All language subtitles for The Company You Keep E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:02,627 Previously on "The Company You Keep"... 2 00:00:02,628 --> 00:00:03,753 Do you want to get out of here? 3 00:00:03,754 --> 00:00:04,796 Absolutely. 4 00:00:06,715 --> 00:00:08,549 U.S. Senate, huh? 5 00:00:08,550 --> 00:00:10,968 Yeah, he's running for my dad's old seat. 6 00:00:10,969 --> 00:00:12,929 You owe us the 10 million you stole 7 00:00:12,930 --> 00:00:14,555 plus an additional 5. 8 00:00:14,556 --> 00:00:16,557 - Is that... - The bug we planted. 9 00:00:16,558 --> 00:00:17,975 We have a minute to give? 10 00:00:17,976 --> 00:00:19,268 Don't worry about it. 11 00:00:19,269 --> 00:00:20,686 It's early stage memory loss. That's it. 12 00:00:20,687 --> 00:00:23,397 I'm not getting myself or my family picked up 13 00:00:23,398 --> 00:00:25,608 just to make good on your payment schedule. 14 00:00:25,609 --> 00:00:28,986 Try explaining that to Patrick Maguire's son Connor, 15 00:00:28,987 --> 00:00:31,322 the guy whose father is now locked up, thanks to you. 16 00:00:31,323 --> 00:00:33,115 Now do you believe I have what it takes 17 00:00:33,116 --> 00:00:34,784 to run this organization? 18 00:00:34,785 --> 00:00:35,993 She's his daughter. 19 00:00:35,994 --> 00:00:39,039 Daphne is Patrick McGuire's daughter. 20 00:00:42,626 --> 00:00:44,586 - Oh! - No, I'm not going up! 21 00:00:49,132 --> 00:00:50,175 Oh! 22 00:00:53,387 --> 00:00:54,845 Man, how are you going to let me keep draining 23 00:00:54,846 --> 00:00:56,555 that one on you like that, huh? 24 00:00:56,556 --> 00:00:58,182 You seem good, all things considered. 25 00:00:58,183 --> 00:00:59,976 Yeah, I started seeing someone. 26 00:00:59,977 --> 00:01:02,937 ♪ I've been looking for the kind of diamond... ♪ 27 00:01:02,938 --> 00:01:04,522 Time out, time out, time out. 28 00:01:04,523 --> 00:01:06,274 I've been beating your ass for the last hour, 29 00:01:06,275 --> 00:01:07,733 and you just dropped that on me? 30 00:01:07,734 --> 00:01:09,110 Yeah. You're up. 31 00:01:09,111 --> 00:01:10,403 All right, you want me to play for real? 32 00:01:10,404 --> 00:01:11,654 - Wanna do it? - Let me show you. 33 00:01:11,655 --> 00:01:12,655 - Yeah. - Oh! 34 00:01:14,283 --> 00:01:15,324 Got 'em. 35 00:01:15,325 --> 00:01:16,493 Oh! 36 00:01:18,245 --> 00:01:19,704 Did you meet on a dating app or... 37 00:01:19,705 --> 00:01:21,872 Hotel bar. 38 00:01:21,873 --> 00:01:24,292 How do you always manage to keep it old-school, huh? 39 00:01:24,293 --> 00:01:26,669 What's she like? 40 00:01:26,670 --> 00:01:28,629 Ah, she's smart... 41 00:01:28,630 --> 00:01:33,467 Like really smart... Beautiful, funny, 42 00:01:33,468 --> 00:01:35,348 complicated, but like in the best way, you know? 43 00:01:38,557 --> 00:01:40,933 I mean, my dad's starting to slip a little bit. 44 00:01:40,934 --> 00:01:42,810 That sounds brutal. 45 00:01:42,811 --> 00:01:44,895 Yeah, it is. 46 00:01:44,896 --> 00:01:48,190 ♪ I've been looking for the kind of diamond... ♪ 47 00:01:48,191 --> 00:01:49,735 - Just hold... "my." - Really? 48 00:01:51,403 --> 00:01:53,988 ♪ You know I got the other three ♪ 49 00:01:53,989 --> 00:01:55,781 Emma. You spell it. E-M-M-A. 50 00:01:55,782 --> 00:01:59,536 ♪ Spades and clubs, they just ain't shinin' ♪ 51 00:02:02,622 --> 00:02:05,124 - How serious we talking? - How serious? 52 00:02:05,125 --> 00:02:06,792 I don't know. 53 00:02:06,793 --> 00:02:10,087 I mean, can you be in love with someone you're lying to? 54 00:02:10,088 --> 00:02:11,547 Maybe the better question is, 55 00:02:11,548 --> 00:02:13,967 why are you lying to somebody you love? 56 00:02:16,553 --> 00:02:18,012 This woman... there's no way she'd stick around 57 00:02:18,013 --> 00:02:19,973 if she knew the truth. 58 00:02:20,974 --> 00:02:22,851 People can surprise you. 59 00:02:30,359 --> 00:02:32,985 Brown sugar and cinnamon? 60 00:02:32,986 --> 00:02:35,155 You're going to love it. 61 00:02:43,038 --> 00:02:46,290 Hey, do all your guests go out the back door, 62 00:02:46,291 --> 00:02:47,875 or am I special? 63 00:02:47,876 --> 00:02:49,418 I live next to my sister and niece 64 00:02:49,419 --> 00:02:51,671 above the bar that I own with my family. 65 00:02:51,672 --> 00:02:53,422 So you're more than welcome to go out the front door 66 00:02:53,423 --> 00:02:54,799 and bump into them in the hallway. 67 00:02:54,800 --> 00:02:55,926 Hmm. 68 00:02:57,928 --> 00:02:58,720 Hmm? 69 00:02:58,721 --> 00:02:59,721 Hmm. 70 00:02:59,722 --> 00:03:01,264 - Mm. - Mm-hmm. 71 00:03:10,857 --> 00:03:12,567 You must be Ollie. 72 00:03:19,866 --> 00:03:22,869 Is Emma. 73 00:03:27,457 --> 00:03:28,500 Uh... 74 00:03:39,636 --> 00:03:42,055 OK, I think. 75 00:03:46,351 --> 00:03:48,061 - Hey. - Hey. 76 00:03:51,857 --> 00:03:55,317 Ho ho, Simon. 77 00:03:55,318 --> 00:03:57,027 Yeah, he started calling last week. 78 00:03:57,028 --> 00:03:58,696 I don't know why. I don't need to know why. 79 00:03:58,697 --> 00:03:59,989 You can decline. 80 00:03:59,990 --> 00:04:01,490 At least he's trying. 81 00:04:01,491 --> 00:04:03,117 Yeah. He is. 82 00:04:03,118 --> 00:04:05,953 Ten years of parent/teacher conferences short of trying. 83 00:04:05,954 --> 00:04:08,080 But I was thinking about Daphne. 84 00:04:08,081 --> 00:04:09,707 - Changing subjects? - Yeah. 85 00:04:09,708 --> 00:04:11,834 If she's Maguire's daughter, 86 00:04:11,835 --> 00:04:13,461 why is she slumming it with us? 87 00:04:13,462 --> 00:04:15,087 I don't know, but we gotta figure out 88 00:04:15,088 --> 00:04:16,339 what princess is up to. 89 00:04:25,891 --> 00:04:27,309 It's just... 90 00:04:31,688 --> 00:04:32,981 Emma? 91 00:04:35,400 --> 00:04:36,942 I haven't changed my sheets since Tina left. 92 00:04:36,943 --> 00:04:38,569 You have a new girlfriend? 93 00:04:38,570 --> 00:04:39,945 What do you know about her? 94 00:04:39,946 --> 00:04:42,072 I know that I like her. 95 00:04:42,073 --> 00:04:43,825 Is that really enough after Tina? 96 00:04:47,078 --> 00:04:48,622 Sorry. 97 00:04:59,257 --> 00:05:01,133 - All right? - Oh, yeah? 98 00:05:01,134 --> 00:05:02,177 Protect who from what? 99 00:05:07,808 --> 00:05:09,308 Oh, that was fast. 100 00:05:09,309 --> 00:05:11,018 That's what I said. 101 00:05:11,019 --> 00:05:12,729 So... 102 00:05:17,943 --> 00:05:20,903 Opens at 8:00, so let's get going. 103 00:05:20,904 --> 00:05:22,530 - Sorry. - OK. 104 00:05:22,531 --> 00:05:23,532 No you're not. 105 00:05:42,217 --> 00:05:43,926 Don't worry, I'll keep an eye on her. 106 00:05:43,927 --> 00:05:46,929 Hey, Bird, I got it. 107 00:05:46,930 --> 00:05:48,556 Just gonna go get some details from Jones. 108 00:05:48,557 --> 00:05:50,140 Won't be gone very long. 109 00:05:50,141 --> 00:05:51,141 For what it's worth, I don't love getting 110 00:05:51,142 --> 00:05:52,768 into bed with Jones Malone. 111 00:05:52,769 --> 00:05:54,728 Oh, I never liked that guy. 112 00:05:54,729 --> 00:05:57,064 Even when you guys were kids, big Gemini energy. 