All language subtitles for The Porter - 01x04 - Episode 4.BAE.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,034 [CRASHING] 2 00:00:01,063 --> 00:00:02,340 JUNIOR: Listen, I'll bring home a little extra 3 00:00:02,364 --> 00:00:03,464 for the roof. 4 00:00:03,566 --> 00:00:05,326 Let me use the trains to run numbers for you. 5 00:00:05,367 --> 00:00:07,290 I can bring 'em in by the thousands. 6 00:00:07,315 --> 00:00:09,717 Any man working on my team gets a piece of the action. 7 00:00:09,742 --> 00:00:12,240 Hey Clarence, we too late for the draw? Come on, man. 8 00:00:12,265 --> 00:00:13,721 I've got my numbers and everything. 9 00:00:13,746 --> 00:00:15,323 JUNIOR: Miss Queenie's already beat your ass 10 00:00:15,347 --> 00:00:17,327 for going behind her back and there you is. 11 00:00:17,352 --> 00:00:20,254 Look, I'm just trying to be somebody, Junior. 12 00:00:20,355 --> 00:00:21,499 MARLENE: Why should our people 13 00:00:21,523 --> 00:00:23,424 walk miles to a city hospital 14 00:00:23,525 --> 00:00:25,058 that shuts the door in their face? 15 00:00:25,160 --> 00:00:27,261 - We need our own clinics. - And my answer is no. 16 00:00:27,362 --> 00:00:29,631 POPSY: Corrine is gone and the show must go on. 17 00:00:29,656 --> 00:00:31,957 LUCY: With me on the job, you get the whole song and dance. 18 00:00:32,058 --> 00:00:36,893 ♪ The song that I sing is part of an echo ♪ 19 00:00:37,868 --> 00:00:39,398 - Henry! - [HENRY GRUNTS] 20 00:00:39,499 --> 00:00:41,200 ZEKE: Ah, Mr. Randolph, please. 21 00:00:41,539 --> 00:00:44,447 You've been fighting for workers longer than anyone. 22 00:00:44,471 --> 00:00:46,371 I don't even know where to start. 23 00:00:46,473 --> 00:00:48,593 A token of support on behalf of The Welfare Committee. 24 00:00:48,675 --> 00:00:50,687 You mean on behalf of the railroad? 25 00:00:50,712 --> 00:00:52,757 We have a rat reporting to Edwards. 26 00:00:54,314 --> 00:00:59,184 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 27 00:00:59,285 --> 00:01:00,521 [RHYTHMIC BLUES MUSIC] 28 00:01:00,546 --> 00:01:05,190 ♪ I've been low, I've been high ♪ 29 00:01:05,291 --> 00:01:09,728 ♪ I've been told all my lies ♪ 30 00:01:09,829 --> 00:01:14,333 ♪ I've got nothing left to pay ♪ 31 00:01:14,434 --> 00:01:19,338 ♪ I've got nothing left to say ♪ 32 00:01:20,473 --> 00:01:21,873 ♪ I'm a Black man in a white world ♪ 33 00:01:22,776 --> 00:01:24,176 ♪ I'm a Black man in a white world ♪ 34 00:01:25,145 --> 00:01:26,489 ♪ I'm a Black man in a white world ♪ 35 00:01:26,513 --> 00:01:27,880 ♪ I'm a Black man in a white ♪ 36 00:01:27,981 --> 00:01:32,618 ♪ I'm in love, but I'm still sad ♪ 37 00:01:32,719 --> 00:01:37,256 ♪ I found peace, but I'm not glad ♪ 38 00:01:37,357 --> 00:01:41,593 ♪ All my nights and all my days ♪ 39 00:01:41,694 --> 00:01:45,898 ♪ I've been tryin' to run away ♪ 40 00:01:45,999 --> 00:01:47,900 ♪ Oh, I'm a Black man in a white world ♪ 41 00:01:49,102 --> 00:01:50,662 ♪ Oh, I'm a Black man in a white world ♪ 42 00:01:51,404 --> 00:01:52,964 ♪ Oh, I'm a Black man in a white world ♪ 43 00:01:53,673 --> 00:01:55,307 ♪ Oh, I'm a Black man in a white world ♪ 44 00:01:55,408 --> 00:01:57,409 ♪ Feel like I've been here before ♪ 45 00:01:57,510 --> 00:01:59,011 I'm proud of you, old man. 46 00:01:59,112 --> 00:02:02,214 ♪ I feel that knocking ♪ 47 00:02:02,315 --> 00:02:04,283 ♪ On my door ♪ 48 00:02:04,384 --> 00:02:08,587 ♪ I feel like I've been here before ♪ 49 00:02:08,688 --> 00:02:12,257 ♪ I feel that knocking on my door ♪ 50 00:02:12,358 --> 00:02:14,092 ♪ And I've lost everything I had ♪ 51 00:02:14,194 --> 00:02:16,094 [TRAIN RUMBLING] [DOOR CREAKS OPEN] 52 00:02:20,700 --> 00:02:24,957 [MUFFLED WHISPERING] 53 00:02:47,594 --> 00:02:52,497 [SULTRY BLUES MUSIC] 54 00:02:52,599 --> 00:02:54,299 Your son try the piano yet? 55 00:02:54,921 --> 00:02:56,889 He's working up to it. 56 00:02:56,914 --> 00:02:59,905 Took me longer to choose a piano than a husband. 57 00:03:00,006 --> 00:03:01,206 You married? 58 00:03:02,357 --> 00:03:04,584 I'm a lot of things I'll never be again. 59 00:03:06,191 --> 00:03:07,424 Here's your cut, Junior. 60 00:03:11,646 --> 00:03:14,056 Ah, what you think? 61 00:03:14,081 --> 00:03:16,382 Shines so bright you can see your reflection. 62 00:03:17,327 --> 00:03:19,628 Go on now, take a look. 63 00:03:19,653 --> 00:03:21,921 We gon' fix that janky-ass part in your hair. 64 00:03:21,946 --> 00:03:23,094 [CHUCKLES] Ow. 65 00:03:23,128 --> 00:03:24,829 You should get a pair. 66 00:03:24,854 --> 00:03:27,679 I can have a jeweller here within the hour. 67 00:03:27,929 --> 00:03:30,164 Money's made to be spent, Junior. 68 00:03:30,469 --> 00:03:32,470 People start seeing what you have, 69 00:03:32,571 --> 00:03:34,472 they start wonderin' where you got it. 70 00:03:35,307 --> 00:03:37,008 Very true. 71 00:03:46,619 --> 00:03:48,052 Well. 72 00:03:50,556 --> 00:03:52,056 Well... 73 00:03:52,825 --> 00:03:55,026 it's taken two weeks, 74 00:03:55,127 --> 00:03:56,661 but you now have the distinct honour 75 00:03:56,762 --> 00:03:58,663 of being the only man to beat me. 76 00:03:58,764 --> 00:04:00,665 Yeah, maybe you met your match. 77 00:04:02,468 --> 00:04:04,068 Maybe. 78 00:04:05,304 --> 00:04:06,671 Let's go again. 79 00:04:11,343 --> 00:04:12,443 [DOOR KNOCKING] 80 00:04:14,287 --> 00:04:15,988 You're early. 81 00:04:16,036 --> 00:04:17,537 ZEKE: Well, my watch said one thing, 82 00:04:17,562 --> 00:04:19,429 but my stomach was saying another. 83 00:04:21,239 --> 00:04:22,940 Smells like I made the right choice. 84 00:04:24,156 --> 00:04:25,256 Where Junior? 85 00:04:25,357 --> 00:04:27,258 I left him sleeping. 86 00:04:27,359 --> 00:04:29,627 He's been running himself ragged these last few weeks. 87 00:04:29,652 --> 00:04:30,704 Hmm. 88 00:04:30,729 --> 00:04:32,630 Well, let me make myself useful then. 89 00:04:38,412 --> 00:04:39,737 [SOFT MUSIC] 90 00:04:39,838 --> 00:04:43,741 Hey Teddy, wanna come on and give your Uncle Zeke a hand? 91 00:04:45,377 --> 00:04:47,278 You remember the order, right? 92 00:04:50,416 --> 00:04:51,516 Atta boy. 93 00:04:53,585 --> 00:04:55,186 Teddy always remember, 94 00:04:55,211 --> 00:04:58,256 every task is a chance to show your excellence. 95 00:05:01,360 --> 00:05:02,727 There you go. 96 00:05:03,362 --> 00:05:07,389 [SOFT MUSIC] 97 00:05:09,368 --> 00:05:13,271 ♪ 98 00:05:13,372 --> 00:05:14,739 ZEKE: Properties for rent? 99 00:05:19,378 --> 00:05:21,112 You moving out? 100 00:05:21,914 --> 00:05:23,314 It's for my clinic plan. 101 00:05:23,415 --> 00:05:24,582 Oh yeah. 102 00:05:25,451 --> 00:05:26,918 Okay, Miss Marlene. 103 00:05:27,076 --> 00:05:29,287 Finally gettin' it off the ground. 104 00:05:29,388 --> 00:05:32,957 I'm taking it to New York to the U.N.I.A convention, 105 00:05:33,058 --> 00:05:34,525 gonna show it to the man himself. 106 00:05:34,626 --> 00:05:36,761 Maybe Garvey's got gumption for an old idea. 107 00:05:36,862 --> 00:05:39,130 Well good ideas never go bad. 108 00:05:42,901 --> 00:05:44,012 JUNIOR [IN PATOIS]: The man come here 109 00:05:44,036 --> 00:05:45,369 wid his two long hands, eh? 110 00:05:45,471 --> 00:05:46,771 - Yes sir! - Mm. 111 00:05:46,872 --> 00:05:49,807 One to eat Marlene's famous fish soup 112 00:05:49,908 --> 00:05:50,990 and the other 113 00:05:51,015 --> 00:05:52,420 well, the other to smack you upside your head! 114 00:05:52,444 --> 00:05:53,450 [BOTH LAUGHING] 115 00:05:53,475 --> 00:05:54,590 - Think you're fast, huh? - Come here, come here. 116 00:05:54,615 --> 00:05:55,857 You heathens. 