Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:04,476 --> 00:03:08,189
Mona Lisa, men have...
2
00:03:11,025 --> 00:03:14,028
You're so like the lady
3
00:03:14,111 --> 00:03:16,822
With the mystic smile
4
00:03:18,949 --> 00:03:22,828
Mona Lisa, Mona Lisa
5
00:03:23,329 --> 00:03:27,875
Mona Lisa, Mona Lisa
6
00:03:29,919 --> 00:03:31,503
You're just like...
7
00:04:01,200 --> 00:04:02,910
How you doing tonight, stupid?
8
00:04:05,412 --> 00:04:09,208
I said, how you doing tonight?
9
00:04:10,834 --> 00:04:13,796
I asked you a question, stupid.
10
00:04:16,757 --> 00:04:18,717
Oh, God.
11
00:04:26,100 --> 00:04:27,810
What's that? Me?
12
00:04:27,893 --> 00:04:30,312
I'm doing just fine.
Thanks so much for asking.
13
00:04:38,153 --> 00:04:40,531
You know I gotta pay to get my nails done?
14
00:04:41,156 --> 00:04:42,866
Does that make any sense?
15
00:04:42,950 --> 00:04:45,995
I mean, honestly, who gives a shit
what your feet look like, right?
16
00:04:46,787 --> 00:04:48,163
I mean, do you give a shit?
17
00:04:52,668 --> 00:04:54,003
Hello?
18
00:04:56,255 --> 00:04:58,007
Nah, you don't give a shit.
19
00:04:59,758 --> 00:05:01,427
That is why this country's in the toilet.
20
00:05:01,510 --> 00:05:05,306
I gotta do your nails to make money
so I can do my nails.
21
00:05:06,849 --> 00:05:09,268
How does that make
any goddamn sense at all?
22
00:05:13,605 --> 00:05:15,232
No. Hey.
23
00:05:15,316 --> 00:05:17,026
No, no.
24
00:05:17,109 --> 00:05:18,944
That did not hurt.
25
00:05:19,028 --> 00:05:21,572
You better hold still though
or I'm gonna show you what hurts.
26
00:05:35,878 --> 00:05:37,338
What's happening?
27
00:05:39,840 --> 00:05:40,841
Stop it.
28
00:05:47,389 --> 00:05:48,515
What?
29
00:05:55,939 --> 00:05:57,316
No.
30
00:05:59,109 --> 00:06:00,611
Don't!
31
00:06:14,333 --> 00:06:15,709
Don't!
32
00:06:23,842 --> 00:06:28,514
Please, somebody, help me!
33
00:06:29,264 --> 00:06:31,975
Please, she's trying to kill me!
34
00:06:33,477 --> 00:06:34,645
Help.
35
00:06:35,270 --> 00:06:37,189
Why? What do you want?
36
00:06:38,732 --> 00:06:41,276
Oh, my God, please.
37
00:06:41,360 --> 00:06:44,238
I'm so sorry, please.
38
00:06:44,321 --> 00:06:45,447
Please.
39
00:06:45,989 --> 00:06:47,241
Oh, my God.
40
00:06:48,075 --> 00:06:49,451
I'm so sorry.
41
00:06:52,371 --> 00:06:53,622
Untie me.
42
00:07:22,693 --> 00:07:24,153
Hector...
43
00:07:39,668 --> 00:07:41,003
Give it to me.
44
00:07:42,004 --> 00:07:43,380
What?
45
00:07:43,464 --> 00:07:44,590
Give me some.
46
00:07:46,925 --> 00:07:48,010
Do you want these?
47
00:08:03,942 --> 00:08:05,360
Tastes good, huh?
48
00:08:07,070 --> 00:08:08,071
Yeah.
49
00:08:10,574 --> 00:08:11,950
There you go.
50
00:08:12,743 --> 00:08:13,952
There you...
51
00:08:26,715 --> 00:08:28,217
Oh, shit.
52
00:08:32,346 --> 00:08:33,722
Oh, Jesus.
53
00:08:34,389 --> 00:08:35,390
Okay.
54
00:08:37,100 --> 00:08:38,101
Okay.
55
00:09:16,682 --> 00:09:19,309
Dude. Look.
56
00:09:27,901 --> 00:09:29,027
You okay?
57
00:09:32,489 --> 00:09:33,532
Want a drink?
58
00:09:33,615 --> 00:09:35,576
- Get her a beer.
- You want a beer?
59
00:09:35,659 --> 00:09:38,537
- It's tasty.
- Have a beer.
60
00:09:39,162 --> 00:09:40,497
It's just a beer.
61
00:09:44,167 --> 00:09:46,795
- She likes it.
- Yes.
62
00:09:46,878 --> 00:09:47,879
Damn.
63
00:09:50,048 --> 00:09:52,134
Hey, give me your shoes.
64
00:09:52,759 --> 00:09:54,094
Why can't you take his shoes?
65
00:09:54,177 --> 00:09:56,263
I said, give me your shoes.
66
00:09:56,346 --> 00:09:57,889
- All right, all right.
- Jesus.
67
00:09:57,973 --> 00:09:59,266
- She's walking around...
- I get it.
68
00:09:59,349 --> 00:10:01,977
- ...in her bare feet, man.
- I know I have small feet, I guess.
69
00:10:02,060 --> 00:10:03,770
Be a gentleman for once.
70
00:10:03,854 --> 00:10:05,981
- Why do you always gotta--
- Not as small as your hands.
71
00:10:06,064 --> 00:10:07,774
Why do I always have to take my shoes off?
72
00:10:07,858 --> 00:10:10,110
Wait up. Wait, wait, wait a second.
73
00:10:10,861 --> 00:10:11,862
Wait a second.
74
00:10:12,487 --> 00:10:13,488
For you.
75
00:10:15,657 --> 00:10:17,034
Here you go.
76
00:10:17,117 --> 00:10:20,329
On the other side of that fence,
after you get around the bayou,
77
00:10:20,412 --> 00:10:21,872
you'll see the train tracks.
78
00:10:22,456 --> 00:10:23,999
You just follow 'em.
79
00:10:24,082 --> 00:10:26,084
They'll take you right into New Orleans.
80
00:10:28,378 --> 00:10:30,547
- Good luck.
- Yeah, bye.
81
00:11:58,135 --> 00:12:00,887
Attention, all New Orleans units,
stand by for broadcast.
82
00:12:00,971 --> 00:12:02,681
Unit 2, we'll call you back.
83
00:12:02,764 --> 00:12:05,517
We are looking for a violent 103M.
84
00:12:05,600 --> 00:12:06,768
Escaped a few hours ago
85
00:12:06,852 --> 00:12:09,271
from the Home
of Mentally Insane Adolescents.
86
00:12:10,355 --> 00:12:13,483
Got a photo coming through the wire.
Look for that on your cellular.
87
00:12:14,568 --> 00:12:17,821
She is described as an Asian female,
possibly in her 20s,
88
00:12:17,904 --> 00:12:19,239
brown hair, brown eyes.
89
00:12:19,322 --> 00:12:21,366
Exact age is still being confirmed.
90
00:12:22,492 --> 00:12:25,996
Subject is mentally unstable
with severe schizophrenic psychosis,
91
00:12:26,079 --> 00:12:27,956
and she is considered dangerous.
92
00:12:28,582 --> 00:12:30,584
All units responding use extreme caution
93
00:12:30,667 --> 00:12:33,128
and notify dispatch
upon visual confirmation.
94
00:12:33,211 --> 00:12:34,212
Over.
95
00:12:57,694 --> 00:12:58,820
Okay.
96
00:13:01,156 --> 00:13:03,742
Headquarters to unit 101, please respond.
97
00:13:04,743 --> 00:13:07,370
This is 101, Harold in service. Go ahead.
98
00:13:07,454 --> 00:13:13,210
Hey, Harold, we got two disorderly females
out in front of the Esplanade Market.
99
00:13:13,293 --> 00:13:14,669
Owner called it in.
100
00:13:14,753 --> 00:13:18,840
Seems one of them is highly intoxicated
and close to unconscious.
101
00:13:19,508 --> 00:13:21,718
Copy. Lucky me.
102
00:13:22,302 --> 00:13:23,970
Full moon tonight, Officer.
103
00:13:24,054 --> 00:13:25,347
Gonna be a busy night.
104
00:13:25,972 --> 00:13:27,307
Copy. En route.
105
00:13:35,106 --> 00:13:38,985
Oh, man, look at this thing right here.
106
00:13:40,862 --> 00:13:43,824
- Under the table gets crazy.
- That's okay.
107
00:13:44,616 --> 00:13:46,326
- I'm saying that shit's--
- Is it Halloween?
108
00:13:46,409 --> 00:13:48,328
- I forget something?
- Yo, come here.
109
00:13:48,411 --> 00:13:49,412
Hey.
110
00:13:50,413 --> 00:13:53,708
What you doing over there? Why you hiding?
111
00:13:56,419 --> 00:13:58,004
Why don't you come over here? What's up?
112
00:13:58,088 --> 00:14:00,924
- Come here, man. I'll make you happy.
- What's up, baby?
113
00:14:05,262 --> 00:14:06,680
What's up? What's up, girl?
114
00:14:10,433 --> 00:14:11,476
Where are you going?
115
00:14:11,560 --> 00:14:14,688
Oh, no, no, no.
You don't touch people's fries, no.
116
00:14:14,771 --> 00:14:16,565
No, no, no, no, no.
117
00:14:20,443 --> 00:14:21,736
Yeah, what you need, baby?
118
00:14:22,737 --> 00:14:24,155
Oxy, cody, K?
119
00:14:25,699 --> 00:14:26,700
What's up?
120
00:14:32,163 --> 00:14:33,331
I like your jacket.
121
00:14:35,750 --> 00:14:36,918
Where are you going?
122
00:15:39,606 --> 00:15:40,649
Man, hold up.
123
00:15:41,441 --> 00:15:42,901
Let me grab one of those.
124
00:15:48,156 --> 00:15:49,449
What's up, girl?
125
00:15:57,874 --> 00:16:00,001
Hey, hey, hey. Hey, excuse me.
126
00:16:00,085 --> 00:16:01,461
You gotta pay for that stuff.
127
00:16:02,337 --> 00:16:03,713
You gotta pay for that.
128
00:16:05,966 --> 00:16:07,634
Get your ass over here.
129
00:16:12,764 --> 00:16:13,807
Come on.
130
00:16:16,726 --> 00:16:18,103
What's the matter with you?
131
00:16:18,728 --> 00:16:20,146
4.55.
132
00:16:20,730 --> 00:16:23,233
As in $4.55.
133
00:16:24,526 --> 00:16:26,152
- You have any money?
- No.
134
00:16:26,945 --> 00:16:28,446
Then why are you in my store?
135
00:16:29,447 --> 00:16:30,532
I'm hungry.
136
00:16:31,116 --> 00:16:33,660
Well, that is just too bad.
Step aside, please.
137
00:16:34,452 --> 00:16:36,121
- Come on, lady, move.
- Yeah.
138
00:16:36,997 --> 00:16:38,999
Let me get a pack of them menthol smokes
139
00:16:39,833 --> 00:16:41,084
and this stuff right here too.
140
00:16:42,043 --> 00:16:44,045
- It's your money, player.
- It's all good.
141
00:16:45,380 --> 00:16:46,381
I got you.
142
00:17:01,813 --> 00:17:04,107
Man, so...
143
00:17:04,983 --> 00:17:07,152
I gotta tell you that outfit is lit, yo.
144
00:17:07,861 --> 00:17:09,487
I mean, like, what you're wearing,
145
00:17:10,238 --> 00:17:12,490
man, that's some straight-up
next-level shit right there.
146
00:17:15,744 --> 00:17:17,162
Yo, where your friends at?
147
00:17:20,623 --> 00:17:22,125
What, you ain't got no friends?
148
00:17:23,501 --> 00:17:24,753
It's just little old you
149
00:17:25,879 --> 00:17:27,714
all alone in this big, bad world?
150
00:17:29,716 --> 00:17:30,967
What's your name?
151
00:17:33,053 --> 00:17:34,929
For real, you don't wanna tell me
your name?
152
00:17:35,013 --> 00:17:37,766
I just bought you Cheez Puffos, didn't I?
Come on, I'm cool.
153
00:17:39,267 --> 00:17:40,351
May I have them?
154
00:17:44,522 --> 00:17:45,732
Yeah, you can have them.
155
00:17:50,195 --> 00:17:51,821
Yeah, we're going in my car though.
156
00:17:55,033 --> 00:17:56,034
Come on.
157
00:18:59,430 --> 00:19:01,724
For real, you ain't gonna
tell me your name, huh?
158
00:19:03,226 --> 00:19:04,435
Man, that's all right.
159
00:19:05,353 --> 00:19:06,563
My name's Fuzz.
160
00:19:07,480 --> 00:19:09,524
See, they call me that 'cause I'm soft.
161
00:19:10,984 --> 00:19:11,985
Fuzzy.
162
00:19:15,238 --> 00:19:16,447
See?
163
00:19:25,915 --> 00:19:27,584
You want these real bad, huh?
164
00:19:31,045 --> 00:19:32,380
Can I get a kiss first?
165
00:19:33,673 --> 00:19:34,674
Come on.
166
00:19:35,216 --> 00:19:36,593
Just one little kiss?
167
00:19:37,260 --> 00:19:38,469
Man, that ain't nothing.
168
00:19:39,012 --> 00:19:40,138
Why?
169
00:19:41,598 --> 00:19:42,932
Shit, I don't know.
170
00:19:45,143 --> 00:19:46,644
'Cause you're trippy.
171
00:19:48,229 --> 00:19:49,355
I like you.
172
00:19:50,982 --> 00:19:52,192
You like me?
173
00:19:52,275 --> 00:19:54,152
Yeah, I bought you those chips, didn't I?
174
00:20:35,860 --> 00:20:38,821
Man, can you feel that?
175
00:20:45,245 --> 00:20:47,288
One track only for your mind, huh?
176
00:20:48,289 --> 00:20:49,374
Go on then.
177
00:20:53,711 --> 00:20:54,754
There you go.
178
00:20:59,926 --> 00:21:01,010
Hey, take this.
179
00:21:05,932 --> 00:21:07,016
Here you go.
180
00:21:14,774 --> 00:21:16,234
Let me see some IDs, please.
181
00:21:16,734 --> 00:21:18,194
All right, give me her ID.
182
00:21:18,278 --> 00:21:19,654
She don't feel good.
183
00:21:19,737 --> 00:21:21,072
I can see that.
184
00:21:21,155 --> 00:21:22,615
It's her birthday.
