All language subtitles for The Mandalorian - 03x02 - Chapter 18 The Mines of Mandalore

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,125 --> 00:00:05,874 ARMORER: Redemption is no longer possible 2 00:00:05,876 --> 00:00:08,676 since the destruction of our homeworld. 3 00:00:08,679 --> 00:00:11,582 THE MANDALORIAN: But what if the mines of Mandalore still exist? 4 00:00:11,583 --> 00:00:12,999 If I visit the planet 5 00:00:13,000 --> 00:00:16,249 and I can bring you proof that I have bathed in the Living Waters, 6 00:00:16,250 --> 00:00:19,125 then by Creed, I would be redeemed. 7 00:00:21,916 --> 00:00:23,790 ARMORER: The songs of eons past 8 00:00:23,791 --> 00:00:29,581 foretold of the Mythosaur rising up to herald a new age of Mandalore. 9 00:00:29,583 --> 00:00:32,707 Have you ever heard of Bo-Katan Kryze? 10 00:00:32,708 --> 00:00:36,457 Bo-Katan Kryze was born of a mighty house, 11 00:00:36,458 --> 00:00:38,582 but they lost sight of the Way. 12 00:00:38,583 --> 00:00:41,499 She once laid claim to rule Mandalore 13 00:00:41,500 --> 00:00:45,831 based purely on blood and the sword you now possess. 14 00:00:45,833 --> 00:00:47,999 Her rule ended in tragedy. 15 00:00:48,000 --> 00:00:50,041 (HISSING) 16 00:00:52,166 --> 00:00:55,374 THE MANDALORIAN: Bo-Katan, I am going to Mandalore. 17 00:00:55,375 --> 00:00:58,666 That planet has been ravaged, plundered, and poisoned. 18 00:00:59,960 --> 00:01:01,708 There's nothing left. 19 00:01:26,250 --> 00:01:29,625 - (FIREWORKS EXPLODING) - (CROWD CHEERING) 20 00:01:38,291 --> 00:01:42,164 (SPEAKING RODIAN) 21 00:01:42,166 --> 00:01:43,458 (PELI MOTTO SIGHS) 22 00:01:45,208 --> 00:01:47,707 (LAUGHS) I don't know what to tell you, pal. 23 00:01:47,708 --> 00:01:49,665 I mean, there are a lot of parts missing. 24 00:01:49,666 --> 00:01:50,851 (SPEAKING RODIAN) 25 00:01:50,854 --> 00:01:52,624 Fine, I'll push it back out on the street. 26 00:01:52,625 --> 00:01:55,000 You heard him, pit droids! Out! 27 00:01:55,003 --> 00:01:56,624 (PIT DROIDS CHITTERING) 28 00:01:56,625 --> 00:01:57,958 (SPEAKING RODIAN) 29 00:01:59,708 --> 00:02:03,332 All right, well, I don't appreciate the tone of voice, but I'll fix it. 30 00:02:03,333 --> 00:02:04,874 (SPEAKING RODIAN) 31 00:02:04,875 --> 00:02:07,290 (SIGHS) Oof. Boy, I don't know. 32 00:02:07,291 --> 00:02:09,882 I mean, lucky for you, business is slow. 33 00:02:09,885 --> 00:02:12,800 I gotta order the parts from the Mid Rim. 34 00:02:12,803 --> 00:02:14,915 Let's say, mmm, two months. 35 00:02:14,916 --> 00:02:16,499 (SHOUTING) 36 00:02:16,500 --> 00:02:18,997 All right, settle your snout. I'll put a rush on it. 37 00:02:19,000 --> 00:02:21,583 But you gotta give me half upfront for parts. 38 00:02:22,609 --> 00:02:24,082 - (CLINKING) - (PIT DROIDS CHITTER) 39 00:02:24,083 --> 00:02:25,165 Yeah. 40 00:02:25,166 --> 00:02:28,124 I should charge you more considering now I gotta work Boonta Eve. 41 00:02:28,127 --> 00:02:29,989 - (SPEAKING RODIAN) - Me? 42 00:02:29,992 --> 00:02:32,206 You know, I do have a life. 43 00:02:32,208 --> 00:02:34,351 Big holiday. I had big plans! 44 00:02:34,354 --> 00:02:35,890 You know, I just don't sit around here 45 00:02:35,893 --> 00:02:38,622 - and work all day, I'm very popular. - (DROID BEEPING) 46 00:02:38,625 --> 00:02:40,875 (SIGHS) Is he gone? 47 00:02:43,500 --> 00:02:45,374 - (CHITTERS) - (R5-D4 BEEPS) 48 00:02:45,375 --> 00:02:47,707 Hey, tell the Jawas the Rodian left. 49 00:02:47,708 --> 00:02:50,273 (DROID BEEPING) 50 00:02:50,276 --> 00:02:52,997 PELI MOTTO: All right, let's get this thing back together again. 51 00:02:53,000 --> 00:02:54,707 Quickly, before he sees you. 52 00:02:54,708 --> 00:02:55,790 Go, go, go, go, go! 53 00:02:55,791 --> 00:02:57,874 Put those parts back on the speeder. 54 00:02:57,875 --> 00:03:00,332 Paint 'em so they look different. Here you go. 55 00:03:00,333 --> 00:03:01,832 (SPEAKING JAWAESE) 56 00:03:01,833 --> 00:03:03,665 Seriously? For five minutes of work? 57 00:03:03,666 --> 00:03:04,957 (SPEAKING JAWAESE) 58 00:03:04,958 --> 00:03:07,290 (GRUNTS) You're lucky I'm a softy. 