All language subtitles for The Journey of Chong Zi episode 29

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,173 --> 00:00:25,713 ♪Come and show your edge♪ 2 00:00:25,752 --> 00:00:27,587 ♪Don't be afraid to get hurt♪ 3 00:00:27,697 --> 00:00:30,569 ♪Fly between heaven and earth♪ 4 00:00:30,642 --> 00:00:36,625 ♪Stand proudly above the clouds♪ 5 00:00:37,369 --> 00:00:39,153 ♪Little by little♪ 6 00:00:39,236 --> 00:00:40,808 ♪Blood trickled down the fingertips♪ 7 00:00:40,924 --> 00:00:42,481 ♪Wipe your tears away♪ 8 00:00:42,482 --> 00:00:44,334 ♪Before the storm comes ♪ 9 00:00:44,364 --> 00:00:46,122 ♪Endless nights♪ 10 00:00:46,122 --> 00:00:47,665 ♪Endless dreams♪ 11 00:00:47,731 --> 00:00:51,830 ♪The smile that swore to protect♪ 12 00:00:52,278 --> 00:00:53,856 ♪Desired entanglement from birth♪ 13 00:00:53,856 --> 00:00:55,716 ♪Will last forever♪ 14 00:00:55,716 --> 00:00:59,139 ♪Love is a cage, hate is a shackle, wandering in the mortal world♪ 15 00:00:59,185 --> 00:01:02,630 ♪Met countless evil spirits♪ 16 00:01:02,630 --> 00:01:05,181 ♪Permeated the heart in the name of kindness♪ 17 00:01:05,181 --> 00:01:06,916 ♪Come on, break through the fate♪ 18 00:01:06,916 --> 00:01:08,647 ♪In the direction of the wind♪ 19 00:01:08,648 --> 00:01:11,228 ♪Bury the moonlight♪ 20 00:01:11,306 --> 00:01:13,774 ♪Come and take the chance♪ 21 00:01:13,774 --> 00:01:18,153 ♪Exhaust all your faith♪ 22 00:01:18,153 --> 00:01:20,599 ♪Come and show your edge♪ 23 00:01:20,599 --> 00:01:22,454 ♪Don't be afraid to get hurt♪ 24 00:01:22,454 --> 00:01:25,057 ♪Fly between heaven and earth♪ 25 00:01:25,444 --> 00:01:31,076 ♪Stand proudly above the clouds♪ 26 00:01:31,077 --> 00:01:35,811 =The Journey of Chongzi= (Adapted from "The Journey of Chongzi" by Shu Ke) 27 00:01:36,520 --> 00:01:39,000 =Episode 29= 28 00:01:39,600 --> 00:01:40,881 Give it back to me. 29 00:01:41,600 --> 00:01:42,761 Don't destroy it. 30 00:01:42,841 --> 00:01:44,280 Give it back to me. 31 00:01:47,841 --> 00:01:49,240 Don't destroy it. 32 00:02:23,120 --> 00:02:24,000 The Golden Needle 33 00:02:24,200 --> 00:02:26,321 was put into your body through Starlight. 34 00:02:27,280 --> 00:02:28,360 And Luo Yinfan cast some 35 00:02:28,441 --> 00:02:29,601 immortal spells on it. 36 00:02:30,920 --> 00:02:32,081 If I don't destroy it, 37 00:02:32,760 --> 00:02:34,241 it'll destroy you. 38 00:02:37,601 --> 00:02:39,601 The magic weapon you should use is the Holy Sword. 39 00:02:40,360 --> 00:02:41,801 This staff has no blade, 40 00:02:41,920 --> 00:02:42,801 so it's just a blunt weapon 41 00:02:42,801 --> 00:02:44,400 Luo Yinfan used to control you. 42 00:02:45,480 --> 00:02:47,280 Young Master, since it has become like this, 43 00:02:47,521 --> 00:02:48,161 can't you tell 44 00:02:48,161 --> 00:02:49,721 who treats you sincerely? 45 00:02:58,000 --> 00:02:58,840 Didn't you say 46 00:02:59,280 --> 00:03:00,441 you would obey me 47 00:03:00,521 --> 00:03:01,441 like obeying your master? 48 00:03:04,601 --> 00:03:07,601 I obey you, Young Master. 49 00:03:08,241 --> 00:03:09,760 I'll let you know 50 00:03:10,241 --> 00:03:11,081 that you're not qualified 51 00:03:11,560 --> 00:03:12,721 to mind my business. 52 00:03:14,321 --> 00:03:15,681 Since you made contributions today, 53 00:03:15,840 --> 00:03:16,920 I'll award you 54 00:03:17,161 --> 00:03:19,480 with the Blood Torture of the Demon World. 55 00:03:21,241 --> 00:03:22,120 How is it? 56 00:03:27,881 --> 00:03:28,681 What? 57 00:03:29,640 --> 00:03:30,480 Are you afraid? 58 00:03:31,521 --> 00:03:33,521 Didn't you say you would obey me? 59 00:03:34,120 --> 00:03:36,321 If I disobey your order, 60 00:03:37,721 --> 00:03:39,200 I'll go to the Torture Hall to ask for punishment, 61 00:03:39,801 --> 00:03:41,041 but I don't think 62 00:03:42,601 --> 00:03:44,321 I did wrongly today. 63 00:04:18,680 --> 00:04:20,441 With natural righteousness, 64 00:04:20,840 --> 00:04:22,840 the original iron wouldn't regard an evil person as its master. 65 00:04:23,321 --> 00:04:24,560 Starlight is even more so. 66 00:04:25,041 --> 00:04:26,240 Since it chooses you, 67 00:04:26,601 --> 00:04:28,120 it must know that your heart is pure 68 00:04:28,280 --> 00:04:29,400 and it's willing to serve you. 69 00:04:31,601 --> 00:04:32,960 I'll take good care of you, 70 00:04:33,080 --> 00:04:34,240 and you should listen to me. 71 00:04:50,880 --> 00:04:53,240 (Liuhe Hall) 72 00:05:04,840 --> 00:05:05,721 Lord Zhuo, 73 00:05:06,041 --> 00:05:08,441 why do you lead lords of all sects 74 00:05:08,680 --> 00:05:09,721 to Nanhua? 75 00:05:16,321 --> 00:05:17,721 Where is Sage Chonghua? 76 00:05:18,441 --> 00:05:19,321 Yes, 77 00:05:20,680 --> 00:05:22,000 where is he? 78 00:05:22,400 --> 00:05:23,761 He is training in seclusion, 79 00:05:24,120 --> 00:05:25,520 so he can't meet you today. 80 00:05:25,840 --> 00:05:27,960 Sage Chonghua is the chief of the immortal sect, 81 00:05:28,520 --> 00:05:30,400 and his spiritual power is incomparable. 82 00:05:31,041 --> 00:05:32,800 Now he should lead all immortal sects 83 00:05:33,120 --> 00:05:34,840 to surround Demon King Hall 84 00:05:35,080 --> 00:05:36,641 and kill that demon 85 00:05:36,921 --> 00:05:38,161 instead of training in seclusion. 86 00:05:38,641 --> 00:05:40,280 The demon was born with evil breath 87 00:05:40,400 --> 00:05:42,240 and got dirty breath after becoming a demon, 88 00:05:42,481 --> 00:05:44,041 so her demoniac power must have been improved. 