All language subtitles for The Porter - 01x01 - Episode 1.BAE-AFG-MeGusta.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,515 --> 00:00:01,882 [LIGHTER CLINKING] 2 00:00:28,983 --> 00:00:30,227 Junior. 3 00:00:30,252 --> 00:00:32,820 [DOOR CREAKS OPEN] 4 00:00:38,169 --> 00:00:40,738 [DOOR CREAKING] 5 00:00:44,843 --> 00:00:47,077 [MAN WHISTLING] 6 00:00:47,178 --> 00:00:48,579 OFFICER: See you next week. 7 00:00:48,680 --> 00:00:51,582 [MAN WHISTLING] [DOOR CREAKS OPEN] 8 00:00:54,401 --> 00:00:58,818 [RHYTHMIC DRUMMING] 9 00:01:00,692 --> 00:01:01,925 [CROWD CHEERING] 10 00:01:06,531 --> 00:01:07,931 These sons-of-bitches act like they got a right 11 00:01:08,033 --> 00:01:09,266 to little we got. 12 00:01:09,367 --> 00:01:10,601 I should get going. 13 00:01:11,703 --> 00:01:13,270 I'm late for my revival meeting as it is, 14 00:01:13,371 --> 00:01:15,606 and Gwen's gonna have a fit. 15 00:01:15,707 --> 00:01:17,274 You sure you don't wanna stay with us? 16 00:01:17,375 --> 00:01:18,776 Or with me? 17 00:01:24,049 --> 00:01:25,949 Zeke, can you make sure that my husband 18 00:01:26,051 --> 00:01:27,117 stays out of trouble tonight? 19 00:01:27,218 --> 00:01:28,452 Don't I always? 20 00:01:33,391 --> 00:01:34,792 [CROWD CHEERING] 21 00:01:34,893 --> 00:01:39,798 [UPBEAT MUSIC] 22 00:01:40,899 --> 00:01:42,466 Courtesy of Popsy, with apologies. 23 00:01:42,567 --> 00:01:43,634 Thank you darling. 24 00:01:43,659 --> 00:01:44,711 You wanna dance with me? 25 00:01:44,736 --> 00:01:45,803 Yes. 26 00:01:45,904 --> 00:01:48,138 [RHYTHMIC SAXOPHONE AND TRUMPET MUSIC] 27 00:01:48,239 --> 00:01:53,145 [UPBEAT JAZZ MUSIC] 28 00:01:55,246 --> 00:02:00,189 ♪ 29 00:02:05,290 --> 00:02:10,232 ♪ 30 00:02:15,333 --> 00:02:20,209 ♪ 31 00:02:25,310 --> 00:02:30,252 ♪ 32 00:02:35,353 --> 00:02:40,257 ♪ 33 00:02:40,458 --> 00:02:45,362 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 34 00:02:58,476 --> 00:03:00,210 You missed a great service last night. 35 00:03:00,311 --> 00:03:02,379 Mhm, I'm sure I'll miss the next one too. 36 00:03:04,816 --> 00:03:07,217 How did I give my heart away to such a heathen? 37 00:03:08,153 --> 00:03:09,887 Well, as I recall, Mrs. Massey, 38 00:03:11,156 --> 00:03:13,557 last time I hear you shout God, 39 00:03:13,658 --> 00:03:15,225 wasn't a church in sight. 40 00:03:18,663 --> 00:03:21,398 [WATER SPLASHING] 41 00:03:27,172 --> 00:03:28,238 ZEKE: Hey Junior, 42 00:03:28,339 --> 00:03:29,907 how late you planning on making me? 43 00:03:32,844 --> 00:03:34,411 Ms. Marlene. 44 00:03:34,436 --> 00:03:35,488 Good morning, Zeke. 45 00:03:35,513 --> 00:03:36,847 Morning. 46 00:03:36,948 --> 00:03:38,582 Henry's waiting outside. 47 00:03:38,607 --> 00:03:39,659 Alright Teddy, 48 00:03:39,684 --> 00:03:41,084 come and say goodbye to your daddy. 49 00:03:42,687 --> 00:03:44,087 Teddy. 50 00:03:47,859 --> 00:03:50,761 Listen, I'll bring home a little extra for the roof. 51 00:03:52,530 --> 00:03:53,764 Come on. 52 00:03:58,870 --> 00:04:01,438 ZEKE: I didn't realize married folks still had romance. 53 00:04:01,539 --> 00:04:03,106 JUNIOR: How 'bout you get yourself a wife 54 00:04:03,208 --> 00:04:04,608 and come back to me on that Zeke. 55 00:04:04,709 --> 00:04:07,277 ZEKE: Well I am waiting for that one special lady. 56 00:04:07,378 --> 00:04:08,712 JUNIOR: Alright. 57 00:04:08,813 --> 00:04:10,280 ZEKE: I mean, we can't all be as lucky as Junior Massey. 58 00:04:11,249 --> 00:04:12,783 Not luck me brotha, just skill. 59 00:04:12,884 --> 00:04:13,951 Mhm. 60 00:04:13,976 --> 00:04:15,028 Henry, you getting paid to wait there? 61 00:04:15,053 --> 00:04:16,453 - Hey! - Come on! 62 00:04:17,355 --> 00:04:18,364 When folks see you read that, 63 00:04:18,389 --> 00:04:19,790 they gonna get ideas about your ideas. 64 00:04:19,891 --> 00:04:21,124 Randolph knows what's what. 65 00:04:21,226 --> 00:04:23,126 He really changed things for the Negro workers. 66 00:04:23,228 --> 00:04:24,962 S'why I'm going to take the engineer's test. 67 00:04:26,397 --> 00:04:28,298 We cover their ass all the time and don't get a dime for it. 68 00:04:28,399 --> 00:04:30,300 Figure I might as well give it a shot. 69 00:04:31,436 --> 00:04:32,970 And you think they just gon' walk in there 70 00:04:33,071 --> 00:04:34,071 and let you take it, huh? 71 00:04:34,172 --> 00:04:35,973 Randolph says the company can't deny me taking it. 72 00:04:36,074 --> 00:04:38,308 Says if they try we'd have cause for legal action. 73 00:04:38,409 --> 00:04:40,978 You gotta see the world with the sun up Henry, okay?! 74 00:04:41,079 --> 00:04:43,146 Hey, what he mean to say is, 75 00:04:43,248 --> 00:04:45,315 white folk get real ugly when they see a Negro 76 00:04:45,416 --> 00:04:47,651 aim to go from the boy to a man. 77 00:04:47,752 --> 00:04:49,653 Learned that the hard way. 78 00:04:51,422 --> 00:04:56,326 ["POMP AND PRIDE" BY TOOTS & THE MAYTALS] 79 00:04:56,427 --> 00:04:58,829 [INDISTINCT CHATTER] 80 00:04:58,930 --> 00:05:01,331 [CHILDREN CHATTER] 81 00:05:01,432 --> 00:05:02,666 Winny! 82 00:05:02,767 --> 00:05:07,504 ["POMP AND PRIDE" BY TOOTS & THE MAYTALS] 83 00:05:07,605 --> 00:05:08,672 ♪ Everybody just ♪ 84 00:05:08,773 --> 00:05:09,840 ♪ Cryin out ♪ 85 00:05:09,941 --> 00:05:11,842 ♪ Calm down ♪ 86 00:05:11,943 --> 00:05:14,511 ♪ Have your pomps and pride 87 00:05:14,612 --> 00:05:17,848 ♪ Calm down calm down ♪ 88 00:05:17,949 --> 00:05:19,437 ♪ Have your pomps and pride ♪ 89 00:05:19,593 --> 00:05:20,593 ♪ Everybody just ♪ 90 00:05:20,618 --> 00:05:22,019 ♪ Cryin out ♪ 91 00:05:22,120 --> 00:05:24,021 ♪ Calm down ♪ 92 00:05:24,122 --> 00:05:26,690 ♪ Have your pomps and pride ♪ 93 00:05:26,791 --> 00:05:29,860 ♪ Is it an opulin, Iceland, calm down ♪ 94 00:05:29,961 --> 00:05:32,362 ♪ Have your pomps and pride ♪ 95 00:05:32,463 --> 00:05:35,365 ♪ For today, today, today ♪ 96 00:05:42,640 --> 00:05:45,208 [TRAIN WHISTLE TOOTS] 97 00:05:48,313 --> 00:05:51,882 [SOFT UPBEAT MUSIC] 98 00:05:51,983 --> 00:05:53,216 [TRAIN WHISTLE TOOTS] 99 00:05:53,318 --> 00:05:58,223 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 100 00:06:00,325 --> 00:06:03,727 ♪ 101 00:06:03,828 --> 00:06:08,733 [INDISTINCT CHATTER] 102 00:06:09,834 --> 00:06:14,740 [SOFT JAZZ MUSIC] 103 00:06:16,841 --> 00:06:18,241 ♪ 104 00:06:18,343 --> 00:06:20,911 Get this stock tip to Anderson in car 6. 