All language subtitles for NCIS.S20E15.Unusual Suspects.720p.HDTV.x265-MiNX.8.WEBRip.x264.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,697 --> 00:00:05,094 ♪ Stay drip wit' a bad ..., real... ♪ 2 00:00:05,195 --> 00:00:09,178 ♪ Big... wit' a long stick, and come wit' it. ♪ 3 00:00:09,280 --> 00:00:10,563 All right, this is it. 4 00:00:10,664 --> 00:00:12,000 ♪ They told me to stand still... ♪ 5 00:00:12,048 --> 00:00:13,070 Oh, my God, this is my song. Turn it up. 6 00:00:13,094 --> 00:00:15,052 Oh, it's already on max. Oh. 7 00:00:15,153 --> 00:00:17,178 And we're here actually, so... Oh. 8 00:00:17,280 --> 00:00:18,900 Well, thanks for the ride then, man. 9 00:00:19,001 --> 00:00:20,657 Mm-hmm. Let's go, babe. 10 00:00:20,758 --> 00:00:21,982 Wait, wait, wait! Let's just stay 11 00:00:22,006 --> 00:00:23,356 until they get to the chorus. 12 00:00:23,458 --> 00:00:24,707 Please? Mmm... 13 00:00:24,809 --> 00:00:26,834 Sam won't mind. Right, Sam? 14 00:00:26,935 --> 00:00:28,657 Yeah, it's fine. 15 00:00:28,758 --> 00:00:30,074 See? 16 00:00:30,176 --> 00:00:31,863 He's the best. Fine. 17 00:00:31,964 --> 00:00:34,868 Then I'm drinking. Oh, actually, 18 00:00:34,969 --> 00:00:36,759 you can't open that... Oh! 19 00:00:36,860 --> 00:00:38,885 My bad. Tyler! 20 00:00:38,986 --> 00:00:41,315 I'm sorry. I think I have a napkin. 21 00:00:41,416 --> 00:00:42,328 Mm. 22 00:00:42,429 --> 00:00:43,848 It's fine. Really, it's okay. 23 00:00:43,949 --> 00:00:45,467 Just leave it. 24 00:00:45,568 --> 00:00:48,539 Oh. Hey, five stars, man, seriously. 25 00:00:48,640 --> 00:00:50,766 Hey, be safe. 26 00:00:50,869 --> 00:00:52,826 ♪ Keep on, keep on. ♪ 27 00:00:54,244 --> 00:00:56,607 God. 28 00:00:59,004 --> 00:01:01,772 Seriously? No tip? 29 00:01:02,953 --> 00:01:04,641 Come on. 30 00:01:07,038 --> 00:01:08,355 Oh, hey, buddy. Sorry. 31 00:01:08,455 --> 00:01:09,750 No, you got to go through the app 32 00:01:09,805 --> 00:01:11,292 if you want a ride. Please. 33 00:01:11,393 --> 00:01:12,877 I'm desperate. 34 00:01:12,978 --> 00:01:14,330 It's too cold to walk. 35 00:01:14,431 --> 00:01:16,523 Where are you headed? 36 00:01:16,624 --> 00:01:18,547 Just a few blocks from here. 37 00:01:18,650 --> 00:01:20,270 I'll make it worth your while. 38 00:01:20,372 --> 00:01:23,343 It's okay, man. You really don't have to... No, no, no. 39 00:01:23,444 --> 00:01:24,760 Please, I insist. 40 00:01:24,861 --> 00:01:26,819 You're a lifesaver. 41 00:01:29,013 --> 00:01:30,432 Good man. 42 00:01:30,533 --> 00:01:31,883 You got an address? 43 00:01:31,983 --> 00:01:35,698 Uh, corner of Manchester and 17th is fine. 44 00:01:35,799 --> 00:01:37,047 Okay. 45 00:01:38,229 --> 00:01:39,444 How's the temperature? 46 00:01:39,546 --> 00:01:41,605 You want some, uh, music on or something? 47 00:01:41,706 --> 00:01:44,044 Whatever you like. 48 00:02:15,965 --> 00:02:17,978 They just bake cakes? 49 00:02:18,075 --> 00:02:20,645 And bread. The judges are ruthless during bread week. 50 00:02:20,745 --> 00:02:22,046 But no one wins any money? 51 00:02:22,146 --> 00:02:23,681 Yeah. There's no backstabbing? 52 00:02:23,781 --> 00:02:25,717 What kind of reality show is this? 53 00:02:25,817 --> 00:02:27,127 Well, watching people do what they love 54 00:02:27,151 --> 00:02:28,920 without a monetary incentive is delightful. 55 00:02:29,020 --> 00:02:30,900 Plus, they all have really cute British accents. 56 00:02:30,988 --> 00:02:32,557 Yeah, I don't get it. 57 00:02:32,657 --> 00:02:33,890 Well, Parker will 58 00:02:33,991 --> 00:02:36,027 back me up on this, wherever he is. 59 00:02:36,127 --> 00:02:37,695 What's with the flowers? 60 00:02:37,795 --> 00:02:39,764 It's not his birthday, is it? 61 00:02:39,864 --> 00:02:40,998 Maybe? 62 00:02:41,098 --> 00:02:42,366 How could we not know this? 63 00:02:42,466 --> 00:02:43,777 Well, I don't know. I don't have Facebook, man. 64 00:02:43,801 --> 00:02:45,136 I don't know anybody's birthday. 65 00:02:45,236 --> 00:02:46,479 Wait a second. You know when my birthday is, right? 66 00:02:46,503 --> 00:02:47,839 Yeah, of course I know when it is. 67 00:02:47,939 --> 00:02:49,507 Okay, guys, focus. Do...? 68 00:02:49,607 --> 00:02:52,243 I might have a card in here or something. Yeah, yeah. 69 00:02:52,342 --> 00:02:54,011 Oh, yeah. You know what? I got a gift card 70 00:02:54,111 --> 00:02:55,346 to the coffee cart downstairs. 71 00:02:55,446 --> 00:02:56,914 It's got a little money left on it. 72 00:02:57,014 --> 00:02:58,850 Okay, you guys don't think he's gonna notice 73 00:02:58,950 --> 00:03:00,718 that you're giving him a used gift card? 74 00:03:00,818 --> 00:03:02,186 This is Alden Parker, 75 00:03:02,286 --> 00:03:05,356 calling again about my father, Roman Parker. 76 00:03:05,456 --> 00:03:07,759 I'd appreciate a call back this time. 77 00:03:11,062 --> 00:03:12,630 What's everybody standing around for? 78 00:03:12,730 --> 00:03:14,632 Happy birthday! 79 00:03:14,732 --> 00:03:16,300 Happy birthday! Happy birthday. 80 00:03:16,400 --> 00:03:19,003 Hey! My birthday's in November. 81 00:03:19,103 --> 00:03:20,247 Uh, happy belated... I knew that. 82 00:03:20,271 --> 00:03:21,649 belated birthday! 83 00:03:21,673 --> 00:03:22,673 Belated birthday. Yay! 84 00:03:22,707 --> 00:03:24,175 Ow! 85 00:03:24,275 --> 00:03:27,679 Whoa. Uh, your father. Did something happen, or...? 86 00:03:27,779 --> 00:03:29,313 Yes, something happened. 87 00:03:29,413 --> 00:03:31,716 My dad got kicked out of his retirement home last week, 88 00:03:31,816 --> 00:03:34,752 and so, he's been living with me until we find him a new place. 89 00:03:34,852 --> 00:03:37,521 Oh. Well, that's so sweet. I'd love to spend that much time 90 00:03:37,622 --> 00:03:40,424 with my dad, except he's 11 time zones away. 91 00:03:40,524 --> 00:03:41,793 You want mine? 92 00:03:41,893 --> 00:03:43,427 And I had to bring my orchids here 93 00:03:43,527 --> 00:03:45,438 because he's constantly turning up the thermostat. 94 00:03:45,462 --> 00:03:47,298 Why did he get kicked out of the home? 95 00:03:47,398 --> 00:03:49,866 Apparently, he was flirting... a lot. 96 00:03:49,967 --> 00:03:51,535 And the female residents 97 00:03:51,636 --> 00:03:53,204 were all fighting over him, 98 00:03:53,304 --> 00:03:55,707 and the administrator was tired of dealing with the drama. 99 00:03:55,807 --> 00:03:57,141 That's my guy. 100 00:03:57,241 --> 00:03:58,676 I could see that happening. 101 00:03:58,776 --> 00:04:00,277 He has a great head of hair. 102 00:04:01,946 --> 00:04:04,949 Fatal car crash, Rock Creek Park. Let's roll. 103 00:04:09,420 --> 00:04:12,924 Our victim is Petty Officer First Class Sam Vega. 104 00:04:13,024 --> 00:04:14,491 He was a Seabee. 105 00:04:14,592 --> 00:04:16,469 Just returned from deployment in Morocco last week. 106 00:04:16,493 --> 00:04:18,830 What were the Seabees doing in Morocco? 107 00:04:18,930 --> 00:04:21,197 Humanitarian civic action project. 108 00:04:21,297 --> 00:04:22,809 I think our petty officer had a side job. 109 00:04:22,833 --> 00:04:25,769 Jetter's that ride-share startup. 110 00:04:25,869 --> 00:04:26,949 Looks like he was a driver. 111 00:04:27,003 --> 00:04:28,204 Good thing he didn't have 112 00:04:28,304 --> 00:04:30,040 any passengers with him when he crashed. 113 00:04:30,140 --> 00:04:31,842 Time of death? 114 00:04:31,942 --> 00:04:34,177 Let's see. Uh, 1:00 a.m. 115 00:04:34,277 --> 00:04:36,312 Pretty foggy last night. Visibility was low. 116 00:04:36,412 --> 00:04:38,514 No skid marks on the road. Doesn't look like 117 00:04:38,615 --> 00:04:41,117 he tried to slow down. Could be a suicide. 118 00:04:41,852 --> 00:04:43,319 I don't think so. 119 00:04:43,419 --> 00:04:45,689 This bruising pattern is not consistent with a car crash. 120 00:04:45,789 --> 00:04:46,990 It's, uh, more like a... 121 00:04:47,090 --> 00:04:48,491 Chokehold? Yeah, and notably, 122 00:04:48,591 --> 00:04:52,428 he doesn't have any defensive wounds. 123 00:04:52,528 --> 00:04:55,031 And this might be why. 124 00:04:55,130 --> 00:04:56,900 What is that? Some kind 125 00:04:57,000 --> 00:04:58,534 of injection-site reaction? 126 00:04:58,635 --> 00:05:02,138 Yeah, good eye. I'm guessing it's from some sort of sedative. 127 00:05:02,238 --> 00:05:03,750 All right, so what are we thinking? 