Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,293 --> 00:00:02,461
[ Scoffs ]
2
00:00:02,461 --> 00:00:04,505
♪
3
00:00:04,505 --> 00:00:05,380
[ Sighs ]
4
00:00:07,257 --> 00:00:08,634
Stop looking at me.
5
00:00:08,634 --> 00:00:17,726
♪
6
00:00:17,726 --> 00:00:18,977
[ Door opens ]
7
00:00:21,563 --> 00:00:24,358
Mmm, pancakes.
The Peanut is thrilled.
8
00:00:24,358 --> 00:00:27,236
You are wearing the maternity
jeans I bought you.
9
00:00:27,236 --> 00:00:28,779
Glad you're happy
about that.
10
00:00:28,779 --> 00:00:30,572
You're
28 weeks pregnant.
11
00:00:30,572 --> 00:00:32,991
Your weight has increased
21.5 pounds,
12
00:00:32,991 --> 00:00:34,701
and our baby
is moving lower.
13
00:00:34,701 --> 00:00:36,912
Hmm.
At least there's pancakes.
14
00:00:36,912 --> 00:00:38,497
We need to buy a minivan.
15
00:00:38,497 --> 00:00:39,831
No, we don't.
16
00:00:39,831 --> 00:00:42,876
The Striped Tomato has
no infant safety features.
17
00:00:42,876 --> 00:00:45,754
Shaun, I just surrendered
to maternity jeans.
18
00:00:45,754 --> 00:00:48,465
This is not the right time
for broaching the "Mom-mobile."
19
00:00:48,465 --> 00:00:51,677
When would be
the right time?
20
00:00:51,677 --> 00:00:54,179
These are amazing.
Did you use buttermilk?
21
00:00:54,179 --> 00:00:56,223
Greek yogurt. Mmm.
22
00:00:56,223 --> 00:00:58,308
I will e-mail you my spreadsheet
of child-safe vehicles.
23
00:00:58,308 --> 00:01:00,143
We can discuss it
on your lunch break.
24
00:01:00,143 --> 00:01:16,827
♪
25
00:01:16,827 --> 00:01:18,537
Sonja Baylor?
26
00:01:18,537 --> 00:01:26,295
♪
27
00:01:26,295 --> 00:01:27,879
Wait.
Who's the Code Gold?
28
00:01:27,879 --> 00:01:28,922
Is it Taylor Swift?
29
00:01:28,922 --> 00:01:29,673
Did her broken heart
finally give out?
30
00:01:29,673 --> 00:01:30,674
Better.
31
00:01:30,674 --> 00:01:31,967
Roland Barnes.
32
00:01:31,967 --> 00:01:33,552
[ Engine revs ]
33
00:01:33,552 --> 00:01:35,095
The green tech guy?
34
00:01:35,095 --> 00:01:36,221
He was attacked
by a tiger.
35
00:01:36,221 --> 00:01:37,764
[ Clears throat ] Sorry.
In San Jose?
36
00:01:37,764 --> 00:01:40,309
At his exotic animal rescue
in the Santa Cruz mountains.
37
00:01:40,309 --> 00:01:42,311
Concierge doctor called to say
they're on their way.
38
00:01:42,311 --> 00:01:44,271
San Jose General
is much closer.
39
00:01:44,271 --> 00:01:46,189
Why would he come here?
Because of you.
40
00:01:46,189 --> 00:01:48,233
Jared: Deep chest wall lacerations,
41
00:01:48,233 --> 00:01:50,861
multiple rib fractures, hemopneumothorax.
42
00:01:50,861 --> 00:01:52,154
I stabilized him
and placed a chest tube,
43
00:01:52,154 --> 00:01:53,447
but he needs a CT, stat.
44
00:01:53,447 --> 00:01:54,656
Dr. Kalu.
45
00:01:54,656 --> 00:01:55,615
Dr. Andrews.
46
00:01:55,615 --> 00:01:59,870
♪
47
00:01:59,870 --> 00:02:00,912
Good to see you,
Dr. Murphy.
48
00:02:00,912 --> 00:02:04,458
Oh, hello... Jared.
49
00:02:04,458 --> 00:02:06,877
A famous billionaire
and a cute reunion?
50
00:02:06,877 --> 00:02:08,337
This is almost
Swift-worthy.
51
00:02:08,337 --> 00:02:11,340
- Captions by VITAC--
52
00:02:11,340 --> 00:02:18,055
♪
53
00:02:20,390 --> 00:02:22,851
Asher: Is Leo a decent
poker player?
54
00:02:22,851 --> 00:02:25,062
Us Weekly
has photos of Roland
55
00:02:25,062 --> 00:02:27,648
coming out of his game
last week.
56
00:02:27,648 --> 00:02:28,857
Won my Lambo off him.
57
00:02:31,777 --> 00:02:34,237
No sign of trauma
to the liver or spleen.
58
00:02:34,237 --> 00:02:35,364
Ugh.
59
00:02:35,364 --> 00:02:37,741
Beyoncé did a private show
at his birthday?
60
00:02:37,741 --> 00:02:39,660
Ah. It was awesome.
61
00:02:39,660 --> 00:02:41,745
No major intraperitoneal hematoma.
62
00:02:41,745 --> 00:02:43,372
Moving on to the chest.
63
00:02:47,376 --> 00:02:51,963
So, how does one go from
St. Bon's resident
64
00:02:51,963 --> 00:02:56,760
to concierge doctor for the
fifth richest man in the world?
65
00:02:56,760 --> 00:03:00,389
I was working at Denver Memorial
when I met Roland
66
00:03:00,389 --> 00:03:03,475
at a fundraiser
hosted by my parents.
67
00:03:03,475 --> 00:03:05,268
His wife collapsed
during the silent auction.
68
00:03:05,268 --> 00:03:06,978
Nutmeg allergy.
69
00:03:06,978 --> 00:03:09,356
I gave her an epi and helped her
to outbid John Legend
70
00:03:09,356 --> 00:03:10,774
for a weekend
at an underwater hotel.
71
00:03:10,774 --> 00:03:12,401
Well...
[ Chuckles ]
72
00:03:12,401 --> 00:03:13,985
Roland hired me that night.
73
00:03:13,985 --> 00:03:16,530
Why does he need
a personal physician?
74
00:03:16,530 --> 00:03:18,699
Does he often get attacked
by wild animals?
75
00:03:19,908 --> 00:03:22,703
Uh, chronic sciatica.
76
00:03:22,703 --> 00:03:25,497
And he travels a lot, you know,
so there's vaccines,
77
00:03:25,497 --> 00:03:28,375
plus BOTOX injections,
cholesterol scripts,
78
00:03:28,375 --> 00:03:29,918
medical advice
for friends and family.
79
00:03:29,918 --> 00:03:31,378
Why'd you leave St. Bon's?
80
00:03:31,378 --> 00:03:33,797
He was fired
for assaulting an attending
81
00:03:33,797 --> 00:03:36,550
who harassed Claire,
and then he sued the hospital.
82
00:03:36,550 --> 00:03:38,260
You're that guy. Yeah.
83
00:03:38,260 --> 00:03:40,846
I hear Andrews is, uh,
not your biggest fan.
84
00:03:40,846 --> 00:03:42,639
Surprised he let me
in the building.
85
00:03:44,182 --> 00:03:46,768
Depressed and dislocated
sternum, manubrium,
86
00:03:46,768 --> 00:03:48,937
and rib fractures.
87
00:03:48,937 --> 00:03:52,149
They're too fragmented for a
standard sternal reconstruction.
88
00:03:52,149 --> 00:04:01,491
♪
89
00:04:01,491 --> 00:04:02,826
He still does this, huh?
90
00:04:02,826 --> 00:04:03,910
Mm.
91
00:04:03,910 --> 00:04:05,287
Always makes my day.
92
00:04:05,287 --> 00:04:07,414
I have an idea.
93
00:04:09,291 --> 00:04:11,751
This is why I brought
Roland here.
94
00:04:11,751 --> 00:04:13,211
♪
95
00:04:13,211 --> 00:04:15,505
[ Ultrasound monitor beeps ]
96
00:04:15,505 --> 00:04:17,132
It's a girl.
97
00:04:18,592 --> 00:04:20,260
We're naming her Esther.
