All language subtitles for Married.By.Mistake.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,875 --> 00:00:10,276
[groans]
4
00:00:17,617 --> 00:00:20,553
[***]
5
00:00:30,563 --> 00:00:31,664
[shrieking]
6
00:00:31,664 --> 00:00:32,665
-Hi.
-Hi.
7
00:00:32,665 --> 00:00:33,700
-Sorry.
-What?
8
00:00:33,700 --> 00:00:34,734
-What?
-Where are we?
9
00:00:36,736 --> 00:00:37,737
Oh...
10
00:00:43,009 --> 00:00:46,146
[***]
11
00:00:46,146 --> 00:00:47,147
We're in Vegas.
12
00:00:49,382 --> 00:00:50,417
Vegas?
13
00:00:50,417 --> 00:00:51,718
We're in Vegas.
14
00:00:55,555 --> 00:00:57,490
There's a ring on my finger.
15
00:00:57,490 --> 00:00:59,559
Oh, no.
16
00:00:59,559 --> 00:01:01,061
Wait, did we get married?
17
00:01:09,069 --> 00:01:11,604
To finally getting that MBA!
18
00:01:11,604 --> 00:01:12,706
Whoo!
19
00:01:12,706 --> 00:01:14,507
MBA!
20
00:01:17,944 --> 00:01:19,179
Step one--
21
00:01:19,179 --> 00:01:20,547
graduate business school.
22
00:01:20,547 --> 00:01:21,548
Step two--
23
00:01:21,548 --> 00:01:22,582
conquer the world!
24
00:01:22,582 --> 00:01:23,750
[Nate] Think big, win big!
25
00:01:27,087 --> 00:01:29,856
My girl Riley is going
to dazzle Beacon America
26
00:01:29,856 --> 00:01:31,358
with her marketing prowess!
27
00:01:32,592 --> 00:01:33,593
Yeah, I'll be lucky
if I'm even noticed there, so.
28
00:01:34,694 --> 00:01:35,829
Would you rather
go on a date
29
00:01:35,829 --> 00:01:38,131
with that handsome,
strapping gentleman over there,
30
00:01:38,131 --> 00:01:39,766
or Nate?
31
00:01:41,201 --> 00:01:42,569
Okay, well,
that's not really fair,
32
00:01:42,569 --> 00:01:44,137
because that guy's super-hot,
33
00:01:44,137 --> 00:01:45,605
and Nate's a nice guy.
34
00:01:45,605 --> 00:01:47,540
"Beacon America CFO arrested."
35
00:01:47,540 --> 00:01:49,242
"A grand jury has indicted
36
00:01:49,242 --> 00:01:50,643
the CFO
of a sporting-goods giant,
37
00:01:50,643 --> 00:01:51,878
Beacon America,
38
00:01:51,878 --> 00:01:54,381
for embezzling $80 million
39
00:01:54,381 --> 00:01:55,915
over the past five years."
40
00:01:55,915 --> 00:01:57,417
-[gasps]
-Wait, what?
41
00:01:57,417 --> 00:01:59,152
No.
42
00:01:59,152 --> 00:02:02,288
Okay, so all hiring
is on hold?
43
00:02:04,791 --> 00:02:05,892
Right, I was supposed
to start next week,
44
00:02:05,892 --> 00:02:07,060
so that can't be.
45
00:02:07,060 --> 00:02:08,495
I would...
46
00:02:08,495 --> 00:02:09,896
Hello?
47
00:02:09,896 --> 00:02:11,631
You look like
you needed some "compny".
48
00:02:13,633 --> 00:02:15,902
"Compa-nee."
49
00:02:15,902 --> 00:02:17,103
Thanks, Nate,
50
00:02:17,103 --> 00:02:18,471
but I don't really
feel like talking.
51
00:02:19,639 --> 00:02:21,474
You know, I just want
what everyone else wants.
52
00:02:21,474 --> 00:02:24,778
I want a job that doesn't suck.
53
00:02:24,778 --> 00:02:26,413
And I want to pay off my loans,
54
00:02:26,413 --> 00:02:27,747
and I want...
55
00:02:27,747 --> 00:02:29,115
maybe a house.
56
00:02:29,115 --> 00:02:30,083
I don't know.
57
00:02:30,083 --> 00:02:30,984
I don't need, like,
a white picket fence
58
00:02:30,984 --> 00:02:34,254
or a Lexus in the driveway
with a ribbon.
59
00:02:34,254 --> 00:02:35,355
What are you going to do?
60
00:02:35,355 --> 00:02:37,524
My family business
is going through a rough patch.
61
00:02:38,658 --> 00:02:39,659
Dad's counting on me
to come home,
62
00:02:39,659 --> 00:02:41,161
help turn things around.
63
00:02:41,161 --> 00:02:42,929
They could use a dose
of what you've got.
64
00:02:42,929 --> 00:02:44,197
She spent years
65
00:02:44,197 --> 00:02:45,532
trying to get me
to become a doctor.
66
00:02:47,267 --> 00:02:48,935
Why didn't you?
67
00:02:48,935 --> 00:02:49,836
Vasovagal syncope.
68
00:02:49,836 --> 00:02:52,505
You mean something's wrong
down there?
69
00:02:52,505 --> 00:02:54,607
What? No.
70
00:02:54,607 --> 00:02:57,677
"Vasovagal" means that
my blood pressure drops.
71
00:02:57,677 --> 00:03:00,947
I faint when I experience
trauma, I guess.
72
00:03:00,947 --> 00:03:01,715
Like if you see blood?
73
00:03:01,715 --> 00:03:03,216
Yeah.
74
00:03:03,216 --> 00:03:04,718
Yeah, I'm just down.
75
00:03:04,718 --> 00:03:07,053
Blood, fear.
76
00:03:07,053 --> 00:03:10,357
Anything, really, that triggers
my fight-or-flight reflex.
77
00:03:10,357 --> 00:03:11,958
The last thing you want
is boring.
78
00:03:11,958 --> 00:03:13,059
Really?
79
00:03:13,059 --> 00:03:14,894
To not being boring!
80
00:03:17,330 --> 00:03:21,901
[***]
81
00:03:36,516 --> 00:03:37,884
[vomiting]
82
00:03:40,253 --> 00:03:41,254
It's nice to see
83
00:03:41,254 --> 00:03:42,689
the idea of marrying me
makes you nauseous.
84
00:03:45,558 --> 00:03:46,926
Not nauseous.
Nauseated.
85
00:03:47,994 --> 00:03:48,995
I mean, just, like,
86
00:03:48,995 --> 00:03:49,996
I'm not this girl.
87
00:03:49,996 --> 00:03:52,732
I don't get blacked out in Vegas
and get married.
88
00:03:53,933 --> 00:03:55,702
You know, I'm the girl
who gets locked in the library
89
00:03:55,702 --> 00:03:57,704
because I was studying too long.
90
00:03:57,704 --> 00:03:58,705
Yeah, I don't do
this stuff either.
91
00:03:58,705 --> 00:04:01,374
I've been dating the same girl
my whole life.
92
00:04:01,374 --> 00:04:02,742
It's my high-school girlfriend.
93
00:04:02,742 --> 00:04:03,777
We broke up after graduation
94
00:04:03,777 --> 00:04:06,212
and got back together
senior year of college,
95
00:04:06,212 --> 00:04:07,347
and we've been trying
96
00:04:07,347 --> 00:04:08,782
to make it work long-distance
ever since, actually.
97
00:04:08,782 --> 00:04:09,949
That sounds really complicated,
98
00:04:09,949 --> 00:04:12,185
and I feel like we should
unpack that at a different time.
99
00:04:12,185 --> 00:04:13,219
Yeah.
100
00:04:13,219 --> 00:04:15,455
Look, I don't understand.
How could this happen?
101
00:04:16,690 --> 00:04:18,124
I don't know, Nate.
102
00:04:18,124 --> 00:04:19,359
I don't know.
103
00:04:19,359 --> 00:04:21,695
The last thing I remember
104
00:04:21,695 --> 00:04:23,363
is you were...
105
00:04:23,363 --> 00:04:24,798
you were trying to convince me
106
00:04:24,798 --> 00:04:26,700
to help turn
your family business around.
107
00:04:28,768 --> 00:04:30,370
[laughs]
108
00:04:32,272 --> 00:04:33,573
Yeah, that was silly, huh?
109
00:04:33,573 --> 00:04:34,574
Oh, my god, my family,
110
00:04:34,574 --> 00:04:35,975
they're gonna freak out.
111
00:04:35,975 --> 00:04:37,744
I mean, we have to get divorced.
112
00:04:37,744 --> 00:04:39,379
-Right.
-Yeah.
113
00:04:39,379 --> 00:04:40,447
Yeah.
114
00:04:40,447 --> 00:04:41,214
-We have to--
-Right.
115
00:04:41,214 --> 00:04:42,949
Although,
if you think about it,
116
00:04:42,949 --> 00:04:44,084
it's not that silly at all.
117
00:04:44,084 --> 00:04:46,486
Not the marriage part.
We'll obviously get it annulled.
118
00:04:46,486 --> 00:04:47,454
Obviously.
119
00:04:47,454 --> 00:04:48,722
But you're smart
and resourceful.
120
00:04:48,722 --> 00:04:50,090
That's exactly
the kind of exec we need.
121
00:04:50,090 --> 00:04:50,990
What?
122
00:04:50,990 --> 00:04:51,891
Riley, just--
123
00:04:51,891 --> 00:04:53,093
I'm telling you,
it's a big opportunity.
124
00:04:53,093 --> 00:04:54,828
If you'd just take the time
to consider what I'm saying.
125
00:04:54,828 --> 00:04:55,895
Wait, wait, wait, wait,
hold on.
126
00:04:55,895 --> 00:04:57,097
Are you asking me for real?
127
00:04:58,098 --> 00:04:59,232
Yes, I am.
128
00:04:59,232 --> 00:05:00,900
No, I'm a west-coast girl.
129
00:05:00,900 --> 00:05:01,835
You know?
130
00:05:01,835 --> 00:05:04,337
I like to go hiking in Marin.
131
00:05:04,337 --> 00:05:05,839
And eat pork buns at Wing Lee's.
132
00:05:05,839 --> 00:05:08,041
I don't think I'm gonna fit in
with your...
133
00:05:08,041 --> 00:05:11,111
little family business
in Tennessee.
134
00:05:11,111 --> 00:05:12,412
Do you know what I mean?
135
00:05:12,412 --> 00:05:14,047
Yeah.
136
00:05:14,047 --> 00:05:15,148
If you change your mind,
137
00:05:15,148 --> 00:05:16,583
there'll be a ticket
waiting for you.