59 00:03:07,291 --> 00:03:09,625 (WHOOSHING) 60 00:03:10,666 --> 00:03:13,328 - Hey. Scram. - (SPEAKING JAWAESE) 61 00:03:13,331 --> 00:03:16,747 Go strip another speeder. It's Boonta Eve, it's ripe. 62 00:03:18,375 --> 00:03:22,583 (WHOOSHING) 63 00:03:24,333 --> 00:03:26,999 (WHIRRING) 64 00:03:27,000 --> 00:03:31,874 Whoo-hoo! You hear that? She's purring like a nuzzle shrew. 65 00:03:31,875 --> 00:03:33,165 THE MANDALORIAN: No complaints. 66 00:03:33,166 --> 00:03:35,124 Still faster than I know what to do with. 67 00:03:35,125 --> 00:03:37,624 Well, I'll tune her up, just the same. 68 00:03:37,625 --> 00:03:40,039 So, uh, where's my guy? 69 00:03:40,041 --> 00:03:41,082 (GROGU COOING) 70 00:03:41,083 --> 00:03:43,290 Huh? There he is! 71 00:03:43,291 --> 00:03:45,957 (EXCLAIMING) 72 00:03:45,958 --> 00:03:48,832 Now who taught you how to leap like a Lurmen, huh? 73 00:03:48,833 --> 00:03:50,040 (BABBLING) 74 00:03:50,041 --> 00:03:51,749 Was that his first word? 75 00:03:51,750 --> 00:03:53,249 I think he's talking to me. 76 00:03:53,250 --> 00:03:55,624 Did you hear that? He said "Peli." 77 00:03:55,625 --> 00:03:56,790 I'm here on business. 78 00:03:56,791 --> 00:03:59,415 Oh, are the Hutts back? Are you takin' out Boba Fett? 79 00:03:59,416 --> 00:04:00,914 I need a droid part. 80 00:04:00,916 --> 00:04:02,817 Ugh. Boring! 81 00:04:02,820 --> 00:04:06,040 Hey, get the Jawas back in here before they hit the cantina. 82 00:04:06,041 --> 00:04:08,039 (PIT DROID CHATTERS) 83 00:04:08,041 --> 00:04:11,624 You know how Mos Eisley gets during Boonta week. 84 00:04:11,625 --> 00:04:14,249 I'm looking for a replacement IG memory circuit. 85 00:04:14,250 --> 00:04:17,915 Oh. Hey, grandpa. They haven't made those for a while. 86 00:04:17,916 --> 00:04:22,123 (SPEAKING JAWAESE) 87 00:04:22,125 --> 00:04:24,832 (SPEAKING JAWAESE) 88 00:04:24,833 --> 00:04:25,999 Memory circuit. 89 00:04:26,000 --> 00:04:29,304 (SPEAKING JAWAESE) 90 00:04:29,307 --> 00:04:31,139 Sorry, pal, no chance cubes. 91 00:04:31,142 --> 00:04:32,999 - They can't find the part? - Nope. 92 00:04:33,000 --> 00:04:34,874 I need my droid fixed now. 93 00:04:34,875 --> 00:04:38,915 Which is why I think you should buy this beauty here. 94 00:04:38,916 --> 00:04:41,832 - (CLANKS) - (ELECTRICITY CRACKLING) 95 00:04:41,833 --> 00:04:43,934 THE MANDALORIAN: I can't use an astromech. 96 00:04:43,937 --> 00:04:46,043 I need a droid that's rated for spelunking. 97 00:04:46,046 --> 00:04:49,171 Spelunking? What are you spelunking? 98 00:04:49,174 --> 00:04:50,915 THE MANDALORIAN: I'm going to Mandalore. 99 00:04:50,916 --> 00:04:54,332 I need a droid that can explore ahead of me and test the atmosphere, 100 00:04:54,333 --> 00:04:55,957 make sure it's safe to breathe. 101 00:04:55,958 --> 00:04:57,749 - Okay, well... - (BEEPS NERVOUSLY) 102 00:04:57,750 --> 00:05:01,036 Uh-uh-uh-uh. Hey! Get right back here. Right back here, scaredy droid. 103 00:05:01,039 --> 00:05:03,165 Come on now, you gotta shine. 104 00:05:03,166 --> 00:05:04,249 (LAUGHS) 105 00:05:04,250 --> 00:05:07,456 This R5 astromech is built for adventure. 106 00:05:07,458 --> 00:05:09,332 - (DROID BEEPS) - What? (SIGHS) 107 00:05:09,333 --> 00:05:10,739 Of course you are. 108 00:05:10,742 --> 00:05:12,915 You're supposed to be piloting starfighters 109 00:05:12,916 --> 00:05:15,249 across the galaxy and fighting tyranny. 110 00:05:15,250 --> 00:05:16,957 (WORRIED BEEPS) 111 00:05:16,958 --> 00:05:20,624 It's falling apart, and besides, I got no room for it on the N-1. 112 00:05:20,625 --> 00:05:21,749 PELI MOTTO: Nonsense. 113 00:05:21,750 --> 00:05:25,332 R5-D4 is as good as the day it came back from serving in the Rebellion. 114 00:05:25,333 --> 00:05:27,915 And I'll reinstall your droid port 115 00:05:27,916 --> 00:05:30,343 and this little baby here can even co-pilot. 116 00:05:30,346 --> 00:05:31,512 (DROID BEEPING, TREMBLING) 117 00:05:31,515 --> 00:05:35,373 Hey, if you don't settle your bolts, I'll sell you back to the Jawas. 