All language subtitles for Paris.13th.District.2021.FRENCH.720p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,542 --> 00:00:41,542 www.titlovi.com 2 00:00:44,542 --> 00:00:46,542 PAGE 114 Presents 3 00:00:47,792 --> 00:00:50,125 In co-production with France 2 Cinéma 4 00:00:50,583 --> 00:00:52,750 In association with Playtime, Memento Distribution, Cofinova 17 5 00:00:52,958 --> 00:01:08,167 With the participation of CANAL+ With the participation of CINÉ + With the participation of France Télévisions 6 00:02:33,833 --> 00:02:35,458 - Want a yogurt? 7 00:02:36,167 --> 00:02:38,625 - No, but some water, please. 8 00:02:40,667 --> 00:02:42,750 - What do you sell them, your customers? 9 00:02:43,125 --> 00:02:44,792 - Subscriptions, data plans... 10 00:02:45,000 --> 00:02:47,083 Tons of shit they don't care about. 11 00:02:47,292 --> 00:02:48,542 - And it works ? 12 00:02:48,750 --> 00:02:50,167 - You mean in general? 13 00:02:50,375 --> 00:02:53,333 - No I talk about you. Are you a good saleswoman? 14 00:02:54,792 --> 00:02:56,625 *- But I am irresistible. 15 00:02:57,125 --> 00:02:59,250 - Really ? - You don't believe me ? 16 00:03:04,375 --> 00:03:06,208 * Hello, Mr. Garnier? 17 00:03:06,500 --> 00:03:07,583 Good evening. 18 00:03:09,667 --> 00:03:11,250 This is Maryline Domont. 19 00:03:12,583 --> 00:03:16,083 I'm calling you today to make a point 20 00:03:16,625 --> 00:03:18,750 on your unlimited data plan… 21 00:03:21,042 --> 00:03:22,708 but not really unlimited 22 00:03:23,292 --> 00:03:26,500 since you have to pay a fortune 23 00:03:26,958 --> 00:03:29,500 when you call your wife abroad, 24 00:03:30,500 --> 00:03:32,958 or you watch too long 25 00:03:33,750 --> 00:03:36,625 cat videos on your phone… 26 00:03:38,917 --> 00:03:41,458 Or that you simply forgot 27 00:03:42,750 --> 00:03:45,292 to uncheck the option indicated in lowercase… 28 00:03:47,000 --> 00:03:57,000 From Stories by Adrian Tomine: "Amber Sweet", "Tuer et Mourir", "Escapade Hawaienne" 29 00:04:08,000 --> 00:04:12,000 Rone Original Music 30 00:04:13,000 --> 00:04:17,000 Produced by Valerie Schermann 31 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 A Jacques Audiard film 32 00:04:29,000 --> 00:04:31,500 The Olympiads 33 00:04:31,500 --> 00:04:34,000 The Olympiads Paris 13E (AKA Paris, 13th District) 34 00:04:49,006 --> 00:04:52,006 It began like this 35 00:05:06,583 --> 00:05:08,542 You have children, wonderful. 36 00:05:08,750 --> 00:05:10,042 I suggest you our basic offer 37 00:05:10,250 --> 00:05:13,083 includes a different film every night. 38 00:05:13,292 --> 00:05:16,542 Crime thrillers, classics... almost everything. 39 00:05:17,000 --> 00:05:17,625 Awesome. 40 00:05:17,833 --> 00:05:20,667 You won't regret it, I'm sure. And your husband will love it, too. 41 00:05:20,958 --> 00:05:24,125 I put you the subscription at 24.90 a month. Have a great evening, ma'am. 42 00:05:25,917 --> 00:05:28,375 Hello... Mr. Dufranc, this is Maryline Dumont, 43 00:05:28,583 --> 00:05:29,958 IntelCall Advisor. I call you... 44 00:05:30,375 --> 00:05:31,458 Yes, Mom. 45 00:05:31,625 --> 00:05:33,250 What is happening ? 46 00:05:33,542 --> 00:05:36,542 I don't recognize your voice. Are you depressed? 47 00:05:36,750 --> 00:05:37,650 It's my voice. 48 00:05:37,833 --> 00:05:41,233 I forget it because you never call. A week without speaking. 49 00:05:41,417 --> 00:05:42,917 It's only been 3 days 50 00:05:43,083 --> 00:05:45,203 You have to go see your grandmother, 51 00:05:45,227 --> 00:05:47,127 she is not well. 52 00:05:47,292 --> 00:05:48,192 She asks for you 53 00:05:48,542 --> 00:05:49,942 OK, I'll go. 54 00:05:50,500 --> 00:05:52,300 I'll go see her as soon as I can 55 00:05:52,792 --> 00:05:54,192 How are you in London? 56 00:05:54,375 --> 00:05:55,325 It's fine, but with your sister's 57 00:05:55,500 --> 00:05:58,300 twins, we have a lot of work. 58 00:05:58,500 --> 00:06:00,600 Your father is tired. Your sister... 59 00:06:00,833 --> 00:06:04,133 Wait, I'm going into the elevator. It will cut! cu...t, c......u......t... 60 00:06:05,167 --> 00:06:06,208 Dame ! 61 00:06:28,333 --> 00:06:29,417 - Good evening. 62 00:06:29,792 --> 00:06:30,500 - Yes ? 63 00:06:30,958 --> 00:06:32,792 - I'm here for the announcement for the roommate. 64 00:06:33,000 --> 00:06:33,958 - Who ? 65 00:06:34,375 --> 00:06:35,417 - You are Emilie? 66 00:06:35,958 --> 00:06:37,000 - Yes. 67 00:06:37,458 --> 00:06:38,833 - Bad time? 68 00:06:39,333 --> 00:06:41,208 - No, but sorry, it won't be possible. 69 00:06:42,083 --> 00:06:42,917 - Why ? 70 00:06:43,125 --> 00:06:44,583 - I was expecting a Camille. 71 00:06:44,792 --> 00:06:46,333 - Oh! It's me, my name is Camille. 72 00:06:46,792 --> 00:06:48,125 - I'm looking for a girl. 73 00:06:48,333 --> 00:06:49,042 - You didn't say so in the ad. 74 00:06:49,250 --> 00:06:50,583 - Maybe, but that's how it is. 75 00:06:50,792 --> 00:06:51,583 - Hold on… 76 00:06:51,792 --> 00:06:54,250 Sorry, I teach at the Fernand Léger high school, 77 00:06:54,458 --> 00:06:56,583 in Ivry. It would be really convenient for me. 78 00:06:56,792 --> 00:06:59,542 I work days, and in the evening, I'm almost not here. What a pity! 79 00:07:00,125 --> 00:07:02,292 - Oh! - Uh, hi... 80 00:07:02,500 --> 00:07:03,875 - Hi. 81 00:07:04,042 --> 00:07:05,242 Activities tonight? 82 00:07:05,458 --> 00:07:06,708 Stop shiting ! 83 00:07:07,208 --> 00:07:09,008 A big guy. 84 00:07:09,167 --> 00:07:10,067 Stopped. 85 00:07:11,417 --> 00:07:13,083 - Good evening. - Good evening. 86 00:07:15,833 --> 00:07:17,625 - How do you become a literature teacher? 87 00:07:17,833 --> 00:07:19,667 - We pass the CAPES or the aggregation. 88 00:07:19,875 --> 00:07:22,208 - Yeah, I know, but what leads you there? 89 00:07:22,417 --> 00:07:24,750 By passion or by default ? 90 00:07:25,500 --> 00:07:26,708 - By passion. 91 00:07:28,833 --> 00:07:31,750 I will soon take a break to prepare the aggregation. 92 00:07:32,750 --> 00:07:33,917 What are you doing ? 93 00:07:34,125 --> 00:07:35,542 - Telephone Customer Service. 94 00:07:36,042 --> 00:07:38,250 - No college? - Sciences-po. 95 00:07:39,167 --> 00:07:40,875 - OK, Customer Service., Sciences-po. 96 00:07:41,667 --> 00:07:43,625 - You are funny. My parents 97 00:07:43,833 --> 00:07:45,083 aren't laughing anyway. 98 00:07:45,292 --> 00:07:46,458 Can I ask you a question ? 99 00:07:47,083 --> 00:07:48,333 - Still the roommate question? 100 00:07:49,667 --> 00:07:51,875 - What is your love life like ? 101 00:07:53,917 --> 00:07:57,125 I channel professional frustration into intense sexual activity. 102 00:07:57,667 --> 00:07:58,667 - Cool. 103 00:07:59,417 --> 00:08:01,875 - But nothing noisy or intrusive for a roommate. 104 00:08:02,542 --> 00:08:03,458 I promise. 105 00:08:06,958 --> 00:08:08,042 How about you ? 106 00:08:10,792 --> 00:08:13,125 I fuck and see it later. 107 00:08:14,292 --> 00:08:16,792 - Means ? - It's a Chinese proverb. 108 00:08:18,000 --> 00:08:19,250 Rough translation: 109 00:08:19,458 --> 00:08:21,625 "I was mad at not having shoes, 110 00:08:21,833 --> 00:08:23,167 "I met a man 111 00:08:23,375 --> 00:08:26,208 "without feet. And I was happy with my life." 112 00:08:26,917 --> 00:08:28,792 - Chinese is concise, . 113 00:08:29,375 --> 00:08:30,667 - It depends. 114 00:08:31,583 --> 00:08:32,542 - Kidding me. 115 00:08:32,750 --> 00:08:33,917 - No, why ? 116 00:08:34,542 --> 00:08:37,042 - Yes, I think you just told me a big crap. 117 00:08:37,250 --> 00:08:38,583 - No, I swear. 118 00:08:41,500 --> 00:08:42,333 - Great. 119 00:08:43,083 --> 00:08:44,250 - See you Friday. 120 00:09:00,542 --> 00:09:03,875 - What is that ? - It's to lose weight. 121 00:09:04,083 --> 00:09:06,042 - Is it Japanese? - I do not know. 122 00:09:06,250 --> 00:09:08,583 Wait, I'm taking it off. - Oh no, leave it, it turns me on. 123 00:09:11,750 --> 00:09:16,292 - You should upgrade to the 40 gigas offer for a total of 49.90. 124 00:09:16,500 --> 00:09:18,750 Yes, Mr. Dufranc, this is Maryline.. 125 00:09:18,958 --> 00:09:21,500 A different kind of film every night… 126 00:09:21,875 --> 00:09:25,417 I understand your disappointment, but this is an excellent deal. 127 00:09:26,917 --> 00:09:28,458 Trust me. 128 00:09:29,000 --> 00:09:30,417 Thank you ! Bye. 129 00:10:09,833 --> 00:10:11,958 You are falling in love. 130 00:10:12,167 --> 00:10:14,167 - Oh no, not at all, you're not my type. 131 00:10:15,708 --> 00:10:17,125 - Yes, I can see. 132 00:10:17,542 --> 00:10:19,042 You fall in love. 133 00:10:19,250 --> 00:10:20,708 It's too much pleasure. 134 00:10:21,250 --> 00:10:23,458 - You're right, I have to be careful. 135 00:10:25,667 --> 00:10:27,375 - You can't do this to me. 136 00:10:29,583 --> 00:10:30,792 - Good night. 137 00:10:31,417 --> 00:10:33,292 - Where are you going ? We're in your room. 138 00:10:35,583 --> 00:10:36,875 - Ah yes… 139 00:10:37,083 --> 00:10:38,542 Come on, get out of my bed. 140 00:10:46,792 --> 00:10:48,250 - Damn, not like this! 141 00:10:48,458 --> 00:10:49,833 - What ? - You really hurt me! 142 00:10:52,458 --> 00:10:53,542 - Turn off the light 143 00:10:53,750 --> 00:10:54,833 while leaving, please. 144 00:11:17,625 --> 00:11:18,542 - Who is it ? 145 00:11:26,333 --> 00:11:27,167 Yes ? 146 00:11:27,750 --> 00:11:31,125 - Uh, I was in the next room, 147 00:11:31,333 --> 00:11:32,708 reading 148 00:11:32,917 --> 00:11:34,208 Rousseau's "Confessions" 149 00:11:34,417 --> 00:11:37,375 and I was wondering if you wanted some yogurt. 150 00:11:53,792 --> 00:11:56,375 - Last week, I shipped a box of raw meat 151 00:11:56,583 --> 00:11:58,417 to a guy whose voice I didn't like. 152 00:12:00,375 --> 00:12:02,542 - Are you kidding me ? - I swear. 153 00:12:05,958 --> 00:12:07,458 I want to suck you. 154 00:12:07,667 --> 00:12:08,833 - What ? 155 00:12:09,458 --> 00:12:11,125 - I want to go home. 156 00:12:13,250 --> 00:12:15,333 What time do you start tomorrow? 157 00:12:15,542 --> 00:12:18,167 -8h. But I have to see the colleague who will replace me. 158 00:12:35,000 --> 00:12:36,958 How are your sophomores class 8? 159 00:12:37,375 --> 00:12:38,833 - They're weak. 160 00:12:39,708 --> 00:12:41,583 - Did you evaluate them in writing? 161 00:12:41,792 --> 00:12:44,417 - The handwriting is fine, the spelling less so, 162 00:12:44,625 --> 00:12:47,625 and reading is same, they don't understand what they read. 163 00:12:47,958 --> 00:12:49,000 Why did you start 164 00:12:49,208 --> 00:12:51,500 in 16th century travelogues? 165 00:12:51,708 --> 00:12:52,833 - I wanted 166 00:12:53,042 --> 00:12:57,125 show them that the religious question was not born with them. 167 00:12:57,333 --> 00:12:58,875 Anthoine, move! 168 00:13:02,083 --> 00:13:04,125 That tolerance, you see, is... 169 00:13:04,917 --> 00:13:07,292 Oh no, no, stop, I feel like I'm being inspected. 170 00:13:07,500 --> 00:13:10,958 - No, I'm very keen, it's great. 171 00:13:26,083 --> 00:13:27,208 - Yeah ? 172 00:13:29,375 --> 00:13:30,667 - It's me. 173 00:13:32,708 --> 00:13:33,625 - Not this evening. 174 00:13:58,375 --> 00:14:01,542 - Can I ask you a question ? - Yes, of course. 175 00:14:03,125 --> 00:14:06,208 - Yesterday, you said "not tonight". What does it mean ? 176 00:14:07,500 --> 00:14:09,000 - I don't know. It means "not tonight". 177 00:14:09,750 --> 00:14:12,125 - So, tonight is coming, is it good? 178 00:14:12,333 --> 00:14:14,292 Or, I don't know, tomorrow or Friday the 12th, 179 00:14:14,500 --> 00:14:15,667 It's good ? 