Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:02,627
Previously on "The Company You Keep"...
2
00:00:02,628 --> 00:00:03,753
Do you want to get out of here?
3
00:00:03,754 --> 00:00:04,796
Absolutely.
4
00:00:06,715 --> 00:00:08,549
U.S. Senate, huh?
5
00:00:08,550 --> 00:00:10,968
Yeah, he's running
for my dad's old seat.
6
00:00:10,969 --> 00:00:12,929
You owe us
the 10 million you stole
7
00:00:12,930 --> 00:00:14,555
plus an additional 5.
8
00:00:14,556 --> 00:00:16,557
- Is that...
- The bug we planted.
9
00:00:16,558 --> 00:00:17,975
We have a minute to give?
10
00:00:17,976 --> 00:00:19,268
Don't worry about it.
11
00:00:19,269 --> 00:00:20,686
It's early stage memory loss.
That's it.
12
00:00:20,687 --> 00:00:23,397
I'm not getting myself
or my family picked up
13
00:00:23,398 --> 00:00:25,608
just to make good
on your payment schedule.
14
00:00:25,609 --> 00:00:28,986
Try explaining that to
Patrick Maguire's son Connor,
15
00:00:28,987 --> 00:00:31,322
the guy whose father is
now locked up, thanks to you.
16
00:00:31,323 --> 00:00:33,115
Now do you believe
I have what it takes
17
00:00:33,116 --> 00:00:34,784
to run this organization?
18
00:00:34,785 --> 00:00:35,993
She's his daughter.
19
00:00:35,994 --> 00:00:39,039
Daphne is
Patrick McGuire's daughter.
20
00:00:42,626 --> 00:00:44,586
- Oh!
- No, I'm not going up!
21
00:00:49,132 --> 00:00:50,175
Oh!
22
00:00:53,387 --> 00:00:54,845
Man, how are you going to
let me keep draining
23
00:00:54,846 --> 00:00:56,555
that one on you like that, huh?
24
00:00:56,556 --> 00:00:58,182
You seem good,
all things considered.
25
00:00:58,183 --> 00:00:59,976
Yeah, I started seeing someone.
26
00:00:59,977 --> 00:01:02,937
♪ I've been looking
for the kind of diamond... ♪
27
00:01:02,938 --> 00:01:04,522
Time out, time out, time out.
28
00:01:04,523 --> 00:01:06,274
I've been beating your ass
for the last hour,
29
00:01:06,275 --> 00:01:07,733
and you just dropped that on me?
30
00:01:07,734 --> 00:01:09,110
Yeah.
You're up.
31
00:01:09,111 --> 00:01:10,403
All right, you want me
to play for real?
32
00:01:10,404 --> 00:01:11,654
- Wanna do it?
- Let me show you.
33
00:01:11,655 --> 00:01:12,655
- Yeah.
- Oh!
34
00:01:14,283 --> 00:01:15,324
Got 'em.
35
00:01:15,325 --> 00:01:16,493
Oh!
36
00:01:18,245 --> 00:01:19,704
Did you meet on
a dating app or...
37
00:01:19,705 --> 00:01:21,872
Hotel bar.
38
00:01:21,873 --> 00:01:24,292
How do you always manage
to keep it old-school, huh?
39
00:01:24,293 --> 00:01:26,669
What's she like?
40
00:01:26,670 --> 00:01:28,629
Ah, she's smart...
41
00:01:28,630 --> 00:01:33,467
Like really smart...
Beautiful, funny,
42
00:01:33,468 --> 00:01:35,348
complicated, but like in
the best way, you know?
43
00:01:38,557 --> 00:01:40,933
I mean, my dad's starting
to slip a little bit.
44
00:01:40,934 --> 00:01:42,810
That sounds brutal.
45
00:01:42,811 --> 00:01:44,895
Yeah, it is.
46
00:01:44,896 --> 00:01:48,190
♪ I've been looking
for the kind of diamond... ♪
47
00:01:48,191 --> 00:01:49,735
- Just hold... "my."
- Really?
48
00:01:51,403 --> 00:01:53,988
♪ You know
I got the other three ♪
49
00:01:53,989 --> 00:01:55,781
Emma. You spell it.
E-M-M-A.
50
00:01:55,782 --> 00:01:59,536
♪ Spades and clubs,
they just ain't shinin' ♪
51
00:02:02,622 --> 00:02:05,124
- How serious we talking?
- How serious?
52
00:02:05,125 --> 00:02:06,792
I don't know.
53
00:02:06,793 --> 00:02:10,087
I mean, can you be in love
with someone you're lying to?
54
00:02:10,088 --> 00:02:11,547
Maybe the better question is,
55
00:02:11,548 --> 00:02:13,967
why are you lying
to somebody you love?
56
00:02:16,553 --> 00:02:18,012
This woman... there's
no way she'd stick around
57
00:02:18,013 --> 00:02:19,973
if she knew the truth.
58
00:02:20,974 --> 00:02:22,851
People can surprise you.
59
00:02:30,359 --> 00:02:32,985
Brown sugar and cinnamon?
60
00:02:32,986 --> 00:02:35,155
You're going to love it.
61
00:02:43,038 --> 00:02:46,290
Hey, do all your guests
go out the back door,
62
00:02:46,291 --> 00:02:47,875
or am I special?
63
00:02:47,876 --> 00:02:49,418
I live next to my sister
and niece
64
00:02:49,419 --> 00:02:51,671
above the bar
that I own with my family.
65
00:02:51,672 --> 00:02:53,422
So you're more than welcome
to go out the front door
66
00:02:53,423 --> 00:02:54,799
and bump into them
in the hallway.
67
00:02:54,800 --> 00:02:55,926
Hmm.
68
00:02:57,928 --> 00:02:58,720
Hmm?
69
00:02:58,721 --> 00:02:59,721
Hmm.
70
00:02:59,722 --> 00:03:01,264
- Mm.
- Mm-hmm.
71
00:03:10,857 --> 00:03:12,567
You must be Ollie.
72
00:03:19,866 --> 00:03:22,869
Is Emma.
73
00:03:27,457 --> 00:03:28,500
Uh...
74
00:03:39,636 --> 00:03:42,055
OK, I think.
75
00:03:46,351 --> 00:03:48,061
- Hey.
- Hey.
76
00:03:51,857 --> 00:03:55,317
Ho ho, Simon.
77
00:03:55,318 --> 00:03:57,027
Yeah, he started
calling last week.
78
00:03:57,028 --> 00:03:58,696
I don't know why.
I don't need to know why.
79
00:03:58,697 --> 00:03:59,989
You can decline.
80
00:03:59,990 --> 00:04:01,490
At least he's trying.
81
00:04:01,491 --> 00:04:03,117
Yeah. He is.
82
00:04:03,118 --> 00:04:05,953
Ten years of parent/teacher
conferences short of trying.
83
00:04:05,954 --> 00:04:08,080
But I was thinking about Daphne.
84
00:04:08,081 --> 00:04:09,707
- Changing subjects?
- Yeah.
85
00:04:09,708 --> 00:04:11,834
If she's Maguire's daughter,
86
00:04:11,835 --> 00:04:13,461
why is she slumming it with us?
87
00:04:13,462 --> 00:04:15,087
I don't know,
but we gotta figure out
88
00:04:15,088 --> 00:04:16,339
what princess is up to.
89
00:04:25,891 --> 00:04:27,309
It's just...
90
00:04:31,688 --> 00:04:32,981
Emma?
91
00:04:35,400 --> 00:04:36,942
I haven't changed
my sheets since Tina left.
92
00:04:36,943 --> 00:04:38,569
You have a new girlfriend?
93
00:04:38,570 --> 00:04:39,945
What do you know about her?
94
00:04:39,946 --> 00:04:42,072
I know that I like her.
95
00:04:42,073 --> 00:04:43,825
Is that really
enough after Tina?
96
00:04:47,078 --> 00:04:48,622
Sorry.
97
00:04:59,257 --> 00:05:01,133
- All right?
- Oh, yeah?
98
00:05:01,134 --> 00:05:02,177
Protect who from what?
99
00:05:07,808 --> 00:05:09,308
Oh, that was fast.
100
00:05:09,309 --> 00:05:11,018
That's what I said.
101
00:05:11,019 --> 00:05:12,729
So...
102
00:05:17,943 --> 00:05:20,903
Opens at 8:00,
so let's get going.
103
00:05:20,904 --> 00:05:22,530
- Sorry.
- OK.
104
00:05:22,531 --> 00:05:23,532
No you're not.
105
00:05:42,217 --> 00:05:43,926
Don't worry,
I'll keep an eye on her.
106
00:05:43,927 --> 00:05:46,929
Hey, Bird, I got it.
107
00:05:46,930 --> 00:05:48,556
Just gonna go get some
details from Jones.
108
00:05:48,557 --> 00:05:50,140
Won't be gone very long.
109
00:05:50,141 --> 00:05:51,141
For what it's worth,
I don't love getting
110
00:05:51,142 --> 00:05:52,768
into bed with Jones Malone.
111
00:05:52,769 --> 00:05:54,728
Oh, I never liked that guy.