98
00:04:20,260 --> 00:04:22,971
We hope she'll be brave
and selfless
99
00:04:22,971 --> 00:04:24,806
like Queen Esther--
100
00:04:24,806 --> 00:04:26,850
baddest bitch
in the Bible.
101
00:04:26,850 --> 00:04:29,770
How are the meds going?
Fine.
102
00:04:29,770 --> 00:04:31,480
Any excessive discharge?
103
00:04:31,480 --> 00:04:33,482
Oh, a couple of days ago,
I was on a walk,
104
00:04:33,482 --> 00:04:36,610
and it was a little like
I'd peed myself.
105
00:04:39,279 --> 00:04:42,157
Could that be from
the MilliDox?
106
00:04:42,157 --> 00:04:45,702
No, you're actually
on the placebo.
107
00:04:45,702 --> 00:04:47,913
Your amniotic fluid
is a bit low.
108
00:04:47,913 --> 00:04:49,831
We should admit you
for further testing.
109
00:04:51,958 --> 00:04:53,835
He asked for you.
110
00:04:53,835 --> 00:04:57,088
Inoperable leiomyosarcoma
with major vascular involvement.
111
00:04:57,088 --> 00:05:01,718
♪
112
00:05:01,718 --> 00:05:03,887
What are you doing here?
113
00:05:03,887 --> 00:05:06,056
I'm dying.
114
00:05:08,725 --> 00:05:11,770
My doctors say that there's
nothing they can do for me.
115
00:05:13,980 --> 00:05:15,273
I'm hoping you can.
116
00:05:17,776 --> 00:05:20,821
We should get a CT
and a PET scan.
117
00:05:20,821 --> 00:05:21,947
Fine.
118
00:05:21,947 --> 00:05:26,284
♪
119
00:05:26,284 --> 00:05:28,036
Shaun: We will
completely rebuild
120
00:05:28,036 --> 00:05:29,955
your sternum
and anterior chest wall
121
00:05:29,955 --> 00:05:31,706
with donor bones
and titanium plates.
122
00:05:31,706 --> 00:05:33,583
It is a very
complicated surgery.
123
00:05:33,583 --> 00:05:36,044
Jared says you're
a damn good surgeon.
124
00:05:36,044 --> 00:05:39,256
Yes, I am a damn good surgeon.
125
00:05:39,256 --> 00:05:40,715
[ Andrews chuckles ]
126
00:05:40,715 --> 00:05:44,010
He is, and I'll be overseeing
your care every step of the way.
127
00:05:44,010 --> 00:05:46,304
Appreciate
the personal attention.
128
00:05:46,304 --> 00:05:48,515
I want Jared there, too.
129
00:05:48,515 --> 00:05:50,350
Jared is my doctor.
130
00:05:50,350 --> 00:05:52,727
Dr. Kalu will be read in
on every major decision.
131
00:05:52,727 --> 00:05:54,271
I want him in the OR.
132
00:05:54,271 --> 00:05:57,566
♪
133
00:05:57,566 --> 00:06:00,068
I will fast-track
your surgical privileges.
134
00:06:00,068 --> 00:06:09,870
♪
135
00:06:15,834 --> 00:06:17,878
[ MRI machine whirs ]
136
00:06:17,878 --> 00:06:19,004
Something's going on
between you two.
137
00:06:20,672 --> 00:06:23,300
I'm very perceptive
that way.
138
00:06:23,300 --> 00:06:25,093
It's a long story.
139
00:06:25,093 --> 00:06:27,137
Hmm.
140
00:06:27,137 --> 00:06:29,097
I saw on his chart
he's from Phoenix,
141
00:06:29,097 --> 00:06:30,557
and he broke his arm
a couple years ago
142
00:06:30,557 --> 00:06:33,268
at a Tae Kwon Do match--
your sport.
143
00:06:33,268 --> 00:06:36,396
So, I'm gonna go with
he's your Johnny Lawrence
144
00:06:36,396 --> 00:06:39,065
who cheated during your match
at the All Valley tournament.
145
00:06:39,065 --> 00:06:40,817
I've been watching
a lot of "Cobra Kai."
146
00:06:43,194 --> 00:06:44,654
He slept with my wife,
147
00:06:44,654 --> 00:06:48,199
so yes to the cheating,
no to the tournament.
148
00:06:51,828 --> 00:06:53,038
[ Clears throat ]
149
00:06:54,789 --> 00:06:55,999
[ Mouse clicks ]
150
00:06:58,084 --> 00:06:59,711
This is from
six months ago.
151
00:07:02,881 --> 00:07:04,215
This is from today.
152
00:07:05,508 --> 00:07:08,053
A leiomyosarcoma should have
progressed more than that.
153
00:07:08,053 --> 00:07:09,929
Yeah, maybe they had
the diagnosis wrong.
154
00:07:09,929 --> 00:07:16,394
♪
155
00:07:16,394 --> 00:07:19,439
[ Monitors beeping ]
156
00:07:19,439 --> 00:07:22,025
Andrews:
Release the pectoral muscles
from the attachment medially.
157
00:07:22,025 --> 00:07:25,737
Asher: Should I place
the low-profile plate?
158
00:07:25,737 --> 00:07:28,323
Jared: Don't you need to create
a landing zone for the fixation?
159
00:07:30,158 --> 00:07:32,035
He is right.
160
00:07:33,745 --> 00:07:35,372
Get better exposure
by elevating
161
00:07:35,372 --> 00:07:37,248
the right pectoral muscle
from the ribs.
162
00:07:39,417 --> 00:07:42,087
I understand SF General's
cardiac unit
163
00:07:42,087 --> 00:07:43,588
is named after your boss
164
00:07:43,588 --> 00:07:46,966
and that he sponsored a surgical
exchange program with Haiti.
165
00:07:49,386 --> 00:07:51,179
Dr. Kalu, would you like
to place the screws?
166
00:07:51,179 --> 00:07:52,847
♪
167
00:07:52,847 --> 00:07:54,766
Very much so.
168
00:07:54,766 --> 00:07:55,975
Thank you, Dr. Andrews.
169
00:07:57,894 --> 00:07:59,771
Drill guide,
self-tapping screws.
170
00:07:59,771 --> 00:08:03,149
♪
171
00:08:03,149 --> 00:08:05,485
[ Chuckles ]
Feels good.
172
00:08:05,485 --> 00:08:06,027
[ Drill whirs ]
173
00:08:07,612 --> 00:08:10,240
You have been
very polite to Dr. Kalu,
174
00:08:10,240 --> 00:08:12,534
despite having fired him.
175
00:08:12,534 --> 00:08:15,412
Is that only because you want
a donation from Roland?
176
00:08:15,412 --> 00:08:17,997
♪
177
00:08:17,997 --> 00:08:19,374
It's okay.
You don't--
Andrews: It's true.
178
00:08:19,374 --> 00:08:21,251
Dr. Kalu and I did not part
on the best of terms,
179
00:08:21,251 --> 00:08:24,295
but I'm happy
you found your niche.
180
00:08:24,295 --> 00:08:26,673
And I believe in the work
we do here,
181
00:08:26,673 --> 00:08:29,676
and Roland Barnes
can help us do even more.
182
00:08:29,676 --> 00:08:32,429
I told Roland this was
the best hospital in the state.
183
00:08:32,429 --> 00:08:35,056
When we get him healthy,
I'll be happy to tell him again.
184
00:08:35,724 --> 00:08:38,059
[ Monitor alarm ]
185
00:08:38,059 --> 00:08:40,311
BP's dropping.
Cardiac output is awful.
186
00:08:40,311 --> 00:08:42,063
Andrews:
He's in heart failure.
187
00:08:42,063 --> 00:08:43,565
The cardiac contusion must have
been too small to spot on CT.
188
00:08:43,565 --> 00:08:44,733
Shaun:
He needs a balloon pump
189
00:08:44,733 --> 00:08:47,027
to help his heart
circulate more blood.
190
00:08:47,027 --> 00:08:50,113
And we need to get it in the
next five minutes, or he dies.
191
00:08:53,324 --> 00:08:54,951
BP has stabilized.
192
00:08:54,951 --> 00:08:56,828
Cardiac output
is improving.
193
00:08:56,828 --> 00:08:58,455
He should make
a full recovery,
194
00:08:58,455 --> 00:09:00,123
but he should not get so close
to jungle cats in the future.
195
00:09:04,294 --> 00:09:07,839
In the-- In the OR,
I really missed that.