180 00:14:19,042 --> 00:14:21,125 You want us to make a calendar, right? 181 00:14:22,458 --> 00:14:26,083 We'll stick it on the fridge. So, what days? 182 00:14:26,500 --> 00:14:28,125 Tonight, for example, 183 00:14:28,542 --> 00:14:30,583 do you have something planned? - Listen. 184 00:14:30,792 --> 00:14:32,583 All those nights were great 185 00:14:32,792 --> 00:14:35,417 we have fun, but we're not a couple. 186 00:14:35,667 --> 00:14:37,042 We're roommate. 187 00:14:38,042 --> 00:14:40,875 By the way, I don't want to be together with anyone. So... 188 00:14:42,792 --> 00:14:46,667 - What do you mean? That it would be easier if we didn't fuck all the time 189 00:14:46,875 --> 00:14:48,750 or at least not regularly? 190 00:14:50,625 --> 00:14:51,875 Or not at all? 191 00:14:52,250 --> 00:14:53,292 - Here is. 192 00:15:11,042 --> 00:15:12,250 That's all ? 193 00:15:12,625 --> 00:15:14,125 - Yeah, what? 194 00:15:14,583 --> 00:15:16,458 - I do not know…. You... - What do you want? 195 00:15:16,667 --> 00:15:20,458 That I put the roommate ad and ask you to leave? - If it bothers you, I understand. 196 00:15:20,667 --> 00:15:22,000 - No, I don't mind. 197 00:15:23,208 --> 00:15:25,542 But if it's like that, we need new roommate rules. 198 00:15:25,750 --> 00:15:27,667 We share the cleaning, we divide the fridge in two. 199 00:15:27,875 --> 00:15:29,667 and we stop walking around naked. in the apartment. 200 00:15:38,250 --> 00:15:40,375 - Miss Wang, please. 201 00:15:41,083 --> 00:15:42,208 - Wong. 202 00:15:47,375 --> 00:15:50,917 * Very good madam. What don't you like about your plan? 203 00:15:51,375 --> 00:15:54,333 *- I always go over on my cell phone data plan. 204 00:15:54,542 --> 00:15:58,583 *- Try the offer upgraded. 40 gigs for a total of 49.90. 205 00:15:58,792 --> 00:16:00,875 *- We go from 4 to 40 there… 206 00:16:01,083 --> 00:16:03,458 I dream ! *- I understand your disappointment. 207 00:16:03,667 --> 00:16:05,083 I hear children. 208 00:16:05,292 --> 00:16:07,083 Are these yours? * . - Yes…. 209 00:16:07,292 --> 00:16:10,333 *- I just wanted to tell you about another family offer. How old are they ? 210 00:16:10,542 --> 00:16:12,417 *- 9 and 10 years old. *- Their names ? 211 00:16:12,625 --> 00:16:15,125 *- I won't give their names! It's not possible! 212 00:16:15,333 --> 00:16:17,375 *- We will call them Plic and Ploc. 213 00:16:18,458 --> 00:16:20,458 We will call them Plic and Ploc. 214 00:16:22,208 --> 00:16:25,458 It was the recommendation of that day: make customers aware of the family offer. 215 00:16:25,667 --> 00:16:26,917 - Plic and Ploc! 216 00:16:27,708 --> 00:16:30,417 Do you realize how you talk to customers? 217 00:16:30,625 --> 00:16:32,625 Plic and Ploc! Are you crazy ? 218 00:16:34,083 --> 00:16:37,667 And last week when you gave a customer weight-loss tips. 219 00:16:37,875 --> 00:16:40,000 - I am at the hospital. What do you want? 220 00:16:40,417 --> 00:16:42,083 Roommate issue. 221 00:16:42,958 --> 00:16:44,708 - Are you calling me for a roommate issue? 222 00:16:45,167 --> 00:16:47,667 Wait, do I tell them to stop surgery because my sister roommate's issues? 223 00:16:47,875 --> 00:16:48,917 Are you kidding me ! 224 00:16:49,125 --> 00:16:51,375 - Not only that, I got fired from my job. 225 00:16:51,583 --> 00:16:52,542 -Hi. 226 00:16:52,750 --> 00:16:54,750 - It was a shitty job, right? 227 00:16:54,958 --> 00:16:57,708 I have to go. We'll talk tonight... - Wait! 228 00:16:58,333 --> 00:17:02,167 You told me several times that I had a relationship problem that it stunts my growth. 229 00:17:02,375 --> 00:17:03,542 Can you explain? 230 00:17:03,792 --> 00:17:05,417 I don't remember anymore, it's not the time! 231 00:17:05,667 --> 00:17:08,708 - Please ! - That you're immature and egocentric. 232 00:17:08,917 --> 00:17:10,792 selfish... - Very wrong ! 233 00:17:11,000 --> 00:17:13,542 - No. Have you read the book I sent you? 234 00:17:13,750 --> 00:17:15,708 - The big one? What's it called? 235 00:17:15,917 --> 00:17:17,417 - "Handicap in relationships". 236 00:17:17,583 --> 00:17:18,626 Read it ! 237 00:17:18,708 --> 00:17:22,000 - I'm not going to go through 200 pages to figure out what to do at home. 238 00:17:24,000 --> 00:17:25,125 - Émilie ? 239 00:17:28,792 --> 00:17:29,958 Émilie ! 240 00:17:33,792 --> 00:17:36,417 Émilie ! - Damn, can't you knock first?, can you? 241 00:17:36,625 --> 00:17:38,417 - I called you 4 times. 242 00:17:38,625 --> 00:17:39,833 - Yes, but I didn't hear. 243 00:17:41,083 --> 00:17:42,667 - What are you doing ? 244 00:17:42,875 --> 00:17:45,000 Haven't moved all day? - No. 245 00:17:45,958 --> 00:17:47,208 - You did nothing? 246 00:17:47,417 --> 00:17:51,125 - Yes, I watched series, emptied the fridge and watched series. 247 00:17:52,667 --> 00:17:53,625 - Did you call the number I gave you? 248 00:17:53,833 --> 00:17:56,458 for the job? - Ah yes, I tried, but it doesn't work. 249 00:17:58,875 --> 00:18:00,125 - What are you doing tonight ? 250 00:18:01,125 --> 00:18:02,208 - Why ? 251 00:18:03,000 --> 00:18:04,833 - I invited some friends over for dinner. 252 00:18:05,375 --> 00:18:07,750 - Teachers, I bet? - Yes, teachers. 253 00:18:08,708 --> 00:18:10,417 Would it be nice if we could have the apartment for ourselves? 254 00:18:11,042 --> 00:18:12,625 - Oh, do you need my room too? 255 00:18:13,250 --> 00:18:14,875 - No of course not. 256 00:18:15,083 --> 00:18:17,542 - All right, I'll leave the rest to you, then. 257 00:18:18,583 --> 00:18:19,583 - I put you the rent 258 00:18:19,792 --> 00:18:21,083 on the kitchen table. 259 00:18:41,833 --> 00:18:44,033 Mom 260 00:18:44,250 --> 00:18:46,250 Go see Grandma. 261 00:19:00,167 --> 00:19:01,292 - Émilie ! 262 00:19:06,500 --> 00:19:07,917 How are you ? - Good and you ? 263 00:19:08,125 --> 00:19:10,833 - Nice to see your ass. - You're high. 264 00:19:11,792 --> 00:19:12,792 - You want some ? 265 00:19:43,292 --> 00:19:44,375 - Oh I love ! 266 00:19:52,375 --> 00:19:54,833 Camille… Camille… Camille… 267 00:19:55,042 --> 00:19:57,583 My Camille… I'm coming, Camille! 268 00:19:57,792 --> 00:20:00,875 Camille honey! Camille... Camille... 269 00:20:01,083 --> 00:20:02,833 I'll be right there, Camille. 270 00:20:03,042 --> 00:20:05,667 I'm coming… I'm flying! I am coming to you. 271 00:20:05,875 --> 00:20:07,375 I'm coming, Camille! 272 00:20:23,958 --> 00:20:24,708 wow, 273 00:20:24,917 --> 00:20:27,542 you're hot ! - Is this a joke? ? 274 00:20:29,792 --> 00:20:30,917 Who is she? 275 00:20:31,667 --> 00:20:32,792 - Yeah, who is she? 276 00:20:33,000 --> 00:20:35,708 - Uh… Stéphanie, Émilie. Émilie, Stéphanie. 277 00:20:36,083 --> 00:20:39,333 Stéphanie is a high school colleague, Émilie is my roommate. 278 00:20:39,542 --> 00:20:42,292 - Ah OK... She's drunk, the roommate. 279 00:20:42,500 --> 00:20:43,958 You come ? - I'm coming. 280 00:20:44,167 --> 00:20:46,333 - Not in a thousand years. - Yes I'm coming. 281 00:20:46,917 --> 00:20:48,792 Hey… Hop there! 282 00:20:50,208 --> 00:20:52,000 I thought you would come home later. 283 00:20:52,208 --> 00:20:52,875 - Me too. 284 00:20:54,667 --> 00:20:56,917 - Did you take something? - Ecstasy. 285 00:20:57,125 --> 00:21:00,750 Won't you tell her to come? We could do a threesome. 286 00:21:00,958 --> 00:21:03,333 - Sure, that's totally her style. 287 00:21:03,917 --> 00:21:07,458 She is the one who takes over my classes. - What a pity… 288 00:21:09,250 --> 00:21:10,583 I would have loved it. 289 00:21:12,167 --> 00:21:13,208 - Here. 290 00:21:14,417 --> 00:21:16,583 Cover up, you'll catch death. 291 00:21:17,000 --> 00:21:19,625 - The death ? No, not death! 292 00:21:25,000 --> 00:21:26,792 - Good night. - Good night. 293 00:21:48,792 --> 00:21:50,625 I'm having a bad trip. 294 00:21:52,500 --> 00:21:54,292 I'm having a bad trip. 295 00:21:55,583 --> 00:21:57,167 - Bad from what ? 296 00:21:59,875 --> 00:22:02,042 - I took something, I'm not well. 297 00:22:03,458 --> 00:22:06,625 What did you take? How much? How long ago? 298 00:22:06,833 --> 00:22:08,042 - Just ecstasy. 299 00:22:08,066 --> 00:22:10,066 You fucking scared me. 300 00:22:11,000 --> 00:22:13,708 Take half a Valium and try to sleep. 301 00:22:13,917 --> 00:22:17,375 - I can't, I hear them fucking. It's unbearable ! 302 00:22:17,833 --> 00:22:19,500 - Who do you hear fucking? 303 00:22:20,292 --> 00:22:21,417 - My roommate ! 304 00:22:21,625 --> 00:22:22,917 - Your roommate? 305 00:22:23,625 --> 00:22:25,250 - Yes, Camille and that whore. 306 00:22:25,458 --> 00:22:27,042 - Are you becoming completely stupid? 307 00:22:27,250 --> 00:22:29,667 Every time you call me now it's about your roommate? No matter the time? 308 00:22:29,875 --> 00:22:32,167 I'm sorry, I'm sorry. 309 00:22:32,375 --> 00:22:34,042 - Stop calling me, Émilie.. 310 00:22:34,250 --> 00:22:37,000 If you call me, I won't answer you anymore. It is clear ? Fuck ! 311 00:22:37,208 --> 00:22:41,125 I'm sorry, I'm sorry, sis. 312 00:23:16,458 --> 00:23:18,625 - How are you ? - How are you, son? 313 00:23:18,833 --> 00:23:21,417 - I'm early ? - Ahead of what? 314 00:23:21,667 --> 00:23:23,667 Éponine, your brother is here. 315 00:23:28,542 --> 00:23:29,375 You tell him ? 316 00:23:29,583 --> 00:23:31,167 - No, you. 317 00:23:31,375 --> 00:23:33,583 - She does stand-up. Cool, right? 318 00:23:33,792 --> 00:23:35,292 I saw her on stage, frankly, it's not bad. 319 00:23:36,375 --> 00:23:38,792 - Not bad ? Y-you were cracking up! 320 00:23:39,000 --> 00:23:39,708 - No, 321 00:23:39,917 --> 00:23:41,125 it was really good. 322 00:23:41,333 --> 00:23:42,333 Anyway, you were great. 323 00:23:44,417 --> 00:23:45,708 What do you think ? 324 00:23:45,917 --> 00:23:46,917 - Stand-up? 325 00:23:47,333 --> 00:23:48,625 Oh, pffft.. 326 00:23:49,375 --> 00:23:51,250 - Wh-what, the stand-up "pfff"? 327 00:23:51,458 --> 00:23:54,083 - You're probably very good, but I don't really like it. 328 00:23:54,458 --> 00:23:57,250 - Can you elaborate? - Yes, I can. 329 00:23:57,458 --> 00:23:59,875 I can't stand the smugness of comedians. 330 00:24:00,792 --> 00:24:02,042 Their claim 331 00:24:02,250 --> 00:24:04,958 to make people laugh at bullshit, this tyranny of the 3rd degree. 332 00:24:09,625 --> 00:24:12,167 - I-it's good, y-you're encouraging. 333 00:24:12,375 --> 00:24:14,042 - You asked, I answer. 334 00:24:14,050 --> 00:24:16,883 - But answer, but don't answer that. You're spouting a bunch of bullshit. 335 00:24:17,292 --> 00:24:19,917 - Don't get tired, dad. - You become pontificating. 336 00:24:21,125 --> 00:24:23,292 Old fart before his time. For a teacher, 337 00:24:23,500 --> 00:24:24,667 it is very worrying. 338 00:24:24,875 --> 00:24:26,875 - Exactly. Old fool! 339 00:24:27,083 --> 00:24:28,625 - Éponine ! 340 00:24:36,333 --> 00:24:38,417 She is 16 years old, Camille. 16 years old ! 341 00:24:38,625 --> 00:24:40,750 - You ask me what I think of it, I tell you. 342 00:24:40,958 --> 00:24:42,667 - I don't care what do you think of stand-up, Camille! 343 00:24:42,875 --> 00:24:45,917 You talk to your sister at 16, you don't tell her what you think! 344 00:24:46,125 --> 00:24:48,625 You make an effort, you take it upon yourself, and you tell her what she wants to hear. 345 00:24:50,000 --> 00:24:52,458 You are interested, you encourage it. 346 00:24:53,333 --> 00:24:55,792 Who cares what you really think, Camille. 