185
00:21:24,158 --> 00:21:25,451
She just drank too much.
186
00:21:25,535 --> 00:21:27,620
Oh, yeah? Well, believe it or not,
187
00:21:27,704 --> 00:21:29,706
you're not allowed
to vomit on the sidewalk,
188
00:21:29,789 --> 00:21:31,332
even if it is your birthday.
189
00:21:31,416 --> 00:21:32,625
It's a $100 fine.
190
00:21:32,709 --> 00:21:36,421
No, $100? No.
191
00:21:37,297 --> 00:21:38,756
Hey, don't trip though.
192
00:21:40,341 --> 00:21:42,260
He's just fucking with those drunk girls.
193
00:21:42,343 --> 00:21:44,095
Man, somebody's gotta
clean that up, right?
194
00:21:44,178 --> 00:21:46,556
It's gonna cost money, right?
That's what this is.
195
00:21:46,639 --> 00:21:48,433
Hey, what you getting into tonight?
196
00:21:48,516 --> 00:21:51,102
I mean, there's some shit going down
at this warehouse later.
197
00:21:51,728 --> 00:21:52,812
Deejays and stuff.
198
00:21:52,895 --> 00:21:56,107
Mostly like dubstep though.
You like dubstep?
199
00:21:56,190 --> 00:21:59,652
We're just trying to get home
and we don't really know our way around.
200
00:21:59,736 --> 00:22:01,654
- Give us a warning.
- Sign that right there.
201
00:22:01,738 --> 00:22:02,864
That shit's dark.
202
00:22:02,947 --> 00:22:05,616
It's like music for goblins and shit.
203
00:22:07,118 --> 00:22:08,619
It's a real cool space though.
204
00:22:09,704 --> 00:22:11,414
Take off your shirt.
205
00:22:14,000 --> 00:22:15,335
Take off my shirt?
206
00:22:17,003 --> 00:22:18,463
You want me to take off my shirt?
207
00:22:19,964 --> 00:22:21,632
Shit, I'll take it off then.
208
00:22:35,938 --> 00:22:37,023
What you wanna do?
209
00:22:40,943 --> 00:22:41,986
Yo, don't go.
210
00:22:42,070 --> 00:22:43,696
- She got it all out.
- Sign that, would you?
211
00:22:43,780 --> 00:22:45,114
Why you leaving so fast? Yo!
212
00:22:48,868 --> 00:22:51,996
Yo, girl, we just fell in love right here.
You gonna leave like that?
213
00:22:53,664 --> 00:22:55,375
Yo, give me your name at least.
214
00:23:12,600 --> 00:23:13,726
Miss.
215
00:23:24,862 --> 00:23:25,863
Miss?
216
00:23:28,282 --> 00:23:30,910
Hey. Hey, I see you.
217
00:23:31,577 --> 00:23:32,870
I see you back there.
218
00:23:34,247 --> 00:23:35,998
Come out here. Come talk to me.
219
00:23:36,916 --> 00:23:38,292
Come on, I just wanna talk.
220
00:23:40,169 --> 00:23:42,130
Come on, come a little closer
so we can talk.
221
00:23:44,132 --> 00:23:45,341
Come on, it's all right.
222
00:23:47,552 --> 00:23:48,553
There you go.
223
00:23:50,847 --> 00:23:53,099
I'm not here to hurt you.
I'm here as your friend.
224
00:23:55,435 --> 00:23:56,769
I just wanna talk to you.
225
00:23:59,480 --> 00:24:00,731
All right?
226
00:24:00,815 --> 00:24:01,858
There you go.
227
00:24:02,817 --> 00:24:03,860
Come on.
228
00:24:06,028 --> 00:24:08,906
Good. See? That wasn't so bad, was it?
229
00:24:09,615 --> 00:24:11,784
Some people are really concerned
about you,
230
00:24:11,868 --> 00:24:14,245
afraid you might hurt yourself
or somebody else.
231
00:24:15,121 --> 00:24:16,956
So you're gonna come with me, all right?
232
00:24:18,124 --> 00:24:19,959
Come on, yeah, you're gonna come with me,
233
00:24:20,793 --> 00:24:22,503
put everybody's fears to rest.
234
00:24:24,297 --> 00:24:27,508
Just gonna put these on you.
Just some handcuffs, all right?
235
00:24:27,592 --> 00:24:29,093
- Just a precaution.
- No.
236
00:24:30,136 --> 00:24:31,929
Look, you're coming with me, all right?
237
00:24:32,013 --> 00:24:34,098
So we could do this the easy way
or the hard way.
238
00:24:34,724 --> 00:24:35,766
It's up to you.
239
00:24:39,854 --> 00:24:41,105
Good, good, good.
240
00:24:43,316 --> 00:24:44,984
You have nothing to be afraid of.
241
00:24:51,657 --> 00:24:52,742
What the fuck?
242
00:24:53,367 --> 00:24:54,368
What are you...
243
00:24:56,537 --> 00:24:57,622
What the fuck?
244
00:25:07,340 --> 00:25:08,633
What the fuck?
245
00:25:13,429 --> 00:25:14,722
What do you want?
246
00:25:15,806 --> 00:25:17,934
Okay, okay, okay.
247
00:25:19,310 --> 00:25:20,603
Please, please, please.
248
00:25:20,686 --> 00:25:22,563
- The easy way?
- No, no, no, no.
249
00:25:25,107 --> 00:25:26,400
What are you...
250
00:25:29,987 --> 00:25:31,572
Or the hard way?
251
00:25:37,453 --> 00:25:38,454
Jesus.
252
00:25:41,290 --> 00:25:43,292
Please, please.
253
00:25:43,376 --> 00:25:45,461
No, no, no, no.
254
00:25:45,545 --> 00:25:46,629
Please, please, please.
255
00:25:46,712 --> 00:25:47,713
Please!
256
00:25:52,301 --> 00:25:55,012
I'm not going back to that place.
257
00:25:57,390 --> 00:26:00,393
This is Officer Harold, 101, officer down.
258
00:26:00,476 --> 00:26:02,311
I've been shot in the knee.
259
00:26:03,688 --> 00:26:06,649
Hey, Harold, was the girl armed?
260
00:26:06,732 --> 00:26:08,442
Hey, what happened, buddy?
261
00:26:08,526 --> 00:26:09,819
Harold?
262
00:26:09,902 --> 00:26:11,529
So the bullet entered the back of the leg.
263
00:26:11,612 --> 00:26:13,239
There is some cartilage damage,
264
00:26:13,322 --> 00:26:15,700
some muscle damage, some nerve damage.
265
00:26:15,783 --> 00:26:17,827
Luckily the bullet missed
your kneecap, Officer.
266
00:26:18,536 --> 00:26:20,121
That's a wrecking ball at close range.
267
00:26:28,629 --> 00:26:29,755
He was with me.
268
00:26:30,965 --> 00:26:31,966
Right.
269
00:26:44,979 --> 00:26:45,980
She's scary.
270
00:26:50,860 --> 00:26:51,986
It'll be right up.
271
00:26:57,825 --> 00:26:59,535
I see you, Ray.
272
00:27:00,453 --> 00:27:02,204
- What?
- Looking at her.
273
00:27:02,913 --> 00:27:04,540
Man, you tripping, Irene.
274
00:27:04,624 --> 00:27:05,791
- I'm tripping?
- Yeah.
275
00:27:06,584 --> 00:27:09,128
I'm tripping. I'm fucking tripping.
276
00:27:09,211 --> 00:27:10,838
Doing all this with all these people, man.
277
00:27:10,921 --> 00:27:13,633
Shut the fuck up.
You always do shit like this.
278
00:27:14,800 --> 00:27:15,885
Watch this.
279
00:27:15,968 --> 00:27:18,512
Irene. Oh, my God.
280
00:27:27,229 --> 00:27:30,107
- Why you looking at my man, bitch?
- What the fuck?
281
00:27:31,859 --> 00:27:34,111
Can I not just eat a fucking hamburger
in peace, please?
282
00:27:34,195 --> 00:27:36,739
- I'm asking you a question, bitch.
- Come on, Irene.
283
00:27:36,822 --> 00:27:38,824
- I'm asking her a simple question.
- Let's just go.
284
00:27:38,908 --> 00:27:40,368
I'm sorry, what was your question?
285
00:27:40,451 --> 00:27:43,454
You think you can look at my man
like he's gonna fuck you?
286
00:27:43,954 --> 00:27:46,540
Yeah, that's it exactly.
I want him fuck to me.
287
00:27:46,624 --> 00:27:49,752
You're just a swamp rat bitch.
Ain't that right?
288
00:27:50,503 --> 00:27:53,798
Just a thirsty country ho,
climbed up out the mud.
289
00:27:53,881 --> 00:27:56,175
Come on, let's just go home, man.
290
00:27:56,258 --> 00:27:58,678
You wanna know what
your man's thinking right now, don't you?
291
00:28:00,262 --> 00:28:01,889
He's thinking what my pussy tastes like.
292
00:28:01,972 --> 00:28:03,307
- The fuck did you say?
- Come on.
293
00:28:03,391 --> 00:28:05,810
- I think you heard me.
- Fuck this shit.
294
00:28:05,893 --> 00:28:07,978
- I'm gonna fuck you up right now.
- You're gonna fuck me up?
295
00:28:09,313 --> 00:28:10,606
Come on, bitch.
296
00:28:11,607 --> 00:28:13,317
Bitch. Bitch.
297
00:28:16,779 --> 00:28:18,489
What's up? What's up?
298
00:28:23,327 --> 00:28:24,787
- Let go of my fucking hair.
- Oh, shit.
299
00:28:24,870 --> 00:28:26,205
- Girl, come on.
- Shit.
300
00:28:26,288 --> 00:28:27,623
Fuck you.
301
00:28:32,503 --> 00:28:34,255
Yo, chill, bro.
302
00:28:34,338 --> 00:28:36,757
- You like that, huh?
- Chill out.
303
00:28:36,841 --> 00:28:39,760
- Yo, chill, you're fucking her up.
- Fuck you, bitch.
304
00:28:49,478 --> 00:28:50,688
Oh, shit.
305
00:28:50,771 --> 00:28:52,022
What are you doing?
306
00:28:54,650 --> 00:28:57,236
Irene, what the fuck are you doing?
Why are you hitting yourself?
307
00:29:00,448 --> 00:29:02,366
- I'm not doing it, Ray.
- Yes, you are doing it.
308
00:29:02,450 --> 00:29:04,034
I see you with my own eyes.
309
00:29:05,911 --> 00:29:07,747
What the fuck are you doing, Irene?
310
00:29:07,830 --> 00:29:10,583
Yo, chill. What are you doing?
311
00:29:10,666 --> 00:29:12,084
Stop hitting yourself.
312
00:29:12,710 --> 00:29:14,253
We're going home.
313
00:29:14,336 --> 00:29:15,463
What are you...
314
00:29:16,380 --> 00:29:17,381
Chill out.
315
00:29:33,689 --> 00:29:35,816
So what, are you like
some kind of witch or something?
316
00:29:35,900 --> 00:29:37,067
How'd you do that?
317
00:29:38,652 --> 00:29:39,737
I don't know.
318
00:29:43,073 --> 00:29:45,951
But, like, you can just make them
do whatever you want?
319
00:29:49,830 --> 00:29:53,959
You could control all the fucking pricks
out there with just your mind?
320
00:29:54,043 --> 00:29:55,044
I mean, wow.
321
00:29:56,629 --> 00:29:59,131
I knew something freaky
was gonna happen tonight.
322
00:29:59,840 --> 00:30:01,300
I can just feel it, you know?
323
00:30:01,383 --> 00:30:04,053
When it's a full moon,
I, like, feel it in my ovaries,
324
00:30:04,136 --> 00:30:05,262
I swear to God.
325
00:30:11,143 --> 00:30:13,687
You don't really sound like
you're from around here.
326
00:30:13,771 --> 00:30:17,942
I mean, you live in New Orleans?
327
00:30:19,652 --> 00:30:20,986
I'm not going back there.
328
00:30:23,948 --> 00:30:26,075
What, did you, like,
run away from somewhere?
329
00:30:27,451 --> 00:30:29,411
I don't wanna go back there!
330
00:30:29,495 --> 00:30:31,247
I don't wanna go back there!
331
00:30:31,330 --> 00:30:32,957
I don't wanna go back there!
332
00:30:33,040 --> 00:30:34,625
Okay, it's all right, it's all right.
333
00:30:34,708 --> 00:30:37,002
- Eat your food, just relax.
- I don't wanna go back there!
334
00:30:37,086 --> 00:30:39,880
You're not going back anyway. You're not.
You're gonna sit right here.
335
00:30:39,964 --> 00:30:41,173
Come on, sit down.
336
00:30:41,257 --> 00:30:43,008
- It's okay, just relax.
- Holy shit.
337
00:30:43,092 --> 00:30:45,135
- It's fine. She's fine.
- She's freaking out.
338
00:30:46,095 --> 00:30:47,930
It's all right. Sit down.
339
00:30:48,013 --> 00:30:50,766
Come on. Come on. It's all right.
340
00:30:53,018 --> 00:30:54,311
Hello.
341
00:30:54,395 --> 00:30:58,440
Would you mind your own fucking business
and turn around and eat your own food?
342
00:30:58,524 --> 00:30:59,692
Just eat your food.
343
00:31:00,651 --> 00:31:01,902
Turn the fuck around.
344
00:31:02,987 --> 00:31:04,864
Hey, you okay?
345
00:31:10,160 --> 00:31:12,830
Honestly, you don't gotta tell me nothing.
346
00:31:12,913 --> 00:31:15,624
It's none of anybody's beeswax,
including me, all right?
347
00:31:15,708 --> 00:31:18,544
So just relax, eat your fries.
348
00:31:32,308 --> 00:31:34,810
Won't find a better place
than Bourbon Street.
349
00:31:34,894 --> 00:31:37,563
Come on in, free jazz, right now.
Come, come.
350
00:31:37,646 --> 00:31:40,149
Ass and titties, y'all. Ass and titties.
351
00:31:40,983 --> 00:31:43,611
Come in here. Ass and titties, man.
Ass and titties.
352
00:31:43,694 --> 00:31:46,947
Yeah, man. Let's go.
Come on, let's go inside.
353
00:31:47,031 --> 00:31:49,450
- Ass and titties. Hey, baby.
- Hey, Snacky. Hi, baby.
354
00:31:49,533 --> 00:31:51,785
- Hey.
- This is my new friend, Mona Lisa.
355
00:31:51,869 --> 00:31:54,204
Hey. Mona Lisa?