89 00:05:44,641 --> 00:05:45,881 If we don't kill her now, 90 00:05:46,041 --> 00:05:47,361 when? 91 00:05:48,280 --> 00:05:49,120 Or 92 00:05:49,280 --> 00:05:51,721 does Sage Chonghua not want to kill her, 93 00:05:52,280 --> 00:05:54,400 so he uses the seclusion as an excuse? 94 00:06:21,280 --> 00:06:23,321 Sage Chonghua has strong spiritual power, 95 00:06:23,520 --> 00:06:25,201 but when it comes to his disciple's business, 96 00:06:25,441 --> 00:06:27,641 he'll lose wills and become unconvincing. 97 00:06:27,921 --> 00:06:30,441 We don't want to see him 98 00:06:30,840 --> 00:06:33,161 connive the demons to hurt immortal sects 99 00:06:33,321 --> 00:06:34,441 because of his personal feelings, 100 00:06:34,721 --> 00:06:35,680 so I suggest 101 00:06:36,361 --> 00:06:39,000 suspending his position as the chief of the immortal sect 102 00:06:39,000 --> 00:06:40,080 and choosing another one 103 00:06:40,400 --> 00:06:41,280 so that 104 00:06:41,921 --> 00:06:43,881 we can discuss how to deal with that demon in the future. 105 00:06:43,960 --> 00:06:44,680 Father. 106 00:06:47,680 --> 00:06:48,960 That's 107 00:06:49,520 --> 00:06:51,481 what you really want, Lord Zhuo. 108 00:06:51,881 --> 00:06:52,840 I agree. 109 00:07:06,680 --> 00:07:07,481 Yinfan, 110 00:07:08,041 --> 00:07:09,000 what nonsense are you talking about? 111 00:07:09,161 --> 00:07:10,361 All chiefs of the immortal sect 112 00:07:10,481 --> 00:07:11,761 are from Nanhua. 113 00:07:12,080 --> 00:07:13,240 If you give up this position, 114 00:07:13,441 --> 00:07:16,080 Nanhua will be humiliated. 115 00:07:17,000 --> 00:07:18,840 Since I can't convince all immortals, 116 00:07:19,080 --> 00:07:20,201 my position is just an empty shell. 117 00:07:20,481 --> 00:07:21,520 There is no difference 118 00:07:21,960 --> 00:07:23,240 between having it and losing it. 119 00:07:24,560 --> 00:07:26,041 You take it much seriously, Mr. Luo. 120 00:07:26,400 --> 00:07:28,481 It's not that you can't convince us, 121 00:07:29,321 --> 00:07:30,721 but you've refused to 122 00:07:30,840 --> 00:07:32,240 deal with Chong Zi 123 00:07:32,400 --> 00:07:34,161 for many times, 124 00:07:34,441 --> 00:07:36,201 so we can't help discussing it. 125 00:07:36,680 --> 00:07:38,840 After all, it matters to the safety of the six worlds, 126 00:07:39,560 --> 00:07:41,680 so you should give your suggestions at least. 127 00:07:42,481 --> 00:07:43,280 How about 128 00:07:43,840 --> 00:07:45,560 you swear 129 00:07:46,161 --> 00:07:47,680 to kill Chong Zi in person today? 130 00:07:47,921 --> 00:07:50,000 If so, we'll stop discussing in the future, 131 00:07:50,161 --> 00:07:52,161 and you're still the chief of the immortal sect. 132 00:07:52,361 --> 00:07:53,041 My disciple became a demon, 133 00:07:53,041 --> 00:07:54,601 and I won't ignore it. 134 00:07:54,761 --> 00:07:56,161 I'll suit the action to the word. 135 00:07:56,321 --> 00:07:57,481 Now I swear 136 00:07:57,680 --> 00:07:58,721 I'll give you a result 137 00:07:59,921 --> 00:08:01,560 on Chong Zi's matter. 138 00:08:01,761 --> 00:08:02,441 Mr. Luo, 139 00:08:03,240 --> 00:08:05,201 don't be equivocal. 140 00:08:05,680 --> 00:08:07,161 Today, you must make it clear 141 00:08:07,321 --> 00:08:08,921 what you think. 142 00:08:11,800 --> 00:08:13,240 Chong Zi was born with evil breath, 143 00:08:13,921 --> 00:08:15,201 so Wang Yue chose her 144 00:08:15,520 --> 00:08:16,481 and intended to cultivate her 145 00:08:16,641 --> 00:08:17,881 to be the next Ni Lun. 146 00:08:18,560 --> 00:08:19,721 Therefore, he can't 147 00:08:20,240 --> 00:08:21,761 let you deal with Chong Zi without doing anything. 148 00:08:22,000 --> 00:08:23,080 If we take actions rashly, 149 00:08:23,560 --> 00:08:25,240 we'll only start a war with the demons. 150 00:08:26,721 --> 00:08:28,000 I was Chong Zi's master, 151 00:08:28,481 --> 00:08:29,680 as well as the one who knows her the best. 152 00:08:29,960 --> 00:08:31,400 The magical skill I'm cultivating during the seclusion 153 00:08:31,721 --> 00:08:34,001 targets at Chong Zi, 154 00:08:34,440 --> 00:08:36,561 and I'll succeed if I'm given more time. 155 00:08:37,200 --> 00:08:39,041 By then, I'm sure I won't let her do harm to the six worlds. 156 00:08:39,681 --> 00:08:41,320 This is also my promise to immortal sects. 157 00:08:42,241 --> 00:08:43,280 Before that, 158 00:08:43,960 --> 00:08:46,121 if Chong Zi does any harm to people, 159 00:08:46,801 --> 00:08:49,561 I'll make up for that by ten times. 160 00:09:09,721 --> 00:09:11,161 Father, let's go. 161 00:09:11,561 --> 00:09:13,241 You still know I'm your father. 162 00:09:17,241 --> 00:09:18,801 Father, I want to ask you 163 00:09:19,520 --> 00:09:21,721 why you did that today. 164 00:09:25,880 --> 00:09:27,161 The reason why I teamed up with Lord Ming 165 00:09:27,241 --> 00:09:28,080 and Yu Xuzi 166 00:09:28,200 --> 00:09:29,481 to ask for the position of the chief of the immortal sect 167 00:09:29,561 --> 00:09:30,561 is for nothing 168 00:09:32,601 --> 00:09:34,481 but to let you inherit it. 169 00:09:34,880 --> 00:09:35,760 However, 170 00:09:36,001 --> 00:09:37,760 you spoke for Luo Yinfan. 171 00:09:38,001 --> 00:09:38,801 People who don't know the truth 172 00:09:39,041 --> 00:09:40,520 will think he's your father. 173 00:09:41,320 --> 00:09:43,080 If you want to be the chief, be it yourself. 174 00:09:43,520 --> 00:09:45,001 Don't use the excuse of doing that for me. 175 00:09:45,760 --> 00:09:47,561 I don't care about that position. 176 00:09:47,760 --> 00:09:48,280 If it weren't for you, 177 00:09:48,280 --> 00:09:49,721 I needn't have tried my best. 178 00:09:53,601 --> 00:09:54,840 Suqiu told everything to me. 179 00:09:55,520 --> 00:09:56,721 She said you were in low spirit 180 00:09:57,121 --> 00:09:59,481 and drowned your sorrows because of Chong Zi. 181 00:09:59,681 --> 00:10:01,921 And you even tried to tear up your engagement letter. 