All language subtitles for Palm.Trees.and.Power.Lines.2023.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,600 --> 00:01:21,385 Mom? 2 00:01:24,039 --> 00:01:26,346 Are you gonna get up? 3 00:01:29,610 --> 00:01:30,742 You have work. 4 00:01:32,787 --> 00:01:33,875 I'm gonna go in late. 5 00:02:25,100 --> 00:02:26,884 This is one of my absolute favorite looks 6 00:02:26,885 --> 00:02:31,236 because everything's very fresh, dewey, not too much. 7 00:02:31,237 --> 00:02:34,108 We're just gonna be able to do a little more with this. 8 00:02:34,109 --> 00:02:39,245 And then I like to go from the corner up like this. 9 00:02:40,377 --> 00:02:42,017 So we're going from the natural eye shape. 10 00:02:43,206 --> 00:02:46,947 So we just have this dramatic thing here that enhances 11 00:02:46,948 --> 00:02:49,776 what we've already got, which I really love. 12 00:02:49,777 --> 00:02:50,995 Great, love that. 13 00:02:50,996 --> 00:02:54,128 Look how your eyes just like totally pop. 14 00:02:54,129 --> 00:02:55,782 It looks great. 15 00:02:55,783 --> 00:02:58,611 Next week we're gonna be doing lip liner tutorials, 16 00:02:58,612 --> 00:03:01,267 so I hope you guys will tune in, like, subscribe. 17 00:03:13,714 --> 00:03:16,543 She could have done literally anything. 18 00:03:17,979 --> 00:03:20,546 You always talk about her, what about me? 19 00:03:20,547 --> 00:03:22,418 You're never on my corner. 20 00:03:22,419 --> 00:03:23,462 Oh, yes, she can text me. 21 00:03:23,463 --> 00:03:25,812 She can send me apology. 22 00:03:25,813 --> 00:03:26,900 We've been friends. 23 00:03:26,901 --> 00:03:30,252 I didn't wanna hear her on the phone. 24 00:03:30,253 --> 00:03:32,385 She can send me apology. 25 00:03:55,190 --> 00:03:56,190 Stop. 26 00:04:06,941 --> 00:04:08,595 See, he's hot. 27 00:04:14,819 --> 00:04:17,777 Oh my God Leah, he just looked at your boobies. 28 00:04:17,778 --> 00:04:21,520 Stop it, no, he didn't. 29 00:04:21,521 --> 00:04:22,652 He so did. 30 00:04:22,653 --> 00:04:24,784 You're so obvious. 31 00:04:24,785 --> 00:04:26,351 No, I'm not. 32 00:04:26,352 --> 00:04:27,962 Yes you are. 33 00:05:05,565 --> 00:05:07,653 Could I please get the strawberry frosted? 34 00:05:07,654 --> 00:05:09,351 Sprinkles or no sprinkles? 35 00:05:09,352 --> 00:05:10,353 Sprinkles. 36 00:05:28,022 --> 00:05:28,936 It's like someone busted a nut 37 00:05:28,937 --> 00:05:30,373 right in the middle of that. 38 00:05:35,029 --> 00:05:36,248 Ew, Amber. 39 00:05:44,299 --> 00:05:46,084 You're disgusting. 40 00:05:59,445 --> 00:06:02,709 Oh my God, you're driving me crazy. 41 00:06:05,886 --> 00:06:08,149 I'm sorry, can you just turn the sound off? 42 00:06:12,545 --> 00:06:15,287 You're on your phone all the time. 43 00:06:16,288 --> 00:06:18,942 'Cause I'm fucking bored. 44 00:06:18,943 --> 00:06:20,987 Well, in a few weeks you'll be complaining 45 00:06:20,988 --> 00:06:22,381 that you're back in school. 46 00:06:25,950 --> 00:06:28,300 Well, you know, you could get a summer job. 47 00:06:29,127 --> 00:06:30,562 If you want, you could come and do a few hours 48 00:06:30,563 --> 00:06:32,172 a week with me. 49 00:06:32,173 --> 00:06:33,173 No thank you. 50 00:06:35,089 --> 00:06:38,441 Have you even started your summer reading? 51 00:06:39,877 --> 00:06:40,877 Going to. 52 00:06:41,879 --> 00:06:43,836 You haven't even started it yet? 53 00:06:43,837 --> 00:06:47,275 Mom, stop, I told you I'm gonna do it. 54 00:07:02,682 --> 00:07:04,117 I'm gonna go out. 55 00:07:04,118 --> 00:07:05,293 What? 56 00:07:06,164 --> 00:07:08,121 I just made this whole dinner. 57 00:07:08,122 --> 00:07:10,342 You're gonna just leave me all alone. 58 00:07:11,125 --> 00:07:12,386 You're fine, mom. 59 00:07:12,387 --> 00:07:14,172 No, I'm not. 60 00:07:15,521 --> 00:07:17,175 You didn't even like him. 61 00:07:18,219 --> 00:07:19,264 Yes, I did. 62 00:07:23,050 --> 00:07:24,529 You're so mean to me. 63 00:07:24,530 --> 00:07:27,185 No, I'm not, you just don't like what I'm saying. 64 00:07:44,550 --> 00:07:45,682 Does it feel good? 65 00:07:47,074 --> 00:07:48,467 I'm gonna cum. 66 00:08:00,044 --> 00:08:01,306 Can you move over? 67 00:08:03,177 --> 00:08:04,352 Yeah, sorry. 68 00:08:05,702 --> 00:08:06,702 Thanks. 69 00:08:32,293 --> 00:08:33,293 Thanks. 70 00:08:59,233 --> 00:09:00,582 Bitch. 71 00:09:00,583 --> 00:09:03,410 Stop, these are fucking new, stop. 72 00:09:03,411 --> 00:09:04,717 Stop, stop, stop. 73 00:09:09,069 --> 00:09:10,417 Can't call a girl she's heavy. 74 00:09:10,418 --> 00:09:12,245 You are though. 75 00:09:12,246 --> 00:09:13,333 I'm gonna get an eating disorder now. 76 00:09:13,334 --> 00:09:14,334 No, no. 77 00:09:22,605 --> 00:09:25,084 She was a 10 when she was in middle school, but, you know, 78 00:09:25,085 --> 00:09:28,174 got bad, so she's like a seven now. 79 00:09:28,175 --> 00:09:30,960 Too hot, she's like six possibly. 80 00:09:30,961 --> 00:09:32,439 Six, 6.5, whatever. 81 00:09:32,440 --> 00:09:33,832 But Sarah. 82 00:09:33,833 --> 00:09:35,791 She's so hot. 83 00:09:35,792 --> 00:09:37,357 Oh, she's, oh God. 84 00:09:37,358 --> 00:09:39,882 So she's like a nine. 85 00:09:39,883 --> 00:09:42,014 I agree she's like a nine for sure. 86 00:09:42,015 --> 00:09:43,363 She's like an 11. 87 00:09:43,364 --> 00:09:44,843 Maybe higher. 88 00:09:44,844 --> 00:09:46,279 What a beautiful, what's the word? 89 00:09:46,280 --> 00:09:47,194 Voluptuous? 90 00:09:47,195 --> 00:09:48,413 Curvy, whatever, she's fire. 91 00:09:49,457 --> 00:09:50,457 What, no. 92 00:09:51,285 --> 00:09:52,591 Yeah, see, thank you. 93 00:09:54,245 --> 00:09:56,202 Brings back memories. 94 00:09:56,203 --> 00:09:57,682 Jared stop. 95 00:09:57,683 --> 00:09:59,763 That's so rude, you're gonna have to clean it all up. 96 00:10:00,686 --> 00:10:02,645 Stop, that's so rude. 97 00:10:06,213 --> 00:10:07,475 I don't care. 98 00:10:09,347 --> 00:10:10,347 Excuse you Leah. 99 00:10:21,228 --> 00:10:23,969 I'm ready for, you guys ready? 100 00:10:23,970 --> 00:10:25,842 Yeah, let's roll. 101 00:10:27,670 --> 00:10:29,672 Oh, we haven't gotten the check yet. 102 00:10:32,413 --> 00:10:34,154 That's 'cause we're piecing. 103 00:10:35,242 --> 00:10:37,069 Guys. 104 00:10:37,070 --> 00:10:38,375 Ladies first, come on. 105 00:10:38,376 --> 00:10:41,334 We can just meet you at Seven-11 if you want. 106 00:10:41,335 --> 00:10:43,642 No, I don't wanna do that. 107 00:10:44,730 --> 00:10:45,904 Okay, suit yourself. 108 00:10:45,905 --> 00:10:47,340 We're gonna go, come on. 109 00:10:47,341 --> 00:10:48,341 Come on. 110 00:10:56,089 --> 00:10:57,961 All right fuck, let's go, come on. 111 00:11:05,533 --> 00:11:07,318 Hey, where you going? 