117 00:05:55,882 --> 00:05:57,315 Come on, now. 118 00:05:57,416 --> 00:05:58,469 MARLENE: Have a seat. 119 00:05:58,494 --> 00:05:59,994 JUNIOR: Later, later, man, ready. 120 00:06:00,886 --> 00:06:02,320 Well ya better have your 121 00:06:02,421 --> 00:06:04,956 Granny's yams in there or I'm goin' back to bed. 122 00:06:05,057 --> 00:06:07,185 Lucky for you I made extra. 123 00:06:07,210 --> 00:06:08,412 JUNIOR: Oh, you made me extra. 124 00:06:08,437 --> 00:06:10,204 MARLENE: I set a little food aside for Mrs. Watson 125 00:06:10,229 --> 00:06:12,296 to give Teddy while we're in New York. 126 00:06:12,397 --> 00:06:13,498 Oh! 127 00:06:13,599 --> 00:06:14,699 You are going to see 128 00:06:14,800 --> 00:06:17,502 the "Supreme Negro Jackass"? 129 00:06:17,603 --> 00:06:19,137 MARLENE: I believe the headline read 130 00:06:19,238 --> 00:06:21,506 "Supreme Negro Jamaican Jackass". 131 00:06:21,607 --> 00:06:23,007 [IN PATOIS] Nobody vex me now. 132 00:06:23,108 --> 00:06:24,542 And I'll have you know, 133 00:06:24,643 --> 00:06:26,210 Glenford's covering for me, 134 00:06:26,311 --> 00:06:27,378 Popsy loaned me his car, 135 00:06:27,479 --> 00:06:29,580 and I booked a hotel exclusively for Negroes. 136 00:06:31,483 --> 00:06:32,984 We're gonna have a good time. 137 00:06:33,685 --> 00:06:34,685 Ready for that? 138 00:06:34,753 --> 00:06:36,154 - Mmmhmm. - Mmm. 139 00:06:38,123 --> 00:06:41,559 All right, now let's bless this food so we can eat. 140 00:06:42,928 --> 00:06:45,596 [UPBEAT MUSIC] 141 00:06:45,697 --> 00:06:47,198 MARLENE: Dear Heavenly Father, 142 00:06:48,100 --> 00:06:49,200 bless this food 143 00:06:49,301 --> 00:06:52,570 and bless these three fine young gentlemen 144 00:06:52,671 --> 00:06:54,405 who are about to receive it. 145 00:06:54,506 --> 00:06:55,546 JUNIOR: Two fine gentlemen. 146 00:06:55,641 --> 00:06:57,208 Must be talking about me and my son. 147 00:06:57,309 --> 00:06:58,543 [LAUGHING] 148 00:06:59,311 --> 00:07:01,846 ♪ No need to worry ♪ 149 00:07:02,428 --> 00:07:03,581 JUNIOR: Watch out. 150 00:07:03,606 --> 00:07:04,658 I got two for you. 151 00:07:04,683 --> 00:07:06,217 What's up? 152 00:07:06,318 --> 00:07:07,985 Number two become number one! 153 00:07:08,086 --> 00:07:09,187 [TABLE SMASHING] 154 00:07:09,288 --> 00:07:11,556 Ya bus' [CHUCKLING]. 155 00:07:11,581 --> 00:07:14,001 ZEKE: You messed up the whole table, I ain't even know what happened. 156 00:07:14,026 --> 00:07:15,670 What's the matter, you still looking for the rat? 157 00:07:15,694 --> 00:07:17,361 You'd be smart to pay it some mind. 158 00:07:17,462 --> 00:07:20,865 Hey Junior, someone in the community is talking, 159 00:07:20,966 --> 00:07:22,066 but I have a plan. 160 00:07:22,167 --> 00:07:24,368 I set up a meeting at the Stardust tonight. 161 00:07:24,469 --> 00:07:27,004 Told all the porters when and where. 162 00:07:27,105 --> 00:07:28,650 Nobody's foolish enough to walk through that door, 163 00:07:28,674 --> 00:07:30,668 knowing what'd happen to them if the company found out. 164 00:07:30,693 --> 00:07:32,127 Mm-hmm. 165 00:07:32,544 --> 00:07:33,644 You're right. 166 00:07:33,745 --> 00:07:35,313 Unless they working for the company. 167 00:07:35,414 --> 00:07:37,114 ♪ No need to hurry ♪ 168 00:07:37,216 --> 00:07:38,416 Right. 169 00:07:40,152 --> 00:07:42,320 You got a devious mind, Zeke. 170 00:07:42,421 --> 00:07:43,888 ♪ Take it easy, take it easy ♪ 171 00:07:43,913 --> 00:07:45,469 You sure you don't wanna work with me? 172 00:07:45,494 --> 00:07:47,201 You sure you don't wanna join the movement? 173 00:07:47,226 --> 00:07:48,326 I'm good. 174 00:07:48,427 --> 00:07:49,627 Me too. 175 00:07:50,529 --> 00:07:53,831 ♪ For the road is rough ♪ 176 00:07:54,766 --> 00:07:55,810 JUNIOR: Stubborn. 177 00:07:55,835 --> 00:07:56,868 [ALL LAUGHING] 178 00:07:56,893 --> 00:07:57,973 JUNIOR: Come on, man. 179 00:07:57,998 --> 00:07:59,209 [JUNIOR LAUGHS] 180 00:07:59,234 --> 00:08:00,731 ZEKE: You can't have a good play right there? 181 00:08:00,756 --> 00:08:02,573 ♪ Take your time, take it easy ♪ 182 00:08:02,674 --> 00:08:04,308 ♪ Take your time ♪ 183 00:08:04,409 --> 00:08:06,110 ♪ No need to hurry ♪ 184 00:08:19,524 --> 00:08:22,260 If you tell me it's your birthday, I think I might cry. 185 00:08:22,361 --> 00:08:24,262 Hmm, no. 186 00:08:26,565 --> 00:08:28,232 I can't believe nobody showed up. 187 00:08:31,403 --> 00:08:34,305 But guess it's time to pack it in. 188 00:08:35,574 --> 00:08:37,241 To give Popsy back his room. 189 00:08:38,944 --> 00:08:41,078 You ever think maybe you should pack it in for good? 190 00:08:42,581 --> 00:08:44,115 What you mean? 191 00:08:44,140 --> 00:08:45,549 LUCY: I mean, look at Lance. 192 00:08:46,006 --> 00:08:48,886 Railroad fired him for no rhyme or reason. 193 00:08:48,987 --> 00:08:51,389 Look at what happened to the church garden. 194 00:08:51,490 --> 00:08:53,944 And here you are, giving 'em a reason to punish you. 195 00:08:53,992 --> 00:08:56,627 Well, that's exactly why I'm doing this, 196 00:08:56,728 --> 00:08:59,430 to stop things like what happened to Lance and to Henry. 197 00:09:01,533 --> 00:09:05,269 [SOLEMN PIANO MUSIC] 198 00:09:05,370 --> 00:09:07,838 I know what Henry meant to you, 199 00:09:07,940 --> 00:09:11,200 but risking everything you got ain't gonna bring him back. 200 00:09:11,225 --> 00:09:12,926 Well I gotta try. 201 00:09:13,979 --> 00:09:16,514 LUCY: These people have the kind of power you can't fight. 202 00:09:16,615 --> 00:09:18,482 I've seen it up close. 203 00:09:18,583 --> 00:09:21,385 William Edwards doesn't care about his own son, 204 00:09:21,486 --> 00:09:24,188 you think you can make him give a shit about the porters? 205 00:09:26,792 --> 00:09:28,693 You need to put this down, Zeke. 206 00:09:28,794 --> 00:09:33,731 Before someone gets hurt. 207 00:09:33,832 --> 00:09:37,639 [TENSE MUSIC] 208 00:09:40,806 --> 00:09:43,007 This strike is nothing but a plot 209 00:09:43,108 --> 00:09:45,309 led by a bunch of foreigners and communists! 210 00:09:46,878 --> 00:09:48,412 [DOOR KNOCKING] 211 00:09:48,437 --> 00:09:50,258 Well, if you want to give into their demands, 212 00:09:50,282 --> 00:09:51,326 that's your business. 213 00:09:51,351 --> 00:09:53,461 But I didn't make my money suckin' on a silver spoon, 214 00:09:53,485 --> 00:09:56,420 and I'll be damned or dead before I let anyone take it away! 215 00:09:59,858 --> 00:10:01,058 What? 216 00:10:01,159 --> 00:10:02,360 Mail delivery. 217 00:10:12,137 --> 00:10:13,371 Anything to send out? 218 00:10:15,507 --> 00:10:17,041 EDWARDS: I have an important shipment 219 00:10:17,066 --> 00:10:18,719 that needs to be escorted over the border. 220 00:10:18,744 --> 00:10:20,721 - What is it? - Well, that's none of your concern. 221 00:10:20,746 --> 00:10:21,746 I just need you to ensure 222 00:10:21,780 --> 00:10:23,614 that no one sees the contents of this boxcar. 223 00:10:23,715 --> 00:10:24,815 Not the staff, 224 00:10:24,916 --> 00:10:26,617 nor the customs inspectors. 225 00:10:28,353 --> 00:10:30,021 How am I supposed to do that? 226 00:10:31,223 --> 00:10:33,457 This railroad was built on imagination, 227 00:10:33,558 --> 00:10:35,626 innovation, and audacity. 228 00:10:35,727 --> 00:10:36,861 Channel that. 229 00:10:36,962 --> 00:10:38,129 Be creative. 230 00:10:38,230 --> 00:10:39,830 Well I'm nothing if not creative. 