196
00:09:07,839 --> 00:09:10,967
Then why did you stop
being a surgeon?
197
00:09:10,967 --> 00:09:12,886
Um, working for Roland
was too interesting
198
00:09:12,886 --> 00:09:14,888
an opportunity to pass up.
199
00:09:14,888 --> 00:09:17,057
Is sciatica interesting
to you?
200
00:09:17,057 --> 00:09:18,892
No, it's more, um...
201
00:09:18,892 --> 00:09:20,727
I came as soon as I heard. Hey.
202
00:09:20,727 --> 00:09:21,978
Poor Rolly.
203
00:09:21,978 --> 00:09:24,397
Uh, Shaun, this is
my girlfriend Dalia.
204
00:09:24,397 --> 00:09:26,232
Hi.
205
00:09:26,232 --> 00:09:28,151
You...
206
00:09:28,151 --> 00:09:30,695
I have seen you
on the bus
207
00:09:30,695 --> 00:09:32,363
in a-a perfume ad.
208
00:09:34,866 --> 00:09:35,825
[ Chuckles ]
209
00:09:38,620 --> 00:09:40,538
Fern test confirms
it's a premature rupture
210
00:09:40,538 --> 00:09:41,873
of the membranes.
211
00:09:41,873 --> 00:09:44,084
We should terminate
before an infection sets in.
212
00:09:44,084 --> 00:09:47,170
What about in-patient expectant
management and antibiotics?
213
00:09:47,170 --> 00:09:49,297
PPROM pregnancies
can be carried to term.
214
00:09:49,297 --> 00:09:51,174
Rarely, and when they are,
babies are likely to have
215
00:09:51,174 --> 00:09:53,343
cerebral palsy,
neurologic abnormalities,
216
00:09:53,343 --> 00:09:55,345
intellectual disability--
Which we'll tell the parents,
217
00:09:55,345 --> 00:09:57,722
but this is a badly wanted pregnancy.
218
00:09:57,722 --> 00:09:59,557
They've been trying to conceive
for five years--
219
00:09:59,557 --> 00:10:02,143
had two first-trimester
miscarriages already.
220
00:10:02,143 --> 00:10:04,104
Saving the baby may be
her priority.
221
00:10:04,104 --> 00:10:05,647
But saving her is ours.
222
00:10:05,647 --> 00:10:08,399
Sonja is our patient.
223
00:10:08,399 --> 00:10:11,528
We should explain her options
but recommend termination.
224
00:10:13,822 --> 00:10:17,700
Morgan is right,
but be clear about the options.
225
00:10:17,700 --> 00:10:21,079
♪
226
00:10:21,079 --> 00:10:25,250
The seat springs allow the car
seat to move more than one inch,
227
00:10:25,250 --> 00:10:28,586
which creates
additional injury risk.
228
00:10:28,586 --> 00:10:30,296
There are no over-shoulder
seat belts in the back
229
00:10:30,296 --> 00:10:32,632
for the car seat,
no crumple zone,
230
00:10:32,632 --> 00:10:34,425
and you would have to
install a roll cage,
231
00:10:34,425 --> 00:10:36,136
which still would not be
as reliable
232
00:10:36,136 --> 00:10:37,720
as one built
into the vehicle.
233
00:10:37,720 --> 00:10:40,723
Since you hate minivans,
I have looked into hatchbacks
234
00:10:40,723 --> 00:10:43,393
and SUVs with sufficient
safety features.
235
00:10:43,393 --> 00:10:47,355
It's not just about
hating minivans.
236
00:10:47,355 --> 00:10:49,524
What is it about?
I love this car.
237
00:10:49,524 --> 00:10:51,067
It's my history.
238
00:10:51,067 --> 00:10:53,027
My brother and I
restored it,
239
00:10:53,027 --> 00:10:54,779
used to drive it to shows
at The Fillmore.
240
00:10:54,779 --> 00:10:56,489
You and I took it
on our first road trip.
241
00:10:56,489 --> 00:10:57,949
I can't sell it.
242
00:10:57,949 --> 00:11:00,326
Then... we do not have to.
243
00:11:00,326 --> 00:11:02,871
As long as you never put
the Peanut in it.
244
00:11:02,871 --> 00:11:03,997
We still need a family car.
245
00:11:03,997 --> 00:11:06,583
Yeah, we do.
246
00:11:06,583 --> 00:11:09,210
[ Cellphone chimes ]
247
00:11:09,210 --> 00:11:10,837
Roland's awake.
248
00:11:10,837 --> 00:11:15,216
♪
249
00:11:15,216 --> 00:11:20,096
But it's possible that
we could save our baby?
250
00:11:20,096 --> 00:11:21,514
You'd have
to live here.
251
00:11:21,514 --> 00:11:22,849
We'd monitor you
every day
252
00:11:22,849 --> 00:11:25,226
and give you prophylactic
antibiotics and steroids
253
00:11:25,226 --> 00:11:27,353
when the baby gets closer
to viability.
254
00:11:27,353 --> 00:11:29,939
Morgan: To be clear,
even with all of that,
255
00:11:29,939 --> 00:11:32,817
you may still develop
a serious uterine infection
256
00:11:32,817 --> 00:11:35,111
that could require
a hysterectomy
257
00:11:35,111 --> 00:11:36,946
or cause
fatal complications.
258
00:11:36,946 --> 00:11:38,990
[ Monitor beeping ]
259
00:11:42,994 --> 00:11:44,412
I think
we should terminate.
260
00:11:51,419 --> 00:11:53,880
What would you do...
261
00:11:53,880 --> 00:11:56,216
if it was your baby?
262
00:11:56,216 --> 00:11:58,051
Termination
is the safest.
263
00:11:58,051 --> 00:12:00,136
I was talking
to Dr. Allen.
264
00:12:05,558 --> 00:12:09,687
I would... pray on it.
265
00:12:09,687 --> 00:12:12,857
♪
266
00:12:12,857 --> 00:12:14,359
And then?
267
00:12:17,737 --> 00:12:19,822
I want to know
what you would do.
268
00:12:19,822 --> 00:12:29,707
♪
269
00:12:29,707 --> 00:12:31,668
[ Exhales softly ]
270
00:12:31,668 --> 00:12:34,045
♪
271
00:12:34,045 --> 00:12:37,257
I think I...
272
00:12:37,257 --> 00:12:39,592
would try
to save the baby.
273
00:12:39,592 --> 00:12:43,721
♪
274
00:12:43,721 --> 00:12:45,807
[ Sniffles ]
275
00:12:45,807 --> 00:12:48,726
We have to fight
for our Esther.
276
00:12:48,726 --> 00:12:57,151
♪
277
00:12:57,151 --> 00:12:58,861
Perez: We need a biopsy
278
00:12:58,861 --> 00:13:02,365
before we can give you
any definitive answer.
279
00:13:02,365 --> 00:13:04,117
Okay.
280
00:13:04,117 --> 00:13:05,618
So, when do we do that?
281
00:13:07,287 --> 00:13:09,080
I'll give you
a detailed referral
282
00:13:09,080 --> 00:13:10,581
to take
to another doctor.
283
00:13:10,581 --> 00:13:12,417
If I wanted to go to another
doctor, I would have.
284
00:13:12,417 --> 00:13:13,710
I don't have to keep
treating you.
285
00:13:13,710 --> 00:13:14,669
But you will.
286
00:13:16,587 --> 00:13:18,798
You're not a quitter.
287
00:13:18,798 --> 00:13:21,301
You worked your ass off
to save your marriage.
288
00:13:21,301 --> 00:13:22,760
You never tapped out in a fight. You...
289
00:13:24,262 --> 00:13:26,055
I always admired
your persistence.
290
00:13:27,849 --> 00:13:29,642
I kinda hated it, too.
291
00:13:29,642 --> 00:13:36,399
♪
292
00:13:36,399 --> 00:13:38,818
Looking back
at my life...
293
00:13:40,486 --> 00:13:42,113
...I don't like the view.
294
00:13:45,033 --> 00:13:48,619
I hurt a lot of people.
295
00:13:48,619 --> 00:13:50,830
♪
296
00:13:50,830 --> 00:13:52,290
[ Chuckles ]
297
00:13:52,290 --> 00:13:54,333
That's the real reason
that I came here.
298
00:13:55,918 --> 00:13:57,670
For forgiveness.