105 00:06:21,012 --> 00:06:25,251 [SOFT JAZZ MUSIC] 106 00:06:28,353 --> 00:06:30,047 MALE PASSENGER: Some of them are spotted like a leopard, 107 00:06:30,072 --> 00:06:31,164 pink and black. 108 00:06:31,189 --> 00:06:32,589 BOY PASSENGER: Oh. 109 00:06:34,859 --> 00:06:36,259 Thank you kindly, sir. 110 00:06:37,362 --> 00:06:38,362 JUNIOR: Listen to me, 111 00:06:38,463 --> 00:06:40,263 you take that test and don't you fail. 112 00:06:44,035 --> 00:06:48,107 [DRAMATIC MUSIC SWELLS] 113 00:06:50,208 --> 00:06:52,609 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 114 00:06:52,710 --> 00:06:55,445 [TRAIN ROARING] 115 00:07:00,551 --> 00:07:01,785 Mr. Helm, any improvement? 116 00:07:01,886 --> 00:07:03,120 HELM: Enter. 117 00:07:04,389 --> 00:07:06,623 [HELM GRUNTS] 118 00:07:08,726 --> 00:07:11,128 My colon is still trying to tear its way out. 119 00:07:11,896 --> 00:07:13,130 You know, I [STAMMERS]... 120 00:07:13,231 --> 00:07:15,632 I know oysters don't agree with me, 121 00:07:15,733 --> 00:07:18,301 but damned if I can't stop eating them. 122 00:07:19,637 --> 00:07:21,972 Well next time I'll draw the line at three orders, sir. 123 00:07:22,073 --> 00:07:23,306 In the meantime, 124 00:07:23,408 --> 00:07:25,142 I have something that should help. 125 00:07:25,743 --> 00:07:26,977 Bacon fat. 126 00:07:27,078 --> 00:07:28,311 Old trench remedy. 127 00:07:28,413 --> 00:07:30,313 Soldiers used to use the grease from the tins. 128 00:07:30,415 --> 00:07:31,648 You served? 129 00:07:32,583 --> 00:07:33,784 Yes sir. 130 00:07:33,885 --> 00:07:37,821 Well I know they made light of you second battalion boys, 131 00:07:37,922 --> 00:07:39,823 but we can hardly fight a war 132 00:07:39,924 --> 00:07:41,825 without somebody clearing a path. 133 00:07:42,927 --> 00:07:44,327 I couldn't agree more sir. 134 00:07:45,063 --> 00:07:46,663 However, I was infantry. 135 00:07:48,599 --> 00:07:49,866 Huh. 136 00:07:49,967 --> 00:07:51,835 JUNIOR: I hope this should clear out the fire in no time. 137 00:07:51,936 --> 00:07:54,671 [HELM GRUNTS] 138 00:07:57,275 --> 00:08:02,018 [HELM GRUNTS] [SUSPENSEFUL MUSIC] 139 00:08:08,119 --> 00:08:12,522 [TRAIN WHISTLE BLOWS] [SUSPENSEFUL DRAMATIC MUSIC] 140 00:08:12,623 --> 00:08:14,357 US Customs Supervisor: Have your passports ready! 141 00:08:18,129 --> 00:08:19,863 Have your passports ready. 142 00:08:19,964 --> 00:08:24,534 [SUSPENSEFUL MUSIC] 143 00:08:24,635 --> 00:08:26,036 US customs. 144 00:08:26,137 --> 00:08:30,541 [SUSPENSEFUL MUSIC] 145 00:08:31,642 --> 00:08:32,876 [KNOCKS ON DOOR] 146 00:08:32,977 --> 00:08:37,547 [SUSPENSEFUL MUSIC] 147 00:08:37,648 --> 00:08:39,883 JUNIOR: Ah, that luggage belongs to General Consul Helm. 148 00:08:39,984 --> 00:08:43,553 [SUSPENSEFUL MUSIC] 149 00:08:43,654 --> 00:08:44,888 CUSTOMS OFFICER: US Customs. 150 00:08:44,989 --> 00:08:49,059 [SUSPENSEFUL MUSIC] 151 00:08:49,160 --> 00:08:50,494 [HELM GRUNTS] 152 00:08:50,595 --> 00:08:52,062 JUNIOR: He's unwell right now but I'll be sure to tell him 153 00:08:52,163 --> 00:08:53,563 you rifled through his things. 154 00:08:53,664 --> 00:08:55,398 Perhaps you'd like to tell him yourself? 155 00:08:55,500 --> 00:08:59,738 [HELM GRUNTS] [SUSPENSEFUL MUSIC] 156 00:09:01,839 --> 00:09:05,912 [SUSPENSEFUL MUSIC] 157 00:09:09,013 --> 00:09:12,582 [UPBEAT BLUES MUSIC] 158 00:09:12,683 --> 00:09:15,752 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 159 00:09:15,853 --> 00:09:20,759 [UPBEAT BLUES MUSIC] 160 00:09:22,860 --> 00:09:24,594 ♪ 161 00:09:24,695 --> 00:09:26,429 [TRAIN BRAKES SQUEAL] 162 00:09:27,565 --> 00:09:29,432 Yes ma'am, I'm gonna get these in your car. 163 00:09:31,035 --> 00:09:32,435 This way, ma'am. 164 00:09:34,205 --> 00:09:35,605 Right this way. 165 00:09:36,741 --> 00:09:38,108 This gentlemen will get these in your car. 166 00:09:38,209 --> 00:09:39,442 FEMALE PASSENGER: Porter, your tip! 167 00:09:39,544 --> 00:09:44,449 [SUSPENSEFUL DRAMATIC MUSIC] 168 00:09:46,551 --> 00:09:48,451 ♪ 169 00:09:48,553 --> 00:09:51,454 BOBBY: I gotta vet it Junior, you know that. 170 00:09:52,890 --> 00:09:57,460 For waterin' down or switched labels or any other thing. 171 00:09:57,485 --> 00:09:58,538 You might not stoop to it, 172 00:09:58,563 --> 00:10:00,797 but the fella that sold it to you coulda. 173 00:10:02,400 --> 00:10:04,801 What if I told you I had a buyer lookin' for an increase 174 00:10:04,902 --> 00:10:06,469 on your regular inventory? 175 00:10:07,905 --> 00:10:09,639 What kinda increase? 176 00:10:09,740 --> 00:10:10,807 Fifty bottles. 177 00:10:10,908 --> 00:10:12,475 This buyer's your regular? 178 00:10:13,077 --> 00:10:14,477 Not exactly, no. 179 00:10:17,248 --> 00:10:18,648 So he's your friend? 180 00:10:20,751 --> 00:10:22,319 Well, I-I wouldn't say that. 181 00:10:22,420 --> 00:10:23,653 But you vouch for him. 182 00:10:24,956 --> 00:10:26,489 You'd trust him with your life if it came down to it. 183 00:10:26,591 --> 00:10:28,825 That's why you asked me to trust you with mine? 184 00:10:31,762 --> 00:10:32,996 Six bottles. 185 00:10:38,102 --> 00:10:40,670 Don't you want a better life for your boy than you got? 186 00:10:40,771 --> 00:10:42,339 Bobby if you ever talk about my son again, 187 00:10:42,440 --> 00:10:44,174 I'll rip your heart out where you fucking stand! 188 00:10:47,612 --> 00:10:49,012 What the fuck is wrong you with you?! 189 00:10:49,113 --> 00:10:50,347 Just think on it Jun! 190 00:10:51,782 --> 00:10:53,016 Fifty bottles a run? 191 00:10:54,619 --> 00:10:56,019 Grown-up money! 192 00:11:00,124 --> 00:11:02,359 ROSE: I don't know how he got that piece of glass. 193 00:11:03,628 --> 00:11:04,861 I-I try to keep my eyes on him 194 00:11:04,962 --> 00:11:07,197 but he's quicker than people think. 195 00:11:07,298 --> 00:11:08,865 MARLENE: No one is blaming you, Rose. 196 00:11:11,302 --> 00:11:12,702 This might sting a little. 