231 00:10:39,931 --> 00:10:41,832 You're nothing if not an Edwards. 232 00:10:42,801 --> 00:10:44,502 Remember that. 233 00:10:45,421 --> 00:10:46,889 And act accordingly. 234 00:10:47,139 --> 00:10:49,106 [DRAMATIC MUSIC] [TRAIN CHUGGING] 235 00:10:49,207 --> 00:10:50,441 [HORN BLARING] 236 00:10:53,845 --> 00:10:57,014 [PEOPLE CHATTERING] 237 00:10:57,039 --> 00:10:58,426 TRAIN ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 238 00:10:58,451 --> 00:11:00,451 we are now boarding at Belleville station. 239 00:11:00,552 --> 00:11:02,453 The last stop will be Montreal. 240 00:11:02,478 --> 00:11:03,697 You might want to head off. 241 00:11:03,722 --> 00:11:05,823 The train is about to leave. Thank you very much. 242 00:11:15,767 --> 00:11:17,635 The train don't leave for another ten minutes. 243 00:11:18,737 --> 00:11:20,137 He'll make it. 244 00:11:20,238 --> 00:11:22,473 JUNIOR: I meant what I said the other day. 245 00:11:22,574 --> 00:11:24,708 There's always a spot for you in the numbers game. 246 00:11:24,810 --> 00:11:27,745 [CHUCKLES] I already got Edwards and his spies 247 00:11:27,846 --> 00:11:29,513 breathing down my neck, 248 00:11:29,614 --> 00:11:32,550 you think I want Miss Queenie angling for what's left? 249 00:11:32,651 --> 00:11:34,085 Things are different now. 250 00:11:34,920 --> 00:11:36,520 Me and Queenie are partners. 251 00:11:37,022 --> 00:11:38,189 Partners? 252 00:11:38,290 --> 00:11:42,526 [TENSE MUSIC] 253 00:11:42,627 --> 00:11:43,727 GLENFORD: Zeke! 254 00:11:44,998 --> 00:11:46,530 What happened? 255 00:11:46,631 --> 00:11:49,700 Picked up the drop from Clarence, some guy jumped me on the way back. 256 00:11:49,725 --> 00:11:50,777 Who? 257 00:11:50,802 --> 00:11:52,203 I never seen him before. 258 00:11:52,304 --> 00:11:53,504 He get my money? 259 00:11:54,269 --> 00:11:55,715 Did he get my money? 260 00:11:55,740 --> 00:11:56,762 Yeah man. 261 00:11:56,787 --> 00:11:59,076 Okay, get him on the train. Get him on the train. 262 00:11:59,177 --> 00:12:03,380 [TENSE MUSIC] 263 00:12:03,482 --> 00:12:04,992 JUNIOR: I gotta head into town to the pick-up spot. 264 00:12:05,016 --> 00:12:06,417 [OTIS GROANS] 265 00:12:06,518 --> 00:12:08,519 JUNIOR: I'll catch the next train back to Montreal. 266 00:12:09,107 --> 00:12:11,632 I gotta find out what happened before word gets out. 267 00:12:11,656 --> 00:12:13,090 Cover my car? 268 00:12:14,025 --> 00:12:16,193 Ain't you forgetting something? 269 00:12:16,294 --> 00:12:17,459 Shit. Marlene. 270 00:12:17,484 --> 00:12:18,806 I'll square things with Marlene later... 271 00:12:18,830 --> 00:12:20,064 Well wait. Hey, hey. 272 00:12:20,089 --> 00:12:21,342 You think you should be heading down there alone? 273 00:12:21,366 --> 00:12:23,534 I mean, look at what the hell they did to Otis's face. 274 00:12:23,559 --> 00:12:25,012 That is nothing compared to what'll happen 275 00:12:25,037 --> 00:12:26,937 if I don't get Queenie her money. 276 00:12:27,038 --> 00:12:30,941 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 277 00:12:34,837 --> 00:12:37,305 [DOOR CREAKING] 278 00:12:39,375 --> 00:12:43,278 [CLARENCE SOFTLY SINGS] 279 00:12:45,170 --> 00:12:48,248 Hey, what you doing around these parts? 280 00:12:48,473 --> 00:12:51,676 I thought the train left at eleven. 281 00:12:51,777 --> 00:12:53,678 I thought it was time to check in, 282 00:12:53,779 --> 00:12:55,680 see how business was doin'. 283 00:12:55,781 --> 00:12:57,215 CLARENCE: Hmm? Ah, pbshtt, 284 00:12:57,316 --> 00:13:00,463 well, numbers is bringing in new customers, 285 00:13:00,488 --> 00:13:01,889 which is good for you, good for me. 286 00:13:01,990 --> 00:13:03,390 Right. 287 00:13:03,808 --> 00:13:05,392 Any problems? 288 00:13:05,417 --> 00:13:06,517 Nope. 289 00:13:06,542 --> 00:13:08,495 JUNIOR: [LAUGHS] That's funny, 290 00:13:08,520 --> 00:13:10,554 my runner says different. 291 00:13:10,579 --> 00:13:12,246 He got jumped after the pick-up. 292 00:13:13,613 --> 00:13:14,880 You seen anybody hanging around? 293 00:13:14,981 --> 00:13:16,315 Hmmm. 294 00:13:16,416 --> 00:13:18,317 Did the drop this week same as I did last week, 295 00:13:18,418 --> 00:13:19,518 and the week before that. 296 00:13:19,619 --> 00:13:20,739 All right. [DOOR CREAKS OPEN] 297 00:13:21,821 --> 00:13:23,689 Everything all right here, pop? 298 00:13:23,790 --> 00:13:26,525 Yeah, yeah, son. Everything is fine. 299 00:13:26,626 --> 00:13:27,666 Ah, just finish loading up 300 00:13:27,727 --> 00:13:29,071 all that feed over there for me, okay? 301 00:13:29,095 --> 00:13:31,797 [SUSPENSEFUL MUSIC] 302 00:13:31,898 --> 00:13:33,532 Hold on. 303 00:13:33,633 --> 00:13:36,190 So I need your opinion on something, I... 304 00:13:36,836 --> 00:13:39,037 It's my anniversary coming up and... 305 00:13:39,139 --> 00:13:40,306 I don't know too much about... 306 00:13:40,331 --> 00:13:42,040 - [SAMSON CRIES OUT] - Leave! 307 00:13:42,149 --> 00:13:44,479 - SAMSON: What the hell? - Please, please, please! Come on. 308 00:13:44,504 --> 00:13:45,853 JUNIOR: Which hand your boy could do without, Clarence? 309 00:13:45,878 --> 00:13:46,892 No, no, no, no, no, no! 310 00:13:46,917 --> 00:13:48,180 You were-you were fine, 311 00:13:48,281 --> 00:13:50,792 you were fine taking from my boy and now you're worried about yours? 312 00:13:50,817 --> 00:13:52,087 - It's all... - Which fucking hand?! 313 00:13:52,112 --> 00:13:53,318 CLARENCE: It's all gone, man! 314 00:13:53,419 --> 00:13:54,553 Come on, Junior. 315 00:13:54,654 --> 00:13:57,322 Listen, I lost everything to the Spanish Flu, man. 316 00:13:57,423 --> 00:13:59,491 I had to go see this loan man by the name of Bolton. 317 00:13:59,592 --> 00:14:01,560 I ain't asking you for your sob stories! 318 00:14:01,661 --> 00:14:03,900 - I'm asking for my fucking money! - It's gone! 319 00:14:03,925 --> 00:14:05,106 He took it all! 320 00:14:05,131 --> 00:14:06,642 He said-he said he's "changing the terms of our agreement". 321 00:14:06,667 --> 00:14:07,954 - He said... - You lying to me? 322 00:14:07,979 --> 00:14:09,165 - No! - You fucking lying to me? 323 00:14:09,190 --> 00:14:10,446 You want me to break your fucking boy's hand? 324 00:14:10,470 --> 00:14:11,837 Oh come on, Junior, man. 325 00:14:11,938 --> 00:14:13,739 Ain't a white man out here that don't think 326 00:14:13,840 --> 00:14:16,175 that they got a right to everything that we got. 327 00:14:16,276 --> 00:14:17,609 You-you know that, man. 328 00:14:17,710 --> 00:14:19,211 You know that! 329 00:14:19,312 --> 00:14:20,579 Come on now. 330 00:14:20,680 --> 00:14:22,624 - All right. - Come on, man. That's my son. 331 00:14:22,649 --> 00:14:23,782 Okay. All right. 332 00:14:23,883 --> 00:14:25,584 Come on, get up. I'm sorry. 333 00:14:25,609 --> 00:14:26,661 I'm sorry. 334 00:14:26,686 --> 00:14:27,753 You're good, man. 335 00:14:27,854 --> 00:14:29,755 You all right? You good? 336 00:14:29,780 --> 00:14:30,832 [SMASHING] [CLARENCE GROANS] 337 00:14:30,857 --> 00:14:32,624 Pop! Pop! 338 00:14:32,725 --> 00:14:34,393 [CLARENCE GROANS] [TENSE DRAMATIC MUSIC] 339 00:14:34,494 --> 00:14:35,671 Put your hand in my pocket again 340 00:14:35,695 --> 00:14:37,396 you'll draw back a fucking nub! 341 00:14:37,421 --> 00:14:38,473 SAMSON: Pop! 342 00:14:38,498 --> 00:14:39,831 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 343 00:14:39,933 --> 00:14:41,833 SAMSON: Pop, are you all right? 