347 00:24:56,000 --> 00:24:57,667 No one gives a fuck. 348 00:24:59,708 --> 00:25:01,375 And I'll tell you something. 349 00:25:01,583 --> 00:25:03,708 When she's on stage, she doesn't stutter. 350 00:25:08,042 --> 00:25:11,083 - Épo, it's me. - Fuck off, asshole! 351 00:25:15,542 --> 00:25:17,292 - All the stuff is there. 352 00:25:17,500 --> 00:25:20,417 Your sister took what she wanted, If you're interested in something, help yourself. 353 00:25:20,625 --> 00:25:23,083 It's all being hauled away next week. 354 00:25:24,208 --> 00:25:27,042 I still have his chair, I couldn't fold it. 355 00:25:27,250 --> 00:25:28,875 If you find a taker, that would help me. 356 00:25:29,083 --> 00:25:30,542 - I will deal with it. 357 00:26:00,917 --> 00:26:02,208 - Stéphanie ? 358 00:26:03,458 --> 00:26:04,458 - Yes ? 359 00:26:05,208 --> 00:26:07,083 - Can I talk to you for a second? 360 00:26:11,667 --> 00:26:13,375 - Hi. - Hi, how are you ? 361 00:26:13,583 --> 00:26:14,375 - Good, and you ? 362 00:26:15,583 --> 00:26:17,583 - I have to tell you something that seems tricky. 363 00:26:18,083 --> 00:26:20,208 - Oh…. Go ahead. - Want some tea ? 364 00:26:20,792 --> 00:26:21,958 - Yes, thanks. 365 00:26:23,292 --> 00:26:24,583 - Where is Camille? 366 00:26:25,083 --> 00:26:27,042 - Family lunch. He'll be back by 3. 367 00:26:27,792 --> 00:26:28,875 - But you, you are here? 368 00:26:29,333 --> 00:26:31,875 - Yeah… - You think that's normal? 369 00:26:32,417 --> 00:26:33,375 - Meaning? 370 00:26:34,833 --> 00:26:38,667 - When Camille is here, you are at out place. When Camille is not there, you are at my place. 371 00:26:38,875 --> 00:26:40,292 - Well yeah… 372 00:26:40,958 --> 00:26:41,833 Thank you… 373 00:26:42,042 --> 00:26:44,333 - Anyway, you're never home. You understand ? 374 00:26:44,542 --> 00:26:46,375 - Yes...uh no, what do you mean? 375 00:26:47,500 --> 00:26:48,875 - You should pay rent. 376 00:26:50,083 --> 00:26:51,875 - Are you serious ? - Yes. 377 00:26:52,083 --> 00:26:53,458 You can pay per night. 378 00:26:53,667 --> 00:26:55,208 You calculate which nights you will be here and you pay them. 379 00:26:55,875 --> 00:26:58,583 The other, for example, pays 12 euros, she is here usually two nights a week. 380 00:26:58,792 --> 00:27:00,042 - Which other? 381 00:27:00,250 --> 00:27:03,458 - Mathilde, the country. She usually comes on Tuesday, Thursday… 382 00:27:04,333 --> 00:27:05,833 Except when you're here. - Yes. 383 00:27:06,667 --> 00:27:08,542 You've finished ? - Yes. 384 00:27:09,375 --> 00:27:10,792 - Don't talk to me anymore, okay? 385 00:27:11,000 --> 00:27:12,542 - Ho, ho, ho! 386 00:27:12,750 --> 00:27:14,458 Come on, LOL! - Do not talk to me anymore ! 387 00:27:15,083 --> 00:27:16,208 - It was a joke ! 388 00:27:18,208 --> 00:27:20,708 - Shit ! Emilie, it took me a week to catch up on your bullshit! 389 00:27:20,917 --> 00:27:22,208 - What mess? 390 00:27:22,417 --> 00:27:24,750 - Mathilde, the country girl, does that mean anything to you? - Come on! 391 00:27:24,958 --> 00:27:26,875 She has no sense of humor! 392 00:27:27,083 --> 00:27:29,458 - Then you, you are very funny. - Yes. 393 00:27:29,667 --> 00:27:32,375 - Not at all. You're not funny, you're just obnoxious. 394 00:27:32,583 --> 00:27:35,500 - She, is she cool? Did you see how she talks to you? 395 00:27:35,708 --> 00:27:37,125 - That's my problem. 396 00:27:37,333 --> 00:27:39,292 - She says a lot of bullshit. 397 00:27:39,708 --> 00:27:41,917 - You think all people are dumb. 398 00:27:42,750 --> 00:27:44,708 You'll end up cutting yourself off. 399 00:27:45,708 --> 00:27:46,958 Listen, I could go out 400 00:27:47,167 --> 00:27:49,750 with the nicest, smartest girl, 401 00:27:49,958 --> 00:27:51,167 quickly, whatever, 402 00:27:52,125 --> 00:27:55,292 if she didn't excite me violently, she wouldn't attract me. 403 00:27:55,542 --> 00:27:58,958 Attraction disappears, so starts with the highest rate of attraction. 404 00:27:59,542 --> 00:28:01,583 It will take longer to finish. 405 00:28:02,208 --> 00:28:04,542 - The highest attraction rate? 406 00:28:06,792 --> 00:28:08,375 How long have we slept together? 407 00:28:09,625 --> 00:28:12,125 - I don't know… Two weeks? 408 00:28:24,375 --> 00:28:26,208 I'm going to stay with her. 409 00:28:26,875 --> 00:28:28,958 *- A few days ? - Definitively. 410 00:28:29,750 --> 00:28:32,708 *- Fuck ! You leave me when I have no more work, no more money? 411 00:28:33,292 --> 00:28:35,583 You can't do this to me! - Take advantage of it when we move. 412 00:28:35,792 --> 00:28:37,417 To find something smaller. 413 00:28:37,625 --> 00:28:40,250 *- I can't leave this apartment. - Why ? 414 00:28:41,500 --> 00:28:42,875 *- It belongs to my grandmother. 415 00:28:43,833 --> 00:28:45,875 - Wait, here is your grandmother's place? 416 00:28:46,708 --> 00:28:47,625 Why did you never tell me. 417 00:28:48,500 --> 00:28:50,417 - You never asked me. What's the difference? 418 00:28:51,333 --> 00:28:54,000 - Do you pay rent? - No. 419 00:28:54,333 --> 00:28:57,875 - That's the difference. I am an annuity for you in fact. 420 00:28:58,083 --> 00:29:00,500 I pay to live with you, I pay to bear you. 421 00:29:01,917 --> 00:29:03,875 - It's disgusting to say that. 422 00:29:05,542 --> 00:29:08,667 - Stephanie or not, I'd have left. 423 00:29:08,875 --> 00:29:10,542 - What have I done to you ? 424 00:29:11,917 --> 00:29:14,917 - When we decided not to sleep together anymore... - I decided nothing 425 00:29:15,125 --> 00:29:18,083 - When I decided not to sleep with you anymore, you laid down new rules. 426 00:29:18,292 --> 00:29:21,375 But nothing stated "Don't bring anyone home". 427 00:29:21,583 --> 00:29:23,500 Otherwise, I would have already left. 428 00:29:23,708 --> 00:29:25,208 - What are you talking about ? 429 00:29:25,417 --> 00:29:27,167 I thought we were talking about Stéphanie. 430 00:29:27,375 --> 00:29:28,458 - I'm talking about Stéphanie. 431 00:29:28,667 --> 00:29:30,000 Stopped. Stopped. 432 00:29:30,208 --> 00:29:31,500 - Stop what? 433 00:29:32,500 --> 00:29:35,167 - Stop with your salads. - What salads? 434 00:29:36,917 --> 00:29:39,125 - You're in love with me and I'm not. 435 00:29:39,333 --> 00:29:41,167 It can't go on like this. 436 00:29:42,250 --> 00:29:43,833 - What are you talking about ? 437 00:29:44,250 --> 00:29:46,167 - I'll leave you the rent and the key in the kitchen. 438 00:29:53,125 --> 00:29:54,583 - You will miss me. 439 00:30:10,083 --> 00:30:15,500 - Happy Birthday 440 00:30:16,167 --> 00:30:20,917 Happy Birthday 441 00:30:21,625 --> 00:30:28,625 Happy birthday, Baptist 442 00:30:29,208 --> 00:30:35,042 Happy Birthday 443 00:30:35,875 --> 00:30:38,708 Happy birthday, Baptist. 444 00:30:40,125 --> 00:30:44,500 * My name is Amber Sweet and I am your surprise gift. 445 00:30:45,708 --> 00:30:47,875 So we have... 446 00:30:48,625 --> 00:30:50,708 Half an hour for us, Baptiste. 447 00:30:50,917 --> 00:30:53,833 Half an hour of hot, very hot chat, 448 00:30:54,042 --> 00:30:55,958 very, very, very, very hot. 449 00:30:56,542 --> 00:30:59,292 Your friends gave me some naughty little tips 450 00:30:59,708 --> 00:31:01,417 specials for Baptist … 451 00:31:01,917 --> 00:31:03,375 But you know what? 452 00:31:04,292 --> 00:31:06,292 I will start by playing with myself. 453 00:31:10,000 --> 00:31:13,875 And when I start getting wet, we'll move on, okay? 454 00:31:15,458 --> 00:31:17,125 Come on, go, Baptiste! 455 00:31:17,583 --> 00:31:18,708 Let's go ! 456 00:31:32,875 --> 00:31:34,417 - That's super nice. 457 00:31:34,625 --> 00:31:36,417 I have all the shops below 458 00:31:36,792 --> 00:31:38,792 and Chinese restaurants everywhere. 459 00:31:39,000 --> 00:31:40,792 It's like a village actually. 460 00:31:41,375 --> 00:31:43,542 And the university is 10 minutes away on foot. 461 00:31:44,708 --> 00:31:47,417 Life is not bad. It's simple, I couldn't find better. 462 00:31:49,917 --> 00:31:51,042 And you know what ? 463 00:31:52,042 --> 00:31:53,750 I see the Seine from my window. 464 00:31:54,833 --> 00:31:56,125 Wait, let me show you. 465 00:31:57,625 --> 00:31:59,417 I'm excited, I want to scream! 466 00:32:00,792 --> 00:32:03,375 A few tiles have fallen, it's black. 467 00:32:03,583 --> 00:32:05,000 There are mushrooms. 468 00:32:05,208 --> 00:32:08,500 The owner wants me to do the work myself. 469 00:32:08,958 --> 00:32:12,833 Yes, he offered me a waiver of one month's rent against an invoice. 470 00:32:13,042 --> 00:32:15,792 But if I do the work myself, can you make me an invoice? 471 00:32:16,000 --> 00:32:16,708 Yeah. 472 00:32:17,750 --> 00:32:18,875 OK, I'll send you the pictures. 473 00:32:36,000 --> 00:32:37,000 Pairs 1 UNIVERSITY Panthéon-Sorbonne Welcome 474 00:32:57,542 --> 00:32:58,208 Hi. 475 00:32:58,958 --> 00:33:00,083 - Hi. - I'm Nora. 476 00:33:01,167 --> 00:33:01,958 - Leïla. 477 00:33:02,500 --> 00:33:03,542 - Nice to meet you. 478 00:33:04,750 --> 00:33:06,542 Is it always so packed like this? 479 00:33:06,875 --> 00:33:08,708 - Welcome to Tolbiac. 480 00:33:13,792 --> 00:33:14,792 Where do you come from ? 481 00:33:15,375 --> 00:33:16,333 - Bordeaux. 482 00:33:17,000 --> 00:33:17,750 Why ? 483 00:33:17,958 --> 00:33:19,458 - Just asking. 484 00:33:20,958 --> 00:33:22,958 In 2nd year, aren't you? - Yeah. 485 00:33:24,167 --> 00:33:25,083 - How old are you ? 486 00:33:25,292 --> 00:33:26,333 - 32. 487 00:33:26,667 --> 00:33:28,000 Well, 33. 488 00:33:28,208 --> 00:33:29,958 - It's good, you took your time. 489 00:33:30,625 --> 00:33:32,875 - Oh no, I'm actually going back to college, it's by equivalence. 490 00:33:33,083 --> 00:33:34,042 - Got it. 491 00:33:34,417 --> 00:33:37,833 Kids grown, husband gone, so you go back to college. 492 00:33:38,458 --> 00:33:40,833 - Oh no ! Not at all, I... 493 00:33:41,292 --> 00:33:44,667 I worked in a real estate agency that of my uncle and I... 494 00:33:45,750 --> 00:33:46,792 - Oh yeah ? 495 00:33:47,417 --> 00:33:49,875 - Excuse me ? Do you have a pen, please? 496 00:33:50,083 --> 00:33:52,958 - Welcome to this criminal law course. 497 00:33:52,982 --> 00:33:53,143 - Thank you. 498 00:33:53,167 --> 00:33:57,833 We are going to study together a series of fascinating notions. 499 00:33:58,042 --> 00:34:01,625 We will see, of course, the various constituent elements of the offence, 500 00:34:01,833 --> 00:34:06,042 We will see the criminal liability of legal persons, 501 00:34:06,250 --> 00:34:07,583 the notions of co-author… 502 00:34:35,833 --> 00:34:36,708 - Hola, it's Nora. 503 00:34:37,083 --> 00:34:38,458 How are you ? 504 00:34:38,667 --> 00:34:40,750 Here, it's always a blast... 505 00:34:41,792 --> 00:34:43,875 It was just to hear from you. 506 00:34:44,167 --> 00:34:45,458 Kiss you. 507 00:34:58,167 --> 00:35:01,167 Spring Break Party 508 00:35:09,108 --> 00:35:10,108 Nail Salon 509 00:36:12,708 --> 00:36:13,875 How are you ? 510 00:36:14,458 --> 00:36:15,500 - Well ! 511 00:36:19,625 --> 00:36:21,375 - Nora. - Eh ? 512 00:36:21,833 --> 00:36:23,083 - Nora in Tolbiac. 513 00:36:23,667 --> 00:36:25,333 - Sorry, I didn't recognize you! 514 00:36:25,958 --> 00:36:26,750 You are so pretty ! 515 00:36:26,958 --> 00:36:28,875 - It's the wig and the make-up. 516 00:36:29,083 --> 00:36:30,583 - Yeah, big difference! 517 00:36:30,792 --> 00:36:32,333 - Eh ? - Big difference! 518 00:36:49,125 --> 00:36:50,667 - Do you want something to drink? 519 00:36:50,875 --> 00:36:52,083 - A gin to, please. - OK ! 