?
1126
01:07:03,720 --> 01:07:04,622
You gonna call the cops?
1127
01:07:04,622 --> 01:07:05,890
- I will if I have to.
1128
01:07:05,890 --> 01:07:07,123
- [Bobby] You sure
you wanna do that?
1129
01:07:07,123 --> 01:07:10,327
- Look, everybody
just calm down.
1130
01:07:10,327 --> 01:07:11,695
Nobody's gonna call the cops.
1131
01:07:11,695 --> 01:07:13,430
We don't even have
cellphone reception up here.
1132
01:07:14,832 --> 01:07:17,402
(Ryan retches)
1133
01:07:18,935 --> 01:07:20,103
Oh God, Jesus Christ.
1134
01:07:20,103 --> 01:07:21,172
- What the fuck?
1135
01:07:21,172 --> 01:07:22,372
- [Ryan] Fuck.
1136
01:07:22,372 --> 01:07:24,408
- Look, guys, guys,
look, this whole night,
1137
01:07:24,408 --> 01:07:27,177
this whole situation, it's
just gotten out of hand,
1138
01:07:27,177 --> 01:07:29,647
and I think it's time
we say goodnight.
1139
01:07:30,647 --> 01:07:31,548
- Okay, goodnight.
1140
01:07:32,917 --> 01:07:33,750
- [Sean] Please.
1141
01:07:35,285 --> 01:07:36,520
- What the fuck you doing, man?
1142
01:07:36,520 --> 01:07:38,322
- [Ryan] You gotta help
me, I can't see shit.
1143
01:07:39,523 --> 01:07:42,192
(water bubbles)
1144
01:07:45,930 --> 01:07:47,498
Wait, wait, wait,
wait, wait, hold on.
1145
01:07:47,498 --> 01:07:48,398
Wait, wait, wait.
1146
01:07:48,398 --> 01:07:51,168
(water splashes)
1147
01:07:53,670 --> 01:07:54,805
You gotta help me, man.
1148
01:07:54,805 --> 01:07:56,873
I can't even fucking see.
1149
01:07:58,542 --> 01:07:59,977
Wait, wait, wait, wait, okay.
1150
01:07:59,977 --> 01:08:04,982
Wait, wait, wait,
wait, wait, fuck.
1151
01:08:05,448 --> 01:08:05,883
Shit.
1152
01:08:08,885 --> 01:08:09,887
- Is that yours?
1153
01:08:13,190 --> 01:08:15,425
- Hey, man, hey, my bad.
1154
01:08:19,697 --> 01:08:21,965
- Yeah, no, yeah, it's fine.
1155
01:08:21,965 --> 01:08:23,133
- My bad.
- It's fine.
1156
01:08:25,402 --> 01:08:26,637
- I'm really sorry.
1157
01:08:26,637 --> 01:08:29,840
- Yeah, no, you're
good, it's fine.
1158
01:08:35,378 --> 01:08:37,013
Thank you, guys.
1159
01:08:37,013 --> 01:08:38,115
- You're a lucky lady.
1160
01:08:42,085 --> 01:08:43,120
Really, really lucky.
1161
01:08:48,092 --> 01:08:48,925
(Bobby chuckles)
1162
01:08:48,925 --> 01:08:49,760
- Where do we go?
1163
01:08:50,760 --> 01:08:52,095
- We're going.
- Moose Lane?
1164
01:08:53,930 --> 01:08:55,498
- [Bobby] Ricky, Ricky, Ricky.
1165
01:08:55,498 --> 01:08:56,767
- [Sean] Goodnight, fellas.
1166
01:08:56,767 --> 01:08:58,402
- [Ryan] Thank you.
1167
01:08:58,402 --> 01:09:01,238
(insects chirrup)
1168
01:09:07,243 --> 01:09:08,645
(Sean sighs)
1169
01:09:08,645 --> 01:09:10,047
- You tell them our cellphones
1170
01:09:10,047 --> 01:09:11,582
don't have reception up here?
1171
01:09:11,582 --> 01:09:13,350
What, are you insane or stupid?