356
00:31:54,788 --> 00:31:57,124
I got you a strawberry milk shake
and a Dr Pepper.
357
00:31:57,207 --> 00:31:59,293
- I didn't know which one you wanted.
- Bye, Mona Lisa.
358
00:31:59,877 --> 00:32:01,378
Yeah.
359
00:32:02,129 --> 00:32:04,590
Ass and titties, y'all. Ass and titties.
360
00:32:04,673 --> 00:32:10,346
All right, fellas,
give it up for La Porsche.
361
00:32:10,429 --> 00:32:14,058
You need those titties in your face, bro.
Hey, look. Come here for a second.
362
00:32:14,141 --> 00:32:15,851
Get this douche
some fucking shots of Jäger.
363
00:32:15,935 --> 00:32:17,811
Don't forget our three-dollar
hot and spicy wings,
364
00:32:17,895 --> 00:32:22,441
four-dollar Jägerbombs
and of course our ten-dollar hookahs.
365
00:32:22,983 --> 00:32:27,279
Get your dollar bills ready
because next up on the stage,
366
00:32:27,363 --> 00:32:31,951
sweet as vanilla ice cream,
the American wet dream,
367
00:32:32,034 --> 00:32:35,913
Bonnie Belle.
368
00:33:04,233 --> 00:33:05,859
Hey there, baby. Come on.
369
00:33:05,943 --> 00:33:07,361
Show us what you got there.
370
00:33:15,953 --> 00:33:17,997
We want to order four shots.
Four shots for all.
371
00:33:18,080 --> 00:33:19,206
This is no bullshit.
372
00:33:35,222 --> 00:33:37,057
Hey, baby, how are you doing there?
373
00:33:37,558 --> 00:33:39,518
What you looking to get into?
374
00:33:56,535 --> 00:33:59,246
- Hey, sweetheart, over here.
- Yeah, that's it.
375
00:34:00,372 --> 00:34:02,332
How much for your little titties
in my face?
376
00:34:04,501 --> 00:34:05,627
All right, fellas,
377
00:34:05,711 --> 00:34:07,838
give it up for Bonnie Belle!
378
00:34:07,921 --> 00:34:10,299
- Let's go. This place is a bust.
- Tipping for the stripping.
379
00:34:10,382 --> 00:34:12,009
That's how it works here, guys.
380
00:34:12,092 --> 00:34:15,012
'Cause these ladies are making a living
off of what you're giving.
381
00:34:15,095 --> 00:34:18,432
Like I said earlier, I want you guys
to reach down into your pockets,
382
00:34:18,515 --> 00:34:20,434
grab those dollar bills, don't be shy.
383
00:34:20,517 --> 00:34:21,685
- Here you go.
- Okay.
384
00:34:21,769 --> 00:34:23,729
- And make it rain on these ladies.
- Thanks.
385
00:34:31,487 --> 00:34:33,614
Look, she's gonna have to work
for that tip, man.
386
00:34:33,697 --> 00:34:36,158
- Oh, my God, really?
- All right. All right.
387
00:34:36,950 --> 00:34:38,452
That's $40.
388
00:34:38,535 --> 00:34:41,163
- Smack that ass, man.
- Yeah. Fuck, yeah.
389
00:34:41,246 --> 00:34:44,458
- I know we're not allowed to.
- Here you go, girl. It was pretty good.
390
00:34:45,709 --> 00:34:46,794
Thanks.
391
00:34:47,628 --> 00:34:50,214
- What's that for?
- It's a tip.
392
00:34:50,297 --> 00:34:51,757
Oh, yeah, two dollars?
393
00:34:51,840 --> 00:34:54,093
- Two dollars is two dollars.
- Two dollars is two dollars.
394
00:34:54,176 --> 00:34:55,803
And how about saying thank you?
395
00:34:55,886 --> 00:34:58,764
Now I can get that pack of gum
I've been saving up for.
396
00:34:58,847 --> 00:34:59,973
It should've been you.
397
00:35:00,057 --> 00:35:03,018
You're supposed to hook
this motherfucker up with that shit, huh?
398
00:35:03,644 --> 00:35:06,688
I think those kids have been here
too many times, that's why.
399
00:35:06,772 --> 00:35:09,900
- All right, fellas, give it up for Dice.
- Two dollars is two dollars.
400
00:35:09,983 --> 00:35:14,321
She's got an ass like a pumpkin,
make you wanna put a face on it.
401
00:35:15,114 --> 00:35:18,075
I wanna thank everybody for coming out
this Wednesday evening
402
00:35:18,158 --> 00:35:19,535
here at The Panty Drop,
403
00:35:19,618 --> 00:35:21,662
'cause we've got a lot of ladies
here for you tonight.
404
00:35:21,745 --> 00:35:24,289
- Here.
- Next up on the stage...
405
00:35:24,373 --> 00:35:29,503
- It's apple juice.
- ...put your hands together for Marguerite.
406
00:35:30,671 --> 00:35:31,880
I liked watching you.
407
00:35:34,508 --> 00:35:38,512
- Yeah?
- You are pretty.
408
00:35:41,640 --> 00:35:42,641
Thanks, hon.
409
00:35:42,724 --> 00:35:44,434
What is this place for?
410
00:35:44,518 --> 00:35:46,937
What's it for? It's for guys.
411
00:35:47,521 --> 00:35:52,192
They pay to watch girls dance
and take their clothes off and stuff.
412
00:35:52,442 --> 00:35:53,610
Why?
413
00:35:54,778 --> 00:35:56,238
'Cause they like naked girls.
414
00:36:02,161 --> 00:36:03,620
Because you are pretty?
415
00:36:05,497 --> 00:36:07,291
Yeah. 'Cause we're pretty.
416
00:36:08,792 --> 00:36:09,877
Yeah.
417
00:36:12,379 --> 00:36:14,506
Because we're really fucking pretty,
aren't we?
418
00:36:15,591 --> 00:36:17,092
This is Mona Lisa.
419
00:36:17,176 --> 00:36:19,803
I wanted her to meet you guys.
Is that okay?
420
00:36:19,887 --> 00:36:21,471
Yeah, she's not our type.
421
00:36:21,555 --> 00:36:22,598
That's okay.
422
00:36:22,681 --> 00:36:24,266
She's never been to a strip club before
423
00:36:24,349 --> 00:36:26,226
so I was just explaining to her
how it works.
424
00:36:26,310 --> 00:36:29,062
Like, naked girls are the best thing
in the world, right?
425
00:36:29,146 --> 00:36:30,397
Your favorite?
426
00:36:31,023 --> 00:36:32,566
Yeah, I mean, I guess.
427
00:36:32,649 --> 00:36:35,986
Like, of all the pretty things
on the entire planet,
428
00:36:36,778 --> 00:36:40,365
butterflies, waterfalls, rainbows,
et cetera,
429
00:36:40,949 --> 00:36:43,076
naked girls are the best, right?
430
00:36:43,619 --> 00:36:46,246
- What the fuck is she talking about?
- You got me.
431
00:36:46,330 --> 00:36:47,831
Remember when you tipped me two dollars?
432
00:36:48,832 --> 00:36:50,709
That wasn't enough, was it?
433
00:36:51,835 --> 00:36:52,920
Was it?
434
00:36:54,046 --> 00:36:56,840
So what you're gonna do is you're gonna go
into your pocket and your wallet,
435
00:36:56,924 --> 00:36:58,300
you're gonna take all the money out
436
00:36:58,383 --> 00:36:59,927
- and you're gonna hand it over.
- What?
437
00:37:00,010 --> 00:37:02,429
Yeah, to properly show me
your appreciation.
438
00:37:02,512 --> 00:37:04,223
Nah, I'm not.
439
00:37:04,306 --> 00:37:06,183
Yeah, you are.
440
00:37:06,266 --> 00:37:08,810
Man, this chick's fucking crazy.
Fuck that.
441
00:37:08,894 --> 00:37:11,188
Mona, you wanna help me out
with this a little bit?
442
00:37:17,486 --> 00:37:18,779
Randy.
443
00:37:18,862 --> 00:37:21,657
Randy, what the fuck are you doing?
Don't give her that money.
444
00:37:21,740 --> 00:37:22,991
What are you doing, bro?
445
00:37:23,075 --> 00:37:24,910
Giving me money.
446
00:37:25,535 --> 00:37:28,538
Romeo, take your wallet out,
show your appreciation now.
447
00:37:28,622 --> 00:37:30,999
- I'm not giving you my money.
- Yo, he's not giving you his money.
448
00:37:31,083 --> 00:37:32,668
What's wrong with you, lady? He said no.
449
00:37:34,461 --> 00:37:36,296
- Bro, what are you doing?
- I don't know.
450
00:37:37,214 --> 00:37:39,549
I'm not doing this.
I'm not giving her this money.
451
00:37:39,633 --> 00:37:40,676
Shit, I can't move now.
452
00:37:40,759 --> 00:37:42,386
Baby face, take your wallet out.
453
00:37:42,469 --> 00:37:44,179
I don't know how to explain it.
454
00:37:44,846 --> 00:37:47,224
- Thank you very much.
- What's going on?
455
00:37:47,307 --> 00:37:50,602
You guys are the fucking best.
You've made my night. This is so great.
456
00:37:50,686 --> 00:37:51,728
- No, no, no.
- Thank you.
457
00:37:51,812 --> 00:37:53,438
Give us our money back, you cunt.
458
00:37:54,356 --> 00:37:56,233
- Excuse me?
- You heard me, bitch.
459
00:37:56,316 --> 00:37:59,403
You just called me a cunt
and then a bitch? Fuck you.
460
00:37:59,486 --> 00:38:01,655
- Give us our money back.
- Go with your goddamn bullshit.
461
00:38:01,738 --> 00:38:03,573
- No, this bitch scammed us.
- Get the fuck--
462
00:38:03,657 --> 00:38:05,701
- She fucking scammed us.
- Put it in our drinks.
463
00:38:05,784 --> 00:38:07,494
- Get your fucking hands off me.
- No, fuck that.
464
00:38:07,577 --> 00:38:08,996
Get your fucking hands off me, man.
465
00:38:09,079 --> 00:38:11,331
Bye, boys. Wave goodbye.
466
00:38:11,915 --> 00:38:12,958
Bye-bye.
467
00:38:13,667 --> 00:38:14,918
You little shit.
468
00:39:07,721 --> 00:39:09,931
What are you doing up so late?
469
00:39:10,015 --> 00:39:11,475
It's 4:00 in the morning.
470
00:39:11,558 --> 00:39:12,976
I heard noises.
471
00:39:13,060 --> 00:39:15,937
This is my son, Charlie. Say hi, Charlie.
472
00:39:23,445 --> 00:39:25,447
All right, Mona, you can sleep here.
473
00:39:25,530 --> 00:39:29,701
And this is the remote for the television.
474
00:39:30,410 --> 00:39:32,037
That's volume and the channel...
475
00:39:33,372 --> 00:39:34,831
There's juice in the fridge.
476
00:39:34,915 --> 00:39:36,666
Just make yourself at home, all right?
477
00:39:43,090 --> 00:39:46,426
Both the bowie knife and the tanto knife
are forged in one piece--
478
00:39:46,510 --> 00:39:49,638
Float into a sprint to see
if you can make it turn red.
479
00:39:52,849 --> 00:39:56,436
The secret is Waterpik's patented
whitening infuser technology that--
480
00:39:59,856 --> 00:40:01,566
I don't have any clean shirts.
481
00:40:04,027 --> 00:40:05,695
Then you need to do your laundry.
482
00:40:07,489 --> 00:40:08,949
I don't have any money.
483
00:40:11,118 --> 00:40:12,369
Go get my purse.
484
00:40:20,794 --> 00:40:21,878
All right.
485
00:40:22,421 --> 00:40:28,635
So, that girl in there
made Mommy a lot of money tonight.
486
00:40:31,263 --> 00:40:32,389
All right?
487
00:40:34,307 --> 00:40:35,851
Let's not fuck it up, okay?
488
00:40:36,685 --> 00:40:37,686
Okay?
489
00:40:38,562 --> 00:40:40,021
Don't fuck it up, all right?
490
00:40:40,105 --> 00:40:42,399
Be nice. I'm going to bed.
491
00:40:42,482 --> 00:40:45,193
You need to go to bed. It's super late.
492
00:40:46,403 --> 00:40:48,238
And I think you got school in the morning.
493
00:40:50,490 --> 00:40:53,618
Allow 30 seconds
for the can to discharge fully,
494
00:40:53,702 --> 00:40:55,078
then unscrew the nozzle.
495
00:40:59,833 --> 00:41:01,251
According to the Pentagon--
496
00:41:01,334 --> 00:41:04,212
Weight Zone guides you through
different levels of resistance to--
497
00:41:04,296 --> 00:41:07,674
We, in turn, would give them
a degree of sanctions relief.
498
00:41:07,757 --> 00:41:10,552
That, to me, would be
the possibility of real diplomacy.
499
00:41:10,635 --> 00:41:13,180
It wouldn't solve the problem.
It might cap it or manage it.
500
00:41:15,807 --> 00:41:17,809
That would be meaningful.
But what we saw the other day?
501
00:41:17,893 --> 00:41:20,061
No, that, in and of itself, is--
502
00:41:27,152 --> 00:41:30,447
... highlighting the international nature
of the Iranian threat.
503
00:41:30,530 --> 00:41:32,324
This was an unprovoked attack.
504
00:41:32,407 --> 00:41:33,992
We must be protected.
505
00:42:07,901 --> 00:42:11,488
What else can you tell me about her?
Like, what kind of patient was she?
506
00:42:11,571 --> 00:42:14,157
Like having no psychomotor activity,
507
00:42:14,241 --> 00:42:16,493
no interaction with
the outside environment, nothing.
508
00:42:16,576 --> 00:42:18,745
It's like being dead
when you're still alive.
509
00:42:18,828 --> 00:42:20,455
And she's been in here 12 years?
510
00:42:21,414 --> 00:42:22,666
Twelve, I mean, yeah.
511
00:42:22,749 --> 00:42:24,459
She came here at ten,
512
00:42:24,543 --> 00:42:27,879
but that was before I was here
so I don't know what she was like then.
513
00:42:27,963 --> 00:42:31,716
But for the past ten years,
she ain't did nothing but drew.
514
00:42:31,800 --> 00:42:35,178
She asked you for chips
and then you pressed the alarm?
515
00:42:35,262 --> 00:42:37,472
I pressed it then, yes.
516
00:42:37,556 --> 00:42:39,349
Then you walked over to the monitor,
517
00:42:40,475 --> 00:42:42,143
hit your head,
knocked yourself unconscious,
518
00:42:42,227 --> 00:42:44,145
during which time she escaped
from the building?