113 00:05:57,065 --> 00:05:59,275 Look, I don't like the guy either, but unless one of you 114 00:05:59,276 --> 00:06:02,153 has a better play on the table? 115 00:06:03,363 --> 00:06:06,324 OK. I gotta go see a guy about a horse. 116 00:06:09,244 --> 00:06:11,329 ♪ ♪ 117 00:06:31,141 --> 00:06:33,392 - Hello. - I think I might've 118 00:06:33,393 --> 00:06:34,894 blown your plan to keep me a secret. 119 00:06:34,895 --> 00:06:36,645 Yeah, so I hear. 120 00:06:36,646 --> 00:06:39,565 The good news is, you got Ollie's approval. 121 00:06:39,566 --> 00:06:41,358 The bad news? 122 00:06:41,359 --> 00:06:43,402 Now you gotta meet the rest of them, 123 00:06:43,403 --> 00:06:45,446 win them all over. 124 00:06:45,447 --> 00:06:48,032 They want you to stop by our Derby crab feast 125 00:06:48,033 --> 00:06:49,950 tomorrow night... just, you know, 126 00:06:49,951 --> 00:06:52,703 family, a couple of dozen regulars... 127 00:06:52,704 --> 00:06:54,121 No pressure. 128 00:06:54,122 --> 00:06:56,832 No, none at all. 129 00:06:56,833 --> 00:06:59,835 Hey, if this is too much, you know, too fast... 130 00:06:59,836 --> 00:07:02,755 No, no, it's, um... 131 00:07:02,756 --> 00:07:05,132 it's just the right speed. 132 00:07:05,133 --> 00:07:07,176 I'd love to meet your family. 133 00:07:07,177 --> 00:07:08,636 OK, great. 134 00:07:08,637 --> 00:07:10,512 It's a... it's a date. See ya. 135 00:07:10,513 --> 00:07:12,348 I gotta go clean ten more stalls, 136 00:07:12,349 --> 00:07:13,891 but it was nice meeting you, Frank. 137 00:07:13,892 --> 00:07:16,101 - Thank you. - Frank, huh? 138 00:07:16,102 --> 00:07:17,896 It is today. 139 00:07:19,731 --> 00:07:21,982 You showed up. 140 00:07:21,983 --> 00:07:24,485 Does this mean you're in? 141 00:07:24,486 --> 00:07:25,944 Tell me about the job. 142 00:07:25,945 --> 00:07:27,738 It's right up your alley. 143 00:07:27,739 --> 00:07:30,449 I'm selling a horse I don't own to a mark so rich 144 00:07:30,450 --> 00:07:32,117 he won't even miss the money. 145 00:07:32,118 --> 00:07:35,079 Then... I disappear. 146 00:07:35,080 --> 00:07:37,790 So how are you handling the real owners? 147 00:07:37,791 --> 00:07:39,750 Stable hand just confirmed they're out of the country 148 00:07:39,751 --> 00:07:41,960 and won't be here for the big race. 149 00:07:41,961 --> 00:07:44,213 What's the money looking like? 150 00:07:44,214 --> 00:07:46,799 I've primed her to buy the horse for a million. 151 00:07:46,800 --> 00:07:48,801 I've done most of the work. Your cut would be 15. 152 00:07:48,802 --> 00:07:50,552 That's a little light, Jonesy. 153 00:07:50,553 --> 00:07:53,514 Come on, a generous cut will be 20 to bring it home. 154 00:07:53,515 --> 00:07:54,682 Better. 155 00:07:54,683 --> 00:07:56,308 Who's the target? 156 00:07:56,309 --> 00:07:58,644 Martha Pope. 157 00:07:58,645 --> 00:08:02,231 She's a venture capitalist with space travel kind of money. 158 00:08:02,232 --> 00:08:04,900 It's a sweet deal. What do you say? 159 00:08:04,901 --> 00:08:06,069 Frankie. 160 00:08:07,487 --> 00:08:09,196 There she is now. 161 00:08:09,197 --> 00:08:11,241 Were your ears burning, baby? 162 00:08:14,703 --> 00:08:16,453 Can you believe this beautiful woman 163 00:08:16,454 --> 00:08:18,580 - is going to be my wife? - Oh, stop it. 164 00:08:18,581 --> 00:08:20,040 This is that legendary horse trainer 165 00:08:20,041 --> 00:08:20,959 I was telling you all about. 166 00:08:20,960 --> 00:08:22,668 Ah. 167 00:08:22,669 --> 00:08:23,878 Pleasure. Martha Pope. 168 00:08:25,588 --> 00:08:26,880 Buck Calhoun. 169 00:08:26,881 --> 00:08:28,842 Pleasure's all mine, ma'am. 170 00:08:31,177 --> 00:08:33,011 Hey, how was the concert? 171 00:08:33,012 --> 00:08:34,096 Well, I remember the first half. 172 00:08:34,097 --> 00:08:36,724 - Been there. - Mm. 173 00:08:36,725 --> 00:08:38,851 Ooh, relationship status form. 174 00:08:38,852 --> 00:08:39,852 Yes. 175 00:08:39,853 --> 00:08:42,062 I'm filling out the E99. 176 00:08:42,063 --> 00:08:43,982 I'm not going to overthink this. 177 00:08:48,403 --> 00:08:50,070 Bug. 178 00:08:50,071 --> 00:08:52,531 Hilarious. 179 00:08:52,532 --> 00:08:55,909 Daphne Finch is surprisingly sassy for a mob lawyer. 180 00:08:55,910 --> 00:08:58,454 Really gave it her all to make us look like idiots. 181 00:08:58,455 --> 00:08:59,913 Yeah. 182 00:08:59,914 --> 00:09:02,332 Why put on such a big show 183 00:09:02,333 --> 00:09:05,086 when she's just pulling up stakes and leaving town? 184 00:09:06,880 --> 00:09:08,840 She's trying to get us off her tail. 185 00:09:11,509 --> 00:09:15,179 Martha Pope founded her first company at 14, 186 00:09:15,180 --> 00:09:18,850 dropped out of college, six figures by 21. 187 00:09:20,060 --> 00:09:22,895 She's donated millions to renewable energy. 188 00:09:22,896 --> 00:09:25,064 Can't believe that slippery weasel 189 00:09:25,065 --> 00:09:27,691 got this woman to agree to marry him. 190 00:09:27,692 --> 00:09:30,569 Hey, Charlie, Martha Pope sounds like a saint. 191 00:09:30,570 --> 00:09:32,279 But cooler. 192 00:09:32,280 --> 00:09:34,573 Yeah, the vibe on this one is bad, Charlie. 193 00:09:34,574 --> 00:09:36,575 This isn't our kind of job, son. 194 00:09:36,576 --> 00:09:38,118 I agree. 195 00:09:38,119 --> 00:09:39,495 That's why we're not going after Martha. 196 00:09:39,496 --> 00:09:41,581 We're gonna take down the con man. 197 00:09:50,840 --> 00:09:52,633 There she is. 198 00:09:52,634 --> 00:09:54,094 Wow. 199 00:09:56,387 --> 00:09:58,973 So that's what a million dollar horse looks like. 200 00:10:00,517 --> 00:10:02,518 Kinda looks like every other horse I've seen, 201 00:10:02,519 --> 00:10:03,685 - to be honest. - Oh, but she isn't. 202 00:10:03,686 --> 00:10:05,270 How are you? Good to see you. 203 00:10:05,271 --> 00:10:06,480 Hi. 204 00:10:06,481 --> 00:10:08,190 No, she's that rare breed of female 205 00:10:08,191 --> 00:10:10,275 that dominates the males at the highest level... 206 00:10:10,276 --> 00:10:12,320 Maybe something you might know a little bit about. 207 00:10:13,863 --> 00:10:15,614 I'd tell you that she had a sweet temperament, 208 00:10:15,615 --> 00:10:17,491 but I'd be lying. 209 00:10:17,492 --> 00:10:18,951 Well, I'll take winning over sweet any day. 210 00:10:18,952 --> 00:10:20,994 Now you're talking her language. 211 00:10:20,995 --> 00:10:23,497 Dad, are you sure about this? 212 00:10:23,498 --> 00:10:24,832 Yeah. 213 00:10:24,833 --> 00:10:26,960 So why are you selling? 214 00:10:27,919 --> 00:10:29,629 She was my wife's horse. 215 00:10:30,588 --> 00:10:32,048 It's time. 216 00:10:33,466 --> 00:10:35,968 I'm so sorry for your loss. 217 00:10:35,969 --> 00:10:39,763 Oh, yeah, his wife was a wonderful woman, 218 00:10:39,764 --> 00:10:42,516 beautiful inside and out. 219 00:10:42,517 --> 00:10:45,310 She looks nice, but what's under the hood? 220 00:10:45,311 --> 00:10:46,895 Oh, that's even better than she looks. 221 00:10:46,896 --> 00:10:49,189 Here, I brought these... Her medical records. 222 00:10:49,190 --> 00:10:53,235 So tell me, how long have you two been together? 