128 00:05:03,774 --> 00:05:06,609 A passenger attacked Vega, then dosed him, 129 00:05:06,710 --> 00:05:08,430 which caused him to lose control of the car, 130 00:05:08,511 --> 00:05:09,746 crash into the tree. 131 00:05:09,846 --> 00:05:11,181 Well, if Vega wasn't alone, 132 00:05:11,281 --> 00:05:12,916 why aren't we looking at two fatalities? 133 00:05:13,016 --> 00:05:15,185 This could be why. 134 00:05:15,285 --> 00:05:17,854 It was used to, uh, weigh down on the gas pedal. 135 00:05:17,954 --> 00:05:19,289 Somebody wanted him to crash. 136 00:05:19,389 --> 00:05:21,457 Which would make this murder. 137 00:05:21,557 --> 00:05:23,593 You know, I've had some bad ride-shares, 138 00:05:23,694 --> 00:05:25,128 but I just give 'em four stars. 139 00:05:25,228 --> 00:05:27,030 Not five stars? That's harsh. 140 00:05:27,130 --> 00:05:28,699 Not as harsh as this. 141 00:05:28,799 --> 00:05:31,434 And I've got something here. Huh. 142 00:05:31,534 --> 00:05:33,770 Looks like some sort of medicine vial. 143 00:05:33,870 --> 00:05:35,371 Any idea what that is? 144 00:05:35,471 --> 00:05:38,008 No idea. Hopefully, Kasie can provide some answers. 145 00:05:38,108 --> 00:05:40,576 McGee, look into his Jetter passengers. 146 00:05:40,677 --> 00:05:42,212 Knight, Torres, head for Vega's house. 147 00:05:42,312 --> 00:05:44,880 See if you can find any reason why someone would 148 00:05:44,981 --> 00:05:47,217 want this guy dead. 149 00:05:48,084 --> 00:05:50,220 Sam's not in any trouble, is he? 150 00:05:50,320 --> 00:05:52,823 Do you have any reason to believe that he would be? 151 00:05:52,923 --> 00:05:54,858 Sam? Goodness, no. 152 00:05:54,957 --> 00:05:56,927 He's a landlord's dream. 153 00:05:57,027 --> 00:05:59,362 Quiet, courteous, tidy. 154 00:05:59,462 --> 00:06:01,497 Oh, here we are. 155 00:06:06,937 --> 00:06:09,172 Ugh. 156 00:06:10,173 --> 00:06:11,975 Doesn't seem that tidy to me. 157 00:06:12,075 --> 00:06:15,211 You think Sam did this? 158 00:06:20,884 --> 00:06:23,952 No... but I think he made someone very mad. 159 00:06:30,702 --> 00:06:32,320 According to Vega's Jetter log, 160 00:06:32,404 --> 00:06:34,304 he dropped off his last passengers 161 00:06:34,404 --> 00:06:35,938 an hour before he was killed. 162 00:06:36,038 --> 00:06:37,472 They rated him five stars. 163 00:06:37,572 --> 00:06:39,706 That's nothing. The rider I just spoke to said 164 00:06:39,806 --> 00:06:41,740 he invited Vega to his wedding 165 00:06:41,839 --> 00:06:43,573 after getting a ride to Baltimore. 166 00:06:43,673 --> 00:06:44,973 That's like a one-hour drive. 167 00:06:45,073 --> 00:06:46,973 Could be three if the Orioles are at home. 168 00:06:47,073 --> 00:06:50,274 Wow. Guess Sam must've been one hell of a conversationalist. 169 00:06:50,374 --> 00:06:51,941 All his passengers loved him. 170 00:06:52,041 --> 00:06:53,909 Yeah, but someone didn't. 171 00:06:54,009 --> 00:06:56,042 We found that in Vega's apartment. 172 00:06:56,142 --> 00:06:57,209 That's blood. 173 00:06:57,309 --> 00:06:58,309 Vega's? 174 00:06:58,409 --> 00:06:59,776 Not according to Kasie. 175 00:06:59,876 --> 00:07:01,620 And whoever it is isn't in the system, either. 176 00:07:01,644 --> 00:07:04,111 Okay, so, who did he piss off? 177 00:07:04,211 --> 00:07:06,220 Well, there's no sign of forced entry, so we're thinking 178 00:07:06,244 --> 00:07:09,678 whoever did this knew Sam and had access to his apartment. 179 00:07:09,778 --> 00:07:11,412 All right. Think I got a contender here. 180 00:07:11,513 --> 00:07:14,079 Kasie found this on Vega's cell phone. 181 00:07:14,179 --> 00:07:15,313 He got a bunch of 182 00:07:15,413 --> 00:07:17,113 angry texts and missed calls 183 00:07:17,213 --> 00:07:19,880 right before he was killed from a Lisa Swenson. 184 00:07:19,980 --> 00:07:21,314 "You bastard!" 185 00:07:21,414 --> 00:07:23,581 "Screw you, dude. You're going to regret this." 186 00:07:23,681 --> 00:07:25,716 Well, it's not exactly a love letter, is it? 187 00:07:25,816 --> 00:07:29,316 No. I also found this picture of her and Vega 188 00:07:29,416 --> 00:07:31,349 on her social media. 189 00:07:31,448 --> 00:07:33,717 So many pigeons. 190 00:07:33,817 --> 00:07:35,117 Sky rats. 191 00:07:35,217 --> 00:07:37,718 Pigeons? Those are mourning doves. 192 00:07:37,818 --> 00:07:39,752 That's the state bird of Wisconsin. 193 00:07:39,851 --> 00:07:42,252 File that away for your next trivia night. 194 00:07:42,351 --> 00:07:45,419 Will do. And my apologies to the dove. 195 00:07:45,520 --> 00:07:47,786 "Happy six months! #lovebirds." 196 00:07:47,886 --> 00:07:50,086 Seems like there was trouble in paradise. 197 00:07:50,186 --> 00:07:52,821 Oh, do we really think she could have choked out Vega? 198 00:07:52,921 --> 00:07:55,421 Or she could hire somebody to do the job for her. 199 00:07:55,522 --> 00:07:58,422 Let's find out. Bring her in. 200 00:08:03,223 --> 00:08:04,256 Hey, Jimmy. 201 00:08:04,356 --> 00:08:05,590 Oh, hey. 202 00:08:05,690 --> 00:08:07,157 Just familiarizing myself 203 00:08:07,257 --> 00:08:08,857 with showy lady's slippers, aka 204 00:08:08,957 --> 00:08:11,357 cypripedium reginae. 205 00:08:11,457 --> 00:08:13,191 It's Parker's orchid. Ah. 206 00:08:13,290 --> 00:08:15,502 Does he want you to perform an autopsy on it or something? 207 00:08:15,526 --> 00:08:17,259 Oh, no, no, no, it's not dead. 208 00:08:17,359 --> 00:08:19,392 The poor little guy's on his last legs. 209 00:08:19,493 --> 00:08:21,135 Parker said something about the humidity levels 210 00:08:21,159 --> 00:08:22,393 in here being its only hope. 211 00:08:22,494 --> 00:08:24,127 And the music? Well, he said 212 00:08:24,227 --> 00:08:28,461 that words of affirmation and soothing songs help plants grow. 213 00:08:28,562 --> 00:08:31,562 Hmm. Honestly, I'm afraid to breathe on the thing. 214 00:08:31,662 --> 00:08:34,362 I wouldn't. Parker's going through so much with his dad. 215 00:08:34,461 --> 00:08:36,100 That thing dying might be the final straw. 216 00:08:36,130 --> 00:08:39,463 Okay, in that case, why don't you and I slowly back away 217 00:08:39,564 --> 00:08:41,264 from the lady slipper? 218 00:08:41,364 --> 00:08:43,997 Um, so what do we know about Petty Officer Vega? 219 00:08:44,097 --> 00:08:46,765 Right. Cause of death was a total spinal cord injury 220 00:08:46,865 --> 00:08:48,966 at the C1 vertebrae, but, more importantly, 221 00:08:49,065 --> 00:08:52,366 Kasie was able to identify the sedative that was used 222 00:08:52,466 --> 00:08:53,900 to knock Vega out. 223 00:08:54,000 --> 00:08:55,634 It was propofol. 224 00:08:55,734 --> 00:08:57,811 Well, that's not something you just pick up at a pharmacy. 225 00:08:57,834 --> 00:09:00,235 Correct. But hospitals are filled with it. 226 00:09:00,335 --> 00:09:02,144 We're hoping to use the partial batch number on the vial 227 00:09:02,168 --> 00:09:04,606 you found at the crime scene to figure out where it came from. 228 00:09:04,702 --> 00:09:06,236 Great. Keep me posted. 229 00:09:06,336 --> 00:09:07,837 One more thing. 230 00:09:07,936 --> 00:09:09,269 I also found trace amounts 231 00:09:09,369 --> 00:09:10,837 of walnut oil, linen 232 00:09:10,937 --> 00:09:14,571 and what I believe is calcium fluoride on his hands. 233 00:09:15,804 --> 00:09:18,271 Okay, I give up. What does that mean? 234 00:09:18,371 --> 00:09:24,173 That Vega was into really fine dining and... dental hygiene? 235 00:09:24,272 --> 00:09:26,774 Okay. You are cute, 236 00:09:26,873 --> 00:09:29,041 but I'm gonna say "no" on that one. 237 00:09:29,141 --> 00:09:30,542 Kasie's still running some tests. 238 00:09:30,641 --> 00:09:31,907 You might want to talk to her. 239 00:09:32,007 --> 00:09:33,775 Won't be as cute, probably be more helpful. 240 00:09:33,875 --> 00:09:35,543 And I'll contact my friend at the FDA, 241 00:09:35,642 --> 00:09:37,242 see if we can fast-track our request 242 00:09:37,342 --> 00:09:38,581 for the source of the propofol. 243 00:09:38,676 --> 00:09:40,943 Okay, I will let Parker know. 244 00:09:44,877 --> 00:09:48,545 Has anyone told you how beautiful you look today? 245 00:09:51,978 --> 00:09:53,979 So Sam stands me up, ignores my calls, 246 00:09:54,079 --> 00:09:57,179 and then gets NCIS involved instead of facing me like a man? 247 00:09:57,279 --> 00:09:59,213 Ah, if you could slow down. 248 00:09:59,313 --> 00:10:00,847 After everything he put me through? 