1172
01:09:13,350 --> 01:09:14,718
- [Sean] I just
wanted them to leave.
1173
01:09:14,718 --> 01:09:15,752
- Yeah, I did, too, that's why I
1174
01:09:15,752 --> 01:09:17,253
threatened to call the cops.
1175
01:09:17,253 --> 01:09:20,958
- Well, I didn't want
them to feel threatened.
1176
01:09:20,958 --> 01:09:22,627
- You didn't want them
to feel threatened?
1177
01:09:22,627 --> 01:09:24,495
Why don't you ever stand up
for yourself or your wife,
1178
01:09:24,495 --> 01:09:25,495
your fucking family?
1179
01:09:27,097 --> 01:09:28,598
(window slams)
1180
01:09:28,598 --> 01:09:33,603
(insects chirrup)
(low music)
1181
01:09:39,343 --> 01:09:42,412
(low, pulsing music)
1182
01:09:47,517 --> 01:09:49,720
- Fuck this shit,
man, it's clean.
1183
01:09:49,720 --> 01:09:51,522
(glass squeaks)
1184
01:09:51,522 --> 01:09:53,090
- Keep scrubbing, motherfucker.
1185
01:09:54,392 --> 01:09:56,227
- [Bobby] You know, we
could use some seltzer.
1186
01:09:57,795 --> 01:10:00,830
(Bobby sighs)
1187
01:10:00,830 --> 01:10:04,668
(soft, droning ambient music)
1188
01:10:44,107 --> 01:10:48,778
(soft, droning ambient
music continues)
1189
01:10:52,082 --> 01:10:54,718
(leaves crunch)
1190
01:11:18,342 --> 01:11:21,012
(tolling music)
1191
01:11:22,478 --> 01:11:26,317
(Bobby speaking indistinctly)
1192
01:11:27,985 --> 01:11:30,653
(leaves crunch)
1193
01:11:33,057 --> 01:11:35,725
(tolling music)
1194
01:11:39,663 --> 01:11:40,597
- [Ryan] Told you, I
just wanna make sure
1195
01:11:40,597 --> 01:11:41,632
this fucking shit is cleared up.
1196
01:11:44,435 --> 01:11:45,635
So come on, put the-
1197
01:11:45,635 --> 01:11:46,770
- [Bobby] It's
fucking fine, man.
1198
01:11:46,770 --> 01:11:48,738
- Nah, let's put these...
1199
01:11:50,740 --> 01:11:51,575
This'll work.
1200
01:11:52,642 --> 01:11:54,945
Let's dump this shit on here.
1201
01:11:54,945 --> 01:11:58,448
(tense, tolling music)
1202
01:11:58,448 --> 01:11:59,917
- Can't see shit, man.
1203
01:11:59,917 --> 01:12:01,152
- Ro!
1204
01:12:01,152 --> 01:12:02,385
- [Ryan] Look at
this, it looks like-
1205
01:12:02,385 --> 01:12:03,820
- [Sean] Ro!
1206
01:12:03,820 --> 01:12:04,655
- What the fuck?
1207
01:12:04,655 --> 01:12:05,955
- Ro!
1208
01:12:05,955 --> 01:12:07,758
(tense, low music)
1209
01:12:07,758 --> 01:12:11,895
Hey, guys, guys.
1210
01:12:15,332 --> 01:12:16,233
You seen Ro around?
1211
01:12:19,503 --> 01:12:20,370
- Ain't seen her.
1212
01:12:23,107 --> 01:12:23,940
- You sure?
1213
01:12:25,275 --> 01:12:28,178
She went for a run this morning.
1214
01:12:28,178 --> 01:12:29,913
She usually comes
right through here.
1215
01:12:31,415 --> 01:12:34,452
We were hoping to be
on the road by now, so.
1216
01:12:34,452 --> 01:12:36,953
(tense music)
1217
01:12:40,090 --> 01:12:40,923
Okay.
1218
01:12:43,260 --> 01:12:44,495
Thanks anyway.