223 00:10:53,236 --> 00:10:56,738 Just a couple of months, which is crazy, I know. 224 00:10:56,739 --> 00:11:00,367 It's been such a whirlwind. 225 00:11:00,368 --> 00:11:03,662 But honestly, I can't remember my life before Frank. 226 00:11:03,663 --> 00:11:07,374 She's more impressive in person, just like you. 227 00:11:07,375 --> 00:11:08,626 Aw. 228 00:11:10,503 --> 00:11:11,503 Mm. 229 00:11:15,300 --> 00:11:17,802 What do you say, baby? 230 00:11:18,928 --> 00:11:20,846 Let's buy a horse. 231 00:11:20,847 --> 00:11:22,347 Ha! 232 00:11:22,348 --> 00:11:23,724 You made a very smart buy. 233 00:11:23,725 --> 00:11:25,017 Thanks. 234 00:11:25,018 --> 00:11:26,351 I'll need to see the contract. 235 00:11:26,352 --> 00:11:27,936 - Yes, of course. - I have an idea. 236 00:11:27,937 --> 00:11:30,439 How about you gentlemen handle the busywork 237 00:11:30,440 --> 00:11:32,649 for a change, and we'll, uh, we'll celebrate. 238 00:11:32,650 --> 00:11:34,319 Hmm? Champagne on me. 239 00:11:37,113 --> 00:11:38,989 Yeah... 240 00:11:38,990 --> 00:11:40,867 Be good. 241 00:11:44,704 --> 00:11:49,417 ♪ ♪ 242 00:11:52,212 --> 00:11:54,421 The same bad policies on crime, 243 00:11:54,422 --> 00:11:56,465 the same failed health care reform, 244 00:11:56,466 --> 00:11:58,467 the same tax hikes. 245 00:11:58,468 --> 00:12:00,844 You deserve better than more of the same. 246 00:12:00,845 --> 00:12:05,098 David Hill... A legacy of failure. 247 00:12:05,099 --> 00:12:06,934 When they go low, we go high. 248 00:12:06,935 --> 00:12:08,727 Thanks, Michelle. 249 00:12:08,728 --> 00:12:09,811 It's still good advice. 250 00:12:09,812 --> 00:12:11,480 It's a good slogan. 251 00:12:11,481 --> 00:12:13,482 Good advice is, they go low, we raise money. 252 00:12:13,483 --> 00:12:15,734 You, start rolling calls. 253 00:12:15,735 --> 00:12:17,402 - You... - I know, I know. 254 00:12:17,403 --> 00:12:19,405 Save the Chesapeake charity brunch. 255 00:12:20,907 --> 00:12:23,075 She's right about the calls. 256 00:12:23,076 --> 00:12:25,036 We need money to spread the message. 257 00:12:29,666 --> 00:12:31,041 Hey, question. 258 00:12:31,042 --> 00:12:32,668 So who's the guy? 259 00:12:32,669 --> 00:12:34,670 I don't know what you're talking about. 260 00:12:34,671 --> 00:12:36,338 I mean, you've hardly been home all week, 261 00:12:36,339 --> 00:12:38,507 and you're doing way too much smiling. 262 00:12:38,508 --> 00:12:41,510 For a spy, you're not very good at keeping secrets. 263 00:12:41,511 --> 00:12:43,053 So who is he? 264 00:12:43,054 --> 00:12:45,265 You don't have that clearance. 265 00:12:46,349 --> 00:12:48,142 Can I get a coffee black? 266 00:12:49,894 --> 00:12:51,270 This one's on me. 267 00:12:51,271 --> 00:12:54,148 What's that I smell? An agenda? 268 00:12:56,317 --> 00:12:58,443 Come on, sing. We both know the script. 269 00:12:58,444 --> 00:13:00,279 Our agencies don't play well together. 270 00:13:00,280 --> 00:13:02,572 The feds shoot first, ask questions later. 271 00:13:02,573 --> 00:13:03,865 We ask questions first... 272 00:13:03,866 --> 00:13:05,909 Then just keep asking questions. 273 00:13:05,910 --> 00:13:09,162 $1,000 a kilo? 274 00:13:09,163 --> 00:13:10,914 What's the catch? 275 00:13:10,915 --> 00:13:12,332 No catch. 276 00:13:12,333 --> 00:13:13,667 You go walk right out that door 277 00:13:13,668 --> 00:13:15,502 and sell it for five times that? 278 00:13:15,503 --> 00:13:17,587 Why give that kind of advantage to your competition? 279 00:13:17,588 --> 00:13:19,589 We want the same thing. 280 00:13:19,590 --> 00:13:21,591 Get these drugs off the street. 281 00:13:21,592 --> 00:13:24,761 And arresting Maguire hasn't changed that flow any has it? 282 00:13:24,762 --> 00:13:26,513 Because I'm looking to build partnerships 283 00:13:26,514 --> 00:13:29,141 with proven professionals. 284 00:13:29,142 --> 00:13:30,934 You didn't hear it from me, et cetera, et cetera. 285 00:13:30,935 --> 00:13:33,395 But the streets are flooded. 286 00:13:33,396 --> 00:13:35,814 Everybody is selling Fenty at a discount. 287 00:13:35,815 --> 00:13:37,399 Losing money doesn't sound like something 288 00:13:37,400 --> 00:13:39,192 the Maguires would do. 289 00:13:39,193 --> 00:13:40,736 I know. 290 00:13:40,737 --> 00:13:42,654 It's hard to believe, but maybe you're wrong. 291 00:13:42,655 --> 00:13:45,240 Maybe arresting Papa Maguire scared them off. 292 00:13:45,241 --> 00:13:47,701 Now they're dumping their stock. 293 00:13:47,702 --> 00:13:50,954 Next time we get a shipment and you don't like the price, 294 00:13:50,955 --> 00:13:52,665 you buy from someone else. 295 00:13:55,626 --> 00:13:58,378 ♪ ♪ 296 00:13:58,379 --> 00:14:00,213 You know, I'd actually given up on marriage, 297 00:14:00,214 --> 00:14:02,007 and then I met Frank. 298 00:14:02,008 --> 00:14:05,886 He was the first man who wasn't intimidated by me. 299 00:14:05,887 --> 00:14:07,513 We got engaged three weeks later. 300 00:14:08,848 --> 00:14:10,515 Sounds like he really makes you happy. 301 00:14:10,516 --> 00:14:12,101 He does. He really does. 302 00:14:13,311 --> 00:14:15,187 So I have something to tell you, 303 00:14:15,188 --> 00:14:18,191 and I'm going to need you not to go try and kill him. 304 00:14:19,400 --> 00:14:21,069 Your fiancé's a con artist. 305 00:14:23,237 --> 00:14:25,197 His name's not Frank. It's Jones Malone. 306 00:14:25,198 --> 00:14:26,698 We grew up together, 307 00:14:26,699 --> 00:14:30,620 and he has hired us to fleece you for your money. 308 00:14:32,080 --> 00:14:34,998 That's not possible. 309 00:14:34,999 --> 00:14:37,250 Let me take a wild guess. 310 00:14:37,251 --> 00:14:38,877 A chance bump in where you both had 311 00:14:38,878 --> 00:14:41,630 - the same unique coffee order? - OK. 312 00:14:41,631 --> 00:14:43,799 Sparkling conversation with the same unusual interests? 313 00:14:43,800 --> 00:14:47,094 And then you don't see him for three weeks... 314 00:14:47,095 --> 00:14:49,262 Enough time to have a couple of boring dates 315 00:14:49,263 --> 00:14:51,264 so that you're so excited to see him again 316 00:14:51,265 --> 00:14:54,518 that it prompts you to ask him out. 317 00:14:54,519 --> 00:14:57,729 And then a spontaneous engagement 318 00:14:57,730 --> 00:14:59,689 with his mother's ring, 319 00:14:59,690 --> 00:15:01,525 a mother that he never met, 320 00:15:01,526 --> 00:15:03,736 because tragically, she died in childbirth. 321 00:15:05,822 --> 00:15:08,740 He has run a version of this since high school. 322 00:15:08,741 --> 00:15:12,703 He will do this, and then he will disappear. 323 00:15:17,416 --> 00:15:19,417 Well, Birdie's certainly taking her time. 324 00:15:19,418 --> 00:15:21,461 Can't rush a mark, Jonesy. 325 00:15:21,462 --> 00:15:23,713 OK, here we go. 326 00:15:23,714 --> 00:15:26,466 I'm not signing anything. This is a scam. 327 00:15:26,467 --> 00:15:27,926 What? 328 00:15:27,927 --> 00:15:30,137 I may not know horses, 329 00:15:30,138 --> 00:15:33,349 but I can spot unfounded hype before an IPO. 330 00:15:35,476 --> 00:15:39,062 So I get revenge, and you get what exactly? 