112 00:11:09,537 --> 00:11:10,974 Hey, stop it. 113 00:11:12,192 --> 00:11:13,802 Stop, said you stop and stay right here. 114 00:11:13,803 --> 00:11:15,455 Ow, get off of me. 115 00:11:15,456 --> 00:11:17,022 And you too. 116 00:11:17,023 --> 00:11:18,328 Both of you, get inside right now. 117 00:11:18,329 --> 00:11:19,547 Leah. 118 00:11:20,200 --> 00:11:21,200 Let go of me. 119 00:11:21,201 --> 00:11:22,201 I said stay here. 120 00:11:22,202 --> 00:11:23,725 Get the fuck off of me. 121 00:11:23,726 --> 00:11:24,943 - Get off you her. - You get inside right now. 122 00:11:24,944 --> 00:11:25,989 You come. 123 00:11:28,774 --> 00:11:32,385 Hey, what are you doing, man? 124 00:11:32,386 --> 00:11:34,561 Those fucking kids didn't pay their bill, man. 125 00:11:34,562 --> 00:11:37,434 You don't hit a fucking girl like that. 126 00:11:37,435 --> 00:11:38,915 Get back inside right now. 127 00:11:55,322 --> 00:11:56,454 Hey. 128 00:11:59,239 --> 00:12:00,239 Hi. 129 00:12:02,416 --> 00:12:03,417 Are you okay? 130 00:12:05,506 --> 00:12:06,506 I'm fine. 131 00:12:09,336 --> 00:12:11,599 Must have hurt. 132 00:12:17,997 --> 00:12:18,998 You need any help? 133 00:12:20,130 --> 00:12:21,695 No thanks. 134 00:12:21,696 --> 00:12:23,698 Even just a ride, no. 135 00:12:25,309 --> 00:12:27,354 No rides from strangers. 136 00:12:28,573 --> 00:12:32,490 That's a very fair and responsible point. 137 00:12:33,708 --> 00:12:34,708 Understood. 138 00:12:36,755 --> 00:12:40,323 But I'm probably just gonna have to keep you company 139 00:12:40,324 --> 00:12:43,849 while you walk then, right? 140 00:12:45,024 --> 00:12:47,200 Just to make sure you get home safely. 141 00:12:55,469 --> 00:12:56,819 What do you wanna listen to? 142 00:12:57,863 --> 00:13:02,520 Thinking, Top 40, huh? 143 00:13:05,566 --> 00:13:07,046 No. 144 00:13:11,137 --> 00:13:13,574 Maybe they're a country gal, is that what you are? 145 00:13:14,662 --> 00:13:15,881 No, I got it. 146 00:13:20,407 --> 00:13:21,626 Oldies. 147 00:13:22,453 --> 00:13:24,281 You can't go wrong with the oldies, come on. 148 00:13:26,239 --> 00:13:27,544 All right. 149 00:13:27,545 --> 00:13:29,503 All right, she likes the oldies. 150 00:13:34,682 --> 00:13:37,336 ♪ Nobody cry 151 00:13:37,337 --> 00:13:38,861 Come on, get in. 152 00:13:39,644 --> 00:13:43,604 ♪ She's a girl of the world 153 00:13:48,218 --> 00:13:50,829 Don't murder me, okay? 154 00:13:52,309 --> 00:13:53,527 I promise I will not. 155 00:14:07,802 --> 00:14:09,021 Where are we going? 156 00:14:10,109 --> 00:14:11,589 Just keep heading straight. 157 00:14:15,898 --> 00:14:16,942 What's your name? 158 00:14:17,900 --> 00:14:18,900 Leah. 159 00:14:19,727 --> 00:14:20,467 What's yours? 160 00:14:20,468 --> 00:14:21,686 Tom. 161 00:14:29,563 --> 00:14:30,999 Make a right. 162 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 You got it. 163 00:14:41,140 --> 00:14:42,837 Is it cool if I smoke in here? 164 00:14:43,926 --> 00:14:46,580 Sure, just roll the window down. 165 00:15:12,171 --> 00:15:13,912 All right, let me have a drag. 166 00:15:24,140 --> 00:15:27,230 Yeah, these are disgusting. 167 00:15:31,625 --> 00:15:33,105 I quit a long time ago. 168 00:15:38,632 --> 00:15:41,157 So why didn't you go with your friends? 169 00:15:43,811 --> 00:15:44,811 I don't know. 170 00:15:46,379 --> 00:15:48,599 They're arseholes for leaving you. 171 00:15:50,557 --> 00:15:52,472 They're just dumb sometimes. 172 00:15:53,691 --> 00:15:56,781 Well, I think you're a lot more mature than them. 173 00:16:01,220 --> 00:16:02,134 Serious. 174 00:16:02,135 --> 00:16:05,790 Yeah, you seem cool. 175 00:16:06,791 --> 00:16:08,009 You should be hanging out with people 176 00:16:08,010 --> 00:16:09,663 who are a lot more on your level. 177 00:16:18,324 --> 00:16:19,847 Right up here is good. 178 00:16:32,512 --> 00:16:37,213 Well, it was really nice meeting you. 179 00:16:45,656 --> 00:16:47,440 I should give you my phone number, 180 00:16:48,876 --> 00:16:52,706 in case you need a ride again. 181 00:16:57,450 --> 00:16:58,582 How old are you? 182 00:17:01,715 --> 00:17:03,761 I'm 34, how old are you? 183 00:17:08,635 --> 00:17:09,635 I'm 17. 184 00:17:58,772 --> 00:17:59,772 Thank you. 185 00:17:59,773 --> 00:18:01,601 Yeah, no problem. 186 00:18:02,776 --> 00:18:05,127 Bye. 187 00:18:27,627 --> 00:18:30,020 What is he doing here? 188 00:18:30,021 --> 00:18:31,021 Leah. 189 00:19:14,021 --> 00:19:16,762 Think you and Jared are gonna start dating. 190 00:19:16,763 --> 00:19:17,938 I don't know. 191 00:19:19,766 --> 00:19:23,074 Well, would you want to like, if he asked? 192 00:19:24,858 --> 00:19:26,119 Probably not. 193 00:19:26,120 --> 00:19:28,079 I thought you were like obsessed with him. 194 00:19:29,385 --> 00:19:34,564 Not really, I like somebody else. 195 00:19:36,609 --> 00:19:38,044 What? 196 00:19:38,045 --> 00:19:40,873 Oh my God, you like Darren? 197 00:19:40,874 --> 00:19:43,921 Ew, Darren, no. 198 00:19:46,358 --> 00:19:47,577 Well then who? 199 00:19:52,538 --> 00:19:54,236 Oh my God, who, who, who? 200 00:19:55,628 --> 00:19:57,761 He goes to another school. 201 00:19:58,370 --> 00:19:59,849 What school? 202 00:19:59,850 --> 00:20:02,199 I don't even know anyone that goes to another school. 203 00:20:02,200 --> 00:20:03,245 I do. 204 00:20:03,941 --> 00:20:06,509 Oh, really, what school then? 205 00:20:08,467 --> 00:20:09,468 I'm not saying. 206 00:20:10,382 --> 00:20:11,382 What school? 207 00:20:12,471 --> 00:20:14,298 I don't wanna jinx it. 208 00:20:14,299 --> 00:20:15,908 Oh my god Leah, come on. 209 00:20:15,909 --> 00:20:17,650 Just tell me the school. 210 00:20:20,479 --> 00:20:21,785 He goes to Vista. 211 00:20:22,960 --> 00:20:23,960 Vista. 212 00:20:28,095 --> 00:20:29,095 Okay. 213 00:20:35,668 --> 00:20:38,192 Emma's coming over in a few minutes by the way. 214 00:20:44,024 --> 00:20:45,024 What? 215 00:20:47,158 --> 00:20:48,159 Nothing. 216 00:20:50,335 --> 00:20:51,335 What? 217 00:20:52,424 --> 00:20:54,774 I just don't get why you're friends with her. 218 00:20:56,863 --> 00:20:57,863 God. 219 00:20:57,864 --> 00:20:59,344 But it's fine. 220 00:21:01,215 --> 00:21:03,392 We don't have to like all the same people. 221 00:21:31,898 --> 00:21:33,030 No one cares. 222 00:21:33,813 --> 00:21:35,989 No one cares, exactly. 223 00:21:37,164 --> 00:21:38,164 Hey, Leah. 224 00:21:39,689 --> 00:21:40,689 Hey. 225 00:21:49,002 --> 00:21:51,222 Oh my God, that's bad. 226 00:21:52,005 --> 00:21:53,397 Enough of that one. 227 00:21:53,398 --> 00:21:56,008 Oh my God, I didn't realize that was her. 228 00:21:56,009 --> 00:21:57,446 Yeah, oh my God. 229 00:22:00,013 --> 00:22:01,971 Oh, that's a no for me. 230 00:22:01,972 --> 00:22:03,843 That's a no for me. 231 00:22:05,192 --> 00:22:08,281 Hey, wait, where you going? 232 00:22:08,282 --> 00:22:10,415 I gotta go help my mom with something. 233 00:22:11,938 --> 00:22:12,938 Okay. 234 00:22:20,817 --> 00:22:21,817 Would it help you? 235 00:22:27,040 --> 00:22:29,695 Paparazzi? 