118 00:05:35,375 --> 00:05:38,164 (LAUGHS) And because it's Boonta, 119 00:05:38,166 --> 00:05:41,278 what I'm gonna do is I'm gonna give you this for half the price 120 00:05:41,281 --> 00:05:43,415 and throw in a free oil bath. 121 00:05:43,416 --> 00:05:45,000 (DROID BEEPING) 122 00:05:46,498 --> 00:05:49,080 (DROID BEEPING FRANTICALLY) 123 00:05:49,083 --> 00:05:51,415 Oh, come on now, don't be a coward. 124 00:05:51,416 --> 00:05:53,665 You're an astromech, act like one. 125 00:05:53,666 --> 00:05:55,040 (DROID BEEPING) 126 00:05:55,041 --> 00:05:58,624 I wouldn't rely too much on this one. Its circuitry is a little fragile. 127 00:05:58,625 --> 00:06:01,207 THE MANDALORIAN: I thought you said it was built for adventure. 128 00:06:01,210 --> 00:06:04,499 What? Sorry, I can't hear you! 129 00:06:04,500 --> 00:06:08,789 (ENGINES WHIRRING) 130 00:06:08,791 --> 00:06:10,915 May the Force be with you! 131 00:06:10,916 --> 00:06:15,166 (FIREWORKS EXPLODING) 132 00:06:16,848 --> 00:06:18,597 - All right, kid. - (GROGU BABBLES) 133 00:06:18,600 --> 00:06:20,083 You ready for an adventure? 134 00:06:21,791 --> 00:06:22,859 (WHOOSHES) 135 00:06:22,862 --> 00:06:27,531 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 136 00:06:34,708 --> 00:06:36,958 (WHOOSHING) 137 00:06:42,291 --> 00:06:43,956 (WHIMPERS) 138 00:06:43,958 --> 00:06:45,500 It looks scary. I know. 139 00:06:46,875 --> 00:06:52,539 But it was once green and beautiful, back when the songs were written. 140 00:06:52,541 --> 00:06:55,416 It's Mandalore, the homeworld of our people. 141 00:06:56,625 --> 00:06:59,915 Every Mandalorian can trace their roots back to this planet, 142 00:06:59,916 --> 00:07:02,789 and the beskar mines deep within. 143 00:07:02,791 --> 00:07:04,166 And you know what? 144 00:07:05,328 --> 00:07:06,875 I've never been there either. 145 00:07:08,959 --> 00:07:12,656 I grew up there. On that moon. 146 00:07:12,659 --> 00:07:13,833 Concordia. 147 00:07:15,333 --> 00:07:16,706 (GURGLES) 148 00:07:16,708 --> 00:07:19,333 And that's Kalevala where we visited Bo-Katan. 149 00:07:20,625 --> 00:07:22,664 It's in the same system. 150 00:07:22,666 --> 00:07:24,373 (GROGU BABBLES) 151 00:07:24,375 --> 00:07:28,625 A Mandalorian has to understand maps and know their way around. 152 00:07:29,541 --> 00:07:32,179 That way, you'll never be lost. 153 00:07:33,666 --> 00:07:35,124 (COOING) 154 00:07:35,127 --> 00:07:38,418 (WHOOSHING) 155 00:07:44,875 --> 00:07:47,207 (THUNDER RUMBLING) 156 00:07:47,208 --> 00:07:49,999 (DISTRESSED BEEPING) 157 00:07:50,000 --> 00:07:54,041 (ALARM BEEPING) 158 00:07:57,666 --> 00:08:00,456 (RATTLING) 159 00:08:00,458 --> 00:08:03,000 (ALARM BEEPING) 160 00:08:21,703 --> 00:08:24,082 THE MANDALORIAN: Looks like the fusion bombs from the Purge 161 00:08:24,083 --> 00:08:26,539 disrupted the magnetic field around the planet. 162 00:08:26,542 --> 00:08:27,666 From the surface, 163 00:08:27,669 --> 00:08:30,539 we won't be able to communicate with anyone out of atmosphere, 164 00:08:30,542 --> 00:08:32,581 so we have to be careful. 165 00:08:32,584 --> 00:08:35,040 Down here, we're completely cut off 166 00:08:35,041 --> 00:08:37,166 - from the rest of the galaxy. - (COOS) 167 00:09:00,126 --> 00:09:01,872 THE MANDALORIAN: R5, you ready? 168 00:09:01,875 --> 00:09:04,915 I'm gonna need you to scout ahead and analyze the atmosphere. 169 00:09:04,916 --> 00:09:07,332 (R5-D4 BEEPING) 170 00:09:07,333 --> 00:09:09,166 That wasn't a question. 171 00:09:10,375 --> 00:09:11,790 (R5-D4 BEEPING FRANTICALLY) 172 00:09:11,791 --> 00:09:13,957 Go over to that split in the rock, 173 00:09:13,958 --> 00:09:16,123 and take an air sample of the ruins below. 