344 00:14:41,935 --> 00:14:44,803 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 345 00:14:45,787 --> 00:14:50,624 ♪ Despise me ♪ 346 00:14:51,477 --> 00:14:55,747 ♪ If I should take a notion ♪ 347 00:14:55,848 --> 00:15:00,586 ♪ To jump into the ocean ♪ 348 00:15:00,611 --> 00:15:01,978 BERNICE: Where'd you get that? 349 00:15:03,523 --> 00:15:06,191 I-I got a big tip and treated myself. 350 00:15:06,292 --> 00:15:08,083 Don't you lie to me, Lucy-Mae. 351 00:15:08,108 --> 00:15:10,862 You think I don't see you sneaking in and out all hours of the night? 352 00:15:10,964 --> 00:15:13,479 Whoring yourself off for what, some fancy dress? 353 00:15:13,504 --> 00:15:14,837 It's not like that. 354 00:15:18,004 --> 00:15:19,692 BERNICE: Madame Nadeau's dinner is tonight. 355 00:15:19,717 --> 00:15:21,607 She needs us to serve the guests. 356 00:15:21,784 --> 00:15:22,884 But I can't. 357 00:15:22,909 --> 00:15:24,643 You know I'm performing at Stardust. 358 00:15:24,744 --> 00:15:26,538 You need to stop believing in some fantasy 359 00:15:26,563 --> 00:15:29,192 that you can be something you aren't and accept what you are. 360 00:15:29,217 --> 00:15:31,817 What I am is a star. 361 00:15:31,918 --> 00:15:34,286 And after tonight, everyone's gonna know it. 362 00:15:34,927 --> 00:15:35,927 [BERNICE SUCKS TEETH] 363 00:15:35,952 --> 00:15:37,532 BERNICE: I'm not playing with you, Lucinda. 364 00:15:37,557 --> 00:15:40,217 Show up tonight or don't come back at all. 365 00:15:44,030 --> 00:15:45,464 [BRIGHT PIANO MUSIC] 366 00:15:45,565 --> 00:15:46,565 ♪ Hey ♪ 367 00:15:46,633 --> 00:15:50,984 [BELL DINGING] [VOICES CLAMOURING] 368 00:15:51,738 --> 00:15:53,639 [STEAM WHOOSHING] 369 00:15:53,664 --> 00:15:54,716 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 370 00:15:54,741 --> 00:15:56,241 [BRIGHT PIANO SWING MUSIC] 371 00:15:56,342 --> 00:15:58,644 ♪ Patty cake, patty cake, baker man ♪ 372 00:15:58,745 --> 00:16:01,446 ♪ Mix your music in a rhythm pan ♪ 373 00:16:01,547 --> 00:16:03,649 ♪ Give it all the heat you can ♪ 374 00:16:03,750 --> 00:16:05,851 ♪ Serve it right away ♪ 375 00:16:05,952 --> 00:16:08,453 ♪ Patty cake, patty cake, baker man ♪ 376 00:16:08,554 --> 00:16:10,922 ♪ What you've got is really in demand ♪ 377 00:16:11,024 --> 00:16:13,492 ♪ Dish it all with the expert hands ♪ 378 00:16:13,593 --> 00:16:15,661 ♪ Start the band to play ♪ 379 00:16:15,762 --> 00:16:17,629 ♪ Get that oven pipin' hot ♪ 380 00:16:17,730 --> 00:16:20,332 ♪ Like you always do ♪ 381 00:16:20,433 --> 00:16:22,701 ♪ Stir up all the pep you've got ♪ 382 00:16:22,802 --> 00:16:24,903 ♪ Make some swingeroo, yes, yes, yes ♪ 383 00:16:25,004 --> 00:16:27,539 ♪ Patty cake, patty cake, baker man ♪ 384 00:16:27,640 --> 00:16:29,675 ♪ Mix your music with a rhythm pan ♪ 385 00:16:29,776 --> 00:16:31,710 ♪ Give it all the heat you can ♪ 386 00:16:31,811 --> 00:16:34,713 ♪ Serve it right away, yeah ♪ 387 00:16:34,814 --> 00:16:36,548 ♪ Give it, man Give it, man ♪ 388 00:16:36,649 --> 00:16:38,517 ♪ Give it, man Give it, man ♪ 389 00:16:38,618 --> 00:16:39,628 ♪ In the band, at your hand ♪ 390 00:16:39,652 --> 00:16:41,086 [CAR HORN BEEPING] 391 00:16:47,794 --> 00:16:49,194 WOMAN: Hey Marlene. 392 00:17:00,606 --> 00:17:01,707 Where is he? 393 00:17:03,313 --> 00:17:05,698 You know he'd make it if he could. 394 00:17:06,279 --> 00:17:07,713 Is he in trouble? 395 00:17:10,850 --> 00:17:13,215 One thing I know about Junior Massey, 396 00:17:13,886 --> 00:17:16,488 he always finds a way out of whatever he get himself into. 397 00:17:22,662 --> 00:17:23,929 [SOFT PIANO MUSIC] 398 00:17:24,030 --> 00:17:27,766 Two, three, four, five, six, seven, eight. 399 00:17:27,791 --> 00:17:28,843 One. 400 00:17:28,868 --> 00:17:33,059 [FEET SOFTLY TAPPING] [SOFT PIANO MUSIC] 401 00:17:34,874 --> 00:17:38,090 ♪ 402 00:17:48,688 --> 00:17:49,821 LUCY: Stop! 403 00:17:53,826 --> 00:17:55,193 Sandra, switch with Monique. 404 00:17:55,294 --> 00:17:58,530 Um, I don't know who you think you are, 405 00:17:58,631 --> 00:18:00,766 but this isn't how things are done. 406 00:18:00,867 --> 00:18:02,734 It is when I'm headlining. 407 00:18:02,835 --> 00:18:04,936 So why don't you take your new place? 408 00:18:05,037 --> 00:18:06,538 In the back. 409 00:18:07,874 --> 00:18:10,609 Don't forget to tell Popsy to turn up the stage lights, 410 00:18:10,710 --> 00:18:12,744 now that it's a little darker up front. 411 00:18:12,845 --> 00:18:14,246 [MONIQUE SNICKERS] 412 00:18:16,030 --> 00:18:18,731 Which one of you heifers thinks you deserve my spot? 413 00:18:19,886 --> 00:18:20,986 You? 414 00:18:21,637 --> 00:18:24,956 Lucky to be five feet tall if you take off those high heels. 415 00:18:25,057 --> 00:18:26,425 Or you? 416 00:18:26,526 --> 00:18:29,371 Pretending to be twenty when you're damn near forty? 417 00:18:29,562 --> 00:18:30,762 Or you? 418 00:18:32,165 --> 00:18:35,634 Couldn't find the beat with a light, a map, or a compass. 419 00:18:35,735 --> 00:18:37,202 I earned my spot. 420 00:18:37,937 --> 00:18:39,438 So step in line, 421 00:18:40,306 --> 00:18:41,673 or step aside. 422 00:18:42,942 --> 00:18:43,942 Come on, Sandra. 423 00:18:43,976 --> 00:18:48,046 [UPBEAT DRUM MUSIC] 424 00:18:48,147 --> 00:18:49,648 From the top! 425 00:18:50,817 --> 00:18:55,253 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 426 00:18:55,354 --> 00:18:59,285 [UPBEAT RHYTHMIC DRUMMING] 427 00:19:01,360 --> 00:19:02,794 [MARLENE LAUGHS] 428 00:19:02,895 --> 00:19:03,962 MARLENE: Please. 429 00:19:04,063 --> 00:19:05,797 How are you going to talk about a black man 430 00:19:05,822 --> 00:19:07,174 who wants to do good for black people? 431 00:19:07,199 --> 00:19:08,229 Aw, come on. 432 00:19:08,254 --> 00:19:10,702 All I'm saying, is the ship sank. 433 00:19:10,803 --> 00:19:12,637 I mean, how many Negroes ended up in the water 434 00:19:12,662 --> 00:19:14,282 because of that man? Come on. 435 00:19:14,307 --> 00:19:17,642 All anyone wants to talk about are Garvey's ships to Africa. 436 00:19:17,667 --> 00:19:18,879 What about everything else? 437 00:19:18,904 --> 00:19:19,921 What about it? 438 00:19:19,946 --> 00:19:21,513 - Black enterprise. - Ha! 439 00:19:21,614 --> 00:19:22,948 Black pride. 440 00:19:23,049 --> 00:19:26,218 Randolph says Garvey will do anything for a dollar, 441 00:19:26,319 --> 00:19:28,854 and then that dollar ends up in his pocket, Marlene. 442 00:19:28,879 --> 00:19:29,931 Come on! 443 00:19:29,956 --> 00:19:33,291 He is a black man who wants to do right by his people, 444 00:19:33,392 --> 00:19:36,628 not just have them holding their hands out to the white man. 445 00:19:41,000 --> 00:19:42,868 So that's what you think I'm doing? 446 00:19:47,840 --> 00:19:51,676 All I meant was that is why I'm taking my clinic to him. 447 00:19:54,447 --> 00:19:56,581 We can barely go to the white hospitals. 448 00:19:57,817 --> 00:19:59,518 Certainly can't get a job at one. 449 00:20:02,262 --> 00:20:04,142 We have to take care of ourselves. 450 00:20:04,190 --> 00:20:06,791 That's all I'm tryin' to do too, Marlene. 451 00:20:11,664 --> 00:20:14,299 [TRAIN CHUGGING] 452 00:20:16,068 --> 00:20:17,168 WOMAN: Take care! 453 00:20:17,870 --> 00:20:20,972 [BACKGROUND CHATTER] 454 00:20:21,073 --> 00:20:25,443 TRAIN ANNOUNCER: The train to Montreal making all stops leaving in 15 minutes. 455 00:20:25,545 --> 00:20:26,978 Fifteen minutes. 456 00:20:32,084 --> 00:20:34,387 Hey, I thought you were on the last run in? 457 00:20:34,887 --> 00:20:37,789 [SIGHS] I had some business. 