112
00:05:54,729 --> 00:05:57,064
Even when you guys were
kids, big Gemini energy.
113
00:05:57,065 --> 00:05:59,275
Look, I don't like the guy
either, but unless one of you
114
00:05:59,276 --> 00:06:02,153
has a better play on the table?
115
00:06:03,363 --> 00:06:06,324
OK. I gotta go see a guy
about a horse.
116
00:06:09,244 --> 00:06:11,329
♪ ♪
117
00:06:31,141 --> 00:06:33,392
- Hello.
- I think I might've
118
00:06:33,393 --> 00:06:34,894
blown your plan
to keep me a secret.
119
00:06:34,895 --> 00:06:36,645
Yeah, so I hear.
120
00:06:36,646 --> 00:06:39,565
The good news is,
you got Ollie's approval.
121
00:06:39,566 --> 00:06:41,358
The bad news?
122
00:06:41,359 --> 00:06:43,402
Now you gotta
meet the rest of them,
123
00:06:43,403 --> 00:06:45,446
win them all over.
124
00:06:45,447 --> 00:06:48,032
They want you to stop by
our Derby crab feast
125
00:06:48,033 --> 00:06:49,950
tomorrow night... just, you know,
126
00:06:49,951 --> 00:06:52,703
family,
a couple of dozen regulars...
127
00:06:52,704 --> 00:06:54,121
No pressure.
128
00:06:54,122 --> 00:06:56,832
No, none at all.
129
00:06:56,833 --> 00:06:59,835
Hey, if this is too much,
you know, too fast...
130
00:06:59,836 --> 00:07:02,755
No, no, it's, um...
131
00:07:02,756 --> 00:07:05,132
it's just the right speed.
132
00:07:05,133 --> 00:07:07,176
I'd love to meet your family.
133
00:07:07,177 --> 00:07:08,636
OK, great.
134
00:07:08,637 --> 00:07:10,512
It's a... it's a date.
See ya.
135
00:07:10,513 --> 00:07:12,348
I gotta go
clean ten more stalls,
136
00:07:12,349 --> 00:07:13,891
but it was nice
meeting you, Frank.
137
00:07:13,892 --> 00:07:16,101
- Thank you.
- Frank, huh?
138
00:07:16,102 --> 00:07:17,896
It is today.
139
00:07:19,731 --> 00:07:21,982
You showed up.
140
00:07:21,983 --> 00:07:24,485
Does this mean you're in?
141
00:07:24,486 --> 00:07:25,944
Tell me about the job.
142
00:07:25,945 --> 00:07:27,738
It's right up your alley.
143
00:07:27,739 --> 00:07:30,449
I'm selling a horse I
don't own to a mark so rich
144
00:07:30,450 --> 00:07:32,117
he won't even miss the money.
145
00:07:32,118 --> 00:07:35,079
Then... I disappear.
146
00:07:35,080 --> 00:07:37,790
So how are you
handling the real owners?
147
00:07:37,791 --> 00:07:39,750
Stable hand just confirmed
they're out of the country
148
00:07:39,751 --> 00:07:41,960
and won't be here
for the big race.
149
00:07:41,961 --> 00:07:44,213
What's the money looking like?
150
00:07:44,214 --> 00:07:46,799
I've primed her to buy
the horse for a million.
151
00:07:46,800 --> 00:07:48,801
I've done most of the work.
Your cut would be 15.
152
00:07:48,802 --> 00:07:50,552
That's a little light, Jonesy.
153
00:07:50,553 --> 00:07:53,514
Come on, a generous cut
will be 20 to bring it home.
154
00:07:53,515 --> 00:07:54,682
Better.
155
00:07:54,683 --> 00:07:56,308
Who's the target?
156
00:07:56,309 --> 00:07:58,644
Martha Pope.
157
00:07:58,645 --> 00:08:02,231
She's a venture capitalist with
space travel kind of money.
158
00:08:02,232 --> 00:08:04,900
It's a sweet deal.
What do you say?
159
00:08:04,901 --> 00:08:06,069
Frankie.
160
00:08:07,487 --> 00:08:09,196
There she is now.
161
00:08:09,197 --> 00:08:11,241
Were your ears burning, baby?
162
00:08:14,703 --> 00:08:16,453
Can you believe
this beautiful woman
163
00:08:16,454 --> 00:08:18,580
- is going to be my wife?
- Oh, stop it.
164
00:08:18,581 --> 00:08:20,040
This is that
legendary horse trainer
165
00:08:20,041 --> 00:08:20,959
I was telling you all about.
166
00:08:20,960 --> 00:08:22,668
Ah.
167
00:08:22,669 --> 00:08:23,878
Pleasure.
Martha Pope.
168
00:08:25,588 --> 00:08:26,880
Buck Calhoun.
169
00:08:26,881 --> 00:08:28,842
Pleasure's all mine, ma'am.
170
00:08:31,177 --> 00:08:33,011
Hey, how was the concert?
171
00:08:33,012 --> 00:08:34,096
Well, I remember the first half.
172
00:08:34,097 --> 00:08:36,724
- Been there.
- Mm.
173
00:08:36,725 --> 00:08:38,851
Ooh, relationship status form.
174
00:08:38,852 --> 00:08:39,852
Yes.
175
00:08:39,853 --> 00:08:42,062
I'm filling out the E99.
176
00:08:42,063 --> 00:08:43,982
I'm not going to overthink this.
177
00:08:48,403 --> 00:08:50,070
Bug.
178
00:08:50,071 --> 00:08:52,531
Hilarious.
179
00:08:52,532 --> 00:08:55,909
Daphne Finch is surprisingly
sassy for a mob lawyer.
180
00:08:55,910 --> 00:08:58,454
Really gave it her all to
make us look like idiots.
181
00:08:58,455 --> 00:08:59,913
Yeah.
182
00:08:59,914 --> 00:09:02,332
Why put on such a big show
183
00:09:02,333 --> 00:09:05,086
when she's just pulling
up stakes and leaving town?
184
00:09:06,880 --> 00:09:08,840
She's trying to get
us off her tail.
185
00:09:11,509 --> 00:09:15,179
Martha Pope founded
her first company at 14,
186
00:09:15,180 --> 00:09:18,850
dropped out of college,
six figures by 21.
187
00:09:20,060 --> 00:09:22,895
She's donated millions
to renewable energy.
188
00:09:22,896 --> 00:09:25,064
Can't believe
that slippery weasel
189
00:09:25,065 --> 00:09:27,691
got this woman
to agree to marry him.
190
00:09:27,692 --> 00:09:30,569
Hey, Charlie, Martha Pope
sounds like a saint.
191
00:09:30,570 --> 00:09:32,279
But cooler.
192
00:09:32,280 --> 00:09:34,573
Yeah, the vibe on this
one is bad, Charlie.
193
00:09:34,574 --> 00:09:36,575
This isn't our kind of job, son.
194
00:09:36,576 --> 00:09:38,118
I agree.
195
00:09:38,119 --> 00:09:39,495
That's why we're not
going after Martha.
196
00:09:39,496 --> 00:09:41,581
We're gonna take down
the con man.
197
00:09:50,840 --> 00:09:52,633
There she is.
198
00:09:52,634 --> 00:09:54,094
Wow.
199
00:09:56,387 --> 00:09:58,973
So that's what a million
dollar horse looks like.
200
00:10:00,517 --> 00:10:02,518
Kinda looks like
every other horse I've seen,
201
00:10:02,519 --> 00:10:03,685
- to be honest.
- Oh, but she isn't.
202
00:10:03,686 --> 00:10:05,270
How are you?
Good to see you.
203
00:10:05,271 --> 00:10:06,480
Hi.
204
00:10:06,481 --> 00:10:08,190
No, she's that
rare breed of female
205
00:10:08,191 --> 00:10:10,275
that dominates the males
at the highest level...
206
00:10:10,276 --> 00:10:12,320
Maybe something you might
know a little bit about.
207
00:10:13,863 --> 00:10:15,614
I'd tell you that she
had a sweet temperament,
208
00:10:15,615 --> 00:10:17,491
but I'd be lying.
209
00:10:17,492 --> 00:10:18,951
Well, I'll take winning
over sweet any day.
210
00:10:18,952 --> 00:10:20,994
Now you're talking her language.
211
00:10:20,995 --> 00:10:23,497
Dad, are you sure about this?
212
00:10:23,498 --> 00:10:24,832
Yeah.
213
00:10:24,833 --> 00:10:26,960
So why are you selling?
214
00:10:27,919 --> 00:10:29,629
She was my wife's horse.
215
00:10:30,588 --> 00:10:32,048
It's time.
216
00:10:33,466 --> 00:10:35,968
I'm so sorry for your loss.
217
00:10:35,969 --> 00:10:39,763
Oh, yeah, his wife
was a wonderful woman,
218
00:10:39,764 --> 00:10:42,516
beautiful inside and out.
219
00:10:42,517 --> 00:10:45,310
She looks nice,
but what's under the hood?
220
00:10:45,311 --> 00:10:46,895
Oh, that's even
better than she looks.
221
00:10:46,896 --> 00:10:49,189
Here, I brought these...