331 00:15:39,063 --> 00:15:40,523 His money. 332 00:15:41,649 --> 00:15:43,316 Seems fair. 333 00:15:43,317 --> 00:15:47,320 We start by using the truth to sell a lie. 334 00:15:47,321 --> 00:15:49,614 The best way to test a product's worth 335 00:15:49,615 --> 00:15:51,032 is public valuation. 336 00:15:51,033 --> 00:15:52,701 Yeah. What do they call that? 337 00:15:52,702 --> 00:15:54,161 - Crowd, crowd... - Crowdsourcing. 338 00:15:54,162 --> 00:15:55,996 Crowdsourcing, yeah. 339 00:15:55,997 --> 00:15:58,331 Tie the sale price of the horse to the closing odds 340 00:15:58,332 --> 00:15:59,499 before the race. 341 00:15:59,500 --> 00:16:01,459 It's unorthodox, that's for sure. 342 00:16:01,460 --> 00:16:03,336 - I know. - I love unorthodox. 343 00:16:03,337 --> 00:16:05,338 Once we have the new terms, 344 00:16:05,339 --> 00:16:06,882 you're going to name your price. 345 00:16:06,883 --> 00:16:10,093 Listen, the current odds on Wicked Swift are 10 to 1. 346 00:16:10,094 --> 00:16:13,972 Numbers remain the same, price remains the same... $1 million. 347 00:16:13,973 --> 00:16:15,515 OK, but what if they change? 348 00:16:15,516 --> 00:16:17,392 Every point's worth a quarter million. 349 00:16:17,393 --> 00:16:20,645 So if the odds get worse, we sell for less than a million? 350 00:16:20,646 --> 00:16:24,025 But if the odds get better, boss, you'd be making more. 351 00:16:25,526 --> 00:16:26,776 97 to 1. 352 00:16:26,777 --> 00:16:29,529 That's... almost 2 million. 353 00:16:29,530 --> 00:16:32,115 He will be spending your money in his head, 354 00:16:32,116 --> 00:16:33,408 thrilled at the prospect 355 00:16:33,409 --> 00:16:35,285 of getting even more than he anticipated. 356 00:16:35,286 --> 00:16:37,037 That's where we prime him to put his money in. 357 00:16:37,038 --> 00:16:38,413 You're a natural. 358 00:16:38,414 --> 00:16:40,290 My cap is 2 million. 359 00:16:40,291 --> 00:16:42,210 Odds get better than 6 to 1, I'm out. 360 00:16:43,836 --> 00:16:44,961 Works for me. 361 00:16:44,962 --> 00:16:46,338 Once you've hooked him, 362 00:16:46,339 --> 00:16:48,341 leave it to us to handle the odds. 363 00:16:49,800 --> 00:16:51,343 Do you really think we can do this? 364 00:16:51,344 --> 00:16:53,178 Con men are the easiest marks of all, 365 00:16:53,179 --> 00:16:55,305 because they never think it can happen. 366 00:16:55,306 --> 00:16:58,642 And with an ego like Jones's, he will never see it coming. 367 00:16:58,643 --> 00:17:00,353 I'm all in. 368 00:17:03,606 --> 00:17:07,276 ♪ ♪ 369 00:17:19,580 --> 00:17:21,331 Connor! 370 00:17:21,332 --> 00:17:23,833 I've got her. 371 00:17:23,834 --> 00:17:25,585 What the hell's going on over there? 372 00:17:25,586 --> 00:17:28,046 Good morning to you too, Connor. 373 00:17:28,047 --> 00:17:29,381 Your calling is for sure. 374 00:17:29,382 --> 00:17:32,551 Where's my money? 375 00:17:32,552 --> 00:17:34,636 White people don't like drugs no more, is that it? 376 00:17:34,637 --> 00:17:36,096 Well, circumstances have changed 377 00:17:36,097 --> 00:17:37,681 since your little fiasco 378 00:17:37,682 --> 00:17:39,516 alerted the feds to our presence 379 00:17:39,517 --> 00:17:41,017 and left me without a warehouse. 380 00:17:41,018 --> 00:17:43,436 - You were there. - It was your deal. 381 00:17:43,437 --> 00:17:44,980 But don't worry, I figured out a way 382 00:17:44,981 --> 00:17:46,565 to keep the expansion plan on schedule 383 00:17:46,566 --> 00:17:49,109 without putting another Maguire behind bars. 384 00:17:49,110 --> 00:17:50,402 Go on then, I'm listening. 385 00:17:50,403 --> 00:17:52,654 You handle your end. I will handle mine. 386 00:17:52,655 --> 00:17:54,698 Your father trusts me. So should you. 387 00:17:54,699 --> 00:17:58,159 Trust is for family, not lawyers. 388 00:17:58,160 --> 00:18:00,121 Make the money right. 389 00:18:00,997 --> 00:18:03,040 Or do I have to come over? 390 00:18:04,208 --> 00:18:06,794 The money will be right. 391 00:18:09,589 --> 00:18:12,257 I assure you, I am no carbon copy of my father. 392 00:18:12,258 --> 00:18:14,093 I actually disagree with him on some policy... 393 00:18:15,177 --> 00:18:16,720 - Hey there. - Not interested. 394 00:18:16,721 --> 00:18:18,179 - A vote for David Hill... - The mailbox is full. 395 00:18:18,180 --> 00:18:19,806 David Hill here. 396 00:18:19,807 --> 00:18:21,327 - Um, no thank you. - I will disagree... 397 00:18:22,602 --> 00:18:24,311 A vote for David Hill... 398 00:18:24,312 --> 00:18:26,605 A vote for David Hill isn't a vote for the past, 399 00:18:26,606 --> 00:18:28,106 but for your future. 400 00:18:28,107 --> 00:18:29,190 For your future. 401 00:18:29,191 --> 00:18:30,776 Sorry, but no. 402 00:18:33,988 --> 00:18:36,406 You're clearly off to a better night than me. 403 00:18:36,407 --> 00:18:38,116 Is this a good meet-the-parents dress? 404 00:18:38,117 --> 00:18:39,701 Our parents or normal parents? 405 00:18:39,702 --> 00:18:42,787 Are you saying our parents aren't normal? 406 00:18:42,788 --> 00:18:44,414 Don't sweat mystery boyfriend's parents. 407 00:18:44,415 --> 00:18:45,415 You'll be great. 408 00:18:45,416 --> 00:18:46,791 Thanks. 409 00:18:46,792 --> 00:18:48,460 Back to the grindstone for me. 410 00:18:48,461 --> 00:18:49,754 You'll be great too. 411 00:18:58,387 --> 00:18:59,387 Hey there. 412 00:18:59,388 --> 00:19:00,972 David Hill here. 413 00:19:00,973 --> 00:19:02,599 Who do I have the pleasure of speaking with? 414 00:19:02,600 --> 00:19:04,643 How are your damage control calls going? 415 00:19:04,644 --> 00:19:06,519 I wouldn't say damage control. 416 00:19:06,520 --> 00:19:09,147 I'd say opportunities to get to know my... 417 00:19:09,148 --> 00:19:11,316 David, this is Claire Fox. 418 00:19:11,317 --> 00:19:13,443 I assume you know who I am. 419 00:19:13,444 --> 00:19:16,488 There's no easy way to say this, 420 00:19:16,489 --> 00:19:19,115 but at this very moment, the party's discussing 421 00:19:19,116 --> 00:19:21,534 whether or not they should pull their support, 422 00:19:21,535 --> 00:19:23,536 focus on closer races... 423 00:19:23,537 --> 00:19:27,374 A devastating career blow for the son of a beloved senator. 424 00:19:27,375 --> 00:19:28,750 David, I want to help you. 425 00:19:28,751 --> 00:19:30,586 I can ensure their continued support. 426 00:19:31,879 --> 00:19:33,546 I just texted your personal cell. 427 00:19:33,547 --> 00:19:38,052 We should talk. I'm not who you think I am. 428 00:19:44,809 --> 00:19:47,895 OK, the bar has officially never been this clean. 429 00:19:48,771 --> 00:19:50,398 Nerves much? 430 00:19:51,524 --> 00:19:54,609 We're not exactly a normal family, Mom, so I just... 431 00:19:54,610 --> 00:19:56,028 I want it to go well. 432 00:19:57,321 --> 00:19:58,446 Don't worry. 433 00:19:58,447 --> 00:20:00,282 We'll be on our best behavior. 434 00:20:03,869 --> 00:20:10,251 ♪ ♪ 435 00:20:17,383 --> 00:20:18,883 Hello again. 436 00:20:18,884 --> 00:20:20,219 She likes your purse. 437 00:20:28,269 --> 00:20:30,311 So what's the status of the horse job? 438 00:20:30,312 --> 00:20:32,897 You said I'd see my next payment by Monday. 