249 00:10:00,947 --> 00:10:03,106 Sam got what he deserved, and now he wants me to, what? 250 00:10:03,181 --> 00:10:04,848 Apologize? I don't think so. 251 00:10:04,948 --> 00:10:06,682 Okay, Miss, uh, Swenson... Mm. 252 00:10:06,782 --> 00:10:08,414 Do you know why you're here? 253 00:10:08,515 --> 00:10:11,282 Yeah. Sam's mad because I trashed his apartment, 254 00:10:11,382 --> 00:10:13,183 and now he wants to send me a message. 255 00:10:13,283 --> 00:10:15,983 Well, guess what? I have a message for him, too. It's over. 256 00:10:16,083 --> 00:10:17,951 I never want to see him again. 257 00:10:19,317 --> 00:10:20,885 Well, you may not have to. 258 00:10:22,484 --> 00:10:25,052 Petty Officer Vega died last night. 259 00:10:25,152 --> 00:10:27,519 What? 260 00:10:28,786 --> 00:10:32,854 His car ran off the road last night in Rock Creek Park. 261 00:10:34,588 --> 00:10:36,287 He didn't just crash. 262 00:10:36,387 --> 00:10:38,321 Somebody drugged him. 263 00:10:38,421 --> 00:10:41,022 What do you mean, drugged? 264 00:10:41,856 --> 00:10:43,789 Are you saying he was murdered? 265 00:10:43,889 --> 00:10:48,090 Yeah, and it's up to us to find out who's responsible. 266 00:10:48,190 --> 00:10:50,457 And I'm the suspect? 267 00:10:50,558 --> 00:10:53,224 Well, you did send him some really threatening texts. 268 00:10:53,324 --> 00:10:54,892 I didn't kill him. 269 00:10:54,991 --> 00:10:56,792 Sam and I were soul mates. 270 00:10:56,892 --> 00:10:59,159 We were going to spend the rest of our lives together. 271 00:10:59,259 --> 00:11:02,226 Soul mates? You just admitted to trashing his apartment. 272 00:11:02,326 --> 00:11:04,026 I didn't know he was dead! 273 00:11:04,126 --> 00:11:06,426 Obviously. What kind of person do you think I am? 274 00:11:06,527 --> 00:11:09,494 Okay, okay, let's... let's back up here. 275 00:11:09,595 --> 00:11:13,629 What were you doing in his apartment in the first place? 276 00:11:13,729 --> 00:11:17,596 Sam had been back from deployment for, like, a week, 277 00:11:17,696 --> 00:11:19,864 and we barely talked, let alone 278 00:11:19,964 --> 00:11:21,597 seen each other. 279 00:11:21,697 --> 00:11:24,297 So I thought I would go over to his house to surprise him. 280 00:11:24,397 --> 00:11:25,831 Go on. 281 00:11:25,931 --> 00:11:27,831 He wasn't there, 282 00:11:27,931 --> 00:11:29,632 but his laptop was. 283 00:11:29,732 --> 00:11:33,432 So I thought I would just, you know, take a look at it. 284 00:11:33,533 --> 00:11:35,266 He's really bad at updating his O.S. 285 00:11:35,366 --> 00:11:37,400 I was just trying to be helpful. 286 00:11:38,433 --> 00:11:40,433 But that's when I found them. 287 00:11:40,534 --> 00:11:42,234 What is "them"? 288 00:11:42,334 --> 00:11:44,969 Emails. 289 00:11:45,069 --> 00:11:48,135 To some girl named Marilyn. 290 00:11:48,235 --> 00:11:51,636 Very, very flirty emails. 291 00:11:51,736 --> 00:11:53,647 Is that when you wrote the word "liar" on his wall 292 00:11:53,671 --> 00:11:55,104 in your own blood? 293 00:11:55,204 --> 00:11:57,337 I had to get my point across. 294 00:11:57,437 --> 00:11:59,437 What did the emails say? 295 00:11:59,538 --> 00:12:02,072 "I can't wait to see you again." 296 00:12:03,839 --> 00:12:06,473 "I think we really have something here." 297 00:12:06,574 --> 00:12:09,306 We had something, but he threw it away. 298 00:12:09,406 --> 00:12:10,907 And now I'm sitting in here, 299 00:12:11,007 --> 00:12:13,307 while this home-wrecker Marilyn gets away with murder. 300 00:12:13,407 --> 00:12:15,575 What? You're saying she killed him? 301 00:12:15,675 --> 00:12:17,852 I'll bet when she realized he wouldn't leave me for her, 302 00:12:17,876 --> 00:12:19,609 she flew into a jealous rage. 303 00:12:19,709 --> 00:12:21,577 She sliced open her own hand? 304 00:12:21,677 --> 00:12:24,010 Miss Swenson certainly is... passionate. 305 00:12:24,110 --> 00:12:25,843 But is she credible? 306 00:12:25,943 --> 00:12:29,078 Well, she does seem to be living in her own version of reality. 307 00:12:29,178 --> 00:12:32,945 So maybe this Marilyn doesn't even exist. 308 00:12:33,045 --> 00:12:34,279 Marilyn definitely exists. 309 00:12:34,379 --> 00:12:35,921 The girlfriend was telling the truth? Yup. 310 00:12:35,945 --> 00:12:39,046 I was able to trace the I.P. address on her email headers. 311 00:12:39,146 --> 00:12:41,013 To? A retirement village 312 00:12:41,113 --> 00:12:42,781 called Sunshine Pines. 313 00:12:42,881 --> 00:12:46,347 I actually toured this place with my dad years ago. 314 00:12:46,447 --> 00:12:47,648 What a rat trap. 315 00:12:47,748 --> 00:12:49,648 So, this Marilyn works there? 316 00:12:49,748 --> 00:12:52,949 Uh, I checked all the employee records. No Marilyn. 317 00:12:53,049 --> 00:12:57,416 Well, if she's not an employee, does that mean...? 318 00:12:57,516 --> 00:12:59,517 Yup, she's a resident. 319 00:12:59,617 --> 00:13:02,851 Our home-wrecker is... Marilyn Davis. 320 00:13:02,951 --> 00:13:04,651 How old is she? 321 00:13:04,751 --> 00:13:06,385 85. 322 00:13:06,485 --> 00:13:09,266 This love triangle just got really weird. 323 00:13:15,115 --> 00:13:16,467 Marilyn Davis is a widow 324 00:13:16,545 --> 00:13:19,148 who's been living at Sunshine Pines for five years. 325 00:13:19,248 --> 00:13:21,951 Are we sure she's not, like, Vega's 326 00:13:22,051 --> 00:13:24,118 step-grandma or something? 327 00:13:24,218 --> 00:13:26,187 "I need to see you tonight. 328 00:13:26,286 --> 00:13:29,023 I think we really have something here." 329 00:13:30,258 --> 00:13:31,993 You talk to your grandma like that? Hmm. 330 00:13:32,093 --> 00:13:34,094 Fair enough. 331 00:13:34,194 --> 00:13:35,863 Well, according to the visitor logs, 332 00:13:35,963 --> 00:13:37,530 Vega visited Marilyn at Sunshine Pines 333 00:13:37,630 --> 00:13:39,432 several times a week for several months. 334 00:13:39,532 --> 00:13:41,268 His last visit was yesterday. 335 00:13:41,368 --> 00:13:42,736 The day he was murdered. 336 00:13:42,836 --> 00:13:45,337 Uh, which means she's probably the last person 337 00:13:45,437 --> 00:13:48,474 to see Vega alive, so, let's talk to her. 338 00:13:51,477 --> 00:13:53,345 Everything okay? 339 00:13:53,445 --> 00:13:56,247 It's from my dad. All it says is "911." 340 00:13:57,048 --> 00:14:00,786 You've reached Roman Parker. Leave a message. 341 00:14:00,886 --> 00:14:03,354 No answer? Nah. No, no. 342 00:14:03,454 --> 00:14:05,356 Go. Make sure he's okay. Torres and I can 343 00:14:05,456 --> 00:14:07,124 go talk to Marilyn. Yeah, we got it, man. 344 00:14:07,224 --> 00:14:09,035 You've reached Roman Parker. 345 00:14:09,059 --> 00:14:11,099 - I'll keep you posted. Thanks. - Leave a message. 346 00:14:11,128 --> 00:14:12,930 Dad, pick up the phone! 347 00:14:13,030 --> 00:14:14,431 You can't send me a text like that 348 00:14:14,531 --> 00:14:16,500 and not pick up the phone! 349 00:14:16,600 --> 00:14:18,634 Dad?! 350 00:14:18,734 --> 00:14:20,103 Dad, where are you?! 351 00:14:20,203 --> 00:14:22,605 Geez, I'm right here. What's the matter with you? 352 00:14:22,705 --> 00:14:24,385 What do you mean what's the matter with me? 353 00:14:24,440 --> 00:14:26,242 Is the building on fire? 354 00:14:26,342 --> 00:14:28,277 No. Then why are you yelling? 355 00:14:28,377 --> 00:14:30,412 Because you texted "911," 356 00:14:30,512 --> 00:14:31,923 and then you didn't pick up your phone! 357 00:14:31,947 --> 00:14:33,949 I almost got a speeding ticket coming here! 358 00:14:34,749 --> 00:14:37,252 Damn thing's on silent again. 359 00:14:37,352 --> 00:14:39,487 I told you not to text "911" 360 00:14:39,587 --> 00:14:42,423 unless there was a, you know, emergency! 361 00:14:42,523 --> 00:14:45,492 Well, this is an emergency. I can't get the remote to work. 362 00:14:46,327 --> 00:14:48,963 A broken remote is not an emergency. 363 00:14:49,063 --> 00:14:50,664 It's like an oven in here. 364 00:14:50,764 --> 00:14:52,833 Didn't I tell you not to mess with the thermostat? 365 00:14:52,933 --> 00:14:54,773 Yeah, and I said, "Quit telling me what to do." 366 00:14:54,868 --> 00:14:57,938 I'm not a child! Then quit acting like one. 367 00:14:58,038 --> 00:14:59,572 All right. Since you're here, 368 00:14:59,672 --> 00:15:01,107 show me how to work this thing. 