520 00:36:52,292 --> 00:36:53,667 - Thank you ! 521 00:36:54,083 --> 00:36:55,000 - Me too, please. 522 00:36:59,583 --> 00:37:00,833 - Isn't that Amber Sweet? 523 00:37:01,042 --> 00:37:03,417 Baptiste's birthday cam girl. 524 00:37:03,625 --> 00:37:04,583 -Hold on. You're sure ? 525 00:37:04,792 --> 00:37:06,375 - Guys, what is it? 526 00:37:06,875 --> 00:37:08,875 - It's Amber Sweet! - Yeah, that's her. 527 00:37:09,083 --> 00:37:10,750 Alice! Amber Sweet! 528 00:37:11,167 --> 00:37:12,750 - Good evening. - Good evening. 529 00:37:12,958 --> 00:37:15,417 - Two gin tonics, please. 530 00:37:22,333 --> 00:37:24,167 - I'm so glad to meet you. 531 00:37:24,750 --> 00:37:25,958 I am a fan. 532 00:37:27,500 --> 00:37:29,042 - What ? - I'm a fan! 533 00:37:29,542 --> 00:37:31,750 - Fan of what? - Well, of you. 534 00:37:31,958 --> 00:37:33,333 - Of me ? - Yeah. 535 00:37:36,333 --> 00:37:40,125 - I'm with friends… I'm going to join them. 536 00:37:40,333 --> 00:37:42,875 - Do you work here? Is there something planned? 537 00:37:44,250 --> 00:37:46,458 - No, I don't work here, 538 00:37:46,667 --> 00:37:48,375 I'm in law, in law school. 539 00:37:48,583 --> 00:37:50,125 - Do you do law? - In 2nd year of master... Yeah. 540 00:37:50,917 --> 00:37:53,083 - Are you stopping the videos then? - Eh ? 541 00:37:53,292 --> 00:37:55,125 - Are you stopping the videos? - What videos? 542 00:37:55,333 --> 00:37:58,708 - Can I ask you a favor ? - Yeah ? - Can we take a picture together? 543 00:37:58,917 --> 00:38:00,083 Please. 544 00:38:00,292 --> 00:38:01,667 - Cool. - OK. 545 00:38:10,542 --> 00:38:13,125 - It's good ? - Mortal, thank you! 546 00:38:13,333 --> 00:38:14,458 Thank you ! 547 00:38:59,083 --> 00:39:01,208 - I want to cum on your face. 548 00:39:01,417 --> 00:39:03,625 - What ? - I want to cum on your face. 549 00:39:05,125 --> 00:39:06,292 A facial cumshot! 550 00:39:06,875 --> 00:39:08,042 Shit, you are crazy! 551 00:41:03,958 --> 00:41:08,083 - This means that someone who has no capacity for discernment, 552 00:41:08,292 --> 00:41:11,708 for example someone who is suffering from a moment of trouble 553 00:41:11,917 --> 00:41:14,000 neuropsychic or psychic… 554 00:41:16,000 --> 00:41:19,042 Having abolished his discernment or the control of his acts, 555 00:41:19,250 --> 00:41:21,250 to use the terms 556 00:41:21,458 --> 00:41:23,792 of article 121-2, 122-1 of the Penal Code. 557 00:41:25,458 --> 00:41:27,667 Can not be… 558 00:41:28,333 --> 00:41:30,542 Cannot be held criminally responsible. 559 00:41:30,750 --> 00:41:31,792 It also means 560 00:41:32,000 --> 00:41:34,875 that someone who is not a legal person... 561 00:41:35,875 --> 00:41:37,292 It also means 562 00:41:37,500 --> 00:41:40,000 that someone, I am thinking of legal persons, 563 00:41:40,208 --> 00:41:42,000 who are real people... 564 00:41:43,167 --> 00:41:45,292 - Stop with your phones. 565 00:41:45,958 --> 00:41:47,208 - I resume. 566 00:41:48,167 --> 00:41:49,125 That means 567 00:41:49,333 --> 00:41:53,458 that someone, who is not a real person, I am thinking of legal persons, 568 00:41:53,667 --> 00:41:57,125 who are persons from the legal point of view, and legal only 569 00:41:57,333 --> 00:41:59,625 cannot be held responsible. 570 00:41:59,833 --> 00:42:01,375 - Stop, it's unbearable at the end! 571 00:42:01,583 --> 00:42:03,125 Go on, miss. 572 00:42:06,500 --> 00:42:09,125 - It's me. *- Hello, honey, how are you? 573 00:42:11,333 --> 00:42:14,000 - Am I bothering you ? *- No not at all. 574 00:42:15,333 --> 00:42:16,417 Nora? 575 00:42:17,417 --> 00:42:19,250 It's not okay ? Nora? 576 00:42:21,000 --> 00:42:22,625 - No, it's not good. 577 00:42:23,375 --> 00:42:26,042 *- Is it because of someone that you cry? 578 00:42:26,708 --> 00:42:29,750 Damn, it's because of a man! A - No. No….. 579 00:42:30,125 --> 00:42:32,875 *- Because of what ? Tell me what's wrong. 580 00:42:33,083 --> 00:42:34,000 Nora? 581 00:42:34,208 --> 00:42:35,292 - The University. 582 00:42:36,167 --> 00:42:38,000 *- You want me to come to Paris? 583 00:42:38,333 --> 00:42:39,417 - No. 584 00:42:39,625 --> 00:42:41,500 No, it's not necessary… 585 00:42:41,708 --> 00:42:42,833 *- Come back, then. 586 00:42:43,042 --> 00:42:44,958 Come back ! I think of you all the time. 587 00:42:45,167 --> 00:42:46,833 of your body. I beg you, come back. 588 00:42:47,042 --> 00:42:47,750 - Stopped ! 589 00:42:47,958 --> 00:42:49,975 *- I can't take it anymore, Nora. - You stop with that! 590 00:42:49,999 --> 00:42:51,059 *- Come back... - Stop 591 00:43:02,958 --> 00:43:03,958 "Swallow, Amber, it's for you" 592 00:43:04,125 --> 00:43:05,125 "Yes, Amber, go ahead and lick the bar" 593 00:43:06,417 --> 00:43:07,417 "You know what would make me happy ;-)" 594 00:43:07,417 --> 00:43:08,417 "You turn me on too much, bitch!" 595 00:43:08,000 --> 00:43:08,393 "I'm going to put my big cock in your pussy" 596 00:43:13,566 --> 00:43:17,066 A good month later 597 00:43:40,958 --> 00:43:42,500 - Thank you goodbye. - Bye. 598 00:43:46,417 --> 00:43:48,333 - Hello Madam and Sir. - Hello. 599 00:43:48,542 --> 00:43:52,083 - There, for example, in the 13th, you see here… 600 00:43:52,583 --> 00:43:54,375 All this is my recently matches. 601 00:43:54,542 --> 00:43:55,785 - They are ugly ! - No ! 602 00:43:56,000 --> 00:43:57,167 He is old! 603 00:43:58,917 --> 00:44:00,335 So mean. 604 00:44:00,542 --> 00:44:02,242 Show you my profile picture. 605 00:44:04,292 --> 00:44:07,792 That's you ? Looks like... Zhao Liying! 606 00:44:07,816 --> 00:44:08,816 I know, I know... 607 00:44:08,958 --> 00:44:10,558 The eyes and the shape of the face. 608 00:44:11,000 --> 00:44:13,700 Here you can choose your age criteria. 609 00:44:14,083 --> 00:44:18,083 - The more you increase statistically, the more matches you make. 610 00:44:18,292 --> 00:44:20,917 - I put 48. It's my psychological barrier. 611 00:44:21,125 --> 00:44:23,000 - AH, YOUR FATHER! 612 00:44:35,000 --> 00:44:39,400 - Yeah, and he gives me a pair of leather shoes, with my white socks, it's like Michael Jeckson 613 00:44:39,424 --> 00:44:41,924 Camille: Hello Em! How's it going? 614 00:44:42,100 --> 00:44:43,100 - You miss a hat, can you dance? 615 00:44:43,124 --> 00:44:47,024 Émilie: What the fuck are you doing, asshole! 616 00:44:52,500 --> 00:44:55,875 *- Why are you talking to me like that? - I'm not talking to you, I'm typing to you. 617 00:44:56,083 --> 00:44:57,292 *- I can't ask you how you are, 618 00:44:57,500 --> 00:44:59,500 ask you the question? Immediately terrible words. 619 00:44:59,708 --> 00:45:00,917 - Fuck you. 620 00:45:05,792 --> 00:45:08,333 You never hang up on me. Never. 621 00:45:08,542 --> 00:45:09,875 *- When do we meet ? 622 00:45:10,083 --> 00:45:11,333 - Rather die. 623 00:45:12,625 --> 00:45:14,625 Tonight, today, I can't. 624 00:45:21,875 --> 00:45:22,875 - Why didn't you wait for me? 625 00:45:26,300 --> 00:45:28,300 I plan to return around 3:30 p.m. 626 00:45:42,583 --> 00:45:43,542 - Miss Ligier? 627 00:45:45,833 --> 00:45:46,625 Hello. 628 00:45:46,833 --> 00:45:49,917 - Nora Ligier, hello. - How long have you been here? 629 00:45:50,125 --> 00:45:52,500 - No, but since I didn't know when you were coming back. 630 00:45:52,708 --> 00:45:55,250 - It is written, 3:30 p.m. - Yes, but it is also written "I plan", 631 00:45:55,458 --> 00:45:57,042 so I wasn't sure. 632 00:45:57,375 --> 00:45:59,500 - Anyway, I'm a bit early, not? 633 00:45:59,708 --> 00:46:00,667 - Yes. 634 00:46:01,750 --> 00:46:03,625 I have 10 years of experience 635 00:46:03,833 --> 00:46:05,167 In the real estate, 636 00:46:05,667 --> 00:46:07,833 in Bordeaux, including 5 years in a structure 637 00:46:08,042 --> 00:46:08,792 3 times bigger than this here. 638 00:46:09,000 --> 00:46:10,333 The last 2 years, 639 00:46:10,542 --> 00:46:12,958 I boosted the sales turnover of my uncle's agency. 640 00:46:14,417 --> 00:46:15,333 Here is. 641 00:46:15,542 --> 00:46:18,375 I like the terrain… - Why did you leave then? 642 00:46:19,708 --> 00:46:21,167 - To settle in Paris. 643 00:46:21,833 --> 00:46:23,333 I'm good at negotiation too. 644 00:46:23,542 --> 00:46:25,833 Nego, I like that. I come in a lot 645 00:46:26,042 --> 00:46:27,250 of exclusives. 646 00:46:27,833 --> 00:46:31,333 How many warrants do you have? How many exclusives? 647 00:46:32,292 --> 00:46:35,833 The mandates, you sell them… - We have only one exclusivity, 648 00:46:36,042 --> 00:46:37,083 I believe. 649 00:46:39,458 --> 00:46:40,958 - And your annual sales turnover of your agency? 650 00:46:42,500 --> 00:46:44,000 How many sales do you make per month? 651 00:46:44,208 --> 00:46:46,750 Two ? Three ? Maybe more ? 652 00:46:47,250 --> 00:46:48,292 - Perhaps less. 653 00:46:49,000 --> 00:46:50,292 - Perhaps less ? 654 00:46:51,208 --> 00:46:53,292 - In fact the agency is not mine, but of a friend whom I help. 655 00:46:53,500 --> 00:46:55,833 For 2 years, it breaks down 656 00:46:56,042 --> 00:46:58,708 and he asked me to hire a sales agent. 657 00:47:00,333 --> 00:47:02,292 - Do you know anything about real estate? 658 00:47:02,500 --> 00:47:03,167 - Not at all. 659 00:47:03,375 --> 00:47:05,917 - And that interests you at least? - Absolutely not. 660 00:47:06,250 --> 00:47:08,375 - I understand better why you are looking for someone then! 661 00:47:11,500 --> 00:47:12,500 Good. 662 00:47:15,833 --> 00:47:17,708 Me, I like this agency! 663 00:47:18,125 --> 00:47:20,375 Good location, good potential. In addition, 664 00:47:20,583 --> 00:47:21,792 the market is picking up right now. 665 00:47:22,292 --> 00:47:23,583 Need to recall files from former clients, 666 00:47:23,792 --> 00:47:26,167 wake it all up. I learn about the sector. 667 00:47:26,708 --> 00:47:28,542 Yes, one thing, on the other hand, the window, it's not going at all. 668 00:47:28,750 --> 00:47:30,000 It is neither done nor to be done. 669 00:47:30,024 --> 00:47:30,184 - Really? Why ? 670 00:47:30,208 --> 00:47:32,250 It's not a showcase, it's a repellent. 671 00:47:32,458 --> 00:47:34,792 A repellent ? Oh yeah, definitely… 672 00:47:50,583 --> 00:47:52,292 - Morning ? 673 00:47:53,083 --> 00:47:56,917 - No, I can't guarantee you the scoop for more than 24 hours. 674 00:47:57,125 --> 00:47:59,083 We are on an exclusive mandate. 675 00:48:03,333 --> 00:48:05,083 I send you everything by email. 676 00:48:05,292 --> 00:48:07,792 - I'm waiting for you, Mr. Zigard, you tell me? 677 00:48:08,083 --> 00:48:09,750 Very well. See you soon. 678 00:48:10,333 --> 00:48:12,875 - Are we going to see the Vitry construction site now? 679 00:48:13,417 --> 00:48:14,708 Mr. Germain… 680 00:48:15,083 --> 00:48:16,792 - You can call me Camille. 681 00:48:17,292 --> 00:48:19,583 - Not exactly. No. 682 00:48:20,792 --> 00:48:23,125 I prefer things to be clear between us, Mr. Germain. 683 00:48:23,333 --> 00:48:25,125 I won't bear any stare 684 00:48:25,333 --> 00:48:29,083 or inappropriate gesture, no bullshit flirting plan. OK ? 685 00:48:32,583 --> 00:48:35,667 One slip, I screw up the shop and file a complaint with the cops. 686 00:48:35,875 --> 00:48:36,625 It's clear ? 687 00:48:51,625 --> 00:48:54,750 I wanted to tell you, maybe I overreacted a bit earlier 688 00:48:55,667 --> 00:48:57,167 - No, but I understand. 689 00:49:01,833 --> 00:49:03,833 - A very commercial district, 690 00:49:04,667 --> 00:49:06,292 but very quiet. 691 00:49:06,500 --> 00:49:09,583 So a 104 m2, 4 rooms. 