All language subtitles for Massage Parlor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,715 --> 00:00:10,801 My name's Sunny. Why don't you sit down and relax? 2 00:00:11,135 --> 00:00:13,763 Thank you. I've never been in a place like this. 3 00:00:14,096 --> 00:00:16,224 I don't know what you're supposed to do. 4 00:00:16,557 --> 00:00:19,018 Um, I tell you, I'm... I'm just a little nervous, ah... 5 00:00:20,228 --> 00:00:21,646 First of all, you close the door. 6 00:00:21,979 --> 00:00:23,540 I mean, you don't mind my closing the door? 7 00:00:23,564 --> 00:00:25,191 You do trust me, don't you? 8 00:00:25,525 --> 00:00:26,965 Yeah. Is anybody gonna open it up? 9 00:00:27,068 --> 00:00:28,319 - No. - Who's gonna look... 10 00:00:28,653 --> 00:00:30,363 No one's gonna see through that window. 11 00:00:30,696 --> 00:00:32,257 Hey, wait a second. What what are you doing? 12 00:00:32,281 --> 00:00:33,881 I have to give you a massage, don't I? 13 00:00:34,116 --> 00:00:36,077 Well, yeah. But, uh... 14 00:00:37,203 --> 00:00:39,622 I... I didn't expect it to be so fast. 15 00:00:39,956 --> 00:00:41,499 - My goodness. - Well, you are paying 16 00:00:41,832 --> 00:00:43,626 by the half hour, aren't you? 17 00:00:43,960 --> 00:00:45,670 My goodness. You're in such a rush. 18 00:00:46,003 --> 00:00:47,046 Oh, well, I'm excited. 19 00:00:47,380 --> 00:00:49,632 I've never had a new customer in a long time. 20 00:00:49,966 --> 00:00:52,134 All my customers are usually my favorite customers. 21 00:00:52,468 --> 00:00:54,387 I hope you become one of my favorite customers. 22 00:00:54,720 --> 00:00:55,888 Oh, jeez. Wow. 23 00:00:56,222 --> 00:00:57,702 Oh, I'm having a little trouble here. 24 00:00:57,807 --> 00:00:59,183 - Ah, it's okay. - Yeah. 25 00:00:59,517 --> 00:01:03,020 Ah, ah, oh, see, you're tickling me. I'm... 26 00:01:03,354 --> 00:01:03,938 Oh, I'm sorry. 27 00:01:04,272 --> 00:01:05,666 - I'll be more careful. - Mm, too much. 28 00:01:05,690 --> 00:01:06,875 What'd you say your first name was? 29 00:01:06,899 --> 00:01:07,942 - Irving. - Irving. 30 00:01:08,276 --> 00:01:09,527 Oh, how nice. 31 00:01:10,611 --> 00:01:13,656 You have a very nice build, Irving. Very muscular. 32 00:01:13,990 --> 00:01:15,491 - Ah, you're putting on. - I'm not. 33 00:01:15,825 --> 00:01:16,825 In fact, I know who you 34 00:01:17,076 --> 00:01:17,577 - remind me of. - You know what, maybe... 35 00:01:17,910 --> 00:01:19,537 You remind me of when I saw 36 00:01:19,870 --> 00:01:21,789 the revival of Gone with the Wind. 37 00:01:22,123 --> 00:01:23,332 Clark Gable. 38 00:01:23,666 --> 00:01:26,168 I mean, if he was a redhead, I would swear it was you. 39 00:01:27,461 --> 00:01:29,380 You wanna put your head down over there, Irving. 40 00:01:29,714 --> 00:01:30,774 You wanna lay on your stomach 41 00:01:30,798 --> 00:01:32,118 and I'll give you a nice massage. 42 00:01:32,258 --> 00:01:34,677 All right. That's what it is. 43 00:01:35,011 --> 00:01:36,011 Okay. 44 00:01:38,014 --> 00:01:40,182 Hey, listen. Is this all you're doing here? 45 00:01:40,516 --> 00:01:42,059 - I mean, really? - What do you mean? 46 00:01:42,393 --> 00:01:43,894 I mean, would you like to see more? 47 00:01:44,228 --> 00:01:46,856 - I'd like to see more. - Sure, I'd like to see more. 48 00:01:47,189 --> 00:01:48,269 It's gonna cost you more. 49 00:01:48,441 --> 00:01:49,984 Well, how much? What do you mean? 50 00:01:50,318 --> 00:01:51,795 - How much? - Well, if you'd like to see 51 00:01:51,819 --> 00:01:54,196 this little red top removed, it's gonna cost you $20. 52 00:01:54,530 --> 00:01:57,158 Twenty dollars?! Gee, that's an awful lot of money. 53 00:01:57,491 --> 00:01:59,452 Well, Irving, don't you think I'm worth it? 54 00:01:59,785 --> 00:02:00,846 Well, it's not a question of that. 55 00:02:00,870 --> 00:02:03,080 You know, money is hard to come by these days. 56 00:02:03,414 --> 00:02:04,665 I mean, $207? $207? 57 00:02:06,292 --> 00:02:08,002 - Twenty dollars. - I'll give you five. 58 00:02:08,336 --> 00:02:10,921 That's the house rules. $20. 59 00:02:11,255 --> 00:02:12,649 Do you want me to remove it or not? 60 00:02:12,673 --> 00:02:15,635 - How about 10? - How about 20? 61 00:02:15,968 --> 00:02:17,029 You wouldn't wanna go against 62 00:02:17,053 --> 00:02:18,613 - good business policy. - Okay, all right. 63 00:02:18,638 --> 00:02:20,431 Wait a second, wait a second. 64 00:02:23,934 --> 00:02:24,934 Oh. 65 00:02:26,354 --> 00:02:28,856 - There you go. - Oh, thank you. 66 00:02:36,113 --> 00:02:38,032 - How about that? - Is that worth $20? 67 00:02:39,033 --> 00:02:40,553 Let me think about that for a while. 68 00:02:40,868 --> 00:02:42,068 Okay, why don't you lie back 69 00:02:42,370 --> 00:02:43,704 and I'll massage you some more? 70 00:02:44,038 --> 00:02:45,038 Okay. 71 00:02:48,209 --> 00:02:50,169 Yeah, but I can't see anything from here. 72 00:02:51,170 --> 00:02:52,689 Why don't you turn around the other way? 73 00:02:52,713 --> 00:02:54,674 - I'll massage your chest. - Oh, okay. 74 00:02:56,133 --> 00:02:57,813 Can you see without your glasses, Irving? 75 00:02:58,010 --> 00:02:59,010 - Nope, no. - No? 76 00:02:59,261 --> 00:03:00,941 I can't see very much without my glasses. 77 00:03:01,097 --> 00:03:04,725 Oh, would you like to see some more? 78 00:03:06,894 --> 00:03:09,355 Well, I don't know that I can afford another $20. 79 00:03:10,481 --> 00:03:12,733 Oh, but Irving, I mean... 80 00:03:13,067 --> 00:03:15,069 supposing I was working for your business 81 00:03:15,403 --> 00:03:17,738 and they were trying to con me into something. 82 00:03:18,072 --> 00:03:20,700 Would you want me to take the con? No. 83 00:03:21,033 --> 00:03:23,411 It's $20 if you wanna see more. 84 00:03:23,744 --> 00:03:24,744 Well... 85 00:03:26,580 --> 00:03:28,332 Well, all right. $20. 86 00:03:29,667 --> 00:03:31,210 - Okay - Okay. 87 00:03:42,138 --> 00:03:43,138 Thank you. 88 00:03:45,516 --> 00:03:47,556 Now, listen, you sure no one's gonna come in here? 89 00:03:47,768 --> 00:03:48,870 No one's gonna come in here. 90 00:03:48,894 --> 00:03:50,174 - Oh, good. - It's just you and | 91 00:03:50,479 --> 00:03:52,189 - for the half hour. - Oh, okay. 92 00:03:54,608 --> 00:03:55,608 Good. 93 00:03:58,446 --> 00:04:00,030 Would you like to lie back again? 94 00:04:00,364 --> 00:04:01,364 Okay. 95 00:04:04,702 --> 00:04:05,702 Okay. 96 00:04:07,872 --> 00:04:10,291 I thought you were gonna take your pants off all the way. 97 00:04:10,624 --> 00:04:13,002 Oh, I can't. It's the house rules. 98 00:04:13,335 --> 00:04:15,045 I couldn't even take 'em off for $40. 