369 00:15:01,207 --> 00:15:04,543 I want to watch a war movie on cable. 370 00:15:04,643 --> 00:15:06,154 Well, that's a problem, 'cause I don't have cable. 371 00:15:06,178 --> 00:15:07,479 Strictly streaming. 372 00:15:07,579 --> 00:15:09,581 What kind of place doesn't have cable? 373 00:15:09,681 --> 00:15:11,283 This one. 374 00:15:11,383 --> 00:15:14,185 Even my old place had cable. 375 00:15:14,285 --> 00:15:15,619 And they barely had hot water. 376 00:15:15,719 --> 00:15:18,022 Well, maybe you should have thought about that 377 00:15:18,122 --> 00:15:19,824 before you got yourself kicked out. 378 00:15:19,924 --> 00:15:21,459 Hey, it's not my fault 379 00:15:21,559 --> 00:15:23,337 the ladies can't control themselves around me. Oh. 380 00:15:23,361 --> 00:15:24,794 Please, Dad. Please. 381 00:15:24,895 --> 00:15:27,130 Your mother always said I ooze natural charm. 382 00:15:28,698 --> 00:15:30,800 That's more of a curse than a blessing, really, 383 00:15:30,900 --> 00:15:32,035 but you wouldn't understand, 384 00:15:32,135 --> 00:15:34,337 seeing as you can't even keep a wife. 385 00:15:34,437 --> 00:15:36,906 When's the last time you called Viv? 386 00:15:37,006 --> 00:15:38,574 I bet she has cable. 387 00:15:38,674 --> 00:15:40,642 Well, maybe you should stay with her then. 388 00:15:40,742 --> 00:15:42,778 Maybe I will. Or would you rather 389 00:15:42,879 --> 00:15:46,747 I dump you in a sad old home like Sunshine Pines? 390 00:15:50,585 --> 00:15:52,353 A sad old home, huh? 391 00:15:52,453 --> 00:15:55,690 Wow. Parker really undersold this place. 392 00:15:55,790 --> 00:15:58,458 Yeah, that, or they just had some major upgrades. 393 00:15:58,558 --> 00:16:00,194 I'd totally live here. 394 00:16:00,294 --> 00:16:01,996 That's really sweet. 395 00:16:02,096 --> 00:16:03,864 You never see this much family 396 00:16:03,964 --> 00:16:05,866 visiting at a place like... 397 00:16:05,966 --> 00:16:09,202 Wait. You don't think those kids are, you know? 398 00:16:09,302 --> 00:16:11,905 Okay. Knight, I don't want to know. 399 00:16:12,005 --> 00:16:13,782 I'm just saying, maybe Vega... I don't want to know. 400 00:16:13,806 --> 00:16:15,608 Isn't the only one who's into the older... 401 00:16:15,708 --> 00:16:17,486 - I don't want to know. Hello, sir. - Well, hello! 402 00:16:17,510 --> 00:16:20,913 Welcome to Sunshine Pines. I'm Nigel. I run the place. 403 00:16:21,013 --> 00:16:24,782 To start, let me get you two some brochures, hmm? 404 00:16:26,151 --> 00:16:28,186 Are we looking to move in Mom, 405 00:16:28,286 --> 00:16:29,787 Dad, or both? 406 00:16:29,888 --> 00:16:32,756 We do have a lovely couples suite available right now. 407 00:16:32,856 --> 00:16:33,991 My dad's in Japan. 408 00:16:34,091 --> 00:16:35,927 My dad walked out on me when I was five. 409 00:16:36,027 --> 00:16:37,194 Oh. 410 00:16:37,294 --> 00:16:38,829 I'm Agent Knight, this is Torres. 411 00:16:38,930 --> 00:16:40,197 We're NCIS. 412 00:16:40,297 --> 00:16:42,198 We're here to talk to one 413 00:16:42,298 --> 00:16:43,733 of your residents... Marilyn Davis. 414 00:16:43,833 --> 00:16:47,403 Of course. She's not in any trouble, is she? 415 00:16:47,503 --> 00:16:49,105 We just want to speak with her. 416 00:16:49,205 --> 00:16:51,942 Certainly. Right this way. 417 00:16:54,676 --> 00:16:57,746 Oh, God, my poor Sam. 418 00:16:57,845 --> 00:17:01,016 What am I going to do without him? 419 00:17:01,115 --> 00:17:03,384 How'd you two meet? 420 00:17:03,485 --> 00:17:07,321 We matched on Grand Bubby. Uh, it's an app. 421 00:17:07,420 --> 00:17:09,257 It's a dating app? 422 00:17:09,357 --> 00:17:10,891 Oh. 423 00:17:10,992 --> 00:17:13,561 Goodness, no, Agent Torres. 424 00:17:13,661 --> 00:17:15,562 Uh, uh, well, maybe 425 00:17:15,661 --> 00:17:17,930 if I was 50 years younger, but... 426 00:17:20,300 --> 00:17:21,601 So what's this Grand Bubby for? 427 00:17:21,701 --> 00:17:24,404 Well, it's for old folks like myself 428 00:17:24,504 --> 00:17:27,506 to find kind, eager youngsters 429 00:17:27,606 --> 00:17:30,642 to provide companionship, you know, help us with errands. 430 00:17:30,742 --> 00:17:32,611 You know, that sort of thing. 431 00:17:32,711 --> 00:17:35,681 So all those kids in the common area are from this app? 432 00:17:35,781 --> 00:17:37,748 Yes. And how does it work? 433 00:17:37,848 --> 00:17:39,150 Do they get paid? 434 00:17:39,250 --> 00:17:41,352 Well, $20 an hour, 435 00:17:41,452 --> 00:17:45,456 but it was never really about money for Sam. 436 00:17:45,556 --> 00:17:48,925 Ah, oh, my goodness, I... 437 00:17:49,026 --> 00:17:50,760 Please excuse the mess. 438 00:17:50,860 --> 00:17:55,065 Sam was such a big help around here, you know? I've just 439 00:17:55,165 --> 00:17:58,302 been on my own since my husband passed five years ago. 440 00:17:58,402 --> 00:18:00,903 Any other family? 441 00:18:01,004 --> 00:18:03,172 Oh, I have two boys. 442 00:18:03,272 --> 00:18:05,841 But they both have lives of their own now. 443 00:18:05,941 --> 00:18:09,812 I only see them a couple times a year. 444 00:18:10,779 --> 00:18:12,647 Can I help you with this? 445 00:18:12,747 --> 00:18:15,950 Oh, well, that is so sweet, 446 00:18:16,051 --> 00:18:18,853 but it's really not worth your bother. 447 00:18:18,953 --> 00:18:21,689 Oh, it's no bother. Uh, nail, hammer? 448 00:18:21,789 --> 00:18:25,026 Oh, well, in the drawer in the kitchen, sweetie. 449 00:18:27,228 --> 00:18:28,795 Well, isn't he a dear? 450 00:18:28,895 --> 00:18:30,231 He is. 451 00:18:31,132 --> 00:18:33,509 Don't tell him I said that. It's gonna go straight to his head. 452 00:18:34,867 --> 00:18:36,902 Check this out. 453 00:18:38,971 --> 00:18:40,406 Oh. Oh... 454 00:18:40,506 --> 00:18:41,807 See? 455 00:18:41,907 --> 00:18:44,976 That's exactly what Sam would've done... just step 456 00:18:45,077 --> 00:18:47,012 right up on my couch. 457 00:18:48,247 --> 00:18:50,315 Oh. All right, there it is. 458 00:18:50,415 --> 00:18:51,650 Oh. Boom. 459 00:18:51,750 --> 00:18:53,952 Well, it looks wonderful. 460 00:18:54,053 --> 00:18:56,787 Thank you, Agent Torres. 461 00:18:58,522 --> 00:19:00,424 I miss Sammy. 462 00:19:00,524 --> 00:19:03,461 He was the only friend I had here really. 463 00:19:03,561 --> 00:19:05,796 Well, that can't be true. 464 00:19:05,896 --> 00:19:09,532 Well, the other residents aren't very nice. 465 00:19:09,632 --> 00:19:13,002 I think they're just jealous because 466 00:19:13,103 --> 00:19:16,239 Sam matched with me and not them. 467 00:19:16,339 --> 00:19:18,907 And he was a great kid. 468 00:19:19,007 --> 00:19:23,545 Do you know of anyone who didn't think he was so great? 469 00:19:23,645 --> 00:19:28,284 I think Sam might have had some money problems. 470 00:19:28,384 --> 00:19:30,751 My late husband had 471 00:19:30,851 --> 00:19:33,421 a gambling addiction, and I noticed 472 00:19:33,521 --> 00:19:36,157 some of the same signs in Sam. 473 00:19:36,257 --> 00:19:38,359 Lying, defensiveness. 474 00:19:38,459 --> 00:19:42,362 So, what was it? Poker? Sports gambling? 475 00:19:42,462 --> 00:19:47,367 He was playing some online fantasy game. 476 00:19:47,467 --> 00:19:49,869 And I mean, for hours a day. 477 00:19:49,969 --> 00:19:53,672 I-I tried to suggest that he cut back, 478 00:19:53,772 --> 00:19:56,075 but Sam wouldn't hear it. 479 00:19:57,910 --> 00:20:02,447 I just wished I would have tried harder to help him. 480 00:20:04,116 --> 00:20:06,784 Maybe he'd still be here. 481 00:20:12,290 --> 00:20:13,990 Hey, guys. Sorry I was gone so long. 482 00:20:14,091 --> 00:20:16,227 I heard something happened with your dad. 483 00:20:16,327 --> 00:20:17,594 Everything okay? 484 00:20:17,694 --> 00:20:19,763 He's fine, but I might not be 485 00:20:19,863 --> 00:20:21,532 if we have to live together much longer. 486 00:20:21,632 --> 00:20:23,400 Oh, I'm sure it can't be that bad. 487 00:20:23,500 --> 00:20:24,900 And I'm sure he's trying to kill me 488 00:20:25,000 --> 00:20:26,769 so he can keep the place to himself. 489 00:20:26,869 --> 00:20:28,604 Dads can be tough, believe me, 490 00:20:28,704 --> 00:20:30,240 but, uh, you're doing the right thing. 491 00:20:30,340 --> 00:20:32,308 Yeah. Yeah, I know. Where are we at with the case? 492 00:20:32,408 --> 00:20:33,909 Well, as it turns out, 493 00:20:34,009 --> 00:20:38,012 Petty Officer Vega had an obsession with online gambling. 