439 00:20:32,898 --> 00:20:34,691 What's the rush? It's Saturday. 440 00:20:34,692 --> 00:20:35,859 The money's coming. 441 00:20:35,860 --> 00:20:37,485 Is it? 442 00:20:37,486 --> 00:20:39,070 If you disapprove of my methods, 443 00:20:39,071 --> 00:20:41,614 maybe you'd prefer Connor's. 444 00:20:41,615 --> 00:20:43,450 - Should we give him a call? - You know what? 445 00:20:43,451 --> 00:20:44,993 You wanna give him a call? That's cool. 446 00:20:44,994 --> 00:20:47,412 Keep everybody honest with their payment plan. 447 00:20:47,413 --> 00:20:49,999 You want to use my phone or yours? 448 00:20:52,293 --> 00:20:55,170 You just keep delivering every week. 449 00:20:55,171 --> 00:20:56,839 I'll keep Connor at bay. 450 00:20:57,798 --> 00:20:59,674 OK. Thanks. 451 00:20:59,675 --> 00:21:01,302 OK. 452 00:21:05,765 --> 00:21:08,100 Hey, everything OK? 453 00:21:09,894 --> 00:21:11,060 Yeah. 454 00:21:11,061 --> 00:21:12,520 That was interesting. 455 00:21:12,521 --> 00:21:14,564 Daphne just threatened to phone Connor 456 00:21:14,565 --> 00:21:16,900 when I called her on her bluff. 457 00:21:16,901 --> 00:21:19,027 Flash of panic. 458 00:21:19,028 --> 00:21:20,445 What do you wanna do with that? 459 00:21:20,446 --> 00:21:21,738 I don't know. I'll tell you what. 460 00:21:21,739 --> 00:21:23,323 I don't like the fact that she thinks 461 00:21:23,324 --> 00:21:24,908 she can just roll in here any time she wants 462 00:21:24,909 --> 00:21:26,534 like she owns the place. 463 00:21:26,535 --> 00:21:27,994 Was I supposed to use the fire escape? 464 00:21:27,995 --> 00:21:30,079 Hey, no. Oh, my God. 465 00:21:30,080 --> 00:21:32,540 No, sorry. No, not at all. 466 00:21:32,541 --> 00:21:34,209 - I was just... my... - Hey. 467 00:21:34,210 --> 00:21:35,960 You must be Emma. 468 00:21:35,961 --> 00:21:37,754 - This is my mom. - Hi. 469 00:21:37,755 --> 00:21:39,297 Fran. Nice to meet you. 470 00:21:39,298 --> 00:21:40,673 - Nice to meet you too. - These are cool. 471 00:21:40,674 --> 00:21:41,925 Thank you. 472 00:21:41,926 --> 00:21:43,635 Pearl's my birthstone. 473 00:21:43,636 --> 00:21:44,845 Gemini? 474 00:21:45,721 --> 00:21:47,472 But Virgo rising. 475 00:21:47,473 --> 00:21:49,098 Oh, OK. 476 00:21:49,099 --> 00:21:50,308 We're going to get along just fine. 477 00:21:50,309 --> 00:21:51,643 Great. 478 00:21:51,644 --> 00:21:53,103 Come on in. 479 00:21:57,650 --> 00:22:01,277 That is a bold move, going straight to the jukebox. 480 00:22:01,278 --> 00:22:03,863 I should tell you, your entire reputation 481 00:22:03,864 --> 00:22:05,740 hinges on whatever it is you're about to choose 482 00:22:05,741 --> 00:22:08,160 with these folks. 483 00:22:11,497 --> 00:22:13,374 Not worried. 484 00:22:15,334 --> 00:22:17,210 ♪ ♪ 485 00:22:17,211 --> 00:22:19,587 B12... good choice. 486 00:22:19,588 --> 00:22:23,174 Good choice. 487 00:22:23,175 --> 00:22:25,760 ♪ ♪ 488 00:22:25,761 --> 00:22:27,637 Grub's up, y'all. 489 00:22:27,638 --> 00:22:29,597 Mm, it smells amazing. 490 00:22:29,598 --> 00:22:31,392 Yep, it is. 491 00:22:33,936 --> 00:22:36,437 Hey, don't think anything of it, OK? 492 00:22:36,438 --> 00:22:38,565 Birdie just tends to keep her guard up. 493 00:22:38,566 --> 00:22:39,983 Oh, I wouldn't know anything about that. 494 00:22:39,984 --> 00:22:42,402 - Oh, no? - No, nothing. 495 00:22:42,403 --> 00:22:43,611 - See that? - OK. 496 00:22:43,612 --> 00:22:44,779 Beautiful. 497 00:22:44,780 --> 00:22:47,574 Now, you gotta separate... 498 00:22:47,575 --> 00:22:49,450 Hey, Ma, tell Charlie to put his bib on. 499 00:22:49,451 --> 00:22:51,160 - Why? - Put his bib on. 500 00:22:51,161 --> 00:22:53,204 Come sit. You should... 501 00:22:53,205 --> 00:22:55,206 Here we go. Ready? Gotta take this... 502 00:22:55,207 --> 00:22:56,374 I mean, this was at the horse track. 503 00:22:56,375 --> 00:22:57,167 This was back when we were kids. 504 00:22:57,168 --> 00:22:58,168 We were like what? Nine or ten? 505 00:22:58,169 --> 00:22:59,586 Ten years old or something. 506 00:22:59,587 --> 00:23:03,089 I thought I was so good at picking horses. 507 00:23:03,090 --> 00:23:04,716 Turns out my father... 508 00:23:04,717 --> 00:23:06,843 He was changing all my bet slips at the window. 509 00:23:06,844 --> 00:23:08,386 It took him three years. 510 00:23:08,387 --> 00:23:09,679 It took me three years to figure out 511 00:23:09,680 --> 00:23:10,680 that I was no good at this. 512 00:23:10,681 --> 00:23:12,348 I was horrible. 513 00:23:12,349 --> 00:23:13,766 Hey, I know how to pick winners. 514 00:23:13,767 --> 00:23:16,311 And I'm so sorry, my son, that I did not pass that on to you. 515 00:23:16,312 --> 00:23:18,146 That's OK, Pop. 516 00:23:18,147 --> 00:23:19,814 Hey, could you grab me another couple lagers, please? 517 00:23:19,815 --> 00:23:22,275 Two lagers, yeah. 518 00:23:22,276 --> 00:23:24,110 You were always good at it, though. 519 00:23:24,111 --> 00:23:26,030 Ah, I was all right. 520 00:23:29,533 --> 00:23:31,160 Here. 521 00:23:32,202 --> 00:23:33,871 Way too many for one to carry. 522 00:23:37,917 --> 00:23:40,628 Turns out my son does know how to pick a winner. 523 00:23:50,471 --> 00:23:54,474 Impressive. Much better than the morning after... 524 00:23:54,475 --> 00:23:56,059 Whoa! 525 00:23:56,060 --> 00:23:57,895 Whoa, hey! 526 00:24:00,481 --> 00:24:01,982 Excuse me, Ollie. 527 00:24:09,114 --> 00:24:11,032 You said she was great. 528 00:24:11,033 --> 00:24:14,078 You didn't say she was great. 529 00:24:16,372 --> 00:24:18,831 Just heard from an asset that a tall, very attractive 530 00:24:18,832 --> 00:24:20,792 American woman has been having sit-downs 531 00:24:20,793 --> 00:24:23,795 with several of Maguire's local rivals. 532 00:24:23,796 --> 00:24:26,381 Maybe she's trying to get out of the drug game after all. 533 00:24:26,382 --> 00:24:28,132 If she were just offloading product, 534 00:24:28,133 --> 00:24:30,760 she wouldn't need to go to multiple rivals. 535 00:24:30,761 --> 00:24:34,806 It must be some kind of play, but to what end? 536 00:24:34,807 --> 00:24:36,557 So how's it going over there? 537 00:24:36,558 --> 00:24:38,518 More of a "Meet the Parents" 538 00:24:38,519 --> 00:24:40,436 or a "Meet the Fockers" situation? 539 00:24:40,437 --> 00:24:43,356 Right now it's more of a bring it on situation. 540 00:24:43,357 --> 00:24:44,857 Charlie's sister is not a fan. 541 00:24:44,858 --> 00:24:46,526 Oh, damn. 542 00:24:46,527 --> 00:24:47,945 Make sure you stretch. 543 00:24:54,910 --> 00:24:56,370 You've been avoiding me. 544 00:24:58,706 --> 00:25:00,124 Uh... 545 00:25:01,667 --> 00:25:03,585 You like darts? 546 00:25:05,212 --> 00:25:07,046 They don't play darts at Stanford. 547 00:25:07,047 --> 00:25:08,297 You've done your research. 548 00:25:08,298 --> 00:25:09,424 OK. 549 00:25:09,425 --> 00:25:10,925 I'll tell you what. 550 00:25:10,926 --> 00:25:12,719 I'll play darts, and you can ask me 551 00:25:12,720 --> 00:25:14,387 whatever you couldn't find on the internet. 552 00:25:14,388 --> 00:25:17,307 Great. 