Her medical records.
222
00:10:49,190 --> 00:10:53,235
So tell me, how long
have you two been together?
223
00:10:53,236 --> 00:10:56,738
Just a couple of months,
which is crazy, I know.
224
00:10:56,739 --> 00:11:00,367
It's been such a whirlwind.
225
00:11:00,368 --> 00:11:03,662
But honestly, I can't
remember my life before Frank.
226
00:11:03,663 --> 00:11:07,374
She's more impressive
in person, just like you.
227
00:11:07,375 --> 00:11:08,626
Aw.
228
00:11:10,503 --> 00:11:11,503
Mm.
229
00:11:15,300 --> 00:11:17,802
What do you say, baby?
230
00:11:18,928 --> 00:11:20,846
Let's buy a horse.
231
00:11:20,847 --> 00:11:22,347
Ha!
232
00:11:22,348 --> 00:11:23,724
You made a very smart buy.
233
00:11:23,725 --> 00:11:25,017
Thanks.
234
00:11:25,018 --> 00:11:26,351
I'll need to see the contract.
235
00:11:26,352 --> 00:11:27,936
- Yes, of course.
- I have an idea.
236
00:11:27,937 --> 00:11:30,439
How about you gentlemen
handle the busywork
237
00:11:30,440 --> 00:11:32,649
for a change, and we'll, uh,
we'll celebrate.
238
00:11:32,650 --> 00:11:34,319
Hmm?
Champagne on me.
239
00:11:37,113 --> 00:11:38,989
Yeah...
240
00:11:38,990 --> 00:11:40,867
Be good.
241
00:11:44,704 --> 00:11:49,417
♪ ♪
242
00:11:52,212 --> 00:11:54,421
The same bad policies on crime,
243
00:11:54,422 --> 00:11:56,465
the same failed
health care reform,
244
00:11:56,466 --> 00:11:58,467
the same tax hikes.
245
00:11:58,468 --> 00:12:00,844
You deserve better
than more of the same.
246
00:12:00,845 --> 00:12:05,098
David Hill...
A legacy of failure.
247
00:12:05,099 --> 00:12:06,934
When they go low, we go high.
248
00:12:06,935 --> 00:12:08,727
Thanks, Michelle.
249
00:12:08,728 --> 00:12:09,811
It's still good advice.
250
00:12:09,812 --> 00:12:11,480
It's a good slogan.
251
00:12:11,481 --> 00:12:13,482
Good advice is, they go low,
we raise money.
252
00:12:13,483 --> 00:12:15,734
You, start rolling calls.
253
00:12:15,735 --> 00:12:17,402
- You...
- I know, I know.
254
00:12:17,403 --> 00:12:19,405
Save the Chesapeake
charity brunch.
255
00:12:20,907 --> 00:12:23,075
She's right about the calls.
256
00:12:23,076 --> 00:12:25,036
We need money to
spread the message.
257
00:12:29,666 --> 00:12:31,041
Hey, question.
258
00:12:31,042 --> 00:12:32,668
So who's the guy?
259
00:12:32,669 --> 00:12:34,670
I don't know what
you're talking about.
260
00:12:34,671 --> 00:12:36,338
I mean, you've hardly
been home all week,
261
00:12:36,339 --> 00:12:38,507
and you're doing way
too much smiling.
262
00:12:38,508 --> 00:12:41,510
For a spy, you're not very
good at keeping secrets.
263
00:12:41,511 --> 00:12:43,053
So who is he?
264
00:12:43,054 --> 00:12:45,265
You don't have that clearance.
265
00:12:46,349 --> 00:12:48,142
Can I get a coffee black?
266
00:12:49,894 --> 00:12:51,270
This one's on me.
267
00:12:51,271 --> 00:12:54,148
What's that I smell?
An agenda?
268
00:12:56,317 --> 00:12:58,443
Come on, sing.
We both know the script.
269
00:12:58,444 --> 00:13:00,279
Our agencies
don't play well together.
270
00:13:00,280 --> 00:13:02,572
The feds shoot first,
ask questions later.
271
00:13:02,573 --> 00:13:03,865
We ask questions first...
272
00:13:03,866 --> 00:13:05,909
Then just keep asking questions.
273
00:13:05,910 --> 00:13:09,162
$1,000 a kilo?
274
00:13:09,163 --> 00:13:10,914
What's the catch?
275
00:13:10,915 --> 00:13:12,332
No catch.
276
00:13:12,333 --> 00:13:13,667
You go walk right out that door
277
00:13:13,668 --> 00:13:15,502
and sell it for five times that?
278
00:13:15,503 --> 00:13:17,587
Why give that kind of
advantage to your competition?
279
00:13:17,588 --> 00:13:19,589
We want the same thing.
280
00:13:19,590 --> 00:13:21,591
Get these drugs off the street.
281
00:13:21,592 --> 00:13:24,761
And arresting Maguire hasn't
changed that flow any has it?
282
00:13:24,762 --> 00:13:26,513
Because I'm looking
to build partnerships
283
00:13:26,514 --> 00:13:29,141
with proven professionals.
284
00:13:29,142 --> 00:13:30,934
You didn't hear it from me,
et cetera, et cetera.
285
00:13:30,935 --> 00:13:33,395
But the streets are flooded.
286
00:13:33,396 --> 00:13:35,814
Everybody is selling
Fenty at a discount.
287
00:13:35,815 --> 00:13:37,399
Losing money doesn't
sound like something
288
00:13:37,400 --> 00:13:39,192
the Maguires would do.
289
00:13:39,193 --> 00:13:40,736
I know.
290
00:13:40,737 --> 00:13:42,654
It's hard to believe,
but maybe you're wrong.
291
00:13:42,655 --> 00:13:45,240
Maybe arresting Papa Maguire
scared them off.
292
00:13:45,241 --> 00:13:47,701
Now they're dumping their stock.
293
00:13:47,702 --> 00:13:50,954
Next time we get a shipment
and you don't like the price,
294
00:13:50,955 --> 00:13:52,665
you buy from someone else.
295
00:13:55,626 --> 00:13:58,378
♪ ♪
296
00:13:58,379 --> 00:14:00,213
You know, I'd actually
given up on marriage,
297
00:14:00,214 --> 00:14:02,007
and then I met Frank.
298
00:14:02,008 --> 00:14:05,886
He was the first man
who wasn't intimidated by me.
299
00:14:05,887 --> 00:14:07,513
We got engaged
three weeks later.
300
00:14:08,848 --> 00:14:10,515
Sounds like he
really makes you happy.
301
00:14:10,516 --> 00:14:12,101
He does.
He really does.
302
00:14:13,311 --> 00:14:15,187
So I have something to tell you,
303
00:14:15,188 --> 00:14:18,191
and I'm going to need you
not to go try and kill him.
304
00:14:19,400 --> 00:14:21,069
Your fiancé's a con artist.
305
00:14:23,237 --> 00:14:25,197
His name's not Frank.
It's Jones Malone.
306
00:14:25,198 --> 00:14:26,698
We grew up together,
307
00:14:26,699 --> 00:14:30,620
and he has hired us
to fleece you for your money.
308
00:14:32,080 --> 00:14:34,998
That's not possible.
309
00:14:34,999 --> 00:14:37,250
Let me take a wild guess.
310
00:14:37,251 --> 00:14:38,877
A chance bump in
where you both had
311
00:14:38,878 --> 00:14:41,630
- the same unique coffee order?
- OK.
312
00:14:41,631 --> 00:14:43,799
Sparkling conversation with
the same unusual interests?
313
00:14:43,800 --> 00:14:47,094
And then you don't see him
for three weeks...
314
00:14:47,095 --> 00:14:49,262
Enough time to have
a couple of boring dates
315
00:14:49,263 --> 00:14:51,264
so that you're so excited
to see him again
316
00:14:51,265 --> 00:14:54,518
that it prompts you
to ask him out.
317
00:14:54,519 --> 00:14:57,729
And then a spontaneous engagement
318
00:14:57,730 --> 00:14:59,689
with his mother's ring,
319
00:14:59,690 --> 00:15:01,525
a mother that he never met,
320
00:15:01,526 --> 00:15:03,736
because tragically,
she died in childbirth.
321
00:15:05,822 --> 00:15:08,740
He has run a version of
this since high school.
322
00:15:08,741 --> 00:15:12,703
He will do this,
and then he will disappear.
323
00:15:17,416 --> 00:15:19,417
Well, Birdie's
certainly taking her time.
324
00:15:19,418 --> 00:15:21,461
Can't rush a mark, Jonesy.
325
00:15:21,462 --> 00:15:23,713
OK, here we go.
326
00:15:23,714 --> 00:15:26,466
I'm not signing anything.
This is a scam.
327
00:15:26,467 --> 00:15:27,926
What?
328
00:15:27,927 --> 00:15:30,137
I may not know horses,
329
00:15:30,138 --> 00:15:33,349
but I can spot unfounded hype
before an IPO.
330
00:15:35,476 --> 00:15:39,062
So I get revenge,
and you get what exactly?
331
00:15:39,063 --> 00:15:40,523
His money.
332
00:15:41,649 --> 00:15:43,316
Seems fair.