1219
01:12:44,495 --> 01:12:46,997
(tense music)
1220
01:12:49,065 --> 01:12:53,037
No, no, you know,
I gotta say this.
1221
01:12:53,037 --> 01:12:54,370
I'm sorry, but, with
all due respect,
1222
01:12:54,370 --> 01:12:57,673
last night, come on, guys.
1223
01:12:57,673 --> 01:13:00,510
I'm trying to have a relaxing
evening with my wife.
1224
01:13:00,510 --> 01:13:01,945
You guys just show
up out of the blue.
1225
01:13:01,945 --> 01:13:04,080
This guy was clearly
shit-faced already,
1226
01:13:04,080 --> 01:13:05,982
and then you're pounding beers,
1227
01:13:05,982 --> 01:13:09,352
and you're overstaying
your welcome by a mile!
1228
01:13:09,352 --> 01:13:11,053
And then you get
into my hot tub,
1229
01:13:11,053 --> 01:13:12,857
and then you throw
up in the hot tub?
1230
01:13:12,857 --> 01:13:14,625
I mean, that wasn't cool!
1231
01:13:14,625 --> 01:13:16,160
- Why don't you shut
your bitch mouth?
1232
01:13:17,060 --> 01:13:17,995
Wasn't cool?
1233
01:13:20,230 --> 01:13:21,665
Do you know what I was
gonna do to you last night
1234
01:13:21,665 --> 01:13:24,133
before this cocksucker
decided to toss his cookies?
1235
01:13:25,002 --> 01:13:26,870
You should be thanking him.
1236
01:13:26,870 --> 01:13:29,405
(tense, suspenseful music)
1237
01:13:29,405 --> 01:13:30,807
He saved your fucking life.
1238
01:13:30,807 --> 01:13:31,742
- No!
(fist smacks)
1239
01:13:31,742 --> 01:13:33,243
No!
1240
01:13:33,243 --> 01:13:35,878
What the fuck are you doing?
1241
01:13:35,878 --> 01:13:37,180
- You did something to her!
1242
01:13:37,180 --> 01:13:38,048
Where is she?
1243
01:13:38,048 --> 01:13:39,348
- [Ryan] No, no, no.
1244
01:13:39,348 --> 01:13:40,183
Fuck!
1245
01:13:40,183 --> 01:13:42,685
(Sean grunts)
1246
01:13:43,520 --> 01:13:45,488
(tense, dramatic music)
1247
01:13:45,488 --> 01:13:46,757
- Get out of my way!
1248
01:13:46,757 --> 01:13:48,858
Get out!
- No, no!
1249
01:13:48,858 --> 01:13:49,993
- Stand back, move it!
1250
01:13:49,993 --> 01:13:50,927
- Fuck you!
1251
01:13:50,927 --> 01:13:52,262
- Stop it, what are you doing?
1252
01:13:52,262 --> 01:13:53,697
(tense, dramatic music)
1253
01:13:53,697 --> 01:13:55,632
- Oh, no, no, wait,
wait, wait, wait!
1254
01:13:55,632 --> 01:13:57,600
(gun bangs)
1255
01:13:57,600 --> 01:13:58,802
Oh, what the fuck?
1256
01:13:58,802 --> 01:14:00,203
(dramatic, tense music)
1257
01:14:00,203 --> 01:14:01,605
Wait, no (indistinct)!
1258
01:14:01,605 --> 01:14:02,472
Bobby, no, no!
1259
01:14:02,472 --> 01:14:03,473
(gun bangs)
1260
01:14:03,473 --> 01:14:06,108
(tense, dramatic music)
1261
01:14:06,108 --> 01:14:08,012
(boulder smacks)
(Bobby groans)
1262
01:14:08,012 --> 01:14:12,148
(discordant, dramatic music)
1263
01:14:12,148 --> 01:14:13,017
- Fuck you.
1264
01:14:13,017 --> 01:14:14,852
(gun bangs)
1265
01:14:14,852 --> 01:14:17,520
(Bobby panting)
1266
01:14:23,493 --> 01:14:24,928
- What are you doing?