458 00:20:37,890 --> 00:20:39,257 You jumpin' on? 459 00:20:42,094 --> 00:20:43,995 JUNIOR: Isn't that Edwards boy? 460 00:20:44,096 --> 00:20:46,798 Yeah, don't know what he's doin', but he does it at every stop. 461 00:20:48,167 --> 00:20:50,402 Gets off, walks to that car, stands there. 462 00:20:52,271 --> 00:20:53,972 What's inside? 463 00:20:54,073 --> 00:20:55,574 WINCHESTER: Who knows? 464 00:20:55,675 --> 00:20:57,943 Maybe he's working the train for extra money. 465 00:20:58,044 --> 00:21:00,445 Had a run in with him at Stardust a couple of weeks ago. 466 00:21:01,681 --> 00:21:04,738 That boy might be the worst gambler I ever seen. 467 00:21:06,674 --> 00:21:08,062 [PLAYFUL MUSIC] 468 00:21:08,087 --> 00:21:09,988 Is that right? 469 00:21:10,089 --> 00:21:11,189 Hmm. 470 00:21:11,290 --> 00:21:15,860 [PLAYFUL MUSIC] 471 00:21:15,962 --> 00:21:18,163 JUNIOR: Ah, come on, don't get sore, Winn. 472 00:21:18,264 --> 00:21:21,032 Sometimes the wrong card comes up for the right man, huh? 473 00:21:21,133 --> 00:21:22,253 And I'm the right man always! 474 00:21:22,301 --> 00:21:23,668 Give me that. 475 00:21:25,137 --> 00:21:26,638 I'm sorry, sir. 476 00:21:26,739 --> 00:21:27,916 Sir, I'll get this cleaned up straight away. 477 00:21:27,940 --> 00:21:29,307 Excuse me, sir. 478 00:21:29,408 --> 00:21:32,043 Didn't realize my father allowed gambling on his trains. 479 00:21:32,144 --> 00:21:34,045 Ah, it's just a friendly game, sir. 480 00:21:34,146 --> 00:21:35,880 I'd appreciate if this goes no further. 481 00:21:37,149 --> 00:21:39,017 All right, I'll make you a... 482 00:21:39,118 --> 00:21:40,552 a deal then, huh? 483 00:21:40,653 --> 00:21:44,551 We're still about an hour and a half outside of Montreal. 484 00:21:44,991 --> 00:21:48,259 Why don't we play a "friendly little game", as you say. 485 00:21:48,361 --> 00:21:50,028 No sir, I have guests to tend to. 486 00:21:50,129 --> 00:21:52,040 It's a good thing my father owns the trains then, huh? 487 00:21:52,064 --> 00:21:54,684 Be that as a may, if I apologize I... 488 00:21:54,800 --> 00:21:56,501 Take the deal, my friend. 489 00:21:56,602 --> 00:21:59,838 Trust me, you won't like the alternative. 490 00:21:59,939 --> 00:22:01,172 Don't worry, 491 00:22:01,273 --> 00:22:03,193 I'll leave you with enough money to go home with. 492 00:22:04,510 --> 00:22:06,411 That's mighty kind of you, sir. 493 00:22:07,313 --> 00:22:10,315 [TRAIN CHUGGING] [PLAYFUL MUSIC] 494 00:22:15,840 --> 00:22:17,173 Okay. 495 00:22:17,275 --> 00:22:21,079 [BACKGROUND CHATTER] 496 00:22:38,529 --> 00:22:42,912 [ENERGETIC MUSIC] 497 00:22:44,535 --> 00:22:46,703 ♪ 498 00:22:46,804 --> 00:22:51,694 ♪ I dreamt I grew wings of velvet ♪ 499 00:22:55,313 --> 00:23:00,110 ♪ I took off flying, like a bat out of hell ♪ 500 00:23:03,721 --> 00:23:08,258 ♪ But when I woke from this vision ♪ 501 00:23:08,359 --> 00:23:13,359 ♪ I was once more a woman jailed ♪ 502 00:23:20,705 --> 00:23:25,595 ♪ I bathe in the stormy weather ♪ 503 00:23:29,347 --> 00:23:34,222 ♪ To men's delight, I swoon and sin ♪ 504 00:23:37,755 --> 00:23:42,661 ♪ But the river is rising and it's fixin' to pull me in ♪ 505 00:23:48,132 --> 00:23:52,374 [SULTRY BLUES MUSIC] 506 00:23:54,872 --> 00:23:59,075 ♪ If every note of the birdsong ♪ 507 00:23:59,176 --> 00:24:03,480 ♪ Broke every bar in the cage ♪ 508 00:24:03,581 --> 00:24:07,617 ♪ Flocks of my people would fly off ♪ 509 00:24:07,718 --> 00:24:12,622 ♪ Up and away ♪ 510 00:24:13,791 --> 00:24:18,564 ♪ When vipers coil around her throat ♪ 511 00:24:22,433 --> 00:24:27,128 ♪ The nightingale still serenades the crowd ♪ 512 00:24:30,808 --> 00:24:35,044 ♪ Who am I but a songbird ♪ 513 00:24:35,146 --> 00:24:40,099 ♪ Who am I but a lost girl, found ♪ 514 00:24:46,757 --> 00:24:51,661 ♪ I wish I was a songbird ♪ 515 00:24:55,566 --> 00:25:00,535 ♪ Who am I but a lost girl, found ♪ 516 00:25:11,782 --> 00:25:16,686 [AUDIENCE APPLAUDS] 517 00:25:22,626 --> 00:25:26,860 [EXUBERANT SWING MUSIC] 518 00:25:28,632 --> 00:25:33,077 ♪ 519 00:25:38,676 --> 00:25:42,996 ♪ 520 00:25:50,855 --> 00:25:53,089 PATRON: This back to Africa stuff is different. 521 00:25:54,870 --> 00:25:57,057 Say, whatever happened to the other act? 522 00:25:57,082 --> 00:25:58,249 The one with the... 523 00:25:58,350 --> 00:25:59,817 the cream coloured girl? 524 00:26:01,353 --> 00:26:05,863 [EXUBERANT SWING MUSIC] 525 00:26:07,359 --> 00:26:11,503 ♪ 526 00:26:28,547 --> 00:26:29,647 Dammit! 527 00:26:30,097 --> 00:26:31,559 Thought I had you that time. 528 00:26:31,583 --> 00:26:32,816 [JUNIOR CHUCKLES] 529 00:26:33,685 --> 00:26:35,119 All right, let's play again. 530 00:26:36,154 --> 00:26:37,767 Not to pour salt in the wound, sir, 531 00:26:37,792 --> 00:26:40,658 but your money clip is looking a little light. 532 00:26:43,595 --> 00:26:47,865 [SUSPENSEFUL MUSIC] 533 00:26:47,966 --> 00:26:49,400 Play for this. 534 00:26:50,535 --> 00:26:52,036 Winner takes all. 535 00:26:53,572 --> 00:26:55,072 That's... 536 00:26:55,173 --> 00:26:57,441 that's worth more than all I got. 537 00:26:57,542 --> 00:26:58,909 Four times as much, at least. 538 00:26:59,010 --> 00:27:00,444 I think the stakes are fair. 539 00:27:00,545 --> 00:27:03,614 [TRAIN CHUGS] 540 00:27:03,715 --> 00:27:05,449 Oh shit, I missed a stop. 541 00:27:05,550 --> 00:27:07,117 Sir, I gotta be getting back to work. 542 00:27:07,142 --> 00:27:08,167 Don't worry. 543 00:27:08,192 --> 00:27:10,947 It's in both of our best interests that no one gets wind of this little game. 544 00:27:10,972 --> 00:27:14,316 Now, winner takes all, it's settled. 545 00:27:15,427 --> 00:27:16,627 Deal. 546 00:27:19,764 --> 00:27:21,265 Yes sir. 547 00:27:21,866 --> 00:27:23,701 [LIGHT MUSIC] 548 00:27:23,802 --> 00:27:25,302 JUNIOR: Hey. 549 00:27:27,038 --> 00:27:30,925 [LIGHT MUSIC] 550 00:27:32,410 --> 00:27:33,978 Eh eh. 551 00:27:34,079 --> 00:27:36,680 That must've cost ya a pretty penny. 552 00:27:36,781 --> 00:27:38,882 Not money buy this here. 553 00:27:38,984 --> 00:27:40,551 Yeah? 554 00:27:40,652 --> 00:27:43,687 Hey, if it taste it, me brotha. 555 00:27:43,788 --> 00:27:46,423 Well, pour me another one, I maybe taste that one. 556 00:27:46,524 --> 00:27:48,459 [POPSY LAUGHS] 557 00:27:48,560 --> 00:27:51,262 They say a man who drinks like that 558 00:27:51,363 --> 00:27:52,930 is trying to forget. 559 00:27:53,031 --> 00:27:55,933 Marlene ain't gonna be best pleased when I get home, 560 00:27:55,958 --> 00:27:58,220 seein' as I was supposed to take her to New York. 561 00:27:58,245 --> 00:28:00,947 Yeah, well you know that wife of yours, 562 00:28:00,972 --> 00:28:02,706 her thunder is worse than her lighting. 563 00:28:02,807 --> 00:28:05,309 [BOTH LAUGH] 564 00:28:05,410 --> 00:28:06,644 Yeah and besides, 565 00:28:06,745 --> 00:28:09,313 it's not like she didn't get a chance to go, right? 566 00:28:11,583 --> 00:28:12,983 What you mean? 567 00:28:16,421 --> 00:28:17,788 Talkin' about Zeke. 568 00:28:18,308 --> 00:28:21,925 Come by to get the car, said you got tied up. 569 00:28:22,594 --> 00:28:24,328 Just figured you sent him. 570 00:28:28,633 --> 00:28:30,301 [JUNIOR CHUCKLES] 571 00:28:31,756 --> 00:28:33,390 Come on, pour me another drink, man. 572 00:28:33,415 --> 00:28:36,275 POPSY: Pour me another drink! Pour me another drink he said. 573 00:28:36,300 --> 00:28:37,492 Pour me another drink, man. 574 00:28:37,517 --> 00:28:38,651 [BOTH LAUGH] 575 00:28:50,989 --> 00:28:53,691 [ENGINE RUMBLING] 576 00:29:20,552 --> 00:29:21,628 EDWARDS: Any problems? 