174 00:09:16,125 --> 00:09:18,166 (R5-D4 BEEPING) 175 00:09:21,000 --> 00:09:23,250 (WARBLES NERVOUSLY) 176 00:09:26,875 --> 00:09:28,375 (GROGU BABBLES) 177 00:09:31,500 --> 00:09:32,874 (GROGU WHIMPERING) 178 00:09:32,877 --> 00:09:34,582 THE MANDALORIAN: The droid will be fine. 179 00:09:34,583 --> 00:09:37,359 I just need him to take some readings to make sure it's safe. 180 00:09:39,333 --> 00:09:41,624 (DROID BEEPING) 181 00:09:41,625 --> 00:09:43,374 Don't be a baby. 182 00:09:43,375 --> 00:09:46,289 Just get the samples we need, and hurry up. 183 00:09:46,291 --> 00:09:50,958 (DROID BEEPING) 184 00:09:53,583 --> 00:09:54,583 (THUNDER RUMBLING) 185 00:09:56,708 --> 00:09:57,791 (BABBLING) 186 00:10:03,541 --> 00:10:05,249 (WHIMPERS) 187 00:10:05,250 --> 00:10:07,165 - THE MANDALORIAN: Here, look. - (BEEPS) 188 00:10:07,166 --> 00:10:08,665 You can watch him on the scope. 189 00:10:08,666 --> 00:10:11,416 (BEEPING) 190 00:10:18,328 --> 00:10:19,415 (GASPS) 191 00:10:19,416 --> 00:10:22,956 THE MANDALORIAN: R5, come in. Do you read me? 192 00:10:22,958 --> 00:10:25,124 - (GROGU WHINES) - (STATIC) 193 00:10:25,125 --> 00:10:27,498 It's probably just interference. 194 00:10:27,500 --> 00:10:29,790 (BABBLING) 195 00:10:29,791 --> 00:10:32,249 (SIGHS) Fine. I'll go get him. 196 00:10:32,250 --> 00:10:34,040 Normally, this is droid work. 197 00:10:34,041 --> 00:10:36,476 I was hoping to avoid going out there. 198 00:10:36,479 --> 00:10:39,372 I'll pressurize my helmet, seal yourself in your pod. 199 00:10:39,375 --> 00:10:40,707 Be right back. 200 00:10:40,708 --> 00:10:42,333 (CANOPY HISSING) 201 00:10:43,708 --> 00:10:46,708 (HELMET HISSING) 202 00:10:57,041 --> 00:10:58,540 (CANOPY HISSING) 203 00:10:58,541 --> 00:11:00,666 (DEVICE TRILLS) 204 00:11:02,291 --> 00:11:04,541 (HELMET HISSING) 205 00:11:09,041 --> 00:11:10,875 (THUNDER RUMBLING) 206 00:11:12,250 --> 00:11:14,791 Don't worry, kid, I'll be right back. 207 00:11:21,291 --> 00:11:22,583 (BABBLING) 208 00:11:24,916 --> 00:11:26,750 (HELMET HISSING) 209 00:11:51,041 --> 00:11:53,041 (TENSE MUSIC PLAYING) 210 00:11:56,726 --> 00:11:58,040 (RUSTLING) 211 00:11:58,041 --> 00:12:00,373 - (CREATURE ROARS) - (GROANS) 212 00:12:00,375 --> 00:12:01,540 (CREATURES GROWL) 213 00:12:01,541 --> 00:12:03,539 (GRUNTS) 214 00:12:03,541 --> 00:12:05,623 - (GROWLS) - (GROANS) 215 00:12:05,625 --> 00:12:07,958 (ALL GRUNTING, GROANING) 216 00:12:23,083 --> 00:12:26,250 (GROANING) 217 00:12:33,458 --> 00:12:34,749 (GRUNTING) 218 00:12:34,750 --> 00:12:36,624 (ROARING) 219 00:12:36,625 --> 00:12:37,791 (GROANS) 220 00:12:40,796 --> 00:12:41,957 (GRUNTING) 221 00:12:41,958 --> 00:12:45,250 (GROANING) 222 00:12:47,416 --> 00:12:49,041 (PANTING) 223 00:12:50,708 --> 00:12:53,791 (R5-D4 BEEPING) 224 00:12:59,333 --> 00:13:01,333 THE MANDALORIAN: (GRUNTING) Yeah, wait. 225 00:13:03,333 --> 00:13:05,415 Okay, you're all right. 226 00:13:05,416 --> 00:13:07,207 (DROID BEEPING) 227 00:13:07,208 --> 00:13:10,541 Now come on, let's get you back to the ship. 228 00:13:13,958 --> 00:13:15,333 (HELMET HISSING) 229 00:13:16,916 --> 00:13:19,916 (BABBLING) 230 00:13:22,617 --> 00:13:23,915 Hang on, kid. 231 00:13:23,916 --> 00:13:26,679 Not until I check the toxicity. 232 00:13:26,682 --> 00:13:28,957 You got an analysis on the atmosphere yet? 233 00:13:28,958 --> 00:13:30,540 (DROID BEEPING) 234 00:13:30,541 --> 00:13:32,916 (TRILLING) 235 00:13:34,937 --> 00:13:36,330 The charts were wrong. 236 00:13:36,333 --> 00:13:39,040 - (DROID BEEPING) - The atmosphere is breathable. 237 00:13:39,041 --> 00:13:40,332 (BABBLING) 238 00:13:40,333 --> 00:13:42,998 Bo-Katan was right. 239 00:13:43,000 --> 00:13:44,957 Mandalore is not cursed. 240 00:13:44,958 --> 00:13:47,333 (THUNDER RUMBLING) 241 00:14:29,171 --> 00:14:30,833 That's the Civic Center. 242 00:14:32,340 --> 00:14:34,215 This is where Bo-Katan said to go. 243 00:14:35,500 --> 00:14:37,500 (EERIE MUSIC PLAYING) 244 00:14:38,916 --> 00:14:40,583 (JETPACK WHOOSHING) 245 00:14:58,014 --> 00:15:00,298 The mines should be further down. 246 00:15:01,458 --> 00:15:03,331 I guess we're on our own from here. 247 00:15:03,333 --> 00:15:04,500 (BABBLING) 248 00:15:06,500 --> 00:15:08,041 (JETPACK WHOOSHING) 249 00:15:21,541 --> 00:15:23,125 (SPLASHES) 250 00:15:40,083 --> 00:15:41,083 (DEVICE BEEPS) 251 00:15:55,273 --> 00:15:56,457 (WATER PATTERING) 252 00:15:56,458 --> 00:15:59,165 THE MANDALORIAN: These waters should flow down to the mines, 253 00:15:59,166 --> 00:16:00,999 and the Living Waters within. 