182 00:10:04,121 --> 00:10:06,161 There is no engagement. 183 00:10:07,440 --> 00:10:09,161 It's decided by you alone 184 00:10:09,760 --> 00:10:10,960 and has nothing to do with me. 185 00:10:12,121 --> 00:10:13,121 I wanted to 186 00:10:13,280 --> 00:10:14,520 maintain a good relationship with her 187 00:10:14,760 --> 00:10:15,960 so that we can be friends again. 188 00:10:17,121 --> 00:10:18,041 However, 189 00:10:18,280 --> 00:10:19,801 she told on me to you. 190 00:10:21,520 --> 00:10:23,520 When can you grow up? 191 00:10:25,721 --> 00:10:27,840 Your aunt is dead, and I'm old. 192 00:10:28,320 --> 00:10:29,440 If you continue being like this, 193 00:10:29,440 --> 00:10:31,001 I'll be worried to let you lead Qinghua Palace. 194 00:10:34,681 --> 00:10:35,440 Father, 195 00:10:36,280 --> 00:10:38,080 I understand what you said, 196 00:10:39,361 --> 00:10:40,400 but I don't want that 197 00:10:40,561 --> 00:10:41,801 at all. 198 00:10:42,001 --> 00:10:43,561 It's not up to you. 199 00:10:43,880 --> 00:10:44,561 You have to accept it 200 00:10:45,481 --> 00:10:46,520 even if you don't want to. 201 00:10:58,400 --> 00:11:00,320 I didn't expect you, who are loyal, 202 00:11:01,080 --> 00:11:02,960 would be punished by Chong Zi. 203 00:11:03,320 --> 00:11:04,320 Stop talking nonsense. 204 00:11:05,440 --> 00:11:06,481 Release bloody bugs. 205 00:11:09,121 --> 00:11:10,361 The punishment of bloody bugs? 206 00:11:11,440 --> 00:11:12,760 Since Young Master wanted to punish me, 207 00:11:14,041 --> 00:11:15,601 I'll let her do that as she likes. 208 00:11:18,200 --> 00:11:19,520 Chong Zi and Holy Master 209 00:11:20,361 --> 00:11:22,041 are similar. 210 00:11:30,161 --> 00:11:31,801 They like torturing their men. 211 00:12:12,721 --> 00:12:13,960 You can't always 212 00:12:14,361 --> 00:12:16,400 overindulge her. 213 00:12:17,921 --> 00:12:20,080 Luo Yinfan has been cultivating the Mirror Heart Skill. 214 00:12:20,561 --> 00:12:22,080 We should make preparations as soon as possible 215 00:12:22,601 --> 00:12:24,121 and stimulate her evil breath. 216 00:12:24,320 --> 00:12:25,481 I have my plan. 217 00:12:27,481 --> 00:12:28,520 Back then, 218 00:12:29,601 --> 00:12:32,400 Yunqiu cultivated himself to be the Celestial King, 219 00:12:33,361 --> 00:12:36,520 but he only cultivated the Mirror Heart Skill by 70%. 220 00:12:38,280 --> 00:12:41,320 Now Luo Yinfan has an agitated mind, 221 00:12:42,681 --> 00:12:43,921 so it has already been lucky for him 222 00:12:44,481 --> 00:12:46,760 to not have the energy deviation after training in seclusion by force. 223 00:12:47,601 --> 00:12:51,681 It's not easy for him to succeed in cultivating it. 224 00:12:52,320 --> 00:12:53,520 I hope so. 225 00:13:25,601 --> 00:13:26,921 I give my respects to you, Young Master. 226 00:13:27,241 --> 00:13:29,361 I don't deserve that. 227 00:13:29,801 --> 00:13:31,681 You punished Tian Zhixie 228 00:13:32,520 --> 00:13:35,161 and built your prestige very well. 229 00:13:37,481 --> 00:13:40,080 Shouldn't I punish him since he disobeyed me? 230 00:13:42,601 --> 00:13:44,080 It depends on how you punish him. 231 00:13:46,200 --> 00:13:47,681 Do you think normal punishments 232 00:13:47,801 --> 00:13:49,080 can torture him? 233 00:13:50,320 --> 00:13:52,481 If his body gets hurt, he'll get repaired. 234 00:13:53,880 --> 00:13:55,840 If you really want to destroy a person, 235 00:13:57,001 --> 00:13:59,520 you must torture him with what he cares about the most. 236 00:13:59,880 --> 00:14:01,361 For example, to deal with Yin Shuixian, 237 00:14:02,161 --> 00:14:03,440 you can torture that mortal 238 00:14:03,681 --> 00:14:05,481 whom she cares about the most. 239 00:14:06,280 --> 00:14:07,801 Then what does Tian Zhixie 240 00:14:08,361 --> 00:14:09,161 care about the most? 241 00:14:12,161 --> 00:14:13,001 You. 242 00:14:16,080 --> 00:14:16,960 Me? 243 00:14:18,361 --> 00:14:19,840 Around the world, 244 00:14:20,921 --> 00:14:22,520 the only one who protects you at all costs 245 00:14:22,681 --> 00:14:24,041 is Tian Zhixie, 246 00:14:24,681 --> 00:14:26,080 not Luo Yinfan. 247 00:14:27,080 --> 00:14:28,400 Without him, 248 00:14:29,801 --> 00:14:31,161 you'll lose everything. 249 00:14:45,840 --> 00:14:46,760 Young Master. 250 00:14:46,960 --> 00:14:48,960 Do you want me to talk to a man 251 00:14:49,200 --> 00:14:51,041 who is tied to the scaffold with bugs on his body? 252 00:15:07,681 --> 00:15:09,161 It seems they can't hurt you, 253 00:15:09,561 --> 00:15:10,561 and my punishment 254 00:15:10,960 --> 00:15:12,361 seems ridiculous. 255 00:15:12,840 --> 00:15:14,280 If you're unhappy, 256 00:15:14,721 --> 00:15:16,601 I can bear the Blood Torture again. 257 00:15:17,241 --> 00:15:18,880 I'll bear the erosion of bloody bugs 258 00:15:19,320 --> 00:15:20,880 and won't repair myself with magical power. 259 00:15:21,320 --> 00:15:22,080 Wait. 260 00:15:24,001 --> 00:15:25,200 Go back to Shuiyue City with me. 261 00:15:33,921 --> 00:15:35,280 What can I do for you, Young Master? 262 00:15:37,080 --> 00:15:38,400 I heard from Wang Yue 263 00:15:38,640 --> 00:15:39,801 that you're the only one 264 00:15:39,921 --> 00:15:41,520 I can trust in the six worlds. 265 00:15:43,760 --> 00:15:44,840 Will you 266 00:15:45,361 --> 00:15:47,241 only believe that 267 00:15:47,561 --> 00:15:48,960 through other people's words? 