494 00:20:38,113 --> 00:20:39,581 Spent about four hours a day 495 00:20:39,681 --> 00:20:41,883 playing a game called The Legend of Azaldir. 496 00:20:41,983 --> 00:20:43,185 Vega was in deep. 497 00:20:43,285 --> 00:20:46,321 He lost over $50,000 playing last year. 498 00:20:46,421 --> 00:20:47,955 Where'd he get that kind of cash? 499 00:20:48,055 --> 00:20:49,123 Well, we looked 500 00:20:49,223 --> 00:20:51,192 into Vega's Grand Bubby account, 501 00:20:51,292 --> 00:20:53,994 and turns out Marilyn was not 502 00:20:54,094 --> 00:20:55,329 his only match. 503 00:20:55,429 --> 00:20:57,064 And Grand Bubby is...? 504 00:20:57,165 --> 00:20:59,004 Well, at first, we thought it was a dating app. 505 00:20:59,031 --> 00:21:02,602 Turns out, it's, uh, more of a grandkids-on-demand thing. 506 00:21:02,702 --> 00:21:05,172 That's a relief. Right? 507 00:21:05,272 --> 00:21:07,840 Well, Vega matched with half a dozen other people. 508 00:21:07,940 --> 00:21:10,709 Wealthy people, all people at the end of their lives. 509 00:21:10,809 --> 00:21:12,544 He matched with a Fred Stevens 510 00:21:12,644 --> 00:21:14,446 three months before he died. 511 00:21:14,546 --> 00:21:18,150 Fred left Vega $10,000 in his will. 512 00:21:18,250 --> 00:21:20,151 That's a nice chunk of change. 513 00:21:20,251 --> 00:21:21,586 And Fred's not the only one 514 00:21:21,686 --> 00:21:23,721 who left Vega substantial sums of money. 515 00:21:23,821 --> 00:21:25,590 So either it's a coincidence 516 00:21:25,690 --> 00:21:27,134 that Vega matched with all these people 517 00:21:27,158 --> 00:21:29,527 after they were diagnosed with terminal illnesses. 518 00:21:29,627 --> 00:21:31,261 Or he knew who to target, which means 519 00:21:31,361 --> 00:21:34,063 he was using this app to scam dying people out of their money. 520 00:21:35,232 --> 00:21:36,533 Looks like our good sailor 521 00:21:36,633 --> 00:21:38,637 might not have been so good after all. 522 00:21:46,199 --> 00:21:49,034 Petty Officer Vega was matched with six different 523 00:21:49,121 --> 00:21:50,855 Sunshine Pines residents in the last year. 524 00:21:50,955 --> 00:21:54,824 Oh, three of them... Fred, Cynthia and Frances... 525 00:21:54,924 --> 00:21:58,761 All received terminal diagnoses weeks before they met Vega. 526 00:21:58,861 --> 00:22:00,528 And we think he used this app 527 00:22:00,628 --> 00:22:03,029 to target residents that were close to death, 528 00:22:03,130 --> 00:22:07,400 then ingratiate himself enough to get written into their wills. 529 00:22:07,500 --> 00:22:09,000 I'm sure the families loved that. 530 00:22:09,100 --> 00:22:10,869 Maybe he was killed by an angry relative. 531 00:22:10,969 --> 00:22:12,979 Oh, you don't want to know what I would do to anyone 532 00:22:13,003 --> 00:22:16,072 if they ever took advantage of my abuelita like that. 533 00:22:16,173 --> 00:22:18,540 Probably why Vega didn't target any residents 534 00:22:18,640 --> 00:22:20,108 with close family. 535 00:22:20,209 --> 00:22:22,777 How did this guy have time to run this scam? 536 00:22:22,877 --> 00:22:25,779 He was on active military duty, he worked side gigs, 537 00:22:25,879 --> 00:22:27,880 and he played four hours of video games a day. 538 00:22:27,980 --> 00:22:29,315 Maybe he had a partner. 539 00:22:29,415 --> 00:22:32,184 Another Grand Bubby user at the Sunshine Pines. 540 00:22:32,284 --> 00:22:34,318 Who decided to keep the money all for themselves. 541 00:22:34,418 --> 00:22:35,619 It's a viable theory. 542 00:22:35,719 --> 00:22:37,396 Well, if Vega was working with someone else 543 00:22:37,420 --> 00:22:39,179 on this app, we should talk to the residents, 544 00:22:39,254 --> 00:22:41,690 see if any of these kids got written into their wills. 545 00:22:41,790 --> 00:22:43,757 Good luck with that. Torres and I already called 546 00:22:43,857 --> 00:22:45,892 every resident on the app. They wouldn't talk. 547 00:22:45,992 --> 00:22:49,295 Did you tell them that they might be victims of a scam? 548 00:22:49,395 --> 00:22:51,362 We did, and no one wants to believe 549 00:22:51,462 --> 00:22:53,198 that their beloved kids would betray them. 550 00:22:53,298 --> 00:22:54,774 They think their relationships are genuine, 551 00:22:54,798 --> 00:22:56,200 and they just shut us down. 552 00:22:56,300 --> 00:23:00,468 Well, if the old-timers won't talk to NCIS, 553 00:23:00,568 --> 00:23:03,737 I know someone they might open up to. 554 00:23:03,837 --> 00:23:07,240 This is what I'm talking about. Top-tier living. 555 00:23:07,340 --> 00:23:09,674 My son's been holding out on me. 556 00:23:09,774 --> 00:23:11,643 I can't believe how nice this place is. 557 00:23:11,743 --> 00:23:13,142 Yeah, you know what I can't believe? 558 00:23:13,211 --> 00:23:14,378 Making me shack up with him 559 00:23:14,478 --> 00:23:16,413 when I could be living here. 560 00:23:16,513 --> 00:23:18,123 I swear, the last time I looked at that place, 561 00:23:18,147 --> 00:23:19,681 it was falling apart. 562 00:23:19,781 --> 00:23:22,950 You can admit that you like living with your dad. It's okay. 563 00:23:23,050 --> 00:23:25,252 That is not what's happening here. 564 00:23:25,352 --> 00:23:27,354 Can you hear me, Alden? Huh? 565 00:23:27,454 --> 00:23:29,121 We're gonna talk about this later. 566 00:23:29,222 --> 00:23:31,689 Uh, sir, yes, we can hear you, 567 00:23:31,789 --> 00:23:33,491 but just pretend that we're not here, okay? 568 00:23:33,590 --> 00:23:36,059 Yeah, is that why you sent me in here with him? Huh? 569 00:23:36,159 --> 00:23:37,927 Because you didn't want to face me? 570 00:23:38,027 --> 00:23:40,195 Roman, come here. Come here. Come on. 571 00:23:41,363 --> 00:23:45,132 I am the only NCIS agent that hasn't been here before, okay? 572 00:23:45,233 --> 00:23:47,934 So, I am your son for the next 30 minutes. 573 00:23:48,034 --> 00:23:49,601 Ah. Do you have cable? 574 00:23:49,701 --> 00:23:50,936 Yeah. 575 00:23:51,036 --> 00:23:52,803 Then how about forever? 576 00:23:52,903 --> 00:23:56,240 Hi, there! And who do I have the pleasure of meeting today? 577 00:23:56,340 --> 00:23:59,575 Hi. I'm Tim. This is my father Roman. 578 00:23:59,675 --> 00:24:01,042 When can I move in? 579 00:24:02,777 --> 00:24:05,145 Uh, Dad, we-we should really weigh our options carefully. 580 00:24:05,246 --> 00:24:07,146 Let's at least take a tour here. 581 00:24:07,247 --> 00:24:09,382 Your son is right, Roman. This is a big decision. 582 00:24:09,482 --> 00:24:11,983 Not if you saw where I was living now. 583 00:24:12,083 --> 00:24:13,860 Well, let me show you around our facility. 584 00:24:13,884 --> 00:24:15,519 I think you'll find 585 00:24:15,619 --> 00:24:17,687 we really are world-class. Listen. 586 00:24:17,787 --> 00:24:20,222 Is there any way that my father could maybe talk 587 00:24:20,322 --> 00:24:22,557 to the residents? Kind of help him 588 00:24:22,657 --> 00:24:24,535 get an insider point of view? Would that be possible? 589 00:24:24,559 --> 00:24:27,126 Absolutely. Right this way, Roman. 590 00:24:31,229 --> 00:24:32,830 Little bit of gin rummy for the ladies. 591 00:24:32,930 --> 00:24:34,398 Thank you. For you. 592 00:24:34,498 --> 00:24:37,567 Nancy, Leora, Bud, this is Roman. 593 00:24:37,667 --> 00:24:40,002 Can he join you while I show his son around the place? 594 00:24:40,102 --> 00:24:43,304 That depends. You play cards, Roman? 595 00:24:43,404 --> 00:24:45,072 My game's gin. 596 00:24:45,172 --> 00:24:46,706 Have a seat. 597 00:24:46,806 --> 00:24:47,840 Yeah. 598 00:24:47,940 --> 00:24:49,175 Five-dollar buy-in. 599 00:24:49,275 --> 00:24:51,843 Ah. Hey, son? Yeah. 600 00:24:51,943 --> 00:24:53,344 Spot me a Lincoln? 601 00:24:53,444 --> 00:24:56,045 Ooh, uh, all I have is a Jackson. 602 00:24:56,145 --> 00:24:57,847 That'll do. 603 00:24:57,947 --> 00:25:00,716 Okay. Have, uh... have fun, Dad. Hmm. 604 00:25:00,816 --> 00:25:02,850 We'll be back. 605 00:25:03,851 --> 00:25:05,852 Okay. Who's dealing? 606 00:25:05,952 --> 00:25:07,920 Your dad's fitting in already. 607 00:25:08,020 --> 00:25:09,455 Seems like he's made up his mind. 608 00:25:09,555 --> 00:25:11,089 Well, I'm a tougher sell. 609 00:25:11,189 --> 00:25:12,624 I get it. 610 00:25:12,724 --> 00:25:15,259 You want to make sure your father's in the best hands. 