577 00:29:21,653 --> 00:29:23,053 Not a one. 578 00:29:29,694 --> 00:29:32,396 You kept your eyes on it at every stop? 579 00:29:32,497 --> 00:29:33,864 As instructed. 580 00:29:40,939 --> 00:29:42,840 They'll take it from here. 581 00:29:42,941 --> 00:29:44,408 Good work, son. 582 00:29:51,116 --> 00:29:54,800 [SOFT PIANO MUSIC] 583 00:29:57,122 --> 00:30:01,745 ♪ 584 00:30:07,198 --> 00:30:11,933 ♪ 585 00:30:21,742 --> 00:30:26,679 ♪ No one knows me like the piano ♪ 586 00:30:26,851 --> 00:30:28,719 ♪ In my mother's home ♪ 587 00:30:28,820 --> 00:30:32,851 [LUCY SOFTLY SOBS] 588 00:30:37,095 --> 00:30:38,695 Hush now. 589 00:30:38,797 --> 00:30:41,598 ♪ I have something ♪ 590 00:30:41,699 --> 00:30:44,401 ♪ Some people call it soul ♪ 591 00:30:44,502 --> 00:30:48,872 [LUCY SOFTLY SOBS] 592 00:30:51,075 --> 00:30:55,707 ♪ A new drive top the sky, oh you'll arrive ♪ 593 00:30:56,614 --> 00:30:58,982 ♪ When I was three years old ♪ 594 00:30:59,083 --> 00:31:02,653 [SOFT PIANO MUSIC] [LUCY SOFTLY SOBS] 595 00:31:27,338 --> 00:31:29,939 GARVEY: Fellow citizens of Africa, 596 00:31:30,040 --> 00:31:33,706 I greet you in the name of the United Negro Improvement Association. 597 00:31:33,731 --> 00:31:38,635 [APPLAUSE AND CHEERS] 598 00:31:39,017 --> 00:31:41,884 GARVEY: We, of the United Negro Improvement Association, 599 00:31:41,986 --> 00:31:45,355 are raising the cry for Africa for the Africans, 600 00:31:45,456 --> 00:31:47,790 those at home and those abroad. 601 00:31:47,891 --> 00:31:48,925 [APPLAUSE AND CHEERS] 602 00:31:49,026 --> 00:31:51,628 We seek to emancipate the Negro everywhere, 603 00:31:51,729 --> 00:31:52,795 industrially, 604 00:31:52,820 --> 00:31:53,839 educationally, 605 00:31:53,864 --> 00:31:54,975 politically 606 00:31:55,000 --> 00:31:56,000 and religiously. 607 00:31:56,025 --> 00:31:59,569 On going back to our respective homes 608 00:31:59,670 --> 00:32:03,139 we go with determination to lay down, if needs be, 609 00:32:03,240 --> 00:32:06,809 the last drop of our blood for the defence of Africa 610 00:32:06,910 --> 00:32:09,000 and the emancipation of our race. 611 00:32:09,025 --> 00:32:13,783 [CHEERS AND APPLAUSE] 612 00:32:13,884 --> 00:32:16,552 An insult was hurled at the civilized Negroes of the world 613 00:32:18,055 --> 00:32:19,656 when they took upon themselves the right 614 00:32:19,757 --> 00:32:20,857 to parcel out a proportion 615 00:32:20,958 --> 00:32:25,033 of 608,000 square miles of our own land! 616 00:32:25,562 --> 00:32:27,630 For we have never gave it up. 617 00:32:27,731 --> 00:32:29,198 We have never sold it. 618 00:32:29,299 --> 00:32:30,433 It was still ours. 619 00:32:30,534 --> 00:32:31,834 [AUDIENCE CHEERING] 620 00:32:31,935 --> 00:32:34,437 GARVEY: And we are the more aggrieved 621 00:32:34,538 --> 00:32:35,838 because of the lynch rope, 622 00:32:35,939 --> 00:32:37,106 because of the segregation, 623 00:32:37,207 --> 00:32:39,709 because of the Jim Crowism that is used, 624 00:32:39,810 --> 00:32:41,778 practiced and exercised here in this country 625 00:32:41,879 --> 00:32:43,379 and in other parts of the world 626 00:32:43,480 --> 00:32:45,381 by the white nations of the earth, 627 00:32:45,482 --> 00:32:47,984 wherever Negroes happen accidentally 628 00:32:48,085 --> 00:32:50,219 or otherwise to find themselves. 629 00:32:51,588 --> 00:32:54,490 If there's no safety for the Negroes in this white world, 630 00:32:54,591 --> 00:32:57,627 I cannot see what right they have to parcel out the homeland, 631 00:32:57,728 --> 00:32:59,195 the country of the Negroes. 632 00:32:59,296 --> 00:33:01,698 [APPLAUSE AND CHEERS] 633 00:33:01,799 --> 00:33:03,519 The world ought to understand that the Negro 634 00:33:03,567 --> 00:33:04,834 has come to life, 635 00:33:04,935 --> 00:33:06,803 possessed with a new conscience, 636 00:33:06,904 --> 00:33:08,671 a new soul. 637 00:33:08,772 --> 00:33:10,873 I warn the world that the day will come 638 00:33:10,974 --> 00:33:13,309 when the races of the world will marshal themselves 639 00:33:13,410 --> 00:33:16,279 in great conflict for the survival of the fittest. 640 00:33:16,380 --> 00:33:21,284 [APPLAUSE AND CHEERS] 641 00:33:26,957 --> 00:33:28,357 MARLENE: Brother Garvey! 642 00:33:29,993 --> 00:33:31,060 Greetings, Sister? 643 00:33:31,161 --> 00:33:33,096 Massey. Marlene Massey. 644 00:33:33,197 --> 00:33:35,698 I am part of the U.N.I.A chapter in Montreal. 645 00:33:35,799 --> 00:33:36,899 Ah. 646 00:33:37,000 --> 00:33:40,169 Had a chance to visit Montreal about two years ago. 647 00:33:40,270 --> 00:33:41,704 Wonderful city. 648 00:33:42,639 --> 00:33:44,883 You're doing fine work there. Keep it up. 649 00:33:44,908 --> 00:33:47,043 Actually, that's why I came. 650 00:33:47,144 --> 00:33:49,278 I believe that we could do more. 651 00:33:49,379 --> 00:33:51,647 I have a plan for a clinic. 652 00:33:51,749 --> 00:33:53,289 Black owned, Black run, 653 00:33:53,314 --> 00:33:55,885 serving the Black community in Montreal. 654 00:33:55,986 --> 00:33:57,854 I like the sound of it already. 655 00:33:57,879 --> 00:33:59,256 I found some properties for rent, 656 00:33:59,281 --> 00:34:01,816 and I believe in a few years we could be profitable. 657 00:34:04,161 --> 00:34:07,530 [SOFT MUSIC] 658 00:34:07,631 --> 00:34:10,361 GARVEY: Those are highly endorsed by Mr. Powell. 659 00:34:10,801 --> 00:34:13,669 He'll be speaking shortly, as one of the leaders of the movement. 660 00:34:15,172 --> 00:34:16,873 You believe in eugenics? 661 00:34:17,887 --> 00:34:22,257 I endorse in the race purity ideas Mr. Powell purports, 662 00:34:22,679 --> 00:34:23,880 the strength of one's bloodline 663 00:34:23,981 --> 00:34:25,915 is the strength of one's race. 664 00:34:26,016 --> 00:34:27,016 And we are, 665 00:34:27,050 --> 00:34:28,117 as you know, 666 00:34:28,218 --> 00:34:29,886 the original race. 667 00:34:29,987 --> 00:34:33,623 What about the part that sanctions the sterilization of women 668 00:34:33,724 --> 00:34:36,325 or getting rid of "feeble-minded" individuals? 669 00:34:36,426 --> 00:34:39,128 Sister, have you never pricked your soul 670 00:34:39,229 --> 00:34:41,130 on a thorn you found reading scripture? 671 00:34:42,432 --> 00:34:44,867 Love someone whose ways were unloving? 672 00:34:46,837 --> 00:34:49,872 You may not agree with all he stands for sister, 673 00:34:49,973 --> 00:34:52,875 but one does not discard the baby with the bathwater. 674 00:34:54,812 --> 00:34:56,712 I thank you for coming, Sister Massey. 675 00:34:56,814 --> 00:35:00,159 And I'll be sure to speak to your chapter head about the clinic. 676 00:35:00,184 --> 00:35:01,784 Excuse me... 677 00:35:01,885 --> 00:35:03,953 GARVEY: Nice to see you and thank you for coming. 678 00:35:04,054 --> 00:35:08,174 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 679 00:35:10,093 --> 00:35:14,463 ♪ 680 00:35:19,536 --> 00:35:20,736 [DOOR KNOCKING] 681 00:35:22,873 --> 00:35:24,974 ZEKE: Mr. Randolph? 682 00:35:25,075 --> 00:35:27,343 I don't know if you remember me. 683 00:35:27,444 --> 00:35:28,811 The porter with a plan? 684 00:35:28,912 --> 00:35:30,012 ZEKE: Yes sir. 685 00:35:30,113 --> 00:35:31,581 Zeke Garrett. 686 00:35:31,933 --> 00:35:33,467 This isn't a great time. 687 00:35:33,951 --> 00:35:34,951 ZEKE: Oh, right. 688 00:35:35,052 --> 00:35:36,185 I understand. 