99 00:04:16,380 --> 00:04:17,380 How about 507 100 00:04:18,048 --> 00:04:19,091 I can't do it... 101 00:04:21,427 --> 00:04:23,012 but I could do something else. 102 00:04:23,345 --> 00:04:24,388 What's that? 103 00:04:24,722 --> 00:04:26,348 I could make you feel a lot better. 104 00:04:27,266 --> 00:04:28,309 - Oh, really? - Mm. 105 00:04:28,642 --> 00:04:29,852 But that costs you more. 106 00:04:31,228 --> 00:04:33,522 - How much more? - Oh... 107 00:04:33,856 --> 00:04:37,485 That costs you $45. 108 00:04:39,904 --> 00:04:42,198 Ah, I don't think I'm really interested. 109 00:04:42,531 --> 00:04:44,742 - You sure? - Oh, I'm positive. 110 00:04:45,075 --> 00:04:46,555 You know, Irving, all my customers, 111 00:04:46,869 --> 00:04:48,709 all my favorite customers that come back to me, 112 00:04:48,996 --> 00:04:50,748 they like that the most. 113 00:04:51,081 --> 00:04:52,875 No, I don't think so. 114 00:04:53,209 --> 00:04:55,369 Well, a lot of their wives, they don't do it to them, 115 00:04:55,669 --> 00:04:56,669 but I do it. 116 00:04:56,962 --> 00:04:58,002 I really like you, Irving. 117 00:04:58,047 --> 00:05:00,466 I'm sorry I have to charge you so much. 118 00:05:00,800 --> 00:05:02,718 In fact, I like you so much, 119 00:05:03,052 --> 00:05:04,553 well, maybe I'll do it for $30. 120 00:05:05,679 --> 00:05:07,056 No, no, thanks. 121 00:05:08,182 --> 00:05:09,934 I'm really not interested. 122 00:05:10,267 --> 00:05:11,644 - You sure? - I'm positive. 123 00:05:11,977 --> 00:05:13,312 - You sure? - As a matter of fact, 124 00:05:13,646 --> 00:05:18,359 I think I better go now, because it's really warm in here 125 00:05:18,692 --> 00:05:21,612 and I really feel bad about the whole thing, you know? 126 00:05:21,946 --> 00:05:25,074 I just feel lousy about it. This is my first and last time. 127 00:05:25,407 --> 00:05:26,075 - But... - It has nothing 128 00:05:26,408 --> 00:05:28,088 against you, it's just one of those things. 129 00:05:28,410 --> 00:05:30,788 I just feel very badly about it. I'm a married man. 130 00:05:31,121 --> 00:05:33,999 I don't know why I'm here. I don't know why I came in here. 131 00:05:34,333 --> 00:05:36,001 I just... I guess it was just curiosity. 132 00:05:36,335 --> 00:05:37,655 It's not, you know, it's not you. 133 00:05:37,795 --> 00:05:39,755 You're a lovely girl. It's just that I don't know. 134 00:05:40,089 --> 00:05:41,632 Well, Irving, is it the $307 135 00:05:41,966 --> 00:05:43,092 Oh no, no, no, no, no. 136 00:05:43,425 --> 00:05:45,145 The heck with the $30. That's not important. 137 00:05:45,386 --> 00:05:46,470 It's just the basis of... 138 00:05:46,804 --> 00:05:48,124 You're embarrassed, aren't you? 139 00:05:48,180 --> 00:05:49,640 Oh, I feel idiotic. 140 00:05:49,974 --> 00:05:52,017 I just feel ridiculous about the whole thing. 141 00:05:52,351 --> 00:05:54,395 But look, thank you very, very much. 142 00:05:54,728 --> 00:05:57,398 Excuse me for a moment. It's just that, ah... 143 00:05:58,607 --> 00:06:01,694 Well, I tried it and it's not for me. 144 00:06:02,027 --> 00:06:03,227 And that's all there is to it. 145 00:06:03,445 --> 00:06:04,822 Hey, you know, it's a funny thing. 146 00:06:05,155 --> 00:06:08,659 I never open these things up when I put my shirt on. 147 00:06:08,993 --> 00:06:10,554 You're the first person that ever did that. 148 00:06:10,578 --> 00:06:12,746 Why don't you get dressed? Really. 149 00:06:13,080 --> 00:06:15,875 Well, at any rate, don't feel badly about it. 150 00:06:16,208 --> 00:06:17,394 - Was it the $30? - No, no, no, no. 151 00:06:17,418 --> 00:06:19,587 - But don't you like me? - Oh, you're a lovely girl. 152 00:06:19,920 --> 00:06:21,481 It's just that, I... - Well, no one's ever 153 00:06:21,505 --> 00:06:23,591 - walked out on me before. - Well, don't get insulted. 154 00:06:23,924 --> 00:06:25,885 Don't feel bad. Thank you very much. 155 00:06:26,218 --> 00:06:29,471 I... 1... just not my thing, and, ah, I was curious 156 00:06:29,805 --> 00:06:31,125 and I feel very foolish about it. 157 00:06:31,307 --> 00:06:32,600 And, well, I'm going. 158 00:06:32,933 --> 00:06:35,477 Thank you very much. Have a nice day. So long. 159 00:08:51,321 --> 00:08:53,490 See you next week, Jimmy. 160 00:08:55,534 --> 00:08:56,534 Sure, kid. 161 00:09:26,106 --> 00:09:28,150 Good day, sir. 162 00:09:37,201 --> 00:09:38,577 Okay, kid, do it. 163 00:09:40,079 --> 00:09:42,372 416 to headquarters. 164 00:09:44,249 --> 00:09:45,959 Come in, 416. 165 00:09:46,293 --> 00:09:48,921 Yeah, checked that disturbance on Third Avenue. 166 00:09:49,254 --> 00:09:50,254 No problems. 167 00:09:51,673 --> 00:09:52,966 Juveniles playing games. 168 00:09:54,635 --> 00:09:55,928 We're heading home from here. 169 00:10:01,141 --> 00:10:02,184 You ready, boss? 170 00:12:35,963 --> 00:12:37,523 How many times have I told you not to leave 171 00:12:37,547 --> 00:12:39,675 that gun on the table? 172 00:14:44,633 --> 00:14:46,885 - Going into politics... - Get off! 173 00:15:00,732 --> 00:15:03,068 Mm. Yeah? 174 00:15:07,948 --> 00:15:08,948 Yeah. 175 00:15:11,284 --> 00:15:13,036 Yeah, I've been there. 176 00:15:13,995 --> 00:15:14,995 What?! 177 00:15:17,582 --> 00:15:20,710 Yeah, yeah. We'll be right there. 178 00:15:21,044 --> 00:15:22,044 Right. 179 00:15:33,306 --> 00:15:34,306 Danny. 180 00:15:35,517 --> 00:15:36,517 Yeah. 181 00:15:37,727 --> 00:15:41,565 We have a homicide. Right. 182 00:15:43,024 --> 00:15:44,860 Meet me at the corner on 79th, huh? 183 00:15:46,361 --> 00:15:49,531 Be there in 10 minutes. Right, okay. 184 00:16:27,027 --> 00:16:28,778 Honey, what do you want to see tonight? 185 00:16:29,112 --> 00:16:31,448 Alice and Ed want to see John Wayne... Honey? 186 00:17:13,782 --> 00:17:15,325 Shit! 187 00:17:15,659 --> 00:17:17,702 Get me the manager, damn it. 188 00:17:38,056 --> 00:17:40,350 - Were you the one on duty? - Yeah. 189 00:17:42,352 --> 00:17:44,980 I wanna find out who did this. 190 00:17:45,313 --> 00:17:46,690 I wanna find out fast! 191 00:17:49,651 --> 00:17:50,651 Who was it? 192 00:17:51,570 --> 00:17:52,730 Come on, come on! Who did it? 193 00:17:52,988 --> 00:17:56,533 A customer. I told the other cop. 194 00:17:56,866 --> 00:17:58,493 He gave his name as A. Maxwell. 195 00:17:58,827 --> 00:17:59,827 Oh, he's phony as hell. 196 00:17:59,869 --> 00:18:03,498 Run a make on it, Danny. See if we got anything. 197 00:18:06,960 --> 00:18:08,253 Well, what did he look like? 198 00:18:09,212 --> 00:18:11,673 Man, like same as half our customers. 199 00:18:12,007 --> 00:18:13,842 I saw him go out, but we were busy. 200 00:18:15,093 --> 00:18:18,054 I didn't notice. Rosie didn't come down until later. 