519
00:42:44,229 --> 00:42:46,398
You do know my drug test
came back clean, right?
520
00:42:46,481 --> 00:42:48,692
I was not high or drunk that night.
521
00:42:49,276 --> 00:42:51,069
Something else happened that night, right?
522
00:42:53,280 --> 00:42:55,156
Something you're not telling
anybody else about.
523
00:42:56,074 --> 00:42:58,201
I don't even know what happened.
524
00:42:58,285 --> 00:43:00,203
She was standing there looking at me.
525
00:43:00,287 --> 00:43:03,665
And I was staring in her eyes
and she did something to me.
526
00:43:03,748 --> 00:43:05,208
It felt like a fever.
527
00:43:05,292 --> 00:43:09,045
Like a cold chill came down inside me
and I could not move.
528
00:43:09,129 --> 00:43:11,172
But then I felt myself moving.
529
00:43:11,256 --> 00:43:13,508
She made me hit my head on the TV.
530
00:43:13,592 --> 00:43:15,969
I couldn't even control my own damn body.
531
00:43:17,304 --> 00:43:18,763
You know what? I can't explain it.
532
00:43:18,847 --> 00:43:21,057
Just know she was doing all of it.
533
00:43:21,766 --> 00:43:23,560
You think I'm crazy, right?
534
00:43:23,643 --> 00:43:25,437
That's what I would think, too,
if I was you.
535
00:43:28,648 --> 00:43:29,649
You wanna know the truth?
536
00:43:37,115 --> 00:43:41,494
Well, I think that that girl is a demon.
537
00:43:43,872 --> 00:43:44,914
Demon?
538
00:43:44,998 --> 00:43:46,958
Yes, like a for-real-life demon.
539
00:43:47,042 --> 00:43:48,335
She possessed me.
540
00:44:06,561 --> 00:44:07,771
So what is it then?
541
00:44:08,730 --> 00:44:11,524
Do you think I was possessed?
542
00:44:13,193 --> 00:44:15,320
Look at you, dying for an explanation,
543
00:44:17,030 --> 00:44:19,157
trying to give everything a name,
544
00:44:19,699 --> 00:44:22,452
fooling yourself into thinking
you're in control, boy.
545
00:44:22,535 --> 00:44:23,787
It ain't right.
546
00:44:23,870 --> 00:44:25,163
That's the fact.
547
00:44:25,246 --> 00:44:27,207
She can't be out here just running loose,
548
00:44:27,290 --> 00:44:28,291
something like that.
549
00:44:28,375 --> 00:44:32,921
That girl is the same as she was yesterday
and the day before that.
550
00:44:33,004 --> 00:44:37,217
The fact is, the only thing
that's changed is you.
551
00:44:38,301 --> 00:44:40,178
How do I stop her from doing it again?
552
00:44:41,554 --> 00:44:43,348
What makes you think I can stop her?
553
00:44:43,431 --> 00:44:45,684
Is there any way
to protect yourself from it?
554
00:44:49,104 --> 00:44:53,316
Here, take this chicken leg,
put it over your door.
555
00:44:54,109 --> 00:44:56,778
Matter of fact,
there's a whole bunch of 'em over here.
556
00:44:56,861 --> 00:44:57,862
Take 'em.
557
00:44:58,697 --> 00:44:59,739
That's it?
558
00:45:01,741 --> 00:45:04,536
Talking a bunch of mumbo jumbo
with a snake,
559
00:45:04,619 --> 00:45:05,954
trying to look all smooth.
560
00:45:06,705 --> 00:45:07,747
Some chicken feet?
561
00:45:08,581 --> 00:45:09,749
That's the best you got?
562
00:45:09,833 --> 00:45:12,711
Well, the best way to protect yourself
is to leave her alone.
563
00:45:14,129 --> 00:45:17,549
Besides you don't pick voodoo, son.
564
00:45:18,967 --> 00:45:20,260
Voodoo pick you.
565
00:45:21,511 --> 00:45:24,389
All right, him. See that guy?
566
00:45:24,931 --> 00:45:26,641
Remember what I said, right? You remember?
567
00:45:28,226 --> 00:45:29,394
Now, come on.
568
00:45:31,062 --> 00:45:32,105
Hey, excuse me.
569
00:45:32,188 --> 00:45:34,566
Is that working now?
'Cause it ate my card a second ago.
570
00:45:34,649 --> 00:45:36,151
Yes, it's working.
571
00:45:37,318 --> 00:45:38,778
Look at your cute dog.
572
00:45:39,279 --> 00:45:40,447
Do it now, Mona.
573
00:45:45,118 --> 00:45:46,828
Make him push the buttons I say.
574
00:45:46,911 --> 00:45:47,912
Withdrawal.
575
00:45:49,372 --> 00:45:50,832
- What's happening?
- Be quiet.
576
00:45:50,915 --> 00:45:52,208
Savings.
577
00:45:53,835 --> 00:45:54,836
500.
578
00:46:00,341 --> 00:46:02,761
There you go. That's right, Mona.
579
00:46:02,844 --> 00:46:03,887
Thank you.
580
00:46:04,512 --> 00:46:05,513
Hey, taxi.
581
00:46:07,390 --> 00:46:10,101
All right, let's go. Hurry it up.
582
00:46:10,685 --> 00:46:12,145
Come on. Get the dog.
583
00:46:13,229 --> 00:46:14,397
Let's go.
584
00:46:15,565 --> 00:46:17,692
All right, here, take the dog.
585
00:46:19,778 --> 00:46:21,237
All right, to the airport.
586
00:47:00,401 --> 00:47:03,696
Four different people,
four different ATMs in the same day?
587
00:47:03,780 --> 00:47:04,781
I mean, something's up.
588
00:47:04,864 --> 00:47:07,742
Yeah, a couple prostitutes scamming people
in the streets is what's up.
589
00:47:07,826 --> 00:47:09,661
Surveillance video shows the whole thing.
590
00:47:09,744 --> 00:47:11,830
The guy literally hands over the money.
591
00:47:12,413 --> 00:47:13,873
He's just pissed he didn't get a blow job.
592
00:47:13,957 --> 00:47:16,626
One of the victims was a woman.
Did she want a blow job?
593
00:47:16,709 --> 00:47:18,545
I don't know, it's a crazy world.
594
00:47:18,628 --> 00:47:19,879
What y'all talking about?
595
00:47:19,963 --> 00:47:20,964
So get this.
596
00:47:21,047 --> 00:47:25,260
A guy comes in here today and says
that he got robbed by two women at an ATM.
597
00:47:25,343 --> 00:47:27,303
I said, "How'd they get your money?
598
00:47:27,387 --> 00:47:29,889
With a knife, with a gun?
How'd they get it?"
599
00:47:29,973 --> 00:47:32,100
He goes, "They hypnotized me."
600
00:47:33,351 --> 00:47:34,561
And the guy looked normal.
601
00:47:34,644 --> 00:47:36,437
Complete fucking nutjob.
602
00:47:36,521 --> 00:47:38,523
I thought I was gonna have
to tase him to calm him down.
603
00:47:38,606 --> 00:47:40,650
I mean, can you believe this garbage?
604
00:47:40,733 --> 00:47:42,819
Come on, it's New Orleans.
People are out of their minds,
605
00:47:42,902 --> 00:47:44,904
drinking daiquiris at eight o'clock
in the morning.
606
00:47:44,988 --> 00:47:46,781
Degenerates, drunks,
and nutjobs everywhere.
607
00:47:46,865 --> 00:47:49,534
- When was this?
- Earlier today. You wanna see it?
608
00:47:49,617 --> 00:47:53,663
Go into the system, pull up the case file.
It's there about 2:00 p.m.
609
00:47:54,497 --> 00:47:55,665
Can I have one of these?
610
00:47:58,626 --> 00:48:00,753
Did I say you could have one? No.
611
00:48:03,506 --> 00:48:04,632
You're getting sleepy.
612
00:48:05,550 --> 00:48:08,636
I just hypnotized him
and he's sharing his egg rolls.
613
00:48:08,720 --> 00:48:09,971
Damn it, Martin.
614
00:48:10,555 --> 00:48:11,556
How's your knee doing?
615
00:48:11,639 --> 00:48:12,891
It's got a hole in it.
616
00:48:13,474 --> 00:48:15,184
And the gun just went off, huh?
617
00:48:15,768 --> 00:48:17,604
You gotta be more careful. I'm serious.
618
00:48:18,813 --> 00:48:20,398
Hey, Pete, do me a favor.
619
00:48:20,481 --> 00:48:24,110
Pull up a picture of Mona Lee,
the one who escaped from HOMIA.
620
00:48:24,193 --> 00:48:25,820
What you thinking, Harold?
621
00:48:29,699 --> 00:48:31,784
Is that the Chinese girl
that hopped HOMIA a couple days ago?
622
00:48:31,868 --> 00:48:33,286
Mona Lisa Lee.
623
00:48:34,329 --> 00:48:35,955
She's not Chinese. She's Korean.
624
00:48:36,789 --> 00:48:39,208
I know that one. That's Bonnie Belle.
625
00:48:39,292 --> 00:48:42,086
She's a dancer at one of the strip clubs
down on Bourbon Street.
626
00:48:43,087 --> 00:48:45,131
And how is it you know that, Martin?
627
00:48:45,214 --> 00:48:46,633
Oh, come on, me?
628
00:48:46,716 --> 00:48:48,134
I never forget a face.
629
00:48:49,218 --> 00:48:50,219
Which strip club?
630
00:48:51,387 --> 00:48:53,014
I can't remember which one.
631
00:48:57,852 --> 00:48:59,145
Put the blue one on.
632
00:49:02,357 --> 00:49:04,901
And then, like,
put the orange glasses on there.
633
00:49:04,984 --> 00:49:05,818
The orange.
634
00:49:09,322 --> 00:49:10,323
Love that.
635
00:49:11,950 --> 00:49:15,703
Hey, where you been, huh?
636
00:49:15,787 --> 00:49:16,788
Walking around.
637
00:49:16,871 --> 00:49:19,707
Okay, well, I got you food
and I saved you a fortune cookie.
638
00:49:19,791 --> 00:49:20,875
Why is she still here?
639
00:49:20,959 --> 00:49:23,878
Well, she's got no place to stay.
I'm helping her out for a little while.
640
00:49:23,962 --> 00:49:27,048
- Since when you do help people?
- Hey, what's the matter with you?
641
00:49:27,131 --> 00:49:30,218
Sit down, eat some Chinese food, relax.
642
00:49:30,301 --> 00:49:31,886
I'm not hungry.
643
00:49:31,970 --> 00:49:34,347
Okay, well, I'ma save you an egg roll.
644
00:49:39,852 --> 00:49:42,397
Mona, he's like on his period
or something.
645
00:50:00,790 --> 00:50:02,041
It's loud.
646
00:50:09,257 --> 00:50:10,383
What do you want?
647
00:50:12,719 --> 00:50:14,137
What are you doing?
648
00:50:14,220 --> 00:50:15,847
Hashing. Do you mind?
649
00:50:16,431 --> 00:50:17,807
What is hashing?
650
00:50:17,890 --> 00:50:22,603
I don't know,
it's like dancing aggressively.
651
00:50:22,687 --> 00:50:24,439
You know, like, to metal.
652
00:50:24,939 --> 00:50:26,107
Why do you do it?
653
00:50:27,316 --> 00:50:28,484
'Cause I'm mad.
654
00:50:31,112 --> 00:50:32,238
I had a shitty day.
655
00:50:48,046 --> 00:50:49,422
Anyway, it helps.
656
00:50:49,505 --> 00:50:50,798
Gets the aggression out.
657
00:50:51,507 --> 00:50:54,469
You just freak out and it just feels good.
658
00:50:54,552 --> 00:50:56,054
So you don't stay stuck.
659
00:51:02,060 --> 00:51:03,144
I wanna do it.
660
00:51:06,731 --> 00:51:07,732
Show me.
661
00:51:29,253 --> 00:51:30,296
You want the space around.
662
00:51:30,379 --> 00:51:32,256
Let it all go, let it go.
663
00:52:04,413 --> 00:52:05,498
That's Hellfire.
664
00:52:07,083 --> 00:52:08,292
It's one of my favorites.
665
00:52:10,128 --> 00:52:12,755
The world's burning, she's burning,
666
00:52:13,923 --> 00:52:15,299
but she's dancing.
667
00:52:16,008 --> 00:52:17,718
She never lets the pain show.
668
00:52:24,183 --> 00:52:25,518
Is that your only shirt?
669
00:52:33,151 --> 00:52:34,610
So how did you meet my mom?
670
00:52:38,239 --> 00:52:40,199
She bought me a hamburger.
671
00:52:44,537 --> 00:52:46,330
What do you think of her? Do you like her?
672
00:52:48,291 --> 00:52:50,126
- Yeah.
- Yeah, she's pretty good
673
00:52:50,209 --> 00:52:53,129
at making people like her, if she wants.
674
00:52:53,671 --> 00:52:54,922
She hates me.
675
00:52:56,048 --> 00:52:57,091
Can you tell?
676
00:52:58,134 --> 00:53:00,178
- No.
- She totally does.
677
00:53:00,261 --> 00:53:03,973
She blames me for everything,
how shitty her life is,
678
00:53:04,056 --> 00:53:06,893
and, like, all the stuff
she never gets to do.
679
00:53:06,976 --> 00:53:09,228
It's all 'cause of me. It's my fault.
680
00:53:21,032 --> 00:53:22,742
What happened to your face?
681
00:53:24,911 --> 00:53:26,495
Paulie Paulson.
682
00:53:26,579 --> 00:53:28,039
This kid from school.
683
00:53:28,122 --> 00:53:29,373
He's a total dickhead.
684
00:53:30,499 --> 00:53:32,251
What's a dickhead?
685
00:53:33,002 --> 00:53:36,297
A dickhead is, like,
a totally lame person.
686
00:53:36,881 --> 00:53:39,175
They find what you hate most
about yourself
687
00:53:39,258 --> 00:53:41,135
and make fun of you for it.
688
00:53:45,056 --> 00:53:46,515
Do you have any friends?
689
00:53:49,310 --> 00:53:50,686
Do you wanna go do something?
690
00:53:51,562 --> 00:53:53,189
What do you like to do for fun?
691
00:53:53,731 --> 00:53:55,233
I like to sleep.
692
00:53:55,316 --> 00:53:58,110
Yeah, sleeping's cool.
693
00:53:58,194 --> 00:54:00,071
What do you like to do for fun?