299
00:13:57,670 --> 00:14:10,058
♪
300
00:14:10,058 --> 00:14:13,102
The intra-aortic balloon
pump worked.
301
00:14:13,102 --> 00:14:14,479
You won't need
a new heart.
302
00:14:14,479 --> 00:14:16,314
Great.
303
00:14:16,314 --> 00:14:18,024
So, when can I
get out of here?
304
00:14:18,024 --> 00:14:20,443
Oh,
not for a few days.
305
00:14:20,443 --> 00:14:24,155
We will need to monitor you
for post-surgical complications.
306
00:14:24,155 --> 00:14:25,740
Your heart rate
is elevated.
307
00:14:25,740 --> 00:14:27,450
Have you been
exerting yourself?
308
00:14:27,450 --> 00:14:28,868
[ Chuckles ]
309
00:14:30,161 --> 00:14:34,248
♪
310
00:14:34,248 --> 00:14:36,375
She did
most of the exerting.
311
00:14:36,375 --> 00:14:38,920
♪
312
00:14:38,920 --> 00:14:40,546
[ Monitor alarm ]
Okay.
313
00:14:40,546 --> 00:14:42,465
I need 1,000 milligrams levetiracetam
314
00:14:42,465 --> 00:14:44,550
and 4 milligrams lorazepam,
stat!
315
00:14:44,550 --> 00:14:45,843
♪
316
00:14:45,843 --> 00:14:47,220
Is Rolly gonna be okay?
317
00:14:47,220 --> 00:14:52,892
♪
318
00:14:57,355 --> 00:14:58,856
[ Knock on glass ]
319
00:14:58,856 --> 00:15:01,859
Roland had a seizure.
320
00:15:01,859 --> 00:15:04,862
You... should sit down.
321
00:15:13,830 --> 00:15:15,414
[ Door closes ]
322
00:15:16,207 --> 00:15:18,000
Dalia was there.
323
00:15:20,211 --> 00:15:21,921
Naked.
324
00:15:21,921 --> 00:15:24,132
They were having sex.
325
00:15:26,509 --> 00:15:28,177
[ Chuckles softly ]
326
00:15:31,097 --> 00:15:33,099
Dalia and I
aren't together.
327
00:15:33,099 --> 00:15:34,433
She's with Roland.
328
00:15:34,433 --> 00:15:36,477
It's part of the gig.
329
00:15:36,477 --> 00:15:38,396
I pretend she's with me
so Roland's wife
330
00:15:38,396 --> 00:15:40,106
doesn't get suspicious
that Dalia's always around.
331
00:15:42,400 --> 00:15:44,318
Oh.
332
00:15:44,318 --> 00:15:45,820
You think that sex
brought on the seizure?
333
00:15:45,820 --> 00:15:49,490
Oh. Arousal can increase
the heart rate by 38%,
334
00:15:49,490 --> 00:15:51,576
and if his brain
was also deprived of oxygen,
335
00:15:51,576 --> 00:15:53,161
it could cause a seizure,
which would mean his heart
336
00:15:53,161 --> 00:15:56,747
is still not pumping
enough blood.
337
00:15:56,747 --> 00:16:00,418
Does it bother you to have
to lie on a regular basis?
338
00:16:00,418 --> 00:16:02,420
It's not my favorite responsibility,
339
00:16:02,420 --> 00:16:05,006
but it's a great job, so--
Why is it a great job?
340
00:16:10,178 --> 00:16:11,888
On my last day, Shaun,
you told me that one day
341
00:16:11,888 --> 00:16:13,973
I will be very happy.
342
00:16:13,973 --> 00:16:15,766
But I was miserable.
343
00:16:15,766 --> 00:16:17,059
I felt like a failure.
344
00:16:19,562 --> 00:16:23,191
And then I met Roland,
and he saw something in me,
345
00:16:23,191 --> 00:16:26,694
this guy that I really admired,
that the world admired.
346
00:16:26,694 --> 00:16:29,405
You know,
he-- he valued me.
347
00:16:30,781 --> 00:16:32,909
And I certainly don't mind
flying private to Amsterdam
348
00:16:32,909 --> 00:16:35,369
to have rijsttafel with
the Queen of the Netherlands.
349
00:16:35,369 --> 00:16:38,080
I also said you would
fulfill your potential.
350
00:16:39,207 --> 00:16:40,249
And I'm not doing that?
351
00:16:40,249 --> 00:16:41,542
No.
352
00:16:44,128 --> 00:16:45,671
Sciatica?
353
00:16:49,967 --> 00:16:51,510
Thanks for reminding me
I'm still a failure.
354
00:16:54,889 --> 00:16:57,308
I'll get the BNP test and echo
and check out his heart.
355
00:16:57,308 --> 00:17:04,315
♪
356
00:17:04,315 --> 00:17:06,817
Park: Inject saline to get us
to submucosal plane.
357
00:17:06,817 --> 00:17:08,861
[ Monitor beeping ]
358
00:17:11,072 --> 00:17:12,782
Why'd you stay
on the case?
359
00:17:12,782 --> 00:17:13,658
There's the tumor.
360
00:17:15,701 --> 00:17:17,787
He was right.
I take my obligations seriously.
361
00:17:17,787 --> 00:17:19,497
Take four samples.
362
00:17:20,957 --> 00:17:23,960
Not because some part of you
wants to forgive him?
363
00:17:23,960 --> 00:17:26,003
Withdraw the scope slowly.
364
00:17:29,632 --> 00:17:30,841
He doesn't deserve it.
365
00:17:30,841 --> 00:17:32,009
[ Gloves snap ]
366
00:17:36,806 --> 00:17:38,182
Let's start with a sofa.
367
00:17:38,182 --> 00:17:39,684
Glassman:
Let's take a look.
368
00:17:39,684 --> 00:17:43,729
Finally, somebody recognizes
my interior design genius.
369
00:17:43,729 --> 00:17:44,814
Looks nice.
370
00:17:44,814 --> 00:17:46,691
[ Grunts ]
371
00:17:46,691 --> 00:17:48,234
Hey, I love this.
I'll take it.
372
00:17:48,234 --> 00:17:49,610
No.
373
00:17:49,610 --> 00:17:51,696
This is literally the first
thing you've sat on.
374
00:17:51,696 --> 00:17:53,573
Okay,
I'll sit in 10 other ones,
375
00:17:53,573 --> 00:17:55,616
and then I'll take
this one. No.
376
00:17:55,616 --> 00:17:57,994
If you know you like something,
stick with it.
377
00:17:59,203 --> 00:18:00,746
Like my car.
378
00:18:02,582 --> 00:18:04,083
Shaun wants to buy
a minivan.
379
00:18:04,083 --> 00:18:07,670
And what, you want to put your
infant in a '75 Gran Torino?
380
00:18:07,670 --> 00:18:11,215
No.
It's not safe for a baby.
381
00:18:11,215 --> 00:18:13,050
But...
382
00:18:13,050 --> 00:18:15,177
[sighs] it is...
383
00:18:16,804 --> 00:18:18,347
...cool.
384
00:18:19,515 --> 00:18:24,312
Even when I am going to
my super grown-up job
385
00:18:24,312 --> 00:18:28,190
in my lady-boss pantsuit,
386
00:18:28,190 --> 00:18:31,444
I get to get out of that car,
and I'm cool.
387
00:18:31,444 --> 00:18:37,908
And soon, I will be just
another 30-something mom
388
00:18:37,908 --> 00:18:40,828
in a practical car
with a baby seat in the back
389
00:18:40,828 --> 00:18:41,912
and spit-up on my shirt.
390
00:18:41,912 --> 00:18:44,540
[ Chuckles ]
391
00:18:44,540 --> 00:18:46,751
Maddy's mom used to warn me
to take two shirts
392
00:18:46,751 --> 00:18:48,753
whenever I went out
with the baby.
393
00:18:48,753 --> 00:18:50,713
I learn the hard way.
394
00:18:50,713 --> 00:18:56,135
How-- H-How do I want
this baby so badly
395
00:18:56,135 --> 00:18:59,180
but feel so icked out
by being a mom?
396
00:18:59,180 --> 00:19:01,390
♪
397
00:19:01,390 --> 00:19:03,392
Define "icked out."
398
00:19:03,392 --> 00:19:04,727
Like...
399
00:19:06,103 --> 00:19:07,313
...mnh.