201 00:18:18,388 --> 00:18:20,765 You know the type, mid-30s, early '40s. 202 00:18:21,099 --> 00:18:22,259 Businessman from out of town. 203 00:18:22,517 --> 00:18:23,893 Tall, short, fat, bald? 204 00:18:24,227 --> 00:18:29,024 Oh, medium height, light hair. 205 00:18:29,858 --> 00:18:31,401 Man, I didn't take his picture. 206 00:18:33,278 --> 00:18:34,958 They're running a make on him now, Jimmy. 207 00:18:35,238 --> 00:18:36,406 But don't expect a miracle. 208 00:18:37,574 --> 00:18:39,951 Listen, anybody giving Rosie a hard time? 209 00:18:40,285 --> 00:18:43,121 No, not here. Everybody dug Rosie. 210 00:18:45,874 --> 00:18:47,602 She probably did some outside tricks, though. 211 00:18:47,626 --> 00:18:48,960 Why don't you ask her roommate? 212 00:18:50,211 --> 00:18:51,755 You heard the man, Danny. 213 00:18:52,088 --> 00:18:53,088 Check it out. 214 00:18:53,757 --> 00:18:55,397 Find out where the roommate lives and see 215 00:18:55,675 --> 00:18:59,137 what she has to say. 216 00:19:02,599 --> 00:19:04,142 Oh, excuse me. 217 00:19:04,476 --> 00:19:06,853 - Are you Rosie's roommate? - Ah, yes. 218 00:19:07,187 --> 00:19:09,027 If you're looking for her, she's still at work. 219 00:19:09,272 --> 00:19:10,952 - Well, miss, I'd like... - My name's Gwen. 220 00:19:11,024 --> 00:19:12,376 Hey, listen, I gotta get some clothes on. 221 00:19:12,400 --> 00:19:15,111 I'll be right back, okay? 222 00:19:26,414 --> 00:19:28,041 She'll be back soon. Come on in. 223 00:19:40,970 --> 00:19:44,557 - Ah, look, miss, uh... - Gwen. 224 00:19:44,891 --> 00:19:49,437 Gwen, I'm a police officer. 225 00:19:49,771 --> 00:19:51,856 Oh, wow. 226 00:19:53,066 --> 00:19:56,236 What a dope. Stupid Gwen lets anyone in. Phew. 227 00:19:58,321 --> 00:20:01,449 Look, I'm not here to hassle you. 228 00:20:01,783 --> 00:20:04,494 - Mm. - I'd like to have 229 00:20:04,828 --> 00:20:06,246 a few words with you. 230 00:20:09,082 --> 00:20:10,291 I think you better sit down. 231 00:20:17,006 --> 00:20:18,341 It's about Rosie. 232 00:20:19,801 --> 00:20:20,801 She's been murdered. 233 00:20:22,595 --> 00:20:25,014 Now, wait a minute, let me see your badge or something. 234 00:20:47,245 --> 00:20:50,039 How did it happen? 235 00:20:50,373 --> 00:20:53,084 Well, it wasn't very pleasant. 236 00:20:54,711 --> 00:20:56,463 She was strangled at the Venus Paradise. 237 00:20:58,298 --> 00:20:59,382 Must have been a maniac. 238 00:21:01,718 --> 00:21:03,318 We'd like to know who she went out with. 239 00:21:03,344 --> 00:21:06,014 Anyone who was giving her a hard time. 240 00:21:07,682 --> 00:21:08,682 Maybe a boyfriend. 241 00:21:12,395 --> 00:21:15,899 I won't be much help. 242 00:21:17,650 --> 00:21:21,821 Shit! Rosie was like a ghost. 243 00:21:22,155 --> 00:21:23,907 I worked nights and she worked days. 244 00:21:24,240 --> 00:21:25,784 We hardly saw each other. 245 00:21:28,244 --> 00:21:31,039 Ugh! Oh God. 246 00:21:33,833 --> 00:21:38,004 God! 247 00:22:12,080 --> 00:22:13,200 God, you're never on time. 248 00:22:13,331 --> 00:22:16,084 You know, the one time Alice and Ed can get a babysitter 249 00:22:16,417 --> 00:22:17,544 and you've got to be late. 250 00:22:18,711 --> 00:22:20,773 You know, you'd think that all the bums and prostitutes 251 00:22:20,797 --> 00:22:22,757 in New York were more important than me. 252 00:22:23,091 --> 00:22:24,401 You know, I work like a slave around here. 253 00:22:24,425 --> 00:22:25,802 Come on, already. Come on! 254 00:22:26,135 --> 00:22:27,215 You wanna go, or don't you? 255 00:22:27,345 --> 00:22:29,681 Well, all I wanted was a little consideration. 256 00:22:30,014 --> 00:22:31,894 I mean, after all, I'm supposed to be your wife. 257 00:22:32,100 --> 00:22:34,227 I thought we were married for a few years now. 258 00:22:46,447 --> 00:22:49,242 Do you think it was someone she knew? 259 00:22:49,576 --> 00:22:51,119 It's too early to tell. 260 00:22:51,452 --> 00:22:54,038 That's why we thought you might be able to help us. 261 00:22:54,372 --> 00:22:57,083 Did she ever talk about... about anybody, 262 00:22:58,084 --> 00:23:00,628 her customers, her dates, giving her a hard time? 263 00:23:00,962 --> 00:23:01,962 Ah... 264 00:23:03,047 --> 00:23:05,133 Anyone with strange hangups? 265 00:23:07,343 --> 00:23:09,846 Wait a minute, wait a minute. There was this one man. 266 00:23:10,179 --> 00:23:11,681 She didn't talk about him, 267 00:23:12,015 --> 00:23:14,215 but she used to go over to his place about once a month. 268 00:23:14,475 --> 00:23:15,475 It was a client. 269 00:23:16,686 --> 00:23:17,913 She used to go over to his place 270 00:23:17,937 --> 00:23:19,097 and come back black and blue. 271 00:23:19,314 --> 00:23:21,649 He really must have been making it worth her while. 272 00:23:22,609 --> 00:23:25,153 Do you remember his name? Where he lived? 273 00:23:26,237 --> 00:23:28,323 Mr. Creepy! Yeah. 274 00:23:28,656 --> 00:23:30,033 - Mr. Creepy. - Yeah, that's 275 00:23:30,366 --> 00:23:31,635 what it was, that's what she used to call him 276 00:23:31,659 --> 00:23:33,828 when she came home. "Mr. Creepy just paid the rent." 277 00:23:34,162 --> 00:23:37,123 And Mr. Creepy just bought her a new dress, you know, right? 278 00:23:37,457 --> 00:23:39,000 She meant the money she was making. 279 00:23:40,084 --> 00:23:42,004 He really must have been taking good care of her. 280 00:23:42,086 --> 00:23:44,130 She never did any outside tricks besides him. 281 00:23:45,423 --> 00:23:46,943 Well, keep going. Where did he live? 282 00:23:47,216 --> 00:23:49,010 What did he look like? Anything? 283 00:23:49,344 --> 00:23:51,346 I think it was someplace over on Sutton Place, 284 00:23:51,679 --> 00:23:52,972 but I'm not sure. 285 00:23:53,306 --> 00:23:54,849 Hey, she kept the date book, 286 00:23:55,183 --> 00:23:56,660 that's probably where the address is. 287 00:23:56,684 --> 00:23:58,728 - I'll get it for you. - Good. 288 00:24:00,063 --> 00:24:01,063 Here it is. 289 00:24:02,357 --> 00:24:03,775 His real name is Janovic. 290 00:24:06,819 --> 00:24:08,779 - That's him, Janovic. - Let's see where he's going. 291 00:24:08,863 --> 00:24:10,406 Look at that creep. 292 00:24:10,740 --> 00:24:12,533 He's heading right for the Venus Paradise. 293 00:26:48,981 --> 00:26:50,983 You tried to run, you stupid prick! 294 00:26:51,317 --> 00:26:52,860 Oh, shit! 295 00:26:54,112 --> 00:26:57,115 Hey, okay. Hey, okay. 296 00:26:57,448 --> 00:26:58,574 That's enough! 297 00:26:59,534 --> 00:27:01,494 All right, mister, get up. 298 00:27:01,828 --> 00:27:03,514 Come on, you're under arrest. We're police officers. 299 00:27:03,538 --> 00:27:04,747 What for? What? 300 00:27:05,957 --> 00:27:08,334 - I think you want Marcus! - Come on. 301 00:27:08,668 --> 00:27:09,668 Get up. 302 00:27:13,131 --> 00:27:14,331 What the hell is this about? 