694
00:54:01,948 --> 00:54:03,157
You wanna see?
695
00:54:07,578 --> 00:54:10,581
No, don't move. Hold still.
696
00:54:11,123 --> 00:54:13,334
Don't worry, it's almost finished.
697
00:54:22,301 --> 00:54:25,846
Mona Lisa, Mona Lisa
698
00:54:25,930 --> 00:54:29,100
Men have named you
699
00:54:29,767 --> 00:54:32,853
You're so like the lady
700
00:54:32,937 --> 00:54:35,856
With the mystic smile
701
00:54:36,857 --> 00:54:39,944
Is it only 'cause you're lonely
702
00:54:40,027 --> 00:54:43,281
They have blamed you
703
00:54:43,364 --> 00:54:47,159
For that Mona Lisa strangeness
704
00:54:47,243 --> 00:54:50,288
In your smile?
705
00:54:50,955 --> 00:54:56,711
Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
706
00:54:56,794 --> 00:54:58,045
It's the Mona Lisa.
707
00:54:58,129 --> 00:55:03,718
Or is this your way
To hide a broken heart?
708
00:55:04,802 --> 00:55:10,516
Many dreams have been brought
To your doorstep
709
00:55:11,767 --> 00:55:15,229
They just lie there
710
00:55:15,313 --> 00:55:18,274
And they die there
711
00:55:18,941 --> 00:55:20,860
Are you warm?
712
00:55:20,943 --> 00:55:25,239
Are you real, Mona Lisa?
713
00:55:25,948 --> 00:55:28,993
Or just a cold and lonely
714
00:55:29,076 --> 00:55:32,705
Lovely work of art?
715
00:55:41,881 --> 00:55:42,798
Got one!
716
00:55:42,882 --> 00:55:45,843
Yeah, I don't wanna go to art school
or sell my stuff in galleries,
717
00:55:45,926 --> 00:55:48,304
but I just like drawing
'cause it's soothing.
718
00:55:48,387 --> 00:55:49,805
I've been doing it all my life.
719
00:55:49,889 --> 00:55:50,931
Hey, loser.
720
00:55:52,016 --> 00:55:53,934
- Shit.
- Yeah, I see you, you little shit.
721
00:55:54,018 --> 00:55:55,770
When I get you,
I'm gonna beat the hell outta you.
722
00:55:55,853 --> 00:55:57,438
It's Paulie Paulson, that kid from school.
723
00:55:57,521 --> 00:55:58,522
I know you can't hide.
724
00:55:58,606 --> 00:55:59,607
- The dickhead?
- Yeah.
725
00:55:59,690 --> 00:56:02,401
- I'm gonna get you, you little shit.
- No, what are you doing? Wait.
726
00:56:06,489 --> 00:56:07,490
Move.
727
00:56:07,573 --> 00:56:09,241
Leave him alone.
728
00:56:09,325 --> 00:56:10,576
I said move.
729
00:56:11,410 --> 00:56:13,913
I said, leave him alone.
730
00:56:13,996 --> 00:56:15,331
Get out of my way.
731
00:56:30,805 --> 00:56:33,140
Look. What's he doing?
732
00:56:52,326 --> 00:56:53,661
Leave him alone.
733
00:56:55,788 --> 00:56:56,997
Do you understand?
734
00:56:58,249 --> 00:56:59,500
Nod if you understand.
735
00:57:00,042 --> 00:57:01,919
- Let's go, man.
- Come on, let's go.
736
00:57:02,002 --> 00:57:03,546
Come on, let's go.
737
00:57:15,224 --> 00:57:16,851
What kind of a creature are you?
738
00:57:16,934 --> 00:57:19,854
- Just a man.
- A man?
739
00:57:19,937 --> 00:57:21,021
Hello?
740
00:57:23,649 --> 00:57:25,067
Look at you two.
741
00:57:25,693 --> 00:57:27,403
Snug as a couple of bugs.
742
00:57:28,279 --> 00:57:29,655
I got pizza.
743
00:57:34,618 --> 00:57:36,704
- Mom?
- Yeah?
744
00:57:36,787 --> 00:57:37,788
Mom, I--
745
00:57:37,872 --> 00:57:40,082
I've gotta tell you something
about Mona Lisa.
746
00:57:40,166 --> 00:57:41,709
It's gonna sound crazy.
747
00:57:42,376 --> 00:57:43,961
She has special powers.
748
00:57:45,045 --> 00:57:47,298
I'm talking, like, supernatural abilities.
749
00:57:47,381 --> 00:57:50,092
She could do mind control, Mom.
It's amazing.
750
00:57:51,469 --> 00:57:53,220
- I'm being serious.
- Hey.
751
00:57:54,054 --> 00:57:56,223
You didn't say anything to anyone,
did you?
752
00:57:57,433 --> 00:57:58,893
- No.
- Good.
753
00:57:58,976 --> 00:58:00,561
Wait, do you know about this?
754
00:58:00,644 --> 00:58:02,188
Yeah, I know.
755
00:58:02,271 --> 00:58:04,356
She helped me clean house
at the club the other night.
756
00:58:04,440 --> 00:58:05,441
It was amazing.
757
00:58:06,066 --> 00:58:07,443
She's a little miracle.
758
00:58:07,526 --> 00:58:09,862
She's a fugitive, Mom.
Don't you think we should help her?
759
00:58:09,945 --> 00:58:11,489
- I am helping.
- You're not helping her.
760
00:58:11,572 --> 00:58:12,865
You're helping yourself.
761
00:58:12,948 --> 00:58:15,701
She was on the streets, okay?
I took her in.
762
00:58:15,784 --> 00:58:17,828
She likes it here.
Everything is fine, all right?
763
00:58:17,912 --> 00:58:20,748
And, hey, guess what?
Who's the boss of this house?
764
00:58:20,831 --> 00:58:23,417
Me, not you. Quit bugging me.
765
00:58:24,460 --> 00:58:26,587
So what, she's gonna stay here
and live with us?
766
00:58:26,670 --> 00:58:28,047
I don't know, yeah, for a while.
767
00:58:28,130 --> 00:58:30,466
- Then what?
- Then, I don't know, Charlie,
768
00:58:30,549 --> 00:58:32,384
but, you know,
maybe I can afford a nice car.
769
00:58:32,468 --> 00:58:35,513
Maybe I can get you really nice paints.
770
00:58:35,596 --> 00:58:37,681
Do even realize how huge this is?
771
00:58:38,349 --> 00:58:40,643
The second I walk in the door, huh?
772
00:58:40,726 --> 00:58:43,729
You gotta do this
the second I walk in the door.
773
00:58:43,812 --> 00:58:46,190
I mean, one good thing happens to us,
774
00:58:46,273 --> 00:58:49,276
one good thing finally happens,
775
00:58:49,360 --> 00:58:51,195
and you've gotta be a pain in the ass.
776
00:59:29,066 --> 00:59:30,484
All right, you ready to go?
777
00:59:31,068 --> 00:59:33,070
Get your shoes on. Let's go.
778
00:59:33,654 --> 00:59:35,072
Come on, here, put this on.
779
00:59:35,948 --> 00:59:37,950
We've gotta go. Put your glasses on too.
780
00:59:38,033 --> 00:59:40,953
She doesn't want to go.
She wants to watch the movie.
781
00:59:41,036 --> 00:59:42,037
She can finish it later.
782
00:59:42,121 --> 00:59:44,331
- You don't own her.
- I know I don't own you, all right?
783
00:59:44,415 --> 00:59:46,542
Just ignore him.
He's being a brat for some reason.
784
00:59:46,625 --> 00:59:48,752
She's just using you to make money.
785
00:59:48,836 --> 00:59:51,130
Hey, quit it, all right? No, I'm not.
786
00:59:51,213 --> 00:59:53,507
That's the only thing you ever care about.
787
00:59:53,591 --> 00:59:55,759
Money. Don't act like you care about her.
788
00:59:55,843 --> 00:59:58,178
You don't give a shit
about anybody but yourself.
789
00:59:58,262 --> 00:59:59,430
Okay, wait a minute.
790
00:59:59,513 --> 01:00:02,057
What's this about?
What's up your ass, honey?
791
01:00:02,141 --> 01:00:04,685
I can't wait to get out of this shithole
and get away from you.
792
01:00:04,768 --> 01:00:06,854
Yeah, well, there's the door, all right?
793
01:00:06,937 --> 01:00:09,189
- Knock yourself out.
- Do you even see yourself?
794
01:00:09,273 --> 01:00:11,817
Look at you. Look at your clothes,
all that shit on your face.
795
01:00:11,900 --> 01:00:13,527
- All right.
- No one should be around you.
796
01:00:13,611 --> 01:00:15,362
You're toxic.
797
01:00:15,446 --> 01:00:17,573
You know what? You're pissed.
798
01:00:17,656 --> 01:00:20,743
And you're being a jerk and you're
saying things that you don't mean.
799
01:00:20,826 --> 01:00:22,036
I do mean it.
800
01:00:22,661 --> 01:00:24,163
I'm gonna let this one slide
801
01:00:25,789 --> 01:00:27,458
'cause you're just a dumb kid.
802
01:00:27,541 --> 01:00:29,835
And as smart as you think you are,
I'm smarter.
803
01:00:29,918 --> 01:00:31,211
No, you're not.
804
01:00:31,920 --> 01:00:34,340
Don't forget to lock this door behind us.
805
01:00:36,342 --> 01:00:38,510
Come on, Mona, let's go.
806
01:00:43,724 --> 01:00:47,144
- Have a lot of fun out here, let's go.
- T-shirts, five for 20.
807
01:00:47,227 --> 01:00:49,980
- T-shirts, five for 20.
- There they are.
808
01:00:54,818 --> 01:00:56,278
Hey, big boy.
809
01:01:01,241 --> 01:01:02,242
Excuse me.
810
01:01:03,285 --> 01:01:05,120
Do you know a dancer here
named Bonnie Belle?
811
01:01:05,913 --> 01:01:06,914
No.
812
01:01:09,249 --> 01:01:12,002
Hey, you know a dancer here
by the name of Bonnie Belle?
813
01:01:59,466 --> 01:02:01,802
ATMs are fast, you know,
but they're high risk.
814
01:02:01,885 --> 01:02:04,471
This is so cool 'cause it's easy.
815
01:02:05,055 --> 01:02:08,183
And then we just switch between the two
and lay low for a while.
816
01:02:11,979 --> 01:02:14,648
I'm just out of money, man. I'm tapped.
817
01:02:15,441 --> 01:02:17,151
Get the hell out of here, man.
818
01:02:17,234 --> 01:02:20,446
- Why not, man?
- Sorry, baby, I've got nothing left.
819
01:02:20,529 --> 01:02:23,532
- Yo, what the fuck is going on?
- No, I'm out.
820
01:02:23,615 --> 01:02:25,784
Y'all got some bad mojo in here.
821
01:02:26,869 --> 01:02:28,328
I don't know what the hell that was.
822
01:02:28,954 --> 01:02:30,330
Why did they all leave?
823
01:02:30,414 --> 01:02:32,166
What the fuck is it my fault
if they leave?
824
01:02:32,249 --> 01:02:33,917
'Cause I know you doing some shit.
825
01:02:34,001 --> 01:02:37,504
All right, come on.
Maybe they just don't like you, Dice.
826
01:02:40,466 --> 01:02:41,925
- You know what?
- 600.
827
01:02:43,594 --> 01:02:45,345
- What?
- I ain't even tripping.
828
01:02:45,429 --> 01:02:47,973
- All right.
- 'Cause karma's gonna fuck you up, bitch.
829
01:02:48,223 --> 01:02:50,726
- Yeah, whatever.
- Yeah, whatever.
830
01:02:50,809 --> 01:02:52,728
Sleep with one eye open.
831
01:02:53,645 --> 01:02:55,439
Point your little watery eyeballs
someplace else.
832
01:02:55,522 --> 01:02:57,024
Fucking cheap-ass lashes on my forehead.
833
01:02:57,107 --> 01:02:58,317
Excuse me.
834
01:02:58,859 --> 01:03:01,695
Do you have a dancer here
called Bonnie Belle? She's blonde.
835
01:03:03,113 --> 01:03:05,157
Well, we got all kind of girls in there.
836
01:03:05,240 --> 01:03:10,245
Blondes, redheads, brunettes,
corn rows, Afros, dreadlocks.
837
01:03:10,329 --> 01:03:12,206
Yeah, we got
all the flavors of the rainbow.
838
01:03:12,289 --> 01:03:14,249
No, I'm looking for a specific person.
839
01:03:15,417 --> 01:03:18,170
It's a police matter. Bonnie Belle.
840
01:03:18,921 --> 01:03:20,380
That don't ring a bell.
841
01:03:20,464 --> 01:03:22,090
I'll take a look around, all right?
842
01:03:22,174 --> 01:03:23,592
Yeah, that's $30.
843
01:03:26,929 --> 01:03:28,680
Wait, I'm just playing.
844
01:03:28,764 --> 01:03:29,932
Come on in.
845
01:03:41,318 --> 01:03:43,570
Shit. What the fuck is this?
846
01:03:53,080 --> 01:03:54,957
Shit, come on. We gotta go.
847
01:03:55,040 --> 01:03:56,959
Do you know where I can find Bonnie Belle?
848
01:03:57,042 --> 01:03:58,752
That tight-ass ho is back there.
849
01:03:58,836 --> 01:04:00,963
Don't lose me. Stay right behind me, Mona.
850
01:04:16,353 --> 01:04:17,437
Hey!
851
01:04:18,188 --> 01:04:19,606
Police. Stop!
852
01:04:20,524 --> 01:04:21,525
Shit.
853
01:04:23,485 --> 01:04:24,486
Hey!
854
01:04:24,570 --> 01:04:26,363
Just walk. Just walk. We'll lose him.
855
01:04:27,114 --> 01:04:28,198
Bonnie!
856
01:04:31,743 --> 01:04:34,288
Baby, look at that guy on the stilts.
Did you see that?
857
01:04:37,624 --> 01:04:41,253
- Stop! Stop those ladies.
- Two for one, right there.
858
01:04:42,045 --> 01:04:43,881
Stop! Hey!
859
01:04:45,299 --> 01:04:47,885
Stop running, Bonnie.
860
01:04:49,303 --> 01:04:51,889
Mona Lisa Lee, stop.
861
01:04:51,972 --> 01:04:53,473
Don't look back. Don't look back.
862
01:04:54,308 --> 01:04:55,976
Stop! Police!
863
01:04:58,353 --> 01:04:59,396
Stop.
864
01:05:00,856 --> 01:05:02,274
Stop now.