692 00:49:10,042 --> 00:49:13,792 You have a double living room and 2 bedrooms, but you can modulate it as you wish. 693 00:49:14,000 --> 00:49:17,750 It has been completely renovated and there are very beautiful moldings. 694 00:49:17,958 --> 00:49:19,917 - I really like. 695 00:49:22,500 --> 00:49:24,042 - The heating is individual. 696 00:49:24,250 --> 00:49:26,708 - I'll keep you informed. - Very well. 697 00:49:26,917 --> 00:49:28,958 - Thank you. Bye. - Thank you, goodbye. 698 00:49:31,333 --> 00:49:33,625 - Wait, I know her. Nora? 699 00:49:34,625 --> 00:49:36,500 It's been ages. What's up? 700 00:49:37,500 --> 00:49:38,458 We didn't see you at college anymore, 701 00:49:38,667 --> 00:49:40,125 I got worried. 702 00:49:40,333 --> 00:49:42,667 I wondered what you became. 703 00:49:44,542 --> 00:49:45,875 Uh.… Good. 704 00:49:46,083 --> 00:49:47,708 Well, have a nice day. 705 00:49:48,667 --> 00:49:49,833 - Who is it ? 706 00:49:56,417 --> 00:49:58,917 - We teased her too much. - It's too crazy! 707 00:49:59,125 --> 00:50:00,083 - Leïla ? 708 00:50:01,833 --> 00:50:04,500 - Damn, but you're fucking crazy! Are you a freak? - What's the matter ? 709 00:50:04,708 --> 00:50:06,250 Do you want one too? No ? 710 00:50:06,458 --> 00:50:08,208 - Calm down… - Good, then! 711 00:50:08,417 --> 00:50:09,458 - How are you ? 712 00:50:13,000 --> 00:50:14,042 - Oh fuck.… 713 00:50:14,250 --> 00:50:15,375 Oh fuck ! 714 00:50:49,208 --> 00:50:53,667 I would like a private chat… 715 00:51:02,000 --> 00:51:04,000 N: And to talk? 716 00:51:07,208 --> 00:51:09,000 NoraLigier75. 717 00:51:15,167 --> 00:51:16,417 Purchase.… 718 00:51:19,375 --> 00:51:20,542 It's expensive. 719 00:51:33,625 --> 00:51:34,958 *- Hello, Nora. 720 00:51:35,667 --> 00:51:37,417 You can put on your webcam, we're only two. 721 00:51:43,125 --> 00:51:44,000 - Hello, Amber. 722 00:51:45,375 --> 00:51:48,667 *. The wig to look like me! You're right. It already excites me. 723 00:51:48,875 --> 00:51:50,833 What are you? - What am I ? 724 00:51:51,042 --> 00:51:52,375 *- A trans or a trav? 725 00:51:52,583 --> 00:51:54,125 - Oh no, I'm normal. 726 00:51:54,333 --> 00:51:56,583 Well, I mean a woman. 727 00:51:57,042 --> 00:51:59,083 A normal woman. *- OK, with the wig 728 00:51:59,292 --> 00:52:00,083 and lipsticks is not obvious. 729 00:52:00,292 --> 00:52:02,750 So what would make you happy? 730 00:52:04,583 --> 00:52:06,375 - I just want to talk to you. 731 00:52:06,583 --> 00:52:08,792 *- I play with myself while you talk? 732 00:52:09,000 --> 00:52:09,708 - No. 733 00:52:09,917 --> 00:52:11,000 *. Uh… 734 00:52:11,208 --> 00:52:14,250 I can do other stuff if you want… - I just want to talk to you. 735 00:52:14,458 --> 00:52:18,083 *- OK, like you talk and I say dirty stuff? 736 00:52:18,292 --> 00:52:19,792 - No, you say nothing… 737 00:52:20,583 --> 00:52:21,917 It's me speaking. 738 00:52:22,917 --> 00:52:25,500 *- OK so you talk and I do nothing? 739 00:52:26,042 --> 00:52:27,625 - You listen to me and... 740 00:52:28,292 --> 00:52:29,833 You answer if you want. 741 00:52:30,042 --> 00:52:32,000 *- You can say "you" to me. 742 00:52:33,583 --> 00:52:36,292 - You listen to me and you answer if you want. *- You pay. 743 00:52:37,417 --> 00:52:38,917 Come on, I listen to you. 744 00:52:42,167 --> 00:52:43,708 Wait, uh... 745 00:52:43,917 --> 00:52:46,625 Do you mind if I put on a t-shirt? - No. 746 00:52:46,833 --> 00:52:48,208 *- OK, thanks. 747 00:52:52,208 --> 00:52:53,917 What do you do in life ? 748 00:52:54,750 --> 00:52:56,417 - I'm a real estate agent. 749 00:52:57,833 --> 00:52:59,625 It's not very interesting. 750 00:53:00,500 --> 00:53:02,042 *- Why do you say it's not very interesting? 751 00:53:03,583 --> 00:53:05,000 - What is that ? 752 00:53:05,583 --> 00:53:07,875 *. It's the end of the session. To continue, 753 00:53:08,083 --> 00:53:09,708 need to put tokens. - No ! 754 00:53:09,917 --> 00:53:11,125 Oh no… 755 00:53:14,750 --> 00:53:16,875 *- Yeah… And the profile? 756 00:53:23,000 --> 00:53:24,208 Yeah… 757 00:53:25,458 --> 00:53:29,125 Yeah, we look alike, but quickly done anyway. This is the blonde wig effect. 758 00:53:29,333 --> 00:53:32,500 With a blonde wig, you look like any blonde. 759 00:53:34,583 --> 00:53:36,875 Your virgins have shit in their eyes. 760 00:53:37,333 --> 00:53:39,917 They really wanted to hurt someone. 761 00:53:41,000 --> 00:53:43,292 But did you keep the message? Did you file a complaint? 762 00:53:44,000 --> 00:53:44,917 - No. 763 00:53:45,583 --> 00:53:46,917 What would it have been used for? 764 00:53:47,125 --> 00:53:50,500 *- To scare them! Me, I have a thick folder like that. 765 00:53:50,708 --> 00:53:51,375 - Oh yeah ? 766 00:53:51,583 --> 00:53:54,375 *- "I wish you catch AIDS, dirty whore." 767 00:53:54,583 --> 00:53:56,458 "If I see you, I'll cut off your breasts." 768 00:53:56,667 --> 00:53:57,667 - And you bear that? 769 00:53:58,125 --> 00:54:02,250 *- Well no. If I catch one, he better hide his balls. 770 00:54:04,500 --> 00:54:05,542 - Where do you live ? 771 00:54:08,708 --> 00:54:10,208 *- Do you want my Social Security number too? 772 00:54:13,458 --> 00:54:14,625 Listen, Nora, 773 00:54:14,833 --> 00:54:16,083 I like you, but... 774 00:54:17,375 --> 00:54:18,792 We're not best friends. 775 00:54:19,750 --> 00:54:21,417 We will stop there. 776 00:54:31,750 --> 00:54:32,750 - Hi. 777 00:54:36,875 --> 00:54:38,500 - Hi. - How are you ? 778 00:54:40,625 --> 00:54:41,667 It's hot ! 779 00:54:46,250 --> 00:54:47,000 What ? 780 00:54:47,208 --> 00:54:48,750 - You could apologize. 781 00:54:49,500 --> 00:54:50,417 - For ? 782 00:54:51,458 --> 00:54:53,500 - I don't know, but I waited for 25 minutes, for example? 783 00:54:53,708 --> 00:54:55,958 - Oh, come on ! - Forget it. 784 00:54:56,417 --> 00:54:57,625 Want a drink? 785 00:54:57,833 --> 00:55:00,125 - A whiskey. - It's 3 p.m. 786 00:55:00,333 --> 00:55:01,917 - Yeah, well, you're stressing me out. 787 00:55:02,583 --> 00:55:03,833 - Excuse me ? 788 00:55:04,042 --> 00:55:06,292 We'll have a whiskey, please. - Ok. 789 00:55:06,875 --> 00:55:08,167 - Actually, two. 790 00:55:10,875 --> 00:55:12,042 Do you notice anything? 791 00:55:12,417 --> 00:55:13,250 - No. 792 00:55:13,667 --> 00:55:14,833 - The suit. 793 00:55:15,042 --> 00:55:17,250 - Ah yes ! I preferred to avoid the subject. 794 00:55:17,625 --> 00:55:19,542 - It was a childhood friend who suggested that I take care of a real estate agency. 795 00:55:20,292 --> 00:55:21,875 - I believe you were preparing the aggregate? 796 00:55:21,983 --> 00:55:23,692 - I'm moving on to the next thing, but I need money. 797 00:55:24,000 --> 00:55:26,250 And I was tired of living in 9 m2. 798 00:55:32,542 --> 00:55:34,417 - And with Stéphanie, how are things going? 799 00:55:35,083 --> 00:55:37,125 - Over. She dumped me. - You are sad ? 800 00:55:37,500 --> 00:55:38,375 - No. 801 00:55:38,583 --> 00:55:39,833 - You do not care ? 802 00:55:40,042 --> 00:55:41,833 - Care, but I'm not sad. 803 00:55:42,042 --> 00:55:43,708 - Always so sentimental the guy. 804 00:55:45,833 --> 00:55:47,583 If there is no more Stéphanie, what is your life, then now? 805 00:55:48,708 --> 00:55:51,708 - Between the agency, the day, the class of the aggregation, and the readings, I put myself in sexual fallow. 806 00:55:52,833 --> 00:55:54,625 - “Sexually fallow”… 807 00:55:56,750 --> 00:55:58,792 Well, what did you call me for today? 808 00:55:59,000 --> 00:56:01,208 Show off your costume and talk about Stéphanie? 809 00:56:01,792 --> 00:56:03,583 - I called you because I missed you. 810 00:56:05,792 --> 00:56:07,125 - Did you miss me? 811 00:56:08,250 --> 00:56:10,042 I thought you couldn't bear me anymore. 812 00:56:12,667 --> 00:56:14,833 So am I a girl guys miss? 813 00:56:15,417 --> 00:56:17,250 - Yes, you are a girl we miss and I missed you. 814 00:56:17,458 --> 00:56:18,958 I even missed you a lot. 815 00:56:19,417 --> 00:56:20,125 Is it ok? 816 00:56:20,958 --> 00:56:22,500 - I missed you too. 817 00:56:22,708 --> 00:56:23,917 But not a lot. 818 00:56:24,292 --> 00:56:26,583 Just at specific times of the day. 819 00:56:42,500 --> 00:56:44,792 What do you think of Eighty? - What's this ? 820 00:56:45,000 --> 00:56:46,667 - A dating app. 821 00:56:46,958 --> 00:56:47,958 - An app? 822 00:56:48,167 --> 00:56:50,458 - An app! Don't act so dumb. 823 00:56:51,208 --> 00:56:52,917 Alright then, what do you think? 824 00:56:53,167 --> 00:56:56,375 - As a socialization tool? - Well no, for banging, you see? 825 00:56:56,583 --> 00:56:59,542 - Banging? You say "Banging" now? 826 00:57:01,250 --> 00:57:03,125 - Yeah. What do you think ? 827 00:57:03,333 --> 00:57:07,083 - If you want to be humiliated, it's a good plan. I read a very enlightening article on the subject. 828 00:57:07,667 --> 00:57:08,708 - Really ? 829 00:57:09,167 --> 00:57:12,000 - You put yourself on a site? - Yes. 830 00:57:14,208 --> 00:57:15,875 What ? - It makes me… 831 00:57:16,542 --> 00:57:18,042 That depresses me ! 832 00:57:20,875 --> 00:57:24,250 What do you do, dating on Eighty? - Very nice dates. 833 00:57:26,000 --> 00:57:28,500 - Of what kind ? - Really all kinds. 834 00:57:28,708 --> 00:57:30,042 I am open to anything. 835 00:57:30,542 --> 00:57:31,917 - You have changed. 836 00:57:32,333 --> 00:57:33,667 - How so ? 837 00:57:34,167 --> 00:57:36,250 Do you think I wasn't open enough with you? 838 00:57:51,208 --> 00:57:53,917 *- Direction Nation, next train in 1 minute. 839 00:57:54,125 --> 00:57:55,833 After in 3 minutes. 840 00:58:01,500 --> 00:58:03,167 - How are you ? - Yes and you ? 841 00:58:03,375 --> 00:58:04,417 - Good. 842 00:58:07,125 --> 00:58:08,083 - No…. 843 00:58:13,375 --> 00:58:15,292 - It's true, you know nothing about it, even in keys. 844 00:58:15,500 --> 00:58:17,708 - I warned you. - Not that one. 845 00:58:17,917 --> 00:58:19,625 Let me do it. No, there. 846 00:58:22,583 --> 00:58:24,542 You hear ? - What ? 847 00:58:29,583 --> 00:58:31,750 - But it's not over at all! 848 00:58:32,375 --> 00:58:33,458 - Hey ho! 849 00:58:34,625 --> 00:58:38,000 You are still here ? Visits begin the day after tomorrow. 850 00:58:40,667 --> 00:58:41,875 - Mr. Germain? 851 00:58:43,250 --> 00:58:44,500 - Amine ! 852 00:58:44,708 --> 00:58:45,875 Oh ! 853 00:58:46,083 --> 00:58:47,333 Mr Ayaoui. - How are you ? 854 00:58:47,542 --> 00:58:48,917 - Very well and you ? 855 00:58:49,125 --> 00:58:52,167 - Well as we can. Are you still at Fernand Léger? 856 00:58:52,375 --> 00:58:54,500 - Oh no, no, I'm taking a break in real estate. 857 00:58:54,708 --> 00:58:55,375 -OK! 858 00:58:55,583 --> 00:58:58,500 He was my high school French teacher. Best teacher! 859 00:58:58,708 --> 00:59:01,042 I made him struggle, but best teacher. 860 00:59:01,250 --> 00:59:04,125 - Didn't you continue? - I did 2 years in university. 861 00:59:04,333 --> 00:59:07,458 2 first years of English, but hey, frankly I quitted. 862 00:59:08,500 --> 00:59:11,208 Now I'm like you, a little break in real estate. 863 00:59:13,292 --> 00:59:14,708 - How do you like it ? 864 00:59:18,333 --> 00:59:20,500 - Hello. - Hello. 865 00:59:28,833 --> 00:59:30,375 - Shall I make you listen? 866 00:59:30,583 --> 00:59:31,958 - Go for it. 867 00:59:32,167 --> 00:59:33,792 - There, it is the chorus. 868 00:59:35,333 --> 00:59:36,750 - It's crazy! 869 00:59:36,958 --> 00:59:38,875 - It's not rap, rap…. 