254 00:16:01,000 --> 00:16:02,416 (BABBLING) 255 00:16:04,208 --> 00:16:05,790 (HISSING) 256 00:16:05,791 --> 00:16:06,916 (BABBLING) 257 00:16:12,125 --> 00:16:13,166 (BABBLING) 258 00:16:24,617 --> 00:16:28,125 THE MANDALORIAN: Look, that passage heads down. 259 00:17:22,625 --> 00:17:24,583 (GASPS, GRUNTING) 260 00:17:31,632 --> 00:17:32,749 (WHIRRING) 261 00:17:32,750 --> 00:17:36,540 (GROANING) 262 00:17:36,541 --> 00:17:40,875 - (WHIRRING) - (DEEP ROBOTIC CHITTERING) 263 00:17:51,875 --> 00:17:53,750 (BABBLING) 264 00:17:57,000 --> 00:18:00,750 (WHIRRING) 265 00:18:03,250 --> 00:18:04,875 (GROANING SOFTLY) 266 00:18:09,282 --> 00:18:10,366 (GRUNTS) 267 00:18:27,250 --> 00:18:28,416 (BABBLING) 268 00:18:43,291 --> 00:18:46,583 (DEEP ROBOTIC CHITTERING) 269 00:18:50,216 --> 00:18:53,924 (HATCH HISSING) 270 00:18:57,000 --> 00:19:00,250 (CLICKING) 271 00:19:08,833 --> 00:19:11,250 (WHIRRING, CLICKING) 272 00:19:17,666 --> 00:19:19,875 (CHITTERING) 273 00:19:28,791 --> 00:19:31,416 (ELECTRICITY CRACKLING) 274 00:19:33,583 --> 00:19:35,375 (CHITTERING) 275 00:19:37,333 --> 00:19:39,708 (CLATTERING) 276 00:19:42,791 --> 00:19:44,416 (GROANING SOFTLY) 277 00:20:03,416 --> 00:20:05,625 (BABBLING) 278 00:20:17,533 --> 00:20:21,740 (CLICKING, WHIRRING) 279 00:20:21,750 --> 00:20:24,374 (PANTING) 280 00:20:24,375 --> 00:20:26,291 (GRUNTING) 281 00:20:34,500 --> 00:20:37,414 (STRAINING) 282 00:20:37,416 --> 00:20:39,332 (METAL CREAKING) 283 00:20:39,333 --> 00:20:43,583 (STRAINING, PANTING) 284 00:20:45,000 --> 00:20:46,041 (CLANKS) 285 00:20:47,583 --> 00:20:49,249 THE MANDALORIAN: (WEAKLY) Get to Bo-Katan. 286 00:20:49,250 --> 00:20:50,457 (BABBLES) 287 00:20:50,458 --> 00:20:52,125 - (CHITTERS) - (ELECTRICITY CRACKLING) 288 00:20:53,291 --> 00:20:54,333 (BEEPS) 289 00:20:57,291 --> 00:20:59,125 (GROANS SOFTLY) 290 00:21:12,000 --> 00:21:13,790 - (GROWLS) - (WHIMPERS) 291 00:21:13,791 --> 00:21:15,541 (GROWLING) 292 00:21:18,000 --> 00:21:19,165 (BABBLING) 293 00:21:19,166 --> 00:21:22,125 (TRILLING) 294 00:21:29,125 --> 00:21:30,165 (GROWLS) 295 00:21:30,166 --> 00:21:31,416 (WHIMPERS) 296 00:21:32,476 --> 00:21:33,541 (GROWLS) 297 00:21:36,166 --> 00:21:37,208 (GRUNTS) 298 00:21:43,958 --> 00:21:45,083 (DROID BEEPS) 299 00:21:48,875 --> 00:21:50,208 (CANOPY HISSING) 300 00:21:51,708 --> 00:21:53,665 (BABBLING) 301 00:21:53,666 --> 00:21:56,208 (SCREECHING) 302 00:21:58,541 --> 00:21:59,916 (DROID BEEPING) 303 00:22:02,166 --> 00:22:04,125 (WHOOSHING) 304 00:22:05,958 --> 00:22:07,166 (BABBLING) 305 00:22:11,166 --> 00:22:15,499 (WHIRRING) 306 00:22:15,500 --> 00:22:17,208 DROID: Your Majesty. 307 00:22:21,171 --> 00:22:22,875 An unscheduled visitor. 308 00:22:27,916 --> 00:22:29,041 (SIGHS) 309 00:22:33,041 --> 00:22:37,291 (WHOOSHING) 310 00:22:38,273 --> 00:22:40,125 Let's get rid of him once and for all. 311 00:22:43,708 --> 00:22:49,458 (WHIRRING) 312 00:22:52,156 --> 00:22:55,000 Maybe I didn't make myself clear the last time. 313 00:22:55,838 --> 00:22:58,711 I want to be left alone. 314 00:22:58,714 --> 00:23:00,623 (CANOPY HISSING) 315 00:23:00,625 --> 00:23:01,958 (BABBLING) 316 00:23:05,228 --> 00:23:06,664 What happened to him? 317 00:23:10,875 --> 00:23:14,248 Download the astromech. Find out where they were. 318 00:23:14,250 --> 00:23:15,375 (BABBLING) 319 00:23:17,708 --> 00:23:22,833 (WHOOSHING) 320 00:23:26,458 --> 00:23:30,208 (WHIRRING) 321 00:23:32,625 --> 00:23:36,832 - (WHOOSHING) - (THUNDER RUMBLING) 322 00:23:36,833 --> 00:23:39,083 (RUMBLING) 323 00:23:41,351 --> 00:23:42,458 (THUNDER BREAKING) 324 00:23:50,833 --> 00:23:54,125 (THUNDER RUMBLING) 325 00:24:08,750 --> 00:24:10,333 It didn't always look like this. 326 00:24:20,083 --> 00:24:21,375 (WHOOSHES) 327 00:24:29,000 --> 00:24:31,958 (WHIRRING) 328 00:24:36,333 --> 00:24:39,165 Okay, kid. I'm gonna need you to guide me to him. 329 00:24:39,166 --> 00:24:41,373 Can you do that? 330 00:24:41,375 --> 00:24:42,375 (BABBLING) 331 00:24:44,708 --> 00:24:46,500 (SPUTTERING) 332 00:24:50,039 --> 00:24:53,163 (HISSING) 333 00:24:53,166 --> 00:24:54,750 (BABBLING) 334 00:24:57,750 --> 00:25:00,123 (HISSING) 335 00:25:00,125 --> 00:25:02,749 (THUNDER RUMBLING) 336 00:25:02,750 --> 00:25:06,291 (WIND WHOOSHING) 337 00:25:08,375 --> 00:25:12,958 (WHIRRING) 338 00:25:15,833 --> 00:25:17,624 (DROID BEEPING) 339 00:25:17,625 --> 00:25:22,708 (WIND WHOOSHING) 340 00:25:54,125 --> 00:25:56,833 (HELMET HISSING) 341 00:26:01,437 --> 00:26:03,708 This was once a beautiful civilization. 