865
01:05:02,357 --> 01:05:03,567
All right, come on.
866
01:05:08,280 --> 01:05:09,406
Shit.
867
01:05:11,909 --> 01:05:13,702
Stop running.
868
01:05:14,286 --> 01:05:16,330
Shit. Shit. Here.
869
01:05:17,414 --> 01:05:18,624
Stop!
870
01:05:18,707 --> 01:05:21,919
Did you not hear me screaming,
"Stop, police"?
871
01:05:22,711 --> 01:05:26,006
- No, I didn't hear anything.
- So why are you running?
872
01:05:26,590 --> 01:05:30,135
- I'm just late, that's all.
- This is 101, Officer Harold.
873
01:05:30,218 --> 01:05:32,137
10-28, I need back up.
874
01:05:32,220 --> 01:05:35,474
I got eyes on escaped mental patient,
Mona Lisa Lee.
875
01:05:35,557 --> 01:05:38,060
I'm at the south side of Bourbon Street
at the alley behind Frenchmen.
876
01:05:38,143 --> 01:05:39,603
Send back up now.
877
01:05:39,686 --> 01:05:42,314
Ms. Lee, I need you to turn
and face the wall.
878
01:05:42,397 --> 01:05:44,775
Now. Turn your eyes toward the wall.
879
01:05:44,858 --> 01:05:46,234
- Can I...
- Your eyes and your hands.
880
01:05:46,318 --> 01:05:49,154
- Can I go?
- No, you may not go. You turn around too.
881
01:05:49,237 --> 01:05:52,491
I'm just saying, I think there's been
some kind of misunderstanding
882
01:05:52,574 --> 01:05:54,576
because I don't even know this girl.
883
01:05:54,660 --> 01:05:56,620
- You don't know who she is?
- No.
884
01:05:56,703 --> 01:05:59,998
Did you know who she was when you were at
the ATM machines robbing people yesterday?
885
01:06:01,583 --> 01:06:03,293
No, I...
886
01:06:03,377 --> 01:06:05,671
I have no idea
what you're talking about. I don't.
887
01:06:05,754 --> 01:06:08,006
Okay, well, you can watch
on the surveillance cameras then.
888
01:06:08,090 --> 01:06:11,343
Here, put those on her.
889
01:06:11,426 --> 01:06:12,719
Bend down slowly, pick them up,
890
01:06:12,803 --> 01:06:15,514
- and walk them over to her.
- She came into the club a couple days ago.
891
01:06:15,597 --> 01:06:18,392
And, you know, I was being nice.
892
01:06:18,475 --> 01:06:20,310
So I gave her a place to stay and--
893
01:06:20,394 --> 01:06:22,312
- Quiet down. Stop talking.
- I hardly know her.
894
01:06:22,396 --> 01:06:24,898
- Listen. Put 'em on her.
- I got it. Then can I go?
895
01:06:24,982 --> 01:06:27,234
No. Put the handcuffs on now.
896
01:06:28,110 --> 01:06:30,654
I really think
that you should do this, okay?
897
01:06:30,737 --> 01:06:33,824
I promise, everything is gonna be okay.
I promise.
898
01:06:36,159 --> 01:06:37,411
Just put them on.
899
01:06:39,997 --> 01:06:41,331
Just put them on.
900
01:06:42,457 --> 01:06:43,709
What's the hold up?
901
01:06:43,792 --> 01:06:45,877
He's a cop. What do you expect?
902
01:06:45,961 --> 01:06:47,170
Oh, my God.
903
01:06:48,088 --> 01:06:49,464
What are you doing? Mona.
904
01:06:49,548 --> 01:06:52,300
- I don't think this is the best idea.
- What the hell is going on over there?
905
01:06:52,384 --> 01:06:54,594
I don't-- I don't know what she's doing.
906
01:06:54,678 --> 01:06:56,471
I don't think this is
the right thing to do.
907
01:06:56,555 --> 01:06:57,889
- All right?
- This is mine.
908
01:06:57,973 --> 01:07:00,058
- All right.
- Stay back.
909
01:07:00,642 --> 01:07:03,437
Stay back. Stay away from me.
Stay away from me.
910
01:07:03,937 --> 01:07:05,188
Stay the fuck away from me.
911
01:07:05,272 --> 01:07:06,690
Why do you think you're in charge?
912
01:07:06,773 --> 01:07:08,066
That's not gonna work this time.
913
01:07:09,651 --> 01:07:10,986
Because of this?
914
01:07:21,038 --> 01:07:22,372
Fuck, fuck, fuck.
915
01:07:23,540 --> 01:07:24,750
In a minute...
916
01:07:24,833 --> 01:07:26,668
In a minute,
there's gonna be 12 cops around here.
917
01:07:26,752 --> 01:07:27,919
What you gonna do then?
918
01:07:29,546 --> 01:07:31,131
Goddamn it, whatever this is,
919
01:07:31,214 --> 01:07:33,800
devil worship, voodoo, hypnosis,
920
01:07:33,884 --> 01:07:34,926
it's not right.
921
01:07:35,010 --> 01:07:37,554
You can't fix yourself
by hurting other people.
922
01:07:42,684 --> 01:07:43,769
You like people?
923
01:07:44,644 --> 01:07:45,687
Do you like them?
924
01:07:46,980 --> 01:07:47,981
What?
925
01:07:49,608 --> 01:07:51,193
People, do you like them?
926
01:07:55,447 --> 01:07:56,573
Do you like people?
927
01:07:59,076 --> 01:08:01,495
Yeah. I like people.
928
01:08:02,162 --> 01:08:03,497
Why do you like them?
929
01:08:04,164 --> 01:08:06,291
I don't know. I just like them.
930
01:08:07,751 --> 01:08:09,628
You like people, and you don't know why?
931
01:08:09,711 --> 01:08:11,588
Maybe you don't really like them.
932
01:08:13,715 --> 01:08:17,469
Because people are not so easy to like.
933
01:08:22,974 --> 01:08:24,559
I don't like you anymore.
934
01:08:33,026 --> 01:08:34,069
Where are you going?
935
01:08:42,536 --> 01:08:43,745
Shit.
936
01:08:44,955 --> 01:08:47,124
Hey, go get these keys off my belt.
937
01:08:47,749 --> 01:08:49,876
Here, help me out here. Come here.
938
01:08:50,502 --> 01:08:52,546
Come get these keys off my belt.
Come here now.
939
01:08:53,964 --> 01:08:55,257
Help me with these cuffs.
940
01:08:56,216 --> 01:08:57,259
Come grab these keys.
941
01:08:57,342 --> 01:08:59,219
- I'm sorry, I'm sorry.
- Don't do this.
942
01:08:59,302 --> 01:09:00,762
Bonnie, don't do this!
943
01:09:02,013 --> 01:09:03,265
Come back here!
944
01:09:04,474 --> 01:09:05,517
Fuck!
945
01:09:25,996 --> 01:09:27,664
Yo, yo. Hey, hey!
946
01:09:28,874 --> 01:09:30,041
Shit.
947
01:09:33,086 --> 01:09:35,338
Ouch. Shit.
948
01:10:12,250 --> 01:10:13,418
I'm leaving.
949
01:10:17,881 --> 01:10:19,799
Why are you going now?
950
01:10:19,883 --> 01:10:20,926
They're coming.
951
01:10:24,971 --> 01:10:25,972
Who?
952
01:10:26,681 --> 01:10:27,891
Who's coming?
953
01:10:27,974 --> 01:10:29,059
The po-liss.
954
01:10:29,601 --> 01:10:30,936
The what?
955
01:10:31,019 --> 01:10:32,270
The police?
956
01:10:32,854 --> 01:10:33,855
Oh, shit.
957
01:10:37,984 --> 01:10:39,402
Where's my mom?
958
01:10:39,486 --> 01:10:41,071
I don't know where she is.
959
01:10:42,364 --> 01:10:44,115
I mean, this really sucks.
960
01:10:49,120 --> 01:10:50,205
I like you, Charlie.
961
01:10:50,789 --> 01:10:52,415
I know, I like you too.
962
01:10:55,752 --> 01:10:57,003
Then come with me.
963
01:10:58,380 --> 01:10:59,422
Wait.
964
01:11:00,173 --> 01:11:01,758
Like, come with you?
965
01:11:02,926 --> 01:11:05,303
- Yeah.
- Like right now?
966
01:11:06,304 --> 01:11:07,722
Let's leave this house.
967
01:11:54,311 --> 01:11:55,353
All right.
968
01:11:56,438 --> 01:11:58,815
Where you going, honey? Come on.
969
01:12:02,944 --> 01:12:04,946
- What's up, girl?
- What?
970
01:12:07,824 --> 01:12:11,036
- What's up?
- Hey, hey, hey, where you going, baby?
971
01:12:11,119 --> 01:12:12,245
Yo, slow up.
972
01:12:13,788 --> 01:12:16,124
- Remember us?
- Oh, right.
973
01:12:18,501 --> 01:12:20,670
- Yeah.
- We want our money back, bitch.
974
01:12:22,547 --> 01:12:24,215
- All of it.
- Oh, come on.
975
01:12:24,299 --> 01:12:26,676
- Are you serious right now?
- I'm very serious.
976
01:12:26,760 --> 01:12:30,055
All right, relax a little bit.
Take it easy, come on.
977
01:12:32,390 --> 01:12:34,642
All right, I got it. I mean...
978
01:12:35,226 --> 01:12:36,603
I might not have all of it.
979
01:12:37,312 --> 01:12:38,730
You don't have all of it?
980
01:12:38,813 --> 01:12:41,107
No, not on me. Come on.
981
01:12:41,191 --> 01:12:42,734
That's a big problem for you.
982
01:12:46,404 --> 01:12:48,615
Look, I'll give you...
983
01:12:48,698 --> 01:12:50,367
- There's no hard feelings here, guys.
- Give me it.
984
01:12:50,450 --> 01:12:52,994
I'll just give you what I got, you know?
985
01:12:53,078 --> 01:12:54,579
I don't know. Count up this shit, bro.
986
01:12:56,247 --> 01:12:57,499
I mean, here's...
987
01:12:59,125 --> 01:13:01,795
- I had more earlier. I can get more.
- This is definitely not everything.
988
01:13:01,878 --> 01:13:04,506
- I can go back and get some more.
- No, you ain't going anywhere.
989
01:13:06,758 --> 01:13:07,884
You're staying right here.
990
01:13:14,808 --> 01:13:15,850
All right.
991
01:13:17,477 --> 01:13:18,686
You got a light, then?
992
01:13:23,650 --> 01:13:24,651
Yeah?
993
01:13:33,368 --> 01:13:34,452
Yeah.
994
01:13:43,420 --> 01:13:45,964
So, you gonna fuck me?
Should we get it over with?
995
01:13:46,881 --> 01:13:48,508
You know what I mean? Like, what is this?
996
01:13:48,591 --> 01:13:50,468
Man, whoever said anything
about fucking you?
997
01:13:51,052 --> 01:13:53,721
All right, then what the fuck?
I told you I don't have your money.
998
01:13:56,224 --> 01:13:57,225
Fuck.
999
01:13:57,308 --> 01:13:58,852
Yeah, you like it rough.
1000
01:13:58,935 --> 01:14:00,311
- Don't you, bitch?
- Take it easy.
1001
01:14:14,367 --> 01:14:15,618
Bitch.
1002
01:14:30,717 --> 01:14:31,885
What should we do?
1003
01:14:31,968 --> 01:14:34,554
Okay, we need a plan or something.
1004
01:14:34,637 --> 01:14:35,805
I have $2,000.
1005
01:14:35,889 --> 01:14:39,142
Maybe we should, like,
just stay at a hotel or something?
1006
01:14:39,934 --> 01:14:42,604
I mean, like, lay low for a sec.
1007
01:14:42,687 --> 01:14:45,982
What should we do? We need a plan.
Like, where should we go?
1008
01:14:46,065 --> 01:14:47,400
Yeah, man, we could do that.
1009
01:14:47,484 --> 01:14:48,902
Yo, you wanna hit that spot?
1010
01:14:53,198 --> 01:14:56,451
- He was trying to look at my ass.
- Girl, I told you.
1011
01:15:00,705 --> 01:15:03,958
Hey. Yo, didn't I tell you
I was gonna see this girl again?
1012
01:15:04,542 --> 01:15:06,252
Yo. Yo, ask him.
1013
01:15:06,836 --> 01:15:08,379
Man, I knew you was gonna find me.
1014
01:15:11,216 --> 01:15:13,384
You styling in my shirt.
1015
01:15:13,468 --> 01:15:14,552
Yo.
1016
01:15:15,720 --> 01:15:17,013
You know this guy?
1017
01:15:18,806 --> 01:15:20,058
What's up, pip-squeak?
1018
01:15:21,184 --> 01:15:22,644
My name's Charlie.
1019
01:15:24,562 --> 01:15:27,398
- I'm tired.
- Then sit down.
1020
01:15:59,222 --> 01:16:01,182
So where do you guys know each other from?
1021
01:16:06,062 --> 01:16:08,022
I'm pretty sure we're soul mates, homey.
1022
01:16:11,317 --> 01:16:12,777
Are you a drug dealer?
1023
01:16:13,403 --> 01:16:16,489
- Now, why you gotta ask that?
- I don't know. You look like one.
1024
01:16:16,573 --> 01:16:19,367
Well, I may deal some drugs
once in a while,
1025
01:16:19,450 --> 01:16:21,286
but that don't make me no drug dealer.
1026
01:16:22,453 --> 01:16:23,997
I'm a deejay, baby boy.
1027
01:16:24,622 --> 01:16:25,790
Don't call me baby boy.
1028
01:16:25,873 --> 01:16:28,001
Well, don't call me no drug dealer then.
1029
01:16:28,710 --> 01:16:29,711
Damn.
1030
01:16:32,255 --> 01:16:34,048
So where are we going?
1031
01:16:35,174 --> 01:16:37,885
First things first. Take the bag second.
1032
01:18:21,656 --> 01:18:23,032
We have a new development
1033
01:18:23,116 --> 01:18:25,243
in the search for escaped
mental patient, Mona Lisa Lee.
1034
01:18:25,326 --> 01:18:27,620
Lee and another woman,
identified as Bonnie Hunt,
1035
01:18:27,704 --> 01:18:30,164
an exotic dancer
at The Panty Drop on Bourbon Street,
1036
01:18:30,248 --> 01:18:33,835
were seen together late last night
by a police officer in the French Quarter.
1037
01:18:33,918 --> 01:18:38,715
Police believe that Mona Lisa Lee
is traveling with a juvenile male, age 11,
1038
01:18:38,798 --> 01:18:40,883
- Charles, or Charlie, Hunt.
