All language subtitles for Palm.Trees.and.Power.Lines.2023.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,054 --> 00:00:13,708 [gentle music] 2 00:00:29,637 --> 00:00:32,074 [vehicles whirring] 3 00:00:32,075 --> 00:00:34,903 [person humming] 4 00:01:07,414 --> 00:01:10,113 [fan whirring] 5 00:01:13,942 --> 00:01:16,989 [person sighing] 6 00:01:19,600 --> 00:01:21,385 Mom? 7 00:01:24,039 --> 00:01:26,346 Are you gonna get up? 8 00:01:29,610 --> 00:01:30,742 You have work. 9 00:01:32,787 --> 00:01:33,875 I'm gonna go in late. 10 00:01:40,795 --> 00:01:43,624 [door banging] 11 00:02:16,091 --> 00:02:18,529 [spraying] 12 00:02:25,100 --> 00:02:26,884 [Narrator] This is one of my absolute favorite looks 13 00:02:26,885 --> 00:02:31,236 because everything's very fresh, dewey, not too much. 14 00:02:31,237 --> 00:02:34,108 We're just gonna be able to do a little more with this. 15 00:02:34,109 --> 00:02:39,245 And then I like to go from the corner up like this. 16 00:02:40,377 --> 00:02:42,017 So we're going from the natural eye shape. 17 00:02:43,206 --> 00:02:46,947 So we just have this dramatic thing here that enhances 18 00:02:46,948 --> 00:02:49,776 what we've already got, which I really love. 19 00:02:49,777 --> 00:02:50,995 Great, love that. 20 00:02:50,996 --> 00:02:54,128 Look how your eyes just like totally pop. 21 00:02:54,129 --> 00:02:55,782 It looks great. 22 00:02:55,783 --> 00:02:58,611 Next week we're gonna be doing lip liner tutorials, 23 00:02:58,612 --> 00:03:01,267 so I hope you guys will tune in, like, subscribe. 24 00:03:02,355 --> 00:03:04,356 [people chattering] 25 00:03:04,357 --> 00:03:06,707 [beeping] 26 00:03:13,714 --> 00:03:16,543 [Speaker] She could have done literally anything. 27 00:03:17,979 --> 00:03:20,546 You always talk about her, what about me? 28 00:03:20,547 --> 00:03:22,418 You're never on my corner. 29 00:03:22,419 --> 00:03:23,462 Oh, yes, she can text me. 30 00:03:23,463 --> 00:03:25,812 She can send me apology. 31 00:03:25,813 --> 00:03:26,900 We've been friends. 32 00:03:26,901 --> 00:03:30,252 I didn't wanna hear her on the phone. 33 00:03:30,253 --> 00:03:32,385 She can send me apology. 34 00:03:39,305 --> 00:03:41,742 [whirring] 35 00:03:55,190 --> 00:03:56,190 Stop. 36 00:04:06,941 --> 00:04:08,594 See, he's hot. 37 00:04:08,595 --> 00:04:11,511 [person shushing] 38 00:04:14,819 --> 00:04:17,777 Oh my God Leah, he just looked at your boobies. 39 00:04:17,778 --> 00:04:21,520 [Speaker 2] Stop it, no, he didn't. 40 00:04:21,521 --> 00:04:22,652 He so did. 41 00:04:22,653 --> 00:04:24,784 You're so obvious. 42 00:04:24,785 --> 00:04:26,351 [Speaker 3] No, I'm not. 43 00:04:26,352 --> 00:04:27,961 Yes you are. 44 00:04:27,962 --> 00:04:30,965 [cars whirring] 45 00:05:05,565 --> 00:05:07,653 Could I please get the strawberry frosted? 46 00:05:07,654 --> 00:05:09,351 [Speaker 4] Sprinkles or no sprinkles? 47 00:05:09,352 --> 00:05:10,353 Sprinkles. 48 00:05:12,093 --> 00:05:15,140 [packet crinkling] 49 00:05:28,022 --> 00:05:28,936 It's like someone busted a nut 50 00:05:28,937 --> 00:05:30,373 right in the middle of that. 51 00:05:31,765 --> 00:05:35,028 [person laughing] 52 00:05:35,029 --> 00:05:36,248 Ew, Amber. 53 00:05:44,299 --> 00:05:46,084 You're disgusting. 54 00:05:48,042 --> 00:05:51,002 [upbeat music] 55 00:05:59,445 --> 00:06:02,708 Oh my God, you're driving me crazy. 56 00:06:02,709 --> 00:06:05,885 [person sighing] 57 00:06:05,886 --> 00:06:08,149 I'm sorry, can you just turn the sound off? 58 00:06:12,545 --> 00:06:15,287 You're on your phone all the time. 59 00:06:16,288 --> 00:06:18,942 'Cause I'm fucking bored. 60 00:06:18,943 --> 00:06:20,987 Well, in a few weeks you'll be complaining 61 00:06:20,988 --> 00:06:22,381 that you're back in school. 62 00:06:25,950 --> 00:06:28,300 Well, you know, you could get a summer job. 63 00:06:29,127 --> 00:06:30,562 If you want, you could come and do a few hours 64 00:06:30,563 --> 00:06:32,172 a week with me. 65 00:06:32,173 --> 00:06:33,173 No thank you. 66 00:06:35,089 --> 00:06:38,441 Have you even started your summer reading? 67 00:06:39,877 --> 00:06:40,877 Going to. 68 00:06:41,879 --> 00:06:43,836 You haven't even started it yet? 69 00:06:43,837 --> 00:06:47,275 Mom, stop, I told you I'm gonna do it. 70 00:06:51,932 --> 00:06:54,674 [phone buzzing] 71 00:07:02,682 --> 00:07:04,117 I'm gonna go out. 72 00:07:04,118 --> 00:07:05,293 What? 73 00:07:06,164 --> 00:07:08,121 I just made this whole dinner. 74 00:07:08,122 --> 00:07:10,342 You're gonna just leave me all alone. 75 00:07:11,125 --> 00:07:12,386 You're fine, mom. 76 00:07:12,387 --> 00:07:14,172 [Mom] No, I'm not. 77 00:07:15,521 --> 00:07:17,175 You didn't even like him. 78 00:07:18,219 --> 00:07:19,264 Yes, I did. 79 00:07:23,050 --> 00:07:24,529 You're so mean to me. 80 00:07:24,530 --> 00:07:27,185 No, I'm not, you just don't like what I'm saying. 81 00:07:31,668 --> 00:07:34,497 [person sighing] 82 00:07:44,550 --> 00:07:45,682 Does it feel good? 83 00:07:47,074 --> 00:07:48,467 I'm gonna cum. 84 00:07:50,077 --> 00:07:52,906 [person gasping] 85 00:08:00,044 --> 00:08:01,306 Can you move over? 86 00:08:03,177 --> 00:08:04,352 Yeah, sorry. 87 00:08:05,702 --> 00:08:06,702 Thanks. 88 00:08:13,492 --> 00:08:15,841 [door banging] 89 00:08:15,842 --> 00:08:18,845 [insects chirping] 90 00:08:27,375 --> 00:08:29,856 [whirring] 91 00:08:32,293 --> 00:08:33,293 Thanks. 92 00:08:48,962 --> 00:08:51,617 [door banging] 93 00:08:53,053 --> 00:08:56,187 [person sighing] 94 00:08:59,233 --> 00:09:00,582 Bitch. 95 00:09:00,583 --> 00:09:03,410 Stop, these are fucking new, stop. 96 00:09:03,411 --> 00:09:04,716 Stop, stop, stop. 97 00:09:04,717 --> 00:09:07,807 [person laughing] 98 00:09:09,069 --> 00:09:10,417 Can't call a girl she's heavy. 99 00:09:10,418 --> 00:09:12,245 You are though. 100 00:09:12,246 --> 00:09:13,333 I'm gonna get an eating disorder now. 101 00:09:13,334 --> 00:09:14,334 No, no. 102 00:09:22,605 --> 00:09:25,084 She was a 10 when she was in middle school, but, you know, 103 00:09:25,085 --> 00:09:28,174 got bad, so she's like a seven now. 104 00:09:28,175 --> 00:09:30,960 Too hot, she's like six possibly. 105 00:09:30,961 --> 00:09:32,439 Six, 6.5, whatever. 106 00:09:32,440 --> 00:09:33,832 But Sarah. 107 00:09:33,833 --> 00:09:35,791 She's so hot. 108 00:09:35,792 --> 00:09:37,357 Oh, she's, oh God. 109 00:09:37,358 --> 00:09:39,882 So she's like a nine. 110 00:09:39,883 --> 00:09:42,014 I agree she's like a nine for sure. 111 00:09:42,015 --> 00:09:43,363 She's like an 11. 112 00:09:43,364 --> 00:09:44,843 Maybe higher. 113 00:09:44,844 --> 00:09:46,279 What a beautiful, what's the word? 114 00:09:46,280 --> 00:09:47,194 Voluptuous? 115 00:09:47,195 --> 00:09:48,413 Curvy, whatever, she's fire. 116 00:09:49,457 --> 00:09:50,457 What, no. 117 00:09:51,285 --> 00:09:52,591 Yeah, see, thank you. 118 00:09:54,245 --> 00:09:56,202 Brings back memories. 119 00:09:56,203 --> 00:09:57,682 Jared stop. 120 00:09:57,683 --> 00:09:59,763 That's so rude, you're gonna have to clean it all up. 121 00:10:00,686 --> 00:10:02,645 Stop, that's so rude. 122 00:10:03,646 --> 00:10:06,212 [person laughing] 123 00:10:06,213 --> 00:10:07,475 I don't care. 124 00:10:08,563 --> 00:10:09,347 [sauce splatting] 125 00:10:09,347 --> 00:10:10,347 Excuse you Leah. 126 00:10:21,228 --> 00:10:23,969 I'm ready for, you guys ready? 127 00:10:23,970 --> 00:10:25,842 Yeah, let's roll. 128 00:10:27,670 --> 00:10:29,672 Oh, we haven't gotten the check yet. 129 00:10:32,413 --> 00:10:34,154 That's 'cause we're piecing. 130 00:10:35,242 --> 00:10:37,069 Guys. 131 00:10:37,070 --> 00:10:38,375 Ladies first, come on. 132 00:10:38,376 --> 00:10:41,334 We can just meet you at Seven-11 if you want. 133 00:10:41,335 --> 00:10:43,642 No, I don't wanna do that. 134 00:10:44,730 --> 00:10:45,904 Okay, suit yourself. 