138
00:05:23,523 --> 00:05:26,826
If I were doing
a case-method analysis,
139
00:05:26,826 --> 00:05:28,128
I would say that a)
140
00:05:28,128 --> 00:05:30,363
it's a legit job offer,
141
00:05:30,363 --> 00:05:33,633
and b) the cost of living
is way cheaper than here.
142
00:05:34,668 --> 00:05:36,770
Plus, Nate's kinda cute.
143
00:05:36,770 --> 00:05:38,304
Okay, well,
144
00:05:38,304 --> 00:05:40,707
my response would be
145
00:05:40,707 --> 00:05:44,210
a) I don't need a guy
to make me happy,
146
00:05:44,210 --> 00:05:46,079
and b)
147
00:05:46,079 --> 00:05:47,480
it was...
148
00:05:47,480 --> 00:05:48,815
a mistake!
149
00:05:48,815 --> 00:05:50,650
Doesn't look like a mistake.
150
00:05:50,650 --> 00:05:52,652
Hell, this thing looks real.
151
00:05:52,652 --> 00:05:53,787
I doubt it.
152
00:05:53,787 --> 00:05:55,522
I think he got it at, like,
a drive-through chapel.
153
00:05:56,556 --> 00:05:57,891
I'm so proud of you.
154
00:05:57,891 --> 00:06:00,527
You finally did
something spontaneous.
155
00:06:00,527 --> 00:06:02,128
Hey, thank you so much.
156
00:06:03,897 --> 00:06:05,799
Girl, I love you,
157
00:06:05,799 --> 00:06:07,801
but you can't plan
every minute of your life.
158
00:06:07,801 --> 00:06:09,402
"It takes courage
159
00:06:09,402 --> 00:06:12,072
to grow up and become
who you really are."
160
00:06:12,072 --> 00:06:14,040
Are you throwing Oprah
at me right now?
161
00:06:14,040 --> 00:06:15,075
No. e e cummings.
162
00:06:15,075 --> 00:06:16,710
Oh, that's it.
163
00:06:16,710 --> 00:06:17,911
Oprah said,
164
00:06:17,911 --> 00:06:18,778
"You get in life
165
00:06:18,778 --> 00:06:20,347
what you have the courage
to ask for."
166
00:06:20,347 --> 00:06:22,349
Okay, what does that
167
00:06:22,349 --> 00:06:25,719
have to do with this ring?
168
00:06:25,719 --> 00:06:26,920
Maybe it's time
to stop planning.
169
00:06:28,054 --> 00:06:29,389
Do something outrageous.
170
00:06:30,256 --> 00:06:32,926
Like move to Tennessee
171
00:06:32,926 --> 00:06:34,361
and work for
a mom and pop company?
172
00:06:36,429 --> 00:06:37,564
Would you rather
move you and Herb
173
00:06:37,564 --> 00:06:38,832
back home with your parents?
174
00:06:46,106 --> 00:06:50,443
[***]
175
00:06:56,750 --> 00:06:58,451
I got a call
from your Aunt Joan.
176
00:06:58,451 --> 00:07:01,921
She says your cousin Kaitlyn
just bought a new home.
177
00:07:01,921 --> 00:07:03,690
With a guest house
for Aunt Joan.
178
00:07:03,690 --> 00:07:04,758
Wow.
179
00:07:04,758 --> 00:07:06,026
Kaitlyn must be doing
very well.
180
00:07:06,026 --> 00:07:07,861
Yeah, Mom,
surgeons make good money.
181
00:07:09,029 --> 00:07:10,030
Let's eat!
182
00:07:11,064 --> 00:07:12,232
Dad,
183
00:07:12,232 --> 00:07:14,067
where did you
get that shirt?
184
00:07:14,067 --> 00:07:15,902
My AP Bio class
gave it to me.
185
00:07:17,137 --> 00:07:18,238
Did they give you those shoes?
186
00:07:18,238 --> 00:07:19,539
No, no. Knock-offs.
187
00:07:19,539 --> 00:07:20,807
I got 'em at BuyRite.
188
00:07:20,807 --> 00:07:22,375
Ugh.
189
00:07:22,375 --> 00:07:23,643
What's wrong with BuyRite?
190
00:07:23,643 --> 00:07:25,445
Well, they underpay
their employees,
191
00:07:25,445 --> 00:07:26,579
their stuff is cheap
192
00:07:26,579 --> 00:07:27,881
because it's cheaply-made.
193
00:07:27,881 --> 00:07:28,782
Listen to you,
194
00:07:28,782 --> 00:07:30,417
who buys half her clothes
at thrift shops.
195
00:07:30,417 --> 00:07:31,418
Not thrift.
196
00:07:31,418 --> 00:07:32,652
It's vintage.
197
00:07:32,652 --> 00:07:34,054
Don't worry, Suzanne,
198
00:07:34,054 --> 00:07:35,055
from now on,
199
00:07:35,055 --> 00:07:36,956
Riley's gonna get me
all the sneakers I need
200
00:07:36,956 --> 00:07:38,291
at Beacon.
201
00:07:39,659 --> 00:07:40,960
Yeah, so, um--
202
00:07:40,960 --> 00:07:42,328
Oh, yeah, it won't be long
203
00:07:42,328 --> 00:07:43,430
before you're running
that whole company.
204
00:07:43,430 --> 00:07:44,464
Am I right?
205
00:07:44,464 --> 00:07:46,733
And don't forget to bring
Aunt Joan a nice gift
206
00:07:46,733 --> 00:07:47,901
when you get to L.A.
207
00:07:47,901 --> 00:07:49,269
Why, Mom?
208
00:07:49,269 --> 00:07:50,403
It is the right thing to do.
209
00:07:50,403 --> 00:07:51,771
Mom,
210
00:07:51,771 --> 00:07:52,739
you have to stop
comparing me to Kaitlyn.
211
00:07:52,739 --> 00:07:54,507
Joan does the comparing.
212
00:07:54,507 --> 00:07:57,177
She forgets that
your brother would've been--
213
00:07:57,177 --> 00:07:58,611
A great doctor, yeah.
214
00:07:58,611 --> 00:08:01,748
Okay, we both know
how hard you work.
215
00:08:01,748 --> 00:08:03,016
No daughter
makes her parents prouder.
216
00:08:04,150 --> 00:08:05,118
Aside from Kaitlyn, of course.
217
00:08:06,119 --> 00:08:07,153
[chuckles]
218
00:08:07,153 --> 00:08:08,355
Come on!
219
00:08:08,355 --> 00:08:10,290
Mom.
220
00:08:10,290 --> 00:08:11,758
Mom?
221
00:08:11,758 --> 00:08:12,892
When the time is right,
222
00:08:12,892 --> 00:08:17,030
I promise I will be happy
to have you move in with me.
223
00:08:18,131 --> 00:08:19,699
Not without a guest house.
224
00:08:19,699 --> 00:08:20,934
We need our privacy.
225
00:08:20,934 --> 00:08:22,035
Your father can get loud.
226
00:08:23,470 --> 00:08:24,437
-Ew.
-It's true.
227
00:08:25,205 --> 00:08:26,539
-Stop.
-She probably knows already.
228
00:08:29,876 --> 00:08:31,511
I mean...
229
00:08:31,511 --> 00:08:33,213
I don't even know
why I'm considering it.
230
00:08:33,213 --> 00:08:34,514
I don't know anything
about them.
231
00:08:36,049 --> 00:08:37,283
Nate's family
probably says stuff
232
00:08:37,283 --> 00:08:38,685
like "what needs washed?"
233
00:08:38,685 --> 00:08:40,620
and they probably love
Miracle Whip.
234
00:08:40,620 --> 00:08:42,055
And you know how I feel
about Miracle Whip.
235
00:08:43,957 --> 00:08:46,493
But Mom and Dad
want me to be a big success.
236
00:08:48,395 --> 00:08:49,729
Yeah, I know.
237
00:08:52,132 --> 00:08:53,299
I wish you could give me a sign.
238
00:08:54,801 --> 00:08:56,069
[chiming]
239
00:09:08,915 --> 00:09:11,818
[***]
240
00:09:13,353 --> 00:09:17,357
[***]
241
00:09:20,827 --> 00:09:23,163
* There's an old man
on the corner street *
242
00:09:23,163 --> 00:09:25,231
* Kickin' his heels
and playin' in the heat *
243
00:09:25,231 --> 00:09:27,167
* Smilin' though
he's down on his luck *
244
00:09:27,167 --> 00:09:28,768
* He don't seem
to care that much *
245
00:09:28,768 --> 00:09:29,836
* Gotta keep it up
246
00:09:29,836 --> 00:09:31,037
* You gotta choose
247
00:09:31,037 --> 00:09:32,839
* Stay positive
or sing the blues *
248
00:09:32,839 --> 00:09:34,040
* You gotta keep it up
249
00:09:34,040 --> 00:09:36,576
* And work your way...
250
00:09:41,581 --> 00:09:43,783
[radio announcer]
Radio 102.4...
251
00:09:45,051 --> 00:09:46,052
Hey.
252
00:09:46,052 --> 00:09:47,120
What can I getcha?
253
00:09:47,120 --> 00:09:48,688
Um...
254
00:09:48,688 --> 00:09:50,290
do you have boba?
255
00:09:50,290 --> 00:09:51,358
Excuse me?
256
00:09:51,358 --> 00:09:53,793
Taiwanese bubble tea.
257
00:09:53,793 --> 00:09:56,396
With tapioca balls.
258
00:09:56,396 --> 00:09:57,564
Trust me, they don't have it.
259
00:10:02,135 --> 00:10:03,770
Sorry.
260
00:10:03,770 --> 00:10:05,538
I'll just take
a chocolate shake, please.
261
00:10:05,538 --> 00:10:06,940
Uh-huh.
262
00:10:14,881 --> 00:10:16,416
It's my...
263
00:10:16,416 --> 00:10:18,151
it's my first visit
to Cedar Falls.
264
00:10:19,386 --> 00:10:21,054
It's... it's nice.
265
00:10:23,123 --> 00:10:24,457
It's quiet.
266
00:10:24,457 --> 00:10:25,825
The people
seem friendly, though.
267
00:10:27,560 --> 00:10:29,095
You know that studies show
268
00:10:29,095 --> 00:10:30,230
the reason that people
from small towns are friendlier
269
00:10:30,230 --> 00:10:31,297
isn't altruism.
270
00:10:31,297 --> 00:10:34,000
It's actually necessity.
271
00:10:34,000 --> 00:10:35,402
Yeah, because,
272
00:10:35,402 --> 00:10:36,803
you know, due to
the small population,
273
00:10:36,803 --> 00:10:38,972
it's more likely
they'll, you know,
274
00:10:38,972 --> 00:10:40,640
need help in the future.