689 00:35:36,286 --> 00:35:37,954 [TENSE MUSIC] 690 00:35:38,055 --> 00:35:39,388 I'll wait. 691 00:35:39,489 --> 00:35:43,150 [TENSE MUSIC] 692 00:35:45,429 --> 00:35:49,908 ♪ 693 00:35:52,069 --> 00:35:53,970 ZEKE: Mr. Randolph, I-I've been followed, 694 00:35:54,071 --> 00:35:55,805 room broken into, 695 00:35:55,906 --> 00:35:57,840 community garden got destroyed, 696 00:35:57,941 --> 00:35:59,809 and someone is talkin' to the company, 697 00:35:59,910 --> 00:36:01,577 telling them my every move. 698 00:36:01,678 --> 00:36:03,346 RANDOLPH: Hmm. 699 00:36:03,847 --> 00:36:04,947 Please. 700 00:36:05,916 --> 00:36:07,350 You've got a snitch. 701 00:36:07,451 --> 00:36:09,619 And in my experience, snitches get paid. 702 00:36:10,921 --> 00:36:13,022 So you need to find out who the company is paying. 703 00:36:13,123 --> 00:36:14,490 How do you suppose I do that? 704 00:36:14,591 --> 00:36:17,627 You know what they say about house slaves and field slaves? 705 00:36:17,728 --> 00:36:20,029 Folks think the house slave is the, uh, Uncle Tom 706 00:36:20,130 --> 00:36:21,649 and the field slave is the threat. 707 00:36:21,674 --> 00:36:23,308 But they have it all wrong. 708 00:36:23,333 --> 00:36:25,067 Well, how do you figure? 709 00:36:25,168 --> 00:36:27,003 The house slave was the one making their food, 710 00:36:27,104 --> 00:36:29,639 fixing their drinks, making their beds at night. 711 00:36:29,740 --> 00:36:31,707 Well it sounds like a porter. 712 00:36:31,808 --> 00:36:34,510 Don't underestimate the threat you can be on the inside. 713 00:36:34,611 --> 00:36:36,251 There's value to being close to the enemy. 714 00:36:36,346 --> 00:36:38,047 Ears to the door, hmm? 715 00:36:38,148 --> 00:36:39,649 Collecting information. 716 00:36:39,992 --> 00:36:42,227 So I should get close to Edwards? 717 00:36:42,252 --> 00:36:44,453 Build his trust. 718 00:36:44,554 --> 00:36:46,989 And when you have enough, you get out 719 00:36:47,090 --> 00:36:48,391 and blow the whole thing up. 720 00:36:48,492 --> 00:36:50,993 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 721 00:36:51,094 --> 00:36:55,009 [BACKGROUND CHATTER] [SOFT DRAMATIC MUSIC] 722 00:36:57,100 --> 00:37:00,025 ♪ 723 00:37:02,339 --> 00:37:03,806 How you doin', Lucy-Mae? 724 00:37:05,342 --> 00:37:08,678 Just getting ready to fade back into the shadows of the back row. 725 00:37:15,152 --> 00:37:18,447 You know, back when I told people that I was gonna open this joint, 726 00:37:19,545 --> 00:37:22,494 they thought that I was crazy. 727 00:37:25,362 --> 00:37:27,697 Couldn't imagine that a Black man could do much around here 728 00:37:27,798 --> 00:37:31,133 except, you know, work in the mines, 729 00:37:31,234 --> 00:37:32,702 on the trains. 730 00:37:34,004 --> 00:37:35,371 What's that gotta do with me? 731 00:37:37,339 --> 00:37:39,070 Just because people weren't understanding 732 00:37:39,095 --> 00:37:41,143 what you were bringin', 733 00:37:41,244 --> 00:37:42,878 don't mean it wasn't good. 734 00:37:48,952 --> 00:37:50,886 So you're saying I can keep headlining? 735 00:37:53,056 --> 00:37:54,757 I want you to be my stage director. 736 00:37:55,720 --> 00:37:57,059 Hmm? 737 00:37:57,160 --> 00:37:59,556 Come up with the routines. 738 00:38:00,097 --> 00:38:03,806 Let's give these folks a, a taste for the future. 739 00:38:04,167 --> 00:38:05,568 But slowly. 740 00:38:07,371 --> 00:38:09,455 A taste for the future? 741 00:38:10,729 --> 00:38:12,730 Well that's a new way of puttin' it. 742 00:38:13,176 --> 00:38:15,711 All you're really sayin' is stay in the back row. 743 00:38:15,812 --> 00:38:17,980 This crowd don't deal in coal. 744 00:38:18,081 --> 00:38:19,656 Jigaboo, tar baby, 745 00:38:19,681 --> 00:38:20,950 ink stain, eight-rock. 746 00:38:21,051 --> 00:38:22,752 I've heard it all before. 747 00:38:29,092 --> 00:38:31,027 I'm only gonna say this once, 748 00:38:32,462 --> 00:38:33,929 so listen up. 749 00:38:36,266 --> 00:38:38,768 You got something that none of these other girls got. 750 00:38:40,237 --> 00:38:42,104 Girl, that is vision. 751 00:38:46,209 --> 00:38:49,111 So I'm gonna leave it up to you to decide what you wanna do with it. 752 00:39:02,259 --> 00:39:04,527 [ENGINE RUMBLING] 753 00:39:04,628 --> 00:39:06,529 MARLENE: Every page is full of nonsense, 754 00:39:06,630 --> 00:39:09,999 like restrictive immigration and selective breeding. 755 00:39:11,701 --> 00:39:14,697 ZEKE: Yeah, well, he ain't alone in his thinkin'. 756 00:39:14,722 --> 00:39:17,172 I mean, you could hardly find a copy of that book anywhere. 757 00:39:17,197 --> 00:39:19,842 MARLENE: They call them "socially inadequate persons". 758 00:39:19,943 --> 00:39:21,377 You should see the list: 759 00:39:22,279 --> 00:39:23,646 the wayward, 760 00:39:23,747 --> 00:39:26,449 deaf, deformed, dependent. 761 00:39:26,550 --> 00:39:29,185 And they always blame the "deficiency" on the mother. 762 00:39:29,286 --> 00:39:32,421 Well you know nothin' like that will ever happen to Teddy, right? 763 00:39:32,522 --> 00:39:34,223 Not as long as I'm breathing. 764 00:39:34,248 --> 00:39:35,572 [ZEKE SOFTLY CHUCKLES] 765 00:39:35,597 --> 00:39:38,286 I have half of mind to go home and build that clinic myself. 766 00:39:38,328 --> 00:39:40,029 [SOFTLY LAUGHS] Go on, Marlene. 767 00:39:40,130 --> 00:39:41,831 MARLENE: I'm serious, Zeke! 768 00:39:41,932 --> 00:39:43,599 I am through asking for permission. 769 00:39:43,700 --> 00:39:46,402 I'm gonna get my clinic one way or another. 770 00:39:49,806 --> 00:39:51,006 Paperwork. 771 00:39:55,779 --> 00:39:58,214 On the first page is a list of all my kin, 772 00:39:58,315 --> 00:40:00,449 ah, dates of birth. 773 00:40:00,550 --> 00:40:03,252 And how do I know you didn't make this all up? 774 00:40:03,353 --> 00:40:06,134 Well, why would I do that? 775 00:40:06,632 --> 00:40:08,400 Looks to me this nigger's 776 00:40:08,425 --> 00:40:12,128 trying to smuggle in his prostitute in his fancy car. 777 00:40:13,430 --> 00:40:18,095 I'm a porter with the Cross Continental Railroad, sir. 778 00:40:20,070 --> 00:40:24,140 And the company gave us this card 779 00:40:24,241 --> 00:40:25,941 when we crossin' the border. 780 00:40:29,446 --> 00:40:31,113 Said you're a porter, huh? 781 00:40:31,214 --> 00:40:32,314 That's right. 782 00:40:34,217 --> 00:40:35,951 I'll take a shine before you go. 783 00:40:36,052 --> 00:40:40,389 [TENSE MUSIC] 784 00:40:40,490 --> 00:40:45,176 But I'm off duty, sir, and I don't got my kit. 785 00:40:45,201 --> 00:40:47,702 Oh, spit shine'll do just fine. 786 00:40:49,432 --> 00:40:52,134 Or maybe you'd rather I take your lady aside 787 00:40:52,235 --> 00:40:53,969 and conduct a thorough inspection 788 00:40:54,070 --> 00:40:56,906 to make sure she's not bringing in any impurities. 789 00:40:57,007 --> 00:41:01,056 [TENSE MUSIC] 790 00:41:03,013 --> 00:41:06,720 ♪ 791 00:41:15,292 --> 00:41:16,525 HARRISON: See? 792 00:41:17,460 --> 00:41:18,827 I just did half your work. 793 00:41:21,932 --> 00:41:23,365 Hurry up. 794 00:41:23,466 --> 00:41:27,056 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 795 00:41:29,472 --> 00:41:33,580 ♪ 796 00:41:39,282 --> 00:41:43,424 ♪ 797 00:41:45,088 --> 00:41:47,623 [ENGINE REVVING] 798 00:41:47,724 --> 00:41:51,049 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 799 00:41:53,730 --> 00:41:58,334 ♪ 800 00:41:58,435 --> 00:42:00,369 MARLENE: Zeke, slow down. 801 00:42:00,394 --> 00:42:01,446 Zeke. 802 00:42:01,471 --> 00:42:03,038 [TIRES SQUEALING] 803 00:42:03,063 --> 00:42:04,674 Zeke, stop! 804 00:42:07,077 --> 00:42:08,844 [HORN HONKING] 805 00:42:08,945 --> 00:42:10,179 MARLENE: What are you doing? 