236 00:22:35,614 --> 00:22:36,876 How was your day? 237 00:22:38,704 --> 00:22:39,704 Fine. 238 00:22:45,407 --> 00:22:47,104 What are you up to tonight? 239 00:22:48,235 --> 00:22:49,235 Nothing. 240 00:22:50,237 --> 00:22:52,065 I'm gonna have a friend over. 241 00:22:53,110 --> 00:22:55,199 You can hang out with us if you want. 242 00:22:55,982 --> 00:22:57,243 Which friend? 243 00:22:57,244 --> 00:22:58,244 Glen. 244 00:22:59,159 --> 00:23:00,159 Who's Glen? 245 00:23:01,597 --> 00:23:06,078 From Carlsbad, the dentist. 246 00:23:06,079 --> 00:23:07,341 You know who Glen is. 247 00:23:09,561 --> 00:23:11,910 Why can't you go to his place? 248 00:23:11,911 --> 00:23:13,696 Oh, he's already on his way. 249 00:23:18,091 --> 00:23:20,093 I don't wanna be here for this. 250 00:23:21,486 --> 00:23:23,182 Then you don't have to be. 251 00:23:23,183 --> 00:23:26,448 Fine, I'm gonna go out. 252 00:23:28,275 --> 00:23:29,275 Fine. 253 00:23:31,061 --> 00:23:33,193 I don't mind a little privacy anyway. 254 00:23:34,194 --> 00:23:35,456 Ew. 255 00:23:35,457 --> 00:23:37,241 I asked you not to tell me those things. 256 00:24:16,149 --> 00:24:20,284 Are you one of those people who watches sunsets? 257 00:24:21,633 --> 00:24:23,504 What does that mean? 258 00:24:23,505 --> 00:24:28,160 Like hashtag BRB, chasing sunsets. 259 00:24:28,161 --> 00:24:30,032 What, what does that mean? 260 00:24:30,033 --> 00:24:31,513 Like on Instagram. 261 00:24:33,166 --> 00:24:38,345 Okay like the same people who hashtag living my best life. 262 00:24:40,260 --> 00:24:41,826 Yeah. 263 00:24:41,827 --> 00:24:44,700 Are the same people who post photos of sunsets. 264 00:24:51,881 --> 00:24:53,961 What's wrong with chasing something that's beautiful? 265 00:24:55,101 --> 00:24:56,276 What? 266 00:24:58,670 --> 00:24:59,758 That is so corny. 267 00:25:01,238 --> 00:25:03,935 All right, so you don't like sunsets. 268 00:25:03,936 --> 00:25:07,113 We know that, heart of stone. 269 00:25:08,375 --> 00:25:09,594 What do you like? 270 00:25:12,118 --> 00:25:13,337 I don't know. 271 00:25:14,773 --> 00:25:18,385 Well, what do you wanna to do after high school? 272 00:25:20,562 --> 00:25:22,259 I haven't really thought about it. 273 00:25:23,477 --> 00:25:24,695 It's okay. 274 00:25:24,696 --> 00:25:26,218 I definitely didn't know what I wanted to do 275 00:25:26,219 --> 00:25:29,571 when I was your age, you don't have to. 276 00:25:33,052 --> 00:25:35,880 My mom thinks I should know what I'm interested in. 277 00:25:35,881 --> 00:25:38,580 You know, have hobbies. 278 00:25:40,582 --> 00:25:42,801 She thinks it'll help me get into college. 279 00:25:44,237 --> 00:25:46,412 Do you want to go to college? 280 00:25:46,413 --> 00:25:47,631 I mean, no offense to your mom. 281 00:25:47,632 --> 00:25:49,154 I'm sure she's a really nice person, 282 00:25:49,155 --> 00:25:52,244 but she might not know what she's talking about. 283 00:25:52,245 --> 00:25:53,898 You know, there's a lot of different ways 284 00:25:53,899 --> 00:25:55,422 to live a good life, 285 00:25:56,293 --> 00:25:59,251 and you don't have to go to college to do that. 286 00:25:59,252 --> 00:26:03,255 I live my life any way that I want, 287 00:26:03,256 --> 00:26:06,259 and I don't have to listen to anybody else to do that. 288 00:26:06,956 --> 00:26:09,915 And that is real freedom. 289 00:26:11,177 --> 00:26:12,396 Real freedom. 290 00:26:16,487 --> 00:26:17,488 What do you do? 291 00:26:18,358 --> 00:26:19,621 Absolutely nothing. 292 00:26:21,535 --> 00:26:22,449 No, I have a small business. 293 00:26:22,450 --> 00:26:23,799 I do repairs and remodeling. 294 00:26:24,538 --> 00:26:26,148 That's cool. 295 00:26:26,149 --> 00:26:27,366 Yeah, I was pretty good at building stuff to start. 296 00:26:27,367 --> 00:26:29,848 I work for myself, so I set my own terms. 297 00:26:37,856 --> 00:26:39,988 I guess I like to sing sometimes. 298 00:26:39,989 --> 00:26:41,293 Oh yeah. 299 00:26:41,294 --> 00:26:43,382 Well, maybe you should quit smoking 300 00:26:43,383 --> 00:26:45,429 so you can save your voice. 301 00:26:46,212 --> 00:26:47,386 I only smoke sometimes. 302 00:26:47,387 --> 00:26:50,433 Sure, you do, smoker. 303 00:26:50,434 --> 00:26:53,523 Hey, besides tons of singers of raspy voices. 304 00:26:53,524 --> 00:26:55,046 Yeah, that's true. 305 00:26:55,047 --> 00:26:57,789 Still, hold on a sec. 306 00:27:02,707 --> 00:27:05,840 Hey, why don't you sing me something? 307 00:27:05,841 --> 00:27:06,884 No. 308 00:27:06,885 --> 00:27:08,886 Come on, please. 309 00:27:08,887 --> 00:27:09,714 Absolutely. 310 00:27:09,715 --> 00:27:10,888 Why not? 311 00:27:10,889 --> 00:27:14,327 Just a little something, I wanna hear you. 312 00:27:17,243 --> 00:27:19,028 No, all right. 313 00:27:20,246 --> 00:27:24,076 I will get you to sing at some point. 314 00:27:25,251 --> 00:27:26,470 Just wait. 315 00:27:32,258 --> 00:27:34,783 Oh shit, I got some work stuff. 316 00:27:36,915 --> 00:27:38,047 I'll drive you home. 317 00:27:45,924 --> 00:27:46,924 What? 318 00:27:49,841 --> 00:27:51,364 Can I see you tomorrow? 319 00:27:54,106 --> 00:27:55,412 Okay, yeah. 320 00:27:59,024 --> 00:28:04,073 Ew, why do you even watch that shit? 321 00:28:05,291 --> 00:28:06,423 I didn't put it on. 322 00:28:07,946 --> 00:28:09,382 Somebody did. 323 00:28:21,743 --> 00:28:23,483 You look pretty. 324 00:28:24,223 --> 00:28:25,442 Thanks. 325 00:28:33,755 --> 00:28:35,539 Is it Vista boy? 326 00:28:40,805 --> 00:28:41,805 Maybe. 327 00:28:41,806 --> 00:28:42,806 Shut up. 328 00:28:46,768 --> 00:28:48,639 Gonna get a beer. 329 00:29:02,087 --> 00:29:03,174 Hey. 330 00:29:03,175 --> 00:29:04,524 You scared me. 331 00:29:09,442 --> 00:29:10,529 What? 332 00:29:10,530 --> 00:29:11,530 Nothing. 333 00:29:15,361 --> 00:29:17,014 What are you doing? 334 00:29:17,015 --> 00:29:20,714 Nothing, I'm just not really in the mood. 335 00:29:22,020 --> 00:29:23,805 And why'd you come over here then? 336 00:30:43,536 --> 00:30:46,322 Your bathing suit's mismatched. 337 00:31:03,556 --> 00:31:04,556 Hey. 338 00:31:07,734 --> 00:31:09,213 Thank you. 339 00:31:09,214 --> 00:31:13,871 Why don't you tell me about your family by yourself. 340 00:31:21,923 --> 00:31:24,534 Where's your dad? 341 00:31:26,449 --> 00:31:27,754 He lives in Arizona. 342 00:31:29,626 --> 00:31:30,626 Yeah. 343 00:31:34,979 --> 00:31:37,415 My dad didn't want a family either. 344 00:31:37,416 --> 00:31:40,506 Oh, he has a family, it's just not me. 345 00:31:42,117 --> 00:31:43,465 His wife wanted it that way. 346 00:31:43,466 --> 00:31:45,033 I'm sorry to hear that. 347 00:31:46,251 --> 00:31:47,251 It's okay. 348 00:31:49,863 --> 00:31:53,258 And what about your mom? 349 00:31:54,433 --> 00:31:56,392 Is she wondering where you are? 350 00:31:58,960 --> 00:31:59,786 No. 351 00:31:59,787 --> 00:32:01,571 No, oh man. 352 00:32:03,486 --> 00:32:05,705 Well, that's not actually true. 353 00:32:06,837 --> 00:32:09,621 She gets really clingy with me when she's single 354 00:32:09,622 --> 00:32:12,582 and then sometimes she asks me where I am. 355 00:32:16,368 --> 00:32:17,717 Is she single now? 356 00:32:19,632 --> 00:32:21,069 I can't keep track anymore. 