333
00:15:43,317 --> 00:15:47,320
We start by using
the truth to sell a lie.
334
00:15:47,321 --> 00:15:49,614
The best way to
test a product's worth
335
00:15:49,615 --> 00:15:51,032
is public valuation.
336
00:15:51,033 --> 00:15:52,701
Yeah.
What do they call that?
337
00:15:52,702 --> 00:15:54,161
- Crowd, crowd...
- Crowdsourcing.
338
00:15:54,162 --> 00:15:55,996
Crowdsourcing, yeah.
339
00:15:55,997 --> 00:15:58,331
Tie the sale price of
the horse to the closing odds
340
00:15:58,332 --> 00:15:59,499
before the race.
341
00:15:59,500 --> 00:16:01,459
It's unorthodox,
that's for sure.
342
00:16:01,460 --> 00:16:03,336
- I know.
- I love unorthodox.
343
00:16:03,337 --> 00:16:05,338
Once we have the new terms,
344
00:16:05,339 --> 00:16:06,882
you're going to name your price.
345
00:16:06,883 --> 00:16:10,093
Listen, the current odds
on Wicked Swift are 10 to 1.
346
00:16:10,094 --> 00:16:13,972
Numbers remain the same, price
remains the same... $1 million.
347
00:16:13,973 --> 00:16:15,515
OK, but what if they change?
348
00:16:15,516 --> 00:16:17,392
Every point's worth
a quarter million.
349
00:16:17,393 --> 00:16:20,645
So if the odds get worse, we
sell for less than a million?
350
00:16:20,646 --> 00:16:24,025
But if the odds get better,
boss, you'd be making more.
351
00:16:25,526 --> 00:16:26,776
97 to 1.
352
00:16:26,777 --> 00:16:29,529
That's... almost 2 million.
353
00:16:29,530 --> 00:16:32,115
He will be spending
your money in his head,
354
00:16:32,116 --> 00:16:33,408
thrilled at the prospect
355
00:16:33,409 --> 00:16:35,285
of getting even more
than he anticipated.
356
00:16:35,286 --> 00:16:37,037
That's where we prime
him to put his money in.
357
00:16:37,038 --> 00:16:38,413
You're a natural.
358
00:16:38,414 --> 00:16:40,290
My cap is 2 million.
359
00:16:40,291 --> 00:16:42,210
Odds get better than
6 to 1, I'm out.
360
00:16:43,836 --> 00:16:44,961
Works for me.
361
00:16:44,962 --> 00:16:46,338
Once you've hooked him,
362
00:16:46,339 --> 00:16:48,341
leave it to us
to handle the odds.
363
00:16:49,800 --> 00:16:51,343
Do you really
think we can do this?
364
00:16:51,344 --> 00:16:53,178
Con men are the easiest
marks of all,
365
00:16:53,179 --> 00:16:55,305
because they never think
it can happen.
366
00:16:55,306 --> 00:16:58,642
And with an ego like Jones's,
he will never see it coming.
367
00:16:58,643 --> 00:17:00,353
I'm all in.
368
00:17:03,606 --> 00:17:07,276
♪ ♪
369
00:17:19,580 --> 00:17:21,331
Connor!
370
00:17:21,332 --> 00:17:23,833
I've got her.
371
00:17:23,834 --> 00:17:25,585
What the hell's
going on over there?
372
00:17:25,586 --> 00:17:28,046
Good morning to you too, Connor.
373
00:17:28,047 --> 00:17:29,381
Your calling is for sure.
374
00:17:29,382 --> 00:17:32,551
Where's my money?
375
00:17:32,552 --> 00:17:34,636
White people don't like
drugs no more, is that it?
376
00:17:34,637 --> 00:17:36,096
Well, circumstances have changed
377
00:17:36,097 --> 00:17:37,681
since your little fiasco
378
00:17:37,682 --> 00:17:39,516
alerted the feds to our presence
379
00:17:39,517 --> 00:17:41,017
and left me without a warehouse.
380
00:17:41,018 --> 00:17:43,436
- You were there.
- It was your deal.
381
00:17:43,437 --> 00:17:44,980
But don't worry,
I figured out a way
382
00:17:44,981 --> 00:17:46,565
to keep the expansion plan
on schedule
383
00:17:46,566 --> 00:17:49,109
without putting
another Maguire behind bars.
384
00:17:49,110 --> 00:17:50,402
Go on then, I'm listening.
385
00:17:50,403 --> 00:17:52,654
You handle your end.
I will handle mine.
386
00:17:52,655 --> 00:17:54,698
Your father trusts me.
So should you.
387
00:17:54,699 --> 00:17:58,159
Trust is for family,
not lawyers.
388
00:17:58,160 --> 00:18:00,121
Make the money right.
389
00:18:00,997 --> 00:18:03,040
Or do I have to come over?
390
00:18:04,208 --> 00:18:06,794
The money will be right.
391
00:18:09,589 --> 00:18:12,257
I assure you, I am no
carbon copy of my father.
392
00:18:12,258 --> 00:18:14,093
I actually disagree
with him on some policy...
393
00:18:15,177 --> 00:18:16,720
- Hey there.
- Not interested.
394
00:18:16,721 --> 00:18:18,179
- A vote for David Hill...
- The mailbox is full.
395
00:18:18,180 --> 00:18:19,806
David Hill here.
396
00:18:19,807 --> 00:18:21,327
- Um, no thank you.
- I will disagree...
397
00:18:22,602 --> 00:18:24,311
A vote for David Hill...
398
00:18:24,312 --> 00:18:26,605
A vote for David Hill
isn't a vote for the past,
399
00:18:26,606 --> 00:18:28,106
but for your future.
400
00:18:28,107 --> 00:18:29,190
For your future.
401
00:18:29,191 --> 00:18:30,776
Sorry, but no.
402
00:18:33,988 --> 00:18:36,406
You're clearly off to
a better night than me.
403
00:18:36,407 --> 00:18:38,116
Is this a good
meet-the-parents dress?
404
00:18:38,117 --> 00:18:39,701
Our parents or normal parents?
405
00:18:39,702 --> 00:18:42,787
Are you saying our
parents aren't normal?
406
00:18:42,788 --> 00:18:44,414
Don't sweat mystery
boyfriend's parents.
407
00:18:44,415 --> 00:18:45,415
You'll be great.
408
00:18:45,416 --> 00:18:46,791
Thanks.
409
00:18:46,792 --> 00:18:48,460
Back to the grindstone for me.
410
00:18:48,461 --> 00:18:49,754
You'll be great too.
411
00:18:58,387 --> 00:18:59,387
Hey there.
412
00:18:59,388 --> 00:19:00,972
David Hill here.
413
00:19:00,973 --> 00:19:02,599
Who do I have the
pleasure of speaking with?
414
00:19:02,600 --> 00:19:04,643
How are your damage
control calls going?
415
00:19:04,644 --> 00:19:06,519
I wouldn't say damage control.
416
00:19:06,520 --> 00:19:09,147
I'd say opportunities
to get to know my...
417
00:19:09,148 --> 00:19:11,316
David, this is Claire Fox.
418
00:19:11,317 --> 00:19:13,443
I assume you know who I am.
419
00:19:13,444 --> 00:19:16,488
There's no easy way to say this,
420
00:19:16,489 --> 00:19:19,115
but at this very moment,
the party's discussing
421
00:19:19,116 --> 00:19:21,534
whether or not they should
pull their support,
422
00:19:21,535 --> 00:19:23,536
focus on closer races...
423
00:19:23,537 --> 00:19:27,374
A devastating career blow for
the son of a beloved senator.
424
00:19:27,375 --> 00:19:28,750
David, I want to help you.
425
00:19:28,751 --> 00:19:30,586
I can ensure
their continued support.
426
00:19:31,879 --> 00:19:33,546
I just texted
your personal cell.
427
00:19:33,547 --> 00:19:38,052
We should talk.
I'm not who you think I am.
428
00:19:44,809 --> 00:19:47,895
OK, the bar has officially
never been this clean.
429
00:19:48,771 --> 00:19:50,398
Nerves much?
430
00:19:51,524 --> 00:19:54,609
We're not exactly a normal
family, Mom, so I just...
431
00:19:54,610 --> 00:19:56,028
I want it to go well.
432
00:19:57,321 --> 00:19:58,446
Don't worry.
433
00:19:58,447 --> 00:20:00,282
We'll be on our best behavior.
434
00:20:03,869 --> 00:20:10,251
♪ ♪
435
00:20:17,383 --> 00:20:18,883
Hello again.
436
00:20:18,884 --> 00:20:20,219
She likes your purse.
437
00:20:28,269 --> 00:20:30,311
So what's the status
of the horse job?
438
00:20:30,312 --> 00:20:32,897
You said I'd see my
next payment by Monday.
439
00:20:32,898 --> 00:20:34,691
What's the rush?
It's Saturday.
440
00:20:34,692 --> 00:20:35,859
The money's coming.
441
00:20:35,860 --> 00:20:37,485
Is it?
442
00:20:37,486 --> 00:20:39,070
If you disapprove of my methods,
443
00:20:39,071 --> 00:20:41,614
maybe you'd prefer Connor's.