806 00:42:10,280 --> 00:42:11,413 [HORN HONKING] 807 00:42:11,514 --> 00:42:14,383 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 808 00:42:14,484 --> 00:42:15,851 Zeke! 809 00:42:15,952 --> 00:42:17,653 You're scaring me, Zeke! 810 00:42:17,754 --> 00:42:21,900 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 811 00:42:23,793 --> 00:42:25,461 ♪ 812 00:42:25,562 --> 00:42:27,029 [DOOR SLAMS] 813 00:42:31,334 --> 00:42:32,701 [ZEKE SCREAMS] 814 00:42:35,005 --> 00:42:37,406 [ZEKE PANTS] 815 00:42:53,790 --> 00:42:57,994 [CICADA HUMS] [WIND RUSTLES] 816 00:43:27,648 --> 00:43:28,748 Zeke. 817 00:43:35,237 --> 00:43:36,604 I'll see you tomorrow. 818 00:43:40,687 --> 00:43:42,390 Hey Marlene? 819 00:43:45,699 --> 00:43:47,400 Junior didn't ask me to take you. 820 00:43:48,820 --> 00:43:49,873 What? 821 00:43:49,898 --> 00:43:50,951 [SOFT MUSIC] 822 00:43:50,976 --> 00:43:52,498 I know, I-I-I'm sorry. 823 00:43:52,523 --> 00:43:54,724 I just know how much it meant to you and I just... 824 00:43:54,843 --> 00:43:57,584 I just couldn't stand to see your dreams slip away. 825 00:43:59,788 --> 00:44:01,222 Thank you. 826 00:44:01,323 --> 00:44:05,203 [SOFT MUSIC] 827 00:44:07,405 --> 00:44:12,093 ♪ 828 00:44:17,606 --> 00:44:20,508 [LIFT HUMMING] 829 00:44:32,388 --> 00:44:35,056 The watch and the money should more than cover this week. 830 00:44:37,293 --> 00:44:39,427 Something happen I should know about? 831 00:44:39,604 --> 00:44:41,272 Nothing that's gonna happen again. 832 00:44:41,297 --> 00:44:43,698 I don't see any blood on your hands. 833 00:44:43,723 --> 00:44:46,755 Which leads me to believe whatever problem you encountered, 834 00:44:46,780 --> 00:44:48,147 you failed to solve. 835 00:44:56,466 --> 00:44:57,999 In this business... 836 00:44:58,024 --> 00:45:00,925 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 837 00:45:00,950 --> 00:45:02,884 QUEENIE: The only way you can be sure 838 00:45:02,985 --> 00:45:05,720 you won't encounter the same problem twice. 839 00:45:05,821 --> 00:45:08,723 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 840 00:45:08,824 --> 00:45:10,959 [BLADE SLICING] [BOBBY GASPING] 841 00:45:11,060 --> 00:45:12,727 [BOBBY GURGLING] 842 00:45:12,828 --> 00:45:17,098 [TENSE DRAMATIC MUSIC SWELLS] 843 00:45:20,669 --> 00:45:23,271 [BOBBY GURGLING] 844 00:45:27,676 --> 00:45:32,257 [SUSPENSEFUL MUSIC] 845 00:45:33,682 --> 00:45:36,517 ♪ 846 00:45:36,619 --> 00:45:41,256 This is what Bobby did with his second chance. 847 00:45:47,396 --> 00:45:50,367 Same hustle, different drug. 848 00:45:53,569 --> 00:45:56,304 The last man who stole from me 849 00:45:56,405 --> 00:45:58,906 got picked out of the river piece by piece. 850 00:46:00,409 --> 00:46:03,778 Believe me, porter, this was a kindness. 851 00:46:03,879 --> 00:46:07,115 [OMINOUS MUSIC] 852 00:46:07,216 --> 00:46:08,483 If you leave a man breathing, 853 00:46:08,584 --> 00:46:10,464 you leave him with another chance to betray you. 854 00:46:12,321 --> 00:46:14,322 So you know what you have to do, right? 855 00:46:14,423 --> 00:46:18,326 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 856 00:46:18,427 --> 00:46:20,728 Hmm. 857 00:46:20,829 --> 00:46:22,330 Sticks, clean this bitch up. 858 00:46:22,431 --> 00:46:26,609 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 859 00:46:28,437 --> 00:46:32,759 ♪ 860 00:46:36,945 --> 00:46:40,114 [TRAIN CHUGGING] 861 00:46:40,215 --> 00:46:44,152 [CLOCK TICKING] 862 00:46:50,092 --> 00:46:51,092 Mr. Edwards. 863 00:46:51,126 --> 00:46:52,327 Mr. Garrett? 864 00:46:52,428 --> 00:46:55,563 Earlier today I had some trouble crossing the border. 865 00:46:55,664 --> 00:47:00,368 The Customs Agent, well, the way he spoke to me. 866 00:47:00,469 --> 00:47:02,370 Didn't you have your card? 867 00:47:02,471 --> 00:47:04,539 See, well, that's just it. 868 00:47:04,640 --> 00:47:06,174 As soon as I showed it to him, 869 00:47:06,275 --> 00:47:09,163 all of a sudden I was able to get right through. 870 00:47:09,188 --> 00:47:11,523 And it made me realize how valued 871 00:47:11,548 --> 00:47:15,397 being a porter on your railway really is. 872 00:47:15,884 --> 00:47:17,497 And I just wanted to apologize 873 00:47:17,522 --> 00:47:19,420 for ever taking that for granted, sir. 874 00:47:19,521 --> 00:47:21,889 Good to see you've come to your senses, Mr. Garrett. 875 00:47:21,990 --> 00:47:24,892 I think we could work together to make things better, sir. 876 00:47:28,497 --> 00:47:31,232 Sir, I would appreciate if you would consider 877 00:47:31,257 --> 00:47:33,224 appointing me to the Welfare Committee. 878 00:47:33,249 --> 00:47:35,512 - The Welfare Committee? - Yes, sir. 879 00:47:35,537 --> 00:47:36,896 If it's all right with you, 880 00:47:36,921 --> 00:47:39,533 I would like to be the head man between your office 881 00:47:39,558 --> 00:47:40,992 and the committee, sir. 882 00:47:41,777 --> 00:47:44,379 Not even on the committee yet and asking for a promotion. 883 00:47:44,480 --> 00:47:47,749 I know the work and the men better than anyone. 884 00:47:47,850 --> 00:47:50,418 And no one knows the railway like you, sir. 885 00:47:50,519 --> 00:47:55,124 Surely, the best change can come if we work together. 886 00:47:55,691 --> 00:47:57,058 From the inside. 887 00:48:06,535 --> 00:48:11,194 [SOFT PIANO MUSIC] 888 00:48:12,541 --> 00:48:17,319 ♪ 889 00:48:22,384 --> 00:48:26,905 ♪ 890 00:48:32,428 --> 00:48:36,249 ♪ 891 00:48:42,404 --> 00:48:46,749 ♪ 892 00:48:51,513 --> 00:48:53,233 I'm sorry. 893 00:48:54,149 --> 00:48:57,485 Does that sorry come with an explanation? 894 00:48:57,586 --> 00:49:00,624 [SOFT PIANO MUSIC] 895 00:49:10,566 --> 00:49:12,934 Listen, I'll make it up to you, Mar. 896 00:49:14,870 --> 00:49:16,537 MARLENE: Doesn't matter. 897 00:49:16,638 --> 00:49:18,105 It's done. 898 00:49:22,478 --> 00:49:24,378 [FIST PUMMELING] [CLARENCE GROANING] 899 00:49:25,239 --> 00:49:26,872 [CLARENCE GROANS] 900 00:49:27,208 --> 00:49:31,018 Come on, please Junior. Please. Come on, Junior, please. 901 00:49:31,271 --> 00:49:32,338 Come on, man! 902 00:49:32,363 --> 00:49:33,430 [CLARENCE GROANS] 903 00:49:33,455 --> 00:49:36,944 [SOLEMN PIANO MUSIC] 904 00:49:38,827 --> 00:49:41,710 ♪ 905 00:49:44,666 --> 00:49:45,766 [GURGLING] Please, no. 906 00:49:45,868 --> 00:49:47,768 [GURGLING] No, Junior. 907 00:49:47,870 --> 00:49:49,770 [GURGLING] Please. Please. 908 00:49:49,872 --> 00:49:51,038 [CLARENCE SPUTTERING] 909 00:49:51,139 --> 00:49:52,240 [GURGLING] Please, Junior! 910 00:49:52,341 --> 00:49:55,443 [CLARENCE SPUTTERING] 911 00:49:55,544 --> 00:49:56,577 [JUNIOR YELLS] 912 00:49:56,678 --> 00:49:58,212 I'm sorry, Junior. 913 00:49:58,313 --> 00:49:59,547 Junior, no! 914 00:49:59,648 --> 00:50:00,648 No! 915 00:50:00,682 --> 00:50:01,816 No! 916 00:50:01,917 --> 00:50:04,285 [SMASHING] [CLARENCE SCREAMING] 917 00:50:04,386 --> 00:50:07,989 [SHOVEL CLATTERING] [CLARENCE CRYING] 918 00:50:08,090 --> 00:50:09,457 CLARENCE: I'm sorry. 919 00:50:12,694 --> 00:50:14,428 [GURGLING] I'm sorry. 920 00:50:14,530 --> 00:50:18,475 [SOLEMN PIANO MUSIC] 921 00:50:20,536 --> 00:50:23,530 ♪ 922 00:50:30,579 --> 00:50:34,421 ♪ 923 00:50:45,561 --> 00:50:48,718 [RHYTHMIC DRAMATIC MUSIC] 924 00:50:51,567 --> 00:50:55,249 ♪ 925 00:50:55,616 --> 00:50:59,616 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 66405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.