1267
01:14:24,928 --> 01:14:26,397
- Guess you didn't
feel it fall out.
1268
01:14:27,597 --> 01:14:29,933
(gun bangs)
1269
01:14:33,237 --> 01:14:35,005
Just getting rid of
all the evidence.
1270
01:14:36,207 --> 01:14:37,607
(Ryan spits)
1271
01:14:37,607 --> 01:14:38,608
(tense music)
1272
01:14:38,608 --> 01:14:39,610
(gun clicks)
1273
01:14:39,610 --> 01:14:41,912
(tense music)
1274
01:14:41,912 --> 01:14:45,915
(percussive, suspenseful music)
1275
01:15:07,103 --> 01:15:08,038
Oh, fuck.
1276
01:15:08,038 --> 01:15:11,408
(percussive, tense music)
1277
01:15:14,243 --> 01:15:15,178
Ro!
1278
01:15:15,178 --> 01:15:18,615
(percussive, tense music)
1279
01:15:41,003 --> 01:15:41,938
(bells ring)
1280
01:15:41,938 --> 01:15:43,373
- You've gotta help me, please!
1281
01:15:43,373 --> 01:15:45,208
These two guys attacked
my husband up the hill,
1282
01:15:45,208 --> 01:15:46,477
and I-
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1283
01:15:46,477 --> 01:15:48,712
Two punks came in here
yesterday, robbed me,
1284
01:15:48,712 --> 01:15:52,282
messed up my store,
smashed my phone.
1285
01:15:52,282 --> 01:15:53,117
- Do you have a cellphone?
- Probably the same two guys
1286
01:15:53,117 --> 01:15:54,550
you're talking about.
1287
01:15:54,550 --> 01:15:55,718
- Do you have a car?
- No, I don't have a car.
1288
01:15:55,718 --> 01:15:56,587
- Is there anybody
else here who can help?
1289
01:15:56,587 --> 01:15:58,455
- I cannot help you.
1290
01:15:58,455 --> 01:15:59,355
- They are coming!
1291
01:16:00,290 --> 01:16:02,125
- Penny, lock the door.
1292
01:16:02,125 --> 01:16:04,628
(tense music)
1293
01:16:06,228 --> 01:16:07,063
- Ro!
1294
01:16:08,265 --> 01:16:09,232
Fuck.
1295
01:16:09,232 --> 01:16:10,433
Ro!
1296
01:16:10,433 --> 01:16:12,235
Ro, come on, I ain't
gonna hurt you.
1297
01:16:12,235 --> 01:16:13,537
Let me in!
- No.
1298
01:16:13,537 --> 01:16:14,738
- Let me in!
- You are a fucking liar!
1299
01:16:14,738 --> 01:16:16,238
- No, no, no, no!
- I saw what you did!
1300
01:16:16,238 --> 01:16:19,575
- No, come on, that was
all Bobby, I swear to God!
1301
01:16:19,575 --> 01:16:23,580
I didn't kill that family, he
killed that family, all right?
1302
01:16:23,580 --> 01:16:25,415
I was protecting Sean.
1303
01:16:25,415 --> 01:16:27,650
I had nothing to do
with any of this.
1304
01:16:27,650 --> 01:16:28,885
My brother is-
- You're just like him.
1305
01:16:28,885 --> 01:16:30,987
You are, no, you're
just like him!
1306
01:16:30,987 --> 01:16:32,455
- No, I'm not!
- Get out of here!
1307
01:16:32,455 --> 01:16:33,690
We called the cops, all
right, they're on their way.
1308
01:16:33,690 --> 01:16:36,025
- Good, great, I've
never been happier
1309
01:16:36,025 --> 01:16:37,827
to hear that in my goddamn life!
1310
01:16:37,827 --> 01:16:40,097
Call the cops, please!
1311
01:16:40,097 --> 01:16:42,332
We'll go, we'll go get your car.
1312
01:16:42,332 --> 01:16:43,667
- No way I'm going with you.