357 00:32:25,899 --> 00:32:29,164 Some people just have no business having kids 358 00:32:30,513 --> 00:32:31,644 and they do anyway. 359 00:32:36,562 --> 00:32:39,217 What about you, where are your parents? 360 00:32:40,740 --> 00:32:41,567 Oh, my mom's not too far away. 361 00:32:41,568 --> 00:32:43,134 She's about 30 miles north. 362 00:32:44,527 --> 00:32:47,573 And my dad, last time I heard he was working in Nevada. 363 00:32:49,314 --> 00:32:52,883 So I know how you feel about your dad. 364 00:32:57,148 --> 00:32:58,628 You wanna go in the water? 365 00:32:59,585 --> 00:33:01,151 Sure. 366 00:33:01,152 --> 00:33:02,152 Yeah. 367 00:33:31,965 --> 00:33:32,965 You suck. 368 00:34:58,617 --> 00:35:00,184 Did you have fun with Amber? 369 00:35:02,143 --> 00:35:05,755 Yeah, we went to the beach. 370 00:35:06,799 --> 00:35:07,887 That sounds like fun. 371 00:35:40,877 --> 00:35:42,443 That's crazy. 372 00:35:42,444 --> 00:35:43,444 I know. 373 00:36:17,957 --> 00:36:19,437 Can I kiss you? 374 00:36:22,353 --> 00:36:23,353 Yes. 375 00:37:03,742 --> 00:37:04,829 Oh, I look chopped. 376 00:37:04,830 --> 00:37:06,091 Oh my God. 377 00:37:06,092 --> 00:37:09,269 Oh my God, it's going on my story. 378 00:37:09,270 --> 00:37:10,445 Don't post that. 379 00:37:11,968 --> 00:37:13,316 Or what? 380 00:37:13,317 --> 00:37:16,015 You know what your Vista boy to see? 381 00:37:18,017 --> 00:37:19,409 I mean, the thing is though, 382 00:37:19,410 --> 00:37:21,106 is that I looked through your Instagram 383 00:37:21,107 --> 00:37:22,586 and you don't even follow anyone from Vista. 384 00:37:22,587 --> 00:37:25,634 You looked at who I'm following? 385 00:37:26,809 --> 00:37:28,505 You left me no choice. 386 00:37:28,506 --> 00:37:29,854 That's psycho. 387 00:37:29,855 --> 00:37:32,249 No, it's not psycho, it's resourceful. 388 00:37:34,686 --> 00:37:35,947 What? 389 00:37:35,948 --> 00:37:38,602 You can't hide him from me forever. 390 00:37:38,603 --> 00:37:40,126 I just don't wanna jinx it. 391 00:37:40,823 --> 00:37:43,433 We just kissed the other day. 392 00:37:43,434 --> 00:37:44,434 Yawn. 393 00:37:45,349 --> 00:37:47,307 It was actually really sweet. 394 00:37:47,308 --> 00:37:49,439 Please call me when you fucked him. 395 00:37:49,440 --> 00:37:50,572 Stop. 396 00:37:51,703 --> 00:37:54,879 I don't know when or if that's gonna be. 397 00:37:54,880 --> 00:37:57,404 When, if, so you want to. 398 00:37:57,405 --> 00:37:58,319 I guess. 399 00:37:58,320 --> 00:37:59,971 Oh my God, just do it. 400 00:37:59,972 --> 00:38:02,887 Just the next time you see him, just walk up to him, 401 00:38:02,888 --> 00:38:05,238 grab him by the dick and just be like, 402 00:38:06,544 --> 00:38:08,546 that's not play games. 403 00:38:35,094 --> 00:38:37,967 Can we go back to your place? 404 00:38:41,666 --> 00:38:43,755 I mean, if you want to. 405 00:38:50,022 --> 00:38:51,807 Yeah, of course. 406 00:39:23,447 --> 00:39:25,623 I thought we were going back to your place. 407 00:39:29,322 --> 00:39:32,064 This is my place. 408 00:39:35,807 --> 00:39:39,420 Oh, okay. 409 00:39:40,421 --> 00:39:44,902 It's just temporary, my lease was up 410 00:39:44,903 --> 00:39:48,385 and I'm just kept out here until I can find a new spot. 411 00:39:52,737 --> 00:39:55,958 I know it's not fancy. 412 00:39:58,917 --> 00:40:01,354 No, it's totally chill. 413 00:40:04,967 --> 00:40:06,837 I can just take you home if you want. 414 00:40:06,838 --> 00:40:07,838 No. 415 00:40:11,843 --> 00:40:13,018 All right. 416 00:40:14,455 --> 00:40:17,195 Do you wanna come inside? 417 00:40:17,196 --> 00:40:18,196 I do. 418 00:41:22,827 --> 00:41:24,828 Why don't you make yourself comfortable 419 00:41:24,829 --> 00:41:29,486 and I'll make us some drinks, yeah? 420 00:41:40,105 --> 00:41:41,105 What'll it be? 421 00:41:42,368 --> 00:41:43,369 Anything's fine. 422 00:41:45,371 --> 00:41:48,810 Well, what do you drink when you're with your friends? 423 00:41:51,377 --> 00:41:53,379 Whatever they're drinking guess. 424 00:41:54,642 --> 00:41:55,685 Right. 425 00:41:55,686 --> 00:41:57,122 All right. 426 00:42:21,233 --> 00:42:22,452 Cheers. 427 00:42:32,636 --> 00:42:34,029 I'm really glad we met. 428 00:42:38,816 --> 00:42:40,164 Me too. 429 00:42:40,165 --> 00:42:43,604 Yeah, you know, you're just, 430 00:42:44,648 --> 00:42:47,303 you're not like any girl like I know. 431 00:42:49,435 --> 00:42:50,262 Really? 432 00:42:50,263 --> 00:42:51,394 Really. 433 00:42:53,831 --> 00:42:55,964 I feel like that can be open with you. 434 00:42:57,748 --> 00:42:58,793 Like, you see me. 435 00:43:00,359 --> 00:43:03,406 I feel like I can really see you. 436 00:43:10,195 --> 00:43:12,415 I feel that way too. 437 00:43:15,244 --> 00:43:20,031 Did we get like brought together by fate? 438 00:43:23,469 --> 00:43:25,862 Is that a crazy thing to say? 439 00:43:25,863 --> 00:43:28,691 I feel like it's a crazy thing. 440 00:43:28,692 --> 00:43:29,911 You're not crazy. 441 00:44:07,383 --> 00:44:08,905 Could you turn off the lights? 442 00:44:08,906 --> 00:44:09,906 Yeah. 443 00:45:24,503 --> 00:45:26,418 Hey, let's get your swimsuit. 444 00:45:28,507 --> 00:45:29,507 Sit still. 445 00:45:31,249 --> 00:45:33,034 We're gonna see if you like butter. 446 00:45:35,688 --> 00:45:36,864 Put your chin up. 447 00:45:39,344 --> 00:45:41,171 Well, what's the verdict? 448 00:45:41,172 --> 00:45:42,259 What do you know? 449 00:45:42,260 --> 00:45:44,348 You've got a bad case of it. 450 00:45:44,349 --> 00:45:45,785 I do. 451 00:45:45,786 --> 00:45:48,832 Hold on a second, chin up. 452 00:45:50,355 --> 00:45:51,530 Oh no. 453 00:45:52,444 --> 00:45:54,664 You got a bad case of it too. 454 00:46:03,368 --> 00:46:04,847 What's that? 455 00:46:04,848 --> 00:46:06,370 It's just a song I like. 456 00:46:06,371 --> 00:46:08,809 Yeah, can I hear a bit? 457 00:46:11,289 --> 00:46:12,595 Just a little bit. 458 00:46:14,379 --> 00:46:15,553 Okay, fine. 459 00:46:15,554 --> 00:46:19,080 Just a part of it. 460 00:46:20,646 --> 00:46:23,345 Got a performance here, quiet please. 461 00:46:29,394 --> 00:46:31,395 ♪ Your depression is mounting 462 00:46:31,396 --> 00:46:36,487 ♪ The ashtray is filling because of it ♪ 463 00:46:36,488 --> 00:46:38,533 ♪ That's side bottles half empty ♪ 464 00:46:38,534 --> 00:46:43,713 ♪ The rest of its filling with your regret ♪ 465 00:46:44,453 --> 00:46:46,497 ♪ Just how sad can you get 466 00:46:46,498 --> 00:46:51,677 ♪ When nothing is ever really worth it ♪ 467 00:46:52,461 --> 00:46:53,765 ♪ Outside bottle's half empty ♪ 468 00:46:53,766 --> 00:46:58,859 ♪ The rest of its filling with your regret ♪ 469 00:47:59,702 --> 00:48:00,877 Hey, Leah. 470 00:48:04,925 --> 00:48:05,925 Hey. 471 00:48:07,928 --> 00:48:09,580 Who's this? 472 00:48:09,581 --> 00:48:11,408 This is my friend. 