611 00:25:15,359 --> 00:25:16,993 Have I mentioned 612 00:25:17,093 --> 00:25:18,995 our state-of-the-art medical facility? 613 00:25:19,095 --> 00:25:20,429 We're the only home in the area 614 00:25:20,529 --> 00:25:22,663 that can perform full, life-saving measures 615 00:25:22,763 --> 00:25:24,732 at a moment's notice. 616 00:25:24,832 --> 00:25:26,266 Wow. That's impressive. 617 00:25:26,366 --> 00:25:27,834 Let me ask you. 618 00:25:27,934 --> 00:25:29,644 Is there a resident's room that we could look at? 619 00:25:29,668 --> 00:25:31,404 My dad's very particular about his space. 620 00:25:31,504 --> 00:25:34,539 As he should be. Follow me. 621 00:25:35,572 --> 00:25:39,509 Gin! And Roman loses another one. 622 00:25:39,609 --> 00:25:41,910 I'm just getting warmed up here. 623 00:25:42,010 --> 00:25:43,177 Sure you are. 624 00:25:43,278 --> 00:25:45,779 I hope you'll be moving in soon, Roman. 625 00:25:45,879 --> 00:25:49,349 Hell, if it were up to me, I'd move in tomorrow. Oh. 626 00:25:49,449 --> 00:25:51,350 This place must be expensive. 627 00:25:51,450 --> 00:25:54,419 It's a hell of a lot nicer than my old home. 628 00:25:54,519 --> 00:25:56,820 Most of the upgrades are recent. 629 00:25:56,920 --> 00:25:59,522 All thanks to a Mr. Greystone. 630 00:25:59,622 --> 00:26:02,824 Do we know who this Greystone is? Did that ever come up? 631 00:26:02,924 --> 00:26:05,191 No. Maybe it's one of their relatives? 632 00:26:05,292 --> 00:26:06,727 All right, let's find out. 633 00:26:06,827 --> 00:26:08,461 Dad, you're up. 634 00:26:08,561 --> 00:26:10,496 Ask who this Greystone guy is. 635 00:26:10,596 --> 00:26:13,832 Is this, uh, Mr. Greystone one of your kids? 636 00:26:13,932 --> 00:26:17,900 Oh. My kids dumped me here and never looked back. 637 00:26:18,000 --> 00:26:19,636 They won't even visit, 638 00:26:19,736 --> 00:26:22,538 let alone give this place any more cash than they have to. 639 00:26:22,638 --> 00:26:25,272 So, uh, who's this Greystone guy? 640 00:26:25,373 --> 00:26:26,573 We don't know. 641 00:26:26,673 --> 00:26:29,742 Some anonymous rich guy we figure. 642 00:26:29,842 --> 00:26:31,444 He's the best thing that's happened 643 00:26:31,544 --> 00:26:33,210 to this place since Grand Bubby. 644 00:26:33,311 --> 00:26:34,946 That's an app, right? 645 00:26:35,046 --> 00:26:36,913 Yes. You're on it? 646 00:26:37,013 --> 00:26:38,214 No, no. Oh. 647 00:26:38,314 --> 00:26:39,715 Should I be? 648 00:26:39,815 --> 00:26:41,316 Oh, absolutely. 649 00:26:41,416 --> 00:26:45,185 Oh, I met so many nice kids on Grand Bubby. 650 00:26:45,285 --> 00:26:46,720 Okay, Dad, we need to know 651 00:26:46,820 --> 00:26:48,921 if any of them have changed their wills. 652 00:26:49,021 --> 00:26:50,289 I'm getting there! 653 00:26:53,424 --> 00:26:54,725 You okay, Roman? 654 00:26:54,825 --> 00:26:55,860 Uh, yeah. 655 00:26:55,960 --> 00:26:57,861 Uh, just looking at my hand. 656 00:26:57,961 --> 00:27:00,463 I'm finally getting some decent cards. 657 00:27:00,563 --> 00:27:03,130 You're not supposed to tell us that. 658 00:27:03,230 --> 00:27:05,732 And you're not supposed to tell him that. 659 00:27:05,832 --> 00:27:07,734 No coaching, Leora. 660 00:27:07,834 --> 00:27:09,101 Ya flirt. 661 00:27:09,201 --> 00:27:10,603 Oh, here we go. 662 00:27:10,703 --> 00:27:15,038 Uh, these-these Grand Bubby kids... they sound great. 663 00:27:15,138 --> 00:27:16,907 How close are you all? 664 00:27:17,007 --> 00:27:19,576 Very. Especially with... 665 00:27:19,676 --> 00:27:22,277 How about you, Roman? You and your son are close? 666 00:27:22,378 --> 00:27:23,711 Too close. 667 00:27:23,811 --> 00:27:25,680 We're living together until I find a new place. 668 00:27:25,780 --> 00:27:28,415 And you're complaining? Our kids don't even visit, 669 00:27:28,515 --> 00:27:30,749 and yours lets you live with him? 670 00:27:30,849 --> 00:27:33,050 Well, living with your kid is... 671 00:27:33,150 --> 00:27:35,653 is not all it's cracked up to be. 672 00:27:35,753 --> 00:27:39,455 Yeah, puts a real damper on your social life. 673 00:27:40,956 --> 00:27:42,924 Social life here is great. 674 00:27:43,792 --> 00:27:48,361 Now why don't you and I go check out the shuffleboard court? 675 00:27:48,461 --> 00:27:50,630 I think he'd rather play 676 00:27:50,730 --> 00:27:53,164 shuffleboard with me, Leora. 677 00:27:53,264 --> 00:27:54,399 Roman? 678 00:27:54,499 --> 00:27:56,133 There is no shuffleboard court here. 679 00:27:56,233 --> 00:27:58,001 That's code. 680 00:27:58,101 --> 00:27:59,769 Ah. 681 00:27:59,869 --> 00:28:02,004 Code for what? 682 00:28:02,104 --> 00:28:04,472 You know what it's code for. 683 00:28:04,572 --> 00:28:07,140 My dad hasn't played shuffleboard 684 00:28:07,240 --> 00:28:09,642 with anyone since my mom, okay? 685 00:28:09,742 --> 00:28:12,744 Sure. If that's what you need to tell yourself. 686 00:28:12,844 --> 00:28:14,546 I think it's the hair. 687 00:28:14,646 --> 00:28:16,747 All right, all right, we're getting off topic here. 688 00:28:17,915 --> 00:28:20,082 Are you ladies going 689 00:28:20,182 --> 00:28:21,983 to show our guest the grounds? 690 00:28:22,083 --> 00:28:23,885 It is a beautiful day. 691 00:28:23,985 --> 00:28:25,486 Get lost, Marilyn. 692 00:28:25,586 --> 00:28:27,987 Yeah, this one's ours. 693 00:28:28,087 --> 00:28:31,023 Ladies, please. There's enough of me to go around. 694 00:28:31,123 --> 00:28:33,558 I'm Roman. And you are? 695 00:28:33,658 --> 00:28:35,092 Leaving. 696 00:28:35,192 --> 00:28:38,695 I'm Marilyn Davis, room 125. 697 00:28:38,795 --> 00:28:40,029 Ah. Roman Parker. 698 00:28:40,129 --> 00:28:41,731 I'm pleased to meet you. 699 00:28:41,831 --> 00:28:43,097 Roman's a sailor. 700 00:28:43,197 --> 00:28:44,365 Oh. 701 00:28:44,466 --> 00:28:47,901 Marilyn has a thing for Navy men. 702 00:28:48,001 --> 00:28:49,368 Oh. 703 00:28:49,469 --> 00:28:51,438 Is that so? 704 00:28:54,905 --> 00:28:57,307 Yo, yo. Oh, hey. 705 00:28:57,408 --> 00:28:58,687 Nick, have you heard from Parker? 706 00:28:58,742 --> 00:29:00,809 Yes, and I think he's having regrets. 707 00:29:00,909 --> 00:29:02,377 Ooh, I take it 708 00:29:02,478 --> 00:29:03,887 Operation Undercover Grandpa isn't going so well? 709 00:29:03,911 --> 00:29:06,080 That's what I've been calling it in my head. 710 00:29:06,180 --> 00:29:09,315 Until now. I just said it out loud, and now I have regrets. 711 00:29:09,416 --> 00:29:12,284 We got to find another way to, uh, find this killer. 712 00:29:12,384 --> 00:29:15,620 Oh, well, I ran the walnut oil and linen 713 00:29:15,719 --> 00:29:17,921 that Jimmy found on Vega's hands through the AMS. 714 00:29:18,021 --> 00:29:20,723 And I found out something very interesting. 715 00:29:20,823 --> 00:29:21,957 Hmm. 716 00:29:22,057 --> 00:29:24,626 The linen is at least 400 years old. 717 00:29:24,726 --> 00:29:26,561 And that's gonna help us find the killer how? 718 00:29:26,661 --> 00:29:28,140 Well, I said it was interesting, Nick. 719 00:29:28,194 --> 00:29:29,972 I never promised anything about finding a killer. 720 00:29:29,996 --> 00:29:31,196 I'm kidding. Kidding. 721 00:29:31,296 --> 00:29:32,598 I just have to keep digging 722 00:29:32,698 --> 00:29:34,131 to figure out where it came from. 723 00:29:34,231 --> 00:29:36,376 Well, we're gonna have to dig faster 'cause I don't think, 724 00:29:36,400 --> 00:29:38,319 uh, Roman's going to last much longer undercover. 725 00:29:38,368 --> 00:29:40,335 Good news. He won't have to. 726 00:29:40,436 --> 00:29:42,538 I finally heard from my friend at the FDA. 727 00:29:42,638 --> 00:29:45,206 The propofol used to kill Vega came from the medical unit 728 00:29:45,306 --> 00:29:47,908 at the Sunshine Pines Retirement Village. 729 00:29:48,008 --> 00:29:49,709 As in the place 730 00:29:49,809 --> 00:29:52,511 that McGee and Parker's dad are at right now? Yeah. 731 00:29:52,611 --> 00:29:54,179 And Sunshine Pines has 732 00:29:54,279 --> 00:29:55,878 an automated medication dispensing system 733 00:29:55,913 --> 00:29:58,515 that requires a user's I.D. to access. 734 00:29:58,615 --> 00:30:00,550 Ah! All we have to do is look up the user, 735 00:30:00,650 --> 00:30:02,417 and we can find Vega's killer. 736 00:30:02,518 --> 00:30:03,952 That's what I'm talking about. 