275
00:10:40,640 --> 00:10:42,008
Do you always use
scientific data
276
00:10:42,008 --> 00:10:43,777
to lure people
into conversations?
277
00:10:43,777 --> 00:10:45,645
Not always.
278
00:10:46,746 --> 00:10:47,981
Is that a turtle?
279
00:10:48,915 --> 00:10:50,450
Oh, yeah.
That's Herb.
280
00:10:50,450 --> 00:10:51,451
When I was little,
281
00:10:51,451 --> 00:10:53,186
they didn't allow dogs
in my apartment complex,
282
00:10:53,186 --> 00:10:54,654
so I got Herb.
283
00:10:54,654 --> 00:10:56,022
He's a good listener.
284
00:10:56,022 --> 00:10:58,191
You just take him around
everywhere you go?
285
00:10:58,191 --> 00:10:59,159
No, of course not.
286
00:11:00,293 --> 00:11:01,127
But I can't exactly
287
00:11:01,127 --> 00:11:02,662
leave him in the car
with my luggage.
288
00:11:02,662 --> 00:11:04,664
Well, I probably could.
289
00:11:04,664 --> 00:11:05,765
There's no laws against it,
290
00:11:05,765 --> 00:11:07,167
which is...
291
00:11:07,167 --> 00:11:07,967
Yeah, well,
I'm not a monster.
292
00:11:10,537 --> 00:11:11,538
So do you live here?
293
00:11:11,538 --> 00:11:13,606
I used to live here.
294
00:11:14,641 --> 00:11:15,975
Oh. Why'd you leave?
295
00:11:17,344 --> 00:11:18,345
Are you a reporter?
296
00:11:20,080 --> 00:11:21,114
Here you go.
297
00:11:21,114 --> 00:11:22,282
Oh, thank you so much.
298
00:11:22,282 --> 00:11:23,550
Oh, actually--
299
00:11:27,087 --> 00:11:28,788
It's better
for the environment.
300
00:11:31,624 --> 00:11:32,826
Thank you.
301
00:11:34,294 --> 00:11:35,328
Mm.
302
00:11:35,328 --> 00:11:37,997
Sorry. You were just telling me
why you left?
303
00:11:39,199 --> 00:11:40,233
Actually, I wasn't.
304
00:11:41,468 --> 00:11:42,502
I feel like you were.
305
00:11:44,671 --> 00:11:46,373
I created
a financial services app
306
00:11:46,373 --> 00:11:47,407
in Seattle.
307
00:11:47,407 --> 00:11:48,808
I got married,
308
00:11:48,808 --> 00:11:49,843
divorced,
309
00:11:49,843 --> 00:11:50,877
sold the app,
310
00:11:50,877 --> 00:11:52,879
and I came back home.
311
00:11:52,879 --> 00:11:53,646
Doesn't sound like
it was your idea.
312
00:11:55,749 --> 00:11:58,852
My grandmother wields guilt
like a samurai sword.
313
00:11:58,852 --> 00:12:00,353
That's lovely.
314
00:12:00,353 --> 00:12:02,522
My mom's a stealth fighter--
315
00:12:02,522 --> 00:12:03,656
but in pink butterfly scrubs.
316
00:12:07,927 --> 00:12:11,197
Success depends on a company's
willingness to evolve.
317
00:12:11,197 --> 00:12:13,166
You know,
we need diverse voices,
318
00:12:13,166 --> 00:12:17,237
young voices in the boardroom
to connect with the consumers.
319
00:12:17,237 --> 00:12:18,238
Nothing's going to change
320
00:12:18,238 --> 00:12:20,373
until someone like me
has a seat at the table.
321
00:12:21,741 --> 00:12:24,210
My dad and I didn't connect,
322
00:12:24,210 --> 00:12:25,578
and it's only gotten worse
323
00:12:25,578 --> 00:12:28,515
since he married someone
10 years younger than me.
324
00:12:28,515 --> 00:12:30,450
But every summer,
325
00:12:30,450 --> 00:12:33,086
my mom would take me camping
to the Smoky Mountains.
326
00:12:33,086 --> 00:12:36,856
We would sit by the fire
and talk for hours.
327
00:12:36,856 --> 00:12:38,892
Some nights,
when I look up at the sky,
328
00:12:38,892 --> 00:12:41,094
I feel like
I'm back there with her,
329
00:12:41,094 --> 00:12:42,729
under all those stars.
330
00:12:44,364 --> 00:12:48,101
Sometimes, I feel like
it was my fault.
331
00:12:49,436 --> 00:12:51,104
You know, if I hadn't
332
00:12:51,104 --> 00:12:53,540
asked my brother, Danny,
to take me to the mall...
333
00:12:53,540 --> 00:12:55,308
Yeah, sometimes,
I just feel like
334
00:12:55,308 --> 00:12:57,610
she wishes he was the one
that was alive.
335
00:12:59,713 --> 00:13:00,647
I'm sorry, I'm rambling.
336
00:13:01,781 --> 00:13:03,616
You're awfully nice
to listen to me.
337
00:13:03,616 --> 00:13:04,651
I'm not being nice.
338
00:13:04,651 --> 00:13:06,886
Studies show I'm just worried
339
00:13:06,886 --> 00:13:08,221
I might need
something from you someday.
340
00:13:10,123 --> 00:13:11,925
You...
341
00:13:11,925 --> 00:13:13,893
you have an eyelash right there.
342
00:13:15,795 --> 00:13:16,629
Make a wish.
343
00:13:18,765 --> 00:13:20,066
[cell phone rings]
344
00:13:20,066 --> 00:13:21,434
Sorry.
345
00:13:23,603 --> 00:13:24,671
Yes?
346
00:13:26,439 --> 00:13:27,907
Can't it wait?
347
00:13:29,275 --> 00:13:30,510
Okay, fine.
348
00:13:31,778 --> 00:13:33,079
I said, fine.
349
00:13:34,914 --> 00:13:36,082
Sorry, I...
350
00:13:36,082 --> 00:13:37,150
I got to go...
351
00:13:37,984 --> 00:13:38,985
Riley.
352
00:13:38,985 --> 00:13:40,320
Riley...
353
00:13:42,689 --> 00:13:45,291
I'm going to say something
that I never say.
354
00:13:49,996 --> 00:13:52,499
I think
you're an amazing woman...
355
00:13:52,499 --> 00:13:54,534
and I can't imagine
356
00:13:54,534 --> 00:13:56,269
spending the rest of my life
without you.
357
00:13:57,804 --> 00:13:59,205
[***]
358
00:13:59,205 --> 00:14:03,043
* Ooh, baby...
359
00:14:03,043 --> 00:14:06,880
* I think I'm falling in love
360
00:14:06,880 --> 00:14:10,784
* Ooh, baby...
361
00:14:10,784 --> 00:14:12,052
[needle scratching record]
362
00:14:13,720 --> 00:14:15,188
Riley?
363
00:14:15,188 --> 00:14:16,389
Yeah?
364
00:14:16,389 --> 00:14:17,390
I was just saying,
365
00:14:17,390 --> 00:14:21,661
I don't usually enjoy meeting,
well, anyone,
366
00:14:21,661 --> 00:14:23,296
but it was really nice
talking to you.
367
00:14:25,231 --> 00:14:26,299
Yeah.
368
00:14:27,467 --> 00:14:28,668
See you, Herb.
369
00:14:46,152 --> 00:14:47,153
I don't understand it.
370
00:14:47,153 --> 00:14:48,722
Now is when I should be
371
00:14:48,722 --> 00:14:50,724
building my career, you know?
372
00:14:50,724 --> 00:14:54,094
Not just fantasizing
about some stranger.
373
00:14:54,094 --> 00:14:55,562
Plus, I don't need a guy--
374
00:14:55,562 --> 00:14:57,197
--to make you happy.
Yeah, yeah.
375
00:14:57,197 --> 00:14:58,431
Aren't you there yet?
376
00:14:58,431 --> 00:14:59,466
I'm lost.
377
00:14:59,466 --> 00:15:01,234
You know, I don't know
if this is a good idea.
378
00:15:02,435 --> 00:15:04,337
I'm not sure how I'm going
to fit in here.
379
00:15:04,337 --> 00:15:05,338
Then don't.
380
00:15:05,338 --> 00:15:07,273
"Why fit in when you were born
to stand out?"
381
00:15:07,273 --> 00:15:08,241
Maya Angelou?
382
00:15:08,241 --> 00:15:09,376
Dr. Seuss.
383
00:15:11,878 --> 00:15:12,912
Um, I gotta go.
384
00:15:12,912 --> 00:15:14,714
Okay, love you. Bye.
385
00:15:28,962 --> 00:15:30,530
No, I know, I know.
386
00:15:30,530 --> 00:15:31,498
So I said to him,
387
00:15:31,498 --> 00:15:33,366
"Carl, if you wanna go
drinkin' after work,
388
00:15:33,366 --> 00:15:34,801
least you can do
389
00:15:34,801 --> 00:15:36,970
is pick up the kids
from school.
390
00:15:36,970 --> 00:15:38,471
Hell, I don't care
if you take 'em with you,
391
00:15:38,471 --> 00:15:40,073
as long as
I don't hafta get 'em."
392
00:15:40,073 --> 00:15:41,708
Oh! I'll call you back.
393
00:15:41,708 --> 00:15:42,942
You must be Riley!
394
00:15:42,942 --> 00:15:44,944
Nate told me
to keep an eye out for ya.
395
00:15:49,215 --> 00:15:50,417
That Marie Kondo
396
00:15:50,417 --> 00:15:52,719
says to surround yourself
with things that bring you joy.
397
00:15:52,719 --> 00:15:54,320
'Mingos bring me joy.
398
00:15:54,320 --> 00:15:55,221
[laughs]
399
00:15:56,322 --> 00:15:57,657
Come on.
400
00:15:57,657 --> 00:15:59,292
-I love your suit.
-Thank you.
401
00:16:01,261 --> 00:16:02,095
[man] I'm tired
402
00:16:02,095 --> 00:16:04,330
of you questioning
everything I say.
403
00:16:04,330 --> 00:16:07,834
In case you haven't noticed,
I am in charge here,
404
00:16:07,834 --> 00:16:10,670
so pack up your crap
and get the hell out of here.
405
00:16:10,670 --> 00:16:12,172
You're fired!
406
00:16:24,351 --> 00:16:25,485
[woman sighs]
407
00:16:25,485 --> 00:16:26,286
Hey, Ma.
408
00:16:26,286 --> 00:16:28,054
Don't you look nice,
Mother Faye.