303 00:27:14,507 --> 00:27:16,509 You can't arrest me for anything, I know my rights. 304 00:27:16,843 --> 00:27:17,969 What'd you do with, huh? 305 00:27:18,302 --> 00:27:19,822 What the hell are you talking about? 306 00:27:19,846 --> 00:27:21,931 Look, I know my rights. You can't do this to me. 307 00:27:22,265 --> 00:27:23,432 What about Rosie? 308 00:27:23,766 --> 00:27:26,394 Huh? What, that kid from the massage parlor? 309 00:27:26,727 --> 00:27:27,927 I haven't seen her in a month. 310 00:27:28,020 --> 00:27:29,647 - Liar! - Jimmy, Jimmy! 311 00:27:37,071 --> 00:27:38,071 Come on. 312 00:27:38,948 --> 00:27:40,616 - Let's go. - Come on. 313 00:27:41,868 --> 00:27:43,661 Get down. I said down! 314 00:27:43,995 --> 00:27:45,746 All right, spread 'em, spread 'em! 315 00:29:50,496 --> 00:29:52,540 Car 416, car 416. 316 00:29:52,873 --> 00:29:54,792 Headquarters, over. 317 00:29:55,126 --> 00:29:58,004 - 416. - Lexington and 46th. 318 00:29:58,337 --> 00:30:00,923 Homicide, massage parlor on the second floor. 319 00:30:01,257 --> 00:30:02,466 Everybody's Envy. 320 00:30:12,601 --> 00:30:16,105 We got your number, Janovic. Hmm? 321 00:30:16,439 --> 00:30:18,649 We see you in this neighborhood again, 322 00:30:18,983 --> 00:30:20,210 we're gonna put you away, you get it? 323 00:30:20,234 --> 00:30:21,234 Yeah. 324 00:30:21,819 --> 00:30:23,571 Now, get out of here. 325 00:31:08,783 --> 00:31:13,329 Oh! 326 00:31:15,915 --> 00:31:17,666 Are you guys assigned to this case? 327 00:31:18,000 --> 00:31:19,293 That's right. 328 00:31:19,627 --> 00:31:21,128 This one's real sick. 329 00:31:21,462 --> 00:31:24,173 Girl was smothered, acid thrown all over her. 330 00:31:24,507 --> 00:31:27,134 - It ain't pretty. - Well, what do you have? 331 00:31:27,468 --> 00:31:28,511 Come on, I'll show you. 332 00:31:30,638 --> 00:31:31,638 Nothing much. 333 00:31:53,786 --> 00:31:56,497 Goddammit. Now where we at? 334 00:31:56,831 --> 00:31:57,831 Nowhere. 335 00:31:58,374 --> 00:32:00,751 Okay, Sherlock, let's follow it out. 336 00:32:04,213 --> 00:32:05,923 Well, first we gotta 337 00:32:06,257 --> 00:32:07,758 forget about personal reasons, huh? 338 00:32:09,510 --> 00:32:12,221 I don't think Rosie's roommate will be any help. 339 00:32:12,555 --> 00:32:13,865 I don't think we'll learn anything from her. 340 00:32:13,889 --> 00:32:15,307 None of them knew what hit 'em. 341 00:32:16,392 --> 00:32:19,812 Questions I'll forget about, but I'm seeing her again. 342 00:32:23,941 --> 00:32:25,210 What's the address of this place? 343 00:32:25,234 --> 00:32:28,195 - Lexington and 57th? - 52nd, yeah. 344 00:32:29,697 --> 00:32:32,533 Let's see. Rosie's place Is Third and 61st, huh? 345 00:32:34,743 --> 00:32:38,706 Hmm. The only pattern we have is massage parlors. 346 00:32:39,790 --> 00:32:43,752 Maybe the bastard's crossing town. South and west. 347 00:32:46,213 --> 00:32:47,840 Oh, Christ. 348 00:32:50,092 --> 00:32:51,594 Hey, before you go, Hot Lips, 349 00:32:51,927 --> 00:32:53,327 bring the manager in here, will ya? 350 00:32:56,974 --> 00:32:57,974 Now, listen. 351 00:33:00,853 --> 00:33:04,023 Where is the nearest massage parlors 352 00:33:04,356 --> 00:33:06,567 that run south and west of here? 353 00:33:06,901 --> 00:33:10,070 - Look, I don't know! - Times Square, I guess. 354 00:33:10,404 --> 00:33:12,865 You know, one of those shit shows. 355 00:33:13,199 --> 00:33:14,575 Well, where's the nearest one?! 356 00:33:17,870 --> 00:33:22,500 Leisure Plus. 44th and Seventh. 357 00:33:23,626 --> 00:33:24,866 44th and Seventh, that's right. 358 00:33:24,960 --> 00:33:26,563 - 44th and Seventh. - Going to do a little 359 00:33:26,587 --> 00:33:27,671 personal investigation? 360 00:33:30,216 --> 00:33:32,718 Kid, I thought you were going to the movies, huh? 361 00:33:33,052 --> 00:33:34,237 I'll check this one, all right? 362 00:33:34,261 --> 00:33:35,471 Come on, get lost. Go ahead. 363 00:33:37,181 --> 00:33:38,766 Okay, one more time, kid. 364 00:33:49,443 --> 00:33:53,864 Well, here I am, trying to find a needle in a haystack. 365 00:33:54,198 --> 00:33:56,825 Sure, yeah, just go out, find an average guy who 366 00:33:57,159 --> 00:33:58,452 goes out for a little fun. 367 00:33:58,786 --> 00:34:00,037 Some goddamn fun. 368 00:34:02,039 --> 00:34:03,749 Strangles Rosie and then 369 00:34:04,083 --> 00:34:06,085 he puts acid all over the other chicks. 370 00:34:09,338 --> 00:34:11,048 What's he gonna do for an encore? Hmm. 371 00:34:13,509 --> 00:34:16,720 Clues, clues, the bastard leaves a ton of clues, 372 00:34:18,806 --> 00:34:20,599 but they're no goddamn good! 373 00:34:23,561 --> 00:34:24,561 Surgical gloves. 374 00:34:26,188 --> 00:34:28,399 Facing a million frustrated American men. 375 00:34:32,319 --> 00:34:34,113 Every criminal has an M.O. 376 00:34:35,281 --> 00:34:36,615 This guy is no different. 377 00:34:40,202 --> 00:34:41,495 He's left a trail somewhere. 378 00:34:43,372 --> 00:34:45,207 And I've gotta find it. 379 00:34:50,963 --> 00:34:53,716 Man, there's sure a lot of sick weirdos in this town. 380 00:34:55,301 --> 00:34:58,053 Short, blonde hair. Purple lipstick. 381 00:34:58,387 --> 00:35:00,055 Oh, boy. What a pair. 382 00:36:00,741 --> 00:36:02,242 Hey, this is getting me nowhere. 383 00:36:04,119 --> 00:36:06,330 My eight hours was over a day and a half ago. 384 00:36:06,664 --> 00:36:08,791 I'm going home. I gotta clear my head up. 385 00:36:14,004 --> 00:36:16,632 Okay, now put your feet up on the table for me, all right? 386 00:36:16,965 --> 00:36:19,134 - Woo! - All right, yeah! 387 00:36:19,468 --> 00:36:20,468 Figure it out! 388 00:36:20,678 --> 00:36:22,054 Here you are, let's go. 389 00:36:24,640 --> 00:36:26,392 Okay, do the kissing over there. 390 00:36:43,951 --> 00:36:45,661 Okay, we need some more. 391 00:36:52,835 --> 00:36:53,835 Holy shit. 392 00:36:56,130 --> 00:36:57,130 Oh. 393 00:37:08,016 --> 00:37:09,576 Yeah, I'd like to call for some time, 394 00:37:09,601 --> 00:37:10,601 but actually, oh. 395 00:37:10,811 --> 00:37:12,563 Honey, I'll call you back. 396 00:37:29,413 --> 00:37:30,890 Oh, honey, I heard about the other murder 397 00:37:30,914 --> 00:37:32,458 on the news tonight. 398 00:37:32,791 --> 00:37:34,084 Do you have any leads? 399 00:37:37,337 --> 00:37:39,965 - I said, do you have any leads? - I don't know, Emily! 400 00:37:41,383 --> 00:37:42,843 I just don't know. 401 00:37:43,177 --> 00:37:45,017 I got a few men covering the Times Square area, 402 00:37:45,179 --> 00:37:46,722 but I don't think that'll do any good. 403 00:37:47,055 --> 00:37:48,557 I gotta catch this damn maniac! 