400
00:19:07,313 --> 00:19:08,314
[ Chuckles ]
401
00:19:08,314 --> 00:19:09,357
I don't know.
402
00:19:09,357 --> 00:19:11,317
Okay, that's well said.
403
00:19:11,317 --> 00:19:12,443
[ Laughs ] I don't know.
404
00:19:12,443 --> 00:19:14,153
Hey,
you got mixed emotions.
405
00:19:14,153 --> 00:19:15,196
Welcome to
the human condition.
406
00:19:16,781 --> 00:19:18,532
I'm gonna take this one.
407
00:19:18,532 --> 00:19:22,912
♪
408
00:19:22,912 --> 00:19:24,747
Her fever's hiked.
She's in a lot of pain.
409
00:19:24,747 --> 00:19:26,207
Her heart rate's 117.
410
00:19:26,207 --> 00:19:27,291
Fetal heart rate 180.
411
00:19:27,291 --> 00:19:28,542
They're both tachycardic.
412
00:19:28,542 --> 00:19:31,462
500 milligrams acetaminophen
and start ampicillin.
413
00:19:35,383 --> 00:19:37,927
This is the infection
we were worried about.
414
00:19:39,470 --> 00:19:44,183
Your baby is very unlikely
to survive,
415
00:19:44,183 --> 00:19:46,185
and your life
is in danger.
416
00:19:46,185 --> 00:19:48,854
We need
to terminate now.
417
00:19:51,315 --> 00:19:54,443
But her heart's
still beating.
418
00:19:54,443 --> 00:19:57,697
Esther can only
stay alive in utero,
419
00:19:57,697 --> 00:20:01,784
and as long as she's in there,
you'll keep getting sicker.
420
00:20:04,078 --> 00:20:05,496
I'm so sorry.
421
00:20:08,666 --> 00:20:11,919
I'm here.
We can get through this.
422
00:20:11,919 --> 00:20:13,462
We can try again.
423
00:20:17,925 --> 00:20:19,760
[ Sniffles ]
424
00:20:19,760 --> 00:20:21,303
No.
425
00:20:26,267 --> 00:20:30,813
Your baby needs at least
two more weeks to be viable,
426
00:20:30,813 --> 00:20:35,484
and if we wait that long,
you will probably die.
427
00:20:35,484 --> 00:20:38,654
"If I perish, I perish."
428
00:20:38,654 --> 00:20:40,906
That's what Queen Esther
said before she risked her life
429
00:20:40,906 --> 00:20:42,199
to save her family.
430
00:20:44,577 --> 00:20:46,787
Sonja.
431
00:20:46,787 --> 00:20:48,330
"If I perish...
432
00:20:51,876 --> 00:20:53,377
...I perish."
433
00:21:00,885 --> 00:21:03,596
Andrews: According to
your BNP test and echo,
434
00:21:03,596 --> 00:21:06,432
your seizure was not related
to heart trauma.
435
00:21:06,432 --> 00:21:08,934
The EEG will let us
assess your brain.
436
00:21:08,934 --> 00:21:10,561
So, what's your pitch?
437
00:21:10,561 --> 00:21:12,813
Hospital presidents
don't supervise EEGs.
438
00:21:15,941 --> 00:21:19,820
I've been very impressed by your
Global Engineers Initiative,
439
00:21:19,820 --> 00:21:22,281
and I think we can do
the same thing with medicine--
440
00:21:22,281 --> 00:21:24,074
train doctors from
the developing world
441
00:21:24,074 --> 00:21:25,701
to take care
of their own people.
442
00:21:25,701 --> 00:21:27,953
What makes St. Bon's
the place to do it?
443
00:21:27,953 --> 00:21:29,747
We're very hands-on here.
444
00:21:29,747 --> 00:21:32,082
Our residents don't just
do appies and lap choles.
445
00:21:32,082 --> 00:21:33,501
With the guidance
of our attendings,
446
00:21:33,501 --> 00:21:35,461
they come up with
complex treatment solutions,
447
00:21:35,461 --> 00:21:37,880
untangle the thorniest
ethical dilemmas,
448
00:21:37,880 --> 00:21:40,883
and learn how to provide
top-notch patient care.
449
00:21:40,883 --> 00:21:43,052
If we could sponsor
more residents
450
00:21:43,052 --> 00:21:45,262
from the developing world,
451
00:21:45,262 --> 00:21:48,057
we'll send them home ready
to serve their communities.
452
00:21:48,057 --> 00:21:49,767
But Jared, who I trust
with my life,
453
00:21:49,767 --> 00:21:51,602
wasn't good enough to be
one of those residents.
454
00:21:51,602 --> 00:21:53,229
You fired him.
455
00:21:54,855 --> 00:21:56,816
You saw something in him
I missed.
456
00:21:56,816 --> 00:21:58,025
Mm.
But I'm seeing it now,
457
00:21:58,025 --> 00:21:59,819
and I've granted him
full access.
458
00:21:59,819 --> 00:22:01,320
That's a very
politic answer.
459
00:22:01,320 --> 00:22:03,572
What do you think, Jared?
Has he earned my money?
460
00:22:05,533 --> 00:22:08,202
I learned a tremendous amount
here at St. Bon's,
461
00:22:08,202 --> 00:22:10,371
and as you've experienced,
the care is top-notch.
462
00:22:10,371 --> 00:22:12,540
Mm, unfortunately,
the food isn't.
463
00:22:12,540 --> 00:22:15,668
Oh, text Dalia and ask her to
bring us back some of those, um,
464
00:22:15,668 --> 00:22:18,462
pork buns from Yank Sing. Ohh.
465
00:22:18,462 --> 00:22:19,588
Dalia went into
the city?
466
00:22:19,588 --> 00:22:21,340
Mm-hmm,
to meet up with friends.
467
00:22:21,340 --> 00:22:22,842
And you're okay
with that?
468
00:22:22,842 --> 00:22:24,593
Why wouldn't I be?
469
00:22:24,593 --> 00:22:25,970
No reason.
470
00:22:25,970 --> 00:22:27,513
Uh, all right.
471
00:22:27,513 --> 00:22:30,891
Let's start this.
Close your eyes and relax.
472
00:22:32,518 --> 00:22:35,855
Labs confirm Sonja
has chorioamnionitis.
473
00:22:35,855 --> 00:22:37,398
We should add gentamicin.
474
00:22:37,398 --> 00:22:39,233
That would damage
the baby's kidneys.
475
00:22:39,233 --> 00:22:41,402
It's our only way to keep
Sonja alive,
476
00:22:41,402 --> 00:22:43,779
and it buys us time
to convince her to terminate.
477
00:22:43,779 --> 00:22:45,281
She's being suicidal.
478
00:22:45,281 --> 00:22:47,950
Risking your life for your child
is usually considered admirable.
479
00:22:47,950 --> 00:22:50,452
Not if you're both
going to die...
480
00:22:50,452 --> 00:22:52,413
because of the false hope
you gave her.
481
00:22:52,413 --> 00:22:54,206
I answered
a patient's question.
482
00:22:54,206 --> 00:22:55,666
You gave her permission.
483
00:22:55,666 --> 00:22:57,835
We're supposed to at least
try to be objective.
484
00:22:57,835 --> 00:23:01,171
Objectivity is a myth,
especially on this subject.
485
00:23:01,171 --> 00:23:03,424
I know the pain Sonja's
grappling with.
486
00:23:03,424 --> 00:23:04,967
So do I.
487
00:23:11,348 --> 00:23:14,310
I was in med school,
on birth control,
488
00:23:14,310 --> 00:23:16,604
and I got pregnant anyway.
489
00:23:19,648 --> 00:23:22,401
I wasn't ready for a kid.
490
00:23:22,401 --> 00:23:24,695
I was scared...
491
00:23:24,695 --> 00:23:27,823
and sad...
492
00:23:27,823 --> 00:23:30,034
and relieved.
493
00:23:30,034 --> 00:23:32,077
It was medical procedure
I had years ago,
494
00:23:32,077 --> 00:23:34,496
and I'm at peace with it now.
495
00:23:34,496 --> 00:23:36,707
Most women are.
496
00:23:36,707 --> 00:23:38,500
Because it was
their choice.
497
00:23:38,500 --> 00:23:41,211
A choice you got to make,
and I did, too.
498
00:23:41,211 --> 00:23:42,755
Let Sonja make hers.