197 00:11:18,309 --> 00:11:20,210 Ten drops with water, twice a day. 198 00:11:21,646 --> 00:11:23,880 And I'll be back next week to check on Isaac. 199 00:11:25,816 --> 00:11:27,217 He-he won't be here. 200 00:11:28,319 --> 00:11:30,887 They got a spot for him in Kingston. 201 00:11:30,988 --> 00:11:32,222 The asylum? 202 00:11:33,024 --> 00:11:34,224 ROSE: Boys like ours, 203 00:11:34,325 --> 00:11:38,561 they need more help than we know how to give. 204 00:11:38,663 --> 00:11:39,763 MARLENE: No. 205 00:11:39,864 --> 00:11:41,731 They just see life through different windows. 206 00:11:50,508 --> 00:11:52,242 I know you mean well Marlene 207 00:11:52,343 --> 00:11:54,244 but we could collect more if we didn't spend extra time 208 00:11:54,345 --> 00:11:55,412 at each house. 209 00:11:55,513 --> 00:11:56,913 They don't have anyone else to help them. 210 00:11:57,014 --> 00:11:59,082 GWEN: Well, you try explaining that to Eli 211 00:11:59,183 --> 00:12:00,417 when we get to the office. 212 00:12:01,519 --> 00:12:06,425 [DRAMATIC MUSIC] 213 00:12:08,526 --> 00:12:13,269 ♪ 214 00:12:19,370 --> 00:12:22,605 I don't expect we can compete with the likes of New York. 215 00:12:22,630 --> 00:12:26,866 The UNIA is about improving the lives of Negroes everywhere. 216 00:12:26,891 --> 00:12:28,625 GWEN: And we're proud to do our part. 217 00:12:28,879 --> 00:12:33,616 It's just the folks on our route seem to need extra care. 218 00:12:33,718 --> 00:12:35,952 If we could bring the training that the Black Cross Nurses 219 00:12:36,053 --> 00:12:37,620 get in New York to Saint Antoine... 220 00:12:37,722 --> 00:12:39,456 ELI: You are absolutely free 221 00:12:39,557 --> 00:12:42,625 to pursue that training in New York, Sister Massey. 222 00:12:42,727 --> 00:12:44,294 Encouraged even. 223 00:12:44,395 --> 00:12:46,629 But we have to be fiscally diligent. 224 00:12:50,067 --> 00:12:52,802 The UNIA has its own factories, 225 00:12:52,827 --> 00:12:53,879 printing presses, 226 00:12:53,904 --> 00:12:55,305 newspapers, 227 00:12:55,406 --> 00:12:56,973 volunteers second to none. 228 00:12:58,909 --> 00:13:00,643 But if we are ever 229 00:13:00,745 --> 00:13:03,646 to restore the Negro to their rightful place, 230 00:13:03,748 --> 00:13:05,815 it's gonna take every penny. 231 00:13:05,916 --> 00:13:07,817 Even the ones that are hard to come by. 232 00:13:11,589 --> 00:13:13,656 I look forward to telling Brother Garvey 233 00:13:13,758 --> 00:13:16,493 about your efforts at the upcoming convention. 234 00:13:24,435 --> 00:13:25,568 EDWARDS: Now, as you can see, 235 00:13:25,669 --> 00:13:28,338 we have spared no expense in our renovations. 236 00:13:28,439 --> 00:13:30,340 Finest Parisian fabrics, 237 00:13:30,441 --> 00:13:31,674 gold accents from Egypt 238 00:13:31,776 --> 00:13:32,876 and of course, 239 00:13:32,977 --> 00:13:35,011 round the clock porter service at the push of a button. 240 00:13:35,112 --> 00:13:36,346 [SOFT BUZZING] 241 00:13:36,447 --> 00:13:40,686 [SOFT MUSIC] 242 00:13:43,711 --> 00:13:44,764 Yes sir. 243 00:13:44,789 --> 00:13:46,356 How can I be of service? 244 00:13:46,457 --> 00:13:51,294 [INVESTORS APPLAUD] 245 00:13:51,796 --> 00:13:54,864 EDWARDS: When you invest in CC Rail, you can be sure you've made 246 00:13:54,965 --> 00:13:56,866 a sound investment in the future. 247 00:14:00,586 --> 00:14:01,781 Miller! 248 00:14:01,806 --> 00:14:03,039 [SNAPS FINGERS] 249 00:14:03,140 --> 00:14:04,874 EDWARDS: My investors are melting in here. 250 00:14:04,975 --> 00:14:06,376 Fix it! 251 00:14:06,477 --> 00:14:07,710 MILLER: Right away, sir. 252 00:14:08,512 --> 00:14:09,579 [HENRY SOFTLY READS ALOUD] 253 00:14:09,680 --> 00:14:11,047 PAPER MAN: Local papers here! Local papers! 254 00:14:11,148 --> 00:14:12,715 [HENRY SOFTLY READS ALOUD] 255 00:14:12,817 --> 00:14:16,386 PAPER MAN: Get your pictures, news, read all about it! 256 00:14:18,322 --> 00:14:20,390 Engineer's a union job, Henry. 257 00:14:20,491 --> 00:14:22,225 Maybe it's time we get in the union then. 258 00:14:22,326 --> 00:14:25,395 ZEKE: Oh, you think you're the first person to think of that idea? 259 00:14:25,496 --> 00:14:27,230 How you think we came up with the Welfare Committee? 260 00:14:27,331 --> 00:14:29,399 So what, we just accept it? 261 00:14:29,500 --> 00:14:31,067 ZEKE: You better bury that book, Henry. 262 00:14:34,672 --> 00:14:36,573 The President of the damn railroad 263 00:14:36,674 --> 00:14:38,408 is sweating through his suit in there. 264 00:14:38,509 --> 00:14:40,076 Ice needs a reload, now! 265 00:14:40,177 --> 00:14:44,247 The CCR Handbook's firm on that being a six man job, sir. 266 00:14:44,348 --> 00:14:45,415 Maybe some of the men from the kitchen 267 00:14:45,516 --> 00:14:46,749 they could lend a hand. 268 00:14:47,818 --> 00:14:50,086 Got all the hands you're gonna get boy. 269 00:14:50,187 --> 00:14:51,421 Get it done. 270 00:14:54,024 --> 00:14:57,093 ANNOUNCER: Last call for the L Train leaving on platform 4. 271 00:14:57,194 --> 00:15:00,763 Last call for the L Train leaving on platform 4. 272 00:15:00,865 --> 00:15:02,098 Junior say how long he'd be? 273 00:15:02,199 --> 00:15:03,433 Does he ever? 274 00:15:03,534 --> 00:15:05,268 [WINCHESTER SUCKS HIS TEETH] 275 00:15:05,369 --> 00:15:06,636 Come on now Henry. 276 00:15:06,737 --> 00:15:08,771 HENRY: Them union boys don't have to take this shit. 277 00:15:10,207 --> 00:15:11,274 MALE PASSENGER: Here, hang this up. 278 00:15:11,375 --> 00:15:15,449 [INDISTINCT CHATTER] 279 00:15:19,221 --> 00:15:20,526 WINCHESTER: Come on Henry! 280 00:15:20,551 --> 00:15:22,285 Come here. 281 00:15:22,386 --> 00:15:23,620 Alright, come on. 282 00:15:26,891 --> 00:15:27,957 Hand it, boy. 283 00:15:28,058 --> 00:15:29,459 Here, here. All right. 284 00:15:32,563 --> 00:15:34,297 HENRY: All this complaining "it's too hot", 285 00:15:35,633 --> 00:15:36,966 how long you think before they're gripin' it's too cold? 286 00:15:37,067 --> 00:15:38,134 Get it! Get it! 287 00:15:38,235 --> 00:15:39,969 [WINCHESTER LAUGHS] 288 00:15:40,571 --> 00:15:41,671 [CREAKING] 289 00:15:41,772 --> 00:15:44,807 ZEKE: Okay Henry, lets get this ice down! 290 00:15:44,909 --> 00:15:46,142 Keep it steady! 