409
00:16:28,054 --> 00:16:29,689
Pretty as a peach in June.
410
00:16:29,689 --> 00:16:32,192
I see we lost
another Marketing VP.
411
00:16:32,192 --> 00:16:34,861
All he did was gripe
about his budget.
412
00:16:34,861 --> 00:16:36,696
I told him how to save money.
413
00:16:36,696 --> 00:16:39,065
I told him to use Kaylee
in the campaign.
414
00:16:39,065 --> 00:16:42,936
Used car dealers
feature their wives in ads,
415
00:16:42,936 --> 00:16:45,138
not national brands.
416
00:16:45,138 --> 00:16:46,673
I do have
my own YouTube channel.
417
00:16:47,841 --> 00:16:49,142
Don't you have somewhere to be?
418
00:16:53,146 --> 00:16:57,684
Son, we are already facing
another quarter in the red.
419
00:16:57,684 --> 00:16:59,686
Your daddy
would be so disappointed.
420
00:17:00,687 --> 00:17:02,322
Look all you want, Ma.
421
00:17:02,322 --> 00:17:05,025
You won't find him up there.
422
00:17:05,025 --> 00:17:07,560
This young lady's
here to see Nate.
423
00:17:07,560 --> 00:17:08,495
He said to bring her in here.
424
00:17:13,033 --> 00:17:14,367
Uh...
425
00:17:14,367 --> 00:17:16,036
this is probably a mistake.
426
00:17:16,036 --> 00:17:18,038
I'm looking for Nate Fisher.
427
00:17:18,038 --> 00:17:19,639
That's my grandson.
428
00:17:19,639 --> 00:17:20,874
Nathaniel Fisher Bynam.
429
00:17:20,874 --> 00:17:23,543
I'm his dad, Nathaniel Sr.,
430
00:17:23,543 --> 00:17:25,178
but 'round here
everybody calls me "Buck".
431
00:17:26,579 --> 00:17:27,647
Bynam?
432
00:17:27,647 --> 00:17:29,849
As in the owners of...
433
00:17:29,849 --> 00:17:31,685
BuyRite Department Stores?
434
00:17:31,685 --> 00:17:32,919
Hi.
435
00:17:32,919 --> 00:17:34,054
Sorry, I was on
a conference call.
436
00:17:35,522 --> 00:17:36,256
Riley, are you okay?
437
00:17:38,358 --> 00:17:40,260
BuyRite
is your family business?
438
00:17:41,261 --> 00:17:42,696
Yeah.
439
00:17:44,731 --> 00:17:46,066
Oh!
440
00:17:47,567 --> 00:17:48,568
Winnie!
441
00:18:00,613 --> 00:18:02,382
Herb! Herb!
Did you catch Herb?
442
00:18:02,382 --> 00:18:03,116
-[Nate] He's fine.
-He's okay?
443
00:18:03,116 --> 00:18:04,551
[Nate] Yeah.
444
00:18:04,551 --> 00:18:06,019
I think you had one of
those vegan-bagel things.
445
00:18:06,019 --> 00:18:07,220
Vasovagal.
446
00:18:07,220 --> 00:18:08,355
Yes, thank you.
447
00:18:08,355 --> 00:18:10,190
I thought you said that
your last name was "Fisher".
448
00:18:10,190 --> 00:18:12,025
I used my mom's name in school
to attract less attention.
449
00:18:12,025 --> 00:18:13,126
Gotcha.
450
00:18:13,126 --> 00:18:16,596
So, son, you wanna
catch us up here?
451
00:18:16,596 --> 00:18:18,798
Yeah, Dad,
this is Riley Smith.
452
00:18:18,798 --> 00:18:20,200
We went
to business school together.
453
00:18:20,200 --> 00:18:21,301
[Riley] Hi.
454
00:18:21,301 --> 00:18:22,302
And this is
my grandmother, Faye.
455
00:18:22,302 --> 00:18:23,470
Hi.
456
00:18:23,470 --> 00:18:25,271
-Welcome to Cedar Falls.
-Thank you.
457
00:18:27,407 --> 00:18:28,808
So you're here for a visit?
458
00:18:30,543 --> 00:18:31,578
Yeah.
459
00:18:31,578 --> 00:18:32,912
Well, actually,
she came to live.
460
00:18:36,716 --> 00:18:37,717
We're married.
461
00:18:50,330 --> 00:18:52,499
I thought that you said
we were getting an annulment.
462
00:18:52,499 --> 00:18:53,933
I'm sorry I blindsided you
with all that.
463
00:18:57,971 --> 00:19:00,073
Dad's been acting so erratic,
the board froze all hiring.
464
00:19:00,073 --> 00:19:01,808
So, the only way to bring you in
465
00:19:01,808 --> 00:19:03,309
is if we stay married
just for a little longer.
466
00:19:05,178 --> 00:19:06,813
BuyRite?
467
00:19:06,813 --> 00:19:08,515
I don't agree with any
of BuyRite's policies.
468
00:19:08,515 --> 00:19:09,816
At all.
469
00:19:09,816 --> 00:19:10,817
Then help change them.
470
00:19:10,817 --> 00:19:13,586
Look, BuyRite used to be
a great place to work.
471
00:19:13,586 --> 00:19:15,021
But the industry's changed.
472
00:19:15,021 --> 00:19:16,823
Since Mom died,
we've had to close 80 stores.
473
00:19:18,091 --> 00:19:19,092
We're not done.
474
00:19:19,092 --> 00:19:20,927
Well, you obviously...
475
00:19:20,927 --> 00:19:23,329
can't shut down Boise.
476
00:19:23,329 --> 00:19:24,464
There's nothing for 50 miles.
477
00:19:24,464 --> 00:19:25,799
You'd just be turning your backs
478
00:19:25,799 --> 00:19:26,666
on the customers
who need you the most,
479
00:19:26,666 --> 00:19:28,702
and you'll be
creating a PR nightmare.
480
00:19:28,702 --> 00:19:30,036
-You see?
-Do not look at me like that.
481
00:19:30,036 --> 00:19:31,705
You understand both sides.
482
00:19:31,705 --> 00:19:33,640
We'd offer a generous salary.
483
00:19:33,640 --> 00:19:34,574
Living rent-free with me,
484
00:19:34,574 --> 00:19:36,343
you could pay off your loans
in no time.
485
00:19:36,343 --> 00:19:37,344
Are you trying to bribe me?
486
00:19:37,344 --> 00:19:38,645
No.
487
00:19:38,645 --> 00:19:40,146
-'Cause it's working.
-Great.
488
00:19:40,146 --> 00:19:41,381
Oh, it's working.
489
00:19:41,381 --> 00:19:42,682
No, it can't work.
490
00:19:42,682 --> 00:19:44,617
I can't work for BuyRite.
This is--
491
00:19:46,653 --> 00:19:48,855
I can't go to my parents.
492
00:19:48,855 --> 00:19:51,124
My dad might not be able
to work much longer.
493
00:19:51,124 --> 00:19:52,392
-Welcome back.
-Emily!
494
00:19:54,194 --> 00:19:55,095
Oh, someone's working out?
495
00:19:55,095 --> 00:19:57,664
Oh, it's just
some interval training.
496
00:20:00,133 --> 00:20:02,002
-Hi.
-Hi. I'm Emily.
497
00:20:02,002 --> 00:20:03,837
Director of Corporate
Communications and Promotions.
498
00:20:03,837 --> 00:20:04,838
Oh, nice to meet you.
499
00:20:04,838 --> 00:20:05,839
And Nate's old girlfriend.
500
00:20:07,040 --> 00:20:08,041
I'm Riley.
501
00:20:08,041 --> 00:20:09,142
I'm...
502
00:20:09,142 --> 00:20:11,411
Nate's...
503
00:20:11,411 --> 00:20:12,512
wife, I guess.
504
00:20:14,347 --> 00:20:15,682
You're married?
505
00:20:15,682 --> 00:20:17,150
It was very impromptu.
506
00:20:19,686 --> 00:20:20,653
Musta been.
507
00:20:20,653 --> 00:20:22,188
You didn't even have time
to get her a ring.
508
00:20:23,857 --> 00:20:25,158
Uh, yeah...
509
00:20:25,158 --> 00:20:26,893
I actually have it.
510
00:20:26,893 --> 00:20:28,161
It's in her purse, yeah.
511
00:20:28,161 --> 00:20:30,030
It was just getting resized.
512
00:20:30,030 --> 00:20:31,498
Traveling, so.
513
00:20:31,498 --> 00:20:33,700
Yup.
514
00:20:33,700 --> 00:20:35,769
Nate actually
has said a lot about you.
515
00:20:37,003 --> 00:20:38,505
-Really?
-Yeah.
516
00:20:38,505 --> 00:20:40,073
He never mentioned you.
517
00:20:41,408 --> 00:20:42,709
[Winnie speaks on intercom]
Nate,
518
00:20:42,709 --> 00:20:44,077
can you tell Emily
519
00:20:44,077 --> 00:20:45,745
another bouquet
arrived from Andrew?
520
00:20:46,913 --> 00:20:49,249
That boy
is such a cutie-patootie.
521
00:20:49,249 --> 00:20:51,551
[Nate] Thank you, Winnie.
522
00:20:51,551 --> 00:20:52,552
Andrew Baker?
523
00:20:54,387 --> 00:20:55,522
High-school football captain.
524
00:20:55,522 --> 00:20:56,623
Yeah.
525
00:20:56,623 --> 00:20:59,359
He's... so thoughtful.
526
00:21:02,395 --> 00:21:03,697
You know,
we should go to dinner.
527
00:21:04,864 --> 00:21:05,932
The four of us.
528
00:21:05,932 --> 00:21:08,468
Yeah. It would be fun, right?
529
00:21:08,468 --> 00:21:09,703
Yeah.
530
00:21:10,804 --> 00:21:11,871
Great!
531
00:21:15,241 --> 00:21:19,646
[***]
532
00:21:19,646 --> 00:21:20,714
[Riley]
This is where you grew up?
533
00:21:20,714 --> 00:21:24,718
[Nate] Look, I know that was
a lot for everyone.
534
00:21:24,718 --> 00:21:26,319
They just need a chance
to get to know you better.
535
00:21:27,987 --> 00:21:29,389
We're normal.
536
00:21:29,389 --> 00:21:30,490
They'll love you.
537
00:21:30,490 --> 00:21:31,725
You're normal?
538
00:21:31,725 --> 00:21:33,126
Yeah.
539
00:21:34,461 --> 00:21:37,263
There's, like,
15 garages here.
540
00:21:37,263 --> 00:21:38,932
14.