499
00:23:42,755 --> 00:23:45,341
It's not our job to help
patients choose death.
500
00:23:46,592 --> 00:23:48,385
[ Cellphones chime ]
501
00:23:49,845 --> 00:23:51,347
Her lungs are failing.
502
00:23:51,347 --> 00:23:53,432
♪
503
00:23:53,432 --> 00:23:54,892
[ Sighs ]
504
00:23:59,355 --> 00:24:01,857
Her O2 sats are falling.
Fever's climbing.
505
00:24:01,857 --> 00:24:02,942
Intubation cart.
506
00:24:02,942 --> 00:24:04,860
Administer propofol
and rocuronium.
507
00:24:04,860 --> 00:24:07,488
Hey, we need to sedate you
so we can intubate.
508
00:24:07,488 --> 00:24:09,907
That'll keep you breathing,
but the only way to k--
509
00:24:09,907 --> 00:24:12,451
No. You can't kill her.
[ Breathing heavily ]
510
00:24:12,451 --> 00:24:14,036
Esther's life before mine.
511
00:24:14,036 --> 00:24:16,538
Sonja, please.
Promise me.
512
00:24:16,538 --> 00:24:17,957
I can't.
513
00:24:17,957 --> 00:24:19,541
Promise me.
514
00:24:19,541 --> 00:24:27,925
♪
515
00:24:27,925 --> 00:24:29,510
Anthony.
516
00:24:29,510 --> 00:24:34,598
♪
517
00:24:34,598 --> 00:24:36,308
I p--
518
00:24:36,308 --> 00:24:37,601
I promise.
519
00:24:37,601 --> 00:24:40,604
♪
520
00:24:40,604 --> 00:24:42,064
I love you.
521
00:24:42,064 --> 00:24:54,034
♪
522
00:24:54,034 --> 00:24:55,244
Shaun,
check out the activity
523
00:24:55,244 --> 00:24:56,912
in the left frontal lobe
from Roland's EEG.
524
00:24:56,912 --> 00:24:58,580
Interictal spikes.
525
00:24:58,580 --> 00:25:01,417
They are very small,
likely incidental.
526
00:25:01,417 --> 00:25:02,459
Hmm.
527
00:25:02,459 --> 00:25:05,462
Roland's selfish
and possessive.
528
00:25:05,462 --> 00:25:06,964
He hates it when people
have fun without him,
529
00:25:06,964 --> 00:25:09,508
but today he was
totally fine with Dalia
530
00:25:09,508 --> 00:25:11,844
hanging out with friends
while he's stuck here.
531
00:25:11,844 --> 00:25:14,221
Being unselfish
is a symptom.
532
00:25:14,221 --> 00:25:16,181
Maybe one of his wounds
got infected.
533
00:25:16,181 --> 00:25:18,559
Bacterial encephalitis
from the claws or teeth.
534
00:25:18,559 --> 00:25:20,561
This could be
subtle edema.
535
00:25:20,561 --> 00:25:22,271
Plus behavioral changes
and interictal spikes.
536
00:25:22,271 --> 00:25:24,356
That sounds like neurocysticercosis.
537
00:25:24,356 --> 00:25:26,775
A tapeworm cyst.
With larva in the brain.
538
00:25:28,610 --> 00:25:31,405
But it would take a tapeworm
weeks to fully form larva
539
00:25:31,405 --> 00:25:32,573
and a cyst in his brain.
540
00:25:32,573 --> 00:25:34,575
The attack
was two days ago.
541
00:25:36,869 --> 00:25:38,537
Ooh.
542
00:25:38,537 --> 00:25:41,582
Roland's last local safari
was about two months ago,
543
00:25:41,582 --> 00:25:44,918
and he fell into
a giant pile of tiger crap.
544
00:25:44,918 --> 00:25:46,879
We can remove
the cyst and larva
545
00:25:46,879 --> 00:25:49,798
with stereotactic navigation
and hydrodissection.
546
00:25:49,798 --> 00:25:51,467
Awesome.
Oh!
547
00:25:51,467 --> 00:25:54,970
♪
548
00:25:54,970 --> 00:25:56,638
You're not a failure.
549
00:25:56,638 --> 00:25:59,516
♪
550
00:26:02,352 --> 00:26:05,272
Seriously?
Four guesses?
551
00:26:05,272 --> 00:26:06,565
I got it in two.
552
00:26:08,942 --> 00:26:11,278
What's up with you?
553
00:26:11,278 --> 00:26:12,112
You lose a patient?
554
00:26:14,948 --> 00:26:16,033
Actually,
I might save one.
555
00:26:18,744 --> 00:26:20,621
Joe.
556
00:26:20,621 --> 00:26:22,998
Mia's Joe?
557
00:26:22,998 --> 00:26:25,167
Waiting on
his biopsy results.
558
00:26:26,210 --> 00:26:27,795
He asked me
to forgive him.
559
00:26:29,296 --> 00:26:30,464
What did you say?
560
00:26:30,464 --> 00:26:32,132
I refused.
561
00:26:34,301 --> 00:26:35,344
You would have, too.
562
00:26:35,344 --> 00:26:36,929
Hmm, well, maybe.
563
00:26:38,430 --> 00:26:41,266
Then again, I am capable
of letting things go.
564
00:26:41,266 --> 00:26:43,519
I can let things go.
565
00:26:43,519 --> 00:26:45,562
I prioritized my career
for a day,
566
00:26:45,562 --> 00:26:48,190
which you decided
was unacceptable,
567
00:26:48,190 --> 00:26:49,983
even after
I changed my mind.
568
00:26:52,319 --> 00:26:54,863
And how long did it take you
to forgive Mia?
569
00:26:54,863 --> 00:26:56,615
Dr. Park.
570
00:26:56,615 --> 00:26:59,827
♪
571
00:26:59,827 --> 00:27:01,745
Your diagnosis is in.
572
00:27:01,745 --> 00:27:06,750
♪
573
00:27:06,750 --> 00:27:09,002
[ Clattering ]
574
00:27:09,002 --> 00:27:10,629
Glassman: [ Muffled ]
Right this way, guys.
575
00:27:10,629 --> 00:27:13,674
Be careful. You've got history
you're carrying right there.
576
00:27:13,674 --> 00:27:17,427
♪
577
00:27:17,427 --> 00:27:19,179
There's a couple of steps.
Be careful.
578
00:27:19,179 --> 00:27:21,682
Thanks, guys.
First door on the right.
579
00:27:21,682 --> 00:27:23,100
Stadium seats?
580
00:27:23,100 --> 00:27:25,936
Authentic Candlestick Park
stadium seats.
581
00:27:25,936 --> 00:27:27,563
Got them from a broker.
582
00:27:27,563 --> 00:27:29,189
Very cool.
Right?
583
00:27:29,189 --> 00:27:30,774
Thank you
for the inspiration.
584
00:27:30,774 --> 00:27:33,151
You're welcome.
585
00:27:33,151 --> 00:27:35,487
Your turn next.
Get your coat.
586
00:27:35,487 --> 00:27:39,241
♪
587
00:27:39,241 --> 00:27:40,909
You have a stromal tumor
in your stomach
588
00:27:40,909 --> 00:27:43,245
and a small lesion
on your liver.
589
00:27:43,245 --> 00:27:45,289
And we can remove both.
590
00:27:45,289 --> 00:27:48,041
Perez:
You'll be cancer-free.
591
00:27:48,041 --> 00:27:49,668
Hmm.
[ Chuckles softly ]
592
00:27:52,379 --> 00:27:54,631
T-That's incredible.
593
00:27:54,631 --> 00:27:55,507
Thank you.
594
00:27:56,925 --> 00:27:59,052
You get it, right?
595
00:27:59,052 --> 00:28:00,345
You're not dying.
596
00:28:00,345 --> 00:28:02,764
Yes.
597
00:28:03,932 --> 00:28:05,893
This is amazing.
598
00:28:07,728 --> 00:28:09,605
I'm so grateful.
599
00:28:09,605 --> 00:28:11,023
[ Exhales deeply ]
600
00:28:11,023 --> 00:28:13,525
But it--
That's not why
you came here.
601
00:28:13,525 --> 00:28:32,377
♪
602
00:28:32,377 --> 00:28:35,047
Sonja will likely be
in multi-organ failure
603
00:28:35,047 --> 00:28:37,215
within the next
48 hours.