135 00:10:45,905 --> 00:10:47,340 We're gonna go, come on. 136 00:10:47,341 --> 00:10:48,341 Come on. 137 00:10:56,089 --> 00:10:57,961 All right fuck, let's go, come on. 138 00:11:05,533 --> 00:11:07,318 Hey, where you going? 139 00:11:09,537 --> 00:11:10,974 Hey, stop it. 140 00:11:12,192 --> 00:11:13,802 Stop, said you stop and stay right here. 141 00:11:13,803 --> 00:11:15,455 Ow, get off of me. 142 00:11:15,456 --> 00:11:17,022 And you too. 143 00:11:17,023 --> 00:11:18,328 Both of you, get inside right now. 144 00:11:18,329 --> 00:11:19,547 Leah. 145 00:11:20,200 --> 00:11:21,200 Let go of me. 146 00:11:21,201 --> 00:11:22,201 I said stay here. 147 00:11:22,202 --> 00:11:23,725 Get the fuck off of me. 148 00:11:23,726 --> 00:11:24,943 - Get off you her. - You get inside right now. 149 00:11:24,944 --> 00:11:25,989 You come. 150 00:11:28,774 --> 00:11:32,385 Hey, what are you doing, man? 151 00:11:32,386 --> 00:11:34,561 Those fucking kids didn't pay their bill, man. 152 00:11:34,562 --> 00:11:37,434 You don't hit a fucking girl like that. 153 00:11:37,435 --> 00:11:38,915 Get back inside right now. 154 00:11:40,307 --> 00:11:43,571 [insects chirping] 155 00:11:47,445 --> 00:11:50,274 [car whirring] 156 00:11:55,322 --> 00:11:56,454 Hey. 157 00:11:59,239 --> 00:12:00,239 Hi. 158 00:12:02,416 --> 00:12:03,417 Are you okay? 159 00:12:05,506 --> 00:12:06,506 I'm fine. 160 00:12:09,336 --> 00:12:11,599 Must have hurt. 161 00:12:17,997 --> 00:12:18,998 You need any help? 162 00:12:20,130 --> 00:12:21,695 No thanks. 163 00:12:21,696 --> 00:12:23,698 Even just a ride, no. 164 00:12:25,309 --> 00:12:27,354 No rides from strangers. 165 00:12:28,573 --> 00:12:32,490 That's a very fair and responsible point. 166 00:12:33,708 --> 00:12:34,708 Understood. 167 00:12:36,755 --> 00:12:40,323 But I'm probably just gonna have to keep you company 168 00:12:40,324 --> 00:12:43,849 while you walk then, right? 169 00:12:45,024 --> 00:12:47,200 Just to make sure you get home safely. 170 00:12:55,469 --> 00:12:56,819 What do you wanna listen to? 171 00:12:57,863 --> 00:13:02,520 Thinking, Top 40, huh? 172 00:13:05,566 --> 00:13:07,045 No. 173 00:13:07,046 --> 00:13:09,744 [upbeat music] 174 00:13:11,137 --> 00:13:13,574 Maybe they're a country gal, is that what you are? 175 00:13:14,662 --> 00:13:15,881 No, I got it. 176 00:13:20,407 --> 00:13:21,626 Oldies. 177 00:13:22,453 --> 00:13:24,281 You can't go wrong with the oldies, come on. 178 00:13:25,499 --> 00:13:26,239 [person whistling] 179 00:13:26,240 --> 00:13:27,544 All right. 180 00:13:27,545 --> 00:13:29,503 All right, she likes the oldies. 181 00:13:34,682 --> 00:13:37,336 ♪ Nobody cry 182 00:13:37,337 --> 00:13:38,861 Come on, get in. 183 00:13:39,644 --> 00:13:43,604 ♪ She's a girl of the world 184 00:13:48,218 --> 00:13:50,829 Don't murder me, okay? 185 00:13:52,309 --> 00:13:53,527 I promise I will not. 186 00:14:07,802 --> 00:14:09,021 Where are we going? 187 00:14:10,109 --> 00:14:11,589 Just keep heading straight. 188 00:14:15,898 --> 00:14:16,942 What's your name? 189 00:14:17,900 --> 00:14:18,900 Leah. 190 00:14:19,727 --> 00:14:20,467 What's yours? 191 00:14:20,468 --> 00:14:21,686 Tom. 192 00:14:23,906 --> 00:14:26,778 [car whirring] 193 00:14:29,563 --> 00:14:30,999 Make a right. 194 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 You got it. 195 00:14:34,917 --> 00:14:38,094 [indicator whirring] 196 00:14:41,140 --> 00:14:42,837 Is it cool if I smoke in here? 197 00:14:43,926 --> 00:14:46,580 Sure, just roll the window down. 198 00:14:48,582 --> 00:14:51,803 [window whirring] 199 00:15:12,171 --> 00:15:13,912 All right, let me have a drag. 200 00:15:24,140 --> 00:15:27,230 Yeah, these are disgusting. 201 00:15:31,625 --> 00:15:33,105 I quit a long time ago. 202 00:15:38,632 --> 00:15:41,157 So why didn't you go with your friends? 203 00:15:43,811 --> 00:15:44,811 I don't know. 204 00:15:46,379 --> 00:15:48,599 They're arseholes for leaving you. 205 00:15:50,557 --> 00:15:52,472 They're just dumb sometimes. 206 00:15:53,691 --> 00:15:56,781 Well, I think you're a lot more mature than them. 207 00:16:01,220 --> 00:16:02,134 Serious. 208 00:16:02,135 --> 00:16:05,790 Yeah, you seem cool. 209 00:16:06,791 --> 00:16:08,009 You should be hanging out with people 210 00:16:08,010 --> 00:16:09,663 who are a lot more on your level. 211 00:16:18,324 --> 00:16:19,847 Right up here is good. 212 00:16:32,512 --> 00:16:37,213 Well, it was really nice meeting you. 213 00:16:45,656 --> 00:16:47,440 I should give you my phone number, 214 00:16:48,876 --> 00:16:52,706 in case you need a ride again. 215 00:16:57,450 --> 00:16:58,582 How old are you? 216 00:17:01,715 --> 00:17:03,761 I'm 34, how old are you? 217 00:17:08,635 --> 00:17:09,635 I'm 17. 218 00:17:11,812 --> 00:17:14,598 [person sighing] 219 00:17:23,259 --> 00:17:26,044 [person typing] 220 00:17:55,160 --> 00:17:57,858 [door banging] 221 00:17:58,772 --> 00:17:59,772 Thank you. 222 00:17:59,773 --> 00:18:01,601 Yeah, no problem. 223 00:18:02,776 --> 00:18:05,127 Bye. 224 00:18:11,785 --> 00:18:14,614 [car whirring] 225 00:18:19,141 --> 00:18:20,619 [door banging] 226 00:18:20,620 --> 00:18:23,536 [TV whirring] 227 00:18:27,627 --> 00:18:30,020 What is he doing here? 228 00:18:30,021 --> 00:18:31,021 Leah. 229 00:18:32,545 --> 00:18:35,026 [whirring] 230 00:19:14,021 --> 00:19:16,762 Think you and Jared are gonna start dating. 231 00:19:16,763 --> 00:19:17,938 I don't know. 232 00:19:19,766 --> 00:19:23,074 Well, would you want to like, if he asked? 233 00:19:24,858 --> 00:19:26,119 Probably not. 234 00:19:26,120 --> 00:19:28,079 I thought you were like obsessed with him. 235 00:19:29,385 --> 00:19:34,564 Not really, I like somebody else. 236 00:19:36,609 --> 00:19:38,044 What? 237 00:19:38,045 --> 00:19:40,873 Oh my God, you like Darren? 238 00:19:40,874 --> 00:19:43,921 Ew, Darren, no. 239 00:19:46,358 --> 00:19:47,577 Well then who? 240 00:19:52,538 --> 00:19:54,236 Oh my God, who, who, who? 241 00:19:55,628 --> 00:19:57,761 He goes to another school. 242 00:19:58,370 --> 00:19:59,849 What school? 243 00:19:59,850 --> 00:20:02,199 I don't even know anyone that goes to another school. 244 00:20:02,200 --> 00:20:03,245 I do. 245 00:20:03,941 --> 00:20:06,509 Oh, really, what school then? 246 00:20:08,467 --> 00:20:09,468 I'm not saying. 247 00:20:10,382 --> 00:20:11,382 What school? 248 00:20:12,471 --> 00:20:14,298 I don't wanna jinx it. 249 00:20:14,299 --> 00:20:15,908 Oh my god Leah, come on. 250 00:20:15,909 --> 00:20:17,650 Just tell me the school. 251 00:20:20,479 --> 00:20:21,785 He goes to Vista. 252 00:20:22,960 --> 00:20:23,960 Vista. 253 00:20:25,484 --> 00:20:28,094 [phone buzzing] 254 00:20:28,095 --> 00:20:29,095 Okay. 255 00:20:35,668 --> 00:20:38,192 Emma's coming over in a few minutes by the way. 256 00:20:41,370 --> 00:20:44,023 [person sighing] 257 00:20:44,024 --> 00:20:45,024 What? 258 00:20:47,158 --> 00:20:48,159 Nothing. 259 00:20:50,335 --> 00:20:51,335 What? 260 00:20:52,424 --> 00:20:54,774 I just don't get why you're friends with her. 261 00:20:56,863 --> 00:20:57,863 God. 262 00:20:57,864 --> 00:20:59,344 But it's fine. 263 00:21:01,215 --> 00:21:03,392 We don't have to like all the same people. 264 00:21:07,526 --> 00:21:10,312 [water dripping] 265 00:21:22,149 --> 00:21:25,109 [people laughing] 266 00:21:31,898 --> 00:21:33,030 No one cares. 267 00:21:33,813 --> 00:21:35,989 No one cares, exactly. 268 00:21:37,164 --> 00:21:38,164 Hey, Leah. 269 00:21:39,689 --> 00:21:40,689 Hey. 270 00:21:49,002 --> 00:21:51,222 Oh my God, that's bad. 271 00:21:52,005 --> 00:21:53,397 Enough of that one. 272 00:21:53,398 --> 00:21:56,008 Oh my God, I didn't realize that was her. 273 00:21:56,009 --> 00:21:57,446 Yeah, oh my God. 274 00:22:00,013 --> 00:22:01,971 Oh, that's a no for me. 275 00:22:01,972 --> 00:22:03,843 That's a no for me. 276 00:22:05,192 --> 00:22:08,281 Hey, wait, where you going? 277 00:22:08,282 --> 00:22:10,415 I gotta go help my mom with something. 