291 00:15:46,944 --> 00:15:47,977 - Winn, you ready? - Uh huh. 292 00:15:48,797 --> 00:15:50,055 ZEKE: Henry you got it steady? 293 00:15:50,080 --> 00:15:51,481 Yeah. 294 00:15:52,416 --> 00:15:53,483 Alright, here we go! 295 00:15:53,508 --> 00:15:54,560 [GRUNTING] 296 00:15:54,585 --> 00:15:55,985 ZEKE: Keep it tight, Win! 297 00:15:57,087 --> 00:15:58,154 [GRUNTING] 298 00:15:58,255 --> 00:15:59,489 HENRY: I can't hold it! 299 00:16:01,091 --> 00:16:02,325 ZEKE: Henry, come on. 300 00:16:03,260 --> 00:16:04,327 [SHOES SQUEAKING] 301 00:16:04,428 --> 00:16:06,162 [TENSE MUSIC] 302 00:16:06,187 --> 00:16:07,239 Henry! 303 00:16:07,264 --> 00:16:08,362 [HENRY CRIES OUT] 304 00:16:08,387 --> 00:16:13,171 [TENSE MUSIC] 305 00:16:15,272 --> 00:16:17,173 ♪ 306 00:16:17,274 --> 00:16:18,675 Winn go get some help! 307 00:16:18,776 --> 00:16:19,842 GO! 308 00:16:19,944 --> 00:16:24,849 [TENSE MUSIC] 309 00:17:00,216 --> 00:17:01,616 Henry. 310 00:17:03,434 --> 00:17:05,001 There just wasn't enough hands. 311 00:17:06,809 --> 00:17:08,043 JUNIOR: You should have waited. 312 00:17:08,978 --> 00:17:10,378 Should've made him wait. 313 00:17:12,148 --> 00:17:13,214 F-for what? 314 00:17:13,315 --> 00:17:14,716 Them white workers to get off their ass 315 00:17:14,817 --> 00:17:15,884 or for Dinger to fire us all? 316 00:17:15,985 --> 00:17:17,886 Well fired is a whole lot better than dead ain't it. 317 00:17:18,945 --> 00:17:20,015 So this is my fault? 318 00:17:20,040 --> 00:17:21,389 You got three years to his one. 319 00:17:21,490 --> 00:17:23,458 Three fucking years! You know better! 320 00:17:23,559 --> 00:17:24,726 You should've stopped him from going up there. 321 00:17:24,827 --> 00:17:27,562 Yeah and where the hell were you, huh? 322 00:17:28,330 --> 00:17:29,731 Hmm? 323 00:17:29,832 --> 00:17:30,899 Running off on one of your schemes 324 00:17:31,000 --> 00:17:32,233 because Junior Massey is too damn proud 325 00:17:32,334 --> 00:17:33,401 to put his hand out for tips! 326 00:17:33,502 --> 00:17:36,404 Zeke, Dinger wants to see you on the train. 327 00:17:45,014 --> 00:17:49,920 [SOMBRE MUSIC] 328 00:17:52,021 --> 00:17:56,963 ♪ 329 00:18:02,064 --> 00:18:07,006 ♪ 330 00:18:12,108 --> 00:18:16,983 ♪ 331 00:18:22,084 --> 00:18:26,289 ♪ 332 00:18:28,390 --> 00:18:30,458 [MAN LAUGHS] 333 00:18:30,559 --> 00:18:35,305 [INDISTINCT CHATTER] 334 00:18:44,406 --> 00:18:46,141 Excuse me just a moment. 335 00:18:47,743 --> 00:18:49,811 Mr. Miller said you wanted to see me, sir? 336 00:18:49,912 --> 00:18:50,979 William Edwards. 337 00:18:51,080 --> 00:18:52,814 I understand you're the top man on my train. 338 00:18:52,915 --> 00:18:55,316 Well I can't rightly say where I fall on the scale, 339 00:18:55,417 --> 00:18:58,820 but I've been known to keep a cool head sir. 340 00:18:58,921 --> 00:19:00,989 They have to bring the body this way 341 00:19:01,090 --> 00:19:02,657 and we can't afford any upset. 342 00:19:03,692 --> 00:19:05,660 Just keep them away from the windows. 343 00:19:05,761 --> 00:19:07,162 Give them whatever they need to stay happy. 344 00:19:08,597 --> 00:19:11,166 I'll make sure that they're comfortable, sir. 345 00:19:11,267 --> 00:19:13,501 And I want liquor flowing like a river in here. 346 00:19:14,470 --> 00:19:15,670 If they can forget their own names, 347 00:19:15,771 --> 00:19:17,005 no chance they'll remember all this. 348 00:19:17,106 --> 00:19:19,674 Well I would reconsider the river, sir. 349 00:19:21,443 --> 00:19:25,180 Mr. Lewis and Mr. Brenner were guests some time ago. 350 00:19:26,615 --> 00:19:31,352 Both devout Mormons if I recall from our last conversation. 351 00:19:31,453 --> 00:19:34,856 Now as shrewd an investment as this railway is, 352 00:19:34,957 --> 00:19:36,858 they'd count the liquor as a strike against you, sir. 353 00:19:39,795 --> 00:19:41,696 Miller said you had a mind like a steel trap. 354 00:19:42,965 --> 00:19:44,699 A blessing and a curse I'm afraid. 355 00:19:46,302 --> 00:19:49,704 Well alright, dry the river. 356 00:19:53,475 --> 00:19:58,381 [SOFT BLUES MUSIC] 357 00:20:00,482 --> 00:20:05,425 ♪ 358 00:20:10,526 --> 00:20:14,900 ♪ 359 00:20:19,001 --> 00:20:23,907 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 360 00:20:26,008 --> 00:20:30,420 ♪ 361 00:20:39,521 --> 00:20:40,922 [MUFFLED GUNSHOT] 362 00:20:41,023 --> 00:20:45,763 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 363 00:21:01,377 --> 00:21:02,443 I, um... 364 00:21:02,544 --> 00:21:05,446 I know you were close to the boy, so, uh, 365 00:21:05,547 --> 00:21:07,115 make sure this gets to his people. 366 00:21:14,223 --> 00:21:18,960 Porters, items missing from the common area: 367 00:21:19,061 --> 00:21:21,129 three bars soap, pack of Chesterfields, 368 00:21:21,230 --> 00:21:24,132 and a jar of pickled onions from the lounge car. 369 00:21:24,233 --> 00:21:26,301 GLENFORD: Mr. Miller, you know very well 370 00:21:26,402 --> 00:21:27,969 that passengers take those things all the time. 371 00:21:28,070 --> 00:21:30,638 Right. To be split equally amongst you then. 372 00:21:30,739 --> 00:21:33,141 And a demerit for Mr. Brown for poor conduct. 373 00:21:33,242 --> 00:21:35,977 Mr. Massey, two blankets missing from your car. 374 00:21:36,078 --> 00:21:37,478 Three-fifty apiece makes seven, 375 00:21:37,579 --> 00:21:39,480 to be deducted from your paycheque. 376 00:21:47,756 --> 00:21:49,490 Why didn't you make the white boys help? 377 00:21:53,095 --> 00:21:54,788 Three men on a job for six, what'd you think would happen? 378 00:21:54,813 --> 00:21:55,906 MILLER: Watch yourself, Mr. Massey. 379 00:21:55,931 --> 00:21:56,998 Right, because you don't give a shit. 380 00:21:57,099 --> 00:21:58,299 MILLER: Okay, two demerits. 381 00:21:58,400 --> 00:21:59,667 Boss had to stay cool and the train had to leave on time... 382 00:21:59,768 --> 00:22:00,935 Three demerits! 383 00:22:01,036 --> 00:22:02,503 So to hell with the nigger had to die to make it happen! 384 00:22:02,604 --> 00:22:05,840 There has to be some consideration for grief. 