604
00:28:37,215 --> 00:28:41,011
And when that happens,
Esther will not survive.
605
00:28:42,262 --> 00:28:46,224
But if we terminate now,
Sonja still can.
606
00:28:47,935 --> 00:28:50,395
You can save
your wife's life.
607
00:28:51,855 --> 00:28:53,982
It's all up to you.
608
00:28:53,982 --> 00:29:06,912
♪
609
00:29:06,912 --> 00:29:09,456
He says...
610
00:29:09,456 --> 00:29:10,874
He says he can't do it.
611
00:29:12,960 --> 00:29:15,212
He needs
to keep his promise.
612
00:29:15,212 --> 00:29:20,050
♪
613
00:29:20,050 --> 00:29:21,635
I know what to do.
614
00:29:21,635 --> 00:29:24,262
♪
615
00:29:28,934 --> 00:29:30,936
♪ Yeah, lacing the shoes,
I'm on the move ♪
616
00:29:30,936 --> 00:29:32,562
♪ I got so much to prove ♪
617
00:29:32,562 --> 00:29:33,689
♪ Ain't no substitute
for hard work ♪
618
00:29:33,689 --> 00:29:34,606
Sorry, man.
619
00:29:34,606 --> 00:29:36,400
Bring it.
620
00:29:36,400 --> 00:29:37,901
♪ I get up even when
the fall hurts ♪
621
00:29:37,901 --> 00:29:39,653
♪ Ain't no ceiling for a dream ♪
622
00:29:39,653 --> 00:29:41,989
♪ I hit the ground running,
I conquered everything ♪
623
00:29:41,989 --> 00:29:44,408
♪ I can conquer anything ♪
624
00:29:44,408 --> 00:29:45,826
♪ Get up, get up ♪
625
00:29:45,826 --> 00:29:47,411
♪ We can do anything ♪
626
00:29:47,411 --> 00:29:49,579
[ Breathing heavily ]
627
00:29:49,579 --> 00:29:51,164
You okay?
628
00:29:51,164 --> 00:30:01,049
♪
629
00:30:01,049 --> 00:30:03,427
A worm laid eggs
in my skull?
630
00:30:03,427 --> 00:30:04,845
Larva.
631
00:30:04,845 --> 00:30:06,179
[ Laughs ]
632
00:30:06,179 --> 00:30:08,015
You were right.
Murphy's the best.
633
00:30:10,058 --> 00:30:13,061
What would you say
to $100 million?
634
00:30:13,061 --> 00:30:17,524
♪
635
00:30:17,524 --> 00:30:21,820
I'd say that's remarkably
generous, uh, but--
636
00:30:21,820 --> 00:30:23,113
You can't accept it.
637
00:30:24,948 --> 00:30:28,160
You are not medically fit to be
making any major decisions
638
00:30:28,160 --> 00:30:30,245
because of the larva.
639
00:30:30,245 --> 00:30:32,205
I closed a huge deal
last week with Mr. Worm
640
00:30:32,205 --> 00:30:33,790
as my consigliere.
641
00:30:33,790 --> 00:30:35,333
I feel pretty competent.
642
00:30:35,333 --> 00:30:40,047
Well, I'd be happy to accept
your money after the surgery.
643
00:30:40,047 --> 00:30:46,720
♪
644
00:30:48,889 --> 00:30:50,557
[ Grunting ]
645
00:30:50,557 --> 00:30:52,893
Sonja, it's okay.
[ Breathing heavily ]
646
00:30:52,893 --> 00:30:54,978
I turned off
your sedation.
647
00:30:56,313 --> 00:30:58,398
I need to talk to you.
648
00:30:58,398 --> 00:31:01,109
I'm gonna let go of your hands,
but you can't pull out the tube.
649
00:31:16,291 --> 00:31:19,461
When I was 18,
650
00:31:19,461 --> 00:31:21,296
I had an abortion.
651
00:31:23,757 --> 00:31:28,136
That child
would have been 11 now--
652
00:31:28,136 --> 00:31:29,930
just starting
middle school.
653
00:31:29,930 --> 00:31:35,310
Every time I see a kid
that age,
654
00:31:35,310 --> 00:31:38,522
I think about who they
would have become
655
00:31:38,522 --> 00:31:41,316
or what kind of mom
I would have been.
656
00:31:43,360 --> 00:31:47,239
I believe
God's forgiven me.
657
00:31:47,239 --> 00:31:48,782
That's kinda His thing.
658
00:31:51,284 --> 00:31:54,246
And I believe God picked you
for motherhood.
659
00:31:56,540 --> 00:32:01,586
You are so strong,
so brave,
660
00:32:01,586 --> 00:32:04,089
with such a deep capacity
for love.
661
00:32:11,179 --> 00:32:15,308
But your Esther
isn't developed enough
662
00:32:15,308 --> 00:32:17,435
to survive
outside of the womb.
663
00:32:19,146 --> 00:32:21,189
The infection
will kill both of you.
664
00:32:24,734 --> 00:32:28,905
I told you if I were you,
I would try to save the baby.
665
00:32:31,992 --> 00:32:33,618
I prayed for a miracle.
666
00:32:35,829 --> 00:32:38,123
And I don't know
why it didn't come today.
667
00:32:42,711 --> 00:32:47,424
The only way for you to be
the mom God wants you to be...
668
00:32:50,927 --> 00:32:52,554
...is to let Esther go.
669
00:32:52,554 --> 00:33:08,111
♪
670
00:33:08,111 --> 00:33:09,946
Please sign
this consent form.
671
00:33:09,946 --> 00:33:22,751
♪ Wherever you are, it's okay ♪
672
00:33:22,751 --> 00:33:27,214
♪ I'll never be too far away ♪
673
00:33:27,214 --> 00:33:33,094
♪ Wherever you go,
I want you to know ♪
674
00:33:33,094 --> 00:33:38,516
♪ You can always call on me ♪
675
00:33:38,516 --> 00:33:44,022
♪ And if you get tired out there
on your own ♪
676
00:33:44,022 --> 00:33:48,443
♪ I will walk you home ♪
677
00:33:48,443 --> 00:33:59,120
♪ I'll walk you home ♪
678
00:33:59,120 --> 00:34:01,748
♪
679
00:34:01,748 --> 00:34:03,458
Yes.
680
00:34:03,458 --> 00:34:15,971
♪ Nothing you do
could change my love ♪
681
00:34:15,971 --> 00:34:16,972
Speculum.
682
00:34:16,972 --> 00:34:20,892
♪ For you ♪
683
00:34:20,892 --> 00:34:27,857
♪ I'd walk to the ends
of the earth ♪
684
00:34:27,857 --> 00:34:32,946
♪ If you asked me to ♪
685
00:34:32,946 --> 00:34:36,074
♪ I'll hold you close ♪
686
00:34:36,074 --> 00:34:39,452
♪ I'll let you go ♪
687
00:34:39,452 --> 00:34:41,454
Chaplain: If your soul has
not yet left your body...
688
00:34:44,416 --> 00:34:46,418
...I baptize you, Esther.
689
00:34:46,418 --> 00:34:49,462
♪ ...have to be alone ♪
690
00:34:49,462 --> 00:34:53,717
♪ I will walk you home ♪
691
00:34:53,717 --> 00:35:00,599
♪
692
00:35:00,599 --> 00:35:04,519
Cervix is
sufficiently dilated.
693
00:35:04,519 --> 00:35:07,772
♪ Don't worry about a thing ♪
694
00:35:07,772 --> 00:35:11,693
♪ Close your eyes and sing ♪
695
00:35:11,693 --> 00:35:16,489
♪ I'll walk you home ♪
696
00:35:16,489 --> 00:35:18,908
In the name of the Father...
697
00:35:18,908 --> 00:35:21,077
and of the Son...
698
00:35:21,077 --> 00:35:23,079
♪
699
00:35:23,079 --> 00:35:25,874
...and of the Holy Spirit.
700
00:35:25,874 --> 00:35:28,877
♪ Anywhere ♪
701
00:35:28,877 --> 00:35:30,086
Amen.
702
00:35:30,086 --> 00:35:32,714
♪ At all ♪
703
00:35:32,714 --> 00:35:36,259
Amen.