870 00:59:40,167 --> 00:59:42,000 - But the lyrics are good.… 871 00:59:45,417 --> 00:59:47,042 - Why did you stop? 872 00:59:47,875 --> 00:59:50,500 - Officially, I took a year off to prepare for the agreg 873 00:59:50,708 --> 00:59:52,000 of modern literature 874 00:59:52,917 --> 00:59:55,375 But in fact, I quit out of discouragement. 875 00:59:55,583 --> 00:59:58,583 - Because of your students? A difficult high school? 876 00:59:59,208 --> 01:00:01,708 - No, I loved my students very much and I like to teach. 877 01:00:02,667 --> 01:00:04,875 No, it's more the teaching conditions, 878 01:00:05,083 --> 01:00:07,292 distressing reforms every 6 months. 879 01:00:08,167 --> 01:00:11,875 We are underpaid, discredited, watched and muzzled. 880 01:00:12,708 --> 01:00:15,167 And our students end up on building sites. 881 01:00:15,792 --> 01:00:17,500 Or cooks in kebabs. 882 01:00:17,875 --> 01:00:19,417 It's rewarding, huh? 883 01:00:20,042 --> 01:00:22,333 - But if you pass the competition, you will resume? 884 01:00:22,542 --> 01:00:24,417 - Yes, but a little differently anyway. 885 01:00:27,167 --> 01:00:28,667 - Why are you laughing ? 886 01:00:28,875 --> 01:00:30,792 - I feel like doing something silly. 887 01:00:31,000 --> 01:00:33,500 Help me. Say a sentence with "Camille". 888 01:00:33,708 --> 01:00:34,833 - I do not understand. 889 01:00:35,042 --> 01:00:37,542 - This, for example. "Camille, I don't understand." 890 01:00:38,125 --> 01:00:40,417 - "Camille, I don't understand." - "Camille" now? 891 01:00:40,625 --> 01:00:43,500 I warn you right away, Miss Ligier, I will not tolerate any inappropriate gesture, 892 01:00:44,167 --> 01:00:46,958 no bullshit flirting plan. Was I clear enough? 893 01:00:48,167 --> 01:00:48,958 - Good game. 894 01:00:49,167 --> 01:00:52,000 - It's time to leave, I'm going down there. 895 01:00:52,208 --> 01:00:54,542 Good evening, Miss Ligier. - See you tomorrow. 896 01:00:55,667 --> 01:00:56,833 - Yes, very well. 897 01:00:57,042 --> 01:00:59,167 - The maximum budget, you told me? 898 01:00:59,625 --> 01:01:02,000 - The maximum budget, 1000 euros. 899 01:01:02,875 --> 01:01:04,625 - Because I reflect, 900 01:01:04,833 --> 01:01:07,625 but we don't have much left. We have one. 901 01:01:08,167 --> 01:01:09,542 I let you watch. 902 01:01:10,083 --> 01:01:13,125 It's the new rental apartments we have. 903 01:01:13,333 --> 01:01:14,708 There must be one 904 01:01:14,917 --> 01:01:18,250 which is slightly above your budget. 1100 euro. 905 01:01:18,274 --> 01:01:20,274 Dinner 8 p.m.? 906 01:01:20,875 --> 01:01:22,417 -There is the sunshine ? 907 01:01:22,625 --> 01:01:24,500 There's a lot of sunshine ? 908 01:01:25,667 --> 01:01:27,292 - Yes, it is very bright. 909 01:01:49,375 --> 01:01:50,500 Hold on… 910 01:01:51,000 --> 01:01:51,875 Hold on. 911 01:01:52,083 --> 01:01:54,792 - What's the matter ? It's not okay ? 912 01:01:55,875 --> 01:01:57,000 - Yes. 913 01:02:00,833 --> 01:02:03,500 It's just that it's a bit complicated for me. 914 01:02:03,708 --> 01:02:05,167 Because it... 915 01:02:06,542 --> 01:02:07,917 It was a long time ago. 916 01:02:09,708 --> 01:02:11,458 - Ah, but if you don't want to, we don't do it. 917 01:02:11,667 --> 01:02:12,750 - Really ? 918 01:02:13,292 --> 01:02:14,417 Do you mind? 919 01:02:14,625 --> 01:02:17,000 - Uh… But not at all, let's see. 920 01:03:40,792 --> 01:03:42,958 What state are you in... 921 01:03:44,458 --> 01:03:46,417 They didn't even cut your hair. 922 01:03:55,083 --> 01:03:56,792 Why are you not answering ? 923 01:03:59,125 --> 01:04:00,125 Look. 924 01:04:01,625 --> 01:04:04,000 Do you remember where we took this picture? 925 01:04:05,708 --> 01:04:07,167 The carriage. 926 01:04:09,292 --> 01:04:10,125 Yes. 927 01:04:10,292 --> 01:04:11,667 The carriage… 928 01:04:11,875 --> 01:04:14,208 You have too long hair. 929 01:04:15,708 --> 01:04:18,333 Do you want me to cut them for you, Grandma? 930 01:04:18,917 --> 01:04:20,208 The carriage… 931 01:04:21,042 --> 01:04:22,125 The carriage. 932 01:04:22,292 --> 01:04:25,458 It spins, it spins... 933 01:04:27,083 --> 01:04:28,250 I am in pain. 934 01:04:29,708 --> 01:04:31,208 I'm afraid. 935 01:04:33,417 --> 01:04:36,167 Do you remember what you said to me when I was little? 936 01:04:37,208 --> 01:04:39,375 "When you're scared or hurt, 937 01:04:39,542 --> 01:04:42,167 "think very hard about someone you love, 938 01:04:42,333 --> 01:04:43,750 "and your fear will disappear." 939 01:04:50,167 --> 01:04:51,667 How are you, grandma? 940 01:04:52,417 --> 01:04:53,375 Who are you ? 941 01:04:55,958 --> 01:04:57,500 What are you doing here ? 942 01:05:33,417 --> 01:05:36,208 Here, it's the kitchen that we share. 943 01:05:36,958 --> 01:05:39,208 There are storage spaces everywhere. 944 01:05:39,458 --> 01:05:41,125 Here too, storage. 945 01:05:41,458 --> 01:05:43,042 And finally here... 946 01:05:44,542 --> 01:05:46,125 the bathroom and the toilets. 947 01:05:48,917 --> 01:05:51,000 Wow, that's big! 948 01:05:52,292 --> 01:05:54,875 - Looks like Shanghai. - Really ? 949 01:05:56,542 --> 01:05:57,792 It's beautiful. 950 01:06:00,250 --> 01:06:01,792 I really like that. 951 01:06:03,542 --> 01:06:06,333 I do have a favor to ask of you. 952 01:06:06,917 --> 01:06:08,208 It is unusual. 953 01:06:08,708 --> 01:06:10,083 OK, tell me. 954 01:06:10,875 --> 01:06:15,542 My grandmother is in an Nursing Home, next door, avenue Victor Marchand. 955 01:06:15,708 --> 01:06:19,167 I would like you to go see her once a week. 956 01:06:21,833 --> 01:06:23,583 How do I do ? 957 01:06:23,750 --> 01:06:26,000 Pretend to be me, she has Alzheimer's. 958 01:06:27,792 --> 01:06:30,625 She recognizes no one, she doesn't recognize me. 959 01:06:31,083 --> 01:06:32,917 I'll give you a good price on the rent. 960 01:06:36,667 --> 01:06:38,958 - Okay, I'm interested. - It's true ? 961 01:06:41,083 --> 01:06:42,125 Thank you ! 962 01:06:42,417 --> 01:06:44,042 Thanks very much ! Thank you. 963 01:07:11,758 --> 01:07:13,758 Émilie: Still sexually fallow? Camille: To see... And your sex plans? 964 01:07:16,742 --> 01:07:17,509 Alright 965 01:07:29,708 --> 01:07:31,208 You replace me for half an hour? 966 01:07:31,417 --> 01:07:32,958 - Sure. - Thank you. 967 01:07:45,958 --> 01:07:47,167 - 20th left. 968 01:08:41,542 --> 01:08:43,458 *- What are we talking about this time? 969 01:08:44,250 --> 01:08:45,417 - I do not know. 970 01:08:48,625 --> 01:08:51,792 *- Uh.… Nora, is that your nickname? 971 01:08:52,375 --> 01:08:53,333 - No. 972 01:08:53,667 --> 01:08:55,625 *- It's your real name ? - Yeah. 973 01:08:57,250 --> 01:08:58,542 *-"NoraLigier75", 974 01:08:58,750 --> 01:08:59,917 are you serious ? 975 01:09:00,750 --> 01:09:03,125 Do you use your real name on a porn site? 976 01:09:04,375 --> 01:09:05,917 You're a nutcase, aren't you? 977 01:09:06,958 --> 01:09:09,083 - Well…. *- If you had to take a nickname, 978 01:09:09,292 --> 01:09:10,625 what would it be? 979 01:09:12,375 --> 01:09:13,708 - I do not know. 980 01:09:14,125 --> 01:09:14,917 "The Dumb bitch". 981 01:09:16,125 --> 01:09:17,042 *- "The Dumb bitch"? 982 01:09:17,583 --> 01:09:19,208 - Well yeah, "the dumb bitch". 983 01:09:19,958 --> 01:09:22,208 I suck, I suck! 984 01:09:23,333 --> 01:09:24,625 *- Oh shit. 985 01:09:26,333 --> 01:09:27,250 Nora, how are you? 986 01:09:29,333 --> 01:09:30,500 Look at me. 987 01:09:32,167 --> 01:09:33,250 How are you ? 988 01:09:36,208 --> 01:09:37,708 - What's your name? 989 01:09:38,500 --> 01:09:39,625 * - Well….. 990 01:09:40,042 --> 01:09:41,542 Amber Sweet. 991 01:09:42,000 --> 01:09:43,208 - Yes, it's true. 992 01:09:44,292 --> 01:09:45,875 It's true, it's true... 993 01:09:46,958 --> 01:09:48,583 *- You have to put some money back. 994 01:09:48,792 --> 01:09:51,458 - Ah, wait… My card. 995 01:09:53,250 --> 01:09:56,083 *- Nah, but Nora! Oh-ho! 996 01:09:56,292 --> 01:09:57,375 I'm kidding. 997 01:09:57,583 --> 01:10:01,042 We can't mess with you, NoraLigier75! 998 01:10:02,083 --> 01:10:03,875 Alright, I'll give you my email. 999 01:10:04,958 --> 01:10:07,042 In 2 hours on Skype, okay? 1000 01:10:07,250 --> 01:10:08,458 - Yeah. 1001 01:10:10,333 --> 01:10:12,250 *- And my name is Louise. 1002 01:10:36,042 --> 01:10:38,125 - Thank you. How are you ? - Hello. How are you ? 1003 01:10:41,208 --> 01:10:44,458 It must be embarrassing to be beautiful like that. 1004 01:10:45,958 --> 01:10:47,208 - Stopped. 1005 01:10:47,875 --> 01:10:51,083 - To say that you are beautiful? - I don't like you saying that, it seems 1006 01:10:51,292 --> 01:10:52,708 you hit the jackpot. 1007 01:11:03,125 --> 01:11:05,042 - Why do you doubt so much? 1008 01:11:15,375 --> 01:11:16,583 - You're nice. 1009 01:11:21,833 --> 01:11:22,958 You are sweet. 1010 01:11:24,583 --> 01:11:26,333 - You're not answering my question. 1011 01:11:30,083 --> 01:11:32,375 - I want to tell you something. 1012 01:11:33,875 --> 01:11:34,958 - Tell me. 1013 01:11:37,625 --> 01:11:39,125 - Thank you, Camille. 1014 01:11:40,375 --> 01:11:41,625 Just thank you. 1015 01:11:44,417 --> 01:11:47,042 - Why thanks ? - Thank you, that's all. 1016 01:12:01,708 --> 01:12:05,542 - She's driving me crazy. I swear, she eats my head. 1017 01:12:06,500 --> 01:12:07,833 I think more than that. 1018 01:12:08,333 --> 01:12:10,042 - It reminds me of something. 1019 01:12:10,250 --> 01:12:11,250 - What ? 1020 01:12:11,708 --> 01:12:13,625 - The great potential of attraction. 1021 01:12:13,833 --> 01:12:15,875 - Ah no, there, it's more than that! 1022 01:12:16,708 --> 01:12:19,458 She's a saint… I must introduce her to you. 1023 01:12:20,208 --> 01:12:22,083 She has something very pure. 1024 01:12:22,292 --> 01:12:24,167 She is serious, applied in everything. 1025 01:12:24,708 --> 01:12:25,958 - A little boring, what. 1026 01:12:26,167 --> 01:12:28,333 Good pear as well. She thinks you're nice. 1027 01:12:28,542 --> 01:12:30,167 - You bitch all the time. 1028 01:12:30,625 --> 01:12:32,708 - You're the one stringing the pearls! 1029 01:12:34,167 --> 01:12:36,917 OK, she's a saint. What is the problem ? 1030 01:12:37,375 --> 01:12:39,875 Does she have trouble cumming? Is she frigid? 1031 01:12:42,125 --> 01:12:44,667 You do not know ! Does she have orgasms? 1032 01:12:44,875 --> 01:12:46,167 - Immediately ! 1033 01:12:46,708 --> 01:12:48,333 Orgasms... 1034 01:12:49,708 --> 01:12:51,000 - She's frigid. 1035 01:12:54,250 --> 01:12:56,125 In a way, you've done well. 1036 01:12:56,333 --> 01:12:58,917 - What more crap are you going to say? - But yes ! 1037 01:12:59,125 --> 01:13:01,792 It's super stimulating for your competitive spirit. 1038 01:13:02,000 --> 01:13:04,333 It's a new challenge: to make Nora come. 1039 01:13:07,958 --> 01:13:10,167 Do you think you're the male who's going to reveal her? 1040 01:13:11,375 --> 01:13:13,125 - Me, I say: "Why not?" 1041 01:13:13,792 --> 01:13:15,042 - Well, I say: 1042 01:13:15,500 --> 01:13:16,417 "Poor jerk." 1043 01:13:16,625 --> 01:13:18,792 - What do you say ? - Nothing. 1044 01:13:20,500 --> 01:13:22,167 - ONE TWO THREE. 1045 01:13:24,958 --> 01:13:25,708 "Next". 1046 01:13:25,917 --> 01:13:27,500 One. Two…. 1047 01:13:28,208 --> 01:13:29,250 Three. 1048 01:13:29,792 --> 01:13:31,000 *- There, we look alike. 1049 01:13:31,583 --> 01:13:32,708 - Yeah. 1050 01:13:34,625 --> 01:13:37,542 *- You'll see, adolescence is not ecstasy. 1051 01:13:38,792 --> 01:13:40,125 - You look sad. 1052 01:13:40,333 --> 01:13:41,750 *- I was, yeah. 1053 01:13:42,083 --> 01:13:44,958 And you, draw. - It's not much more glorious. 