- Then we'll go right
1313
01:16:43,667 --> 01:16:45,535
to the police, okay?
1314
01:16:45,535 --> 01:16:46,770
- I don't care-
- I will not hurt you.
1315
01:16:46,770 --> 01:16:48,038
- I don't care what
you have to say.
1316
01:16:48,038 --> 01:16:49,038
- Trust me.
- I don't believe you,
1317
01:16:49,038 --> 01:16:50,073
all right?
- Come on!
1318
01:16:50,073 --> 01:16:51,875
You gotta let me in!
1319
01:16:51,875 --> 01:16:53,477
What the fuck is wrong with you?
1320
01:16:55,345 --> 01:16:56,913
Fuck!
1321
01:16:56,913 --> 01:16:57,847
I'm coming in!
1322
01:16:57,847 --> 01:16:59,582
(dramatic, exciting music)
1323
01:16:59,582 --> 01:17:00,417
(door smashes)
1324
01:17:00,417 --> 01:17:01,918
(gun bangs)
1325
01:17:01,918 --> 01:17:04,788
(Ryan thuds)
1326
01:17:04,788 --> 01:17:07,523
(bell rings)
1327
01:17:07,523 --> 01:17:09,960
(dark music)
1328
01:17:11,227 --> 01:17:16,165
(Ryan wheezes)
(high-pitched whining)
1329
01:17:16,767 --> 01:17:19,235
(piercing music)
1330
01:17:42,725 --> 01:17:45,228
(Sean groans)
1331
01:17:58,875 --> 01:18:01,812
(low, tense music)
1332
01:18:13,657 --> 01:18:15,958
(door rattles)
1333
01:18:15,958 --> 01:18:18,462
(tense music)
1334
01:18:26,335 --> 01:18:28,772
(gun thunks)
1335
01:18:32,175 --> 01:18:35,612
(droning, ringing music)
1336
01:19:11,380 --> 01:19:13,250
- I'm gonna get-
- Get off of me!
1337
01:19:13,250 --> 01:19:14,517
No!
- No, no, no, no.
1338
01:19:14,517 --> 01:19:15,352
- No!
1339
01:19:15,352 --> 01:19:17,020
Stop, stop, stop it.
1340
01:19:18,087 --> 01:19:20,223
(Bobby speaks indistinctly)
1341
01:19:20,223 --> 01:19:21,257
(dark music)
1342
01:19:21,257 --> 01:19:24,027
(fist smacks)
(Ro moans)
1343
01:19:24,027 --> 01:19:25,962
- Shut up, fucking
stop fighting me.
1344
01:19:25,962 --> 01:19:28,398
(dark music)
1345
01:19:32,802 --> 01:19:35,805
- Please, I'm
pregnant, I'm pregnant.
1346
01:19:35,805 --> 01:19:38,308
(Bobby pants)
1347
01:19:40,310 --> 01:19:42,178
(Bobby screams)
1348
01:19:42,178 --> 01:19:45,815
- You fucking goddamn fucking
motherfucker! (groans)
1349
01:19:45,815 --> 01:19:50,820
(piercing music)
(Bobby groans)
1350
01:19:53,157 --> 01:19:54,757
Fucking goddamn it!
1351
01:19:55,625 --> 01:19:57,160
Fucking bitch!
1352
01:19:57,160 --> 01:19:58,995
(Bobby screams)
1353
01:19:58,995 --> 01:20:01,665
(tolling music)
1354
01:20:03,467 --> 01:20:04,700
(Sean grunts)
1355
01:20:04,700 --> 01:20:08,738
(tolling, exciting music)
1356
01:20:08,738 --> 01:20:10,473
(Sean splashes)
1357
01:20:10,473 --> 01:20:13,977
(tolling, exciting music)
1358
01:20:17,547 --> 01:20:22,552
(water gurgles)
(exciting music)
1359
01:20:24,820 --> 01:20:25,888
(corkscrew squishes)
Ow!