385 00:22:05,941 --> 00:22:10,511 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 386 00:22:10,612 --> 00:22:13,514 Sir, you have passengers of prominence 387 00:22:13,615 --> 00:22:16,017 that insist on Junior alone. 388 00:22:16,118 --> 00:22:18,853 That kind of disappointment can be quite costly to the company. 389 00:22:20,622 --> 00:22:22,523 One demerit left, Mr. Massey. 390 00:22:23,726 --> 00:22:25,693 Seems that you have some careful treading to do. 391 00:22:25,794 --> 00:22:30,700 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 392 00:22:32,801 --> 00:22:37,744 ♪ 393 00:22:42,845 --> 00:22:47,787 ♪ 394 00:22:52,888 --> 00:22:57,764 ♪ 395 00:23:02,865 --> 00:23:07,740 ♪ 396 00:23:32,528 --> 00:23:33,928 LUCY: C'mon. 397 00:23:35,197 --> 00:23:36,431 Dance with me. 398 00:23:44,373 --> 00:23:49,277 [METAL CLATTERS] 399 00:24:02,391 --> 00:24:03,958 MARLENE: What's going on? 400 00:24:04,059 --> 00:24:05,460 Henry's dead 401 00:24:05,561 --> 00:24:08,296 and the railroad sent his family a bill for the uniform. 402 00:24:09,731 --> 00:24:11,132 Fucking uniform! 403 00:24:11,233 --> 00:24:16,137 ♪ There ain't nothin' I can do, ♪ 404 00:24:16,939 --> 00:24:20,808 ♪ or nothin' I can say ♪ 405 00:24:22,244 --> 00:24:27,154 ♪ That folks don't criticize me ♪ 406 00:24:33,255 --> 00:24:38,164 ♪ But I'm going to do just as I want to anyway ♪ 407 00:24:44,433 --> 00:24:49,342 ♪ And don't care if they all despise me ♪ 408 00:24:56,612 --> 00:25:00,849 ♪ If I should take a notion ♪ 409 00:25:01,950 --> 00:25:06,687 ♪ To jump into the ocean, ♪ 410 00:25:06,788 --> 00:25:08,189 ♪ t'aint nobody's bizness if I doooo ♪ 411 00:25:08,290 --> 00:25:09,524 Bobby, it's me. 412 00:25:11,126 --> 00:25:12,860 Let's get that grown-up money. 413 00:25:21,854 --> 00:25:24,589 [BOTTLES CLATTER] 414 00:25:27,526 --> 00:25:28,760 Welcome Junior. 415 00:25:31,530 --> 00:25:33,431 I need fifty bottles of whiskey Popsy. 416 00:25:36,202 --> 00:25:37,602 Just like that, eh? 417 00:25:39,205 --> 00:25:40,605 Just like that. 418 00:25:42,041 --> 00:25:43,441 Who's your buyer? 419 00:25:44,777 --> 00:25:46,945 Nobody in competition with you, so no worries there, eh. 420 00:25:47,046 --> 00:25:48,280 [JUNIOR CHUCKLES] 421 00:25:48,381 --> 00:25:50,282 Them kind of numbers people are gonna notice. 422 00:25:52,051 --> 00:25:54,452 Sometimes it's a dangerous thing to be seen. 423 00:25:58,057 --> 00:25:59,457 I'm a porter, Popsy. 424 00:26:00,559 --> 00:26:02,627 The most invisible man on the earth. 425 00:26:02,728 --> 00:26:05,630 [POPSY LAUGHS] 426 00:26:07,400 --> 00:26:08,967 You forgot Junior, 427 00:26:09,068 --> 00:26:10,635 that I'm not the type of Negro 428 00:26:10,736 --> 00:26:12,637 that constables care to tolerate. 429 00:26:13,739 --> 00:26:15,640 Comes out I'm supplying a smuggler, 430 00:26:15,741 --> 00:26:17,976 I will go broke paying to keep this place open. 431 00:26:20,746 --> 00:26:21,980 I won't get caught. 432 00:26:22,081 --> 00:26:23,815 Everybody says that 'til they do. 433 00:26:25,584 --> 00:26:26,818 I'm not everybody. 434 00:26:31,257 --> 00:26:32,657 Heard about Henry. 435 00:26:35,594 --> 00:26:36,828 How you doing? 436 00:26:39,932 --> 00:26:41,666 Can you supply me or not? 437 00:26:51,277 --> 00:26:52,844 Yeah, I'll get your liquor. 438 00:26:54,780 --> 00:26:56,348 But you promise me something. 439 00:26:58,784 --> 00:26:59,851 This starts to smell funny, you get out, 440 00:26:59,952 --> 00:27:01,186 you hear me? 441 00:27:01,287 --> 00:27:03,188 This whole world that you're trying to get into, 442 00:27:03,289 --> 00:27:04,856 that is the one formula. 443 00:27:06,792 --> 00:27:09,861 Knowing when to be a bull-headed Negro motherfucker. 444 00:27:11,630 --> 00:27:12,864 And when not to be. 445 00:27:17,136 --> 00:27:20,538 Well, I'll certainly try. 446 00:27:24,977 --> 00:27:26,378 Put in ice! 447 00:27:29,982 --> 00:27:32,717 [SOMBRE MUSIC] 448 00:27:32,818 --> 00:27:35,887 [KIDS LAUGHING] 449 00:27:35,988 --> 00:27:37,222 CHILD: Oh no! Run! 450 00:27:37,323 --> 00:27:38,890 [KIDS LAUGHING] 451 00:27:38,991 --> 00:27:42,560 [INDISTINCT CHATTER] 452 00:27:42,661 --> 00:27:44,062 PASTOR HAYNES: Got some, uh, Scotch Pepper. 453 00:27:44,163 --> 00:27:45,397 ELI: Oh you know I love me some Scotch Pepper 454 00:27:45,498 --> 00:27:48,566 I got some carrots, got some cabbage. 455 00:27:48,667 --> 00:27:49,901 ELI: Mighty impressive. 456 00:27:50,002 --> 00:27:51,069 I've got some aloe. 457 00:27:51,170 --> 00:27:52,904 ELI: Aloe, that's very... 458 00:27:56,008 --> 00:27:58,243 PASTOR HAYNES: Sister Marlene, Sister Gwen! 459 00:27:59,845 --> 00:28:01,913 Thank you so much for answering the call. 460 00:28:03,182 --> 00:28:05,417 Not everyone's equipped for this sort of thing. 461 00:28:15,694 --> 00:28:16,761 Oh. 462 00:28:20,366 --> 00:28:21,766 Hey there Henry. 463 00:28:29,208 --> 00:28:32,110 The railroad billed his family for the uniform he died in. 464 00:28:33,546 --> 00:28:36,614 So, it looks like the Association 465 00:28:36,715 --> 00:28:40,285 is gonna have to step up and cover his funeral costs 466 00:28:40,386 --> 00:28:41,619 since we're the only family he's got. 467 00:28:41,720 --> 00:28:45,790 Ah, would that we could, Sister Massey. 468 00:28:45,891 --> 00:28:49,461 But our resources are stretched thin as it is. 469 00:28:49,562 --> 00:28:50,962 So, nothing. 470 00:28:51,063 --> 00:28:53,631 That's what you're offering this boy. 471 00:28:53,656 --> 00:28:56,886 And I would say that the 472 00:28:56,911 --> 00:28:59,169 loan of our two finest nurses 473 00:28:59,905 --> 00:29:01,806 is a generous offering indeed. 474 00:29:06,745 --> 00:29:10,482 Well, there's his true colours on display. 