278 00:22:11,938 --> 00:22:12,938 Okay. 279 00:22:16,856 --> 00:22:19,816 [people laughing] 280 00:22:20,817 --> 00:22:22,017 [Speaker 5] Would it help you? 281 00:22:27,040 --> 00:22:29,694 Paparazzi? 282 00:22:29,695 --> 00:22:32,306 [door banging] 283 00:22:34,526 --> 00:22:35,613 [person sighing] 284 00:22:35,614 --> 00:22:36,876 How was your day? 285 00:22:38,704 --> 00:22:39,704 Fine. 286 00:22:45,407 --> 00:22:47,104 What are you up to tonight? 287 00:22:48,235 --> 00:22:49,235 Nothing. 288 00:22:50,237 --> 00:22:52,065 I'm gonna have a friend over. 289 00:22:53,110 --> 00:22:55,199 You can hang out with us if you want. 290 00:22:55,982 --> 00:22:57,243 Which friend? 291 00:22:57,244 --> 00:22:58,244 Glen. 292 00:22:59,159 --> 00:23:00,159 Who's Glen? 293 00:23:01,597 --> 00:23:06,078 From Carlsbad, the dentist. 294 00:23:06,079 --> 00:23:07,341 You know who Glen is. 295 00:23:09,561 --> 00:23:11,910 Why can't you go to his place? 296 00:23:11,911 --> 00:23:13,696 Oh, he's already on his way. 297 00:23:16,002 --> 00:23:18,090 [person sighing] 298 00:23:18,091 --> 00:23:20,093 I don't wanna be here for this. 299 00:23:21,486 --> 00:23:23,182 Then you don't have to be. 300 00:23:23,183 --> 00:23:26,448 Fine, I'm gonna go out. 301 00:23:28,275 --> 00:23:29,275 Fine. 302 00:23:31,061 --> 00:23:33,193 I don't mind a little privacy anyway. 303 00:23:34,194 --> 00:23:35,456 Ew. 304 00:23:35,457 --> 00:23:37,241 I asked you not to tell me those things. 305 00:23:38,111 --> 00:23:40,723 [gentle music] 306 00:24:16,149 --> 00:24:20,284 Are you one of those people who watches sunsets? 307 00:24:21,633 --> 00:24:23,504 What does that mean? 308 00:24:23,505 --> 00:24:28,160 Like hashtag BRB, chasing sunsets. 309 00:24:28,161 --> 00:24:30,032 What, what does that mean? 310 00:24:30,033 --> 00:24:31,513 Like on Instagram. 311 00:24:33,166 --> 00:24:38,345 Okay like the same people who hashtag living my best life. 312 00:24:40,260 --> 00:24:41,826 Yeah. 313 00:24:41,827 --> 00:24:44,700 Are the same people who post photos of sunsets. 314 00:24:50,270 --> 00:24:51,880 [cars whirring] 315 00:24:51,881 --> 00:24:53,961 What's wrong with chasing something that's beautiful? 316 00:24:55,101 --> 00:24:56,275 What? 317 00:24:56,276 --> 00:24:58,669 [people laughing] 318 00:24:58,670 --> 00:24:59,758 That is so corny. 319 00:25:01,238 --> 00:25:03,935 All right, so you don't like sunsets. 320 00:25:03,936 --> 00:25:07,113 We know that, heart of stone. 321 00:25:08,375 --> 00:25:09,594 What do you like? 322 00:25:12,118 --> 00:25:13,337 I don't know. 323 00:25:14,773 --> 00:25:18,385 Well, what do you wanna to do after high school? 324 00:25:20,562 --> 00:25:22,259 I haven't really thought about it. 325 00:25:23,477 --> 00:25:24,695 It's okay. 326 00:25:24,696 --> 00:25:26,218 I definitely didn't know what I wanted to do 327 00:25:26,219 --> 00:25:29,571 when I was your age, you don't have to. 328 00:25:33,052 --> 00:25:35,880 My mom thinks I should know what I'm interested in. 329 00:25:35,881 --> 00:25:38,580 You know, have hobbies. 330 00:25:40,582 --> 00:25:42,801 She thinks it'll help me get into college. 331 00:25:44,237 --> 00:25:46,412 Do you want to go to college? 332 00:25:46,413 --> 00:25:47,631 I mean, no offense to your mom. 333 00:25:47,632 --> 00:25:49,154 I'm sure she's a really nice person, 334 00:25:49,155 --> 00:25:52,244 but she might not know what she's talking about. 335 00:25:52,245 --> 00:25:53,898 You know, there's a lot of different ways 336 00:25:53,899 --> 00:25:55,422 to live a good life, 337 00:25:56,293 --> 00:25:59,251 and you don't have to go to college to do that. 338 00:25:59,252 --> 00:26:03,255 I live my life any way that I want, 339 00:26:03,256 --> 00:26:06,259 and I don't have to listen to anybody else to do that. 340 00:26:06,956 --> 00:26:09,915 And that is real freedom. 341 00:26:11,177 --> 00:26:12,396 Real freedom. 342 00:26:16,487 --> 00:26:17,488 What do you do? 343 00:26:18,358 --> 00:26:19,621 Absolutely nothing. 344 00:26:20,622 --> 00:26:21,535 [person laughing] 345 00:26:21,535 --> 00:26:22,449 No, I have a small business. 346 00:26:22,450 --> 00:26:23,799 I do repairs and remodeling. 347 00:26:24,538 --> 00:26:26,148 That's cool. 348 00:26:26,149 --> 00:26:27,366 Yeah, I was pretty good at building stuff to start. 349 00:26:27,367 --> 00:26:29,848 I work for myself, so I set my own terms. 350 00:26:37,856 --> 00:26:39,988 I guess I like to sing sometimes. 351 00:26:39,989 --> 00:26:41,293 Oh yeah. 352 00:26:41,294 --> 00:26:43,382 Well, maybe you should quit smoking 353 00:26:43,383 --> 00:26:45,429 so you can save your voice. 354 00:26:46,212 --> 00:26:47,386 I only smoke sometimes. 355 00:26:47,387 --> 00:26:50,433 Sure, you do, smoker. 356 00:26:50,434 --> 00:26:53,523 Hey, besides tons of singers of raspy voices. 357 00:26:53,524 --> 00:26:55,046 Yeah, that's true. 358 00:26:55,047 --> 00:26:57,789 Still, hold on a sec. 359 00:27:02,707 --> 00:27:05,840 Hey, why don't you sing me something? 360 00:27:05,841 --> 00:27:06,884 No. 361 00:27:06,885 --> 00:27:08,886 Come on, please. 362 00:27:08,887 --> 00:27:09,714 Absolutely. 363 00:27:09,715 --> 00:27:10,888 Why not? 364 00:27:10,889 --> 00:27:14,327 Just a little something, I wanna hear you. 365 00:27:17,243 --> 00:27:19,028 No, all right. 366 00:27:20,246 --> 00:27:24,076 I will get you to sing at some point. 367 00:27:25,251 --> 00:27:26,470 Just wait. 368 00:27:29,342 --> 00:27:32,257 [phone beeping] 369 00:27:32,258 --> 00:27:34,783 Oh shit, I got some work stuff. 370 00:27:36,915 --> 00:27:38,047 I'll drive you home. 371 00:27:45,924 --> 00:27:46,924 What? 372 00:27:49,841 --> 00:27:51,364 Can I see you tomorrow? 373 00:27:54,106 --> 00:27:55,412 Okay, yeah. 374 00:27:59,024 --> 00:28:04,073 Ew, why do you even watch that shit? 375 00:28:05,291 --> 00:28:06,423 I didn't put it on. 376 00:28:07,946 --> 00:28:09,382 Somebody did. 377 00:28:10,644 --> 00:28:13,386 [door whirring] 378 00:28:21,743 --> 00:28:23,483 You look pretty. 379 00:28:24,223 --> 00:28:25,442 Thanks. 380 00:28:33,755 --> 00:28:35,539 Is it Vista boy? 381 00:28:40,805 --> 00:28:41,805 Maybe. 382 00:28:41,806 --> 00:28:42,806 Shut up. 383 00:28:46,768 --> 00:28:48,639 Gonna get a beer. 384 00:28:54,776 --> 00:28:57,691 [fridge whirring] 385 00:29:02,087 --> 00:29:03,174 Hey. 386 00:29:03,175 --> 00:29:04,524 You scared me. 387 00:29:09,442 --> 00:29:10,529 What? 388 00:29:10,530 --> 00:29:11,530 Nothing. 389 00:29:15,361 --> 00:29:17,014 What are you doing? 390 00:29:17,015 --> 00:29:20,714 Nothing, I'm just not really in the mood. 391 00:29:22,020 --> 00:29:23,805 And why'd you come over here then? 392 00:29:26,372 --> 00:29:29,027 [gentle music] 393 00:29:51,397 --> 00:29:54,313 [person shouting] 394 00:30:43,536 --> 00:30:46,322 Your bathing suit's mismatched. 395 00:31:03,556 --> 00:31:04,556 Hey. 396 00:31:05,558 --> 00:31:07,733 [whirring] 397 00:31:07,734 --> 00:31:09,213 Thank you. 398 00:31:09,214 --> 00:31:13,871 Why don't you tell me about your family by yourself. 399 00:31:21,923 --> 00:31:24,534 Where's your dad? 400 00:31:26,449 --> 00:31:27,754 He lives in Arizona. 401 00:31:29,626 --> 00:31:30,626 Yeah. 402 00:31:33,456 --> 00:31:34,978 [person sighing] 403 00:31:34,979 --> 00:31:37,415 My dad didn't want a family either. 404 00:31:37,416 --> 00:31:40,506 Oh, he has a family, it's just not me. 405 00:31:42,117 --> 00:31:43,465 His wife wanted it that way. 406 00:31:43,466 --> 00:31:45,033 I'm sorry to hear that. 407 00:31:46,251 --> 00:31:47,251 It's okay. 408 00:31:49,863 --> 00:31:53,258 And what about your mom? 409 00:31:54,433 --> 00:31:56,392 Is she wondering where you are? 410 00:31:58,960 --> 00:31:59,786 No. 411 00:31:59,787 --> 00:32:01,571 No, oh man. 412 00:32:03,486 --> 00:32:05,705 Well, that's not actually true. 413 00:32:06,837 --> 00:32:09,621 She gets really clingy with me when she's single 414 00:32:09,622 --> 00:32:12,582 and then sometimes she asks me where I am. 415 00:32:16,368 --> 00:32:17,717 Is she single now? 416 00:32:19,632 --> 00:32:21,069 I can't keep track anymore. 