1054 01:13:47,750 --> 01:13:49,583 *- You were actually athletic. 1055 01:13:50,583 --> 01:13:51,667 - Yeah. 1056 01:13:52,208 --> 01:13:53,458 Handball, sports studies. 1057 01:13:53,667 --> 01:13:56,792 And in the French junior team until I was 18. 1058 01:13:57,000 --> 01:13:58,375 Then I was hurt, 1059 01:13:58,583 --> 01:14:01,500 and I went to my uncle's agency there. 1060 01:14:03,875 --> 01:14:05,083 *- Did you sleep with him? 1061 01:14:08,250 --> 01:14:11,250 - Yeah… It shows that much? 1062 01:14:11,458 --> 01:14:13,042 During 10 years. 1063 01:14:13,625 --> 01:14:14,625 *- With your uncle? 1064 01:14:15,250 --> 01:14:16,292 - Yes. 1065 01:14:16,917 --> 01:14:17,958 In law. 1066 01:14:19,708 --> 01:14:21,167 *- Show the picture again. 1067 01:14:26,792 --> 01:14:27,958 You're pretty. 1068 01:14:31,167 --> 01:14:32,667 - Hello everybody. 1069 01:14:33,958 --> 01:14:35,042 - Hello. 1070 01:14:35,625 --> 01:14:37,458 - I'm Émilie. - Nora, delighted. 1071 01:14:37,667 --> 01:14:40,167 Camille told me a lot about you. - Me too ! 1072 01:14:40,375 --> 01:14:43,333 - Mr. Lim Tchoq, This is my friend Emilie Wong. 1073 01:14:43,958 --> 01:14:45,542 - Hello. 1074 01:14:46,792 --> 01:14:48,583 We should get to know each other first. 1075 01:14:48,792 --> 01:14:49,750 - Go for it. 1076 01:14:50,875 --> 01:14:52,625 - You are Mr. Lim Tchoq right? - Yes. 1077 01:14:52,792 --> 01:14:55,208 I'm Émilie Wong, your interpreter. 1078 01:14:55,375 --> 01:14:56,417 Thank you for being here. 1079 01:14:56,583 --> 01:14:59,792 I heard you were back from vacation. Everything went well ? 1080 01:14:59,958 --> 01:15:03,333 Very well. Can we hurry? I have a plane to catch. 1081 01:15:03,500 --> 01:15:04,333 Taiwanese? 1082 01:15:04,500 --> 01:15:05,875 How do you know ? 1083 01:15:06,042 --> 01:15:09,333 Your accent. My family comes from there. I would have liked so much to live there. 1084 01:15:10,333 --> 01:15:14,250 I love Taiwan. My grandmother once took me to Feicuiwan. 1085 01:15:15,625 --> 01:15:18,375 So beautiful… I wish I had never left. 1086 01:15:19,417 --> 01:15:21,708 - The crescent-shaped beach. - Yes, a croissant. 1087 01:15:21,875 --> 01:15:24,833 You know, a crescent-shaped white sand beach. 1088 01:15:24,458 --> 01:15:26,292 - Émilie, shall we go? - Sorry. 1089 01:15:26,500 --> 01:15:28,542 - Mr. Lim Tchoq made an offer 1090 01:15:28,750 --> 01:15:30,833 on an apartment on avenue René Coty. 1091 01:15:31,042 --> 01:15:34,875 I'll let you initial the diagnoses at the bottom of each page. 1092 01:15:35,750 --> 01:15:36,750 Sign your last name in the lower right corner of each sheet 1093 01:15:40,742 --> 01:15:41,742 This is the test indicator. 1094 01:15:43,667 --> 01:15:46,583 Condominium regulations. 1095 01:15:47,375 --> 01:15:51,684 This is the property material, and it is the same, sign your last name at the bottom of each one. 1096 01:15:51,708 --> 01:15:54,167 the extract from the cadastral plan, the same, 1097 01:15:54,375 --> 01:15:56,375 to be initialed at the bottom of both pages. 1098 01:15:56,542 --> 01:16:02,046 This is the plan of the city government, and it is also where you sign your last name. 1099 01:16:03,958 --> 01:16:07,125 The individual statement of charges for the last 3 months. 1100 01:16:07,625 --> 01:16:08,375 The same, 1101 01:16:08,583 --> 01:16:09,667 you initial. 1102 01:16:10,500 --> 01:16:11,500 This is a property fee. 1103 01:16:14,833 --> 01:16:18,542 Do you want to introduce me to your friends? Finally, your former colleagues? 1104 01:16:18,750 --> 01:16:20,083 - Hey guys ! 1105 01:16:20,292 --> 01:16:22,083 The translator is leaving. 1106 01:16:22,625 --> 01:16:23,667 - Wait wait wait! 1107 01:16:24,208 --> 01:16:26,167 My buddy Antoine is hosting a dinner party. 1108 01:16:26,375 --> 01:16:28,042 You want to come ? A teachers' dinner 1109 01:16:28,250 --> 01:16:29,875 boring as you like them. 1110 01:16:30,250 --> 01:16:31,792 - Oh, in that case... 1111 01:16:32,000 --> 01:16:34,250 (in chorus) - Come to me 1112 01:16:34,792 --> 01:16:36,542 Come close to me 1113 01:16:37,042 --> 01:16:40,208 Come touch my fingertips 1114 01:16:41,125 --> 01:16:44,875 Come and taste the taste of my lips 1115 01:16:45,083 --> 01:16:48,792 Come dive into oblivion and dream 1116 01:16:49,000 --> 01:16:50,542 Talk to me 1117 01:16:50,750 --> 01:16:52,708 tell me about love 1118 01:16:52,917 --> 01:16:56,625 I want velvet kisses 1119 01:16:56,833 --> 01:17:00,292 And your skin against my skin 1120 01:17:00,833 --> 01:17:03,833 You drive me crazy, it's really really too much 1121 01:17:06,625 --> 01:17:08,792 But I have to go 1122 01:17:10,167 --> 01:17:12,750 I don't want to love you anymore 1123 01:17:14,125 --> 01:17:15,417 But I have to go 1124 01:17:18,083 --> 01:17:19,542 You have to forget everything 1125 01:17:32,458 --> 01:17:34,375 - What was she whispering in your ear? 1126 01:17:34,583 --> 01:17:35,708 - What when? 1127 01:17:36,458 --> 01:17:39,208 - In a moment she approached you, she said something to you, 1128 01:17:39,417 --> 01:17:40,958 you looked at me and laughed. 1129 01:17:41,375 --> 01:17:43,417 - I don't know, probably bullshit. 1130 01:17:44,167 --> 01:17:45,500 - Bullshit about me? 1131 01:17:45,708 --> 01:17:47,333 - Not at all. Why ? 1132 01:17:49,167 --> 01:17:50,417 - I do not know. 1133 01:17:52,458 --> 01:17:53,583 - How are you ? 1134 01:17:54,958 --> 01:17:56,250 - You fucked them all? 1135 01:17:57,958 --> 01:17:59,625 - Eh ? - The girls who are here tonight, 1136 01:17:59,833 --> 01:18:01,333 how many did you fuck? 1137 01:18:02,667 --> 01:18:04,042 - I do not know. 1138 01:18:04,333 --> 01:18:05,458 - All of them? 1139 01:18:06,083 --> 01:18:07,042 - Well no. 1140 01:18:07,625 --> 01:18:08,875 - And Émilie? 1141 01:18:09,083 --> 01:18:10,125 - Yes. 1142 01:18:14,375 --> 01:18:15,917 - But, what am I going to do, Camille? 1143 01:18:16,792 --> 01:18:18,292 The next one ? 1144 01:18:18,500 --> 01:18:20,167 Turkey number 4? Turkey number 5? 1145 01:18:20,375 --> 01:18:21,167 Eh ? 1146 01:18:34,750 --> 01:18:35,917 It's not okay. 1147 01:18:36,292 --> 01:18:37,417 Hold on. - What ? 1148 01:18:37,625 --> 01:18:38,750 - Like that. 1149 01:18:39,292 --> 01:18:40,875 Like this, if you want. 1150 01:18:41,083 --> 01:18:42,875 - Like this ? How? 1151 01:18:44,125 --> 01:18:45,667 - Take me like this. 1152 01:18:46,000 --> 01:18:47,917 Over there ! Go ahead ! 1153 01:18:48,750 --> 01:18:49,750 Go ahead ! 1154 01:18:49,958 --> 01:18:51,583 - Do you really want to? 1155 01:18:51,792 --> 01:18:52,833 - Yes. 1156 01:18:54,000 --> 01:18:55,667 But are you sure? - No. 1157 01:18:57,667 --> 01:18:58,792 No… 1158 01:19:00,792 --> 01:19:02,042 I'm boring. 1159 01:19:02,250 --> 01:19:04,875 - What are you saying ? - I'm boring. 1160 01:19:06,667 --> 01:19:08,083 - Boring... 1161 01:19:20,083 --> 01:19:21,917 - Are you bored with me? 1162 01:19:22,958 --> 01:19:24,458 - But not at all. 1163 01:19:31,292 --> 01:19:33,750 What do you do ? - I'm going to get some water. 1164 01:19:35,833 --> 01:19:37,583 I think I should go home. 1165 01:19:40,333 --> 01:19:41,583 - Don't you want to stay? 1166 01:19:42,583 --> 01:19:44,458 Do you want to talk a bit? 1167 01:19:46,583 --> 01:19:47,583 - No. 1168 01:19:52,708 --> 01:19:54,208 I want to be alone. 1169 01:19:56,917 --> 01:19:58,208 - As you like. 1170 01:20:01,917 --> 01:20:06,500 - What is the strangest, most humiliating thing, 1171 01:20:06,708 --> 01:20:08,792 what have you been through at work? 1172 01:20:12,667 --> 01:20:14,500 You do not say anything. *- No, I'm thinking. 1173 01:20:15,542 --> 01:20:18,500 Once, something really weird happened to me. 1174 01:20:19,417 --> 01:20:22,375 There is a guy who asks me in private chat. 1175 01:20:22,583 --> 01:20:26,125 Classic, I answer him. So far, nothing out of the ordinary. 1176 01:20:26,667 --> 01:20:28,000 And… 1177 01:20:28,750 --> 01:20:31,458 We connect and in front of me, I have a dog. 1178 01:20:32,958 --> 01:20:34,083 - A dog ? 1179 01:20:34,292 --> 01:20:35,333 *- A mutt! 1180 01:20:35,542 --> 01:20:38,333 He wanted me to perform for it. - No ! 1181 01:20:38,875 --> 01:20:42,375 *- If I swear to you ! He had his dog on his knees! 1182 01:20:43,958 --> 01:20:45,708 - What did he want you to do? 1183 01:20:46,583 --> 01:20:49,500 *- That I play with myself, but for his dog what. 1184 01:20:51,708 --> 01:20:54,833 Looking it in the eye, talking to it... 1185 01:20:55,292 --> 01:20:56,833 Let me say it was handsome. 1186 01:20:59,583 --> 01:21:03,042 You have to imagine, it's super weird to watch a dog. 1187 01:21:03,833 --> 01:21:08,583 And besides, he, of course, didn't express much. 1188 01:21:09,208 --> 01:21:11,333 So it made me very uncomfortable. 1189 01:21:11,542 --> 01:21:14,750 because I felt like I was abusing the dog! 1190 01:21:15,542 --> 01:21:17,375 And at some point... 1191 01:21:18,625 --> 01:21:21,292 I almost had a giggle because... 1192 01:21:22,000 --> 01:21:23,917 Well, I was trying to see its cock. 1193 01:21:25,083 --> 01:21:27,625 Yes ! I wanted to see if it had a hard-on. 1194 01:21:30,208 --> 01:21:34,125 You weird delusion of professional conscience. 1195 01:21:34,333 --> 01:21:35,333 *. Him, no... 1196 01:21:35,542 --> 01:21:36,250 No. 1197 01:21:36,458 --> 01:21:38,875 - Distressing. *- I have already met him. 1198 01:21:39,083 --> 01:21:40,792 Him too. Him, we pass. 1199 01:21:41,000 --> 01:21:42,375 Him, no. 1200 01:21:42,583 --> 01:21:43,875 - Distressing. 1201 01:21:44,708 --> 01:21:46,667 *. Him, how do you find him? 1202 01:21:47,125 --> 01:21:48,667 - A cheat head. 1203 01:21:49,292 --> 01:21:50,292 *- Tac. 1204 01:21:52,000 --> 01:21:54,000 - We work all day together and some evenings, 1205 01:21:54,208 --> 01:21:56,000 without dinner, without anything, 1206 01:21:56,583 --> 01:21:59,375 she comes to my house, we fuck and she leaves. 1207 01:22:00,458 --> 01:22:01,792 "End of story". 1208 01:22:03,125 --> 01:22:04,208 *- So what ? 1209 01:22:04,917 --> 01:22:08,250 - It's been I don't know how long we haven't spent a whole night together. 1210 01:22:08,458 --> 01:22:10,417 *- What do you dislike? 1211 01:22:10,625 --> 01:22:12,750 She comes to take her shot and breaks. 1212 01:22:12,958 --> 01:22:15,250 That leaves you time to work on the aggregate. 1213 01:22:15,833 --> 01:22:18,690 It's the change that bothers me. It wasn't like this before. 1214 01:22:18,714 --> 01:22:19,917 She changed the rule. 1215 01:22:20,917 --> 01:22:22,250 That's what bothers me. 1216 01:22:23,417 --> 01:22:26,292 You know the night of dinner, how she made a scene? 1217 01:22:26,500 --> 01:22:27,542 *- Where she asked you 1218 01:22:27,750 --> 01:22:30,333 to fuck her? - Stop with your crap, it's tiring. 1219 01:22:30,542 --> 01:22:33,125 *- What do you want me to say ? - Not that. 1220 01:22:33,625 --> 01:22:34,750 I believe that… 1221 01:22:35,583 --> 01:22:37,375 That night, something changed. 1222 01:22:39,042 --> 01:22:41,917 *- Here, the cheater wrote to me. - Show. 1223 01:22:43,167 --> 01:22:45,333 *- You won't like it. - Show ! 1224 01:22:48,458 --> 01:22:50,833 "Give this poor wounded man something to drink. 1225 01:22:51,292 --> 01:22:55,708 "Suddenly, as the lowered housard leaned towards him, 1226 01:22:56,125 --> 01:22:58,458 "man, a kind of Moor, 1227 01:22:58,667 --> 01:23:01,458 "seized a gun he was still clutching." 