342 00:26:05,208 --> 00:26:07,083 My family ruled it all. 343 00:26:09,156 --> 00:26:10,625 Now it's a tomb. 344 00:26:14,833 --> 00:26:15,958 Let's go. 345 00:26:17,791 --> 00:26:19,333 (JETPACK WHOOSHING) 346 00:26:38,541 --> 00:26:39,708 (SPLASHES) 347 00:26:48,750 --> 00:26:50,375 (GROGU PANTING) 348 00:26:51,583 --> 00:26:55,789 (CROAKING, HISSING) 349 00:26:55,791 --> 00:26:57,291 (WHIMPERS) 350 00:27:03,166 --> 00:27:05,206 (BABBLING) 351 00:27:05,208 --> 00:27:07,564 I know that you're frightened. 352 00:27:07,567 --> 00:27:09,541 But I need you to guide me to him. 353 00:27:11,125 --> 00:27:12,208 (SPUTTERS) 354 00:27:15,916 --> 00:27:17,748 (CLICKS) 355 00:27:17,750 --> 00:27:18,790 (BABBLING) 356 00:27:18,791 --> 00:27:20,500 (TRILLING) 357 00:27:36,375 --> 00:27:38,583 I knew quite a few Jedi, you know. 358 00:27:40,429 --> 00:27:42,511 I don't know what they taught you about us, 359 00:27:42,514 --> 00:27:45,538 but there was a time we actually got along quite well. 360 00:27:45,541 --> 00:27:47,873 Fought side by side. 361 00:27:47,875 --> 00:27:49,291 (BABBLING) 362 00:27:50,375 --> 00:27:52,375 How good are you with the Force? 363 00:27:53,697 --> 00:27:56,707 You must be quite good at it if you got back to me all alone. 364 00:27:56,708 --> 00:27:57,916 (RUSTLING) 365 00:28:20,833 --> 00:28:23,416 (CREATURES GROANING) 366 00:28:24,708 --> 00:28:27,708 (ALL GRUNTING) 367 00:28:33,875 --> 00:28:35,208 (GROANS) 368 00:28:39,041 --> 00:28:40,914 (GROANS) 369 00:28:40,916 --> 00:28:42,000 (ROARS) 370 00:28:43,041 --> 00:28:44,041 (GRUNTS) 371 00:28:49,291 --> 00:28:52,583 Did you think your dad was the only Mandalorian? 372 00:28:54,791 --> 00:28:56,914 (BABBLING) 373 00:28:56,916 --> 00:29:00,275 BO-KATAN: Those are Alamites, and we were their next meal. 374 00:29:01,478 --> 00:29:05,143 They used to live in the surface wastelands beyond our cities. 375 00:29:05,146 --> 00:29:09,423 If they survived, I wonder what else might have, too. 376 00:29:11,958 --> 00:29:14,083 (WHIRRING) 377 00:29:17,416 --> 00:29:19,375 (GROANING SOFTLY) 378 00:29:20,750 --> 00:29:24,832 (WHIRRING) 379 00:29:24,833 --> 00:29:26,790 (CHITTERS) 380 00:29:26,791 --> 00:29:27,916 (GROANS SOFTLY) 381 00:29:40,583 --> 00:29:42,207 (CLANKS) 382 00:29:42,208 --> 00:29:45,540 (PUMPING) 383 00:29:45,541 --> 00:29:48,583 (THE MANDALORIAN GROANING) 384 00:29:50,791 --> 00:29:52,166 (GROANING) 385 00:29:58,833 --> 00:30:00,593 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (BO-KATAN GROANS) 386 00:30:02,666 --> 00:30:04,251 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (GROANS) 387 00:30:06,375 --> 00:30:07,916 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (GROANS) 388 00:30:18,958 --> 00:30:20,124 (ROARS) 389 00:30:20,125 --> 00:30:23,206 (BOTH GRUNTING) 390 00:30:23,215 --> 00:30:28,007 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (GROANING) 391 00:30:31,106 --> 00:30:33,759 BO-KATAN: Din, are you okay? 392 00:30:35,590 --> 00:30:36,881 Can you hear me? 393 00:30:36,884 --> 00:30:38,923 (ELECTRICITY CRACKLING) 394 00:30:38,926 --> 00:30:40,041 It's Bo-Katan. 395 00:30:41,478 --> 00:30:43,500 I'm gonna get you out of here, all right? 396 00:30:44,833 --> 00:30:46,581 Can you move at all? 397 00:30:46,583 --> 00:30:48,165 (THE MANDALORIAN MUMBLING) 398 00:30:48,166 --> 00:30:50,040 Din, I can't hear you. 399 00:30:50,041 --> 00:30:51,833 Are you trying to say something? 