737 00:30:04,052 --> 00:30:06,087 Not that your 400-year-old, 738 00:30:06,187 --> 00:30:07,621 uh, fabric wasn't interesting. 739 00:30:07,721 --> 00:30:09,490 Hmm. 740 00:30:10,890 --> 00:30:13,792 And, of course, there's our state-of-the-art rec room. 741 00:30:13,892 --> 00:30:16,027 We have ceramics class on Wednesdays. 742 00:30:16,127 --> 00:30:18,829 Uh, Dad's more of a yoga guy. We have that, too! 743 00:30:18,929 --> 00:30:21,598 And a meditation class. Are there any other rooms 744 00:30:21,698 --> 00:30:24,065 you'd like to see before we talk pricing? 745 00:30:24,165 --> 00:30:28,568 Uh, no, but there's a room I'd like to show you. 746 00:30:28,668 --> 00:30:31,070 Can you tell us what that is, Nigel? 747 00:30:32,871 --> 00:30:35,306 I'm sorry. I don't know what I'm looking at. 748 00:30:35,406 --> 00:30:36,974 Okay, let me give you a hint. 749 00:30:37,074 --> 00:30:39,676 It's the propofol vial that you stole 750 00:30:39,776 --> 00:30:42,344 from the Sunshine Pines medical unit. 751 00:30:42,444 --> 00:30:43,912 Which you used to knock out Sam Vega 752 00:30:44,012 --> 00:30:45,880 when you sent his car over a cliff. 753 00:30:45,980 --> 00:30:48,549 Oh. Uh, no, you got the wrong guy. 754 00:30:48,649 --> 00:30:52,684 Well, you look pretty guilty from where we're sitting. 755 00:30:52,784 --> 00:30:55,487 Your badge was used to access the medication unit 756 00:30:55,587 --> 00:30:57,688 when the propofol was taken. 757 00:30:58,655 --> 00:31:01,491 Okay, I know how this must look, 758 00:31:01,591 --> 00:31:03,859 but-but all I'm guilty of is losing my badge. 759 00:31:03,959 --> 00:31:06,427 Someone else must have used it to access the medical unit. 760 00:31:06,528 --> 00:31:08,128 That's convenient. 761 00:31:08,228 --> 00:31:10,896 I'm not lying to you! Why on earth would I kill Sam?! 762 00:31:10,996 --> 00:31:13,699 Because with your partner out of the picture, 763 00:31:13,798 --> 00:31:15,700 you could keep all that money. 764 00:31:15,800 --> 00:31:18,401 What money?! The money that was left 765 00:31:18,502 --> 00:31:22,639 to him by dying Sunshine Pines residents. 766 00:31:22,739 --> 00:31:24,372 You think Sam was scamming our residents, 767 00:31:24,472 --> 00:31:26,006 and that I was his partner? 768 00:31:26,106 --> 00:31:27,508 The only way 769 00:31:27,608 --> 00:31:29,876 that he would know which residents to target was 770 00:31:29,976 --> 00:31:31,778 if he had a partner that had access 771 00:31:31,878 --> 00:31:34,179 to their medical and financial records. 772 00:31:34,279 --> 00:31:35,913 You are the only employee 773 00:31:36,013 --> 00:31:38,515 at Sunshine Pines who has access to both. 774 00:31:38,615 --> 00:31:40,150 Wait, wait, wait. 775 00:31:40,250 --> 00:31:41,884 You guys got this all wrong. 776 00:31:41,984 --> 00:31:44,085 Sam wasn't stealing money from the residents. 777 00:31:44,185 --> 00:31:45,754 He was giving it to them. 778 00:31:47,154 --> 00:31:48,732 You saw our latest remodel. Where do you think 779 00:31:48,756 --> 00:31:50,823 we got the money from? Wait. Now hold on. 780 00:31:50,923 --> 00:31:54,560 Are you saying that Sam Vega is Mr. Greystone, 781 00:31:54,660 --> 00:31:56,761 the anonymous donor? 782 00:31:56,861 --> 00:31:58,563 Yes. 783 00:31:58,663 --> 00:32:00,597 Sam wasn't scamming the Sunshine Pines residents. 784 00:32:00,697 --> 00:32:02,227 He was helping them. 785 00:32:10,296 --> 00:32:12,967 Sam Vega is Mr. Greystone. 786 00:32:13,050 --> 00:32:15,650 And Nigel Yang has the receipts to prove it. 787 00:32:15,750 --> 00:32:17,717 So Vega wasn't scamming anyone? 788 00:32:17,817 --> 00:32:19,717 No, turns out he really was a good guy, 789 00:32:19,817 --> 00:32:21,216 trying to do right by the residents. 790 00:32:21,251 --> 00:32:23,284 He might've, uh, spent $50,000 791 00:32:23,384 --> 00:32:24,850 playing The Legend of Azaldir, 792 00:32:24,950 --> 00:32:28,284 but he made ten times that in his winnings. 793 00:32:28,384 --> 00:32:29,950 Donated it all to Sunshine Pines. 794 00:32:30,050 --> 00:32:32,118 Wanted to honor the grandmother who raised him. 795 00:32:32,218 --> 00:32:34,583 Well, then, who sent him off the side of the cliff? 796 00:32:34,683 --> 00:32:37,151 We know the killer had access to Yang's I.D. card. 797 00:32:37,251 --> 00:32:39,550 That's how he got hold of that propofol. 798 00:32:39,650 --> 00:32:41,693 Which means he's somehow connected to Sunshine Pines. 799 00:32:41,717 --> 00:32:43,917 Could it be someone else on Grand Bubby? 800 00:32:44,017 --> 00:32:46,184 Well, every kid we checked has had a solid alibi. 801 00:32:46,284 --> 00:32:47,750 What about the staff? 802 00:32:47,850 --> 00:32:49,826 Uh, if we start hauling them in, the killer could rabbit. 803 00:32:49,850 --> 00:32:51,750 We need somebody on the inside 804 00:32:51,850 --> 00:32:53,817 to point us in the right direction. 805 00:32:53,917 --> 00:32:56,284 Someone other than my dad. 806 00:32:56,383 --> 00:32:57,650 Hey, what about Marilyn? 807 00:32:57,750 --> 00:32:59,493 She's been there awhile, seems to know the place. 808 00:32:59,517 --> 00:33:02,251 Worth a shot. It's not like we're swimming in leads here. 809 00:33:02,351 --> 00:33:03,517 I'll go. 810 00:33:03,617 --> 00:33:05,717 Jumped on that one kind of quick. 811 00:33:05,817 --> 00:33:08,184 Well, I like her. She reminds me of my abuela. 812 00:33:16,184 --> 00:33:17,417 Marilyn? 813 00:33:17,517 --> 00:33:18,783 Maybe she's napping. 814 00:33:18,883 --> 00:33:20,617 It's Agent Torres and Knight. 815 00:33:20,717 --> 00:33:22,817 You two here to see Marilyn? 816 00:33:22,917 --> 00:33:25,026 You're gonna be waiting a while. She's out for the evening. 817 00:33:25,050 --> 00:33:26,383 She's out? 818 00:33:26,483 --> 00:33:28,450 Did one of her sons finally show up to see her? 819 00:33:28,550 --> 00:33:29,883 Marilyn doesn't have any kids. 820 00:33:29,983 --> 00:33:33,417 I'm pretty sure she said she had kids. 821 00:33:33,517 --> 00:33:36,151 Why would she lie to us? 822 00:33:37,583 --> 00:33:39,017 Can you open this? 823 00:33:39,118 --> 00:33:40,783 Are you family? 824 00:33:41,717 --> 00:33:45,118 Hmm. Well, works for me. 825 00:33:51,283 --> 00:33:52,950 Where'd she go? 826 00:33:54,317 --> 00:33:56,683 Maybe she has an appointment book or something? 827 00:33:56,783 --> 00:33:58,650 Kasie, what's up? 828 00:33:58,750 --> 00:34:00,583 I finally identified the substances 829 00:34:00,683 --> 00:34:02,249 underneath Vega's fingernails. 830 00:34:02,350 --> 00:34:06,750 Oil-based paint and canvas from the 17th century. 831 00:34:06,850 --> 00:34:08,350 Ask Marilyn 832 00:34:08,450 --> 00:34:10,850 if she has any idea how Vega would have come in contact 833 00:34:10,950 --> 00:34:14,550 with a 400-year-old painting. 834 00:34:14,650 --> 00:34:16,283 I think I have an idea. 835 00:34:16,382 --> 00:34:18,217 Now we just have to find her. 836 00:34:18,317 --> 00:34:20,250 Found her. 837 00:34:20,349 --> 00:34:22,083 I have a time and an address. 838 00:34:22,182 --> 00:34:23,783 Shall we go crash the party? 839 00:34:23,882 --> 00:34:26,517 Well, they don't call me "Party Crasher Torres" for nothing. 840 00:34:27,317 --> 00:34:28,549 Nobody calls you that. 841 00:34:28,649 --> 00:34:30,417 You're right. 842 00:34:37,417 --> 00:34:40,249 What could Marilyn possibly be doing here? 843 00:34:40,349 --> 00:34:42,183 Well, we're about to find out. 844 00:34:44,450 --> 00:34:45,683 We're gonna need a code. 845 00:34:45,783 --> 00:34:48,883 Hang on. I think she wrote it down. 846 00:34:58,750 --> 00:35:00,350 Can I help you? 847 00:35:00,450 --> 00:35:02,683 Marilyn Davis? 848 00:35:07,383 --> 00:35:10,049 Is that a live piano player? 849 00:35:10,150 --> 00:35:12,283 What the hell is this place? 850 00:35:12,383 --> 00:35:13,916 Estate sale? 851 00:35:14,016 --> 00:35:15,882 And I'm thinking the shady kind. 852 00:35:23,049 --> 00:35:24,317 Marilyn's painting. 853 00:35:24,417 --> 00:35:26,049 Yes, it is. 854 00:35:26,150 --> 00:35:28,483 And is that Marilyn? 855 00:35:28,583 --> 00:35:31,816 Wow. She cleans up nice. 856 00:35:33,816 --> 00:35:36,650 Yeah, she doesn't remind me of my abuela anymore. 857 00:35:37,483 --> 00:35:40,550 Oh, Dmitri. 858 00:35:41,583 --> 00:35:42,782 This is offensive. 859 00:35:42,882 --> 00:35:44,683 You know I can't sell this 860 00:35:44,782 --> 00:35:47,117 for anything less than seven figures. 