473 00:48:11,409 --> 00:48:12,932 Tom. 474 00:48:12,933 --> 00:48:13,933 Emma. 475 00:48:15,500 --> 00:48:17,807 We were just about to head out actually. 476 00:48:18,808 --> 00:48:20,504 You sure you can't stick around? 477 00:48:20,505 --> 00:48:22,506 We're doing a bonfire later. 478 00:48:22,507 --> 00:48:25,293 Bonfire, sounds fun. 479 00:48:26,250 --> 00:48:29,861 It will be, you should stay. 480 00:48:29,862 --> 00:48:30,862 Even if she can't. 481 00:48:30,863 --> 00:48:33,605 We really have to get going. 482 00:48:35,520 --> 00:48:40,002 Too bad, another time then. 483 00:48:40,003 --> 00:48:41,613 Yeah, another time. 484 00:48:44,268 --> 00:48:46,008 Stop it Emma. 485 00:48:46,009 --> 00:48:47,705 So you're allowed to hook up with Tyler 486 00:48:47,706 --> 00:48:49,839 and I'm not even allowed to talk to Tom. 487 00:49:14,777 --> 00:49:15,777 Are you okay? 488 00:49:16,735 --> 00:49:18,085 Yeah, I'm fine. 489 00:49:30,053 --> 00:49:31,489 Why are you laughing? 490 00:49:33,752 --> 00:49:38,931 Because you are so cute when you get jealous. 491 00:49:44,024 --> 00:49:45,763 I'm not jealous. 492 00:49:45,764 --> 00:49:48,331 No. 493 00:49:48,332 --> 00:49:53,250 Well that's a shame because I'm jealous. 494 00:49:56,862 --> 00:49:57,862 Who's Tyler? 495 00:50:00,170 --> 00:50:02,084 Who's Tyler? 496 00:50:02,085 --> 00:50:03,043 He's nobody. 497 00:50:03,044 --> 00:50:06,611 He's nobody, who's Tyler? 498 00:50:07,438 --> 00:50:08,439 I swear. 499 00:50:12,269 --> 00:50:16,969 I don't want to see other guys, you understand? 500 00:50:18,101 --> 00:50:19,101 I'm not. 501 00:50:22,671 --> 00:50:27,850 Because you are, you're mine, right? 502 00:50:39,557 --> 00:50:41,646 Good, get in the car. 503 00:50:50,307 --> 00:50:54,224 Yeah, these look well moisturized and hydrated. 504 00:50:56,661 --> 00:51:01,666 These look like certified genuine princess hands. 505 00:51:05,931 --> 00:51:07,454 I don't know if that's a compliment or not. 506 00:51:07,455 --> 00:51:08,716 It's a compliment. 507 00:51:08,717 --> 00:51:10,762 Thank you, you're like. 508 00:51:18,944 --> 00:51:20,380 Who is that? 509 00:51:20,381 --> 00:51:23,732 It's just a friend. 510 00:51:25,037 --> 00:51:27,649 Hold on a sec, gimme a minute. 511 00:51:31,043 --> 00:51:32,915 I'll be right back. 512 00:51:35,613 --> 00:51:37,659 Shut your fucking mouth. 513 00:52:36,108 --> 00:52:37,718 Outta here. 514 00:52:37,719 --> 00:52:40,461 Just get the fuck out right now. 515 00:52:41,810 --> 00:52:43,594 You don't want me. 516 00:53:11,143 --> 00:53:12,362 I'm sorry about that. 517 00:53:13,450 --> 00:53:14,669 Is everything okay? 518 00:53:15,713 --> 00:53:19,369 Yeah, yeah, it's fine. 519 00:53:20,457 --> 00:53:21,589 What's going on? 520 00:53:22,720 --> 00:53:24,244 My friend needed something. 521 00:53:26,463 --> 00:53:28,072 Your friend lives here? 522 00:53:28,073 --> 00:53:32,904 Yeah, she just need a little bit of help with something. 523 00:53:33,644 --> 00:53:35,297 What kind of help? 524 00:53:35,298 --> 00:53:39,824 With a guy, with a guy that she's seeing. 525 00:53:41,913 --> 00:53:43,263 Like her boyfriend? 526 00:53:44,002 --> 00:53:44,829 Yeah, yeah. 527 00:53:44,830 --> 00:53:45,917 Like her boyfriend. 528 00:53:53,490 --> 00:53:55,926 Why won't you tell me what's going on? 529 00:53:55,927 --> 00:53:56,841 I am telling you what's going on. 530 00:53:56,842 --> 00:53:58,626 There's nothing to worry about. 531 00:54:00,018 --> 00:54:02,760 It's her boyfriend and he's drunk sometimes. 532 00:54:23,346 --> 00:54:24,346 Okay. 533 00:54:33,922 --> 00:54:36,794 I just wanna reiterate, I like to use. 534 00:54:39,057 --> 00:54:42,147 Natural aid when we do this part. 535 00:54:50,330 --> 00:54:51,895 Hey. 536 00:54:51,896 --> 00:54:54,158 So you haven't been answering any of my texts. 537 00:54:54,159 --> 00:54:57,032 Sorry I'm not glued to my phone. 538 00:54:57,728 --> 00:54:58,989 Where's your mom? 539 00:54:58,990 --> 00:55:00,165 At work. 540 00:55:03,560 --> 00:55:08,391 So Emma said she saw you at the beach with some guy, 541 00:55:09,871 --> 00:55:11,829 an old guy named Tom. 542 00:55:16,834 --> 00:55:18,182 He's not that old. 543 00:55:18,183 --> 00:55:19,968 No way, so, it's true. 544 00:55:21,056 --> 00:55:23,232 Okay, is Emma telling everybody? 545 00:55:24,059 --> 00:55:25,930 She said, she was just telling me. 546 00:55:27,018 --> 00:55:29,585 You just have to promise not to tell anybody. 547 00:55:29,586 --> 00:55:30,847 Yeah, obviously. 548 00:55:30,848 --> 00:55:33,111 But like, why didn't you tell me? 549 00:55:35,679 --> 00:55:38,987 I was going to, I'm sorry. 550 00:55:40,075 --> 00:55:42,077 You just have to swear not to tell anybody. 551 00:55:43,252 --> 00:55:45,515 I mean, yeah, as long as you tell me everything. 552 00:55:47,038 --> 00:55:48,649 Okay, pinky swear. 553 00:55:51,608 --> 00:55:52,608 Kiss it. 554 00:55:56,874 --> 00:55:58,049 It's really good. 555 00:55:59,573 --> 00:56:01,096 It's not really good. 556 00:56:01,879 --> 00:56:03,533 It's what we got. 557 00:56:04,969 --> 00:56:06,448 Really? 558 00:56:06,449 --> 00:56:08,232 Yeah, I mean, you don't know a good piece of pizza 559 00:56:08,233 --> 00:56:13,369 until you've gotten a slice in New York City. 560 00:56:14,675 --> 00:56:15,718 Maybe you'll have to take me to New York then. 561 00:56:15,719 --> 00:56:17,068 Show me the good stuff. 562 00:56:18,896 --> 00:56:20,463 You want me to take you away? 563 00:56:21,421 --> 00:56:23,031 You wanna run away with me? 564 00:56:25,860 --> 00:56:26,860 Maybe. 565 00:56:30,560 --> 00:56:33,781 Oh, give me a minute. 566 00:56:37,828 --> 00:56:38,828 Hello. 567 00:56:50,101 --> 00:56:51,841 Everything okay over here? 568 00:56:51,842 --> 00:56:52,842 It's great. 569 00:56:54,497 --> 00:56:55,497 Are you okay? 570 00:56:56,673 --> 00:56:58,196 Yeah. 571 00:56:58,936 --> 00:56:59,720 What do you mean? 572 00:56:59,720 --> 00:57:00,720 Do you need help? 573 00:57:02,679 --> 00:57:05,028 There's a phone in the back, I can make a call for you. 574 00:57:05,029 --> 00:57:06,683 He does not have to know. 575 00:57:09,773 --> 00:57:11,209 Doesn't have to know what? 576 00:57:12,646 --> 00:57:13,951 You can tell me. 577 00:57:14,561 --> 00:57:15,910 Tell you what? 578 00:57:19,130 --> 00:57:24,134 Look, it's just he comes in here with girls. 579 00:57:24,135 --> 00:57:26,136 I don't know what you're talking about. 580 00:57:26,137 --> 00:57:27,138 He's my boyfriend. 581 00:57:33,797 --> 00:57:38,062 Hey, can we get a box for that? 582 00:57:40,108 --> 00:57:43,893 Something came up, I gotta take you home, okay? 583 00:57:43,894 --> 00:57:44,894 Okay. 584 00:57:46,114 --> 00:57:48,551 Good, I'm sorry. 