400 00:30:53,165 --> 00:30:54,913 THE MANDALORIAN: (WEAKLY) Behind you. 401 00:30:54,916 --> 00:30:57,208 - (WHIRRING) - (GRUNTING) 402 00:31:04,353 --> 00:31:05,500 (GROANS) 403 00:31:07,625 --> 00:31:08,833 (GRUNTING) 404 00:31:14,208 --> 00:31:15,915 (ELECTRICITY CRACKLING) 405 00:31:15,916 --> 00:31:17,500 (POWERING DOWN) 406 00:31:27,500 --> 00:31:30,333 (FIRE CRACKLING) 407 00:31:32,666 --> 00:31:34,914 (BABBLING) 408 00:31:34,916 --> 00:31:37,207 (THE MANDALORIAN GROANING) 409 00:31:37,208 --> 00:31:39,081 THE MANDALORIAN: What happened? 410 00:31:39,083 --> 00:31:40,749 I saved your life. 411 00:31:40,750 --> 00:31:44,517 (THE MANDALORIAN GROANING) 412 00:31:44,520 --> 00:31:46,189 THE MANDALORIAN: How did you find me? 413 00:31:47,708 --> 00:31:49,541 Your kid. 414 00:31:49,544 --> 00:31:51,249 He's tougher than he looks. 415 00:31:51,250 --> 00:31:52,509 (SPUTTERS) 416 00:31:52,512 --> 00:31:54,125 And he's quite the navigator. 417 00:31:55,017 --> 00:31:56,971 THE MANDALORIAN: Thank you for rescuing me. 418 00:31:58,775 --> 00:32:00,125 (GROANS) 419 00:32:01,106 --> 00:32:02,937 You were right. 420 00:32:02,940 --> 00:32:04,720 Mandalore is not cursed. 421 00:32:06,041 --> 00:32:07,375 Was I? 422 00:32:08,494 --> 00:32:10,534 Look around. 423 00:32:10,537 --> 00:32:11,870 There's nothing left. 424 00:32:13,572 --> 00:32:18,337 A great society is now a memory. 425 00:32:19,833 --> 00:32:23,289 I once ruled here for a brief time. 426 00:32:23,291 --> 00:32:25,208 (GRUNTS) Now, it's destroyed. 427 00:32:26,273 --> 00:32:28,231 Nothing to cling to but ashes. 428 00:32:30,853 --> 00:32:32,332 THE MANDALORIAN: What is this? 429 00:32:32,333 --> 00:32:34,666 You've never eaten pog soup? 430 00:32:36,345 --> 00:32:37,458 No. 431 00:32:38,416 --> 00:32:40,275 Can you appreciate the irony? 432 00:32:43,166 --> 00:32:44,994 Any Mandalorian worth their armor 433 00:32:44,997 --> 00:32:47,833 was raised on this since they were his size. 434 00:32:51,442 --> 00:32:53,107 You should rest. 435 00:32:53,110 --> 00:32:55,110 I'll get you back to my ship soon enough. 436 00:32:58,023 --> 00:33:00,356 (GROANS) I'm not going with you. 437 00:33:02,458 --> 00:33:04,040 BO-KATAN: What are you talking about? 438 00:33:04,041 --> 00:33:06,999 THE MANDALORIAN: I must continue to the Mines of Mandalore 439 00:33:07,000 --> 00:33:08,666 so that I may be redeemed. 440 00:33:10,960 --> 00:33:12,872 BO-KATAN: I honestly think that it's adorable 441 00:33:12,875 --> 00:33:16,236 that you actually believe these children's stories. 442 00:33:16,239 --> 00:33:18,845 But there is nothing magic about the waters. 443 00:33:20,251 --> 00:33:22,624 THE MANDALORIAN: Without the Creed, what are we? 444 00:33:22,625 --> 00:33:24,869 What do we stand for? 445 00:33:24,872 --> 00:33:28,207 Our people are scattered like stars in the galaxy. 446 00:33:28,208 --> 00:33:31,123 The Creed is how we survived. 447 00:33:31,125 --> 00:33:35,206 You rescued me and I'll always be in your debt. 448 00:33:35,208 --> 00:33:38,124 But I can't go with you until I fulfill my obligation. 449 00:33:38,125 --> 00:33:39,447 BO-KATAN: I will take you. 450 00:33:41,208 --> 00:33:43,500 - THE MANDALORIAN: To the Living Waters? - Yes. 451 00:33:44,611 --> 00:33:47,151 You'd never find them on your own. 452 00:33:47,154 --> 00:33:49,360 Not in all this wreckage. 453 00:33:49,363 --> 00:33:50,874 THE MANDALORIAN: Thank you. 454 00:33:50,875 --> 00:33:52,833 Don't thank me until you see them. 455 00:33:54,083 --> 00:33:57,708 (BABBLING) 456 00:34:01,961 --> 00:34:03,689 THE MANDALORIAN: It's hard to believe that 457 00:34:03,692 --> 00:34:05,939 this all was once filled with our kind. 458 00:34:06,970 --> 00:34:08,625 It wasn't that long ago. 459 00:34:10,277 --> 00:34:13,692 You'd never know it looking at all this destruction. 460 00:34:13,695 --> 00:34:16,234 THE MANDALORIAN: It looks like it's been centuries. 461 00:34:16,237 --> 00:34:18,333 BO-KATAN: The Empire set out to punish us. 462 00:34:20,211 --> 00:34:22,038 To wipe away our memory. 463 00:34:22,041 --> 00:34:23,208 (BABBLING) 464 00:34:25,633 --> 00:34:28,070 THE MANDALORIAN: It must pain you to see it like this 465 00:34:28,073 --> 00:34:30,321 after witnessing its beauty. 