541
00:21:38,932 --> 00:21:41,735
It's called "Find Your Bliss
With Kaylee Bynam."
542
00:21:41,735 --> 00:21:43,503
So I get my squad together,
543
00:21:43,503 --> 00:21:45,839
and we talk about
female empowerment.
544
00:21:45,839 --> 00:21:47,774
You know, like being responsible
for your own orgasm.
545
00:21:50,343 --> 00:21:53,013
Mother Faye, there's nothing
wrong with enjoying sex.
546
00:21:53,013 --> 00:21:54,147
My dear,
547
00:21:54,147 --> 00:21:57,350
I was owning my own orgasm
long before you were born.
548
00:21:58,585 --> 00:22:00,587
Some things are best
left to yourself.
549
00:22:01,621 --> 00:22:03,256
I also bring on guests.
550
00:22:03,256 --> 00:22:06,626
Last week, I talked to a girl
who writes sci-fi erotica.
551
00:22:06,626 --> 00:22:09,863
And not just Captain Kirk
getting it on with Mr. Spock.
552
00:22:09,863 --> 00:22:11,498
Classy stuff.
553
00:22:11,498 --> 00:22:13,633
Okay, so it's a video podcast
and people subscribe to it also?
554
00:22:13,633 --> 00:22:15,101
From all over.
555
00:22:15,101 --> 00:22:16,936
Even men in prison.
556
00:22:16,936 --> 00:22:19,372
Especially men in prison.
557
00:22:19,372 --> 00:22:22,142
Yeah, maybe that's enough talk
about the podcast, babe.
558
00:22:22,142 --> 00:22:23,710
I'd like to propose a toast.
559
00:22:25,545 --> 00:22:26,646
Nate,
560
00:22:26,646 --> 00:22:28,348
I'm real proud of you.
561
00:22:28,348 --> 00:22:30,183
Sorry I couldn't make it
to the graduation.
562
00:22:30,183 --> 00:22:31,818
Thanks, Dad.
563
00:22:31,818 --> 00:22:32,786
It's good
to be home again.
564
00:22:34,354 --> 00:22:35,989
We're in this together.
565
00:22:35,989 --> 00:22:37,090
-Cheers.
-Cheers.
566
00:22:40,360 --> 00:22:42,829
I don't know why
you had to get married so fast.
567
00:22:42,829 --> 00:22:44,531
No family.
568
00:22:44,531 --> 00:22:45,832
I couldn't move back
without her.
569
00:22:47,133 --> 00:22:48,802
Riley's very special to me.
570
00:22:48,802 --> 00:22:50,637
Well, now,
that doesn't explain why--
571
00:22:50,637 --> 00:22:53,707
I understand that BuyRite's
been around for over 60 years?
572
00:22:54,874 --> 00:22:56,576
So what was your focus
at Stanford?
573
00:22:57,811 --> 00:22:59,412
Socially-conscious marketing.
574
00:22:59,412 --> 00:23:00,313
Really?
575
00:23:00,313 --> 00:23:03,350
What is
socially-conscious marketing?
576
00:23:03,350 --> 00:23:04,818
It's a lot of nonsense,
that's what.
577
00:23:04,818 --> 00:23:05,852
Honey...
578
00:23:07,053 --> 00:23:08,054
No, it's a--
579
00:23:08,054 --> 00:23:09,856
it allows consumers
to connect with companies
580
00:23:09,856 --> 00:23:11,224
in a more meaningful way.
581
00:23:11,224 --> 00:23:13,560
So, like Verizon
with women in tech,
582
00:23:13,560 --> 00:23:16,062
or Dove's
positive-body-image ads.
583
00:23:17,163 --> 00:23:19,766
That's the fatties
in the underwear, right?
584
00:23:21,501 --> 00:23:23,269
Really,
585
00:23:23,269 --> 00:23:25,205
it's a load of woke PR
is what it is.
586
00:23:25,205 --> 00:23:26,373
I think companies
587
00:23:26,373 --> 00:23:27,307
have a responsibility
588
00:23:27,307 --> 00:23:30,176
to better society
in any way that they can.
589
00:23:30,176 --> 00:23:32,612
My company provides jobs.
590
00:23:32,612 --> 00:23:34,347
We don't get anywhere
near enough credit for that.
591
00:23:34,347 --> 00:23:36,182
You do get tax breaks, though,
592
00:23:36,182 --> 00:23:37,317
which leaves towns
593
00:23:37,317 --> 00:23:40,553
with less money for schools
and emergency services.
594
00:23:40,553 --> 00:23:43,990
What Riley's trying to say
is our brand needs a makeover.
595
00:23:46,693 --> 00:23:48,528
Her perspective will be valuable
to our marketing department.
596
00:23:48,528 --> 00:23:49,629
[Buck] Will be?
597
00:23:49,629 --> 00:23:51,097
You just hold on
a minute there, son.
598
00:23:51,097 --> 00:23:52,532
[Faye] I think...
599
00:23:52,532 --> 00:23:55,902
the company could use
a fresh pair of eyes.
600
00:24:01,708 --> 00:24:04,477
[***]
601
00:24:06,112 --> 00:24:07,280
You know,
602
00:24:07,280 --> 00:24:08,715
BuyRite obviously can't compete
with online companies
603
00:24:08,715 --> 00:24:10,050
offering free delivery, so.
604
00:24:10,050 --> 00:24:11,584
There's a news flash.
605
00:24:13,053 --> 00:24:15,088
You're saying
we should concentrate
606
00:24:15,088 --> 00:24:17,057
on bringing customers
into the stores?
607
00:24:17,057 --> 00:24:18,058
[Nate] Yes.
608
00:24:18,058 --> 00:24:20,060
Cedar Falls used to be
one of our best outlets,
609
00:24:20,060 --> 00:24:21,961
but it just had
its worst quarter in five years.
610
00:24:21,961 --> 00:24:23,930
Now, if you're talkin'
about give-aways--
611
00:24:23,930 --> 00:24:25,298
It's not about gimmicks, Dad.
612
00:24:25,298 --> 00:24:26,666
We need to revitalize the brand.
613
00:24:26,666 --> 00:24:29,602
You know,
improve the retail experiences,
614
00:24:29,602 --> 00:24:30,870
bringing in younger customers.
615
00:24:30,870 --> 00:24:34,474
There's a lot of room to pair
with social-media influencers.
616
00:24:36,109 --> 00:24:37,477
I'll give you Cedar Falls.
617
00:24:37,477 --> 00:24:38,812
Mother--
618
00:24:38,812 --> 00:24:43,283
Come up with a plan
to turn things around
619
00:24:43,283 --> 00:24:44,284
and we'll talk.
620
00:24:44,284 --> 00:24:48,088
And because leadership skills
are important,
621
00:24:48,088 --> 00:24:50,256
I've asked Rhys to return.
622
00:24:50,256 --> 00:24:51,791
[Nate] What?
623
00:24:51,791 --> 00:24:53,093
What, Rhys is joining BuyRite?
624
00:24:53,093 --> 00:24:54,928
Just to keep the Board happy.
625
00:24:54,928 --> 00:24:56,196
Once we're back on solid ground,
626
00:24:56,196 --> 00:24:58,698
he can go
where he damn well pleases.
627
00:24:58,698 --> 00:25:00,633
Who's Rhys?
628
00:25:00,633 --> 00:25:02,035
I told you about Rhys.
Remember?
629
00:25:02,035 --> 00:25:04,104
You didn't know
that Nate had a brother?
630
00:25:05,672 --> 00:25:06,806
No.
631
00:25:06,806 --> 00:25:07,707
Sorry I missed dinner, Grandma.
632
00:25:18,218 --> 00:25:19,619
Hi.
633
00:25:23,629 --> 00:25:24,697
[Leila]
So let me get this straight--
634
00:25:24,697 --> 00:25:26,265
Mr. Milkshake,
the man of your dreams,
635
00:25:26,265 --> 00:25:28,501
is your husband's brother?
636
00:25:29,502 --> 00:25:31,337
Yes. Well, no.
637
00:25:31,337 --> 00:25:32,905
I don't know.
638
00:25:32,905 --> 00:25:34,607
Stop laughing.
639
00:25:34,607 --> 00:25:35,842
This isn't funny.
640
00:25:35,842 --> 00:25:37,043
Oh, what should I do?
641
00:25:37,043 --> 00:25:39,245
Off the top of my head...
642
00:25:39,245 --> 00:25:40,580
move up the annulment!
643
00:25:40,580 --> 00:25:41,848
I can't move it up.
644
00:25:41,848 --> 00:25:43,149
Well, because this is
kind of interesting.
645
00:25:43,149 --> 00:25:44,584
The plan is
we have to be working.
646
00:25:44,584 --> 00:25:45,952
Plus, his grandma's very cool.
647
00:25:45,952 --> 00:25:47,120
[Buck] Riley?
648
00:25:47,120 --> 00:25:48,588
Yeah, you gotta go.
649
00:25:52,425 --> 00:25:53,793
Mr. Bynam.
650
00:25:53,793 --> 00:25:55,061
Hi.
651
00:25:55,061 --> 00:25:57,797
I don't know what kind of game
you're running here, missy.
652
00:25:57,797 --> 00:26:00,466
I think you have
the wrong idea. I--
653
00:26:00,466 --> 00:26:02,135
You don't have to be a genius
654
00:26:02,135 --> 00:26:03,703
to see that Nate's in
over his head,
655
00:26:03,703 --> 00:26:05,171
so cards on the table.
656
00:26:06,305 --> 00:26:07,807
Am I gonna be a grandpa?
657
00:26:08,875 --> 00:26:09,709
What?
658
00:26:09,709 --> 00:26:11,044
Oh, no.
659
00:26:11,044 --> 00:26:12,612
No, no. I'm not...
660
00:26:12,612 --> 00:26:15,148
pregnant, so.
661
00:26:15,148 --> 00:26:19,052
Okay, then I will pay
whatever is in your prenup.
662
00:26:20,887 --> 00:26:21,888
Uh...
663
00:26:21,888 --> 00:26:23,856
Oh, sweet Jesus.
664
00:26:25,625 --> 00:26:27,660
Mr. Bynam, I...
665
00:26:27,660 --> 00:26:29,495
I don't want
anything from you.
666
00:26:29,495 --> 00:26:31,230
Really. I'm...
667
00:26:31,230 --> 00:26:33,566
Nate thinks BuyRite
is worth saving,
668
00:26:33,566 --> 00:26:35,134
and...
669
00:26:35,134 --> 00:26:36,235
I can help.
670
00:26:39,205 --> 00:26:40,206
I'm gonna...
671
00:27:09,335 --> 00:27:11,004
Why didn't you tell me
who you were?