444
00:20:41,615 --> 00:20:43,450
- Should we give him a call?
- You know what?
445
00:20:43,451 --> 00:20:44,993
You wanna give him a call?
That's cool.
446
00:20:44,994 --> 00:20:47,412
Keep everybody honest
with their payment plan.
447
00:20:47,413 --> 00:20:49,999
You want to use
my phone or yours?
448
00:20:52,293 --> 00:20:55,170
You just keep
delivering every week.
449
00:20:55,171 --> 00:20:56,839
I'll keep Connor at bay.
450
00:20:57,798 --> 00:20:59,674
OK.
Thanks.
451
00:20:59,675 --> 00:21:01,302
OK.
452
00:21:05,765 --> 00:21:08,100
Hey, everything OK?
453
00:21:09,894 --> 00:21:11,060
Yeah.
454
00:21:11,061 --> 00:21:12,520
That was interesting.
455
00:21:12,521 --> 00:21:14,564
Daphne just threatened
to phone Connor
456
00:21:14,565 --> 00:21:16,900
when I called her on her bluff.
457
00:21:16,901 --> 00:21:19,027
Flash of panic.
458
00:21:19,028 --> 00:21:20,445
What do you wanna do with that?
459
00:21:20,446 --> 00:21:21,738
I don't know.
I'll tell you what.
460
00:21:21,739 --> 00:21:23,323
I don't like the
fact that she thinks
461
00:21:23,324 --> 00:21:24,908
she can just roll in here
any time she wants
462
00:21:24,909 --> 00:21:26,534
like she owns the place.
463
00:21:26,535 --> 00:21:27,994
Was I supposed to
use the fire escape?
464
00:21:27,995 --> 00:21:30,079
Hey, no.
Oh, my God.
465
00:21:30,080 --> 00:21:32,540
No, sorry.
No, not at all.
466
00:21:32,541 --> 00:21:34,209
- I was just... my...
- Hey.
467
00:21:34,210 --> 00:21:35,960
You must be Emma.
468
00:21:35,961 --> 00:21:37,754
- This is my mom.
- Hi.
469
00:21:37,755 --> 00:21:39,297
Fran.
Nice to meet you.
470
00:21:39,298 --> 00:21:40,673
- Nice to meet you too.
- These are cool.
471
00:21:40,674 --> 00:21:41,925
Thank you.
472
00:21:41,926 --> 00:21:43,635
Pearl's my birthstone.
473
00:21:43,636 --> 00:21:44,845
Gemini?
474
00:21:45,721 --> 00:21:47,472
But Virgo rising.
475
00:21:47,473 --> 00:21:49,098
Oh, OK.
476
00:21:49,099 --> 00:21:50,308
We're going to get
along just fine.
477
00:21:50,309 --> 00:21:51,643
Great.
478
00:21:51,644 --> 00:21:53,103
Come on in.
479
00:21:57,650 --> 00:22:01,277
That is a bold move,
going straight to the jukebox.
480
00:22:01,278 --> 00:22:03,863
I should tell you,
your entire reputation
481
00:22:03,864 --> 00:22:05,740
hinges on whatever it is
you're about to choose
482
00:22:05,741 --> 00:22:08,160
with these folks.
483
00:22:11,497 --> 00:22:13,374
Not worried.
484
00:22:15,334 --> 00:22:17,210
♪ ♪
485
00:22:17,211 --> 00:22:19,587
B12... good choice.
486
00:22:19,588 --> 00:22:23,174
Good choice.
487
00:22:23,175 --> 00:22:25,760
♪ ♪
488
00:22:25,761 --> 00:22:27,637
Grub's up, y'all.
489
00:22:27,638 --> 00:22:29,597
Mm, it smells amazing.
490
00:22:29,598 --> 00:22:31,392
Yep, it is.
491
00:22:33,936 --> 00:22:36,437
Hey, don't think
anything of it, OK?
492
00:22:36,438 --> 00:22:38,565
Birdie just tends to
keep her guard up.
493
00:22:38,566 --> 00:22:39,983
Oh, I wouldn't know
anything about that.
494
00:22:39,984 --> 00:22:42,402
- Oh, no?
- No, nothing.
495
00:22:42,403 --> 00:22:43,611
- See that?
- OK.
496
00:22:43,612 --> 00:22:44,779
Beautiful.
497
00:22:44,780 --> 00:22:47,574
Now, you gotta separate...
498
00:22:47,575 --> 00:22:49,450
Hey, Ma, tell Charlie
to put his bib on.
499
00:22:49,451 --> 00:22:51,160
- Why?
- Put his bib on.
500
00:22:51,161 --> 00:22:53,204
Come sit.
You should...
501
00:22:53,205 --> 00:22:55,206
Here we go. Ready?
Gotta take this...
502
00:22:55,207 --> 00:22:56,374
I mean, this was
at the horse track.
503
00:22:56,375 --> 00:22:57,167
This was back when we were kids.
504
00:22:57,168 --> 00:22:58,168
We were like what?
Nine or ten?
505
00:22:58,169 --> 00:22:59,586
Ten years old or something.
506
00:22:59,587 --> 00:23:03,089
I thought I was so
good at picking horses.
507
00:23:03,090 --> 00:23:04,716
Turns out my father...
508
00:23:04,717 --> 00:23:06,843
He was changing all my
bet slips at the window.
509
00:23:06,844 --> 00:23:08,386
It took him three years.
510
00:23:08,387 --> 00:23:09,679
It took me three years
to figure out
511
00:23:09,680 --> 00:23:10,680
that I was no good at this.
512
00:23:10,681 --> 00:23:12,348
I was horrible.
513
00:23:12,349 --> 00:23:13,766
Hey, I know how to pick winners.
514
00:23:13,767 --> 00:23:16,311
And I'm so sorry, my son, that
I did not pass that on to you.
515
00:23:16,312 --> 00:23:18,146
That's OK, Pop.
516
00:23:18,147 --> 00:23:19,814
Hey, could you grab me
another couple lagers, please?
517
00:23:19,815 --> 00:23:22,275
Two lagers, yeah.
518
00:23:22,276 --> 00:23:24,110
You were always
good at it, though.
519
00:23:24,111 --> 00:23:26,030
Ah, I was all right.
520
00:23:29,533 --> 00:23:31,160
Here.
521
00:23:32,202 --> 00:23:33,871
Way too many for one to carry.
522
00:23:37,917 --> 00:23:40,628
Turns out my son does
know how to pick a winner.
523
00:23:50,471 --> 00:23:54,474
Impressive. Much better
than the morning after...
524
00:23:54,475 --> 00:23:56,059
Whoa!
525
00:23:56,060 --> 00:23:57,895
Whoa, hey!
526
00:24:00,481 --> 00:24:01,982
Excuse me, Ollie.
527
00:24:09,114 --> 00:24:11,032
You said she was great.
528
00:24:11,033 --> 00:24:14,078
You didn't say she was great.
529
00:24:16,372 --> 00:24:18,831
Just heard from an asset
that a tall, very attractive
530
00:24:18,832 --> 00:24:20,792
American woman has been
having sit-downs
531
00:24:20,793 --> 00:24:23,795
with several
of Maguire's local rivals.
532
00:24:23,796 --> 00:24:26,381
Maybe she's trying to get out
of the drug game after all.
533
00:24:26,382 --> 00:24:28,132
If she were just
offloading product,
534
00:24:28,133 --> 00:24:30,760
she wouldn't need to
go to multiple rivals.
535
00:24:30,761 --> 00:24:34,806
It must be some kind of
play, but to what end?
536
00:24:34,807 --> 00:24:36,557
So how's it going over there?
537
00:24:36,558 --> 00:24:38,518
More of a "Meet the Parents"
538
00:24:38,519 --> 00:24:40,436
or a "Meet the Fockers"
situation?
539
00:24:40,437 --> 00:24:43,356
Right now it's more of
a bring it on situation.
540
00:24:43,357 --> 00:24:44,857
Charlie's sister is not a fan.
541
00:24:44,858 --> 00:24:46,526
Oh, damn.
542
00:24:46,527 --> 00:24:47,945
Make sure you stretch.
543
00:24:54,910 --> 00:24:56,370
You've been avoiding me.
544
00:24:58,706 --> 00:25:00,124
Uh...
545
00:25:01,667 --> 00:25:03,585
You like darts?
546
00:25:05,212 --> 00:25:07,046
They don't play darts
at Stanford.
547
00:25:07,047 --> 00:25:08,297
You've done your research.
548
00:25:08,298 --> 00:25:09,424
OK.
549
00:25:09,425 --> 00:25:10,925
I'll tell you what.
550
00:25:10,926 --> 00:25:12,719
I'll play darts,
and you can ask me
551
00:25:12,720 --> 00:25:14,387
whatever you couldn't
find on the internet.
552
00:25:14,388 --> 00:25:17,307
Great.
553
00:25:19,143 --> 00:25:21,811
So did you grow up in
Washington State or DC?
554
00:25:21,812 --> 00:25:23,104
Both.