861 00:35:47,217 --> 00:35:50,350 People, underneath this cheap facade 862 00:35:50,450 --> 00:35:54,617 is an original Lionelli from 1660. 863 00:35:54,716 --> 00:35:56,982 I mean, it has hung in museums 864 00:35:57,083 --> 00:35:58,250 all over the world. 865 00:35:58,350 --> 00:35:59,417 And now, your clients 866 00:35:59,517 --> 00:36:01,649 have the very rare opportunity 867 00:36:01,749 --> 00:36:04,083 to acquire it for their private collections. 868 00:36:04,183 --> 00:36:07,049 So... who will be taking 869 00:36:07,150 --> 00:36:10,949 this wonderful piece of art home tonight, huh? 870 00:36:11,916 --> 00:36:13,450 We will. 871 00:36:15,217 --> 00:36:17,649 I got him. Yeah. 872 00:36:19,317 --> 00:36:22,150 Hey, Marilyn. You look nice. 873 00:36:22,250 --> 00:36:23,283 Surprised to see me? 874 00:36:27,682 --> 00:36:29,916 You idiot, what are you doing?! 875 00:36:31,716 --> 00:36:33,516 Ooh! I am sorry. 876 00:36:33,616 --> 00:36:35,749 I am so sorry. Sorry for what? 877 00:36:35,849 --> 00:36:38,117 That kid didn't deserve to die. 878 00:36:38,217 --> 00:36:40,383 Then why'd you do it? She threatened to leave me 879 00:36:40,482 --> 00:36:41,782 unless I took him out. 880 00:36:41,882 --> 00:36:45,016 What? I... I loved Sam! How could you?! 881 00:36:45,117 --> 00:36:47,458 Cut the act, Marilyn! We know you swiped Yang's access badge 882 00:36:47,482 --> 00:36:49,217 to steal the propofol. 883 00:36:49,317 --> 00:36:51,383 Go on. Keep talking. 884 00:36:51,482 --> 00:36:53,882 I want a lawyer. 885 00:36:54,782 --> 00:36:56,749 It's a good idea. In the meantime... 886 00:36:56,849 --> 00:36:58,549 You're under arrest for the murder 887 00:36:58,649 --> 00:37:01,117 of Petty Officer Sam Vega. 888 00:37:01,217 --> 00:37:03,250 I still love you, baby. 889 00:37:03,350 --> 00:37:04,649 Ugh! 890 00:37:10,449 --> 00:37:13,317 So there really is a Renaissance masterpiece under here? 891 00:37:13,416 --> 00:37:15,217 Kasie confirmed it with an X-ray. 892 00:37:15,317 --> 00:37:18,682 It was stolen from the Museo del Prado in Madrid in 2007. 893 00:37:18,782 --> 00:37:20,083 Turns out Marilyn's 894 00:37:20,183 --> 00:37:21,982 deceased husband wasn't just an art lover. 895 00:37:22,083 --> 00:37:23,382 He was an art thief. 896 00:37:23,482 --> 00:37:26,549 He stored stolen paintings in free-trade zones 897 00:37:26,649 --> 00:37:28,150 all over Europe. 898 00:37:28,250 --> 00:37:30,226 Waiting for the heat to die down before he could sell 'em. 899 00:37:30,250 --> 00:37:31,549 I assume he waited too long. 900 00:37:31,649 --> 00:37:33,150 Heart attack got him first. 901 00:37:33,250 --> 00:37:34,925 Yeah, after her husband died, Marilyn needed a way 902 00:37:34,949 --> 00:37:37,516 to smuggle the pieces back into the U.S. undetected. 903 00:37:37,616 --> 00:37:39,682 So she joined up with Grand Bubby, 904 00:37:39,782 --> 00:37:41,982 targeted Navy sailors headed for deployment. 905 00:37:42,083 --> 00:37:43,416 Vega wasn't her first. 906 00:37:43,516 --> 00:37:45,449 One of her previous matches 907 00:37:45,549 --> 00:37:47,782 was deployed to Bahrain. She had him pick up 908 00:37:47,882 --> 00:37:50,316 a package from the FTZ there and bring it back for her. 909 00:37:50,416 --> 00:37:52,516 Sailors usually breeze through Customs. 910 00:37:52,616 --> 00:37:55,083 Except Vega was an art history major. 911 00:37:55,183 --> 00:37:58,516 When he picked up the painting, he noticed the ancient canvas, 912 00:37:58,616 --> 00:38:00,716 told her she should get it appraised. 913 00:38:00,816 --> 00:38:02,725 Marilyn got nervous that Vega was gonna figure out 914 00:38:02,749 --> 00:38:04,316 what she was doing, 915 00:38:04,416 --> 00:38:06,558 so she had her lover, slash, business partner take him out. 916 00:38:06,582 --> 00:38:08,516 Wow. Vega joined Grand Bubby wanting to help, 917 00:38:08,616 --> 00:38:10,649 and look at where it got him. 918 00:38:10,749 --> 00:38:13,083 I hope this won't stop the kids from, uh, signing up. 919 00:38:13,182 --> 00:38:16,349 Actually, the app's been shut down pending investigation. 920 00:38:16,449 --> 00:38:18,549 Well, that's a shame. 921 00:38:18,649 --> 00:38:20,549 The residents were getting so much out of it. 922 00:38:20,649 --> 00:38:23,082 Yeah. So what happens with all those abuelas? 923 00:38:23,182 --> 00:38:24,949 They don't get visits from their kids? 924 00:38:25,049 --> 00:38:28,516 Looks like it, for now, at least. 925 00:38:29,949 --> 00:38:31,382 That's a bummer. 926 00:38:31,482 --> 00:38:34,048 Yeah. 927 00:38:34,149 --> 00:38:35,782 Cheater! 928 00:38:35,882 --> 00:38:37,249 Oh, really? KNIGHT: Oh! 929 00:38:37,349 --> 00:38:38,349 Oh, come on, Bud. 930 00:38:38,449 --> 00:38:40,582 Don't be a sore loser. 931 00:38:40,682 --> 00:38:42,349 No one told me this kid is a card shark. 932 00:38:42,449 --> 00:38:43,758 Hey, man, I don't know what to tell you. 933 00:38:43,782 --> 00:38:45,416 I mean, I... I'm a man of many talents. 934 00:38:45,516 --> 00:38:47,549 Okay, so we have Nancy in the lead 935 00:38:47,649 --> 00:38:49,182 with 15, then we have 936 00:38:49,282 --> 00:38:50,281 Tim, Nick, 937 00:38:50,349 --> 00:38:51,949 Leora, me, 938 00:38:52,048 --> 00:38:54,449 and then we have Bud bringing up the rear 939 00:38:54,549 --> 00:38:55,916 with a whopping 302. 940 00:38:57,182 --> 00:38:58,282 Ooh! 941 00:38:58,382 --> 00:38:59,782 Poor Bud, poor Bud. 942 00:39:01,249 --> 00:39:03,516 I say we double the stakes for the next round. 943 00:39:03,616 --> 00:39:05,948 Ooh. Ooh. All right. 944 00:39:07,948 --> 00:39:09,549 Check out the size of this place. 945 00:39:09,649 --> 00:39:11,881 Bigger than your old room, huh? Yeah. 946 00:39:11,981 --> 00:39:13,881 I could have parties in here. 947 00:39:13,981 --> 00:39:15,758 Yeah, as long as you don't get kicked out again. 948 00:39:15,782 --> 00:39:17,349 It's much more modern, too. 949 00:39:17,449 --> 00:39:19,516 Plus, they have cable. 950 00:39:19,616 --> 00:39:22,582 Hey, Dad, check this. Individual thermostats. 951 00:39:22,682 --> 00:39:25,881 Ah. No one to get on my case about the temperature. 952 00:39:25,981 --> 00:39:28,616 Nice. Well, what do you think? 953 00:39:28,716 --> 00:39:30,616 We got a winner here? 954 00:39:31,582 --> 00:39:33,082 What? 955 00:39:33,182 --> 00:39:35,349 What is it this time? 956 00:39:35,449 --> 00:39:37,182 You know, Sunshine Pines is a dream, 957 00:39:37,282 --> 00:39:41,048 but if I move, that means I'd be leaving you alone. 958 00:39:43,282 --> 00:39:46,915 Dad, thanks for thinking of me, but if this is your dream, 959 00:39:47,015 --> 00:39:48,582 then... 960 00:39:48,682 --> 00:39:51,082 I insist you follow it. I'll survive. 961 00:39:51,182 --> 00:39:53,815 We'll still have our weekly games of Risk? 962 00:39:53,915 --> 00:39:55,449 Yeah. 963 00:39:56,616 --> 00:39:58,649 Then it's settled. Yeah. 964 00:39:58,748 --> 00:40:00,981 I'll sign the paperwork today, okay? 965 00:40:01,915 --> 00:40:06,681 You know, I don't say it enough, but, uh, thanks... 966 00:40:08,048 --> 00:40:12,648 for being a good son and a good man. 967 00:40:13,449 --> 00:40:15,416 Thanks, Dad. 968 00:40:16,182 --> 00:40:17,781 Yeah. 969 00:40:19,815 --> 00:40:21,715 Though, your sister is an admiral. 970 00:40:21,815 --> 00:40:24,549 I never understood why you didn't join up. 971 00:40:24,648 --> 00:40:26,615 I have other interests. 972 00:40:26,715 --> 00:40:29,781 Yeah? Well, cooking obviously isn't one of them. 973 00:40:29,881 --> 00:40:31,516 What's the matter with my cooking? 974 00:40:31,615 --> 00:40:34,615 Salt. Ever heard of it? 975 00:40:34,715 --> 00:40:37,781 Why don't we watch some cable, okay? 976 00:40:39,048 --> 00:40:40,648 And... 977 00:40:40,748 --> 00:40:42,449 there's no need to keep your apartment 978 00:40:42,548 --> 00:40:44,015 feeling like a meat locker. 979 00:40:45,648 --> 00:40:47,182 This one again? 980 00:40:47,282 --> 00:40:48,524 I thought this was your favorite. 981 00:40:48,548 --> 00:40:50,881 That was last week. Keep up. 982 00:40:50,981 --> 00:40:52,915 Fine. You pick. 983 00:40:54,082 --> 00:40:57,015 Captioning sponsored by CBS 984 00:40:57,116 --> 00:40:59,615 and TOYOTA. 985 00:40:59,715 --> 00:41:03,149 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.