672
00:27:11,004 --> 00:27:12,705
Why didn't you tell me
you were married?
673
00:27:15,041 --> 00:27:19,612
Oh, it's so nice having
my boys back in the house again.
674
00:27:19,612 --> 00:27:21,280
You're not afraid we'll end up
killing each other?
675
00:27:21,280 --> 00:27:22,749
Oh, well,
676
00:27:22,749 --> 00:27:25,351
that's a distinct possibility,
677
00:27:25,351 --> 00:27:27,720
but it's a risk
I'm willing to take.
678
00:27:32,358 --> 00:27:34,594
Congrats, by the way.
679
00:27:34,594 --> 00:27:35,895
Thank you.
680
00:27:35,895 --> 00:27:37,296
I was referring to Nate.
681
00:27:37,296 --> 00:27:38,431
Clearly, he got
the better end of the deal.
682
00:27:40,033 --> 00:27:41,401
[laughs]
683
00:27:42,902 --> 00:27:43,503
Why'd you have to go
and say that?
684
00:27:43,503 --> 00:27:44,904
She thinks I'm a catch.
685
00:27:44,904 --> 00:27:45,938
No one thinks
you're a catch, Nate.
686
00:27:48,775 --> 00:27:50,076
I think you're a catch, Nate.
687
00:27:50,076 --> 00:27:52,645
I see you gave her mom's ring.
688
00:27:56,082 --> 00:27:57,717
It's not like
you were using it.
689
00:28:01,754 --> 00:28:02,789
It's good to be home.
690
00:28:09,729 --> 00:28:12,765
[***]
691
00:28:12,765 --> 00:28:14,000
What do you got in there?
692
00:28:14,000 --> 00:28:15,001
Sorry.
693
00:28:16,302 --> 00:28:17,770
Like, what?
694
00:28:17,770 --> 00:28:19,005
Dead bodies.
695
00:28:19,005 --> 00:28:20,473
Oh, it's just up here.
696
00:28:23,009 --> 00:28:25,011
And off we go.
697
00:28:25,011 --> 00:28:26,446
Oh, watch out.
698
00:28:26,446 --> 00:28:27,747
-Be careful.
-I'm okay!
699
00:28:29,515 --> 00:28:33,252
[***]
700
00:28:36,022 --> 00:28:37,757
[exhales]
701
00:28:37,757 --> 00:28:38,791
Okay...
702
00:28:38,791 --> 00:28:41,027
everything's set up.
703
00:28:41,027 --> 00:28:43,162
You can take the guest room.
704
00:28:43,162 --> 00:28:45,598
-Okay.
-Unless you want to sleep in--
705
00:28:45,598 --> 00:28:46,733
No, no.
706
00:28:46,733 --> 00:28:47,333
'Cause married people,
they stay in the same bedroom.
707
00:28:47,333 --> 00:28:49,035
We're not really married.
708
00:28:49,035 --> 00:28:51,037
That's--
the guest room is perfect.
709
00:28:51,037 --> 00:28:51,938
Thank you.
710
00:28:51,938 --> 00:28:53,673
This...
711
00:28:53,673 --> 00:28:56,042
is your mom's ring.
712
00:28:56,042 --> 00:28:58,177
You didn't mention that.
713
00:29:00,546 --> 00:29:01,881
[sighs]
714
00:29:01,881 --> 00:29:03,216
Thank you
for trusting me with this
715
00:29:03,216 --> 00:29:04,617
while we...
716
00:29:04,617 --> 00:29:06,052
you know, do this.
717
00:29:06,052 --> 00:29:07,620
It's really...
718
00:29:07,620 --> 00:29:08,988
Not a problem.
719
00:29:10,056 --> 00:29:10,990
It was for Emily, huh?
720
00:29:13,660 --> 00:29:14,727
Were you going to propose?
721
00:29:16,996 --> 00:29:17,797
We've been trying
722
00:29:17,797 --> 00:29:20,533
to keep things going
long-distance.
723
00:29:20,533 --> 00:29:21,701
She was supposed
to fly out for graduation,
724
00:29:21,701 --> 00:29:23,403
but she called the night before,
725
00:29:23,403 --> 00:29:25,705
and said...
726
00:29:25,705 --> 00:29:27,807
she'd met someone else.
727
00:29:29,008 --> 00:29:30,510
Oh!
728
00:29:30,510 --> 00:29:32,812
Okay. That's why
you got so drunk.
729
00:29:34,580 --> 00:29:36,082
She was tired
of being taken for granted.
730
00:29:37,483 --> 00:29:38,918
She said, um...
731
00:29:38,918 --> 00:29:40,520
she said I didn't
appreciate her enough.
732
00:29:43,723 --> 00:29:44,757
She was right.
I blew it.
733
00:29:46,359 --> 00:29:47,493
Okay, Nate, it's--
734
00:29:47,493 --> 00:29:48,828
No, Riley, it's fine.
735
00:29:50,697 --> 00:29:51,831
She moved on.
736
00:29:53,833 --> 00:29:54,934
So should I.
737
00:30:15,388 --> 00:30:17,123
You know, I could probably
get a plant or two in here.
738
00:30:17,123 --> 00:30:18,191
You know,
739
00:30:18,191 --> 00:30:19,125
warm up the space.
740
00:30:20,727 --> 00:30:21,694
I don't plan
on staying here long.
741
00:30:25,431 --> 00:30:27,066
Have you done
any work in sales?
742
00:30:28,768 --> 00:30:30,603
Well, I worked
at Urban Outfitters
743
00:30:30,603 --> 00:30:32,405
when I was a teenager
during the summer.
744
00:30:32,405 --> 00:30:33,940
-Does that count?
-[Nate] Yeah.
745
00:30:33,940 --> 00:30:36,909
So she knows
how to upsell stoners.
746
00:30:36,909 --> 00:30:38,277
It's perfect for us.
747
00:30:38,277 --> 00:30:40,246
I don't think you understand
748
00:30:40,246 --> 00:30:41,114
what you're
getting yourself into.
749
00:30:41,114 --> 00:30:45,785
My dad is looking
for anyone to blame.
750
00:30:45,785 --> 00:30:47,320
And he's a bit unhinged.
751
00:30:47,320 --> 00:30:48,488
I think
I can handle myself, Rhys.
752
00:30:48,488 --> 00:30:49,322
I have an MBA.
753
00:30:49,322 --> 00:30:51,557
[Nate] Why do you always
attack him?
754
00:30:51,557 --> 00:30:52,592
Why do you always defend him?
755
00:30:54,327 --> 00:30:55,662
You know he's been this way
since we were kids.
756
00:30:55,662 --> 00:30:56,596
He thinks
the world is against him.
757
00:30:57,964 --> 00:31:00,033
Seventh grade, summer camp,
laser tag,
758
00:31:00,033 --> 00:31:01,501
no one wanted to be on his team
759
00:31:01,501 --> 00:31:02,568
because if poor, little Rhysie
didn't win,
760
00:31:02,568 --> 00:31:03,670
he was furious.
761
00:31:03,670 --> 00:31:07,173
He'd always complain
that his vest wasn't working.
762
00:31:07,173 --> 00:31:09,676
My vest was not working.
763
00:31:09,676 --> 00:31:10,510
No matter
how many times he got hit,
764
00:31:10,510 --> 00:31:12,345
he always refused
to leave the game.
765
00:31:12,345 --> 00:31:13,813
Faulty vest.
766
00:31:13,813 --> 00:31:15,515
I guess some people
expect a trophy
767
00:31:15,515 --> 00:31:17,083
just for showing up.
768
00:31:19,052 --> 00:31:20,219
[intercom beeps]
769
00:31:20,219 --> 00:31:22,255
[Winnie]
Rhys,
your father wants to see you.
770
00:31:29,295 --> 00:31:30,496
Well, that went well.
771
00:31:50,283 --> 00:31:51,351
Well...
772
00:31:51,351 --> 00:31:53,553
there's something
you don't see much around here.
773
00:31:53,553 --> 00:31:55,355
Yeah.
774
00:31:55,355 --> 00:31:57,957
No, no, don't, don't.
They're beautiful.
775
00:31:57,957 --> 00:31:59,225
I'm Demarcus.
From Operations.
776
00:31:59,225 --> 00:32:00,560
Riley.
777
00:32:00,560 --> 00:32:02,061
Nice to meet you.
778
00:32:02,061 --> 00:32:03,463
Um...
779
00:32:03,463 --> 00:32:05,198
well, how can I help you?
780
00:32:05,198 --> 00:32:07,500
Well, Nate wants you
to go undercover,
781
00:32:07,500 --> 00:32:09,302
scope out
the Cedar Falls store.
782
00:32:09,302 --> 00:32:10,303
Oh, okay.
783
00:32:10,303 --> 00:32:11,671
Well, um...
784
00:32:11,671 --> 00:32:13,840
let me check my schedule.
785
00:32:13,840 --> 00:32:15,875
She says,
pretending she has a schedule.
786
00:32:18,044 --> 00:32:19,212
Sorry, yeah.
787
00:32:19,212 --> 00:32:20,713
Undercover?
That's-- that's exciting.
788
00:32:20,713 --> 00:32:22,749
Do I have, like--
like a backstory?
789
00:32:22,749 --> 00:32:24,651
Or a disguise?
790
00:32:25,718 --> 00:32:27,587
Simmer down, Veronica Mars.
791
00:32:27,587 --> 00:32:28,488
I told the manager
792
00:32:28,488 --> 00:32:29,756
you've been transferred
from Memphis.
793
00:32:30,857 --> 00:32:31,858
And you'll wear these.
794
00:32:36,729 --> 00:32:37,897
Okay.
795
00:32:39,098 --> 00:32:41,100
Okay.
796
00:32:41,100 --> 00:32:42,235
I know, honey.
797
00:32:42,235 --> 00:32:43,870
Don't even try to explain it.
It's a waste of time.
798
00:32:44,937 --> 00:32:46,272
Like watching golf,
799
00:32:46,272 --> 00:32:47,540
or eating kale.
800
00:32:48,841 --> 00:32:49,942
My theory is,
801
00:32:49,942 --> 00:32:51,110
they designed them
back in the '70s
802
00:32:51,110 --> 00:32:52,412
to prevent workers
from hooking up.
803
00:32:54,747 --> 00:32:55,948
I'm guessing
it worked out pretty well.
804
00:32:57,450 --> 00:32:58,618
Enjoy!
805
00:32:59,852 --> 00:33:01,287
Nice to meet you!
806
00:33:09,729 --> 00:33:14,033
[***]
807
00:33:22,642 --> 00:33:26,045
[***]
808
00:33:26,913 --> 00:33:28,314
[man] Heads-up!