1228 01:23:01,667 --> 01:23:04,375 - Here, the violence that is at the heart of the poem. 1229 01:23:04,917 --> 01:23:07,458 As the lexical field of war shows, 1230 01:23:07,667 --> 01:23:10,667 with terms such as "battle", "death", "gun". 1231 01:23:11,042 --> 01:23:13,125 Go ahead, show me what you wrote. 1232 01:23:16,958 --> 01:23:18,083 What is that ? 1233 01:23:18,292 --> 01:23:21,917 - It's for stand ideas. 1234 01:23:22,708 --> 01:23:25,083 - OK, well, let's see if I. 1235 01:23:25,875 --> 01:23:27,208 These stand-up ideas. 1236 01:23:27,417 --> 01:23:29,375 Let's see if I'm kidding, you never know. 1237 01:23:29,583 --> 01:23:31,833 - I don't care what you think. 1238 01:23:32,625 --> 01:23:35,500 - 1: the tramps in my neighborhood. 1239 01:23:35,708 --> 01:23:37,125 "Tramp" with a T, please. 1240 01:23:38,375 --> 01:23:40,375 2: school bullying. 1241 01:23:40,833 --> 01:23:43,417 3: my father's sexuality... 1242 01:23:45,000 --> 01:23:47,375 Dad… Our father? - Hmm. 1243 01:23:48,125 --> 01:23:50,667 - Did you do a stand-up on that? - Yes ! 1244 01:23:52,042 --> 01:23:53,667 - About what, exactly? 1245 01:23:53,875 --> 01:23:56,167 - About what he told me. 1246 01:23:56,708 --> 01:23:59,375 - He told you stuff? But what ? 1247 01:24:00,167 --> 01:24:04,125 - His sex stories with the person he met. 1248 01:24:05,083 --> 01:24:08,250 - Has he met anyone since mum died? - Hmm. 1249 01:24:09,833 --> 01:24:11,208 - Uh… 1250 01:24:13,708 --> 01:24:16,583 And what, exactly, would dad's sexuality be? 1251 01:24:17,250 --> 01:24:19,750 - He's more on a.. - I don't want to 1252 01:24:19,958 --> 01:24:22,625 to talk to you about daddy's sexuality, actually. 1253 01:24:22,833 --> 01:24:24,250 - Well, you always say 1254 01:24:24,458 --> 01:24:25,792 we don't talk enough. 1255 01:24:26,208 --> 01:24:27,333 - Hello. 1256 01:24:27,542 --> 01:24:28,917 - Oh, Nora! 1257 01:24:30,583 --> 01:24:33,458 Uh… Éponine, this is Nora, my… 1258 01:24:34,375 --> 01:24:35,458 Éponine, my sister. 1259 01:24:35,667 --> 01:24:36,667 - Hi. 1260 01:24:36,875 --> 01:24:37,792 - Nice to meet you. 1261 01:24:38,375 --> 01:24:40,625 It's pretty, "Éponine". Where did this come from ? 1262 01:24:40,833 --> 01:24:42,208 - V-Victor Hug-go, "Les Miserables". 1263 01:24:42,417 --> 01:24:44,125 She's the d-daughter of... 1264 01:24:44,708 --> 01:24:46,542 - I help her revise her French. 1265 01:24:47,625 --> 01:24:50,333 - Get. I will look for keys. 1266 01:24:53,958 --> 01:24:55,000 - How are you ? 1267 01:24:55,375 --> 01:24:57,917 - Very well. I fell asleep late yesterday. 1268 01:24:58,125 --> 01:25:00,125 Were there any phone calls? - No. 1269 01:25:00,625 --> 01:25:01,625 Shall we have a coffee? 1270 01:25:01,833 --> 01:25:03,875 - No, I have 2 visits for the avenue de Choisy apartment 1271 01:25:04,083 --> 01:25:06,292 and a couple returning to see the pavilion. 1272 01:25:06,833 --> 01:25:09,958 - See you tonight ? - I don't know, I'll call you. 1273 01:25:10,167 --> 01:25:11,042 Bye. 1274 01:25:11,250 --> 01:25:12,250 - Bye. 1275 01:25:15,875 --> 01:25:17,083 It's your girlfriend ? 1276 01:25:17,708 --> 01:25:18,750 - Yes. 1277 01:25:19,208 --> 01:25:21,625 Well, no, I really don't know. 1278 01:25:22,417 --> 01:25:24,125 - She l-looks nice. 1279 01:25:25,292 --> 01:25:28,333 No, I'm kidding, she doesn't look nice at all! 1280 01:25:36,167 --> 01:25:38,125 *- Do you often look at these images? 1281 01:25:40,333 --> 01:25:41,417 - Yes. 1282 01:25:43,542 --> 01:25:45,458 *- What do you find in them? 1283 01:25:47,250 --> 01:25:48,792 - I find them beautiful. 1284 01:25:51,542 --> 01:25:53,125 *- The images or me? 1285 01:25:56,875 --> 01:25:58,083 - Both. 1286 01:27:12,042 --> 01:27:14,000 Hush! You don't touch. 1287 01:27:16,417 --> 01:27:17,667 You do nothing. 1288 01:27:24,542 --> 01:27:25,958 You do nothing. 1289 01:27:42,708 --> 01:27:44,042 I'm doing it! 1290 01:28:48,750 --> 01:28:51,667 You are wrong, Camille. Me too, I am wrong. 1291 01:28:52,083 --> 01:28:53,667 We are both wrong. 1292 01:28:55,083 --> 01:28:58,333 It's over, my darling Camille. We won't see each other anymore. 1293 01:29:19,792 --> 01:29:23,000 - A survey has shown that speaking in front of an assembly 1294 01:29:23,208 --> 01:29:24,667 is fear number 1. 1295 01:29:25,917 --> 01:29:27,375 Fear number 2... 1296 01:29:29,417 --> 01:29:30,708 It's death. 1297 01:29:31,958 --> 01:29:33,792 You realize ? 1298 01:29:35,375 --> 01:29:38,375 For most of us, at a funeral, 1299 01:29:38,583 --> 01:29:40,792 we prefer to be in the coffin. 1300 01:29:41,125 --> 01:29:42,958 I got you! 1301 01:29:49,500 --> 01:29:51,667 It was good ? - Yeah, it was good. 1302 01:29:53,542 --> 01:29:55,375 - I didn't write all the texts. 1303 01:29:55,583 --> 01:29:58,250 - It is not serious. The interpretation was magnificent. 1304 01:30:04,708 --> 01:30:07,250 - She's not here, your girlfriend? 1305 01:30:08,083 --> 01:30:10,042 - No, she left. 1306 01:30:10,458 --> 01:30:12,792 - Oh? She was sick of you? 1307 01:30:14,458 --> 01:30:15,417 - Yeah. 1308 01:30:17,083 --> 01:30:19,458 - I understand her. - Well sent. 1309 01:30:20,750 --> 01:30:22,000 But you see, 1310 01:30:22,208 --> 01:30:23,917 it's as if the place she had 1311 01:30:24,125 --> 01:30:26,000 had never filled the void. 1312 01:30:26,625 --> 01:30:28,667 I just feel even sadder. 1313 01:30:29,167 --> 01:30:30,625 More crap. 1314 01:30:30,833 --> 01:30:32,292 And I believe this is it, 1315 01:30:32,500 --> 01:30:34,000 I'm tired of this. 1316 01:30:34,208 --> 01:30:35,083 - Oh! 1317 01:30:35,625 --> 01:30:37,625 Who are you, sir? 1318 01:30:37,833 --> 01:30:39,208 Get out of this body! 1319 01:30:39,417 --> 01:30:41,542 Give me back my brother! - Mr. Germain? 1320 01:30:41,750 --> 01:30:43,208 I knocked, but... 1321 01:30:43,417 --> 01:30:45,375 - That is why ? - For the chair. 1322 01:30:50,458 --> 01:30:51,917 You permit ? 1323 01:30:56,208 --> 01:30:57,833 It looks in good condition. 1324 01:31:03,583 --> 01:31:04,833 Has it served long? 1325 01:31:05,833 --> 01:31:08,042 - No, maybe 6 months. 1326 01:31:08,250 --> 01:31:09,708 - 6 months is fine. 1327 01:31:12,042 --> 01:31:13,125 Not too worn, 1328 01:31:13,333 --> 01:31:14,292 not bad. 1329 01:31:14,875 --> 01:31:16,083 Do you know how to fold it? 1330 01:31:16,292 --> 01:31:18,625 - No, but it shouldn't be rocket science. 1331 01:31:18,833 --> 01:31:20,292 I believe that's how it is. 1332 01:31:23,542 --> 01:31:24,583 - I am helping you ? 1333 01:31:24,792 --> 01:31:26,083 - Eh ? - I am helping you ? 1334 01:31:26,292 --> 01:31:29,458 - No, it's good, I'll get there, I think. 1335 01:31:30,875 --> 01:31:31,917 This is… 1336 01:31:32,542 --> 01:31:33,458 Shit ! 1337 01:31:34,125 --> 01:31:35,958 - It doesn't matter… - Shit! 1338 01:31:43,917 --> 01:31:45,083 - It's not okay ? 1339 01:31:48,667 --> 01:31:49,917 It is not serious. 1340 01:31:50,458 --> 01:31:52,125 I'll take it like that. 1341 01:31:52,625 --> 01:31:53,833 It'll be OK. 1342 01:32:08,917 --> 01:32:09,833 *- You sleep ? 1343 01:32:13,125 --> 01:32:14,375 - Almost. 1344 01:32:16,500 --> 01:32:17,792 I'm falling asleep. 1345 01:32:22,792 --> 01:32:23,917 Good night. 1346 01:32:25,000 --> 01:32:26,125 *. Hold on ! 1347 01:32:26,958 --> 01:32:29,167 Won't you leave it on, please? 1348 01:32:31,000 --> 01:32:33,583 I don't want to be alone if I wake up. 1349 01:33:27,458 --> 01:33:28,542 *. Emily? 1350 01:33:30,125 --> 01:33:31,792 - Grandmother is dead. 1351 01:33:34,083 --> 01:33:35,083 - Hmm? 1352 01:33:36,333 --> 01:33:38,125 *- Grandmother is dead. 1353 01:33:45,375 --> 01:33:46,917 She speaks in Mandarin. (- What ?) 1354 01:33:50,458 --> 01:33:51,792 What happened ? 1355 01:33:52,875 --> 01:33:58,750 - It happened on the night of Monday to Tuesday, cardiac arrest. 1356 01:34:00,875 --> 01:34:05,042 *- The funeral takes place this weekend, we will be in Paris on Saturday. 1357 01:34:05,625 --> 01:34:12,833 - Tuesday ? But you are crazy. Why didn't you call me? 1358 01:34:13,542 --> 01:34:15,792 *- What does it differ for you? 1359 01:34:16,500 --> 01:34:17,583 - Mom. 1360 01:34:17,792 --> 01:34:20,458 Stop it, don't say that, don't say that. 1361 01:34:20,500 --> 01:34:21,750 Do not say that ! 1362 01:34:24,958 --> 01:34:28,000 You can't blame me like that. 1363 01:34:28,167 --> 01:34:31,125 I know you're sad, I'm sad too. 1364 01:34:32,250 --> 01:34:35,000 When was the last time you went to see her? 1365 01:34:35,167 --> 01:34:37,167 If you really cared about her, you would have 1366 01:34:37,333 --> 01:34:40,417 known Tuesday morning and actually called us. 1367 01:34:41,042 --> 01:34:43,250 Stop it, mom. 1368 01:35:00,292 --> 01:35:02,417 They're going to put the apartment up for sale. 1369 01:35:05,167 --> 01:35:06,958 - Do you need help ? 1370 01:35:08,500 --> 01:35:11,083 - It's terrible, but since I know it, 1371 01:35:11,292 --> 01:35:13,167 I feel like I'm breathing. 1372 01:35:17,500 --> 01:35:20,250 It's going to be at the chemin de croix, this funeral. 1373 01:35:25,208 --> 01:35:26,083 - When is it? 1374 01:35:26,917 --> 01:35:28,583 - Sunday, 11 a.m. 1375 01:35:29,542 --> 01:35:31,000 - You want me to come with you ? 1376 01:35:31,208 --> 01:35:33,292 - Are you serious ? - Yes. 1377 01:35:34,208 --> 01:35:35,708 - There will be all my family. 1378 01:35:35,917 --> 01:35:37,042 - I imagine. 1379 01:35:39,042 --> 01:35:40,500 - You're nice, but no. 1380 01:35:41,042 --> 01:35:42,125 - Why ? 1381 01:35:42,625 --> 01:35:44,833 - Because it's not a good idea. 1382 01:35:45,167 --> 01:35:46,542 - Do you want me to beg you? 1383 01:35:46,750 --> 01:35:48,208 - What will happen? 1384 01:35:48,417 --> 01:35:52,250 I'm going to introduce you to my parents. "Camille, an old friend." 1385 01:35:52,708 --> 01:35:53,667 "A good lover." 1386 01:35:54,458 --> 01:35:56,750 - But no. - That's enough ! 1387 01:35:57,375 --> 01:35:58,583 You were right. 1388 01:35:58,917 --> 01:36:00,500 I think i loved you 1389 01:36:00,708 --> 01:36:02,958 and I still love you. It hurts me. 1390 01:36:06,417 --> 01:36:08,500 So if you come to this funeral, it can move on to somthing else. 1391 01:36:08,708 --> 01:36:11,333 If you don't come, it's over between us and that's fine with me. 1392 01:36:15,625 --> 01:36:16,917 Say nothing. 1393 01:36:17,833 --> 01:36:20,167 Well, I have to go. Bye. 1394 01:36:45,008 --> 01:36:47,008 Sunday 1395 01:38:55,750 --> 01:38:57,500 - What do you want us to do ? 1396 01:38:59,083 --> 01:39:00,375 Shall we walk a bit? 1397 01:39:02,042 --> 01:39:03,167 Over there ? 1398 01:39:12,167 --> 01:39:13,333 It's not okay ? 1399 01:39:14,542 --> 01:39:15,500 Nora! 1400 01:39:16,958 --> 01:39:18,333 Look at me. How are you ? 1401 01:39:19,208 --> 01:39:20,333 Nora… 1402 01:39:25,750 --> 01:39:27,000 - Kiss Me. 1403 01:40:43,875 --> 01:40:44,625 - Yes ? 1404 01:40:44,833 --> 01:40:46,083 *. It's me. I go up, you go down? 1405 01:40:46,292 --> 01:40:47,167 - I'm coming. 1406 01:40:57,667 --> 01:41:00,000 What now ? *- I love you, Émilie. 1407 01:41:02,417 --> 01:41:04,208 - Sorry ? I did not hear. 1408 01:41:04,958 --> 01:41:06,125 *- I love you. 1409 01:41:07,083 --> 01:41:08,667 - Eh ? Can you repeat ? 1410 01:41:08,875 --> 01:41:10,667 *- I love you ! 1411 01:41:12,708 --> 01:41:14,583 - It's okay, no need to scream. 1412 01:41:17,583 --> 01:41:21,583 Preuzeto sa www.titlovi.com 99459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.