555
00:25:23,105 --> 00:25:24,689
Moved to DC when I was 12.
556
00:25:24,690 --> 00:25:26,190
It was awful.
557
00:25:26,191 --> 00:25:27,817
Moving into a big mansion?
558
00:25:27,818 --> 00:25:29,485
I bet.
559
00:25:29,486 --> 00:25:30,695
What do you do for work?
560
00:25:30,696 --> 00:25:32,321
Logistics data analyst.
561
00:25:32,322 --> 00:25:33,322
Uh-huh.
562
00:25:34,867 --> 00:25:36,451
Any hobbies?
563
00:25:36,452 --> 00:25:40,163
Honestly,
I don't really have any.
564
00:25:40,164 --> 00:25:41,873
I work a lot.
565
00:25:41,874 --> 00:25:43,875
Analyzing logistics.
566
00:25:43,876 --> 00:25:46,045
- Right.
- Right.
567
00:25:47,963 --> 00:25:51,049
Do you mind me asking when
was your last relationship?
568
00:25:51,050 --> 00:25:53,052
Ended the day I met Charlie.
569
00:25:57,806 --> 00:26:00,183
Listen, I get it.
570
00:26:00,184 --> 00:26:01,768
You're protective
of your brother
571
00:26:01,769 --> 00:26:03,644
after a blindside heartbreak
572
00:26:03,645 --> 00:26:06,565
and the subsequent hook up
that screams rebound.
573
00:26:09,651 --> 00:26:11,737
I'm protective
of my brother too.
574
00:26:15,532 --> 00:26:18,242
But know that I think
Charlie is really special.
575
00:26:18,243 --> 00:26:22,706
And every moment with him is
somehow better than the last.
576
00:26:25,167 --> 00:26:27,460
Also, I may have played
a little darts at Stanford.
577
00:26:27,461 --> 00:26:28,962
Mm-hmm.
578
00:26:31,965 --> 00:26:36,095
OK, Logistics,
how about a rematch?
579
00:26:37,387 --> 00:26:39,181
This time I'll play
right handed.
580
00:26:40,057 --> 00:26:41,600
You're on.
581
00:26:45,521 --> 00:26:48,773
So did I pass the family test?
582
00:26:48,774 --> 00:26:50,526
With flying colors.
583
00:26:52,402 --> 00:26:54,362
I love this,
getting to know them,
584
00:26:54,363 --> 00:26:57,532
seeing what you do for a living,
585
00:26:57,533 --> 00:27:02,037
getting to know the real
Charlie Nicoletti even more.
586
00:27:05,582 --> 00:27:07,417
Get home safe.
587
00:27:15,134 --> 00:27:16,677
Jonesy.
588
00:27:18,971 --> 00:27:20,847
What are you doing here?
589
00:27:20,848 --> 00:27:22,306
I feel like it's Christmas Eve,
590
00:27:22,307 --> 00:27:23,850
but I'm the only kid who
knows that Santa is coming,
591
00:27:23,851 --> 00:27:25,142
you know?
592
00:27:25,143 --> 00:27:26,477
Hey, how much do
you think we can
593
00:27:26,478 --> 00:27:28,187
bump the price up to tomorrow?
594
00:27:28,188 --> 00:27:29,272
1.5?
595
00:27:29,273 --> 00:27:30,648
Oh, no.
596
00:27:30,649 --> 00:27:33,484
Come on, maybe
1.7, 1.8 I think?
597
00:27:33,485 --> 00:27:34,819
You know, your idea of
tying the price of the horse
598
00:27:34,820 --> 00:27:37,572
to the odds was a genius.
599
00:27:37,573 --> 00:27:40,783
Yeah, well, you did
the heavy lifting.
600
00:27:40,784 --> 00:27:44,287
We're just here to
collect our cut.
601
00:27:44,288 --> 00:27:45,997
I've pulled off some
fun ones over the years.
602
00:27:45,998 --> 00:27:47,123
You know that.
603
00:27:47,124 --> 00:27:50,294
But Martha is my masterpiece.
604
00:27:53,005 --> 00:27:56,132
Don't know how you do it...
605
00:27:56,133 --> 00:27:57,758
Lying to someone
who says she loves you.
606
00:27:57,759 --> 00:28:00,386
I don't think
I could pull that off.
607
00:28:00,387 --> 00:28:02,305
Oh, come on, Charlie.
608
00:28:02,306 --> 00:28:05,892
Love is the oldest con around.
609
00:28:05,893 --> 00:28:07,853
You'd know that
better than anyone.
610
00:28:21,909 --> 00:28:28,957
♪ ♪
611
00:28:33,921 --> 00:28:35,713
All right, this is it.
612
00:28:35,714 --> 00:28:37,131
We've got a few hours before
Martha arrives to pump
613
00:28:37,132 --> 00:28:38,633
up the odds on our horse.
614
00:28:38,634 --> 00:28:41,719
The more people we influence
to bet on Wicked Swift,
615
00:28:41,720 --> 00:28:44,138
the more money we all get.
616
00:28:44,139 --> 00:28:46,724
♪ You do to me ♪
617
00:28:46,725 --> 00:28:48,100
♪ I never could believe
the way you walk... ♪
618
00:28:48,101 --> 00:28:51,062
Just got 10,000 Twitter
bots for $1,000 bucks.
619
00:28:51,063 --> 00:28:52,813
It's getting cheaper every year.
620
00:28:52,814 --> 00:28:54,231
That's not exactly comforting.
621
00:28:54,232 --> 00:28:55,650
Right?
622
00:28:55,651 --> 00:28:57,861
Fly, bots, fly!
623
00:29:00,238 --> 00:29:03,032
I know I said 12 to 1.
624
00:29:03,033 --> 00:29:05,409
But now that I've seen
Wicked Swift with my own eyes,
625
00:29:05,410 --> 00:29:07,954
I don't want anyone giving
clients better than 8 to 1, OK?
626
00:29:07,955 --> 00:29:09,747
8 to 1.
627
00:29:09,748 --> 00:29:11,248
If anyone wants better
odds on Wicked Swift,
628
00:29:11,249 --> 00:29:12,500
they're gonna have to
come to the track
629
00:29:12,501 --> 00:29:13,918
and lay a bet themselves.
630
00:29:13,919 --> 00:29:16,921
♪ You never
fail to satisfy ♪
631
00:29:16,922 --> 00:29:18,923
♪ Satisfy... ♪
632
00:29:18,924 --> 00:29:21,217
Switch all my parlays
to Wicked Swift in first.
633
00:29:21,218 --> 00:29:23,135
I've heard her name
way too many times
634
00:29:23,136 --> 00:29:24,762
for this not to be something.
635
00:29:24,763 --> 00:29:26,222
I'm not missing out on this one.
636
00:29:26,223 --> 00:29:29,643
♪ ♪
637
00:29:36,400 --> 00:29:37,775
Ha!
638
00:29:37,776 --> 00:29:39,026
Paul Newman Daytona?
639
00:29:39,027 --> 00:29:42,029
Shut the front door.
640
00:29:42,030 --> 00:29:43,572
Fellow connoisseur, huh?
641
00:29:43,573 --> 00:29:45,992
If you held on to that
through the '87 market crash,
642
00:29:45,993 --> 00:29:48,327
you must be one
hell of a trader.
643
00:29:48,328 --> 00:29:49,912
Am I that obvious?
644
00:29:49,913 --> 00:29:52,540
Nah, I just know
how to spot a winner.
645
00:29:52,541 --> 00:29:59,089
♪ ♪
646
00:30:02,300 --> 00:30:04,343
Welcome back to Baltimore Downs.
647
00:30:04,344 --> 00:30:07,930
It is now ten minutes
before the final race.
648
00:30:07,931 --> 00:30:10,725
All right, one last step.
649
00:30:10,726 --> 00:30:13,894
I need you to slip me his
cell phone for 30 seconds.
650
00:30:13,895 --> 00:30:16,105
I will switch account numbers
in the Escrow app
651
00:30:16,106 --> 00:30:17,816
so that no money comes from you.
652
00:30:18,984 --> 00:30:20,943
And his money goes to us.
653
00:30:20,944 --> 00:30:23,529
This is just money for you,
but it's my life.
654
00:30:23,530 --> 00:30:25,531
OK?
655
00:30:25,532 --> 00:30:28,409
No one has ever made me
feel the way he has.
656
00:30:28,410 --> 00:30:30,536
It can't all be a lie.
657
00:30:30,537 --> 00:30:33,039
Martha, that's exactly
how he wants you to feel.
658
00:30:33,040 --> 00:30:34,624
- I just...
- Hey, babe.
659
00:30:35,584 --> 00:30:37,001
Are you ready to
be a horse owner?
660
00:30:37,002 --> 00:30:39,004
Hey, yeah.
661
00:30:40,464 --> 00:30:42,631
You know what, Frankie,
I was thinking,
662
00:30:42,632 --> 00:30:45,551
what if instead of a horse,
663
00:30:45,552 --> 00:30:48,179
we use this money
to travel the world?
664
00:30:48,180 --> 00:30:51,390
Yeah? I'll take some
time off starting now.