417 00:32:25,899 --> 00:32:29,164 Some people just have no business having kids 418 00:32:30,513 --> 00:32:31,644 and they do anyway. 419 00:32:36,562 --> 00:32:39,217 What about you, where are your parents? 420 00:32:40,740 --> 00:32:41,567 Oh, my mom's not too far away. 421 00:32:41,568 --> 00:32:43,134 She's about 30 miles north. 422 00:32:44,527 --> 00:32:47,573 And my dad, last time I heard he was working in Nevada. 423 00:32:49,314 --> 00:32:52,883 So I know how you feel about your dad. 424 00:32:57,148 --> 00:32:58,628 You wanna go in the water? 425 00:32:59,585 --> 00:33:01,151 Sure. 426 00:33:01,152 --> 00:33:02,152 Yeah. 427 00:33:02,893 --> 00:33:05,852 [water splashing] 428 00:33:28,614 --> 00:33:31,964 [person laughing] 429 00:33:31,965 --> 00:33:32,965 You suck. 430 00:33:33,619 --> 00:33:36,535 [gentle music] 431 00:33:58,383 --> 00:34:00,819 [person laughing] 432 00:34:00,820 --> 00:34:03,954 [water splashing] 433 00:34:20,840 --> 00:34:23,539 [door whirring] 434 00:34:28,674 --> 00:34:31,851 [footsteps walking] 435 00:34:42,427 --> 00:34:45,300 [paper whirring] 436 00:34:58,617 --> 00:35:00,184 Did you have fun with Amber? 437 00:35:02,143 --> 00:35:05,755 Yeah, we went to the beach. 438 00:35:06,799 --> 00:35:07,887 That sounds like fun. 439 00:35:14,894 --> 00:35:17,767 [car whirring] 440 00:35:33,739 --> 00:35:36,568 [plane whirring] 441 00:35:40,877 --> 00:35:42,443 That's crazy. 442 00:35:42,444 --> 00:35:43,444 I know. 443 00:36:17,957 --> 00:36:19,437 Can I kiss you? 444 00:36:22,353 --> 00:36:23,353 Yes. 445 00:36:35,932 --> 00:36:37,976 [people kissing] 446 00:36:37,977 --> 00:36:41,067 [plane whirring] 447 00:36:51,948 --> 00:36:55,125 [insects chirping] 448 00:37:03,742 --> 00:37:04,829 Oh, I look chopped. 449 00:37:04,830 --> 00:37:06,091 Oh my God. 450 00:37:06,092 --> 00:37:09,269 Oh my God, it's going on my story. 451 00:37:09,270 --> 00:37:10,445 Don't post that. 452 00:37:11,968 --> 00:37:13,316 Or what? 453 00:37:13,317 --> 00:37:16,015 You know what your Vista boy to see? 454 00:37:18,017 --> 00:37:19,409 I mean, the thing is though, 455 00:37:19,410 --> 00:37:21,106 is that I looked through your Instagram 456 00:37:21,107 --> 00:37:22,586 and you don't even follow anyone from Vista. 457 00:37:22,587 --> 00:37:25,634 You looked at who I'm following? 458 00:37:26,809 --> 00:37:28,505 You left me no choice. 459 00:37:28,506 --> 00:37:29,854 That's psycho. 460 00:37:29,855 --> 00:37:32,249 No, it's not psycho, it's resourceful. 461 00:37:34,686 --> 00:37:35,947 What? 462 00:37:35,948 --> 00:37:38,602 You can't hide him from me forever. 463 00:37:38,603 --> 00:37:40,126 I just don't wanna jinx it. 464 00:37:40,823 --> 00:37:43,433 We just kissed the other day. 465 00:37:43,434 --> 00:37:44,434 Yawn. 466 00:37:45,349 --> 00:37:47,307 It was actually really sweet. 467 00:37:47,308 --> 00:37:49,439 Please call me when you fucked him. 468 00:37:49,440 --> 00:37:50,572 Stop. 469 00:37:51,703 --> 00:37:54,879 I don't know when or if that's gonna be. 470 00:37:54,880 --> 00:37:57,404 When, if, so you want to. 471 00:37:57,405 --> 00:37:58,319 I guess. 472 00:37:58,320 --> 00:37:59,971 Oh my God, just do it. 473 00:37:59,972 --> 00:38:02,887 Just the next time you see him, just walk up to him, 474 00:38:02,888 --> 00:38:05,238 grab him by the dick and just be like, 475 00:38:06,544 --> 00:38:08,545 that's not play games. 476 00:38:08,546 --> 00:38:11,462 [people laughing] 477 00:38:12,550 --> 00:38:15,379 [people kissing] 478 00:38:35,094 --> 00:38:37,967 Can we go back to your place? 479 00:38:41,666 --> 00:38:43,755 I mean, if you want to. 480 00:38:50,022 --> 00:38:51,807 Yeah, of course. 481 00:38:58,422 --> 00:39:01,033 [car whirring] 482 00:39:23,447 --> 00:39:25,623 I thought we were going back to your place. 483 00:39:29,322 --> 00:39:32,064 This is my place. 484 00:39:35,807 --> 00:39:39,420 Oh, okay. 485 00:39:40,421 --> 00:39:44,902 It's just temporary, my lease was up 486 00:39:44,903 --> 00:39:48,385 and I'm just kept out here until I can find a new spot. 487 00:39:52,737 --> 00:39:55,958 I know it's not fancy. 488 00:39:58,917 --> 00:40:01,354 No, it's totally chill. 489 00:40:04,967 --> 00:40:06,837 I can just take you home if you want. 490 00:40:06,838 --> 00:40:07,838 No. 491 00:40:11,843 --> 00:40:13,018 All right. 492 00:40:14,455 --> 00:40:17,195 Do you wanna come inside? 493 00:40:17,196 --> 00:40:18,196 I do. 494 00:41:22,827 --> 00:41:24,828 Why don't you make yourself comfortable 495 00:41:24,829 --> 00:41:29,486 and I'll make us some drinks, yeah? 496 00:41:31,836 --> 00:41:34,752 [fridge clinking] 497 00:41:40,105 --> 00:41:41,105 What'll it be? 498 00:41:42,368 --> 00:41:43,369 Anything's fine. 499 00:41:45,371 --> 00:41:48,810 Well, what do you drink when you're with your friends? 500 00:41:51,377 --> 00:41:53,379 Whatever they're drinking guess. 501 00:41:54,642 --> 00:41:55,685 Right. 502 00:41:55,686 --> 00:41:57,121 All right. 503 00:41:57,122 --> 00:41:59,647 [squeaking] 504 00:42:05,478 --> 00:42:08,307 [liquid pouring] 505 00:42:21,233 --> 00:42:22,452 Cheers. 506 00:42:32,636 --> 00:42:34,029 I'm really glad we met. 507 00:42:38,816 --> 00:42:40,164 Me too. 508 00:42:40,165 --> 00:42:43,604 Yeah, you know, you're just, 509 00:42:44,648 --> 00:42:47,303 you're not like any girl like I know. 510 00:42:49,435 --> 00:42:50,262 Really? 511 00:42:50,263 --> 00:42:51,394 Really. 512 00:42:53,831 --> 00:42:55,964 I feel like that can be open with you. 513 00:42:57,748 --> 00:42:58,793 Like, you see me. 514 00:43:00,359 --> 00:43:03,406 I feel like I can really see you. 515 00:43:10,195 --> 00:43:12,415 I feel that way too. 516 00:43:15,244 --> 00:43:20,031 Did we get like brought together by fate? 517 00:43:23,469 --> 00:43:25,862 Is that a crazy thing to say? 518 00:43:25,863 --> 00:43:28,691 I feel like it's a crazy thing. 519 00:43:28,692 --> 00:43:29,911 You're not crazy. 520 00:43:39,311 --> 00:43:42,445 [people kissing] 521 00:44:07,383 --> 00:44:08,905 Could you turn off the lights? 522 00:44:08,906 --> 00:44:09,906 Yeah. 523 00:44:11,343 --> 00:44:14,520 [footsteps walking] 524 00:44:44,115 --> 00:44:47,118 [people breathing] 525 00:45:05,746 --> 00:45:08,574 [birds chirping] 526 00:45:19,977 --> 00:45:22,806 [person humming] 527 00:45:24,503 --> 00:45:26,418 Hey, let's get your swimsuit. 528 00:45:28,507 --> 00:45:29,507 Sit still. 529 00:45:31,249 --> 00:45:33,034 We're gonna see if you like butter. 530 00:45:35,688 --> 00:45:36,864 Put your chin up. 531 00:45:39,344 --> 00:45:41,171 Well, what's the verdict? 532 00:45:41,172 --> 00:45:42,259 What do you know? 533 00:45:42,260 --> 00:45:44,348 You've got a bad case of it. 534 00:45:44,349 --> 00:45:45,785 I do. 535 00:45:45,786 --> 00:45:48,832 Hold on a second, chin up. 536 00:45:50,355 --> 00:45:51,530 Oh no. 537 00:45:52,444 --> 00:45:54,664 You got a bad case of it too. 538 00:45:57,754 --> 00:46:00,583 [person humming] 539 00:46:03,368 --> 00:46:04,847 What's that? 540 00:46:04,848 --> 00:46:06,370 It's just a song I like. 541 00:46:06,371 --> 00:46:08,809 Yeah, can I hear a bit? 542 00:46:11,289 --> 00:46:12,595 Just a little bit. 543 00:46:14,379 --> 00:46:15,553 Okay, fine. 544 00:46:15,554 --> 00:46:19,080 Just a part of it. 545 00:46:20,646 --> 00:46:23,345 Got a performance here, quiet please. 