268 00:16:01,921 --> 00:16:03,280 But the only one I trust 269 00:16:03,960 --> 00:16:05,161 is Senior Mu. 270 00:16:09,161 --> 00:16:10,481 If you like that, 271 00:16:11,001 --> 00:16:13,440 I can use that appearance from now on. 272 00:16:14,241 --> 00:16:15,440 I didn't expect 273 00:16:15,640 --> 00:16:18,440 that you were still willing to see me in that appearance. 274 00:16:18,801 --> 00:16:19,601 After all, 275 00:16:20,080 --> 00:16:21,400 I cheated you. 276 00:16:22,041 --> 00:16:23,041 Since I became a demon, 277 00:16:23,200 --> 00:16:24,760 I've never slept soundly. 278 00:16:25,361 --> 00:16:27,001 Especially when I see you with the face that I'm familiar with 279 00:16:27,200 --> 00:16:28,241 but in a strange appearance, 280 00:16:28,801 --> 00:16:29,760 I feel more disgusted. 281 00:16:30,721 --> 00:16:32,280 When I was on Zizhu Peak, 282 00:16:33,561 --> 00:16:35,241 Sima Miaoyuan bullied me, 283 00:16:35,640 --> 00:16:37,161 and Luo Yinfan treated me badly, 284 00:16:38,921 --> 00:16:41,520 but I had Qin Ke, Yan Zhenzhu, 285 00:16:42,481 --> 00:16:43,361 and 286 00:16:45,161 --> 00:16:46,121 Senior Mu. 287 00:16:47,681 --> 00:16:48,921 Under their protection, 288 00:16:49,601 --> 00:16:51,721 I experienced a period of hard time. 289 00:16:59,640 --> 00:17:00,760 But you should know 290 00:17:02,080 --> 00:17:04,160 I can't be Senior Mu forever, 291 00:17:06,401 --> 00:17:08,080 and I'm unwilling to be that. 292 00:17:09,160 --> 00:17:10,040 What I'm going to do 293 00:17:10,641 --> 00:17:12,281 is to help you fulfill your wishes. 294 00:17:17,401 --> 00:17:18,320 Today, 295 00:17:19,800 --> 00:17:21,440 regard me as Senior Mu, 296 00:17:22,920 --> 00:17:24,601 and I'll take care of you like before. 297 00:17:39,881 --> 00:17:40,881 Senior Mu. 298 00:17:42,241 --> 00:17:43,200 Senior Mu. 299 00:17:45,680 --> 00:17:46,521 I'm here. 300 00:17:55,481 --> 00:17:56,721 Did you sleep well last night? 301 00:17:58,200 --> 00:17:59,281 You're not Senior Mu. 302 00:18:00,121 --> 00:18:01,521 Don't play this kind of trick. 303 00:18:09,080 --> 00:18:09,881 Young Master, 304 00:18:13,121 --> 00:18:14,601 I know you're still mad at me, 305 00:18:15,200 --> 00:18:17,721 but you should make plans for yourself. 306 00:18:18,481 --> 00:18:19,481 As you can see, 307 00:18:19,761 --> 00:18:21,281 all immortal sects, including the Nanhua Sect, 308 00:18:21,361 --> 00:18:23,481 will try their best to kill you. 309 00:18:24,521 --> 00:18:26,080 You can't avoid that anymore. 310 00:18:26,401 --> 00:18:28,361 Have you forgotten what happened before? 311 00:18:28,560 --> 00:18:29,881 Don't you want to take revenge? 312 00:18:31,641 --> 00:18:33,121 How could I forget 313 00:18:33,601 --> 00:18:35,121 the blood feud? 314 00:18:36,440 --> 00:18:37,200 It's just... 315 00:18:37,281 --> 00:18:38,920 It's just you can't accept it 316 00:18:39,080 --> 00:18:40,121 for the time being, 317 00:18:40,401 --> 00:18:41,601 nor can you face it. 318 00:18:42,040 --> 00:18:43,241 I know that. 319 00:18:43,601 --> 00:18:44,320 However, 320 00:18:45,080 --> 00:18:46,920 you don't have much time. 321 00:18:47,840 --> 00:18:50,761 Wang Yue has been urging me 322 00:18:50,881 --> 00:18:52,800 to stimulate your evil breath as soon as possible. 323 00:18:54,721 --> 00:18:55,481 What? 324 00:18:56,281 --> 00:18:57,761 Can't he wait? 325 00:18:58,121 --> 00:18:59,200 I refused him, 326 00:18:59,680 --> 00:19:01,200 but if I delay the time, 327 00:19:01,680 --> 00:19:02,560 I don't know 328 00:19:02,761 --> 00:19:04,200 what he will do 329 00:19:04,320 --> 00:19:06,680 to stimulate your evil breath by force. 330 00:19:07,160 --> 00:19:08,680 I don't want to see you like that, 331 00:19:08,960 --> 00:19:09,920 so Young Master, 332 00:19:10,521 --> 00:19:12,560 you must get strengthened as soon as possible. 333 00:19:12,721 --> 00:19:13,680 How? 334 00:19:14,800 --> 00:19:17,001 Cultivate myself to be the Celestial Demon and dominate the six worlds? 335 00:19:17,960 --> 00:19:19,440 That's Ni Lun's and your thought, 336 00:19:19,761 --> 00:19:20,920 not mine. 337 00:19:22,840 --> 00:19:24,601 Although you said you were loyal to me, 338 00:19:24,800 --> 00:19:26,320 you just want to use me 339 00:19:26,761 --> 00:19:28,560 to achieve your own ambition. 340 00:19:30,960 --> 00:19:32,560 That's our common ambition. 341 00:19:35,121 --> 00:19:36,960 You just haven't figured it out 342 00:19:37,040 --> 00:19:38,281 temporarily. 343 00:19:38,920 --> 00:19:41,040 Anyway, you must believe 344 00:19:41,641 --> 00:19:43,361 I'll be by your side, 345 00:19:44,080 --> 00:19:46,440 help you, and guard you forever. 346 00:20:04,481 --> 00:20:06,281 (You're not Senior Mu.) 347 00:20:06,920 --> 00:20:07,560 (You're just Tian Zhixie,) 348 00:20:07,560 --> 00:20:09,440 (who allures me to be more and more evil.) 349 00:20:10,680 --> 00:20:11,601 (However,) 350 00:20:12,160 --> 00:20:14,040 (it was indeed the first night that I didn't have a nightmare) 351 00:20:14,800 --> 00:20:16,721 (since I came here.) 352 00:21:02,241 --> 00:21:03,481 I've considered your words, 353 00:21:03,840 --> 00:21:05,401 and I think I can't continue being like this. 354 00:21:06,080 --> 00:21:07,840 Both the Immortal World and the Demon World want to kill me. 355 00:21:08,121 --> 00:21:09,440 I experienced two lives cowardly, 356 00:21:09,881 --> 00:21:11,121 and I can't allow myself to be trampled upon again. 