553 00:25:19,143 --> 00:25:21,811 So did you grow up in Washington State or DC? 554 00:25:21,812 --> 00:25:23,104 Both. 555 00:25:23,105 --> 00:25:24,689 Moved to DC when I was 12. 556 00:25:24,690 --> 00:25:26,190 It was awful. 557 00:25:26,191 --> 00:25:27,817 Moving into a big mansion? 558 00:25:27,818 --> 00:25:29,485 I bet. 559 00:25:29,486 --> 00:25:30,695 What do you do for work? 560 00:25:30,696 --> 00:25:32,321 Logistics data analyst. 561 00:25:32,322 --> 00:25:33,322 Uh-huh. 562 00:25:34,867 --> 00:25:36,451 Any hobbies? 563 00:25:36,452 --> 00:25:40,163 Honestly, I don't really have any. 564 00:25:40,164 --> 00:25:41,873 I work a lot. 565 00:25:41,874 --> 00:25:43,875 Analyzing logistics. 566 00:25:43,876 --> 00:25:46,045 - Right. - Right. 567 00:25:47,963 --> 00:25:51,049 Do you mind me asking when was your last relationship? 568 00:25:51,050 --> 00:25:53,052 Ended the day I met Charlie. 569 00:25:57,806 --> 00:26:00,183 Listen, I get it. 570 00:26:00,184 --> 00:26:01,768 You're protective of your brother 571 00:26:01,769 --> 00:26:03,644 after a blindside heartbreak 572 00:26:03,645 --> 00:26:06,565 and the subsequent hook up that screams rebound. 573 00:26:09,651 --> 00:26:11,737 I'm protective of my brother too. 574 00:26:15,532 --> 00:26:18,242 But know that I think Charlie is really special. 575 00:26:18,243 --> 00:26:22,706 And every moment with him is somehow better than the last. 576 00:26:25,167 --> 00:26:27,460 Also, I may have played a little darts at Stanford. 577 00:26:27,461 --> 00:26:28,962 Mm-hmm. 578 00:26:31,965 --> 00:26:36,095 OK, Logistics, how about a rematch? 579 00:26:37,387 --> 00:26:39,181 This time I'll play right handed. 580 00:26:40,057 --> 00:26:41,600 You're on. 581 00:26:45,521 --> 00:26:48,773 So did I pass the family test? 582 00:26:48,774 --> 00:26:50,526 With flying colors. 583 00:26:52,402 --> 00:26:54,362 I love this, getting to know them, 584 00:26:54,363 --> 00:26:57,532 seeing what you do for a living, 585 00:26:57,533 --> 00:27:02,037 getting to know the real Charlie Nicoletti even more. 586 00:27:05,582 --> 00:27:07,417 Get home safe. 587 00:27:15,134 --> 00:27:16,677 Jonesy. 588 00:27:18,971 --> 00:27:20,847 What are you doing here? 589 00:27:20,848 --> 00:27:22,306 I feel like it's Christmas Eve, 590 00:27:22,307 --> 00:27:23,850 but I'm the only kid who knows that Santa is coming, 591 00:27:23,851 --> 00:27:25,142 you know? 592 00:27:25,143 --> 00:27:26,477 Hey, how much do you think we can 593 00:27:26,478 --> 00:27:28,187 bump the price up to tomorrow? 594 00:27:28,188 --> 00:27:29,272 1.5? 595 00:27:29,273 --> 00:27:30,648 Oh, no. 596 00:27:30,649 --> 00:27:33,484 Come on, maybe 1.7, 1.8 I think? 597 00:27:33,485 --> 00:27:34,819 You know, your idea of tying the price of the horse 598 00:27:34,820 --> 00:27:37,572 to the odds was a genius. 599 00:27:37,573 --> 00:27:40,783 Yeah, well, you did the heavy lifting. 600 00:27:40,784 --> 00:27:44,287 We're just here to collect our cut. 601 00:27:44,288 --> 00:27:45,997 I've pulled off some fun ones over the years. 602 00:27:45,998 --> 00:27:47,123 You know that. 603 00:27:47,124 --> 00:27:50,294 But Martha is my masterpiece. 604 00:27:53,005 --> 00:27:56,132 Don't know how you do it... 605 00:27:56,133 --> 00:27:57,758 Lying to someone who says she loves you. 606 00:27:57,759 --> 00:28:00,386 I don't think I could pull that off. 607 00:28:00,387 --> 00:28:02,305 Oh, come on, Charlie. 608 00:28:02,306 --> 00:28:05,892 Love is the oldest con around. 609 00:28:05,893 --> 00:28:07,853 You'd know that better than anyone. 610 00:28:21,909 --> 00:28:28,957 ♪ ♪ 611 00:28:33,921 --> 00:28:35,713 All right, this is it. 612 00:28:35,714 --> 00:28:37,131 We've got a few hours before Martha arrives to pump 613 00:28:37,132 --> 00:28:38,633 up the odds on our horse. 614 00:28:38,634 --> 00:28:41,719 The more people we influence to bet on Wicked Swift, 615 00:28:41,720 --> 00:28:44,138 the more money we all get. 616 00:28:44,139 --> 00:28:46,724 ♪ You do to me ♪ 617 00:28:46,725 --> 00:28:48,100 ♪ I never could believe the way you walk... ♪ 618 00:28:48,101 --> 00:28:51,062 Just got 10,000 Twitter bots for $1,000 bucks. 619 00:28:51,063 --> 00:28:52,813 It's getting cheaper every year. 620 00:28:52,814 --> 00:28:54,231 That's not exactly comforting. 621 00:28:54,232 --> 00:28:55,650 Right? 622 00:28:55,651 --> 00:28:57,861 Fly, bots, fly! 623 00:29:00,238 --> 00:29:03,032 I know I said 12 to 1. 624 00:29:03,033 --> 00:29:05,409 But now that I've seen Wicked Swift with my own eyes, 625 00:29:05,410 --> 00:29:07,954 I don't want anyone giving clients better than 8 to 1, OK? 626 00:29:07,955 --> 00:29:09,747 8 to 1. 627 00:29:09,748 --> 00:29:11,248 If anyone wants better odds on Wicked Swift, 628 00:29:11,249 --> 00:29:12,500 they're gonna have to come to the track 629 00:29:12,501 --> 00:29:13,918 and lay a bet themselves. 630 00:29:13,919 --> 00:29:16,921 ♪ You never fail to satisfy ♪ 631 00:29:16,922 --> 00:29:18,923 ♪ Satisfy... ♪ 632 00:29:18,924 --> 00:29:21,217 Switch all my parlays to Wicked Swift in first. 633 00:29:21,218 --> 00:29:23,135 I've heard her name way too many times 634 00:29:23,136 --> 00:29:24,762 for this not to be something. 635 00:29:24,763 --> 00:29:26,222 I'm not missing out on this one. 636 00:29:26,223 --> 00:29:29,643 ♪ ♪ 637 00:29:36,400 --> 00:29:37,775 Ha! 638 00:29:37,776 --> 00:29:39,026 Paul Newman Daytona? 639 00:29:39,027 --> 00:29:42,029 Shut the front door. 640 00:29:42,030 --> 00:29:43,572 Fellow connoisseur, huh? 641 00:29:43,573 --> 00:29:45,992 If you held on to that through the '87 market crash, 642 00:29:45,993 --> 00:29:48,327 you must be one hell of a trader. 643 00:29:48,328 --> 00:29:49,912 Am I that obvious? 644 00:29:49,913 --> 00:29:52,540 Nah, I just know how to spot a winner. 645 00:29:52,541 --> 00:29:59,089 ♪ ♪ 646 00:30:02,300 --> 00:30:04,343 Welcome back to Baltimore Downs. 647 00:30:04,344 --> 00:30:07,930 It is now ten minutes before the final race. 648 00:30:07,931 --> 00:30:10,725 All right, one last step. 649 00:30:10,726 --> 00:30:13,894 I need you to slip me his cell phone for 30 seconds. 650 00:30:13,895 --> 00:30:16,105 I will switch account numbers in the Escrow app 651 00:30:16,106 --> 00:30:17,816 so that no money comes from you. 652 00:30:18,984 --> 00:30:20,943 And his money goes to us. 653 00:30:20,944 --> 00:30:23,529 This is just money for you, but it's my life. 654 00:30:23,530 --> 00:30:25,531 OK? 655 00:30:25,532 --> 00:30:28,409 No one has ever made me feel the way he has. 656 00:30:28,410 --> 00:30:30,536 It can't all be a lie. 657 00:30:30,537 --> 00:30:33,039 Martha, that's exactly how he wants you to feel. 658 00:30:33,040 --> 00:30:34,624 - I just... - Hey, babe. 659 00:30:35,584 --> 00:30:37,001 Are you ready to be a horse owner? 660 00:30:37,002 --> 00:30:39,004 Hey, yeah. 661 00:30:40,464 --> 00:30:42,631 You know what, Frankie, I was thinking, 662 00:30:42,632 --> 00:30:45,551 what if instead of a horse, 663 00:30:45,552 --> 00:30:48,179 we use this money to travel the world? 