546 00:46:29,394 --> 00:46:31,395 ♪ Your depression is mounting 547 00:46:31,396 --> 00:46:36,487 ♪ The ashtray is filling because of it ♪ 548 00:46:36,488 --> 00:46:38,533 ♪ That's side bottles half empty ♪ 549 00:46:38,534 --> 00:46:43,713 ♪ The rest of its filling with your regret ♪ 550 00:46:44,453 --> 00:46:46,497 ♪ Just how sad can you get 551 00:46:46,498 --> 00:46:51,677 ♪ When nothing is ever really worth it ♪ 552 00:46:52,461 --> 00:46:53,765 ♪ Outside bottle's half empty ♪ 553 00:46:53,766 --> 00:46:58,859 ♪ The rest of its filling with your regret ♪ 554 00:47:03,254 --> 00:47:06,170 [person laughing] 555 00:47:59,702 --> 00:48:00,877 Hey, Leah. 556 00:48:04,925 --> 00:48:05,925 Hey. 557 00:48:07,928 --> 00:48:09,580 Who's this? 558 00:48:09,581 --> 00:48:11,408 This is my friend. 559 00:48:11,409 --> 00:48:12,932 Tom. 560 00:48:12,933 --> 00:48:13,933 Emma. 561 00:48:15,500 --> 00:48:17,807 We were just about to head out actually. 562 00:48:18,808 --> 00:48:20,504 You sure you can't stick around? 563 00:48:20,505 --> 00:48:22,506 We're doing a bonfire later. 564 00:48:22,507 --> 00:48:25,293 Bonfire, sounds fun. 565 00:48:26,250 --> 00:48:29,861 It will be, you should stay. 566 00:48:29,862 --> 00:48:30,862 Even if she can't. 567 00:48:30,863 --> 00:48:33,605 We really have to get going. 568 00:48:35,520 --> 00:48:40,002 Too bad, another time then. 569 00:48:40,003 --> 00:48:41,613 Yeah, another time. 570 00:48:44,268 --> 00:48:46,008 Stop it Emma. 571 00:48:46,009 --> 00:48:47,705 So you're allowed to hook up with Tyler 572 00:48:47,706 --> 00:48:49,839 and I'm not even allowed to talk to Tom. 573 00:48:55,540 --> 00:48:58,326 [person walking] 574 00:49:14,777 --> 00:49:15,777 Are you okay? 575 00:49:16,735 --> 00:49:18,085 Yeah, I'm fine. 576 00:49:30,053 --> 00:49:31,489 Why are you laughing? 577 00:49:33,752 --> 00:49:38,931 Because you are so cute when you get jealous. 578 00:49:44,024 --> 00:49:45,763 I'm not jealous. 579 00:49:45,764 --> 00:49:48,331 No. 580 00:49:48,332 --> 00:49:53,250 Well that's a shame because I'm jealous. 581 00:49:56,862 --> 00:49:57,862 Who's Tyler? 582 00:50:00,170 --> 00:50:02,084 Who's Tyler? 583 00:50:02,085 --> 00:50:03,043 He's nobody. 584 00:50:03,044 --> 00:50:06,611 He's nobody, who's Tyler? 585 00:50:07,438 --> 00:50:08,439 I swear. 586 00:50:12,269 --> 00:50:16,969 I don't want to see other guys, you understand? 587 00:50:18,101 --> 00:50:19,101 I'm not. 588 00:50:22,671 --> 00:50:27,850 Because you are, you're mine, right? 589 00:50:37,468 --> 00:50:39,556 [people kissing] 590 00:50:39,557 --> 00:50:41,646 Good, get in the car. 591 00:50:48,740 --> 00:50:50,306 [door banging] 592 00:50:50,307 --> 00:50:54,224 Yeah, these look well moisturized and hydrated. 593 00:50:56,661 --> 00:51:01,666 These look like certified genuine princess hands. 594 00:51:04,669 --> 00:51:05,930 [person laughing] 595 00:51:05,931 --> 00:51:07,454 I don't know if that's a compliment or not. 596 00:51:07,455 --> 00:51:08,716 It's a compliment. 597 00:51:08,717 --> 00:51:10,761 Thank you, you're like. 598 00:51:10,762 --> 00:51:13,983 [person knocking] 599 00:51:18,944 --> 00:51:20,380 Who is that? 600 00:51:20,381 --> 00:51:23,732 It's just a friend. 601 00:51:25,037 --> 00:51:27,649 Hold on a sec, gimme a minute. 602 00:51:31,043 --> 00:51:32,915 I'll be right back. 603 00:51:35,613 --> 00:51:37,659 Shut your fucking mouth. 604 00:51:38,616 --> 00:51:41,315 [door whirring] 605 00:52:36,108 --> 00:52:37,718 Outta here. 606 00:52:37,719 --> 00:52:40,461 Just get the fuck out right now. 607 00:52:41,810 --> 00:52:43,594 You don't want me. 608 00:53:11,143 --> 00:53:12,362 I'm sorry about that. 609 00:53:13,450 --> 00:53:14,669 Is everything okay? 610 00:53:15,713 --> 00:53:19,369 Yeah, yeah, it's fine. 611 00:53:20,457 --> 00:53:21,588 What's going on? 612 00:53:21,589 --> 00:53:22,719 [water gushing] 613 00:53:22,720 --> 00:53:24,244 My friend needed something. 614 00:53:26,463 --> 00:53:28,072 Your friend lives here? 615 00:53:28,073 --> 00:53:32,904 Yeah, she just need a little bit of help with something. 616 00:53:33,644 --> 00:53:35,297 What kind of help? 617 00:53:35,298 --> 00:53:39,824 With a guy, with a guy that she's seeing. 618 00:53:41,913 --> 00:53:43,263 Like her boyfriend? 619 00:53:44,002 --> 00:53:44,829 Yeah, yeah. 620 00:53:44,830 --> 00:53:45,917 Like her boyfriend. 621 00:53:53,490 --> 00:53:55,926 Why won't you tell me what's going on? 622 00:53:55,927 --> 00:53:56,841 I am telling you what's going on. 623 00:53:56,842 --> 00:53:58,626 There's nothing to worry about. 624 00:54:00,018 --> 00:54:02,760 It's her boyfriend and he's drunk sometimes. 625 00:54:17,949 --> 00:54:21,039 [people sighing] 626 00:54:23,346 --> 00:54:24,346 Okay. 627 00:54:33,922 --> 00:54:36,793 [Speaker 6] I just wanna reiterate, I like to use. 628 00:54:36,794 --> 00:54:39,056 [door knocking] 629 00:54:39,057 --> 00:54:42,147 Natural aid when we do this part. 630 00:54:50,330 --> 00:54:51,895 Hey. 631 00:54:51,896 --> 00:54:54,158 So you haven't been answering any of my texts. 632 00:54:54,159 --> 00:54:57,032 Sorry I'm not glued to my phone. 633 00:54:57,728 --> 00:54:58,989 Where's your mom? 634 00:54:58,990 --> 00:55:00,165 At work. 635 00:55:03,560 --> 00:55:08,391 So Emma said she saw you at the beach with some guy, 636 00:55:09,871 --> 00:55:11,829 an old guy named Tom. 637 00:55:16,834 --> 00:55:18,182 He's not that old. 638 00:55:18,183 --> 00:55:19,968 No way, so, it's true. 639 00:55:21,056 --> 00:55:23,232 Okay, is Emma telling everybody? 640 00:55:24,059 --> 00:55:25,930 She said, she was just telling me. 641 00:55:27,018 --> 00:55:29,585 You just have to promise not to tell anybody. 642 00:55:29,586 --> 00:55:30,847 Yeah, obviously. 643 00:55:30,848 --> 00:55:33,111 But like, why didn't you tell me? 644 00:55:35,679 --> 00:55:38,987 I was going to, I'm sorry. 645 00:55:40,075 --> 00:55:42,077 You just have to swear not to tell anybody. 646 00:55:43,252 --> 00:55:45,515 I mean, yeah, as long as you tell me everything. 647 00:55:47,038 --> 00:55:48,649 Okay, pinky swear. 648 00:55:51,608 --> 00:55:52,608 Kiss it. 649 00:55:54,611 --> 00:55:56,873 [person kissing] 650 00:55:56,874 --> 00:55:58,049 It's really good. 651 00:55:59,573 --> 00:56:01,096 It's not really good. 652 00:56:01,879 --> 00:56:03,533 It's what we got. 653 00:56:04,969 --> 00:56:06,448 Really? 654 00:56:06,449 --> 00:56:08,232 Yeah, I mean, you don't know a good piece of pizza 655 00:56:08,233 --> 00:56:13,369 until you've gotten a slice in New York City. 656 00:56:14,675 --> 00:56:15,718 Maybe you'll have to take me to New York then. 657 00:56:15,719 --> 00:56:17,068 Show me the good stuff. 658 00:56:18,896 --> 00:56:20,463 You want me to take you away? 659 00:56:21,421 --> 00:56:23,031 You wanna run away with me? 660 00:56:25,860 --> 00:56:26,860 Maybe. 661 00:56:30,560 --> 00:56:33,780 Oh, give me a minute. 662 00:56:33,781 --> 00:56:36,523 [phone buzzing] 663 00:56:37,828 --> 00:56:38,828 Hello. 664 00:56:39,830 --> 00:56:42,485 [bell ringing] 665 00:56:50,101 --> 00:56:51,841 Everything okay over here? 666 00:56:51,842 --> 00:56:52,842 It's great. 667 00:56:54,497 --> 00:56:55,497 Are you okay? 668 00:56:56,673 --> 00:56:58,195 Yeah. 669 00:56:58,196 --> 00:56:58,936 [person laughing] 670 00:56:58,936 --> 00:56:59,720 What do you mean? 671 00:56:59,720 --> 00:57:00,720 Do you need help? 672 00:57:02,679 --> 00:57:05,028 There's a phone in the back, I can make a call for you. 673 00:57:05,029 --> 00:57:06,683 He does not have to know. 674 00:57:09,773 --> 00:57:11,209 Doesn't have to know what? 675 00:57:12,646 --> 00:57:13,951 You can tell me. 676 00:57:14,561 --> 00:57:15,910 Tell you what? 677 00:57:19,130 --> 00:57:24,134 Look, it's just he comes in here with girls. 678 00:57:24,135 --> 00:57:26,136 I don't know what you're talking about. 679 00:57:26,137 --> 00:57:27,138 He's my boyfriend. 680 00:57:32,230 --> 00:57:33,796 [liquid pouring] 681 00:57:33,797 --> 00:57:38,062 Hey, can we get a box for that? 682 00:57:40,108 --> 00:57:43,893 Something came up, I gotta take you home, okay? 683 00:57:43,894 --> 00:57:44,894 Okay. 684 00:57:46,114 --> 00:57:48,551 Good, I'm sorry. 