404 00:37:49,641 --> 00:37:52,144 I don't know why you're SO upset about this case. 405 00:37:52,478 --> 00:37:54,938 Why, because all those prostitutes are being punished? 406 00:37:55,272 --> 00:37:57,232 What about all the good people, the church people, 407 00:37:57,441 --> 00:37:58,543 when they get mugged and robbed? 408 00:37:58,567 --> 00:37:59,860 Drop it, Emily! Will ya? 409 00:38:00,819 --> 00:38:03,322 I don't wanna talk about it. Give some rest, huh? 410 00:38:04,615 --> 00:38:06,325 Sorry, I didn't mean to upset you. 411 00:38:07,576 --> 00:38:10,871 Let's just forget about the whole thing. Okay? 412 00:38:12,831 --> 00:38:14,291 Join in the fun with Nick! 413 00:38:14,625 --> 00:38:15,625 - Yeah! - Oh! 414 00:38:18,754 --> 00:38:20,130 Let's go! Let's go! 415 00:38:25,427 --> 00:38:26,887 Hey, Rob! Come on! 416 00:38:32,392 --> 00:38:34,102 Mrs. Miller! Come on. 417 00:39:18,313 --> 00:39:21,149 Take it all off' Come on, get it! 418 00:39:22,401 --> 00:39:23,777 Hey, get over here! 419 00:39:33,161 --> 00:39:34,162 - Woo! - Woo! 420 00:39:49,052 --> 00:39:50,512 Everybody get wet! 421 00:40:03,191 --> 00:40:04,443 - Yeah! - Yeah! 422 00:40:04,776 --> 00:40:07,237 - All right, yeah! - Yeah! 423 00:40:07,571 --> 00:40:09,291 - Come on, woo! - All right, get two on now! 424 00:40:09,323 --> 00:40:10,323 Come on! 425 00:40:11,283 --> 00:40:14,703 Help! Help! 426 00:40:15,996 --> 00:40:18,123 Are you crazy? You son of a bitch! 427 00:40:18,457 --> 00:40:19,457 Help! 428 00:40:41,730 --> 00:40:43,499 - I'm a police officer! - Hey, what do you mean 429 00:40:43,523 --> 00:40:44,751 you're a cop? I ain't never seen 430 00:40:44,775 --> 00:40:46,109 no cop dressed like that before. 431 00:40:46,443 --> 00:40:47,763 - Out of my way! - What are doing? 432 00:40:47,903 --> 00:40:49,279 What are you doing? 433 00:40:50,864 --> 00:40:52,574 Hey, what are you doing? Man, you're nuts. 434 00:40:57,287 --> 00:40:59,206 Hey, where you going with my cab? 435 00:43:55,715 --> 00:43:57,217 Hey, you crazy person! 436 00:43:57,551 --> 00:43:59,219 What do you think you're doing? 437 00:44:37,174 --> 00:44:39,110 - Who the hell are you? - What, are you crazy, man? 438 00:44:39,134 --> 00:44:40,177 You sick or something? 439 00:44:40,510 --> 00:44:42,190 - Shut up, shut up! - Wait, just wait, I... 440 00:44:42,429 --> 00:44:44,389 She was nuts. Man, I didn't do anything to her. 441 00:44:44,723 --> 00:44:45,783 - She's crazy, crazy! - Shut up! 442 00:44:45,807 --> 00:44:47,309 - I said shut up! - She's crazy! 443 00:44:47,642 --> 00:44:49,122 - Damn it, got the wrong one. - Crazy! 444 00:44:49,269 --> 00:44:51,229 Look what you did to my car. Look at it! 445 00:44:51,563 --> 00:44:52,689 My car! What, are you nuts? 446 00:44:53,023 --> 00:44:56,109 You're nuts! My car! Look at my car! 447 00:44:57,194 --> 00:44:58,194 You crazy? 448 00:45:02,115 --> 00:45:03,115 My car! 449 00:45:05,202 --> 00:45:07,454 Car 417, this is headquarters. 450 00:45:07,787 --> 00:45:10,332 Suspect's car contained two ounces of heroin. 451 00:45:10,665 --> 00:45:12,125 We've issued an APB. 452 00:45:12,459 --> 00:45:14,336 Good thing you lucked out again, O'Mara. 453 00:45:17,589 --> 00:45:18,589 Hit and miss. 454 00:45:20,008 --> 00:45:21,760 The two fuck-up cops. 455 00:45:23,261 --> 00:45:25,180 You really think this is gonna help? 456 00:45:25,513 --> 00:45:28,183 The owner of this joint is an old friend. Hmm? 457 00:45:28,516 --> 00:45:30,518 I caught him dealing heroin three years ago. 458 00:45:32,270 --> 00:45:35,065 Then he had an S&M racket going two years ago. 459 00:45:35,398 --> 00:45:38,193 If anybody knows the kooks in town, he does. 460 00:45:40,111 --> 00:45:42,113 Hey, my old buddy. 461 00:45:42,447 --> 00:45:44,866 You still getting free apples nowadays? 462 00:45:45,200 --> 00:45:46,576 They got a luscious chick. 463 00:45:46,910 --> 00:45:49,537 She's gonna do... - You heard wrong, baby. 464 00:45:49,871 --> 00:45:52,123 We're looking for a guy, a freak. 465 00:45:52,457 --> 00:45:54,793 You know, someone who would cut up the chicks. 466 00:45:55,126 --> 00:45:57,879 You got any ideas? Maybe one of your old friends, huh? 467 00:45:58,213 --> 00:46:02,676 Hey, Rizotti. I'm into honest, clean fun now. 468 00:46:03,009 --> 00:46:05,303 Hey, you wanna see the honest, clean fun in there? 469 00:48:17,560 --> 00:48:20,105 Is there a Lieutenant Rizotti here? 470 00:48:20,438 --> 00:48:22,315 - Yeah, that's me. - Telephone for you. 471 00:48:24,526 --> 00:48:26,236 Hey, where is it, honey? 472 00:48:50,176 --> 00:48:51,678 - Yeah? - Hey, Rizotti. 473 00:48:52,011 --> 00:48:55,181 I'm at number three. Our boy got another girl. 474 00:48:55,515 --> 00:48:57,308 At the Mad Hatter, it's on 57th. 475 00:48:57,642 --> 00:48:59,060 Yeah, really laid into her. 476 00:48:59,978 --> 00:49:01,855 Did her up something awful. 477 00:49:02,188 --> 00:49:04,315 Strangled her with a sheet. 478 00:49:04,649 --> 00:49:05,942 Be right there. 479 00:49:09,487 --> 00:49:11,239 Well, peep show's over, Junior. 480 00:49:12,157 --> 00:49:13,366 Our man's hit again. 481 00:49:38,183 --> 00:49:42,937 Doesn't look like there's much to go on again, huh? 482 00:49:43,271 --> 00:49:46,566 Looks like the girl could have been dead several hours. 483 00:49:46,900 --> 00:49:51,196 Same M.O., all clean cut, Mr. Average Businessman. 484 00:49:52,572 --> 00:49:56,826 Average height, average build, all that baloney. 485 00:49:57,160 --> 00:49:59,412 I don't know. It sounds like a broken record to me. 486 00:49:59,746 --> 00:50:01,831 Always the same. Mr. Average Businessman. 487 00:50:02,165 --> 00:50:05,418 Hmm, if he doesn't take time out for lunch, 488 00:50:05,752 --> 00:50:06,794 or after-work cocktails, 489 00:50:08,087 --> 00:50:10,447 he picks out a massage parlor, momentarily becomes a butcher 490 00:50:10,548 --> 00:50:13,968 and... 491 00:50:14,302 --> 00:50:18,264 And then a few hours later, girl's found dead. 492 00:50:18,598 --> 00:50:22,060 No sound is heard and nobody sees this guy. 493 00:50:22,393 --> 00:50:25,480 Bullshit. No one's that perfect. 494 00:50:26,648 --> 00:50:28,608 He's had to have left a clue somewhere. 495 00:50:28,942 --> 00:50:30,902 I don't know, maybe we're just on the wrong track. 496 00:50:30,944 --> 00:50:33,696 Okay, Dr. Watson, what do you suggest? 497 00:50:34,030 --> 00:50:36,533 Hey, I'm still learning from you, boss. I'm upended. 498 00:50:38,910 --> 00:50:41,829 Wait a minute. That medallion looks rather familiar. 499 00:50:42,163 --> 00:50:43,163 Yeah, sure. 500 00:50:43,206 --> 00:50:45,166 I won one for my wife at Coney Island last summer. 501 00:50:45,458 --> 00:50:49,045 No, no, no. Wait a minute, let me think. 