664 00:30:48,180 --> 00:30:51,390 Yeah? I'll take some time off starting now. 665 00:30:51,391 --> 00:30:55,561 We can do villas and castles, overwater bungalows, 666 00:30:55,562 --> 00:30:57,773 any of it, all of it. 667 00:30:58,648 --> 00:30:59,816 That sounds incredible. 668 00:31:01,234 --> 00:31:03,069 I just really want us to be together. 669 00:31:03,070 --> 00:31:05,864 That's all that matters to me. 670 00:31:07,449 --> 00:31:11,827 It's just, I... I really want this horse. 671 00:31:11,828 --> 00:31:15,040 You know, it's a once in a lifetime opportunity. 672 00:31:19,711 --> 00:31:21,587 Of course. 673 00:31:21,588 --> 00:31:23,714 I'm so stupid. What was I thinking? 674 00:31:23,715 --> 00:31:27,051 No, it's... you know, let's take a photo to celebrate. 675 00:31:27,052 --> 00:31:29,095 - Sure. - Oh, shoot. 676 00:31:29,096 --> 00:31:30,596 I forgot my phone in the car. 677 00:31:30,597 --> 00:31:32,431 Can I borrow yours quickly, honey? 678 00:31:32,432 --> 00:31:34,100 Great. Thank you so much. 679 00:31:34,101 --> 00:31:35,893 Hey, Amber, would you mind? 680 00:31:35,894 --> 00:31:37,311 Of course. 681 00:31:37,312 --> 00:31:39,647 - Let's burn the prick. - Yes, ma'am. 682 00:31:39,648 --> 00:31:41,065 Here we go. 683 00:31:41,066 --> 00:31:43,442 Oh, thank you. 684 00:31:43,443 --> 00:31:45,069 All right. 685 00:31:45,070 --> 00:31:48,280 Oh, look at you two. 686 00:31:48,281 --> 00:31:50,282 That's beautiful. 687 00:31:50,283 --> 00:31:52,660 Oh, is that... oh, I think I might have missed... 688 00:31:52,661 --> 00:31:54,787 - Oh, did I delete it? - No, no. 689 00:31:54,788 --> 00:31:56,205 No, you just closed the app, that's all. 690 00:31:56,206 --> 00:31:57,456 See? Here you go. 691 00:31:57,457 --> 00:32:00,126 Great. Oh, wow. 692 00:32:00,127 --> 00:32:02,086 - Wow. - Look how happy you look. 693 00:32:02,087 --> 00:32:03,629 Well, that's because I am. 694 00:32:03,630 --> 00:32:04,672 Congratulations. 695 00:32:04,673 --> 00:32:05,673 - Thank you. - Congratulations. 696 00:32:05,674 --> 00:32:06,967 Thank you. 697 00:32:08,635 --> 00:32:09,885 It's a process known as high rose. 698 00:32:09,886 --> 00:32:13,264 Am I in the right house? 699 00:32:13,265 --> 00:32:14,473 I sent the staff home early. 700 00:32:14,474 --> 00:32:16,767 It has been a crazy couple of days. 701 00:32:16,768 --> 00:32:19,019 - Hey, honey. - Hi. 702 00:32:19,020 --> 00:32:20,896 Oh, please no. 703 00:32:20,897 --> 00:32:22,773 I don't think I can hear the word race anymore today. 704 00:32:22,774 --> 00:32:24,150 Come on. It's that big one. 705 00:32:24,151 --> 00:32:26,026 Remember we went one year, honey, 706 00:32:26,027 --> 00:32:27,945 with that big media tycoon. 707 00:32:27,946 --> 00:32:29,822 You two at the Derby? 708 00:32:29,823 --> 00:32:32,074 Yes. And I was pregnant with David. 709 00:32:32,075 --> 00:32:33,951 Oh, yeah. 710 00:32:33,952 --> 00:32:35,911 We weren't telling anyone yet, and we didn't want to offend 711 00:32:35,912 --> 00:32:37,329 the media guy, so you were secretly 712 00:32:37,330 --> 00:32:39,206 passing all your drinks to me. 713 00:32:39,207 --> 00:32:41,333 That was the most drunk you've ever been. 714 00:32:41,334 --> 00:32:42,710 Well, that you know of. 715 00:32:42,711 --> 00:32:44,296 Wow. 716 00:32:48,842 --> 00:32:51,927 OK, don't look now, but the Hill family is drinking beer, 717 00:32:51,928 --> 00:32:54,263 eating leftover pizza, and watching a sporting event 718 00:32:54,264 --> 00:32:55,723 like a normal family. 719 00:32:55,724 --> 00:32:57,308 We're a normal family. 720 00:32:57,309 --> 00:32:59,435 - Right. - Sorry to interrupt. 721 00:32:59,436 --> 00:33:00,770 David? 722 00:33:06,067 --> 00:33:09,195 - Hey. - I've got some bad news. 723 00:33:09,196 --> 00:33:10,516 The party's pulling their support. 724 00:33:11,656 --> 00:33:14,825 - Without them in our corner... - Yeah. 725 00:33:14,826 --> 00:33:16,203 The campaign's dead. 726 00:33:20,081 --> 00:33:22,583 Let's keep this between us for now. 727 00:33:22,584 --> 00:33:25,628 We'll regroup tomorrow and... 728 00:33:25,629 --> 00:33:28,340 decide on a plan in the first light of day. 729 00:33:39,643 --> 00:33:46,650 ♪ ♪ 730 00:33:52,739 --> 00:33:55,032 If you can do it in your underwear, it's not a job. 731 00:33:55,033 --> 00:33:56,075 That ain't work. 732 00:33:56,076 --> 00:33:57,910 No. 733 00:33:57,911 --> 00:33:59,620 These kids today, they'll never have 734 00:33:59,621 --> 00:34:01,498 to go through what we did. 735 00:34:03,291 --> 00:34:05,459 Oh, Nellie. 736 00:34:05,460 --> 00:34:07,629 You're eyeing a big bet, huh? 737 00:34:09,589 --> 00:34:12,216 Well, don't hold out on me! 738 00:34:12,217 --> 00:34:13,634 After all the stock tips I doled out? 739 00:34:13,635 --> 00:34:16,011 I'm just a humble owner of a dive bar. 740 00:34:16,012 --> 00:34:17,471 50K is a lot of money for me. 741 00:34:17,472 --> 00:34:20,057 But that's how sure I am that I'll walk out of here 742 00:34:20,058 --> 00:34:22,726 tonight with six times that. 743 00:34:22,727 --> 00:34:24,228 Well, whatever it is, I'm in. 744 00:34:24,229 --> 00:34:25,938 - I'll go 50K too. - Ooh hoo hoo! 745 00:34:25,939 --> 00:34:27,607 Hell, 100K! 746 00:34:29,526 --> 00:34:31,986 50,000 on Wicked Swift. 747 00:34:31,987 --> 00:34:35,364 100,000 on Wicked Swift. 748 00:34:35,365 --> 00:34:36,949 1,000 on Wicked Swift. 749 00:34:36,950 --> 00:34:38,535 500 for Wicked Swift, please. 750 00:34:50,422 --> 00:34:53,173 Where the hell have you been? 751 00:34:53,174 --> 00:34:55,968 Whisper campaign worked too well. 752 00:34:55,969 --> 00:34:57,136 There was a blast of live bets, which 753 00:34:57,137 --> 00:34:59,096 caused a surge of online bets. 754 00:34:59,097 --> 00:35:01,098 Odds closed past Martha's cap. 755 00:35:01,099 --> 00:35:02,141 No way, really? 756 00:35:02,142 --> 00:35:04,977 4 to 1. That's 2.5 mil. 757 00:35:04,978 --> 00:35:06,103 Can't she just kick in a little extra? 758 00:35:06,104 --> 00:35:07,521 Are you kidding me? 759 00:35:07,522 --> 00:35:08,522 She's a stickler for negotiations. 760 00:35:08,523 --> 00:35:10,567 That's her whole job. 761 00:35:12,152 --> 00:35:13,611 Hold on. 762 00:35:13,612 --> 00:35:16,530 Let him set the hook first. 763 00:35:16,531 --> 00:35:18,032 Right now Jones is panicking, which 764 00:35:18,033 --> 00:35:19,867 is exactly what the con is designed to get him to do, 765 00:35:19,868 --> 00:35:21,952 to think irrationally. 766 00:35:21,953 --> 00:35:23,163 And now... 767 00:35:24,205 --> 00:35:25,706 Hey, how about this? 768 00:35:25,707 --> 00:35:28,334 You put in your own money, make up the difference. 769 00:35:28,335 --> 00:35:29,960 A half mil? 770 00:35:29,961 --> 00:35:31,253 That's a hell of a convincer. 771 00:35:31,254 --> 00:35:33,505 Think of it like a ten-minute loan. 772 00:35:33,506 --> 00:35:34,757 I mean, it's your money. 773 00:35:34,758 --> 00:35:36,760 It's ours. 774 00:35:43,391 --> 00:35:45,060 Shall we? 775 00:35:48,563 --> 00:35:50,231 All right, we're ready. 776 00:35:53,485 --> 00:35:56,445 First time I ever sold a horse on my phone. 