809
00:33:29,716 --> 00:33:31,150
Kenny!
810
00:33:31,150 --> 00:33:32,652
Knock it off, man!
811
00:33:32,652 --> 00:33:34,053
Sorry, Maria!
812
00:33:34,053 --> 00:33:35,922
Cooler display!
Aisle 12. Let's go!
813
00:33:35,922 --> 00:33:36,856
Yeah, but I was just--
814
00:33:36,856 --> 00:33:39,325
No, no, no!
O te patearé tu trasero.
815
00:33:39,325 --> 00:33:41,127
All right, boss.
816
00:33:41,127 --> 00:33:42,462
[speaks in Spanish]
817
00:33:42,462 --> 00:33:43,763
Okay!
818
00:33:45,765 --> 00:33:46,799
Come on, let's go.
819
00:33:48,835 --> 00:33:50,436
Well, he responds
to "I'll kick your ass,"
820
00:33:50,436 --> 00:33:52,171
so that's--that's good.
821
00:33:52,171 --> 00:33:53,072
He's a good kid.
822
00:33:53,072 --> 00:33:54,741
You just need to know
how to reach him.
823
00:33:54,741 --> 00:33:56,309
Got it.
824
00:33:56,309 --> 00:33:57,610
-Riley?
-Yes, sorry.
825
00:33:57,610 --> 00:33:58,645
-Hi.
-Hola.
826
00:33:58,645 --> 00:34:00,313
I'm Maria.
827
00:34:00,313 --> 00:34:02,482
The manager's not here
so I'll take you around.
828
00:34:02,482 --> 00:34:03,650
-Great.
-Come this way.
829
00:34:05,485 --> 00:34:07,186
Now, that was Kenny,
and he's not gonna change.
830
00:34:07,186 --> 00:34:08,321
[Riley] Okay.
831
00:34:08,321 --> 00:34:12,025
We like to rotate the newbies
through each department.
832
00:34:13,760 --> 00:34:15,828
Unfortunately,
we have a high turnover rate.
833
00:34:17,130 --> 00:34:19,766
You see,
morale isn't exactly high.
834
00:34:21,167 --> 00:34:23,202
Josh!
835
00:34:23,202 --> 00:34:24,170
Becca!
836
00:34:24,170 --> 00:34:25,705
Man, where is everyone?
837
00:34:28,374 --> 00:34:29,776
Kenny!
Kenny! No, no, no, no!
838
00:34:29,776 --> 00:34:30,643
That's going to--
839
00:34:34,647 --> 00:34:36,349
-Whoops.
-Fall.
840
00:34:38,151 --> 00:34:39,152
As I was saying,
841
00:34:39,152 --> 00:34:41,120
we have pretty good barbecues,
842
00:34:41,120 --> 00:34:42,955
lawnmowers.
843
00:34:55,802 --> 00:34:56,736
Can't stand to lose, huh?
844
00:34:57,970 --> 00:34:59,305
Have you met Riley's parents?
845
00:34:59,305 --> 00:35:00,340
Not yet.
846
00:35:01,407 --> 00:35:02,508
What about siblings?
847
00:35:07,714 --> 00:35:08,848
I think she's an only child.
848
00:35:12,652 --> 00:35:13,553
How much do you know about her?
849
00:35:14,721 --> 00:35:15,588
We've been friends
for two years.
850
00:35:18,091 --> 00:35:19,058
You really think
it was a good idea,
851
00:35:19,058 --> 00:35:20,560
surprising Dad like that?
852
00:35:21,828 --> 00:35:23,029
Yeah.
853
00:35:23,029 --> 00:35:24,197
He'll come around.
854
00:35:26,866 --> 00:35:28,234
You always did
believe in miracles.
855
00:35:32,405 --> 00:35:34,607
[girl] I'm hungry.
I want these cookies.
856
00:35:34,607 --> 00:35:36,609
You can't keep taking cookies
from the shelves.
857
00:35:36,609 --> 00:35:38,111
-Hi.
-Hi.
858
00:35:38,111 --> 00:35:38,878
Who's this?
859
00:35:38,878 --> 00:35:40,079
She was separated
from her family.
860
00:35:40,079 --> 00:35:41,748
Oh, no.
861
00:35:41,748 --> 00:35:43,282
Hi. What's your name?
862
00:35:43,282 --> 00:35:44,384
Amalia.
863
00:35:45,284 --> 00:35:46,619
Amalia? Okay.
864
00:35:46,619 --> 00:35:48,388
I'm sure we can find them
somewhere.
865
00:35:48,388 --> 00:35:49,355
They're probably not far--
866
00:35:49,355 --> 00:35:51,057
Riley, why don't you take
a break for lunch?
867
00:35:51,057 --> 00:35:52,358
I'll go find her mom.
868
00:35:52,358 --> 00:35:54,060
-Oh, are you sure?
-Yeah.
869
00:35:54,060 --> 00:35:55,061
Of course.
870
00:35:55,061 --> 00:35:56,629
-Okay.
-Thanks.
871
00:35:56,629 --> 00:35:58,064
Come on.
872
00:36:00,633 --> 00:36:01,601
-Bye.
-Bye.
873
00:36:04,537 --> 00:36:05,571
Hello there!
874
00:36:08,107 --> 00:36:09,142
Hi.
875
00:36:10,610 --> 00:36:12,211
I'm Ted, the store manager.
876
00:36:12,211 --> 00:36:13,746
Right.
877
00:36:13,746 --> 00:36:15,315
-Hi.
-Hi.
878
00:36:16,449 --> 00:36:17,650
If I'd have known
you were this pretty,
879
00:36:17,650 --> 00:36:18,785
I would have been here
a lot sooner.
880
00:36:21,821 --> 00:36:24,791
Well, Maria's been doing
a really good job, so.
881
00:36:24,791 --> 00:36:27,427
Yeah, she's pretty good
for a part-timer.
882
00:36:27,427 --> 00:36:28,795
Love her spunk.
883
00:36:28,795 --> 00:36:30,163
Yeah, that's good to know...
884
00:36:31,898 --> 00:36:32,832
...Ted.
885
00:36:34,233 --> 00:36:35,435
[Riley] I mean,
the store's a mess,
886
00:36:35,435 --> 00:36:36,602
and Ted, he...
887
00:36:38,271 --> 00:36:39,639
That man sucks.
888
00:36:39,639 --> 00:36:41,607
Yeah, that's a non-starter.
889
00:36:41,607 --> 00:36:42,742
Ted is Faye's nephew.
890
00:36:42,742 --> 00:36:43,876
What?
891
00:36:43,876 --> 00:36:45,478
That's the only reason
he's had this job for so long.
892
00:36:45,478 --> 00:36:48,047
So, a little birdie told me
893
00:36:48,047 --> 00:36:50,516
that you got off
on the wrong foot with Buck.
894
00:36:50,516 --> 00:36:51,784
Yeah.
895
00:36:51,784 --> 00:36:53,086
Word of advice--
896
00:36:53,086 --> 00:36:54,787
don't poke the bear, honey.
897
00:36:54,787 --> 00:36:56,322
That could prove dangerous.
898
00:36:56,322 --> 00:36:57,290
Well--
899
00:36:57,290 --> 00:36:59,859
Oh, you're not
in Kansas anymore, Dorothy.
900
00:36:59,859 --> 00:37:01,461
And I sure as hell
ain't the wizard.
901
00:37:02,528 --> 00:37:03,529
That's too bad--
902
00:37:03,529 --> 00:37:04,797
there's a pair
of ruby slippers in footwear.
903
00:37:04,797 --> 00:37:06,165
Just my size.
904
00:37:09,135 --> 00:37:11,170
I am so sorry.
905
00:37:19,078 --> 00:37:20,913
I'm not talking about
a complete restructuring.
906
00:37:20,913 --> 00:37:22,081
I'm just saying
907
00:37:22,081 --> 00:37:23,916
if you pay people like Maria
what she's actually worth,
908
00:37:23,916 --> 00:37:24,751
then it would be--
909
00:37:24,751 --> 00:37:25,618
Do you know how much
it would cost
910
00:37:25,618 --> 00:37:27,286
to provide benefits
to part-timers?
911
00:37:27,286 --> 00:37:28,354
Well, she's not
actually part-time.
912
00:37:28,354 --> 00:37:29,622
You guys just call her that
because it's a way--
913
00:37:29,622 --> 00:37:30,490
I don't call it anything.
914
00:37:30,490 --> 00:37:32,792
I'm just here
on a temporary basis,
915
00:37:32,792 --> 00:37:34,093
and as soon as
things get in shape--
916
00:37:34,093 --> 00:37:35,928
You will be on your way.
Yes. I'm aware.
917
00:37:35,928 --> 00:37:39,032
You should just take it off.
The stain's gonna set.
918
00:37:39,032 --> 00:37:41,467
You know, so you can soak it...
919
00:37:42,502 --> 00:37:43,603
...or the shirt will be ruined.
920
00:37:49,042 --> 00:37:50,209
Okay...
921
00:37:53,546 --> 00:37:55,048
Okay, well...
922
00:37:56,949 --> 00:37:58,217
Oh, I'm not gonna do it.
923
00:37:58,217 --> 00:37:59,819
You can.
924
00:37:59,819 --> 00:38:01,521
Take this.
Here, you--
925
00:38:01,521 --> 00:38:03,122
You can just scrub it.
926
00:38:04,691 --> 00:38:06,159
Well, don't scrub it.
927
00:38:08,227 --> 00:38:09,195
Dab it.
928
00:38:10,363 --> 00:38:11,564
Ahem.
929
00:38:16,169 --> 00:38:17,470
What's going on?
930
00:38:17,470 --> 00:38:19,172
Um...
931
00:38:21,708 --> 00:38:23,376
I had the coffee and--
932
00:38:23,376 --> 00:38:24,510
She came around the corner,
933
00:38:24,510 --> 00:38:26,212
and then the--
934
00:38:26,212 --> 00:38:29,349
-The stain--
-All over it, so we're just--
935
00:38:29,349 --> 00:38:30,350
Dad and I decided.
936
00:38:30,350 --> 00:38:32,385
We're closing ten more stores.
Including Boise.
937
00:38:34,721 --> 00:38:35,822
Okay, then.
938
00:38:35,822 --> 00:38:37,390
By the way,
939
00:38:37,390 --> 00:38:39,392
your wedding announcement's
gonna be in Sunday's paper.
940
00:38:41,928 --> 00:38:43,229
Yeah.
941
00:38:45,398 --> 00:38:46,399
Nate.
942
00:38:47,333 --> 00:38:48,167
My parents don't know yet.