357 00:21:12,680 --> 00:21:14,241 Since you said you would help me, 358 00:21:14,881 --> 00:21:15,800 tell me what I should do. 359 00:21:16,361 --> 00:21:17,840 Go to Wang Yue and get the Tianmo Token back. 360 00:21:18,601 --> 00:21:19,680 Wang Yue has been saying 361 00:21:19,761 --> 00:21:20,881 that you're the lord of the six worlds, 362 00:21:21,160 --> 00:21:22,601 but he only gave you the Holy Sword 363 00:21:22,840 --> 00:21:25,121 and is unwilling to give the Tianmo Token to you. 364 00:21:26,121 --> 00:21:26,840 Young Master, 365 00:21:27,481 --> 00:21:29,361 do you know the function of the Tianmo Token? 366 00:21:30,521 --> 00:21:31,840 Summon all demons. 367 00:21:32,320 --> 00:21:33,440 I'm Ni Lun's blood relative, 368 00:21:33,840 --> 00:21:35,601 so only my blood can wake the Tianmo Token. 369 00:21:35,960 --> 00:21:36,680 Right. 370 00:21:37,361 --> 00:21:39,521 It's supposed to be yours, 371 00:21:40,761 --> 00:21:42,560 but Wang Yue hasn't given it to you yet, 372 00:21:42,761 --> 00:21:43,440 which means 373 00:21:44,160 --> 00:21:46,001 he wants to take over your power. 374 00:21:46,440 --> 00:21:47,481 With the Tianmo Token, 375 00:21:47,800 --> 00:21:49,800 you'll have your power, 376 00:21:50,121 --> 00:21:52,521 and the immortal sects won't dare to harm you, 377 00:21:52,840 --> 00:21:54,761 nor will Wang Yue. 378 00:21:55,001 --> 00:21:55,920 To put it bluntly, 379 00:21:56,121 --> 00:21:57,560 you want me to use the Tianmo Token 380 00:21:57,641 --> 00:21:58,601 to dominate the six worlds. 381 00:21:59,160 --> 00:22:01,320 I said I was not interested in it. 382 00:22:01,881 --> 00:22:04,200 You've been protected so well 383 00:22:04,721 --> 00:22:06,281 that you only see the goodness of the world. 384 00:22:07,361 --> 00:22:09,641 I want to lead you to the six worlds. 385 00:22:10,121 --> 00:22:10,881 Perhaps 386 00:22:11,840 --> 00:22:13,281 you will change your mind. 387 00:22:24,960 --> 00:22:26,160 Why do you bring me here? 388 00:22:26,320 --> 00:22:27,040 Mister and Miss, 389 00:22:27,160 --> 00:22:28,761 do you also come here to play the game? 390 00:22:29,200 --> 00:22:31,080 Game? What game? 391 00:22:31,241 --> 00:22:32,960 The game they are waiting for me to play. 392 00:22:35,160 --> 00:22:36,040 Don't go. 393 00:22:36,601 --> 00:22:38,241 But if I don't play the game with them, 394 00:22:38,320 --> 00:22:39,440 I'll disappear. 395 00:22:43,440 --> 00:22:44,320 Girls in the Demon World 396 00:22:44,680 --> 00:22:46,241 will be eroded by the dirty breath 397 00:22:46,721 --> 00:22:48,641 when they start cultivating themselves to be demons. 398 00:22:49,401 --> 00:22:50,481 They can't control their minds, 399 00:22:51,241 --> 00:22:52,920 or absorb the sober breath from outside, 400 00:22:53,481 --> 00:22:55,121 nor are they able to take in people's essential energy 401 00:22:55,200 --> 00:22:57,281 to balance their demoniac nature. 402 00:22:59,560 --> 00:23:00,320 Therefore, 403 00:23:01,080 --> 00:23:02,440 they'll kill each other. 404 00:23:03,481 --> 00:23:04,521 This kind of cruel game 405 00:23:04,601 --> 00:23:06,281 happens frequently between them. 406 00:23:06,481 --> 00:23:07,241 And almost everyone 407 00:23:07,641 --> 00:23:09,920 tacitly agree 408 00:23:10,241 --> 00:23:12,121 it's reasonable and fair. 409 00:23:14,160 --> 00:23:16,401 What he said is the game's rule. 410 00:23:17,160 --> 00:23:19,440 But if you lose, 411 00:23:19,800 --> 00:23:21,281 you'll disappear like her. 412 00:23:21,440 --> 00:23:22,481 It doesn't matter, Miss. 413 00:23:22,641 --> 00:23:24,960 This is the game's rule, and I should obey. 414 00:23:42,960 --> 00:23:44,800 Tian Zhixie, is there any way 415 00:23:44,881 --> 00:23:45,960 to help them? 416 00:23:47,200 --> 00:23:50,481 It's useless if you only stop it once, 417 00:23:51,121 --> 00:23:51,881 unless... 418 00:23:55,481 --> 00:23:56,800 Unless I make the world in a chaos, 419 00:23:58,080 --> 00:23:59,241 rebuild the order, 420 00:23:59,601 --> 00:24:00,680 and let all people in the six worlds be demons. 421 00:24:01,440 --> 00:24:02,601 In that case, all of them can absorb 422 00:24:02,680 --> 00:24:04,560 the sober breath to cultivate. 423 00:24:18,800 --> 00:24:21,200 This place is in the territory of our Changsheng Palace, 424 00:24:21,361 --> 00:24:23,040 so you aren't qualified to interfere. 425 00:24:23,200 --> 00:24:23,800 Nonsense. 426 00:24:24,121 --> 00:24:25,761 This is in the territory of our Kunlun Sect. 427 00:24:25,920 --> 00:24:27,200 It's not yours. 428 00:24:27,320 --> 00:24:28,481 Refugees are everywhere, 429 00:24:29,121 --> 00:24:30,920 but they are actually arguing. 430 00:24:31,481 --> 00:24:32,881 Young Master, 431 00:24:33,521 --> 00:24:36,320 you can see that they don't treasure their resources. 432 00:24:36,920 --> 00:24:38,840 Grandpa, eat it. 433 00:24:39,721 --> 00:24:40,641 Eat it yourself. 434 00:24:41,601 --> 00:24:42,641 Eat it. 435 00:24:43,121 --> 00:24:43,960 Uncle Wen. 436 00:24:44,121 --> 00:24:45,121 It's not Uncle Wen. 437 00:24:46,521 --> 00:24:48,040 It's his son, Wen Hua. 438 00:24:48,881 --> 00:24:50,361 Time passes in the Mortal World, 439 00:24:50,761 --> 00:24:51,960 and they came here 440 00:24:52,121 --> 00:24:53,641 in order to avoid wars. 441 00:24:56,481 --> 00:24:57,401 The kid in his arms 442 00:24:57,481 --> 00:24:58,881 is his grandson and only family, 443 00:24:59,560 --> 00:25:01,281 Wen Yue. 444 00:25:07,481 --> 00:25:09,920 Help me, Miss. 445 00:25:10,241 --> 00:25:12,761 Help me, Miss. 446 00:25:12,920 --> 00:25:14,080 Miss. 447 00:25:14,881 --> 00:25:16,800 Isn't she the demon Chong Zi? 448 00:25:17,001 --> 00:25:17,641 Run! 449 00:25:17,840 --> 00:25:18,521 Run! 450 00:25:24,481 --> 00:25:25,281 Don't kill me. 451 00:25:25,761 --> 00:25:26,560 If you do, 452 00:25:26,800 --> 00:25:29,001 Sage Chonghua will take revenge for me. 453 00:25:30,281 --> 00:25:31,601 Take revenge for you? 454 00:25:31,960 --> 00:25:33,281 Who are you? 455 00:25:33,521 --> 00:25:34,840 He promised 456 00:25:35,601 --> 00:25:36,721 that if you dared to hurt me... 457 00:25:38,721 --> 00:25:39,761 If you hurt people, 458 00:25:40,200 --> 00:25:41,881 I'm willing to make up for that by ten times. 