475 00:29:10,583 --> 00:29:11,983 That's all right, Gwen. 476 00:29:13,085 --> 00:29:14,652 That man ain't seen a shade of mine yet. 477 00:29:17,756 --> 00:29:18,990 [GWEN SIGHS] 478 00:29:28,434 --> 00:29:29,667 [SOMBRE MUSIC] 479 00:29:29,768 --> 00:29:31,669 GWEN: Grant him eternal rest. 480 00:29:33,272 --> 00:29:35,673 The light perpetual, shine upon him. 481 00:29:37,610 --> 00:29:40,512 May his soul and the souls of all the departed 482 00:29:40,613 --> 00:29:41,679 rest in peace, amen. 483 00:29:41,780 --> 00:29:46,684 [SOLEMN MUSIC] 484 00:29:46,785 --> 00:29:49,521 ♪ The funeral started ♪ 485 00:29:49,622 --> 00:29:53,692 ♪ 'fore they came down ♪ 486 00:29:54,793 --> 00:29:58,363 ♪ The funeral started ♪ 487 00:29:58,464 --> 00:30:02,700 ♪ 'fore they came down ♪ 488 00:30:02,801 --> 00:30:06,704 [INDISTINCT CHATTER] 489 00:30:06,805 --> 00:30:11,209 ♪ Before they came down ♪ 490 00:30:11,310 --> 00:30:15,046 ♪ Long time back, Lord ♪ 491 00:30:15,147 --> 00:30:19,884 ♪ Long time back ♪ 492 00:30:19,985 --> 00:30:21,553 [SOLEMN MUSIC] 493 00:30:21,654 --> 00:30:22,887 [DOOR KNOCKS] 494 00:30:25,311 --> 00:30:26,467 Henry's things. 495 00:30:26,492 --> 00:30:28,560 Didn't want the landlady throwing them out. 496 00:30:29,161 --> 00:30:34,067 [SOLEMN MUSIC] 497 00:30:36,168 --> 00:30:41,110 ♪ 498 00:30:46,212 --> 00:30:51,154 ♪ 499 00:30:56,255 --> 00:31:01,130 ♪ 500 00:31:06,232 --> 00:31:11,174 ♪ 501 00:31:16,275 --> 00:31:21,150 ♪ 502 00:31:26,252 --> 00:31:30,631 ♪ 503 00:31:39,732 --> 00:31:44,638 [INDISTINCT CHATTER] [SOFT PIANO MUSIC] 504 00:31:46,739 --> 00:31:51,314 ♪ 505 00:31:56,415 --> 00:32:01,320 [TYPEWRITER CLICKING] 506 00:32:11,096 --> 00:32:12,330 Excuse me. 507 00:32:17,102 --> 00:32:18,336 Excuse me, ma'am? 508 00:32:20,439 --> 00:32:22,006 Dianne, see about getting me some lunch will you? 509 00:32:22,107 --> 00:32:23,374 Ah, Mr. Edwards. 510 00:32:24,276 --> 00:32:25,510 Ah, Zeke Garrett. 511 00:32:25,611 --> 00:32:27,845 I met you on your train to Chicago. 512 00:32:27,946 --> 00:32:30,515 I was wondering if I could have a moment of your time sir? 513 00:32:31,450 --> 00:32:32,850 The steel trap. 514 00:32:44,296 --> 00:32:45,697 Have a seat Mr Garrett. 515 00:32:58,477 --> 00:33:01,379 Mr. Edwards, this is a growing company, 516 00:33:01,480 --> 00:33:03,881 and on all accounts a very profitable one. 517 00:33:03,982 --> 00:33:06,718 And I believe we porters play no small part in that. 518 00:33:08,487 --> 00:33:12,390 But good men shouldn't have to die 519 00:33:12,491 --> 00:33:13,725 to make this company great. 520 00:33:15,828 --> 00:33:17,562 There needs to be a change here, sir. 521 00:33:18,664 --> 00:33:20,064 Well. 522 00:33:21,333 --> 00:33:24,736 Mr. Garrett, I must say your timing is fortuitous. 523 00:33:27,172 --> 00:33:30,074 Renovation plans for that line will make side-loading doors 524 00:33:30,175 --> 00:33:32,744 the standard for cooling cars. 525 00:33:32,845 --> 00:33:34,746 No more risky climbs. 526 00:33:34,771 --> 00:33:35,823 Your young porter... 527 00:33:35,848 --> 00:33:37,081 Henry. 528 00:33:38,350 --> 00:33:39,751 His name was Henry. 529 00:33:41,120 --> 00:33:44,422 Henry's untimely passing has only spurred on our efforts. 530 00:33:45,457 --> 00:33:46,500 I've instructed the Welfare Committee 531 00:33:46,525 --> 00:33:48,092 to let your fellow porters know, 532 00:33:48,193 --> 00:33:49,761 change is on the way. 533 00:33:51,697 --> 00:33:53,598 That's just one small part, sir. 534 00:33:55,033 --> 00:33:58,102 The porters have chipped in what they could, 535 00:33:58,203 --> 00:34:00,438 but there's still costs outstanding, his uniform... 536 00:34:00,539 --> 00:34:02,440 Where were you recruited from Garrett? 537 00:34:06,044 --> 00:34:07,779 Here. 538 00:34:07,880 --> 00:34:09,113 Right after the war, sir. 539 00:34:10,048 --> 00:34:11,449 No. 540 00:34:12,851 --> 00:34:16,454 No, I remember that bunch, handpicked most of them myself. 541 00:34:16,555 --> 00:34:19,791 I-I was in Wales when that first group started here. 542 00:34:20,893 --> 00:34:22,293 So you were there for the riots? 543 00:34:23,729 --> 00:34:25,129 No. 544 00:34:25,230 --> 00:34:27,465 I was halfway home by then, 545 00:34:27,566 --> 00:34:29,467 leg injury. 546 00:34:29,568 --> 00:34:32,637 [SOFT MUSIC] 547 00:34:32,738 --> 00:34:34,639 That was some nasty business. 548 00:34:36,074 --> 00:34:38,309 Good to know you weren't one of the agitators. 549 00:34:42,748 --> 00:34:44,315 But to your primary concern Mr. Garrett, 550 00:34:44,416 --> 00:34:45,817 change takes time. 551 00:34:47,252 --> 00:34:49,654 If that's not something you're willing to wait for, 552 00:34:49,755 --> 00:34:50,988 feel free to turn in your uniform 553 00:34:51,089 --> 00:34:53,491 to any of the men standing in line to wear it. 554 00:34:57,596 --> 00:35:01,332 Thank you for your time Mr. Edwards. 555 00:35:01,433 --> 00:35:03,167 I know it's a valuable commodity. 556 00:35:11,443 --> 00:35:12,677 Dianne. 557 00:35:14,112 --> 00:35:15,346 Sir. 558 00:35:15,447 --> 00:35:17,181 Go through the porter contracts, 559 00:35:18,784 --> 00:35:21,018 see if you can find one for Ezekiel Garrett. 560 00:35:25,881 --> 00:35:30,387 [AUDIENCE CHEERS] [UPBEAT JAZZ MUSIC] 561 00:35:32,888 --> 00:35:37,830 ♪ 562 00:35:42,931 --> 00:35:47,873 ♪ 563 00:35:52,974 --> 00:35:57,813 ♪ 564 00:35:57,966 --> 00:35:59,199 Beer please. 565 00:35:59,968 --> 00:36:01,201 Beer? 566 00:36:01,302 --> 00:36:04,037 Thought you tycoon types had fancier taste. 567 00:36:04,138 --> 00:36:05,372 Not really. 568 00:36:05,473 --> 00:36:07,708 Money's just easy to spend when it's not yours. 569 00:36:14,148 --> 00:36:17,050 Don't think this tip will turn into an hourly wage later. 570 00:36:18,987 --> 00:36:20,721 I don't want that kind of girl. 571 00:36:21,990 --> 00:36:23,724 I want to know what kind of girl you are. 572 00:36:26,995 --> 00:36:28,228 Can I see you later? 573 00:36:31,165 --> 00:36:36,071 [UPBEAT JAZZ MUSIC] 574 00:36:38,172 --> 00:36:43,115 ♪ 575 00:36:48,216 --> 00:36:53,087 ♪ 576 00:36:59,527 --> 00:37:01,762 [CORRINE SOBS] 577 00:37:15,043 --> 00:37:16,944 I'm so sorry about Henry. 578 00:37:18,379 --> 00:37:19,947 Why do people keep saying that to me? 579 00:37:20,048 --> 00:37:21,782 We weren't married or nothing. 580 00:37:29,891 --> 00:37:31,291 Corrine. 