502 00:50:49,379 --> 00:50:51,339 Wait a minute. Gwen had one like this. 503 00:50:52,799 --> 00:50:56,135 And so does the girl that was murdered at Everybody's Envy. 504 00:50:59,931 --> 00:51:03,768 Say Danny, did Gwen know anything about the medallion? 505 00:51:05,311 --> 00:51:08,273 Yeah, she bought it off some guy in East Village. 506 00:51:09,607 --> 00:51:12,402 He's an astrologer, and evidently, all the girls go there, 507 00:51:12,735 --> 00:51:14,070 get their charts read. 508 00:51:14,404 --> 00:51:16,531 Gwen thinks he's harmless, but he sure sounds 509 00:51:16,864 --> 00:51:17,864 like a nut to me. 510 00:51:18,449 --> 00:51:21,286 Ah. 511 00:51:21,619 --> 00:51:24,622 My sleeping pills are messing up my horoscope. 512 00:51:25,623 --> 00:51:30,545 And when I listen to rock and roll, my ear drums bleed. 513 00:51:34,799 --> 00:51:37,552 Come in, gentlemen. I've been expecting you. 514 00:51:40,305 --> 00:51:43,850 The keepers of the peace are always welcome. 515 00:51:47,395 --> 00:51:48,831 Yeah, well, look buster, we'd like to ask you 516 00:51:48,855 --> 00:51:51,316 a few questions about... 517 00:51:51,649 --> 00:51:54,694 My tongue is not long enough to give you a full account 518 00:51:55,028 --> 00:51:57,071 of what's really going on, gentlemen. 519 00:51:57,405 --> 00:52:01,659 Today, you will have to unlearn all and everything 520 00:52:01,993 --> 00:52:03,153 you have ever learned before. 521 00:52:03,453 --> 00:52:05,622 - Hey, look. - All of your information 522 00:52:05,955 --> 00:52:07,540 IS misinformation. 523 00:52:07,874 --> 00:52:10,126 And what you call science is really nothing 524 00:52:10,460 --> 00:52:12,670 but an organized system of ignorance. 525 00:52:13,004 --> 00:52:15,590 I say to you, most honestly... - Hey, look... 526 00:52:15,923 --> 00:52:19,177 It is far more important to go to heaven 527 00:52:19,510 --> 00:52:20,670 than it is to go to the moon! 528 00:52:20,970 --> 00:52:22,972 - Look here, now! - But what do we know 529 00:52:23,306 --> 00:52:24,306 about heaven? 530 00:52:24,349 --> 00:52:26,184 What do we know about the beyond? 531 00:52:26,517 --> 00:52:28,853 Do we know what's behind the beyond? 532 00:52:30,021 --> 00:52:33,316 I'm afraid some of us hardly know what's beyond the behind. 533 00:52:33,650 --> 00:52:36,152 Rituals of twilight and delusion. 534 00:52:36,486 --> 00:52:39,364 We drift and drift toward our unknown ends. 535 00:52:39,697 --> 00:52:44,494 And that's why I feel the best thing is not to be born. 536 00:52:46,120 --> 00:52:49,248 But who is as lucky as that? 537 00:52:49,582 --> 00:52:51,417 To whom does it happen? 538 00:52:51,751 --> 00:52:56,130 Not to one among millions and millions of people. 539 00:52:56,464 --> 00:52:59,050 - Look, buster! - Jimmy, hey. 540 00:52:59,384 --> 00:53:00,384 Let me try. 541 00:53:01,761 --> 00:53:04,806 Look, mister. We're on an investigation. 542 00:53:05,139 --> 00:53:06,659 We wanna know where you were on the nights 543 00:53:06,683 --> 00:53:08,309 of June 25th and 27th. 544 00:53:09,310 --> 00:53:11,312 Now, that's on a Monday and a Wednesday. 545 00:53:11,646 --> 00:53:12,647 Precisely. 546 00:53:12,980 --> 00:53:17,193 Tomorrow at 2:30 PM near West 96th Street, 547 00:53:17,527 --> 00:53:20,697 I shall plunge into the Hudson, and shortly thereafter, 548 00:53:21,030 --> 00:53:25,827 I shall reappear on the coast of New Jersey as a white swan. 549 00:53:26,285 --> 00:53:28,329 It will be a miracle and there will be 550 00:53:28,663 --> 00:53:32,041 dancing in the streets. 551 00:53:32,375 --> 00:53:35,712 The establishment hushes it up, of course. 552 00:53:36,045 --> 00:53:38,131 Danny, enough of this bullshit. Huh? 553 00:53:38,464 --> 00:53:40,842 The voice from the sewer. Huh? 554 00:53:41,175 --> 00:53:42,760 - Oh, you creep. - Moron. 555 00:53:43,094 --> 00:53:44,595 - Worm! - Imbecile! 556 00:53:44,929 --> 00:53:47,181 - Degenerate! - Idiot! 557 00:53:47,515 --> 00:53:48,515 - Ah! - Jimmy! 558 00:53:49,892 --> 00:53:51,102 Don't blow it now. 559 00:53:51,436 --> 00:53:53,271 We spent too much damn time on this case. 560 00:53:54,605 --> 00:53:56,250 This creep doesn't tell us what he knows, 561 00:53:56,274 --> 00:53:59,318 I'll Kick his fancy ass from here to the East River! 562 00:53:59,652 --> 00:54:00,903 Take it easy, easy. 563 00:54:12,039 --> 00:54:16,335 It is my sincere wish that immediately after my death, 564 00:54:16,669 --> 00:54:20,256 my head be severed from my body and that it be replaced 565 00:54:20,590 --> 00:54:25,386 by a bouquet of broccoli for better to comfort the worms. 566 00:54:25,970 --> 00:54:28,181 Look, mister, this is no joking matter. 567 00:54:28,514 --> 00:54:29,514 Oh? 568 00:54:29,807 --> 00:54:32,226 Three girls have been brutally murdered. 569 00:54:32,560 --> 00:54:34,395 And right now, you are our prime suspect. 570 00:54:35,313 --> 00:54:37,732 Now, if you wish to continue this mumbo jumbo, 571 00:54:38,065 --> 00:54:40,818 we'll just take you downtown and book you. 572 00:54:41,152 --> 00:54:44,363 I was at the Einstein General Hospital. 573 00:54:45,490 --> 00:54:49,911 Bleeding ulcers. 574 00:54:50,244 --> 00:54:51,746 We'll check it out, buster. 575 00:54:52,079 --> 00:54:54,040 And if you are lying, we'll be back. 576 00:54:57,794 --> 00:55:00,171 You'll be back, just be back! 577 00:55:01,297 --> 00:55:05,468 I'll rip you into a thousand odds and ends! 578 00:55:05,802 --> 00:55:08,054 Each more repulsive than the other! 579 00:55:08,387 --> 00:55:11,474 Just be back! Just be back! 580 00:55:11,808 --> 00:55:16,020 You just be back. 581 00:55:20,900 --> 00:55:22,902 Hey, Jimmy, where are all those great scientific 582 00:55:23,236 --> 00:55:26,030 police methods you always lecture me about? 583 00:55:26,364 --> 00:55:28,658 Yeah, the son of a bitch is just lucky. 584 00:55:28,991 --> 00:55:30,785 He's obviously insane. 585 00:55:31,118 --> 00:55:32,758 I mean, nobody could mutilate those girls 586 00:55:32,870 --> 00:55:34,413 like he did and be normal. 587 00:55:34,747 --> 00:55:37,083 Nobody who Kills another person is normal, 588 00:55:37,416 --> 00:55:38,584 but this guy is plenty smart. 589 00:55:38,918 --> 00:55:42,338 No, uh-uh, not smart. Lucky. 590 00:56:04,902 --> 00:56:06,821 Whatever made you go to a nut like that? 591 00:56:07,154 --> 00:56:10,074 Jimmy would've killed him if he hadn't finally spoken up. 592 00:56:10,408 --> 00:56:12,159 You're just uptight. 593 00:56:12,493 --> 00:56:14,203 Theodore is a lot of fun. 594 00:56:14,537 --> 00:56:15,997 You just can't take him seriously. 595 00:56:17,290 --> 00:56:19,834 It's like astrology and ESP. 596 00:56:20,167 --> 00:56:23,212 You want to believe in it completely, but you can't quite. 