459 00:25:42,440 --> 00:25:44,001 Ten times? 460 00:25:44,320 --> 00:25:45,160 What? 461 00:25:45,601 --> 00:25:47,160 Do you think I don't dare to hurt people? 462 00:25:47,521 --> 00:25:48,320 Young Master, 463 00:25:49,800 --> 00:25:50,881 we should leave. 464 00:26:06,800 --> 00:26:07,960 Don't leave, Miss. 465 00:26:08,040 --> 00:26:10,320 Don't leave. Take me away. 466 00:26:19,600 --> 00:26:21,720 (Liuhe Hall) 467 00:26:21,721 --> 00:26:24,320 Mister, where is the miss? 468 00:26:33,721 --> 00:26:35,761 Yinfan, what's wrong? 469 00:26:36,641 --> 00:26:37,881 This kid is talented, 470 00:26:39,080 --> 00:26:40,001 so take him in. 471 00:26:45,920 --> 00:26:47,281 You give him to me after saving him. 472 00:26:47,521 --> 00:26:48,800 Why don't you take him in yourself? 473 00:26:49,040 --> 00:26:50,960 I failed in teaching my disciple, 474 00:26:52,040 --> 00:26:53,521 so I'm in no mood for teaching another one. 475 00:26:57,881 --> 00:26:58,641 Go. 476 00:27:02,160 --> 00:27:02,761 However... 477 00:27:03,401 --> 00:27:04,121 Yinfan. 478 00:27:04,601 --> 00:27:05,320 Yinfan. 479 00:27:05,960 --> 00:27:06,680 Yinfan. 480 00:27:42,920 --> 00:27:45,200 Young Master, are you afraid? 481 00:27:47,361 --> 00:27:48,481 Why should I be afraid? 482 00:27:49,361 --> 00:27:50,361 You're afraid. 483 00:27:51,281 --> 00:27:52,761 You're afraid to kill the innocent. 484 00:27:53,200 --> 00:27:53,840 You're afraid 485 00:27:53,960 --> 00:27:55,680 you can't control your evil breath. 486 00:27:56,320 --> 00:27:57,080 You're afraid to 487 00:27:57,160 --> 00:27:58,920 fail to live up to Luo Yinfan's trust and teaching. 488 00:27:59,881 --> 00:28:00,560 You're afraid 489 00:28:00,680 --> 00:28:02,481 to let him see your appearance just now. 490 00:28:02,800 --> 00:28:03,680 You did it deliberately. 491 00:28:04,401 --> 00:28:05,680 You allured me to see that on purpose. 492 00:28:06,040 --> 00:28:08,121 I just happened to know Wen Hua's circumstances 493 00:28:08,440 --> 00:28:10,040 and the conflict between Changsheng Palace 494 00:28:10,200 --> 00:28:11,881 and Kunlun Sect. 495 00:28:12,761 --> 00:28:14,960 Young Master, you also saw 496 00:28:15,361 --> 00:28:16,800 the immortal sects' hypocrisy and snobbery. 497 00:28:17,121 --> 00:28:19,040 They attack each other 498 00:28:19,241 --> 00:28:21,160 and are unable to protect the six worlds. 499 00:28:22,080 --> 00:28:24,121 Now the Mortal World and the Demon World 500 00:28:24,200 --> 00:28:25,920 are in extreme misery. 501 00:28:26,601 --> 00:28:28,680 You wanted to save that girl 502 00:28:29,320 --> 00:28:31,200 and attack the disciples from Changsheng Palace 503 00:28:31,680 --> 00:28:33,361 out of your kindness, 504 00:28:33,721 --> 00:28:34,881 not evilness. 505 00:28:35,401 --> 00:28:36,881 Not everyone from the Demon World are bad. 506 00:28:37,641 --> 00:28:38,840 I've already known that. 507 00:28:40,160 --> 00:28:41,160 Take me for example. 508 00:28:41,920 --> 00:28:43,361 Although I was born with evil breath, 509 00:28:44,160 --> 00:28:45,641 I've never wanted to hurt people. 510 00:28:45,920 --> 00:28:46,721 Yes. 511 00:28:47,320 --> 00:28:48,320 Under this circumstance, 512 00:28:48,481 --> 00:28:50,641 the best choice is to let people in the six worlds be demons. 513 00:28:51,040 --> 00:28:53,281 And your kindness makes you 514 00:28:53,721 --> 00:28:56,241 the only lord of the six worlds. 515 00:28:58,361 --> 00:28:59,481 Although I am a demon, 516 00:28:59,840 --> 00:29:01,281 I've never thought about hurting people. 517 00:29:01,761 --> 00:29:03,080 If I get the Tianmo Token, 518 00:29:03,680 --> 00:29:04,881 I won't be like Wang Yue. 519 00:29:05,440 --> 00:29:06,680 I'll bring peace to the six worlds 520 00:29:07,440 --> 00:29:10,320 and wipe out unfairness. 521 00:29:12,001 --> 00:29:12,840 Young Master, 522 00:29:14,200 --> 00:29:15,840 you're very much like your father. 523 00:29:16,440 --> 00:29:18,080 Both of you insist on one thing 524 00:29:18,361 --> 00:29:20,560 and won't change your minds. 525 00:29:20,881 --> 00:29:22,281 Perhaps it's because of this kind of stubbornness 526 00:29:24,080 --> 00:29:24,881 that gives you 527 00:29:25,080 --> 00:29:26,960 the necessary talent to cultivate to be the Celestial Demon. 528 00:29:28,361 --> 00:29:29,761 So I must get the Tianmo Token 529 00:29:30,241 --> 00:29:31,080 for me 530 00:29:31,680 --> 00:29:32,680 and the six worlds. 531 00:29:35,960 --> 00:29:36,721 I'm willing 532 00:29:37,761 --> 00:29:39,761 to help you fulfill your wish. 533 00:29:55,560 --> 00:29:56,281 King Jinchi, 534 00:29:56,721 --> 00:29:57,560 please spare our lives. 535 00:29:57,641 --> 00:29:58,440 King Jinchi, 536 00:29:58,601 --> 00:30:00,281 please spare our lives. 537 00:30:00,560 --> 00:30:01,601 Please. 538 00:30:01,840 --> 00:30:03,840 - We have families. - Please. 539 00:30:03,920 --> 00:30:04,641 Please. 540 00:31:38,641 --> 00:31:39,320 Darling. 541 00:31:41,160 --> 00:31:41,920 Honey. 542 00:31:43,560 --> 00:31:44,680 You killed people again. 543 00:31:47,800 --> 00:31:48,881 Take a rest. 544 00:31:49,440 --> 00:31:50,320 I'll handle everything. 545 00:31:52,641 --> 00:31:53,840 Stop killing people. 