466 00:34:30,324 --> 00:34:32,970 What pains me is seeing our own kind 467 00:34:32,973 --> 00:34:35,471 fight one another time and time again. 468 00:34:35,474 --> 00:34:38,790 Killing each other for reasons too confusing to explain. 469 00:34:38,791 --> 00:34:42,197 It made us weak. 470 00:34:42,200 --> 00:34:45,541 We had no hope to resist being smashed by the fist of the Empire. 471 00:34:47,541 --> 00:34:48,875 There. 472 00:34:49,876 --> 00:34:51,876 The entrance to the Mines of Mandalore. 473 00:35:00,458 --> 00:35:02,165 (DEVICE TRILLING) 474 00:35:02,166 --> 00:35:04,664 THE MANDALORIAN: This area looks much older. 475 00:35:04,666 --> 00:35:07,681 BO-KATAN: The mines have been here for thousands of years. 476 00:35:07,684 --> 00:35:10,640 The Living Waters are in the chambers below. 477 00:35:10,643 --> 00:35:12,455 THE MANDALORIAN: Have you been there? 478 00:35:12,458 --> 00:35:14,939 BO-KATAN: Yes, when I was a child. 479 00:35:14,942 --> 00:35:16,208 THE MANDALORIAN: Really? 480 00:35:17,708 --> 00:35:19,999 I was part of the royal family. 481 00:35:20,000 --> 00:35:23,125 I took the Creed and was showered with gifts. 482 00:35:24,048 --> 00:35:27,650 But the rituals were all just theater for our subjects. 483 00:35:27,653 --> 00:35:30,694 They loved watching the princess recite the Mandalorian tenets 484 00:35:30,697 --> 00:35:33,695 as her father looked on proudly. 485 00:35:33,698 --> 00:35:35,642 Such a heart-warming spectacle. 486 00:35:37,934 --> 00:35:39,600 THE MANDALORIAN: Maybe he was proud. 487 00:35:39,603 --> 00:35:41,934 BO-KATAN: I know he was. 488 00:35:41,937 --> 00:35:44,768 I didn't embarrass him in front of everyone. 489 00:35:44,771 --> 00:35:47,811 THE MANDALORIAN: Your father sounds like an interesting man. 490 00:35:47,814 --> 00:35:49,582 I would've liked to have known him. 491 00:35:49,583 --> 00:35:51,583 He was a great man. 492 00:35:53,791 --> 00:35:55,541 He died defending Mandalore. 493 00:36:00,806 --> 00:36:02,278 THE MANDALORIAN: This is the Way. 494 00:36:10,033 --> 00:36:11,458 What are you lookin' at? 495 00:36:15,333 --> 00:36:18,333 (WATER SLOSHING) 496 00:36:22,666 --> 00:36:26,541 BO-KATAN: Here you go. The Living Waters. 497 00:36:30,000 --> 00:36:31,041 Hold on. 498 00:36:32,333 --> 00:36:34,205 I want you to get the full tour. 499 00:36:36,416 --> 00:36:40,939 "These mines date back to the age of the first Mandalore. 500 00:36:40,942 --> 00:36:44,749 According to ancient folklore, the mines were once a Mythosaur lair. 501 00:36:44,750 --> 00:36:48,322 Mandalore the Great is said to have tamed the mythical beast. 502 00:36:49,306 --> 00:36:52,290 It is from these legends that the skull signet was adopted 503 00:36:52,291 --> 00:36:54,958 and became the symbol of our planet." 504 00:36:57,708 --> 00:36:58,750 This is it. 505 00:37:05,708 --> 00:37:07,958 Din? Are you all right? 506 00:37:22,166 --> 00:37:23,500 (BABBLING) 507 00:37:42,833 --> 00:37:44,583 THE MANDALORIAN: "I swear on my name." 508 00:37:47,833 --> 00:37:50,041 "And the names of the Ancestors, 509 00:37:51,500 --> 00:37:54,500 that I shall walk the way of the Mand'alor... 510 00:37:56,333 --> 00:38:01,499 and the words of the Creed shall be forever forged in my heart." 511 00:38:01,500 --> 00:38:03,083 (SPLASHES) 512 00:38:08,000 --> 00:38:11,373 (HISSING) 513 00:38:11,375 --> 00:38:13,041 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 514 00:38:49,291 --> 00:38:50,706 (BO-KATAN GRUNTS) 515 00:38:50,708 --> 00:38:52,750 (WHOOSHING) 516 00:39:07,541 --> 00:39:08,666 (BO-KATAN GASPS) 517 00:39:20,416 --> 00:39:21,457 (BOTH GROAN) 518 00:39:21,458 --> 00:39:22,624 (THE MANDALORIAN COUGHING) 519 00:39:22,625 --> 00:39:23,958 (WHIMPERS) 520 00:39:25,041 --> 00:39:28,040 (THE MANDALORIAN COUGHING, WHEEZING) 521 00:39:28,041 --> 00:39:30,125 (BO-KATAN PANTING) 522 00:39:35,750 --> 00:39:41,361 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 35179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.