597 00:56:30,303 --> 00:56:31,929 I can't seem to shake this case. 598 00:56:32,930 --> 00:56:35,558 I Keep thinking about this Killer before I go to sleep. 599 00:56:36,601 --> 00:56:40,396 I almost have him, but his face never seems to appear. 600 00:56:41,939 --> 00:56:43,232 Jimmy's pretty shook up, too. 601 00:56:44,233 --> 00:56:45,713 And everybody's getting on our asses, 602 00:56:45,818 --> 00:56:47,528 the precinct, the captain, City Hall. 603 00:56:47,862 --> 00:56:49,447 Oh, I don't know. I just don't know. 604 00:57:00,833 --> 00:57:02,627 Gwen, aren't you ever afraid? 605 00:57:02,960 --> 00:57:06,255 I mean, in your work, guys with all kinds of hangups, 606 00:57:06,589 --> 00:57:09,592 freaks who wanna ball you, do all kinds of weird things. 607 00:57:09,926 --> 00:57:12,845 Danny, you're jealous. 608 00:57:13,179 --> 00:57:15,765 Come on, Gwen. You know I care for you. 609 00:57:17,475 --> 00:57:19,810 It's just that you could get hurt with all those guys. 610 00:57:20,978 --> 00:57:22,578 I mean, do you have to do it with, uh... 611 00:57:22,813 --> 00:57:27,401 Danny, I've told you, it's just business. 612 00:57:27,735 --> 00:57:30,446 I'm not lily-white. Who is nowadays? 613 00:57:30,780 --> 00:57:32,580 But I don't go around sleeping with frustrated 614 00:57:32,907 --> 00:57:34,951 old men for money, either. 615 00:57:35,284 --> 00:57:36,994 With me, it's strictly massage. 616 00:57:39,246 --> 00:57:41,374 Besides, half the guys are people 617 00:57:41,707 --> 00:57:44,126 even you'd feel sorry for. 618 00:57:44,460 --> 00:57:48,798 Lonely guys from out of town, working guys who live alone. 619 00:57:49,715 --> 00:57:52,510 I get paid as much for being a shrink as anything else. 620 00:57:52,843 --> 00:57:55,638 And if there's trouble, you can usually tell right off. 621 00:57:56,764 --> 00:57:59,558 There's always the other girls and the manager to yell for. 622 00:58:33,009 --> 00:58:34,009 Oh, good. 623 00:58:35,219 --> 00:58:36,512 - Hey. - Oh, yeah. 624 00:58:36,846 --> 00:58:41,559 Yeah. I'll make you a drink. 625 00:58:41,892 --> 00:58:43,352 Sit down. 626 00:58:50,526 --> 00:58:52,111 Make mine a strong one, will ya? 627 00:58:52,445 --> 00:58:54,613 You get what I give you. 628 00:58:54,947 --> 00:58:55,947 Hey, listen. 629 00:58:59,660 --> 00:59:02,705 How dangerous can it be when you got your pants down, right? 630 00:59:03,039 --> 00:59:06,751 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 631 00:59:10,296 --> 00:59:12,715 This guy must really be lucky to get away with it. 632 00:59:18,387 --> 00:59:19,472 Yeah, lucky. 633 00:59:21,766 --> 00:59:22,933 Son of a bitch. 634 00:59:25,061 --> 00:59:26,062 Ah, screw it. 635 00:59:28,606 --> 00:59:30,357 Not it. Me. 636 01:02:07,640 --> 01:02:09,099 Hold it, hold it. 637 01:02:22,613 --> 01:02:25,532 My last customer was a real freak. 638 01:02:26,700 --> 01:02:29,328 No more weirdos for me. I've had it. 639 01:02:36,001 --> 01:02:38,796 Last night, when I saw my darling, Al... 640 01:02:39,129 --> 01:02:40,609 You know Al, I've been going with him 641 01:02:40,923 --> 01:02:43,342 for about three months... and I said, 642 01:02:43,676 --> 01:02:45,427 "Al, you know you'll really miss 643 01:02:45,761 --> 01:02:48,389 sticking it in all of those weird places. 644 01:02:49,515 --> 01:02:50,849 After all, Al, it's not as though 645 01:02:51,183 --> 01:02:52,726 "it's a thermometer or something." 646 01:02:53,060 --> 01:02:55,354 Wouldn't you think that one place would be enough? 647 01:02:55,688 --> 01:02:58,983 Mm, takes all kinds of things to get my Sammy off, too. 648 01:02:59,316 --> 01:03:01,777 Whipped cream, flavored yogurt. 649 01:03:02,111 --> 01:03:04,613 I mean, anything that's different, Sammy'll try. 650 01:03:04,947 --> 01:03:06,591 The other night, we went to see this movie, 651 01:03:06,615 --> 01:03:08,742 - Shaft's Big Score. - Oh, now there's a dude 652 01:03:09,076 --> 01:03:10,202 I can really go for. 653 01:03:10,536 --> 01:03:11,936 I mean, he's not just a movie star. 654 01:03:12,204 --> 01:03:13,914 He's sexy, you know? 655 01:03:14,248 --> 01:03:16,083 Yeah, sure, Sue, a guy who's got more than 656 01:03:16,417 --> 01:03:17,751 a few inches is sexy to you. 657 01:03:18,085 --> 01:03:19,085 Right on. 658 01:03:19,920 --> 01:03:22,881 Anyway, Sammy and I go out to see this picture 659 01:03:23,215 --> 01:03:24,550 and then we go out to eat. 660 01:03:24,883 --> 01:03:26,135 I have lox and bagels. 661 01:03:26,468 --> 01:03:28,428 Whoever thought up a sandwich like lox and bagels? 662 01:03:28,679 --> 01:03:29,759 I mean, I never liked fish. 663 01:03:30,014 --> 01:03:32,391 My mother was always bitching I wouldn't eat any. 664 01:03:32,725 --> 01:03:34,184 - She should see me now. - Huh. 665 01:03:35,144 --> 01:03:38,647 So Sammy eats the corned beef and Swiss on rye 666 01:03:38,981 --> 01:03:40,983 with mustard, with a Coke. 667 01:03:41,317 --> 01:03:42,917 He's always drinking Coke. Never coffee. 668 01:03:42,943 --> 01:03:45,279 Said he never drank coffee in his life. 669 01:03:45,612 --> 01:03:47,532 And would you believe after he finished all that, 670 01:03:47,781 --> 01:03:50,951 he had room for ice cream. Banana split. 671 01:03:51,285 --> 01:03:53,829 I mean, he ordered a whole banana split. 672 01:03:54,163 --> 01:03:56,415 And then he takes the banana out of the bowl, 673 01:03:57,458 --> 01:03:59,460 and he gets this look in his eye, 674 01:03:59,793 --> 01:04:01,837 and he points the banana at my lap. 675 01:04:02,171 --> 01:04:03,571 I mean, that's just a little, uh... 676 01:05:49,194 --> 01:05:51,321 Hey, Jimmy, come on. 677 01:05:51,655 --> 01:05:52,698 It can't be all that bad. 678 01:05:53,866 --> 01:05:55,451 Look, it's only a job. 679 01:05:56,535 --> 01:05:57,870 We'll catch this nut, 680 01:05:58,203 --> 01:06:00,038 there'll be another, and another, and another. 681 01:06:00,372 --> 01:06:01,832 Come on. Mangia, eat, eat. Come on. 682 01:06:02,166 --> 01:06:03,500 Eh, it just keeps bugging me. 683 01:06:04,418 --> 01:06:05,836 He should have made a mistake. 684 01:06:07,004 --> 01:06:09,631 Hey, you're just uptight 'cause you're not getting any. 685 01:06:11,049 --> 01:06:13,510 Well, this weekend, I'm gonna spend 686 01:06:13,844 --> 01:06:15,137 every minute of it with Gwen. 687 01:06:16,263 --> 01:06:17,931 Sure, kid. 688 01:06:24,062 --> 01:06:26,482 - Hey, all right. - Hey, how you making out? 689 01:06:26,815 --> 01:06:28,175 How you doing with those killings? 690 01:06:30,277 --> 01:06:32,613 Yeah, well, that's a zero so far. 691 01:06:34,072 --> 01:06:37,451 I don't know. Pieces just don't seem to fit. 692 01:06:37,784 --> 01:06:39,369 There's gotta be a pattern somewhere. 