546 00:31:54,361 --> 00:31:55,601 If the Immortal World knows that, 547 00:31:55,960 --> 00:31:57,040 they won't let you go. 548 00:31:58,920 --> 00:32:00,001 And the demons 549 00:32:00,840 --> 00:32:02,960 won't allow you to declare yourself as a king here. 550 00:32:04,160 --> 00:32:06,001 Forget about the Immortal World and the Demon World. 551 00:32:07,560 --> 00:32:08,761 As long as I can cure you, 552 00:32:09,241 --> 00:32:11,200 those mortals' lives are nothing. 553 00:32:12,160 --> 00:32:13,481 Even if they come here, 554 00:32:13,680 --> 00:32:15,160 I promise I'll keep you safe. 555 00:32:15,881 --> 00:32:16,800 I believe you. 556 00:32:18,241 --> 00:32:19,160 However, 557 00:32:20,080 --> 00:32:22,040 I don't want you to continue killing people. 558 00:32:30,881 --> 00:32:32,680 Without their essences, 559 00:32:33,241 --> 00:32:34,401 you'll be 560 00:32:34,800 --> 00:32:37,080 eroded by chill and die soon. 561 00:32:37,481 --> 00:32:38,601 But I'd rather die 562 00:32:39,800 --> 00:32:41,881 than watch you keep doing evil things. 563 00:32:42,840 --> 00:32:44,160 If you die, 564 00:32:45,121 --> 00:32:47,001 I'll kill everyone! 565 00:32:50,200 --> 00:32:50,881 Fine. 566 00:32:51,320 --> 00:32:52,800 Kill me now. 567 00:32:53,040 --> 00:32:53,721 You... 568 00:33:05,361 --> 00:33:06,241 Honey, 569 00:33:07,001 --> 00:33:08,001 stop it. 570 00:33:08,840 --> 00:33:10,481 We've been together for many years, 571 00:33:11,560 --> 00:33:12,800 and we should be satisfied. 572 00:33:13,840 --> 00:33:14,721 Why can't we 573 00:33:14,800 --> 00:33:16,281 be like ordinary couples, 574 00:33:16,881 --> 00:33:19,401 spending short and beautiful days together? 575 00:33:23,521 --> 00:33:24,761 I don't want to live 576 00:33:24,800 --> 00:33:26,800 at the cost of so many innocent people's lives. 577 00:33:33,401 --> 00:33:35,641 Will you stop only when 578 00:33:36,761 --> 00:33:38,040 the immortal sects come here? 579 00:33:52,560 --> 00:33:53,401 Okay. 580 00:33:54,121 --> 00:33:54,960 I promise you. 581 00:33:56,361 --> 00:33:57,200 I'll take you 582 00:33:57,721 --> 00:33:59,121 to leave Chiyan Mountain three days later. 583 00:34:00,001 --> 00:34:00,680 And then 584 00:34:01,521 --> 00:34:02,960 let's live a life as you want. 585 00:34:20,521 --> 00:34:22,360 My king, she's here. 586 00:34:35,321 --> 00:34:36,440 Give me the Tianmo Token. 587 00:34:38,001 --> 00:34:40,160 Since Tian Zhixie made many efforts, 588 00:34:41,081 --> 00:34:42,920 I'm sure he's persuaded you. 589 00:34:43,120 --> 00:34:44,321 Since you know that, 590 00:34:45,001 --> 00:34:46,041 give it back to me. 591 00:34:46,600 --> 00:34:48,001 It's mine. 592 00:34:52,001 --> 00:34:53,440 It is yours, 593 00:34:53,801 --> 00:34:55,640 but it also belongs to all demons. 594 00:34:56,081 --> 00:34:57,481 It represents the Demon World. 595 00:34:57,920 --> 00:35:00,481 One day, it can summon all demons 596 00:35:00,721 --> 00:35:01,920 and rule the six worlds. 597 00:35:02,561 --> 00:35:03,960 But if it's kept by you, 598 00:35:04,600 --> 00:35:06,440 can it release its power? 599 00:35:08,721 --> 00:35:09,880 Although you're a demon, 600 00:35:10,600 --> 00:35:12,440 you've been hiding in Shuiyue City 601 00:35:12,920 --> 00:35:14,440 and never done anything for us. 602 00:35:14,841 --> 00:35:16,400 How are you sure I won't do anything? 603 00:35:16,761 --> 00:35:18,600 You seem guilty. 604 00:35:20,521 --> 00:35:22,600 Even if I give the Tianmo Token to you, 605 00:35:23,081 --> 00:35:25,120 you can't convince other demons. 606 00:35:25,841 --> 00:35:28,600 In the end, you'll realize you just asked for trouble. 607 00:35:29,360 --> 00:35:30,880 She comes to Demon King Hall, 608 00:35:31,001 --> 00:35:32,561 but she's thinking about Nanhua 609 00:35:32,680 --> 00:35:34,160 and Luo Yinfan. 610 00:35:34,761 --> 00:35:36,321 She's not sincere at all 611 00:35:36,600 --> 00:35:39,160 and wasted your efforts to cultivate her. 612 00:35:39,281 --> 00:35:40,041 No. 613 00:35:40,241 --> 00:35:41,600 Then prove it to me. 614 00:35:42,400 --> 00:35:45,200 Now King Jinchi is causing trouble everywhere. 615 00:35:45,321 --> 00:35:46,360 Go and kill him. 616 00:35:46,761 --> 00:35:48,721 I'll regard it as your first fight after being a demon. 617 00:35:49,041 --> 00:35:50,041 Do it to show your sincerity. 618 00:35:50,521 --> 00:35:51,160 What do you think? 619 00:35:53,841 --> 00:35:54,721 After that, 620 00:35:55,281 --> 00:35:56,440 marry me, 621 00:35:56,920 --> 00:35:58,400 and be the queen of the Demon Palace. 622 00:35:58,761 --> 00:35:59,721 By then, 623 00:36:00,440 --> 00:36:02,081 you can control the Tianmo Token 624 00:36:02,841 --> 00:36:04,120 and convince all the demons 625 00:36:04,640 --> 00:36:06,680 from then on. 626 00:36:07,081 --> 00:36:08,281 Why should I marry you? 627 00:36:10,041 --> 00:36:11,081 Don't worry. 628 00:36:11,841 --> 00:36:13,120 I'm a good person, 629 00:36:13,600 --> 00:36:15,721 and you're not my type. 630 00:36:16,680 --> 00:36:18,521 But only when you become the queen 631 00:36:18,920 --> 00:36:20,281 can you make all demons 632 00:36:20,600 --> 00:36:22,640 believe we're united, 633 00:36:23,041 --> 00:36:24,321 and you'll guard them, 634 00:36:24,761 --> 00:36:26,561 expand more territories for them, 635 00:36:26,841 --> 00:36:28,440 and get more benefits. 636 00:36:31,001 --> 00:36:31,761 Look. 637 00:36:32,041 --> 00:36:34,281 I'm right. She's still missing Luo Yinfan. 