685 00:57:49,291 --> 00:57:51,422 Got this draining issue 686 00:57:51,423 --> 00:57:53,207 and I should have dealt with it myself 687 00:57:53,208 --> 00:57:55,819 instead of asking somebody else to look after it. 688 00:57:57,212 --> 00:57:58,212 You all right? 689 00:58:00,389 --> 00:58:03,914 Are you like dating other girls? 690 00:58:05,176 --> 00:58:09,485 No, why would you ask me that? 691 00:58:11,008 --> 00:58:11,748 I don't know. 692 00:58:11,748 --> 00:58:12,748 What? 693 00:58:14,751 --> 00:58:16,318 It's just that the waitress. 694 00:58:18,015 --> 00:58:19,581 This waitress? 695 00:58:19,582 --> 00:58:23,280 Yeah, she said that she sees you there with other girls. 696 00:58:23,281 --> 00:58:24,804 So. 697 00:58:24,805 --> 00:58:27,241 I've never seen this waitress before in my entire life. 698 00:58:27,242 --> 00:58:31,551 So she's definitely confusing me with somebody else, okay. 699 00:58:33,248 --> 00:58:34,553 Okay, just forget it. 700 00:58:34,554 --> 00:58:35,858 Leah. 701 00:58:35,859 --> 00:58:37,773 Hold on a sec, will you take this for a second? 702 00:58:37,774 --> 00:58:39,122 Let me just clear this up. 703 00:58:39,123 --> 00:58:40,210 I've never seen this, hold on. 704 00:58:40,211 --> 00:58:42,474 Tom, don't. 705 00:58:43,998 --> 00:58:44,998 One sec. 706 00:59:13,767 --> 00:59:15,246 She apologized. 707 00:59:18,815 --> 00:59:19,815 Okay. 708 00:59:21,862 --> 00:59:22,906 Just take me home. 709 00:59:28,608 --> 00:59:32,654 You know I really don't appreciate this, Leah. 710 00:59:32,655 --> 00:59:35,918 I mean what have I ever done 711 00:59:35,919 --> 00:59:37,921 to give you a reason not to trust me? 712 00:59:39,836 --> 00:59:40,836 Nothing. 713 00:59:43,840 --> 00:59:44,840 You trust me? 714 00:59:46,364 --> 00:59:47,364 Yeah. 715 00:59:48,149 --> 00:59:49,149 Yeah. 716 00:59:50,194 --> 00:59:52,719 I want to hear you say it. 717 00:59:55,112 --> 00:59:56,199 What? 718 00:59:56,200 --> 00:59:58,855 I want you to say, I trust you. 719 01:00:02,772 --> 01:00:03,860 I trust you. 720 01:00:09,649 --> 01:00:10,650 I trust you too. 721 01:00:13,174 --> 01:00:16,177 [door banging] 722 01:00:25,229 --> 01:00:27,405 There you are, I haven't seen you in days. 723 01:00:28,232 --> 01:00:30,712 Yep, I'm here. 724 01:00:30,713 --> 01:00:33,542 What have you been up to? 725 01:00:36,240 --> 01:00:38,503 You wanna watch something on TV tonight? 726 01:00:39,287 --> 01:00:41,114 I'm hanging out with Amber. 727 01:00:41,115 --> 01:00:42,942 Aw, I think you've been spending 728 01:00:42,943 --> 01:00:44,553 so much time with her lately. 729 01:00:45,641 --> 01:00:46,642 Not really. 730 01:00:47,991 --> 01:00:51,473 Well, we haven't been spending any time together. 731 01:00:52,604 --> 01:00:54,476 I'm surprised you even noticed. 732 01:00:56,086 --> 01:00:58,305 It's not like you've been around much anyways. 733 01:00:58,306 --> 01:01:00,700 Of course I noticed, stop it. 734 01:01:04,921 --> 01:01:05,921 Geez. 735 01:01:12,276 --> 01:01:15,366 So which one of your boyfriends dumped you this time? 736 01:01:16,193 --> 01:01:17,368 Or was it all of them? 737 01:01:23,287 --> 01:01:25,288 What's the matter with you? 738 01:01:25,289 --> 01:01:26,464 It's fine. 739 01:01:28,292 --> 01:01:30,380 I know I'll always come second. 740 01:01:30,381 --> 01:01:31,165 It's whatever. 741 01:01:31,166 --> 01:01:32,339 You're my daughter. 742 01:01:32,340 --> 01:01:33,254 Of course you come first. 743 01:01:33,255 --> 01:01:35,343 Are you fucking kidding me? 744 01:01:40,478 --> 01:01:43,481 Some people have no business having kids. 745 01:01:46,310 --> 01:01:47,485 Excuse me? 746 01:01:49,444 --> 01:01:52,969 I said that some people have no business having kids. 747 01:01:58,235 --> 01:02:01,150 He gets them ball, puts on back 748 01:02:01,151 --> 01:02:03,152 and hits it while he's fucking from behind. 749 01:02:03,153 --> 01:02:05,459 I'm dead ass, I'm fucking dead ass. 750 01:02:05,460 --> 01:02:08,418 Bro, come on that's fucking bullshit. 751 01:02:08,419 --> 01:02:10,681 Dude, that is not even anatomically possible. 752 01:02:10,682 --> 01:02:12,335 All right, look, 753 01:02:12,336 --> 01:02:14,250 I'm just telling you what he told me 754 01:02:14,251 --> 01:02:15,991 and he told me he's done it a bunch. 755 01:02:15,992 --> 01:02:17,819 Yeah well, he's a fucking liar. 756 01:02:17,820 --> 01:02:20,082 Jared, you're just jealous. 757 01:02:20,083 --> 01:02:21,475 I'm not jealous. 758 01:02:21,476 --> 01:02:23,346 [person laughing] 759 01:02:23,347 --> 01:02:26,785 So Leah, who you've been up to? 760 01:02:26,786 --> 01:02:28,351 Shut up Pat. 761 01:02:28,352 --> 01:02:30,049 You don't need to answer that Leah. 762 01:02:30,050 --> 01:02:31,878 We all know what you've been up to. 763 01:02:34,097 --> 01:02:35,271 Oh, come on. 764 01:02:35,272 --> 01:02:36,838 Don't gimme that confused look, 765 01:02:36,839 --> 01:02:39,798 we all know that you've been hanging out with the geriatric. 766 01:02:39,799 --> 01:02:41,148 Jared you asshole. 767 01:02:42,192 --> 01:02:46,021 Leah, I didn't mean to say anything. 768 01:02:46,022 --> 01:02:48,502 And they said that they would never repeat it. 769 01:02:48,503 --> 01:02:50,634 I promise, I'm sorry. 770 01:02:50,635 --> 01:02:52,550 Leah, the man is a pervert. 771 01:02:54,117 --> 01:02:55,161 No he's not. 772 01:02:55,162 --> 01:02:56,380 He's a pedophile. 773 01:02:57,120 --> 01:02:59,252 I don't blame him, I mean, 774 01:02:59,253 --> 01:03:01,210 we all know younger girls feel different. 775 01:03:01,211 --> 01:03:03,125 Ew Patrick. 776 01:03:03,126 --> 01:03:04,474 [people laughing] 777 01:03:04,475 --> 01:03:05,041 You don't know what you're talking about. 778 01:03:05,042 --> 01:03:06,389 Yes, I do. 779 01:03:06,390 --> 01:03:07,913 I literally fucked that older lady. 780 01:03:07,914 --> 01:03:09,566 She was like in her forties, 781 01:03:09,567 --> 01:03:10,481 but she actually was kind of hot, to be honest. 782 01:03:10,482 --> 01:03:11,830 Disgusting Patrick. 783 01:03:11,831 --> 01:03:12,570 No, you didn't. 784 01:03:12,571 --> 01:03:14,223 Yes I did. 785 01:03:14,224 --> 01:03:15,790 No, you didn't. 786 01:03:15,791 --> 01:03:16,487 On that trip with my family to Mexico, I told you about. 787 01:03:16,488 --> 01:03:17,966 I swear to God, bro. 788 01:03:17,967 --> 01:03:20,142 I'm not a kidding, older women, they feel different. 789 01:03:20,143 --> 01:03:21,143 It's like not as good. 790 01:03:21,144 --> 01:03:22,579 I think it like, 791 01:03:22,580 --> 01:03:24,233 it like stretches out over time or something. 792 01:03:24,234 --> 01:03:26,670 [Speaker 7] I'm too high for this. 793 01:03:26,671 --> 01:03:28,672 [Speaker 6] I'm just saying like, this guy's lucky. 794 01:03:28,673 --> 01:03:30,850 Did you shut the fuck up, Patrick. 795 01:03:31,589 --> 01:03:32,764 You're disgusting. 796 01:03:33,896 --> 01:03:36,072 It's just a joke, those old saggy balls. 797 01:03:37,465 --> 01:03:38,769 Leah. 798 01:03:38,770 --> 01:03:40,162 Leave me alone. 799 01:03:40,163 --> 01:03:42,209 Oh my God, Leah. 800 01:03:43,079 --> 01:03:44,514 Get off of me. 801 01:03:44,515 --> 01:03:45,776 I'm sorry, okay. 802 01:03:45,777 --> 01:03:47,169 Geez, they just kept asking where you were. 803 01:03:47,170 --> 01:03:48,519 You didn't need to say anything. 804 01:03:50,521 --> 01:03:51,782 Can't you see how much 805 01:03:51,783 --> 01:03:53,742 they don't even wanna hang out with you? 806 01:03:54,569 --> 01:03:56,571 They know you'll fuck any of them. 807 01:03:58,007 --> 01:03:59,573 They just keep you around for when one of them decides 808 01:03:59,574 --> 01:04:00,880 that they feel like it. 809 01:04:04,361 --> 01:04:07,364 [door knocking] 810 01:04:25,643 --> 01:04:26,905 I'm sorry about earlier. 811 01:04:26,906 --> 01:04:29,604 [person crying] 812 01:04:36,480 --> 01:04:39,135 [door banging] 813 01:04:40,180 --> 01:04:43,357 [footsteps walking] 814 01:04:45,228 --> 01:04:48,144 [person sniffing] 815 01:04:52,757 --> 01:04:54,194 What's wrong? 