704
00:35:36,259 --> 00:35:39,054
♪ I will walk you ♪
705
00:35:39,054 --> 00:35:42,932
♪ I'll walk you home ♪
706
00:35:42,932 --> 00:35:49,564
♪ I will walk you ♪
707
00:35:49,564 --> 00:35:52,942
♪ I will walk you home ♪
708
00:35:52,942 --> 00:35:55,487
[ Breathes shakily ]
709
00:35:55,487 --> 00:35:57,489
♪
710
00:36:02,952 --> 00:36:04,704
And the margins were clean.
711
00:36:04,704 --> 00:36:05,872
We were able to get
all the tumors.
712
00:36:05,872 --> 00:36:08,375
No additional metastasis.
713
00:36:08,375 --> 00:36:10,126
Your prognosis
is excellent.
714
00:36:12,003 --> 00:36:13,338
Thank you.
715
00:36:24,641 --> 00:36:25,767
I forgive you.
716
00:36:25,767 --> 00:36:33,858
♪
717
00:36:33,858 --> 00:36:35,568
[ Exhales deeply ]
718
00:36:35,568 --> 00:36:37,946
♪
719
00:36:37,946 --> 00:36:38,947
Thank you.
720
00:36:38,947 --> 00:36:40,115
[ Exhales sharply ]
721
00:36:40,115 --> 00:36:48,289
♪
722
00:36:48,289 --> 00:36:51,042
Shaun:
Extracting the cyst...
723
00:36:52,752 --> 00:36:54,003
...and larva.
724
00:36:54,003 --> 00:36:55,714
Asher: Awesome.
725
00:36:56,548 --> 00:36:57,966
And I might hurl.
726
00:36:57,966 --> 00:36:58,800
Andrews: Let's close.
727
00:37:01,177 --> 00:37:03,096
Can Dr. Kalu
do the closing?
728
00:37:04,597 --> 00:37:05,974
Be my guest.
729
00:37:10,145 --> 00:37:11,354
4-0 NUROLON.
730
00:37:14,899 --> 00:37:16,526
Shaun: You said you missed
being a surgeon.
731
00:37:16,526 --> 00:37:20,196
If you complete
your residency here,
732
00:37:20,196 --> 00:37:22,699
you can do more
than closing.
733
00:37:22,699 --> 00:37:24,784
I doubt he wants to go
from five-star restaurants
734
00:37:24,784 --> 00:37:25,994
to hospital
vending machines.
735
00:37:27,495 --> 00:37:31,166
Actually... someone, um,
helped me realize
736
00:37:31,166 --> 00:37:32,667
that I'd love
a second chance here.
737
00:37:32,667 --> 00:37:41,676
♪
738
00:37:41,676 --> 00:37:43,136
Andrews: The Chief of Surgery's
responsible for all
739
00:37:43,136 --> 00:37:45,013
hiring decisions
in her department.
740
00:37:48,475 --> 00:37:50,977
Jared: I've, uh-- I've learned
a lot about myself--
741
00:37:50,977 --> 00:37:53,021
how to better communicate,
742
00:37:53,021 --> 00:37:54,731
how to manage
challenging personalities.
743
00:37:54,731 --> 00:37:56,107
Hm.
744
00:37:56,107 --> 00:37:59,110
I hear Roland
can be a handful.
745
00:37:59,110 --> 00:38:01,321
Prepared me for tough patients
and tougher attendings.
746
00:38:03,573 --> 00:38:05,867
And my surgical skills
are still sharp.
747
00:38:05,867 --> 00:38:08,161
Andrews actually let me
do Roland's closing.
748
00:38:08,161 --> 00:38:10,371
I'm impressed.
749
00:38:10,371 --> 00:38:11,831
Murphy really wants you
on his team.
750
00:38:11,831 --> 00:38:15,001
That carries weight.
751
00:38:15,001 --> 00:38:17,504
But I don't have any openings
for third-year residents.
752
00:38:19,964 --> 00:38:22,383
I understand.
753
00:38:22,383 --> 00:38:26,304
♪
754
00:38:26,304 --> 00:38:28,932
But I do have a slot
for a first-year.
755
00:38:28,932 --> 00:38:49,994
♪
756
00:38:52,247 --> 00:38:55,375
I-I'm so sorry
for your loss.
757
00:38:59,504 --> 00:39:16,563
♪
758
00:39:16,563 --> 00:39:19,232
So our Esther
will always be with me.
759
00:39:19,232 --> 00:39:23,361
♪
760
00:39:23,361 --> 00:39:27,240
Someday, maybe we can
tell her brothers
761
00:39:27,240 --> 00:39:30,285
and sisters
all about her.
762
00:39:30,285 --> 00:39:44,924
♪
763
00:39:44,924 --> 00:39:46,885
Oh.
764
00:39:46,885 --> 00:39:48,553
Aw yee...
765
00:39:48,553 --> 00:39:51,347
This car is perfect
for the Peanut.
766
00:39:51,347 --> 00:39:53,016
And pretty cool, too.
767
00:39:53,016 --> 00:39:54,517
Aw yee...
768
00:39:54,517 --> 00:39:57,353
Oh, let's take this
rocket ship for a ride.
769
00:39:57,353 --> 00:39:59,439
Oh, man.
770
00:39:59,439 --> 00:40:01,482
Aw yee...
771
00:40:01,482 --> 00:40:12,702
♪
772
00:40:12,702 --> 00:40:14,746
[ Knock on door ]
773
00:40:16,122 --> 00:40:17,040
Dr. Andrews.
774
00:40:19,500 --> 00:40:22,003
Here's your check.
775
00:40:22,003 --> 00:40:25,381
And this is what happens
when you poach my employees.
776
00:40:25,381 --> 00:40:38,353
♪
777
00:40:38,353 --> 00:40:39,771
[ Laughter ]
778
00:40:39,771 --> 00:40:42,690
This is so good, especially
after a day like today.
779
00:40:42,690 --> 00:40:45,401
[ Sighs deeply ]
780
00:40:45,401 --> 00:40:47,695
To our differences. Mm.
781
00:40:47,695 --> 00:40:50,281
♪
782
00:40:50,281 --> 00:40:51,658
[ Cellphone alarm rings ]
Mm.
783
00:40:51,658 --> 00:40:53,326
If you'll excuse me.
784
00:40:53,326 --> 00:40:55,411
Time to exercise
my reproductive freedom.
785
00:40:55,411 --> 00:40:57,413
I'm doing my third round
of IVF.
786
00:40:57,413 --> 00:40:59,499
You're gonna go jab yourself
in the belly alone
787
00:40:59,499 --> 00:41:00,541
in the hospital bathroom?
788
00:41:03,628 --> 00:41:04,921
Gimme.
789
00:41:05,964 --> 00:41:07,298
I am a doctor.
790
00:41:07,298 --> 00:41:08,091
Mm.
791
00:41:10,051 --> 00:41:11,469
Have at it.
792
00:41:11,469 --> 00:41:15,181
♪
793
00:41:17,141 --> 00:41:19,185
To reuniting
with old friends.
794
00:41:20,979 --> 00:41:23,189
[ Chuckles ]
795
00:41:23,189 --> 00:41:27,944
And a mommy mocktail
with fresh rosemary.
796
00:41:27,944 --> 00:41:29,237
Yum.
797
00:41:29,237 --> 00:41:30,989
Love having
bougie Kalu back.
798
00:41:32,490 --> 00:41:34,951
To Jared...
799
00:41:34,951 --> 00:41:37,787
fulfilling his potential
800
00:41:37,787 --> 00:41:39,622
as my new
first-year resident.
801
00:41:39,622 --> 00:41:46,421
♪
802
00:41:46,421 --> 00:41:47,714
[ Knock on door ]
803
00:41:47,714 --> 00:41:49,465
Oh,
it's probably Glassy.
804
00:41:54,053 --> 00:41:55,054
You Dr. Shaun Murphy?
805
00:41:55,054 --> 00:41:57,765
Yes,
I am an attending surgeon
806
00:41:57,765 --> 00:41:59,600
at San Jose
St. Bonaventure Hospital.
807
00:42:01,144 --> 00:42:04,230
You've just been served.
808
00:42:04,230 --> 00:42:05,940
You're being sued
for malpractice.
809
00:42:05,940 --> 00:42:14,741
♪
810
00:42:14,741 --> 00:42:16,826
It wasn't Dr. Glassman.
811
00:42:16,826 --> 00:42:21,706
♪
812
00:42:26,127 --> 00:42:54,489
♪
55339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.