- Can you believe this?
1039
01:18:40,967 --> 01:18:42,468
An Amber Alert has been issued
1040
01:18:42,552 --> 01:18:44,595
- for Charlie Hunt.
- We're on the news.
1041
01:18:46,681 --> 01:18:49,142
- She's believed to be armed and dangerous.
- Yo. Hey, man, what's up?
1042
01:18:49,225 --> 01:18:50,601
The Louisiana state police
1043
01:18:50,685 --> 01:18:53,646
have launched a full-scale search
for Lee and the young boy.
1044
01:18:53,730 --> 01:18:55,106
- Yeah?
- Any information...
1045
01:18:55,189 --> 01:18:56,441
We'll be there in 15.
1046
01:18:56,524 --> 01:18:58,484
Yo, you ready?
1047
01:19:42,487 --> 01:19:44,864
Ms. Hunt? You're in the emergency room.
1048
01:19:44,947 --> 01:19:47,200
You were attacked last night
and badly injured.
1049
01:19:47,283 --> 01:19:50,620
Two fingers on your left hand are broken
and you have four cracked ribs.
1050
01:19:50,703 --> 01:19:52,914
So it's best if you remain still,
all right?
1051
01:19:54,040 --> 01:19:55,291
Please remain still.
1052
01:19:56,167 --> 01:19:58,920
Good news is there appears
to be no internal bleeding.
1053
01:19:59,003 --> 01:20:00,713
- That's good news.
- And as soon as you're stable,
1054
01:20:00,797 --> 01:20:03,049
we'll send you in to operate
on the fingers.
1055
01:20:03,132 --> 01:20:05,218
The CAT scan shows no damage to the brain,
1056
01:20:05,301 --> 01:20:07,011
although you do have cranial swelling.
1057
01:20:07,094 --> 01:20:09,096
- My kid.
- And the pressure may cause discomfort.
1058
01:20:09,180 --> 01:20:10,681
Someone needs to call my kid.
1059
01:20:10,765 --> 01:20:12,683
Can someone hand me my phone please?
1060
01:20:12,767 --> 01:20:16,229
The police are here.
They're going to talk to you about that.
1061
01:20:18,272 --> 01:20:19,357
Officer?
1062
01:20:20,358 --> 01:20:23,236
What the fuck? This guy.
1063
01:20:31,494 --> 01:20:33,037
What do you know about that girl?
1064
01:20:35,122 --> 01:20:38,084
- Any idea where they might be headed?
- No.
1065
01:20:38,167 --> 01:20:40,711
You don't know where your son would go
if he left home?
1066
01:20:42,213 --> 01:20:44,882
Neighbor, relative, friends?
1067
01:20:48,803 --> 01:20:50,221
Tell me something about Mona Lisa Lee.
1068
01:20:51,055 --> 01:20:52,974
I don't know anything about her,
all right?
1069
01:20:53,057 --> 01:20:56,310
I let her stay at my house
for a little bit. That's it.
1070
01:20:56,394 --> 01:20:58,479
Do you realize I could arrest you
right now, Ms. Hunt?
1071
01:20:58,563 --> 01:20:59,897
Yeah, for what?
1072
01:20:59,981 --> 01:21:02,567
Harboring a fugitive wanted
for violent crimes,
1073
01:21:02,650 --> 01:21:05,778
not to mention multiple robberies you are
an accessory to.
1074
01:21:05,862 --> 01:21:07,154
You can prove that?
1075
01:21:08,865 --> 01:21:12,618
Jesus, your 11-year-old son is right now
with a very dangerous person
1076
01:21:12,702 --> 01:21:15,162
and you're gonna sit here acting
like nothing's happening?
1077
01:21:15,246 --> 01:21:16,581
Shame on you.
1078
01:21:16,664 --> 01:21:18,583
- Shame on you, young lady.
- Don't talk to me like that.
1079
01:21:18,666 --> 01:21:20,877
- Fuck you. No. Uh-huh.
- I'll talk how I want to talk to you.
1080
01:21:20,960 --> 01:21:24,130
No. Your guilt trips are not gonna work
on me, all right?
1081
01:21:24,213 --> 01:21:26,173
I know you were with her.
I saw you with her.
1082
01:21:26,257 --> 01:21:29,010
I chased you down a goddamn street
on one leg.
1083
01:21:29,093 --> 01:21:31,804
Honestly,
you look like a really decent guy,
1084
01:21:31,888 --> 01:21:34,807
and stuff like that, but I'm...
1085
01:21:34,891 --> 01:21:36,475
Shit ain't all roses in my life.
1086
01:21:37,435 --> 01:21:39,896
Yeah, yeah,
shit ain't all roses for me, okay?
1087
01:21:39,979 --> 01:21:42,732
- Look at my fucking face. What the fuck?
- I'm trying to help you.
1088
01:21:42,815 --> 01:21:46,110
Does it look like my life
is going pretty good? Huh?
1089
01:21:47,194 --> 01:21:48,779
Don't you wanna find your son?
1090
01:21:48,863 --> 01:21:50,698
What the fuck is your question?
1091
01:21:50,781 --> 01:21:52,575
Do I wanna see my kid again?
1092
01:21:52,658 --> 01:21:54,577
- Is that it? That's your question?
- Yes.
1093
01:21:54,660 --> 01:21:56,203
Do you want to see your son, yeah.
1094
01:21:56,287 --> 01:21:58,831
Yes, I would like to see my kid again.
1095
01:21:58,915 --> 01:22:01,751
I love him. And I'd actually like
to see him right fucking now.
1096
01:22:01,834 --> 01:22:03,294
- That's what I really--
- Then help us!
1097
01:22:03,377 --> 01:22:07,465
Maybe I don't deserve to
because I'm a shitty fucking mother.
1098
01:22:10,593 --> 01:22:12,511
Why don't you just go ahead and arrest me?
1099
01:22:13,095 --> 01:22:14,847
All right? I'm all yours, I'm right here.
1100
01:22:14,931 --> 01:22:17,433
I've got nothing else to do
but have a couple of surgeries.
1101
01:22:22,939 --> 01:22:24,899
Okay, people are gonna ask for your ID
1102
01:22:24,982 --> 01:22:26,692
so you always have to have it
in your hand.
1103
01:22:26,776 --> 01:22:30,279
And then you have to buy tickets
and go through security.
1104
01:22:30,363 --> 01:22:34,951
You have to take off your shoes and stuff
and put your bag in this X-ray machine.
1105
01:22:35,034 --> 01:22:36,410
Just follow me it's easy.
1106
01:22:36,494 --> 01:22:39,914
Then you have to put your seat belt on
and just do what I do.
1107
01:22:39,997 --> 01:22:42,208
- It's not that hard.
- Yo, you nervous, homey?
1108
01:22:43,042 --> 01:22:45,920
- No.
- I mean, you seem nervous.
1109
01:22:46,921 --> 01:22:48,047
Relax, yo.
1110
01:22:48,130 --> 01:22:49,966
I can't help it.
1111
01:22:50,049 --> 01:22:52,760
Y'all need those chill vibes, you know?
1112
01:22:52,843 --> 01:22:54,053
Yo...
1113
01:22:56,597 --> 01:22:58,015
chew on this.
1114
01:22:58,683 --> 01:22:59,892
Here you go.
1115
01:23:03,062 --> 01:23:07,233
You know, if you look chill,
you feel chill.
1116
01:23:07,316 --> 01:23:08,442
And vice versa.
1117
01:23:08,526 --> 01:23:10,778
You know, for example,
if you're chewing gum,
1118
01:23:10,861 --> 01:23:12,196
that's mad stylish, yo.
1119
01:23:12,863 --> 01:23:15,866
I mean, look at you.
Man, you ain't worried.
1120
01:23:16,826 --> 01:23:17,827
You're just chewing, right?
1121
01:23:18,786 --> 01:23:20,746
- Right.
- Right.
1122
01:23:22,164 --> 01:23:24,709
All right, y'all, we there.
1123
01:23:29,255 --> 01:23:30,923
All right, party people.
1124
01:23:33,926 --> 01:23:36,137
Hey, put these on.
1125
01:23:38,848 --> 01:23:41,225
Now I put some music on here.
1126
01:23:42,810 --> 01:23:45,021
Just some stuff that reminds me
of your vibe.
1127
01:23:47,523 --> 01:23:49,191
Man, I hate goodbyes, man.
1128
01:23:49,775 --> 01:23:51,527
Get me all teary and shit.
1129
01:23:53,571 --> 01:23:54,905
Can I get a kiss?
1130
01:23:57,783 --> 01:23:58,868
Come here.
1131
01:24:05,374 --> 01:24:06,751
Thank you, Fuzz.
1132
01:24:06,834 --> 01:24:08,753
Hey, ain't no thing but a chicken wing.
1133
01:24:10,171 --> 01:24:12,715
Hey, you listen
to that first track real loud, all right?
1134
01:24:12,798 --> 01:24:14,467
- Yeah.
- All right.
1135
01:24:15,468 --> 01:24:17,011
Yeah, I'm gonna see you in the sequel.
1136
01:24:21,891 --> 01:24:23,017
Hey, little man.
1137
01:24:24,185 --> 01:24:25,269
You got this.
1138
01:24:26,729 --> 01:24:29,106
- Later.
- Go on now, pip-squeak.
1139
01:24:29,899 --> 01:24:30,941
Go get it.
1140
01:24:50,002 --> 01:24:51,212
Hi, can I help you?
1141
01:24:52,630 --> 01:24:54,673
What's the next flight out of here?
1142
01:24:54,757 --> 01:24:55,758
The next flight?
1143
01:24:55,841 --> 01:24:57,510
All right, let's see.
1144
01:24:58,177 --> 01:25:01,764
I've got a Cleveland leaving at 8:45.
1145
01:25:02,515 --> 01:25:06,227
I have a Tulsa leaving at 9:55.
1146
01:25:07,061 --> 01:25:13,526
And here's a Detroit
with seats available leaving at 8:35.
1147
01:25:13,609 --> 01:25:15,611
Starts boarding in 15 minutes.
1148
01:25:15,694 --> 01:25:18,405
Um, how much for two tickets?
1149
01:25:19,115 --> 01:25:20,116
Two tickets?
1150
01:25:21,867 --> 01:25:23,494
That's $883.
1151
01:25:28,874 --> 01:25:29,917
In cash?
1152
01:25:30,501 --> 01:25:32,670
- Yeah.
- Okay.
1153
01:25:34,255 --> 01:25:38,843
Okay. I'm gonna have to see photo ID
of both travelers.
1154
01:25:51,105 --> 01:25:52,773
Would you like window or aisle?
1155
01:25:53,983 --> 01:25:55,526
You like the window, right?
1156
01:25:56,485 --> 01:25:58,612
- Yeah.
- All right, great.
1157
01:25:59,697 --> 01:26:01,365
And what about you...
1158
01:26:02,908 --> 01:26:04,118
Wolfgang?
1159
01:26:05,035 --> 01:26:06,412
I'll do window as well.
1160
01:26:09,039 --> 01:26:10,082
All right.
1161
01:26:11,542 --> 01:26:13,919
Here are your boarding passes.
1162
01:26:14,003 --> 01:26:19,633
That is Gate A6, down the hall
to the right, through security.
1163
01:26:19,717 --> 01:26:21,177
Have a wonderful flight.
1164
01:26:23,679 --> 01:26:28,058
It worked. It actually worked.
I just need to think for a second.
1165
01:26:28,142 --> 01:26:29,310
Can you sit down?
1166
01:26:31,520 --> 01:26:34,106
I don't believe this. This is...
1167
01:26:34,732 --> 01:26:39,486
I just gotta pee
before we go through security.
1168
01:26:39,570 --> 01:26:42,489
You stay right here. Don't move.
I'll be back. I promise.
1169
01:26:42,573 --> 01:26:44,992
Don't worry, gonna be right back.
1170
01:27:08,140 --> 01:27:10,017
If you look chill, you feel chill.
1171
01:27:10,100 --> 01:27:12,019
Look chill, feel chill.
1172
01:27:12,811 --> 01:27:13,812
Come on.
1173
01:27:24,657 --> 01:27:27,201
Sir, can I use your phone?
1174
01:27:27,284 --> 01:27:29,828
Sorry, I just forgot to call my mom.
1175
01:27:29,912 --> 01:27:31,080
It's a local number.
1176
01:27:32,081 --> 01:27:33,123
Sure.
1177
01:27:33,791 --> 01:27:34,792
Thank you.
1178
01:27:46,095 --> 01:27:47,179
I think it's him, Harold.
1179
01:27:50,182 --> 01:27:51,600
- Give it to me.
- Okay.
1180
01:27:52,142 --> 01:27:53,143
Give me the phone.
1181
01:27:53,227 --> 01:27:54,728
- Just one second, all right.
- Got it.
1182
01:27:54,812 --> 01:27:57,356
- Let me answer the phone, come on.
- Answer it. Put it on speaker.
1183
01:27:58,399 --> 01:28:00,276
Hello? Hello?
1184
01:28:01,485 --> 01:28:03,487
- Hello?
- Mom, it's me.
1185
01:28:03,570 --> 01:28:05,906
Oh, my God, Charlie,
where the fuck are you?
1186
01:28:06,573 --> 01:28:08,492
I'm not mad.
I just wanna know where you are
1187
01:28:08,575 --> 01:28:10,452
and I'm gonna send someone
to come get you.
1188
01:28:12,997 --> 01:28:16,125
Listen. I want you...
1189
01:28:18,085 --> 01:28:20,462
to do all the things you want to do
with your life.
1190
01:28:21,463 --> 01:28:23,007
Promise me that.
1191
01:28:23,632 --> 01:28:25,884
Charlie, what the fuck
are you talking about, all right?
1192
01:28:26,468 --> 01:28:28,178
You're freaking me out.
1193
01:28:28,262 --> 01:28:31,181
You don't have to worry
about me anymore, okay?
1194
01:28:31,265 --> 01:28:33,267
I'm gonna be fine. Don't worry.
1195
01:28:33,350 --> 01:28:35,269
Where are you?
1196
01:28:35,352 --> 01:28:36,854
Just don't feel bad about anything.
1197
01:28:36,937 --> 01:28:37,980
- No, no, Charlie.
- All right?
1198
01:28:38,230 --> 01:28:39,440
- Charlie.
- Bye, Mom.
1199
01:28:39,523 --> 01:28:41,025
Charlie, no, no, no, don't hang up.
1200
01:28:41,108 --> 01:28:42,818
- Don't hang up.
- I love you.