777 00:35:56,446 --> 00:35:58,739 There really is an app for everything. 778 00:35:58,740 --> 00:36:00,115 So what's the price? 779 00:36:00,116 --> 00:36:02,076 It's 2.5. 780 00:36:02,077 --> 00:36:04,203 But don't worry, I'm covering the difference 781 00:36:04,204 --> 00:36:05,371 from my savings. 782 00:36:05,372 --> 00:36:07,456 I already put my account info in. 783 00:36:07,457 --> 00:36:10,167 All right, rolling. Everyone? 784 00:36:10,168 --> 00:36:11,585 Go ahead and eSign the app. 785 00:36:11,586 --> 00:36:13,045 Yes I do. 786 00:36:13,046 --> 00:36:16,048 And I just did. 787 00:36:16,049 --> 00:36:18,258 Well, congratulations, everyone. 788 00:36:18,259 --> 00:36:19,718 Let me get some glasses for everybody. 789 00:36:19,719 --> 00:36:21,261 Congratulations. 790 00:36:21,262 --> 00:36:23,138 Just gonna get a better view of my new horse 791 00:36:23,139 --> 00:36:24,299 - before the big race. - Yeah. 792 00:36:35,026 --> 00:36:36,653 ♪ ♪ 793 00:36:40,115 --> 00:36:42,659 There they go. Away from the gate... 794 00:36:49,833 --> 00:36:51,209 Airport. 795 00:36:57,590 --> 00:37:01,678 Congratulations, Misty Queen on second... 796 00:37:13,523 --> 00:37:16,442 When do you think Jonesy will figure it out? 797 00:37:16,443 --> 00:37:17,860 Probably about the same time he lands 798 00:37:17,861 --> 00:37:19,988 wherever it is he's going. 799 00:37:21,781 --> 00:37:24,074 Hey, do you want to know how our horse did? 800 00:37:24,075 --> 00:37:25,534 You don't have to tell me. 801 00:37:25,535 --> 00:37:27,619 I know a sixth place horse when I see one. 802 00:37:27,620 --> 00:37:29,496 Come on. 803 00:37:29,497 --> 00:37:34,461 ♪ ♪ 804 00:37:46,890 --> 00:37:48,849 Hey, Mom? 805 00:37:48,850 --> 00:37:50,726 Mom, wake up! 806 00:37:50,727 --> 00:37:53,061 Where the hell is Ollie? 807 00:37:53,062 --> 00:37:54,438 She's here. 808 00:37:54,439 --> 00:37:56,191 She's... she's right there. 809 00:38:23,551 --> 00:38:25,344 Hey. 810 00:38:25,345 --> 00:38:26,804 Uh, thanks to your niece's petulance, 811 00:38:26,805 --> 00:38:28,430 we know what Daphne's been up to. 812 00:38:28,431 --> 00:38:30,182 I'm sorry, you lost me. 813 00:38:30,183 --> 00:38:31,983 Ollie slipped her tracker into Daphne's purse. 814 00:38:34,145 --> 00:38:35,646 What? 815 00:38:35,647 --> 00:38:37,022 Let's compare it to Daphne's notebook. 816 00:38:37,023 --> 00:38:38,023 Wait. 817 00:38:38,024 --> 00:38:39,566 Mm-hmm. 818 00:38:39,567 --> 00:38:41,568 OK, hey, where was she at 8:00 p. m. last night? 819 00:38:41,569 --> 00:38:43,070 Ellicott City. 820 00:38:43,071 --> 00:38:46,657 OK, where was she 3:00 p. m. today? 821 00:38:46,658 --> 00:38:49,660 Pikesville. 822 00:38:49,661 --> 00:38:52,287 That's... that's Russian and Taiwanese cartel territory. 823 00:38:52,288 --> 00:38:54,665 So why would Daphne be meeting with rival cartels? 824 00:38:54,666 --> 00:38:56,750 I don't think meeting with rival cartels 825 00:38:56,751 --> 00:38:58,418 is part of Connor's MO. 826 00:38:58,419 --> 00:39:00,254 So maybe Connor doesn't know what she's up to. 827 00:39:00,255 --> 00:39:02,548 So our secret daughter thinks she's 828 00:39:02,549 --> 00:39:06,051 the one calling the shots for the Maguire empire. 829 00:39:06,052 --> 00:39:08,595 You know it'd be a real shame if that got out. 830 00:39:08,596 --> 00:39:10,180 Huh. 831 00:39:10,181 --> 00:39:11,515 Right. 832 00:39:11,516 --> 00:39:13,017 All right. 833 00:39:23,695 --> 00:39:26,029 Who's this? 834 00:39:26,030 --> 00:39:27,865 Someone with mutual interests. 835 00:39:27,866 --> 00:39:29,533 Did you know that Daphne Finch is making moves 836 00:39:29,534 --> 00:39:31,535 with your rivals over here? 837 00:39:31,536 --> 00:39:32,953 What the hell are you going on about? 838 00:39:32,954 --> 00:39:36,748 Russians, Dominicans, Taiwanese triads... 839 00:39:36,749 --> 00:39:39,334 All groups who sell the same product as you, 840 00:39:39,335 --> 00:39:41,670 and all groups that she has met with. 841 00:39:41,671 --> 00:39:43,714 If I didn't know any better, I'd say that your sister's 842 00:39:43,715 --> 00:39:45,007 taking a run at your crown. 843 00:39:45,008 --> 00:39:48,678 See, I don't have a sister. 844 00:39:51,890 --> 00:39:55,310 You sure about that? 845 00:39:58,104 --> 00:40:00,106 Who'd you say you are? 846 00:40:01,566 --> 00:40:03,985 I didn't. 847 00:40:13,453 --> 00:40:14,745 What'd you find? 848 00:40:14,746 --> 00:40:16,246 Another massive deposit was just 849 00:40:16,247 --> 00:40:17,414 made from the Maguire U. S. account 850 00:40:17,415 --> 00:40:20,208 into the Maguire Ireland account. 851 00:40:20,209 --> 00:40:22,002 How can Daphne make such a big payment 852 00:40:22,003 --> 00:40:24,922 if she's selling their product at bargain basement prices? 853 00:40:24,923 --> 00:40:26,465 She's not selling off to get out. 854 00:40:26,466 --> 00:40:28,550 She's currying favor with rivals, 855 00:40:28,551 --> 00:40:32,012 which means she's building something even bigger. 856 00:40:32,013 --> 00:40:33,388 But if she's still making payments to Ireland, 857 00:40:33,389 --> 00:40:35,766 that means she's found a new revenue stream. 858 00:40:35,767 --> 00:40:37,559 If we find that... 859 00:40:37,560 --> 00:40:38,602 We can tear it down whatever fresh hell 860 00:40:38,603 --> 00:40:40,520 she's trying to build. 861 00:40:40,521 --> 00:40:42,314 Let's follow the money. 862 00:40:42,315 --> 00:40:44,441 Hill, Cass wants to see you in his office. 863 00:40:44,442 --> 00:40:46,152 Thanks. 864 00:40:47,695 --> 00:40:49,279 Jones, what happened? 865 00:40:49,280 --> 00:40:51,114 I don't know how, but our sneaky ass accountants 866 00:40:51,115 --> 00:40:52,741 got to the money before the transfer. 867 00:40:52,742 --> 00:40:54,576 Got mine too. 868 00:40:54,577 --> 00:40:55,953 Obviously, I can't give you a cut of something I don't have. 869 00:40:55,954 --> 00:40:57,663 So hold on, let me get this straight. 870 00:40:57,664 --> 00:41:00,290 We stick our necks out, and you're gonna stiff us. 871 00:41:00,291 --> 00:41:02,125 Dude, I'm out 500 of my own here. 872 00:41:02,126 --> 00:41:03,502 I'll get you on the next one. 873 00:41:03,503 --> 00:41:05,338 Yeah, hey, you know what? Don't bother, pal. 874 00:41:07,757 --> 00:41:10,176 Con men never see it coming. 875 00:41:11,219 --> 00:41:13,136 I hope Martha is OK. 876 00:41:13,137 --> 00:41:15,055 I'm sure she's better than Jonesy. 877 00:41:15,056 --> 00:41:16,598 Maybe. 878 00:41:16,599 --> 00:41:19,059 It's gotta hurt, having somebody lie to you like that. 879 00:41:19,060 --> 00:41:21,311 I mean, you've been there. 880 00:41:21,312 --> 00:41:23,480 You know. 881 00:41:23,481 --> 00:41:24,816 Yeah. 882 00:41:28,361 --> 00:41:30,737 And I'll call you back ASAP. 883 00:41:30,738 --> 00:41:32,155 Hey, Em. 884 00:41:32,156 --> 00:41:34,116 Trying to track you down. 885 00:41:34,117 --> 00:41:35,701 Wanna talk about something. 886 00:41:35,702 --> 00:41:37,745 OK, call me back. 887 00:41:46,671 --> 00:41:47,672 Get off me! 62100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.