585 00:57:49,291 --> 00:57:51,422 Got this draining issue 586 00:57:51,423 --> 00:57:53,207 and I should have dealt with it myself 587 00:57:53,208 --> 00:57:55,819 instead of asking somebody else to look after it. 588 00:57:57,212 --> 00:57:58,212 You all right? 589 00:58:00,389 --> 00:58:03,914 Are you like dating other girls? 590 00:58:05,176 --> 00:58:09,485 No, why would you ask me that? 591 00:58:11,008 --> 00:58:11,748 I don't know. 592 00:58:11,748 --> 00:58:12,748 What? 593 00:58:14,751 --> 00:58:16,318 It's just that the waitress. 594 00:58:18,015 --> 00:58:19,581 This waitress? 595 00:58:19,582 --> 00:58:23,280 Yeah, she said that she sees you there with other girls. 596 00:58:23,281 --> 00:58:24,804 So. 597 00:58:24,805 --> 00:58:27,241 I've never seen this waitress before in my entire life. 598 00:58:27,242 --> 00:58:31,551 So she's definitely confusing me with somebody else, okay. 599 00:58:33,248 --> 00:58:34,553 Okay, just forget it. 600 00:58:34,554 --> 00:58:35,858 Leah. 601 00:58:35,859 --> 00:58:37,773 Hold on a sec, will you take this for a second? 602 00:58:37,774 --> 00:58:39,122 Let me just clear this up. 603 00:58:39,123 --> 00:58:40,210 I've never seen this, hold on. 604 00:58:40,211 --> 00:58:42,474 Tom, don't. 605 00:58:43,998 --> 00:58:44,998 One sec. 606 00:59:13,767 --> 00:59:15,246 She apologized. 607 00:59:18,815 --> 00:59:19,815 Okay. 608 00:59:21,862 --> 00:59:22,906 Just take me home. 609 00:59:28,608 --> 00:59:32,654 You know I really don't appreciate this, Leah. 610 00:59:32,655 --> 00:59:35,918 I mean what have I ever done 611 00:59:35,919 --> 00:59:37,921 to give you a reason not to trust me? 612 00:59:39,836 --> 00:59:40,836 Nothing. 613 00:59:43,840 --> 00:59:44,840 You trust me? 614 00:59:46,364 --> 00:59:47,364 Yeah. 615 00:59:48,149 --> 00:59:49,149 Yeah. 616 00:59:50,194 --> 00:59:52,719 I want to hear you say it. 617 00:59:55,112 --> 00:59:56,199 What? 618 00:59:56,200 --> 00:59:58,855 I want you to say, I trust you. 619 01:00:02,772 --> 01:00:03,860 I trust you. 620 01:00:09,649 --> 01:00:10,650 I trust you too. 621 01:00:25,229 --> 01:00:27,405 There you are, I haven't seen you in days. 622 01:00:28,232 --> 01:00:30,712 Yep, I'm here. 623 01:00:30,713 --> 01:00:33,542 What have you been up to? 624 01:00:36,240 --> 01:00:38,503 You wanna watch something on TV tonight? 625 01:00:39,287 --> 01:00:41,114 I'm hanging out with Amber. 626 01:00:41,115 --> 01:00:42,942 Aw, I think you've been spending 627 01:00:42,943 --> 01:00:44,553 so much time with her lately. 628 01:00:45,641 --> 01:00:46,642 Not really. 629 01:00:47,991 --> 01:00:51,473 Well, we haven't been spending any time together. 630 01:00:52,604 --> 01:00:54,476 I'm surprised you even noticed. 631 01:00:56,086 --> 01:00:58,305 It's not like you've been around much anyways. 632 01:00:58,306 --> 01:01:00,700 Of course I noticed, stop it. 633 01:01:04,921 --> 01:01:05,921 Geez. 634 01:01:12,276 --> 01:01:15,366 So which one of your boyfriends dumped you this time? 635 01:01:16,193 --> 01:01:17,368 Or was it all of them? 636 01:01:23,287 --> 01:01:25,288 What's the matter with you? 637 01:01:25,289 --> 01:01:26,464 It's fine. 638 01:01:28,292 --> 01:01:30,380 I know I'll always come second. 639 01:01:30,381 --> 01:01:31,165 It's whatever. 640 01:01:31,166 --> 01:01:32,339 You're my daughter. 641 01:01:32,340 --> 01:01:33,254 Of course you come first. 642 01:01:33,255 --> 01:01:35,343 Are you fucking kidding me? 643 01:01:40,478 --> 01:01:43,481 Some people have no business having kids. 644 01:01:46,310 --> 01:01:47,485 Excuse me? 645 01:01:49,444 --> 01:01:52,969 I said that some people have no business having kids. 646 01:01:58,235 --> 01:02:01,150 He gets them ball, puts on back 647 01:02:01,151 --> 01:02:03,152 and hits it while he's fucking from behind. 648 01:02:03,153 --> 01:02:05,459 I'm dead ass, I'm fucking dead ass. 649 01:02:05,460 --> 01:02:08,418 Bro, come on that's fucking bullshit. 650 01:02:08,419 --> 01:02:10,681 Dude, that is not even anatomically possible. 651 01:02:10,682 --> 01:02:12,335 All right, look, 652 01:02:12,336 --> 01:02:14,250 I'm just telling you what he told me 653 01:02:14,251 --> 01:02:15,991 and he told me he's done it a bunch. 654 01:02:15,992 --> 01:02:17,819 Yeah well, he's a fucking liar. 655 01:02:17,820 --> 01:02:20,082 Jared, you're just jealous. 656 01:02:20,083 --> 01:02:21,476 I'm not jealous. 657 01:02:23,347 --> 01:02:26,785 So Leah, who you've been up to? 658 01:02:26,786 --> 01:02:28,351 Shut up Pat. 659 01:02:28,352 --> 01:02:30,049 You don't need to answer that Leah. 660 01:02:30,050 --> 01:02:31,878 We all know what you've been up to. 661 01:02:34,097 --> 01:02:35,271 Oh, come on. 662 01:02:35,272 --> 01:02:36,838 Don't gimme that confused look, 663 01:02:36,839 --> 01:02:39,798 we all know that you've been hanging out with the geriatric. 664 01:02:39,799 --> 01:02:41,148 Jared you asshole. 665 01:02:42,192 --> 01:02:46,021 Leah, I didn't mean to say anything. 666 01:02:46,022 --> 01:02:48,502 And they said that they would never repeat it. 667 01:02:48,503 --> 01:02:50,634 I promise, I'm sorry. 668 01:02:50,635 --> 01:02:52,550 Leah, the man is a pervert. 669 01:02:54,117 --> 01:02:55,161 No he's not. 670 01:02:55,162 --> 01:02:56,380 He's a pedophile. 671 01:02:57,120 --> 01:02:59,252 I don't blame him, I mean, 672 01:02:59,253 --> 01:03:01,210 we all know younger girls feel different. 673 01:03:01,211 --> 01:03:03,126 Ew Patrick. 674 01:03:04,475 --> 01:03:05,041 You don't know what you're talking about. 675 01:03:05,042 --> 01:03:06,389 Yes, I do. 676 01:03:06,390 --> 01:03:07,913 I literally fucked that older lady. 677 01:03:07,914 --> 01:03:09,566 She was like in her forties, 678 01:03:09,567 --> 01:03:10,481 but she actually was kind of hot, to be honest. 679 01:03:10,482 --> 01:03:11,830 Disgusting Patrick. 680 01:03:11,831 --> 01:03:12,570 No, you didn't. 681 01:03:12,571 --> 01:03:14,223 Yes I did. 682 01:03:14,224 --> 01:03:15,790 No, you didn't. 683 01:03:15,791 --> 01:03:16,487 On that trip with my family to Mexico, I told you about. 684 01:03:16,488 --> 01:03:17,966 I swear to God, bro. 685 01:03:17,967 --> 01:03:20,142 I'm not a kidding, older women, they feel different. 686 01:03:20,143 --> 01:03:21,143 It's like not as good. 687 01:03:21,144 --> 01:03:22,579 I think it like, 688 01:03:22,580 --> 01:03:24,233 it like stretches out over time or something. 689 01:03:24,234 --> 01:03:26,670 I'm too high for this. 690 01:03:26,671 --> 01:03:28,672 I'm just saying like, this guy's lucky. 691 01:03:28,673 --> 01:03:30,850 Did you shut the fuck up, Patrick. 692 01:03:31,589 --> 01:03:32,764 You're disgusting. 693 01:03:33,896 --> 01:03:36,072 It's just a joke, those old saggy balls. 694 01:03:37,465 --> 01:03:38,769 Leah. 695 01:03:38,770 --> 01:03:40,162 Leave me alone. 