816 01:04:59,939 --> 01:05:00,939 Okay. 817 01:05:02,506 --> 01:05:03,638 I hate them. 818 01:05:05,509 --> 01:05:09,165 Oh, well, they never matter. 819 01:05:11,515 --> 01:05:13,039 They never matter, right? 820 01:05:16,520 --> 01:05:18,783 You're the only person I even like. 821 01:05:20,524 --> 01:05:21,569 Oh, good. 822 01:05:22,700 --> 01:05:25,834 'Cause that's all we need, right? 823 01:05:27,183 --> 01:05:28,228 You and me. 824 01:05:34,451 --> 01:05:37,237 And this perfect fucking face. 825 01:05:56,647 --> 01:05:58,867 You know I love you, right? 826 01:06:00,738 --> 01:06:02,218 And you love me, 827 01:06:07,658 --> 01:06:10,618 and you're never gonna leave me. 828 01:06:13,012 --> 01:06:14,709 I won't leave you. 829 01:06:16,189 --> 01:06:17,189 Good. 830 01:06:18,843 --> 01:06:23,065 Because nobody loves you the way that I love you. 831 01:06:27,852 --> 01:06:29,506 Hold on a second. 832 01:06:38,907 --> 01:06:40,474 I made you this. 833 01:06:54,401 --> 01:06:56,706 [person laughing] 834 01:06:56,707 --> 01:07:00,362 Oh my God. 835 01:07:00,363 --> 01:07:03,800 Dear me chasing the sunset. 836 01:07:03,801 --> 01:07:05,106 I thought you'd like it. 837 01:07:05,107 --> 01:07:06,716 You had this made? 838 01:07:06,717 --> 01:07:09,545 Yeah, of course I did for you. 839 01:07:09,546 --> 01:07:10,330 Oh my God. 840 01:07:10,330 --> 01:07:11,113 Put it on. 841 01:07:11,114 --> 01:07:12,418 I love it. 842 01:07:12,419 --> 01:07:14,115 Put it on, I wanna see it on your wrist. 843 01:07:14,116 --> 01:07:15,551 I'm gonna wear it all the time. 844 01:07:15,552 --> 01:07:18,729 Good, come here. 845 01:07:28,130 --> 01:07:29,739 I wanted to get you something 846 01:07:29,740 --> 01:07:32,091 so you could think of me when we can't be together. 847 01:07:33,744 --> 01:07:35,833 I wish we could be together all the time, 848 01:07:37,574 --> 01:07:39,881 and I never have to deal with anybody else. 849 01:07:45,452 --> 01:07:48,803 Then let's go be alone together someplace, 850 01:07:50,152 --> 01:07:51,632 just for a few days. 851 01:07:54,156 --> 01:07:55,156 Really? 852 01:07:55,157 --> 01:07:56,505 Yeah, I think we need a vacation. 853 01:07:56,506 --> 01:08:00,902 I think we just need to be the two of us. 854 01:08:04,340 --> 01:08:05,689 Can we leave tonight? 855 01:08:07,691 --> 01:08:09,606 We can leave tomorrow. 856 01:08:12,043 --> 01:08:13,697 How's that sound? 857 01:08:17,048 --> 01:08:18,048 Okay. 858 01:08:18,049 --> 01:08:20,965 [gentle music] 859 01:08:50,691 --> 01:08:51,691 [door whirring] 860 01:08:51,692 --> 01:08:52,910 Oh boy. 861 01:09:14,323 --> 01:09:16,411 If somebody had told you that night at the diner 862 01:09:16,412 --> 01:09:19,894 where we'd be now, what would you have thought? 863 01:09:22,853 --> 01:09:25,507 I would've thought that there's just no way 864 01:09:25,508 --> 01:09:28,903 that I could be this lucky. 865 01:09:31,775 --> 01:09:33,036 Really? 866 01:09:33,037 --> 01:09:35,910 [Speaker 8] Really, what about you? 867 01:09:39,218 --> 01:09:40,696 I just never thought somebody like you 868 01:09:40,697 --> 01:09:42,221 would even be into me. 869 01:09:48,966 --> 01:09:50,968 I wanted you the first moment I saw you. 870 01:10:04,895 --> 01:10:10,031 And I've been thinking about some things 871 01:10:13,295 --> 01:10:16,385 about you and everything, and about your mom, 872 01:10:18,474 --> 01:10:21,347 and I wanna be the one to take care of you from now on. 873 01:10:24,088 --> 01:10:25,176 What do you mean? 874 01:10:26,265 --> 01:10:28,049 I mean, I want it to be you and me. 875 01:10:30,094 --> 01:10:32,096 I wanna be the one to protect you 876 01:10:33,141 --> 01:10:35,403 and to give you everything that you need. 877 01:10:35,404 --> 01:10:38,798 I wanna be that guy so that you don't have 878 01:10:38,799 --> 01:10:40,670 to get help from anybody else. 879 01:10:46,937 --> 01:10:48,112 Yeah. 880 01:10:59,123 --> 01:11:03,345 And that can start, right now. 881 01:11:07,958 --> 01:11:11,005 [people kissing] 882 01:11:17,011 --> 01:11:17,968 [person laughing] 883 01:11:17,969 --> 01:11:19,492 Stand up, come over here. 884 01:11:20,971 --> 01:11:21,971 Right here. 885 01:11:22,973 --> 01:11:26,150 [person laughing] 886 01:11:31,808 --> 01:11:32,808 Take this off. 887 01:11:38,162 --> 01:11:40,250 I can't go close to the blind. 888 01:11:40,251 --> 01:11:42,123 No, no, no, no, no. 889 01:11:44,168 --> 01:11:45,648 I wanna see you. 890 01:12:06,756 --> 01:12:07,756 No. 891 01:12:50,060 --> 01:12:51,497 Take these off. 892 01:13:31,275 --> 01:13:32,625 Take that off. 893 01:13:42,112 --> 01:13:43,287 Turn around. 894 01:13:48,597 --> 01:13:50,512 You get on your knees. 895 01:13:56,126 --> 01:13:59,086 [belt whirring] 896 01:14:04,134 --> 01:14:06,136 No, with your mouth. 897 01:14:14,797 --> 01:14:17,583 [person sighing] 898 01:14:25,025 --> 01:14:27,984 [water splashing] 899 01:14:32,162 --> 01:14:35,296 [people chattering] 900 01:14:39,256 --> 01:14:42,564 [hair dryer whirring] 901 01:15:12,594 --> 01:15:15,379 [door knocking] 902 01:15:19,035 --> 01:15:21,471 [door whirring] 903 01:15:21,472 --> 01:15:23,082 Thank you. 904 01:15:23,083 --> 01:15:25,564 Hold on a sec, here you go. 905 01:15:30,046 --> 01:15:33,222 [door banging] 906 01:15:33,223 --> 01:15:36,096 [person sighing] 907 01:15:36,966 --> 01:15:38,053 What are you doing? 908 01:15:38,054 --> 01:15:41,231 I'm just straightening up. 909 01:15:55,071 --> 01:15:57,900 [person sighing] 910 01:16:08,824 --> 01:16:09,824 Come over here. 911 01:16:13,002 --> 01:16:15,701 I need your help with something. 912 01:16:18,660 --> 01:16:20,182 Okay. 913 01:16:20,183 --> 01:16:22,055 I need you to do something for us. 914 01:16:23,273 --> 01:16:24,273 Okay. 915 01:16:26,363 --> 01:16:31,542 There's a guy that wants to meet you. 916 01:16:35,764 --> 01:16:39,420 So I have arranged for him to meet you tonight. 917 01:16:44,207 --> 01:16:47,515 Do you remember 918 01:16:49,212 --> 01:16:52,651 what a good time we had when we got here? 919 01:17:02,530 --> 01:17:04,358 I want you to show him a good time. 920 01:17:08,710 --> 01:17:09,710 Do you remember? 921 01:17:13,149 --> 01:17:14,411 It's just like that. 922 01:17:27,076 --> 01:17:28,512 I don't wanna do that. 923 01:17:35,171 --> 01:17:37,433 You told me that you want me to take care of you. 924 01:17:37,434 --> 01:17:39,959 This is how I would take care of you. 925 01:17:48,271 --> 01:17:50,447 I don't wanna do that. 926 01:18:07,290 --> 01:18:12,469 You said that you wanted it to just be the two of us. 927 01:18:16,473 --> 01:18:18,648 So I need you to do this 928 01:18:18,649 --> 01:18:21,565 because we're gonna need money. 929 01:18:36,972 --> 01:18:39,496 I don't think I can do that. 930 01:18:42,064 --> 01:18:44,413 You have no idea how easy 931 01:18:44,414 --> 01:18:48,897 this is going to be because you're so fucking good at it. 932 01:19:03,042 --> 01:19:04,130 Okay, okay. 933 01:19:09,483 --> 01:19:10,527 I'm gonna go. 934 01:19:13,269 --> 01:19:16,445 He's gonna be here in just a little bit. 935 01:19:16,446 --> 01:19:18,884 He and I have talked about everything. 936 01:19:20,320 --> 01:19:23,192 There is nothing to worry about, okay? 937 01:19:37,467 --> 01:19:38,686 Hey, hey. 938 01:19:44,039 --> 01:19:45,736 I love you, okay? 939 01:19:55,659 --> 01:19:56,659 Okay. 940 01:20:04,668 --> 01:20:06,496 Okay, okay, okay. 941 01:20:19,509 --> 01:20:22,425 [zip whirring] 942 01:20:25,515 --> 01:20:29,171 There is nothing to worry about, all right. 943 01:20:30,999 --> 01:20:32,087 Look at me. 944 01:20:36,613 --> 01:20:38,702 Jesus, you look so pretty. 945 01:20:46,101 --> 01:20:48,974 [packet whirring] 946 01:20:53,282 --> 01:20:54,282 Okay. 947 01:20:58,461 --> 01:21:01,029 [door banging] 948 01:21:13,650 --> 01:21:16,740 [person walking] 949 01:22:01,176 --> 01:22:03,874 [door whirring] 950 01:22:10,707 --> 01:22:12,753 Hello, you all right? 