665
00:30:51,391 --> 00:30:55,561
We can do villas and castles,
overwater bungalows,
666
00:30:55,562 --> 00:30:57,773
any of it, all of it.
667
00:30:58,648 --> 00:30:59,816
That sounds incredible.
668
00:31:01,234 --> 00:31:03,069
I just really want us
to be together.
669
00:31:03,070 --> 00:31:05,864
That's all that matters to me.
670
00:31:07,449 --> 00:31:11,827
It's just, I...
I really want this horse.
671
00:31:11,828 --> 00:31:15,040
You know, it's a once in
a lifetime opportunity.
672
00:31:19,711 --> 00:31:21,587
Of course.
673
00:31:21,588 --> 00:31:23,714
I'm so stupid.
What was I thinking?
674
00:31:23,715 --> 00:31:27,051
No, it's... you know, let's
take a photo to celebrate.
675
00:31:27,052 --> 00:31:29,095
- Sure.
- Oh, shoot.
676
00:31:29,096 --> 00:31:30,596
I forgot my phone in the car.
677
00:31:30,597 --> 00:31:32,431
Can I borrow yours
quickly, honey?
678
00:31:32,432 --> 00:31:34,100
Great.
Thank you so much.
679
00:31:34,101 --> 00:31:35,893
Hey, Amber, would you mind?
680
00:31:35,894 --> 00:31:37,311
Of course.
681
00:31:37,312 --> 00:31:39,647
- Let's burn the prick.
- Yes, ma'am.
682
00:31:39,648 --> 00:31:41,065
Here we go.
683
00:31:41,066 --> 00:31:43,442
Oh, thank you.
684
00:31:43,443 --> 00:31:45,069
All right.
685
00:31:45,070 --> 00:31:48,280
Oh, look at you two.
686
00:31:48,281 --> 00:31:50,282
That's beautiful.
687
00:31:50,283 --> 00:31:52,660
Oh, is that... oh, I
think I might have missed...
688
00:31:52,661 --> 00:31:54,787
- Oh, did I delete it?
- No, no.
689
00:31:54,788 --> 00:31:56,205
No, you just closed
the app, that's all.
690
00:31:56,206 --> 00:31:57,456
See?
Here you go.
691
00:31:57,457 --> 00:32:00,126
Great.
Oh, wow.
692
00:32:00,127 --> 00:32:02,086
- Wow.
- Look how happy you look.
693
00:32:02,087 --> 00:32:03,629
Well, that's because I am.
694
00:32:03,630 --> 00:32:04,672
Congratulations.
695
00:32:04,673 --> 00:32:05,673
- Thank you.
- Congratulations.
696
00:32:05,674 --> 00:32:06,967
Thank you.
697
00:32:08,635 --> 00:32:09,885
It's a process
known as high rose.
698
00:32:09,886 --> 00:32:13,264
Am I in the right house?
699
00:32:13,265 --> 00:32:14,473
I sent the staff home early.
700
00:32:14,474 --> 00:32:16,767
It has been a crazy
couple of days.
701
00:32:16,768 --> 00:32:19,019
- Hey, honey.
- Hi.
702
00:32:19,020 --> 00:32:20,896
Oh, please no.
703
00:32:20,897 --> 00:32:22,773
I don't think I can hear
the word race anymore today.
704
00:32:22,774 --> 00:32:24,150
Come on.
It's that big one.
705
00:32:24,151 --> 00:32:26,026
Remember we went
one year, honey,
706
00:32:26,027 --> 00:32:27,945
with that big media tycoon.
707
00:32:27,946 --> 00:32:29,822
You two at the Derby?
708
00:32:29,823 --> 00:32:32,074
Yes.
And I was pregnant with David.
709
00:32:32,075 --> 00:32:33,951
Oh, yeah.
710
00:32:33,952 --> 00:32:35,911
We weren't telling anyone yet,
and we didn't want to offend
711
00:32:35,912 --> 00:32:37,329
the media guy,
so you were secretly
712
00:32:37,330 --> 00:32:39,206
passing all your drinks to me.
713
00:32:39,207 --> 00:32:41,333
That was the most
drunk you've ever been.
714
00:32:41,334 --> 00:32:42,710
Well, that you know of.
715
00:32:42,711 --> 00:32:44,296
Wow.
716
00:32:48,842 --> 00:32:51,927
OK, don't look now, but the
Hill family is drinking beer,
717
00:32:51,928 --> 00:32:54,263
eating leftover pizza,
and watching a sporting event
718
00:32:54,264 --> 00:32:55,723
like a normal family.
719
00:32:55,724 --> 00:32:57,308
We're a normal family.
720
00:32:57,309 --> 00:32:59,435
- Right.
- Sorry to interrupt.
721
00:32:59,436 --> 00:33:00,770
David?
722
00:33:06,067 --> 00:33:09,195
- Hey.
- I've got some bad news.
723
00:33:09,196 --> 00:33:10,516
The party's pulling
their support.
724
00:33:11,656 --> 00:33:14,825
- Without them in our corner...
- Yeah.
725
00:33:14,826 --> 00:33:16,203
The campaign's dead.
726
00:33:20,081 --> 00:33:22,583
Let's keep this
between us for now.
727
00:33:22,584 --> 00:33:25,628
We'll regroup tomorrow and...
728
00:33:25,629 --> 00:33:28,340
decide on a plan
in the first light of day.
729
00:33:39,643 --> 00:33:46,650
♪ ♪
730
00:33:52,739 --> 00:33:55,032
If you can do it in your
underwear, it's not a job.
731
00:33:55,033 --> 00:33:56,075
That ain't work.
732
00:33:56,076 --> 00:33:57,910
No.
733
00:33:57,911 --> 00:33:59,620
These kids today,
they'll never have
734
00:33:59,621 --> 00:34:01,498
to go through what we did.
735
00:34:03,291 --> 00:34:05,459
Oh, Nellie.
736
00:34:05,460 --> 00:34:07,629
You're eyeing a big bet, huh?
737
00:34:09,589 --> 00:34:12,216
Well, don't hold out on me!
738
00:34:12,217 --> 00:34:13,634
After all the stock tips
I doled out?
739
00:34:13,635 --> 00:34:16,011
I'm just a humble
owner of a dive bar.
740
00:34:16,012 --> 00:34:17,471
50K is a lot of money for me.
741
00:34:17,472 --> 00:34:20,057
But that's how sure I am
that I'll walk out of here
742
00:34:20,058 --> 00:34:22,726
tonight with six times that.
743
00:34:22,727 --> 00:34:24,228
Well, whatever it is, I'm in.
744
00:34:24,229 --> 00:34:25,938
- I'll go 50K too.
- Ooh hoo hoo!
745
00:34:25,939 --> 00:34:27,607
Hell, 100K!
746
00:34:29,526 --> 00:34:31,986
50,000 on Wicked Swift.
747
00:34:31,987 --> 00:34:35,364
100,000 on Wicked Swift.
748
00:34:35,365 --> 00:34:36,949
1,000 on Wicked Swift.
749
00:34:36,950 --> 00:34:38,535
500 for Wicked Swift, please.
750
00:34:50,422 --> 00:34:53,173
Where the hell have you been?
751
00:34:53,174 --> 00:34:55,968
Whisper campaign
worked too well.
752
00:34:55,969 --> 00:34:57,136
There was a blast
of live bets, which
753
00:34:57,137 --> 00:34:59,096
caused a surge of online bets.
754
00:34:59,097 --> 00:35:01,098
Odds closed past Martha's cap.
755
00:35:01,099 --> 00:35:02,141
No way, really?
756
00:35:02,142 --> 00:35:04,977
4 to 1.
That's 2.5 mil.
757
00:35:04,978 --> 00:35:06,103
Can't she just kick
in a little extra?
758
00:35:06,104 --> 00:35:07,521
Are you kidding me?
759
00:35:07,522 --> 00:35:08,522
She's a stickler
for negotiations.
760
00:35:08,523 --> 00:35:10,567
That's her whole job.
761
00:35:12,152 --> 00:35:13,611
Hold on.
762
00:35:13,612 --> 00:35:16,530
Let him set the hook first.
763
00:35:16,531 --> 00:35:18,032
Right now Jones
is panicking, which
764
00:35:18,033 --> 00:35:19,867
is exactly what the con is
designed to get him to do,
765
00:35:19,868 --> 00:35:21,952
to think irrationally.
766
00:35:21,953 --> 00:35:23,163
And now...
767
00:35:24,205 --> 00:35:25,706
Hey, how about this?
768
00:35:25,707 --> 00:35:28,334
You put in your own money,
make up the difference.
769
00:35:28,335 --> 00:35:29,960
A half mil?
770
00:35:29,961 --> 00:35:31,253
That's a hell of a convincer.
771
00:35:31,254 --> 00:35:33,505
Think of it like
a ten-minute loan.
772
00:35:33,506 --> 00:35:34,757
I mean, it's your money.
773
00:35:34,758 --> 00:35:36,760
It's ours.
774
00:35:43,391 --> 00:35:45,060
Shall we?
775
00:35:48,563 --> 00:35:50,231
All right, we're ready.