1201
01:28:44,069 --> 01:28:45,446
Fuck.
1202
01:28:45,529 --> 01:28:47,281
- What you got?
- What the fuck?
1203
01:28:47,364 --> 01:28:48,991
We got it. They're at the airport.
1204
01:28:49,074 --> 01:28:50,075
Thanks.
1205
01:28:50,784 --> 01:28:51,994
You're welcome, son.
1206
01:28:52,077 --> 01:28:53,829
- Good luck.
- You too.
1207
01:28:53,912 --> 01:28:56,248
And we're en route
to Louis Armstrong Airport, over.
1208
01:28:56,332 --> 01:28:59,626
We're looking for an Asian girl
and a 10-year-old boy.
1209
01:28:59,710 --> 01:29:01,879
Brown hair, brown eyes.
1210
01:29:01,962 --> 01:29:03,922
Put their pictures up in the system.
1211
01:29:04,006 --> 01:29:06,508
Send all available units to the airport.
1212
01:29:06,592 --> 01:29:08,552
Get them to check those departing flights.
1213
01:29:08,635 --> 01:29:11,847
Let's not miss this one, guys, all right?
1214
01:29:11,930 --> 01:29:16,226
Notify TSA as well. We do not want
to miss this one, people. Let's move.
1215
01:29:16,310 --> 01:29:19,563
If you see this girl,
do not look in her eyes.
1216
01:29:20,397 --> 01:29:23,609
I know it sounds weird. Just don't do it.
1217
01:29:30,866 --> 01:29:31,867
Thank you.
1218
01:29:37,623 --> 01:29:38,874
Glasses please.
1219
01:29:43,504 --> 01:29:44,713
Thank you.
1220
01:29:44,797 --> 01:29:47,257
All right, everyone, take off your shoes,
put 'em in the tub.
1221
01:29:48,133 --> 01:29:51,261
Yep, laptops, tablets, any electronics,
put it in the tub.
1222
01:29:51,345 --> 01:29:53,472
Make sure you don't have
anything left in your bag.
1223
01:29:53,972 --> 01:29:55,140
Let me get your backpack.
1224
01:29:58,811 --> 01:30:00,813
Step through, please. Step through.
1225
01:30:04,942 --> 01:30:07,903
Here we are, here we are, here we are.
Let's go, let's go, let's go.
1226
01:30:14,243 --> 01:30:15,285
Okay, come through.
1227
01:30:19,415 --> 01:30:20,416
Step over here, ma'am.
1228
01:30:21,166 --> 01:30:22,459
Raise your arms, please.
1229
01:30:23,460 --> 01:30:25,796
I'm gonna frisk you. Hold out your arms.
1230
01:30:26,422 --> 01:30:27,965
Check your pockets.
1231
01:30:39,017 --> 01:30:40,018
Okay.
1232
01:30:41,186 --> 01:30:42,396
You're going here.
1233
01:31:08,255 --> 01:31:12,676
All right, check Dallas, Tulsa, Detroit.
1234
01:31:13,552 --> 01:31:16,221
Check all IDs, everyone on board.
Let's move.
1235
01:31:16,305 --> 01:31:21,018
Yeah, we need an officer to check IDs
on Flight 644 headed to Detroit.
1236
01:31:21,518 --> 01:31:23,687
Sheldon here at Gate A6 to Detroit.
1237
01:31:23,770 --> 01:31:24,771
I'm on it.
1238
01:31:24,855 --> 01:31:27,024
Keep your eyes open for a juvenile boy.
1239
01:31:27,816 --> 01:31:28,817
Copy that.
1240
01:31:29,359 --> 01:31:31,528
We just need to ask
for everyone's cooperation.
1241
01:31:31,612 --> 01:31:33,947
- Cooperation for what?
- This is a police matter.
1242
01:31:34,031 --> 01:31:36,450
I think people have a right
to know what's going on.
1243
01:31:36,533 --> 01:31:37,784
It's a security precaution.
1244
01:31:37,868 --> 01:31:40,913
- Need to check the IDs of every passenger.
- You checked them already.
1245
01:31:44,750 --> 01:31:46,835
Paging traveler Ronaldo Green.
1246
01:31:46,919 --> 01:31:50,464
Ronaldo Green, please come
to the Gate A3 counter, please.
1247
01:31:50,547 --> 01:31:52,382
You've misplaced your boarding pass
1248
01:31:52,466 --> 01:31:54,968
- and it's been returned to the counter.
- I've never had to show my ID.
1249
01:32:08,065 --> 01:32:11,026
Okay, we need to close these
into one line.
1250
01:32:11,109 --> 01:32:12,444
One line, please.
1251
01:32:21,912 --> 01:32:23,330
Make a path, people.
1252
01:32:24,540 --> 01:32:25,791
Make a path, please.
1253
01:32:26,625 --> 01:32:30,796
This is the final boarding call
for Flight 644 to Detroit.
1254
01:32:30,879 --> 01:32:34,550
We're now boarding all passengers
at Gate A6.
1255
01:32:34,633 --> 01:32:37,302
Once again,
this is the final boarding call.
1256
01:32:37,386 --> 01:32:40,973
Flight 644 to Detroit at Gate A6.
1257
01:33:47,372 --> 01:33:52,336
This is the final boarding call
for all passengers of Flight 855 to Tulsa.
1258
01:33:52,419 --> 01:33:56,131
Help, help, I'm Charlie Hunt.
I'm Charlie Hunt. She kidnapped me.
1259
01:33:56,214 --> 01:33:58,216
- I'm being kidnapped. Help!
- Step away from the child.
1260
01:33:58,300 --> 01:33:59,718
- Step away from the child.
- Help, help!
1261
01:33:59,801 --> 01:34:01,803
- Step away from the child right now.
- I don't know this kid.
1262
01:34:01,887 --> 01:34:03,722
- Ma'am, let go of the child.
- He's got a gun.
1263
01:34:03,805 --> 01:34:05,474
- Get your hands up.
- Oh my, God!
1264
01:34:05,557 --> 01:34:07,142
Turn around. Turn around.
1265
01:34:07,893 --> 01:34:09,728
Turn around.
We're not chasing after you again.
1266
01:34:09,811 --> 01:34:10,979
- I don't know.
- No?
1267
01:34:12,272 --> 01:34:13,273
New Orleans.
1268
01:34:13,357 --> 01:34:14,608
Ma'am, you can step this way.
1269
01:34:15,275 --> 01:34:16,610
The police have got it.
1270
01:34:16,693 --> 01:34:18,570
I'll take your boarding pass.
1271
01:34:19,404 --> 01:34:21,365
I tell you, it's always something
in this city.
1272
01:34:21,448 --> 01:34:23,492
I don't know this kid, I--
1273
01:34:23,575 --> 01:34:25,285
- Where is your boarding pass?
- In my bag.
1274
01:34:25,369 --> 01:34:27,079
I guess they got them.
1275
01:34:27,746 --> 01:34:28,914
Enjoy your flight.
1276
01:34:32,000 --> 01:34:33,335
They've got somebody down here.
1277
01:34:33,418 --> 01:34:34,503
I'm gonna sue you.
1278
01:34:34,586 --> 01:34:36,630
- I went to Stanford.
- Calm down. Calm down.
1279
01:34:36,713 --> 01:34:39,383
- We're gonna fill out some paperwork.
- Gonna sue you, Pete, Sheldon...
1280
01:34:39,466 --> 01:34:41,635
- Then you'll be on your way.
- Whatever.
1281
01:34:42,969 --> 01:34:45,514
It's not her. Where's the kid?
1282
01:35:07,369 --> 01:35:08,578
Excuse me, sorry.
1283
01:35:09,663 --> 01:35:10,664
Yeah.
1284
01:35:12,958 --> 01:35:14,751
No, I can do this.
1285
01:35:22,718 --> 01:35:24,469
You're in a lot of trouble, son.
1286
01:35:24,553 --> 01:35:25,721
Some serious trouble.
1287
01:35:25,804 --> 01:35:27,723
I know you two were
getting on the same flight.
1288
01:35:28,306 --> 01:35:30,684
Now, if you're smart, like I know you are,
1289
01:35:30,767 --> 01:35:33,353
you'll tell me exactly
what flight she's on.
1290
01:35:38,483 --> 01:35:39,693
It was Tulsa.
1291
01:35:39,776 --> 01:35:40,944
Tulsa.
1292
01:35:42,779 --> 01:35:44,281
We got a 10-20 on that Tulsa flight.
1293
01:35:45,198 --> 01:35:46,783
Copy that. On it.
1294
01:35:48,076 --> 01:35:50,245
Look, right here. Look. Look, see?
1295
01:35:50,328 --> 01:35:51,705
See this point? Okay?
1296
01:35:51,788 --> 01:35:53,874
Then see this, the other one?
1297
01:35:53,957 --> 01:35:55,459
Okay, put it in there.
1298
01:35:56,168 --> 01:35:57,711
Hear it click? Yeah.
1299
01:35:57,794 --> 01:35:59,337
Pull it tight over you.
1300
01:35:59,421 --> 01:36:01,173
- Pull it tight.
- No, that's--
1301
01:36:01,256 --> 01:36:03,133
That's tight enough.
1302
01:36:03,800 --> 01:36:05,927
It's your first time flying, huh?
1303
01:36:07,471 --> 01:36:10,599
Freaking stuck here because you can't tell
the difference between two Asian women?
1304
01:36:10,682 --> 01:36:12,309
That is so freaking racist.
1305
01:36:12,392 --> 01:36:14,352
Like, really. I'm gonna tweet,
1306
01:36:14,436 --> 01:36:17,063
- Facebook, Instagram--
- Ma'am, I need you to calm down.
1307
01:36:17,147 --> 01:36:19,441
I have to be somewhere tomorrow.
Like, I need to go.
1308
01:36:19,524 --> 01:36:21,902
- We just did a sweep of the Tulsa flight...
- I have somewhere to be.
1309
01:36:21,985 --> 01:36:24,112
... and that's a negative ID
on the Tulsa flight.
1310
01:36:24,196 --> 01:36:25,405
All clear.
1311
01:36:25,489 --> 01:36:27,032
So you're gonna lie to the police now?
1312
01:36:27,115 --> 01:36:28,825
I-- I'm not lying.
1313
01:36:30,869 --> 01:36:32,746
What flight is she on, Charles?
1314
01:36:32,829 --> 01:36:33,997
I swear, I don't know.
1315
01:36:34,080 --> 01:36:35,749
Tell me what flight she's on, goddamn it!
1316
01:36:35,832 --> 01:36:37,417
- Take it easy, Harold.
- He knows.
1317
01:36:37,501 --> 01:36:38,835
- What are you doing?
- He's lying.
1318
01:36:38,919 --> 01:36:41,129
- You can't see that?
- I'm not. I'm not.
1319
01:36:41,213 --> 01:36:42,672
Charles, tell me where she is.
1320
01:36:42,756 --> 01:36:44,800
- What are you doing, man?
- You think she's your friend?
1321
01:36:44,883 --> 01:36:47,177
Well, she's not. Tell me the truth.
1322
01:36:47,260 --> 01:36:48,553
Where is Mona Lisa?
1323
01:36:48,637 --> 01:36:50,430
- Where is she?
- I don't-- I don't know.
1324
01:36:50,514 --> 01:36:53,225
- Jesus, he's a kid. Take it easy.
- He's full of shit is what he is.
1325
01:36:53,308 --> 01:36:56,102
What's this Tulsa shit?
Why are you making up stuff?
1326
01:36:56,186 --> 01:36:57,312
Where is she?
1327
01:36:59,731 --> 01:37:03,443
- I just wanna see my mom.
- We'll get you back with your mom, okay?
1328
01:37:35,392 --> 01:37:38,645
Dr. Travis, you have a visitor
in the main lobby.
1329
01:37:41,523 --> 01:37:43,191
Now your mom's in the hospital
1330
01:37:43,775 --> 01:37:46,361
and she's looking kind of rough,
but she's ready to see you, okay?
1331
01:37:46,444 --> 01:37:48,196
So you can go in and see her.
1332
01:37:48,280 --> 01:37:50,031
I'll be right here if
you need me, all right?
1333
01:37:51,074 --> 01:37:54,160
- Holy shit.
- Hi, hon. It's okay. It's okay.
1334
01:37:54,244 --> 01:37:56,746
What happened to you?
What happened to your face?
1335
01:37:56,830 --> 01:38:00,125
You scared the shit out of me, okay?
1336
01:38:02,085 --> 01:38:03,086
But what happened?
1337
01:38:03,169 --> 01:38:05,922
Like, did you get run over
by a car or something?
1338
01:38:06,006 --> 01:38:08,258
Nah. Look at your hair.
1339
01:38:08,341 --> 01:38:09,759
What happened to your hair?
1340
01:38:09,843 --> 01:38:11,011
It's green.
1341
01:38:12,721 --> 01:38:14,514
Come here. Come here.
1342
01:38:15,473 --> 01:38:16,766
Oh, my God.
1343
01:38:18,018 --> 01:38:20,061
Watch my ribs. Watch my ribs. Ouch.
1344
01:38:20,729 --> 01:38:21,980
Oh, baby.
1345
01:38:23,857 --> 01:38:26,276
Oh, Jesus, Charlie.
1346
01:38:28,486 --> 01:38:30,989
Flight 644, Detroit, Michigan.
1347
01:38:31,072 --> 01:38:32,991
Our total travel time this evening
1348
01:38:33,074 --> 01:38:35,619
is three hours and 45 minutes,
give or take.
1349
01:38:36,369 --> 01:38:41,833
That puts us into Detroit
at just past 2:00 a.m.
1350
01:38:42,876 --> 01:38:45,754
I'm your captain,
and it's a pleasure to have you on board.
1351
01:40:26,980 --> 01:40:30,525
Woo-hoo, fucking New Orleans, man.
1352
01:40:31,151 --> 01:40:33,695
- Let's hit up Mr. Ed's Oyster Bar.
- I'll tell you something.
1353
01:40:33,778 --> 01:40:35,822
My dick's getting hard
even thinking about these oysters.
1354
01:40:35,905 --> 01:40:37,490
I'm about to smash
50 of them fuckers, bro.
1355
01:40:37,574 --> 01:40:39,534
- We'll go to the other spot next.
- Hey.
1356
01:40:39,617 --> 01:40:41,244
- Yo.
- What the fuck?
1357
01:40:44,247 --> 01:40:45,540
What the fuck?
1358
01:40:45,623 --> 01:40:49,002
- Damn, such a bitch.
- My fucking nose, man.
1359
01:40:49,085 --> 01:40:50,920
He broke my fucking nose.
99769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.