581 00:37:32,894 --> 00:37:35,629 If you need some time off I'm sure Popsy'd give it to you. 582 00:37:37,565 --> 00:37:40,801 And I could cover your part as long as you need me to just... 583 00:37:40,902 --> 00:37:42,302 just say the word. 584 00:37:59,253 --> 00:38:00,988 [SLAPS] [LUCY GASPS] 585 00:38:01,089 --> 00:38:03,062 I know who you are Lucy-Mae. 586 00:38:03,087 --> 00:38:04,233 Corinne, I never meant it as a... 587 00:38:04,258 --> 00:38:05,492 You think I'm out front 588 00:38:05,517 --> 00:38:07,884 just because I'm cream and you're coffee. 589 00:38:09,097 --> 00:38:11,498 I'm better Lucy. 590 00:38:11,599 --> 00:38:13,166 You wanna get off the back row, 591 00:38:13,267 --> 00:38:16,003 try a little talent. 592 00:38:16,104 --> 00:38:19,478 But leave Henry out of it! 593 00:38:32,787 --> 00:38:37,697 [MOANING] 594 00:38:52,140 --> 00:38:54,541 [BOTH LAUGH] 595 00:39:14,162 --> 00:39:16,063 You all alone in this great big house? 596 00:39:17,165 --> 00:39:18,398 Feels that way. 597 00:39:19,434 --> 00:39:20,567 Father has me in this whole other wing 598 00:39:20,668 --> 00:39:22,235 so he doesn't have to look at my face. 599 00:39:26,340 --> 00:39:27,741 Uh uh. 600 00:39:27,842 --> 00:39:30,744 This voice is my ticket to New York. 601 00:39:30,845 --> 00:39:32,913 I'm not about to burn it with smoke. 602 00:39:33,014 --> 00:39:34,915 FRANKLIN: If New York is the goal, 603 00:39:36,350 --> 00:39:37,584 what are you doing here? 604 00:39:38,686 --> 00:39:40,587 LUCY: Every dream has a price. 605 00:39:40,688 --> 00:39:42,255 Stardust is fine, 606 00:39:42,356 --> 00:39:44,758 but B-squad doesn't get noticed. 607 00:39:44,859 --> 00:39:46,426 I could help with that. 608 00:39:51,032 --> 00:39:52,766 I make my own way. 609 00:39:52,867 --> 00:39:54,267 FRANKLIN: I'm the same. 610 00:39:55,670 --> 00:39:58,105 Least I would be if my father would just give me a chance. 611 00:40:11,219 --> 00:40:12,228 [DOOR KNOCKS] 612 00:40:12,253 --> 00:40:14,315 SERVANT: Master Edward, dinner is served. 613 00:40:15,056 --> 00:40:19,962 [DELICATE CLASSICAL MUSIC] 614 00:40:22,063 --> 00:40:27,005 ♪ 615 00:40:32,106 --> 00:40:36,646 ♪ 616 00:40:39,823 --> 00:40:41,390 You don't need to send the help to fetch me, 617 00:40:41,415 --> 00:40:42,415 I know what time dinner is. 618 00:40:42,517 --> 00:40:44,151 Well then perhaps you could show some respect 619 00:40:44,252 --> 00:40:45,485 and act on it. 620 00:40:45,586 --> 00:40:47,154 Apologies, Father. 621 00:40:47,255 --> 00:40:49,322 I will certainly aim to improve. 622 00:40:50,925 --> 00:40:52,159 CLERK: [IN FRENCH] No I can't. 623 00:40:52,260 --> 00:40:53,827 LANCE: What do you mean you can't give me credit? 624 00:40:54,595 --> 00:40:55,996 I always pay my bill. 625 00:40:56,097 --> 00:40:58,999 CLERK: Sorry, I can't. Okay? 626 00:40:59,100 --> 00:41:00,333 I got him. 627 00:41:03,437 --> 00:41:04,838 CLERK: Oh, merci. 628 00:41:05,573 --> 00:41:07,174 [CASH REGISTER DINGS] 629 00:41:17,451 --> 00:41:19,352 I can pay you back next week. 630 00:41:19,453 --> 00:41:21,188 I got myself a little part-time job until the railroad... 631 00:41:21,289 --> 00:41:22,522 Don't worry about the money. 632 00:41:23,724 --> 00:41:25,358 But there's something else you can do for me. 633 00:41:25,459 --> 00:41:30,197 [SUSPENSEFUL MUSIC] 634 00:41:30,298 --> 00:41:33,033 JUNIOR: That part-time job you work is at the ice factory, right? 635 00:41:33,801 --> 00:41:35,202 LANCE: Yeah. 636 00:41:37,305 --> 00:41:39,372 JUNIOR: How much a special delivery run for these days? 637 00:41:42,310 --> 00:41:43,710 LANCE: Wha the fuck you up to? 638 00:41:44,979 --> 00:41:49,218 [DRAMATIC SUSPENSEFUL MUSIC] 639 00:41:51,319 --> 00:41:53,887 TRAIN ANNOUNCER: All passengers continuing on to the United States, 640 00:41:53,988 --> 00:41:55,555 have your passports ready. 641 00:41:55,656 --> 00:41:59,730 [DRAMATIC SUSPENSEFUL MUSIC] 642 00:42:03,831 --> 00:42:05,232 Is there a problem George? 643 00:42:07,835 --> 00:42:12,408 [DRAMATIC SUSPENSEFUL MUSIC] 644 00:42:15,509 --> 00:42:19,579 [TRAIN WHISTLE ROARS] 645 00:42:19,680 --> 00:42:24,419 [DRAMATIC SUSPENSEFUL MUSIC] 646 00:42:27,238 --> 00:42:29,756 The man you trust with your life doesn't know how to tell time, huh? 647 00:42:29,857 --> 00:42:34,263 [RHYTHMIC TRUMPET MUSIC] 648 00:42:36,364 --> 00:42:37,764 [BOBBY LAUGHS] 649 00:42:37,865 --> 00:42:39,099 I told you! 650 00:42:40,534 --> 00:42:45,275 [RHYTHMIC TRUMPET MUSIC] 651 00:42:48,376 --> 00:42:50,443 Junior, this here Chuck Monnastes. 652 00:42:52,380 --> 00:42:54,948 In the cooling system, huh? 653 00:42:55,049 --> 00:42:56,283 That's real innovative. 654 00:42:56,384 --> 00:42:57,450 You think of that yourself? 655 00:42:57,551 --> 00:42:58,618 BOBBY: Junior's no dummy. 656 00:42:58,719 --> 00:43:00,453 He'll think you out from under your hat. 657 00:43:01,622 --> 00:43:03,123 Alright, I'll give you two dollars a bottle. 658 00:43:06,060 --> 00:43:07,294 We agreed on four. 659 00:43:08,229 --> 00:43:09,629 Now we disagree. 660 00:43:10,564 --> 00:43:11,798 Come on, Chuck. Four's fair now. 661 00:43:11,899 --> 00:43:13,300 MONNASTES: Hey Bobby? 662 00:43:13,401 --> 00:43:14,467 Shut up. 663 00:43:14,568 --> 00:43:16,803 [TENSE MUSIC SWELLS] 664 00:43:16,828 --> 00:43:19,639 If I drive away, what are you gonna do? 665 00:43:19,740 --> 00:43:21,975 You can't sit out here with it, you'll be in jail by hour's end. 666 00:43:22,076 --> 00:43:25,812 So unless you wanna freeze it back up and smuggle it home, 667 00:43:25,913 --> 00:43:27,147 two seems fair. 668 00:43:27,248 --> 00:43:31,653 [TENSE MUSIC] 669 00:43:33,754 --> 00:43:35,655 ♪ 670 00:43:35,756 --> 00:43:37,657 You can get this one right here for two. 671 00:43:39,260 --> 00:43:40,660 [BOTTLE SHATTERS] 672 00:43:41,929 --> 00:43:43,330 But these cost four. 673 00:43:43,431 --> 00:43:44,831 There it is. 674 00:43:44,932 --> 00:43:46,833 There's that simian brain taking over. 675 00:43:49,270 --> 00:43:50,303 [BOTTLE SHATTERS] 676 00:43:50,404 --> 00:43:53,506 Jeez-us. Chuck, we supposed to make a delivery. 677 00:43:53,531 --> 00:43:54,583 Can we just get this done? 678 00:43:54,608 --> 00:43:55,675 [BOTTLE SHATTERS] Oh. 679 00:43:55,776 --> 00:43:56,876 Alright, fine, fine. 680 00:43:56,978 --> 00:43:58,178 Two-fifty, alright? Stop making an ass of yourself. 