776
00:35:53,485 --> 00:35:56,445
First time I ever sold
a horse on my phone.
777
00:35:56,446 --> 00:35:58,739
There really is an app
for everything.
778
00:35:58,740 --> 00:36:00,115
So what's the price?
779
00:36:00,116 --> 00:36:02,076
It's 2.5.
780
00:36:02,077 --> 00:36:04,203
But don't worry,
I'm covering the difference
781
00:36:04,204 --> 00:36:05,371
from my savings.
782
00:36:05,372 --> 00:36:07,456
I already put
my account info in.
783
00:36:07,457 --> 00:36:10,167
All right, rolling.
Everyone?
784
00:36:10,168 --> 00:36:11,585
Go ahead and eSign the app.
785
00:36:11,586 --> 00:36:13,045
Yes I do.
786
00:36:13,046 --> 00:36:16,048
And I just did.
787
00:36:16,049 --> 00:36:18,258
Well, congratulations, everyone.
788
00:36:18,259 --> 00:36:19,718
Let me get some
glasses for everybody.
789
00:36:19,719 --> 00:36:21,261
Congratulations.
790
00:36:21,262 --> 00:36:23,138
Just gonna get
a better view of my new horse
791
00:36:23,139 --> 00:36:24,299
- before the big race.
- Yeah.
792
00:36:35,026 --> 00:36:36,653
♪ ♪
793
00:36:40,115 --> 00:36:42,659
There they go.
Away from the gate...
794
00:36:49,833 --> 00:36:51,209
Airport.
795
00:36:57,590 --> 00:37:01,678
Congratulations,
Misty Queen on second...
796
00:37:13,523 --> 00:37:16,442
When do you think
Jonesy will figure it out?
797
00:37:16,443 --> 00:37:17,860
Probably about the same time
he lands
798
00:37:17,861 --> 00:37:19,988
wherever it is he's going.
799
00:37:21,781 --> 00:37:24,074
Hey, do you want to
know how our horse did?
800
00:37:24,075 --> 00:37:25,534
You don't have to tell me.
801
00:37:25,535 --> 00:37:27,619
I know a sixth place horse
when I see one.
802
00:37:27,620 --> 00:37:29,496
Come on.
803
00:37:29,497 --> 00:37:34,461
♪ ♪
804
00:37:46,890 --> 00:37:48,849
Hey, Mom?
805
00:37:48,850 --> 00:37:50,726
Mom, wake up!
806
00:37:50,727 --> 00:37:53,061
Where the hell is Ollie?
807
00:37:53,062 --> 00:37:54,438
She's here.
808
00:37:54,439 --> 00:37:56,191
She's... she's right there.
809
00:38:23,551 --> 00:38:25,344
Hey.
810
00:38:25,345 --> 00:38:26,804
Uh, thanks to your
niece's petulance,
811
00:38:26,805 --> 00:38:28,430
we know what
Daphne's been up to.
812
00:38:28,431 --> 00:38:30,182
I'm sorry, you lost me.
813
00:38:30,183 --> 00:38:31,983
Ollie slipped her tracker
into Daphne's purse.
814
00:38:34,145 --> 00:38:35,646
What?
815
00:38:35,647 --> 00:38:37,022
Let's compare it
to Daphne's notebook.
816
00:38:37,023 --> 00:38:38,023
Wait.
817
00:38:38,024 --> 00:38:39,566
Mm-hmm.
818
00:38:39,567 --> 00:38:41,568
OK, hey, where was she
at 8:00 p. m. last night?
819
00:38:41,569 --> 00:38:43,070
Ellicott City.
820
00:38:43,071 --> 00:38:46,657
OK, where was
she 3:00 p. m. today?
821
00:38:46,658 --> 00:38:49,660
Pikesville.
822
00:38:49,661 --> 00:38:52,287
That's... that's Russian and
Taiwanese cartel territory.
823
00:38:52,288 --> 00:38:54,665
So why would Daphne be
meeting with rival cartels?
824
00:38:54,666 --> 00:38:56,750
I don't think meeting
with rival cartels
825
00:38:56,751 --> 00:38:58,418
is part of Connor's MO.
826
00:38:58,419 --> 00:39:00,254
So maybe Connor doesn't
know what she's up to.
827
00:39:00,255 --> 00:39:02,548
So our secret
daughter thinks she's
828
00:39:02,549 --> 00:39:06,051
the one calling the shots
for the Maguire empire.
829
00:39:06,052 --> 00:39:08,595
You know it'd be a real
shame if that got out.
830
00:39:08,596 --> 00:39:10,180
Huh.
831
00:39:10,181 --> 00:39:11,515
Right.
832
00:39:11,516 --> 00:39:13,017
All right.
833
00:39:23,695 --> 00:39:26,029
Who's this?
834
00:39:26,030 --> 00:39:27,865
Someone with mutual interests.
835
00:39:27,866 --> 00:39:29,533
Did you know that Daphne
Finch is making moves
836
00:39:29,534 --> 00:39:31,535
with your rivals over here?
837
00:39:31,536 --> 00:39:32,953
What the hell are
you going on about?
838
00:39:32,954 --> 00:39:36,748
Russians, Dominicans,
Taiwanese triads...
839
00:39:36,749 --> 00:39:39,334
All groups who sell
the same product as you,
840
00:39:39,335 --> 00:39:41,670
and all groups
that she has met with.
841
00:39:41,671 --> 00:39:43,714
If I didn't know any better,
I'd say that your sister's
842
00:39:43,715 --> 00:39:45,007
taking a run at your crown.
843
00:39:45,008 --> 00:39:48,678
See, I don't have a sister.
844
00:39:51,890 --> 00:39:55,310
You sure about that?
845
00:39:58,104 --> 00:40:00,106
Who'd you say you are?
846
00:40:01,566 --> 00:40:03,985
I didn't.
847
00:40:13,453 --> 00:40:14,745
What'd you find?
848
00:40:14,746 --> 00:40:16,246
Another massive deposit was just
849
00:40:16,247 --> 00:40:17,414
made from the
Maguire U. S. account
850
00:40:17,415 --> 00:40:20,208
into the Maguire
Ireland account.
851
00:40:20,209 --> 00:40:22,002
How can Daphne make
such a big payment
852
00:40:22,003 --> 00:40:24,922
if she's selling their product
at bargain basement prices?
853
00:40:24,923 --> 00:40:26,465
She's not selling
off to get out.
854
00:40:26,466 --> 00:40:28,550
She's currying favor
with rivals,
855
00:40:28,551 --> 00:40:32,012
which means she's building
something even bigger.
856
00:40:32,013 --> 00:40:33,388
But if she's still making
payments to Ireland,
857
00:40:33,389 --> 00:40:35,766
that means she's found
a new revenue stream.
858
00:40:35,767 --> 00:40:37,559
If we find that...
859
00:40:37,560 --> 00:40:38,602
We can tear it down
whatever fresh hell
860
00:40:38,603 --> 00:40:40,520
she's trying to build.
861
00:40:40,521 --> 00:40:42,314
Let's follow the money.
862
00:40:42,315 --> 00:40:44,441
Hill, Cass wants to
see you in his office.
863
00:40:44,442 --> 00:40:46,152
Thanks.
864
00:40:47,695 --> 00:40:49,279
Jones, what happened?
865
00:40:49,280 --> 00:40:51,114
I don't know how, but
our sneaky ass accountants
866
00:40:51,115 --> 00:40:52,741
got to the money
before the transfer.
867
00:40:52,742 --> 00:40:54,576
Got mine too.
868
00:40:54,577 --> 00:40:55,953
Obviously, I can't give you a
cut of something I don't have.
869
00:40:55,954 --> 00:40:57,663
So hold on,
let me get this straight.
870
00:40:57,664 --> 00:41:00,290
We stick our necks out,
and you're gonna stiff us.
871
00:41:00,291 --> 00:41:02,125
Dude, I'm out
500 of my own here.
872
00:41:02,126 --> 00:41:03,502
I'll get you on the next one.
873
00:41:03,503 --> 00:41:05,338
Yeah, hey, you know what?
Don't bother, pal.
874
00:41:07,757 --> 00:41:10,176
Con men never see it coming.
875
00:41:11,219 --> 00:41:13,136
I hope Martha is OK.
876
00:41:13,137 --> 00:41:15,055
I'm sure
she's better than Jonesy.
877
00:41:15,056 --> 00:41:16,598
Maybe.
878
00:41:16,599 --> 00:41:19,059
It's gotta hurt, having
somebody lie to you like that.
879
00:41:19,060 --> 00:41:21,311
I mean, you've been there.
880
00:41:21,312 --> 00:41:23,480
You know.
881
00:41:23,481 --> 00:41:24,816
Yeah.
882
00:41:28,361 --> 00:41:30,737
And I'll call you back ASAP.
883
00:41:30,738 --> 00:41:32,155
Hey, Em.
884
00:41:32,156 --> 00:41:34,116
Trying to track you down.
885
00:41:34,117 --> 00:41:35,701
Wanna talk about something.
886
00:41:35,702 --> 00:41:37,745
OK, call me back.
887
00:41:46,671 --> 00:41:47,672
Get off me!
62100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.