638 00:36:34,680 --> 00:36:36,521 Luo Yinfan wants to kill her, 639 00:36:36,920 --> 00:36:38,440 but she still likes him 640 00:36:39,081 --> 00:36:41,041 and doesn't want to marry you for him. 641 00:36:42,081 --> 00:36:43,880 She's very faithful. 642 00:36:44,241 --> 00:36:45,160 I'm not missing him. 643 00:36:45,481 --> 00:36:46,561 Then marry the Demon King. 644 00:36:46,761 --> 00:36:48,081 You'll get the Tianmo Token after that. 645 00:36:48,400 --> 00:36:49,920 This is the best chance, 646 00:36:50,120 --> 00:36:51,680 and you can take revenge on Luo Yinfan through that. 647 00:36:52,120 --> 00:36:54,920 If he knows you become the queen of the Demon Palace, 648 00:36:56,960 --> 00:37:00,041 he may be extremely furious. 649 00:37:00,561 --> 00:37:01,920 Won't you feel happy? 650 00:37:05,841 --> 00:37:06,600 Okay. 651 00:37:08,081 --> 00:37:08,801 I agree. 652 00:37:15,680 --> 00:37:16,440 The reason why I agree to marry you 653 00:37:16,600 --> 00:37:17,721 is only because of the Tianmo Token, 654 00:37:18,120 --> 00:37:19,920 so you'd better not have other thoughts. 655 00:37:29,160 --> 00:37:32,200 My king, do you really... 656 00:37:33,880 --> 00:37:34,920 Yes. 657 00:37:35,801 --> 00:37:37,041 I like her, 658 00:37:37,960 --> 00:37:40,120 but it's not like what you think. 659 00:37:40,680 --> 00:37:42,640 I believe Chong Zi 660 00:37:43,841 --> 00:37:46,841 can achieve what Ni Lun couldn't achieve. 661 00:37:56,521 --> 00:37:57,761 Are you really marrying Wang Yue? 662 00:38:02,281 --> 00:38:03,200 You heard that. 663 00:38:03,841 --> 00:38:05,440 Marriage is not a playgame. 664 00:38:07,680 --> 00:38:09,640 Since I can't be with the person I like, 665 00:38:10,041 --> 00:38:11,120 I don't care about the one I will marry. 666 00:38:12,321 --> 00:38:13,440 Mengji is right. 667 00:38:14,241 --> 00:38:15,521 As long as I become the queen of the Demon World, 668 00:38:15,960 --> 00:38:17,081 I can get the Tianmo Token. 669 00:38:17,801 --> 00:38:19,521 And if it can annoy him, 670 00:38:19,960 --> 00:38:20,960 it'll be better. 671 00:38:21,321 --> 00:38:23,640 Is it worth it for Luo Yinfan? 672 00:38:27,600 --> 00:38:29,001 If he doesn't like you, 673 00:38:29,521 --> 00:38:31,001 he won't care about it, 674 00:38:31,801 --> 00:38:33,041 and he may even hate you more 675 00:38:33,120 --> 00:38:34,721 because of your marriage to the Demon King. 676 00:38:35,120 --> 00:38:36,321 If he likes you, 677 00:38:36,721 --> 00:38:37,281 the marriage 678 00:38:37,281 --> 00:38:38,920 will upset both of you. 679 00:38:40,081 --> 00:38:41,680 If you can get back together in the future, 680 00:38:42,680 --> 00:38:44,321 it'll become a barrier between you. 681 00:38:44,440 --> 00:38:45,521 It won't happen. 682 00:38:48,880 --> 00:38:49,801 Not each couple can become 683 00:38:49,801 --> 00:38:51,321 like you and Sage Xueling. 684 00:38:54,561 --> 00:38:55,481 If you like each other, 685 00:38:56,241 --> 00:38:57,561 nothing is impossible 686 00:38:57,880 --> 00:38:59,120 as long as you want to be together. 687 00:39:00,321 --> 00:39:01,841 Luo Yinfan likes you, 688 00:39:02,281 --> 00:39:03,281 but there are many misunderstandings 689 00:39:03,521 --> 00:39:04,841 between you. 690 00:39:05,521 --> 00:39:06,241 Maybe 691 00:39:07,120 --> 00:39:08,081 I can see 692 00:39:09,200 --> 00:39:10,960 his sincerity after becoming the queen. 693 00:39:13,761 --> 00:39:15,041 Since you've made your decision, 694 00:39:15,521 --> 00:39:16,841 I'll stop persuading you. 695 00:39:17,841 --> 00:39:19,321 You're going to kill King Jinchi soon. 696 00:39:19,841 --> 00:39:20,640 Good luck. 697 00:39:31,920 --> 00:39:34,720 (Chonghua Palace) 698 00:39:36,360 --> 00:39:38,241 Yinfan, open the door. 699 00:39:38,640 --> 00:39:39,400 It's me. 700 00:39:39,920 --> 00:39:40,761 I've said 701 00:39:41,281 --> 00:39:42,761 I won't meet anyone during my seclusion. 702 00:39:44,160 --> 00:39:45,321 Chengfeng is dead. 703 00:39:45,920 --> 00:39:47,440 It's Chong Zi that killed him. 704 00:39:50,001 --> 00:39:52,160 How do you know it was done by Chong Zi? 705 00:40:09,378 --> 00:40:12,503 ♪When affection turns into stars♪ 706 00:40:13,612 --> 00:40:17,537 ♪Missing would go afar♪ 707 00:40:21,964 --> 00:40:25,210 ♪Passed by in this lifetime♪ 708 00:40:26,335 --> 00:40:30,174 ♪Gazed with eager expectation♪ 709 00:40:34,492 --> 00:40:37,470 ♪Fate is destined to be immortal♪ 710 00:40:38,642 --> 00:40:42,500 ♪Don't be afraid to hold hands♪ 711 00:40:46,740 --> 00:40:50,264 ♪If the heart traps itself♪ 712 00:40:51,139 --> 00:40:55,248 ♪Who can escape♪ 713 00:40:59,027 --> 00:41:04,315 ♪Looking back, nowhere to stay♪ 714 00:41:04,753 --> 00:41:11,618 ♪May time flow back into your eyes again♪ 715 00:41:13,433 --> 00:41:16,550 ♪The desire of a lifetime, being together till the end of the world♪ 716 00:41:16,550 --> 00:41:19,536 ♪Love and hate exist persistently♪ 717 00:41:19,675 --> 00:41:22,850 ♪The trick of fate burns out the lights♪ 718 00:41:22,850 --> 00:41:25,815 ♪The moonlight shines on me♪ 719 00:41:25,888 --> 00:41:31,234 ♪The past is drifting with deep love♪ 720 00:41:31,234 --> 00:41:38,238 ♪Years hurry on, when will the lovers meet again♪ 721 00:41:38,238 --> 00:41:41,441 ♪Looking back, unpredictable cause and effect♪ 722 00:41:41,441 --> 00:41:44,500 ♪Joys and sorrows, separations and reunions♪ 723 00:41:44,500 --> 00:41:47,704 ♪Feel reluctant to cut the lingering affection♪ 724 00:41:47,704 --> 00:41:50,687 ♪Wish to be together from dawn to dusk♪ 725 00:41:50,687 --> 00:41:56,216 ♪Spring comes and autumn goes with all ending in smoke♪ 726 00:41:56,617 --> 00:42:00,749 ♪You are always in my mind♪ 45616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.