696 01:03:40,163 --> 01:03:42,209 Oh my God, Leah. 697 01:03:43,079 --> 01:03:44,514 Get off of me. 698 01:03:44,515 --> 01:03:45,776 I'm sorry, okay. 699 01:03:45,777 --> 01:03:47,169 Geez, they just kept asking where you were. 700 01:03:47,170 --> 01:03:48,519 You didn't need to say anything. 701 01:03:50,521 --> 01:03:51,782 Can't you see how much 702 01:03:51,783 --> 01:03:53,742 they don't even wanna hang out with you? 703 01:03:54,569 --> 01:03:56,571 They know you'll fuck any of them. 704 01:03:58,007 --> 01:03:59,573 They just keep you around for when one of them decides 705 01:03:59,574 --> 01:04:00,880 that they feel like it. 706 01:04:25,643 --> 01:04:26,906 I'm sorry about earlier. 707 01:04:52,757 --> 01:04:54,194 What's wrong? 708 01:04:59,939 --> 01:05:00,939 Okay. 709 01:05:02,506 --> 01:05:03,638 I hate them. 710 01:05:05,509 --> 01:05:09,165 Oh, well, they never matter. 711 01:05:11,515 --> 01:05:13,039 They never matter, right? 712 01:05:16,520 --> 01:05:18,783 You're the only person I even like. 713 01:05:20,524 --> 01:05:21,569 Oh, good. 714 01:05:22,700 --> 01:05:25,834 'Cause that's all we need, right? 715 01:05:27,183 --> 01:05:28,228 You and me. 716 01:05:34,451 --> 01:05:37,237 And this perfect fucking face. 717 01:05:56,647 --> 01:05:58,867 You know I love you, right? 718 01:06:00,738 --> 01:06:02,218 And you love me, 719 01:06:07,658 --> 01:06:10,618 and you're never gonna leave me. 720 01:06:13,012 --> 01:06:14,709 I won't leave you. 721 01:06:16,189 --> 01:06:17,189 Good. 722 01:06:18,843 --> 01:06:23,065 Because nobody loves you the way that I love you. 723 01:06:27,852 --> 01:06:29,506 Hold on a second. 724 01:06:38,907 --> 01:06:40,474 I made you this. 725 01:06:56,707 --> 01:07:00,362 Oh my God. 726 01:07:00,363 --> 01:07:03,800 Dear me chasing the sunset. 727 01:07:03,801 --> 01:07:05,106 I thought you'd like it. 728 01:07:05,107 --> 01:07:06,716 You had this made? 729 01:07:06,717 --> 01:07:09,545 Yeah, of course I did for you. 730 01:07:09,546 --> 01:07:10,330 Oh my God. 731 01:07:10,330 --> 01:07:11,113 Put it on. 732 01:07:11,114 --> 01:07:12,418 I love it. 733 01:07:12,419 --> 01:07:14,115 Put it on, I wanna see it on your wrist. 734 01:07:14,116 --> 01:07:15,551 I'm gonna wear it all the time. 735 01:07:15,552 --> 01:07:18,729 Good, come here. 736 01:07:28,130 --> 01:07:29,739 I wanted to get you something 737 01:07:29,740 --> 01:07:32,091 so you could think of me when we can't be together. 738 01:07:33,744 --> 01:07:35,833 I wish we could be together all the time, 739 01:07:37,574 --> 01:07:39,881 and I never have to deal with anybody else. 740 01:07:45,452 --> 01:07:48,803 Then let's go be alone together someplace, 741 01:07:50,152 --> 01:07:51,632 just for a few days. 742 01:07:54,156 --> 01:07:55,156 Really? 743 01:07:55,157 --> 01:07:56,505 Yeah, I think we need a vacation. 744 01:07:56,506 --> 01:08:00,902 I think we just need to be the two of us. 745 01:08:04,340 --> 01:08:05,689 Can we leave tonight? 746 01:08:07,691 --> 01:08:09,606 We can leave tomorrow. 747 01:08:12,043 --> 01:08:13,697 How's that sound? 748 01:08:17,048 --> 01:08:18,049 Okay. 749 01:08:51,692 --> 01:08:52,910 Oh boy. 750 01:09:14,323 --> 01:09:16,411 If somebody had told you that night at the diner 751 01:09:16,412 --> 01:09:19,894 where we'd be now, what would you have thought? 752 01:09:22,853 --> 01:09:25,507 I would've thought that there's just no way 753 01:09:25,508 --> 01:09:28,903 that I could be this lucky. 754 01:09:31,775 --> 01:09:33,036 Really? 755 01:09:33,037 --> 01:09:35,910 Really, what about you? 756 01:09:39,218 --> 01:09:40,696 I just never thought somebody like you 757 01:09:40,697 --> 01:09:42,221 would even be into me. 758 01:09:48,966 --> 01:09:50,968 I wanted you the first moment I saw you. 759 01:10:04,895 --> 01:10:10,031 And I've been thinking about some things 760 01:10:13,295 --> 01:10:16,385 about you and everything, and about your mom, 761 01:10:18,474 --> 01:10:21,347 and I wanna be the one to take care of you from now on. 762 01:10:24,088 --> 01:10:25,176 What do you mean? 763 01:10:26,265 --> 01:10:28,049 I mean, I want it to be you and me. 764 01:10:30,094 --> 01:10:32,096 I wanna be the one to protect you 765 01:10:33,141 --> 01:10:35,403 and to give you everything that you need. 766 01:10:35,404 --> 01:10:38,798 I wanna be that guy so that you don't have 767 01:10:38,799 --> 01:10:40,670 to get help from anybody else. 768 01:10:46,937 --> 01:10:48,112 Yeah. 769 01:10:59,123 --> 01:11:03,345 And that can start, right now. 770 01:11:17,968 --> 01:11:19,492 Stand up, come over here. 771 01:11:20,971 --> 01:11:21,971 Right here. 772 01:11:31,808 --> 01:11:32,808 Take this off. 773 01:11:38,162 --> 01:11:40,250 I can't go close to the blind. 774 01:11:40,251 --> 01:11:42,123 No, no, no, no, no. 775 01:11:44,168 --> 01:11:45,648 I wanna see you. 776 01:12:06,756 --> 01:12:07,756 No. 777 01:12:50,060 --> 01:12:51,497 Take these off. 778 01:13:31,275 --> 01:13:32,625 Take that off. 779 01:13:42,112 --> 01:13:43,287 Turn around. 780 01:13:48,597 --> 01:13:50,512 You get on your knees. 781 01:14:04,134 --> 01:14:06,136 No, with your mouth. 782 01:15:21,472 --> 01:15:23,082 Thank you. 783 01:15:23,083 --> 01:15:25,564 Hold on a sec, here you go. 784 01:15:36,966 --> 01:15:38,053 What are you doing? 785 01:15:38,054 --> 01:15:41,231 I'm just straightening up. 786 01:16:08,824 --> 01:16:09,824 Come over here. 787 01:16:13,002 --> 01:16:15,701 I need your help with something. 788 01:16:18,660 --> 01:16:20,182 Okay. 789 01:16:20,183 --> 01:16:22,055 I need you to do something for us. 790 01:16:23,273 --> 01:16:24,273 Okay. 791 01:16:26,363 --> 01:16:31,542 There's a guy that wants to meet you. 792 01:16:35,764 --> 01:16:39,420 So I have arranged for him to meet you tonight. 793 01:16:44,207 --> 01:16:47,515 Do you remember 794 01:16:49,212 --> 01:16:52,651 what a good time we had when we got here? 795 01:17:02,530 --> 01:17:04,358 I want you to show him a good time. 796 01:17:08,710 --> 01:17:09,710 Do you remember? 797 01:17:13,149 --> 01:17:14,411 It's just like that. 798 01:17:27,076 --> 01:17:28,512 I don't wanna do that. 799 01:17:35,171 --> 01:17:37,433 You told me that you want me to take care of you. 800 01:17:37,434 --> 01:17:39,959 This is how I would take care of you. 801 01:17:48,271 --> 01:17:50,447 I don't wanna do that. 802 01:18:07,290 --> 01:18:12,469 You said that you wanted it to just be the two of us. 803 01:18:16,473 --> 01:18:18,648 So I need you to do this 804 01:18:18,649 --> 01:18:21,565 because we're gonna need money. 805 01:18:36,972 --> 01:18:39,496 I don't think I can do that. 806 01:18:42,064 --> 01:18:44,413 You have no idea how easy 807 01:18:44,414 --> 01:18:48,897 this is going to be because you're so fucking good at it. 808 01:19:03,042 --> 01:19:04,130 Okay, okay. 809 01:19:09,483 --> 01:19:10,527 I'm gonna go. 810 01:19:13,269 --> 01:19:16,445 He's gonna be here in just a little bit. 811 01:19:16,446 --> 01:19:18,884 He and I have talked about everything. 