693 01:06:39,703 --> 01:06:41,703 He just couldn't come and go without being noticed. 694 01:06:41,997 --> 01:06:44,833 Three girls in one week, he's really moving. 695 01:06:45,167 --> 01:06:46,293 That last one was a doozy. 696 01:06:46,627 --> 01:06:48,754 She was smashed and broken up. 697 01:06:49,087 --> 01:06:53,050 - Well, this weekend, - Phew. 698 01:06:54,009 --> 01:06:57,095 I'm gonna forget all my trouble. 699 01:07:12,819 --> 01:07:15,781 He wasn't planning to act out the sins, 700 01:07:16,114 --> 01:07:19,451 but merely to catalog them as the epitome of evil. 701 01:07:22,621 --> 01:07:25,791 What I told her is what I must repeat 702 01:07:26,124 --> 01:07:30,921 all too frequently in a world that demands absolutes. 703 01:07:31,797 --> 01:07:35,384 What I told her is God's own message 704 01:07:36,468 --> 01:07:39,721 as revealed not by scripture, 705 01:07:41,306 --> 01:07:44,184 but by lessons of life as it is. 706 01:09:03,639 --> 01:09:08,393 You have been told before, but you must be told again. 707 01:09:10,228 --> 01:09:14,232 The most important lessons are never too often heard. 708 01:09:18,070 --> 01:09:19,446 The cardinal sins. 709 01:09:20,405 --> 01:09:24,284 Now, they are not the most grievous of sins. 710 01:09:26,286 --> 01:09:31,166 Nor are they the greatest, or the most severe of all sins. 711 01:09:33,627 --> 01:09:36,922 Rather, they are the sins 712 01:09:37,923 --> 01:09:42,010 that we must face directly in our lives. 713 01:11:22,861 --> 01:11:27,616 These seven deadly sins are the most simple ones. 714 01:11:29,367 --> 01:11:34,289 But they are the ones that will lead us 715 01:11:34,956 --> 01:11:39,127 directly to the horrors of hell. 716 01:11:39,461 --> 01:11:42,589 From these acts do spring the sources of murder, 717 01:11:44,508 --> 01:11:47,511 of rape, of false gods, of sacrilege. 718 01:11:51,640 --> 01:11:54,392 They shall burn forever and ever, 719 01:11:54,726 --> 01:11:59,523 they who commit the seven deadly sins and do not repent. 720 01:12:00,982 --> 01:12:03,485 They shall not see the face of God. 721 01:12:03,819 --> 01:12:08,031 But shall they eternally host Satan's pain, 722 01:12:08,990 --> 01:12:10,909 the seven deadly sins. 723 01:12:12,494 --> 01:12:16,665 Pride. And the devil did go in for his darling sin 724 01:12:16,998 --> 01:12:20,043 in the pride that apes humility. 725 01:12:21,461 --> 01:12:26,341 Envy. Envy is a hissing heart from hell. 726 01:12:29,052 --> 01:12:33,974 Anger. Anger must be bathed in the sword of God's ablution. 727 01:12:36,434 --> 01:12:38,270 - Lust. - That's it! 728 01:12:38,603 --> 01:12:39,771 The guy's a religious nut! 729 01:13:30,196 --> 01:13:32,365 Hey, I thought Sunday was the day of rest. 730 01:13:32,699 --> 01:13:34,951 I finished resting. He's sending these girls to hell! 731 01:13:35,285 --> 01:13:37,203 - What? - We're going to a bookstore. 732 01:13:37,537 --> 01:13:39,257 I'll tell you on the way. Come on, let's go. 733 01:14:54,698 --> 01:14:59,285 Pride, envy, anger, 734 01:14:59,619 --> 01:15:03,248 lust, gluttony, avarice and sloth. 735 01:15:04,624 --> 01:15:07,460 I don't know what the hell half these sins are, 736 01:15:07,794 --> 01:15:09,004 but our boy does. 737 01:15:10,171 --> 01:15:11,891 The names of the parlors relate to the sins. 738 01:15:11,965 --> 01:15:15,218 Pride is Venus Paradise, huh? 739 01:15:15,552 --> 01:15:16,928 - Envy, envy, yeah, sure. - Yeah. 740 01:15:17,262 --> 01:15:19,597 Everybody's Envy. Number three, anger. 741 01:15:19,931 --> 01:15:21,641 The Mad Hatter. I got it! 742 01:15:21,975 --> 01:15:23,601 I finally got this sucker. 743 01:15:23,935 --> 01:15:25,603 Wait a minute, wait a minute. 744 01:15:25,937 --> 01:15:28,106 Yeah, I remember a couple days ago, you had a big idea 745 01:15:28,440 --> 01:15:31,693 about the killer working his way south and west across town. 746 01:15:32,027 --> 01:15:34,654 - Then it was the astrologer. - I can feel it, Danny. 747 01:15:34,988 --> 01:15:36,428 He's gonna try someplace with a name 748 01:15:36,531 --> 01:15:38,491 that has to do with avarice, or sloth, 749 01:15:38,825 --> 01:15:40,577 or gluttony, or lust next. 750 01:15:41,619 --> 01:15:42,619 Yeah, right. 751 01:15:45,123 --> 01:15:46,166 - Gwen! - Now, what the hell 752 01:15:46,499 --> 01:15:47,727 does she have to do with the sins? 753 01:15:47,751 --> 01:15:48,751 Holy mackerel! 754 01:15:49,044 --> 01:15:50,545 Hey, where the hell are you going? 755 01:16:26,915 --> 01:16:28,166 Rosie's roommate? 756 01:16:39,094 --> 01:16:40,094 Okay, Inspector. 757 01:16:44,057 --> 01:16:47,769 Look, Goldberg at headquarters is pulling 758 01:16:48,103 --> 01:16:49,497 all the parlors that are linked to names 759 01:16:49,521 --> 01:16:50,761 having any of the sins in them. 760 01:16:52,565 --> 01:16:54,109 Yeah, right, Inspector. Right. 761 01:16:55,443 --> 01:16:58,029 Okay. In 10 minutes, they!'ll have a man in each place. 762 01:16:59,072 --> 01:17:00,883 Hey, one of those joints IS two blocks from here. 763 01:17:00,907 --> 01:17:04,327 Come on, we can make it over there before a patrol car. 764 01:17:04,661 --> 01:17:05,888 Come on, we'll tell 'em to close up business 765 01:17:05,912 --> 01:17:08,164 til a cop gets there. Come on, come on! 766 01:17:09,582 --> 01:17:12,377 King Midas, let's go! 767 01:17:12,710 --> 01:17:13,710 Jeez. 768 01:17:18,758 --> 01:17:19,998 Look, I know how you feel, kid. 769 01:17:20,093 --> 01:17:24,305 I mean... I understand. 770 01:17:24,639 --> 01:17:25,932 I mean, I've been through this. 771 01:17:26,266 --> 01:17:27,600 I've seen it quite a few times. 772 01:17:29,936 --> 01:17:32,397 Hey, you really look bad. 773 01:17:34,107 --> 01:17:36,276 Come on, let me buy you a quick drink. 774 01:17:48,496 --> 01:17:50,415 Shall I take my top off? 775 01:17:50,748 --> 01:17:51,748 Of course. 776 01:18:18,359 --> 01:18:20,195 - Do you want it? - Oh. 777 01:18:20,528 --> 01:18:21,528 It's yours. 778 01:18:24,032 --> 01:18:26,701 I want you to put it inside of you. 779 01:18:31,831 --> 01:18:32,831 All of it. 780 01:18:37,086 --> 01:18:38,213 Okay, beautiful. 781 01:18:38,546 --> 01:18:39,546 You wanna watch? 782 01:18:41,633 --> 01:18:44,928 Oh. I've never seen so much money. 783 01:18:45,261 --> 01:18:46,501 I want you to want the money. 784 01:18:46,804 --> 01:18:48,598 Oh, I do, I do. 785 01:18:48,932 --> 01:18:51,351 Show me how much you want the money. 786 01:18:51,684 --> 01:18:53,228 I do want it, I do. 787 01:18:56,147 --> 01:19:01,069 You devil! 788 01:19:34,644 --> 01:19:36,104 Help! Help! 57781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.