681 00:43:58,279 --> 00:43:59,346 Two-fifty, Bobby. 682 00:43:59,447 --> 00:44:01,348 This motherfucker wants to give me two-fifty! 683 00:44:01,449 --> 00:44:03,683 MONNASTES: Listen crackerjack, there's some real basic math 684 00:44:03,784 --> 00:44:04,851 you're failing to grasp here, alright? 685 00:44:04,952 --> 00:44:06,019 Bobby. 686 00:44:06,120 --> 00:44:08,355 Fine, alright! 687 00:44:09,790 --> 00:44:11,191 Fine, four dollars. 688 00:44:11,292 --> 00:44:14,194 Four apiece for the ones that are left you fucking lunatic. 689 00:44:19,800 --> 00:44:21,701 You're a real cocky coon, aren'tcha? 690 00:44:23,637 --> 00:44:26,539 Well, I hope it was worth it. 691 00:44:28,142 --> 00:44:31,711 It was worth every penny, crackerjack. 692 00:44:32,813 --> 00:44:34,547 Bobby take care of your man here. 693 00:44:41,464 --> 00:44:45,670 [SOLEMN ORGAN MUSIC] 694 00:44:48,471 --> 00:44:51,111 ♪ 695 00:44:51,136 --> 00:44:54,539 For all the weight and worry 696 00:44:54,564 --> 00:44:56,965 we place on this thing called life 697 00:44:59,138 --> 00:45:00,893 it's simply a chapter, 698 00:45:02,808 --> 00:45:04,375 a moment, 699 00:45:05,478 --> 00:45:07,045 a vapour, 700 00:45:09,685 --> 00:45:11,919 visible only for a sliver of time. 701 00:45:13,486 --> 00:45:15,386 And while we may sorrow, 702 00:45:17,246 --> 00:45:18,813 we hold no fear of death, 703 00:45:20,159 --> 00:45:23,561 for we know death has already been defeated. 704 00:45:23,662 --> 00:45:26,231 [INDISTINCT CHATTER] 705 00:45:26,332 --> 00:45:29,400 PASTOR HAYNES: What hurts us, can heal us. 706 00:45:30,669 --> 00:45:33,071 But the pain that divides us, 707 00:45:33,172 --> 00:45:35,073 need not defeat us. 708 00:45:35,174 --> 00:45:36,574 PARISHIONER: Yes Lord, praise the Lord! 709 00:45:36,675 --> 00:45:37,909 PARISHIONER 2: Lord knows. 710 00:45:38,010 --> 00:45:39,410 PARISHIONER 3: Amen. 711 00:45:39,512 --> 00:45:40,745 Pallbearers. 712 00:46:13,546 --> 00:46:17,785 [SOMBRE PIANO MUSIC] 713 00:46:20,886 --> 00:46:25,828 ♪ 714 00:46:30,930 --> 00:46:34,976 ♪ 715 00:46:45,077 --> 00:46:46,811 PASTOR HAYNES: We are broken sometimes. 716 00:46:51,250 --> 00:46:53,151 We are struggling sometimes. 717 00:46:53,252 --> 00:46:58,158 [SOMBRE PIANO MUSIC] 718 00:47:00,259 --> 00:47:04,662 ♪ 719 00:47:04,763 --> 00:47:07,999 PASTOR HAYNES: Sometimes we are angry at the God 720 00:47:08,100 --> 00:47:11,502 we feel has left us to languish. 721 00:47:11,604 --> 00:47:14,005 But we are family, 722 00:47:18,277 --> 00:47:19,677 and what we are, 723 00:47:22,781 --> 00:47:24,515 what we've always been 724 00:47:27,286 --> 00:47:28,519 is hope. 725 00:47:29,788 --> 00:47:33,835 [MELANCHOLIC MUSIC] 726 00:47:37,463 --> 00:47:39,364 PASTOR HAYNES: We are here, 727 00:47:45,137 --> 00:47:48,039 and we are hope. 728 00:47:51,644 --> 00:47:56,549 [MELANCHOLIC MUSIC] 729 00:47:58,651 --> 00:48:03,388 ♪ 730 00:48:13,332 --> 00:48:14,732 To Henry. 731 00:48:17,002 --> 00:48:18,403 Welcome home brother. 732 00:48:30,182 --> 00:48:31,916 I spoke to the big boss. 733 00:48:34,687 --> 00:48:36,421 I think he knows about Kinmel. 734 00:48:39,358 --> 00:48:41,592 Not everything, but, but not nothin'. 735 00:48:46,365 --> 00:48:48,266 Well whatever he thinks he knows, 736 00:48:49,468 --> 00:48:51,269 we don't give him a reason to look any further. 737 00:48:52,871 --> 00:48:54,105 You got it? 738 00:48:56,208 --> 00:48:57,442 Alright. 739 00:49:02,715 --> 00:49:04,615 [INDISTINCT CHATTER] 740 00:49:04,717 --> 00:49:07,618 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 741 00:49:07,720 --> 00:49:09,454 Lance you out here? 742 00:49:09,555 --> 00:49:14,461 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 743 00:49:16,562 --> 00:49:17,795 ♪ 744 00:49:17,896 --> 00:49:19,130 Lets have a warm welcome 745 00:49:19,231 --> 00:49:21,299 for our comrade Mr. A. Philip Randolph. 746 00:49:21,400 --> 00:49:23,801 [AUDIENCE CLAPPING] 747 00:49:25,137 --> 00:49:28,973 The history of the labour movement in North America proves 748 00:49:29,074 --> 00:49:32,810 the employing class recognizes no race lines. 749 00:49:32,911 --> 00:49:34,445 [AUDIENCE AFFIRMATIONS] 750 00:49:34,546 --> 00:49:37,482 RANDOLPH: They will exploit a white man as readily as a black man. 751 00:49:37,583 --> 00:49:40,651 They will exploit women as readily as men. 752 00:49:40,753 --> 00:49:44,155 Unions are not based upon race lines, 753 00:49:44,256 --> 00:49:48,159 but upon class lines. 754 00:49:48,260 --> 00:49:50,661 In organization there is strength. 755 00:49:50,763 --> 00:49:53,664 [AUDIENCE APPLAUDS] 756 00:49:59,772 --> 00:50:02,673 Look, I got no say on where and how you live your life 757 00:50:03,942 --> 00:50:06,177 but let's be clear Bobby, 758 00:50:06,278 --> 00:50:10,181 outside of Chicago you and I ain't fuckin' familiar. 759 00:50:10,282 --> 00:50:11,849 You understand me? 760 00:50:14,286 --> 00:50:15,853 RANDOLPH: Do not be deceived, 761 00:50:16,955 --> 00:50:19,857 I am not the enemy here. 762 00:50:21,794 --> 00:50:23,861 And yet I have been called 763 00:50:23,962 --> 00:50:26,197 "the most dangerous Negro in America". 764 00:50:26,298 --> 00:50:29,033 [AUDIENCE LAUGHS] 765 00:50:31,804 --> 00:50:34,872 RANDOLPH: Unity is our ammunition! 766 00:50:34,973 --> 00:50:36,707 [AUDIENCE APPLAUDS] 767 00:50:36,809 --> 00:50:38,543 I'm sorry Junior. 768 00:50:39,478 --> 00:50:41,564 [JUNIOR GRUNTS] 769 00:50:41,589 --> 00:50:42,790 Bobby! 770 00:50:42,815 --> 00:50:45,216 [GRUNTING] 771 00:50:45,317 --> 00:50:49,053 [PUMMELING] 772 00:50:49,078 --> 00:50:50,130 OFFICER: Hands up, Bolsheviks! 773 00:50:50,155 --> 00:50:51,722 [RIFLE COCKS] [AUDIENCE GASPS] 774 00:50:51,824 --> 00:50:56,727 [CROWD SHOUTING] [DRAMATIC MUSIC] 775 00:50:56,829 --> 00:50:58,062 [GRUNTING] [PUMMELING] 776 00:50:58,163 --> 00:50:59,230 [BOARD CRACKING] 777 00:50:59,331 --> 00:51:04,237 [DRAMATIC SUSPENSEFUL MUSIC] 778 00:51:06,338 --> 00:51:11,075 ♪ 779 00:51:11,289 --> 00:51:15,289 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 53084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.