1360
01:20:25,888 --> 01:20:29,292
(tolling, exciting music)
1361
01:20:29,292 --> 01:20:31,995
(Sean gags)
1362
01:20:31,995 --> 01:20:35,565
(exciting, dramatic music)
1363
01:20:50,980 --> 01:20:52,515
(Bobby groans)
1364
01:20:52,515 --> 01:20:56,085
(exciting, dramatic music)
1365
01:20:58,955 --> 01:21:03,927
(Bobby groans)
(tolling music)
1366
01:21:12,802 --> 01:21:15,305
(Bobby pants)
1367
01:21:17,040 --> 01:21:19,977
(discordant music)
1368
01:21:22,678 --> 01:21:25,615
(gun smacks)
(Bobby grunts)
1369
01:21:25,615 --> 01:21:26,783
- Ro.
1370
01:21:26,783 --> 01:21:30,453
(Ro grunts)
(discordant music)
1371
01:21:30,453 --> 01:21:31,588
(gun clicks)
1372
01:21:31,588 --> 01:21:32,588
(Ro screams)
1373
01:21:32,588 --> 01:21:35,792
(discordant music)
1374
01:21:35,792 --> 01:21:37,193
Don't do it, please.
1375
01:21:37,193 --> 01:21:40,930
(discordant, piercing music)
1376
01:21:40,930 --> 01:21:42,698
Just give me the gun.
1377
01:21:44,367 --> 01:21:45,935
We're okay, we're okay.
1378
01:21:45,935 --> 01:21:48,203
(Ro weeps)
1379
01:21:50,773 --> 01:21:52,408
We're okay, okay.
1380
01:21:52,408 --> 01:21:55,178
(piercing music)
1381
01:22:08,825 --> 01:22:10,093
- [Policeman Voiceover]
All right, sir, I've got
1382
01:22:10,093 --> 01:22:11,327
two units heading
there right now.
1383
01:22:11,327 --> 01:22:12,662
They should be there
in about five minutes.
1384
01:22:13,597 --> 01:22:14,797
You did the right thing.
1385
01:22:15,898 --> 01:22:16,733
- Thank you.
1386
01:22:16,733 --> 01:22:19,235
(Danny pants)
1387
01:22:25,508 --> 01:22:27,843
(low music)
1388
01:22:36,887 --> 01:22:39,722
(insects chirrup)
1389
01:22:45,162 --> 01:22:47,830
(Bobby panting)
1390
01:22:52,802 --> 01:22:55,205
(Bobby gags)
1391
01:23:01,277 --> 01:23:04,047
(Bobby sniffles)
1392
01:23:06,148 --> 01:23:08,885
(Bobby whimpers)
1393
01:23:23,767 --> 01:23:26,268
(sirens wail)
1394
01:23:27,603 --> 01:23:30,507
(footsteps crunch)
1395
01:23:35,312 --> 01:23:37,913
(coyotes howl)
1396
01:23:43,487 --> 01:23:46,155
(coyote growls)
1397
01:23:47,457 --> 01:23:48,392
- Get away!
1398
01:23:49,258 --> 01:23:50,727
Get away!
1399
01:23:50,727 --> 01:23:51,693
Get away!
1400
01:23:51,693 --> 01:23:52,528
(coyotes growl)
1401
01:23:52,528 --> 01:23:53,563
Get away!
1402
01:23:53,563 --> 01:23:55,398
Get the fuck away from me!
1403
01:23:55,398 --> 01:23:57,367
Get the fuck away, come on!
1404
01:23:57,367 --> 01:24:00,570
(coyotes snarl)
1405
01:24:00,570 --> 01:24:05,408
("Morning Coffee" by
Of Lions and Giants)
1406
01:25:24,287 --> 01:25:26,622
♪ How does it feel ♪
1407
01:25:26,622 --> 01:25:30,460
♪ To be underneath your skin ♪
1408
01:25:30,460 --> 01:25:35,298
("Morning Coffee" by
Of Lions and Giants)
1409
01:25:42,372 --> 01:25:46,275
(dark, pulsing, ominous music)
1410
01:26:36,025 --> 01:26:39,362
(piercing, eerie music)
89129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.