812 01:19:20,320 --> 01:19:23,192 There is nothing to worry about, okay? 813 01:19:37,467 --> 01:19:38,686 Hey, hey. 814 01:19:44,039 --> 01:19:45,736 I love you, okay? 815 01:19:55,659 --> 01:19:56,659 Okay. 816 01:20:04,668 --> 01:20:06,496 Okay, okay, okay. 817 01:20:25,515 --> 01:20:29,171 There is nothing to worry about, all right. 818 01:20:30,999 --> 01:20:32,087 Look at me. 819 01:20:36,613 --> 01:20:38,702 Jesus, you look so pretty. 820 01:20:53,282 --> 01:20:54,282 Okay. 821 01:22:10,707 --> 01:22:12,753 Hello, you all right? 822 01:22:20,108 --> 01:22:21,108 Yeah. 823 01:22:31,641 --> 01:22:32,860 It's okay. 824 01:22:34,993 --> 01:22:36,603 You don't need to be scared. 825 01:22:38,997 --> 01:22:40,694 It's your first night, right? 826 01:22:46,569 --> 01:22:47,701 Don't be nervous. 827 01:23:06,024 --> 01:23:09,592 Really, there's nothing to be afraid of. 828 01:23:11,942 --> 01:23:13,335 I'm a nice guy. 829 01:23:33,181 --> 01:23:35,053 Come here, come here. 830 01:23:52,722 --> 01:23:53,941 You from around here? 831 01:23:58,076 --> 01:24:01,862 Yeah, me too, born and raised. 832 01:24:06,823 --> 01:24:07,823 How old are you? 833 01:24:14,396 --> 01:24:15,396 It's okay. 834 01:24:18,008 --> 01:24:19,793 It's probably better I don't know. 835 01:24:30,020 --> 01:24:34,808 Relax, told you I won't hurt you. 836 01:24:41,771 --> 01:24:43,773 You're really quite beautiful. 837 01:24:49,605 --> 01:24:51,825 What do you say when someone compliments you? 838 01:24:53,522 --> 01:24:54,522 Thank you. 839 01:25:17,372 --> 01:25:19,592 See how hard you make me. 840 01:25:50,753 --> 01:25:52,059 Take your shirt off. 841 01:26:30,924 --> 01:26:32,360 Just like that. 842 01:26:34,797 --> 01:26:36,538 You're good at that. 843 01:27:18,928 --> 01:27:20,103 That's good. 844 01:31:09,245 --> 01:31:10,245 Hey. 845 01:32:05,475 --> 01:32:07,303 You wanna try a bite? 846 01:33:01,662 --> 01:33:05,144 Go to the bathroom for just a second. 847 01:35:43,345 --> 01:35:44,738 Can you come pick me up? 848 01:35:51,266 --> 01:35:52,572 Yeah, I'll drop a pin. 849 01:36:16,422 --> 01:36:17,465 Thank you. 850 01:36:17,466 --> 01:36:18,466 Yeah. 851 01:36:19,599 --> 01:36:22,341 Yeah, if my mom asks, we only took the car to Darren's. 852 01:36:24,430 --> 01:36:27,737 So what are you doing here? 853 01:36:29,522 --> 01:36:30,740 I was with Tom. 854 01:36:34,396 --> 01:36:35,396 What happened? 855 01:36:38,052 --> 01:36:39,401 We got in a fight. 856 01:36:45,581 --> 01:36:46,844 Fuck that guy, right? 857 01:36:57,071 --> 01:36:59,682 Can we talk about yesterday. 858 01:37:03,382 --> 01:37:05,687 I don't really feel like talking about anything. 859 01:37:05,688 --> 01:37:09,170 Don't be a bitch, okay, I'm trying to apologize. 860 01:37:10,563 --> 01:37:12,565 Look, I'm really sorry. 861 01:37:13,740 --> 01:37:17,003 I should have kept your secret, I always keep your secrets. 862 01:37:17,004 --> 01:37:18,310 Then why didn't you? 863 01:37:20,660 --> 01:37:22,618 I was worried about you, I'm sorry. 864 01:37:31,366 --> 01:37:33,325 Okay, I'm sorry too. 865 01:37:35,980 --> 01:37:41,159 It's okay. 866 01:37:42,900 --> 01:37:44,205 Can we start driving? 867 01:38:11,537 --> 01:38:13,494 Where are you going? 868 01:38:13,495 --> 01:38:15,149 I have to get a listing ready. 869 01:38:16,020 --> 01:38:17,237 There's an open house tomorrow 870 01:38:17,238 --> 01:38:19,153 and I don't have time to do it then. 871 01:38:21,547 --> 01:38:22,547 Could I come? 872 01:38:28,293 --> 01:38:29,294 If you want to. 873 01:38:50,097 --> 01:38:51,664 Do you need any help? 874 01:38:53,622 --> 01:38:58,539 Yeah, do you wanna clean that back window? 875 01:38:58,540 --> 01:38:59,540 Yeah. 876 01:40:17,880 --> 01:40:20,927 Taking a shot of the mystery, Ben. 877 01:40:23,538 --> 01:40:25,323 Yeah, baby shot. 878 01:40:29,196 --> 01:40:30,544 Thought you loved us. 879 01:40:30,545 --> 01:40:31,372 Oh yeah. 880 01:40:31,373 --> 01:40:33,199 Oh yeah, bro. 881 01:40:33,200 --> 01:40:34,548 I would but. 882 01:40:34,549 --> 01:40:38,118 All right guys, I'm already too fucking. 883 01:41:01,837 --> 01:41:04,013 How many do you need? 884 01:41:07,234 --> 01:41:09,845 I don't like any of these. 885 01:41:11,412 --> 01:41:14,241 I think this is what they have. 886 01:41:23,772 --> 01:41:27,820 I don't like these, you should put them back. 887 01:41:41,138 --> 01:41:43,401 What are you gonna wear on the first day? 888 01:41:45,794 --> 01:41:47,666 I haven't really thought about it. 889 01:41:52,279 --> 01:41:53,324 Can I have some? 890 01:41:54,890 --> 01:41:56,022 Yeah. 891 01:42:04,639 --> 01:42:05,814 That's pretty. 892 01:42:08,730 --> 01:42:13,866 Thanks. 893 01:42:22,570 --> 01:42:23,570 The number you dialed 894 01:42:23,571 --> 01:42:25,529 has been changed, disconnected, 895 01:42:25,530 --> 01:42:29,273 or is no longer in service, if you feel you. 896 01:42:32,841 --> 01:42:36,018 The number you dialed has been changed, disconnected, or. 897 01:42:39,892 --> 01:42:43,417 The number you dialed has been changed, disconnected, 898 01:42:44,853 --> 01:42:47,942 the number, dial changed, disconnected, 899 01:42:47,943 --> 01:42:49,858 or is no longer in service. 900 01:44:45,974 --> 01:44:47,061 Yeah. 901 01:44:47,062 --> 01:44:48,412 Is Tom here? 902 01:44:49,543 --> 01:44:50,543 No. 903 01:44:51,632 --> 01:44:53,329 Do you know where he is? 904 01:44:53,330 --> 01:44:55,984 No, fuck that guy, I don't care where he went. 905 01:44:57,377 --> 01:45:02,208 Oh, I just really need to talk to him. 906 01:45:03,470 --> 01:45:07,343 Okay, I mean, if he didn't tell you where he went, 907 01:45:07,344 --> 01:45:08,996 then maybe it's not a good. 908 01:45:08,997 --> 01:45:09,997 Please. 909 01:45:11,348 --> 01:45:12,478 You should go home. 910 01:45:12,479 --> 01:45:13,827 I can't find him anywhere. 911 01:45:13,828 --> 01:45:15,089 If you could please just help me 912 01:45:15,090 --> 01:45:16,917 like even with a phone number or something. 913 01:45:16,918 --> 01:45:18,180 It's an emergency. 914 01:45:27,494 --> 01:45:31,237 Okay, yeah, hold on. 915 01:45:40,855 --> 01:45:42,421 Hi. 916 01:45:42,422 --> 01:45:46,165 No, there's a girl at my door who wants to talk to you. 917 01:45:48,863 --> 01:45:49,951 No, she knows you. 918 01:45:52,563 --> 01:45:53,520 What's your name again? 919 01:45:53,521 --> 01:45:55,042 Leah. 920 01:45:55,043 --> 01:45:56,610 She says her name's Leah? 921 01:46:00,962 --> 01:46:02,181 No, she's alone. 922 01:46:04,401 --> 01:46:06,315 I don't think so, yeah, okay. 923 01:46:16,456 --> 01:46:18,980 Tom, don't hang up. 924 01:46:26,074 --> 01:46:27,206 Where are you? 925 01:46:37,738 --> 01:46:39,348 Why didn't you try to find me? 926 01:47:00,282 --> 01:47:01,849 I miss you too. 60023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.