951 01:22:20,108 --> 01:22:21,108 Yeah. 952 01:22:31,641 --> 01:22:32,860 It's okay. 953 01:22:34,993 --> 01:22:36,603 You don't need to be scared. 954 01:22:38,997 --> 01:22:40,694 It's your first night, right? 955 01:22:46,569 --> 01:22:47,701 Don't be nervous. 956 01:23:06,024 --> 01:23:09,592 Really, there's nothing to be afraid of. 957 01:23:11,942 --> 01:23:13,335 I'm a nice guy. 958 01:23:30,700 --> 01:23:33,180 [person sighing] 959 01:23:33,181 --> 01:23:35,053 Come here, come here. 960 01:23:52,722 --> 01:23:53,941 You from around here? 961 01:23:58,076 --> 01:24:01,862 Yeah, me too, born and raised. 962 01:24:06,823 --> 01:24:07,823 How old are you? 963 01:24:14,396 --> 01:24:15,396 It's okay. 964 01:24:18,008 --> 01:24:19,793 It's probably better I don't know. 965 01:24:30,020 --> 01:24:34,808 Relax, told you I won't hurt you. 966 01:24:41,771 --> 01:24:43,773 You're really quite beautiful. 967 01:24:49,605 --> 01:24:51,825 What do you say when someone compliments you? 968 01:24:53,522 --> 01:24:54,522 Thank you. 969 01:25:02,052 --> 01:25:04,490 [whirring] 970 01:25:17,372 --> 01:25:19,592 See how hard you make me. 971 01:25:50,753 --> 01:25:52,059 Take your shirt off. 972 01:25:54,844 --> 01:25:57,934 [person breathing] 973 01:26:30,924 --> 01:26:32,360 just like that. 974 01:26:34,797 --> 01:26:36,538 You're good at that. 975 01:27:18,928 --> 01:27:20,103 That's good. 976 01:27:39,775 --> 01:27:42,735 [packet whirring] 977 01:28:04,887 --> 01:28:07,890 [person breathing] 978 01:28:49,845 --> 01:28:52,761 [person grunting] 979 01:29:55,650 --> 01:29:58,566 [shower whirring] 980 01:30:57,538 --> 01:31:00,193 [door banging] 981 01:31:09,245 --> 01:31:10,245 Hey. 982 01:31:26,741 --> 01:31:29,396 [door beeping] 983 01:31:32,791 --> 01:31:35,489 [gentle music] 984 01:31:57,032 --> 01:32:00,949 [singing in foreign language] 985 01:32:05,475 --> 01:32:07,303 You wanna try a bite? 986 01:32:20,316 --> 01:32:23,276 [packet whirring] 987 01:33:01,662 --> 01:33:05,144 Go to the bathroom for just a second. 988 01:33:54,497 --> 01:33:57,500 [cars whirring] 989 01:34:27,922 --> 01:34:30,708 [person crying] 990 01:34:54,209 --> 01:34:57,125 [person coughing] 991 01:35:43,345 --> 01:35:44,738 Can you come pick me up? 992 01:35:51,266 --> 01:35:52,572 Yeah, I'll drop a pin. 993 01:36:14,812 --> 01:36:16,421 [door whirring] 994 01:36:16,422 --> 01:36:17,465 Thank you. 995 01:36:17,466 --> 01:36:18,466 Yeah. 996 01:36:19,599 --> 01:36:22,341 Yeah, if my mom asks, we only took the car to Darren's. 997 01:36:24,430 --> 01:36:27,737 So what are you doing here? 998 01:36:29,522 --> 01:36:30,740 I was with Tom. 999 01:36:34,396 --> 01:36:35,396 What happened? 1000 01:36:38,052 --> 01:36:39,401 We got in a fight. 1001 01:36:45,581 --> 01:36:46,844 Fuck that guy, right? 1002 01:36:57,071 --> 01:36:59,682 Can we talk about yesterday. 1003 01:37:03,382 --> 01:37:05,687 I don't really feel like talking about anything. 1004 01:37:05,688 --> 01:37:09,170 Don't be a bitch, okay, I'm trying to apologize. 1005 01:37:10,563 --> 01:37:12,565 Look, I'm really sorry. 1006 01:37:13,740 --> 01:37:17,003 I should have kept your secret, I always keep your secrets. 1007 01:37:17,004 --> 01:37:18,310 Then why didn't you? 1008 01:37:20,660 --> 01:37:22,618 I was worried about you, I'm sorry. 1009 01:37:31,366 --> 01:37:33,325 Okay, I'm sorry too. 1010 01:37:35,980 --> 01:37:41,159 It's okay. 1011 01:37:42,900 --> 01:37:44,205 Can we start driving? 1012 01:37:46,599 --> 01:37:49,254 [car whirring] 1013 01:38:11,537 --> 01:38:13,494 Where are you going? 1014 01:38:13,495 --> 01:38:15,149 I have to get a listing ready. 1015 01:38:16,020 --> 01:38:17,237 There's an open house tomorrow 1016 01:38:17,238 --> 01:38:19,153 and I don't have time to do it then. 1017 01:38:21,547 --> 01:38:22,547 Could I come? 1018 01:38:28,293 --> 01:38:29,294 If you want to. 1019 01:38:36,779 --> 01:38:39,260 [whirring] 1020 01:38:44,439 --> 01:38:46,833 [banging] 1021 01:38:50,097 --> 01:38:51,664 Do you need any help? 1022 01:38:53,622 --> 01:38:58,539 Yeah, do you wanna clean that back window? 1023 01:38:58,540 --> 01:38:59,540 Yeah. 1024 01:39:11,205 --> 01:39:13,729 [spraying] 1025 01:39:38,493 --> 01:39:41,105 [car whirring] 1026 01:39:58,600 --> 01:40:01,473 [person sighing] 1027 01:40:02,082 --> 01:40:04,737 [gentle music] 1028 01:40:17,880 --> 01:40:20,927 Taking a shot of the mystery, Ben. 1029 01:40:23,538 --> 01:40:25,323 Yeah, baby shot. 1030 01:40:29,196 --> 01:40:30,544 Thought you loved us. 1031 01:40:30,545 --> 01:40:31,372 Oh yeah. 1032 01:40:31,373 --> 01:40:33,199 Oh yeah, bro. 1033 01:40:33,200 --> 01:40:34,548 I would but. 1034 01:40:34,549 --> 01:40:38,117 All right guys, I'm already too fucking. 1035 01:40:38,118 --> 01:40:39,988 [people laughing] 1036 01:40:39,989 --> 01:40:43,080 [people chattering] 1037 01:41:01,837 --> 01:41:04,013 How many do you need? 1038 01:41:07,234 --> 01:41:09,845 I don't like any of these. 1039 01:41:11,412 --> 01:41:14,241 I think this is what they have. 1040 01:41:23,772 --> 01:41:27,820 I don't like these, you should put them back. 1041 01:41:34,696 --> 01:41:37,830 [birds chirping] 1042 01:41:41,138 --> 01:41:43,401 What are you gonna wear on the first day? 1043 01:41:45,794 --> 01:41:47,666 I haven't really thought about it. 1044 01:41:52,279 --> 01:41:53,324 Can I have some? 1045 01:41:54,890 --> 01:41:56,022 Yeah. 1046 01:42:00,809 --> 01:42:03,725 [plane whirring] 1047 01:42:04,639 --> 01:42:05,814 That's pretty. 1048 01:42:08,730 --> 01:42:13,866 Thanks. 1049 01:42:22,570 --> 01:42:23,570 [Announcer] The number you dialed 1050 01:42:23,571 --> 01:42:25,529 has been changed, disconnected, 1051 01:42:25,530 --> 01:42:29,273 or is no longer in service, if you feel you. 1052 01:42:32,841 --> 01:42:36,018 The number you dialed has been changed, disconnected, or. 1053 01:42:39,892 --> 01:42:43,417 The number you dialed has been changed, disconnected, 1054 01:42:44,853 --> 01:42:47,942 the number, dial changed, disconnected, 1055 01:42:47,943 --> 01:42:49,858 or is no longer in service. 1056 01:43:11,271 --> 01:43:14,056 [door knocking] 1057 01:44:44,059 --> 01:44:45,973 [door knocking] 1058 01:44:45,974 --> 01:44:47,061 [Speaker 9] Yeah. 1059 01:44:47,062 --> 01:44:48,412 Is Tom here? 1060 01:44:49,543 --> 01:44:50,543 No. 1061 01:44:51,632 --> 01:44:53,329 Do you know where he is? 1062 01:44:53,330 --> 01:44:55,984 No, fuck that guy, I don't care where he went. 1063 01:44:57,377 --> 01:45:02,208 Oh, I just really need to talk to him. 1064 01:45:03,470 --> 01:45:07,343 Okay, I mean, if he didn't tell you where he went, 1065 01:45:07,344 --> 01:45:08,996 then maybe it's not a good. 1066 01:45:08,997 --> 01:45:09,997 Please. 1067 01:45:11,348 --> 01:45:12,478 You should go home. 1068 01:45:12,479 --> 01:45:13,827 I can't find him anywhere. 1069 01:45:13,828 --> 01:45:15,089 If you could please just help me 1070 01:45:15,090 --> 01:45:16,917 like even with a phone number or something. 1071 01:45:16,918 --> 01:45:18,180 It's an emergency. 1072 01:45:27,494 --> 01:45:31,237 Okay, yeah, hold on. 1073 01:45:40,855 --> 01:45:42,421 Hi. 1074 01:45:42,422 --> 01:45:46,165 No, there's a girl at my door who wants to talk to you. 1075 01:45:48,863 --> 01:45:49,951 No, she knows you. 1076 01:45:52,563 --> 01:45:53,520 What's your name again? 1077 01:45:53,521 --> 01:45:55,042 Leah. 1078 01:45:55,043 --> 01:45:56,610 She says her name's Leah? 1079 01:46:00,962 --> 01:46:02,181 No, she's alone. 1080 01:46:04,401 --> 01:46:06,315 I don't think so, yeah, okay. 1081 01:46:16,456 --> 01:46:18,980 Tom, don't hang up. 1082 01:46:26,074 --> 01:46:27,206 Where are you? 1083 01:46:37,738 --> 01:46:39,348 Why didn't you try to find me? 1084 01:46:50,142 --> 01:46:53,145 [person crying] 1085 01:47:00,282 --> 01:47:01,849 I miss you too. 1086 01:47:06,201 --> 01:47:09,074 [gentle music] 69156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.