943
00:38:48,167 --> 00:38:50,403
It's the "Cedar Falls
Chronicle".
944
00:38:50,403 --> 00:38:51,871
They'll never see it, okay?
945
00:38:56,542 --> 00:38:57,577
Can I, uh, get my shirt back?
946
00:38:57,577 --> 00:38:59,178
Yeah.
947
00:38:59,178 --> 00:39:00,880
Here you go.
948
00:39:00,880 --> 00:39:01,981
Um, I'm gonna--
949
00:39:01,981 --> 00:39:03,349
You can--yeah.
950
00:39:05,118 --> 00:39:06,085
[Leila]
You always do this.
951
00:39:06,085 --> 00:39:07,387
Do what?
952
00:39:07,387 --> 00:39:08,454
Miss the cues.
953
00:39:08,454 --> 00:39:10,256
Remember that professor?
954
00:39:10,256 --> 00:39:11,858
He just gave me his umbrella.
955
00:39:11,858 --> 00:39:13,693
During a thunderstorm.
956
00:39:13,693 --> 00:39:14,727
You're ridiculous.
957
00:39:14,727 --> 00:39:16,362
And what about
that waiter?
958
00:39:16,362 --> 00:39:18,398
You really think
he comped our entire table
959
00:39:18,398 --> 00:39:19,565
just 'cause your fish was dry?
960
00:39:19,565 --> 00:39:20,700
Leila, I know
what you're doing
961
00:39:20,700 --> 00:39:21,734
and it's not going to work.
962
00:39:21,734 --> 00:39:23,302
You know, you're trying
to make this
963
00:39:23,302 --> 00:39:25,138
into something it's not.
964
00:39:27,140 --> 00:39:29,442
[***]
965
00:39:37,016 --> 00:39:42,622
[***]
966
00:39:48,161 --> 00:39:51,097
[***]
967
00:40:04,177 --> 00:40:05,678
Hey.
968
00:40:27,700 --> 00:40:29,202
Uh...
969
00:40:29,202 --> 00:40:30,203
hello.
970
00:40:30,203 --> 00:40:31,437
Hi.
971
00:40:39,712 --> 00:40:41,014
That used to be
972
00:40:41,014 --> 00:40:42,949
one of my favorite books
when I was your age.
973
00:40:45,551 --> 00:40:46,819
Um...
974
00:40:46,819 --> 00:40:48,388
so you're not--
975
00:40:48,388 --> 00:40:49,489
you're not lost again, right?
976
00:40:49,489 --> 00:40:50,523
No.
977
00:40:52,659 --> 00:40:53,960
Okay, well, enjoy the book.
978
00:40:55,895 --> 00:40:57,196
Bye.
979
00:40:59,165 --> 00:41:03,903
[***]
980
00:41:08,574 --> 00:41:12,078
Okay, so we've got
the ad guys in New York
981
00:41:12,078 --> 00:41:13,246
and then we'll meet
with the regional managers
982
00:41:13,246 --> 00:41:14,380
on the way home.
983
00:41:14,380 --> 00:41:15,415
We should only be gone a week.
984
00:41:15,415 --> 00:41:16,582
Okay.
985
00:41:16,582 --> 00:41:17,717
Don't worry.
986
00:41:17,717 --> 00:41:19,319
You're not missing out
on anything.
987
00:41:19,319 --> 00:41:20,653
It'll just be one boring meeting
after another.
988
00:41:20,653 --> 00:41:21,688
Oh, yeah.
989
00:41:21,688 --> 00:41:23,723
I'm not worried.
990
00:41:23,723 --> 00:41:25,058
You sure you'll be all right
on your own?
991
00:41:25,058 --> 00:41:26,092
Yeah.
992
00:41:26,092 --> 00:41:27,160
I'll be fine.
993
00:41:27,160 --> 00:41:28,161
-For a week?
-Yeah.
994
00:41:29,829 --> 00:41:30,697
-Okay.
-Okay.
995
00:41:30,697 --> 00:41:31,898
Bye.
996
00:41:34,600 --> 00:41:36,069
I... um...
997
00:41:36,069 --> 00:41:37,103
Give me a kiss.
998
00:41:37,103 --> 00:41:38,237
Come on.
999
00:41:38,237 --> 00:41:39,238
[Riley] What are you doing?
1000
00:41:39,238 --> 00:41:40,206
Give me a kiss. Please?
1001
00:41:45,378 --> 00:41:46,512
I'll get the door for you.
1002
00:41:46,512 --> 00:41:48,081
-Thanks.
-Right.
1003
00:41:48,081 --> 00:41:49,415
[Riley] Okay, fly safe.
1004
00:41:50,683 --> 00:41:52,085
[Nate] Yup. 'Kay.
1005
00:41:53,419 --> 00:41:54,754
Bye.
1006
00:41:57,090 --> 00:41:58,091
[exhales]
1007
00:42:00,360 --> 00:42:01,194
[Riley] I don't care
1008
00:42:01,194 --> 00:42:02,028
if something
happens between them.
1009
00:42:02,028 --> 00:42:04,197
Plus, you know,
Nate never said
1010
00:42:04,197 --> 00:42:07,600
that I couldn't
explore my options, so.
1011
00:42:10,203 --> 00:42:11,904
No, I can't come clean to Rhys,
1012
00:42:11,904 --> 00:42:13,406
because then I will blow
this whole thing.
1013
00:42:15,041 --> 00:42:16,142
Plus, I don't even know
if he feels the same way.
1014
00:42:16,142 --> 00:42:17,477
I just...
1015
00:42:19,445 --> 00:42:20,446
I don't know.
What do you think?
1016
00:42:25,051 --> 00:42:26,119
You're absolutely no help.
1017
00:42:28,588 --> 00:42:30,056
Agh!
1018
00:42:30,957 --> 00:42:32,392
Oh...
1019
00:42:32,392 --> 00:42:33,593
That's...
1020
00:42:35,228 --> 00:42:36,729
That's...
1021
00:42:37,830 --> 00:42:39,065
Oh, I'm feeling dizzy.
1022
00:42:39,065 --> 00:42:40,400
[line ringing]
1023
00:42:43,236 --> 00:42:44,637
Hey.
1024
00:42:44,637 --> 00:42:46,072
Hey...
1025
00:42:46,072 --> 00:42:47,907
so this is silly,
1026
00:42:47,907 --> 00:42:49,776
but I...
1027
00:42:49,776 --> 00:42:51,244
I cut my finger...
1028
00:42:51,244 --> 00:42:52,779
and...
1029
00:42:52,779 --> 00:42:54,847
and I'm just calling because...
1030
00:42:54,847 --> 00:42:56,416
you know,
1031
00:42:56,416 --> 00:42:58,451
there's...
1032
00:42:58,451 --> 00:43:00,853
there is so much blood
in the radio.
1033
00:43:06,659 --> 00:43:10,229
[***]
1034
00:43:16,302 --> 00:43:17,737
Hey.
1035
00:43:19,505 --> 00:43:20,807
Hey there.
1036
00:43:24,177 --> 00:43:25,745
I'm sorry.
I shouldn't have called you.
1037
00:43:25,745 --> 00:43:27,046
No, no. Don't apologize.
1038
00:43:28,081 --> 00:43:29,749
I was just afraid it might look
like a crime scene.
1039
00:43:30,950 --> 00:43:32,051
Thank you a lot for--
1040
00:43:32,051 --> 00:43:34,253
What?
1041
00:43:36,089 --> 00:43:37,857
Nothing.
1042
00:43:37,857 --> 00:43:38,958
Uh...
1043
00:43:40,660 --> 00:43:42,662
I think this is yours.
1044
00:43:45,431 --> 00:43:46,599
Thanks.
1045
00:43:49,202 --> 00:43:50,303
Is that your brother?
1046
00:43:51,537 --> 00:43:53,072
Yeah, that's Daniel.
1047
00:44:00,146 --> 00:44:01,714
Well, let's--
let's get you up.
1048
00:44:01,714 --> 00:44:03,016
Yeah.
1049
00:44:07,120 --> 00:44:08,054
Sure you're okay?
1050
00:44:08,054 --> 00:44:09,889
Yes. I'm--
Yeah, I'm okay.
1051
00:44:09,889 --> 00:44:13,192
No more--
no more sharp knives, okay?
1052
00:44:13,192 --> 00:44:14,460
Copy that.
1053
00:44:14,460 --> 00:44:16,329
You know, when in doubt,
1054
00:44:16,329 --> 00:44:18,031
PB&J is always a safer bet.
1055
00:44:20,166 --> 00:44:21,167
-Okay.
-Okay.
1056
00:44:23,703 --> 00:44:24,904
Take good care of her, Herb.
1057
00:44:31,477 --> 00:44:32,512
Bye.
1058
00:44:48,361 --> 00:44:49,529
Hi.
1059
00:44:49,529 --> 00:44:51,264
Hey.
1060
00:44:52,699 --> 00:44:54,067
-Oh, do you want--
-Yes.
1061
00:44:56,102 --> 00:44:57,270
How was...
1062
00:44:58,538 --> 00:45:00,606
How was your weekend?
1063
00:45:00,606 --> 00:45:01,708
It was good.
1064
00:45:01,708 --> 00:45:04,777
How was--
how was yours?
1065
00:45:04,777 --> 00:45:07,280
Well, I had
a near-death experience,
1066
00:45:07,280 --> 00:45:09,048
but, luckily,
1067
00:45:09,048 --> 00:45:10,550
I was rescued
1068
00:45:10,550 --> 00:45:13,553
by a very swift-moving,
good doctor.
1069
00:45:15,588 --> 00:45:16,923
Looks like he did a good job.
1070
00:45:18,024 --> 00:45:19,025
Yeah.
1071
00:45:20,560 --> 00:45:22,128
You know what...
1072
00:45:22,128 --> 00:45:23,296
when we met,
1073
00:45:23,296 --> 00:45:25,064
we...
1074
00:45:25,064 --> 00:45:26,532
kind of hit it off.
1075
00:45:27,734 --> 00:45:29,736
And now things
are very awkward,
1076
00:45:29,736 --> 00:45:31,637
and I just don't want--
1077
00:45:31,637 --> 00:45:33,439
I don't want this
to affect work and stuff.
1078
00:45:33,439 --> 00:45:34,607
No.
1079
00:45:36,442 --> 00:45:38,211
Thanks for inviting me
to dinner.
1080
00:45:39,579 --> 00:45:41,447
Thank you.
1081
00:45:41,447 --> 00:45:43,716
Wow, this is amazing.
1082
00:45:43,716 --> 00:45:46,285
Well, it may be the boonies,
1083
00:45:46,285 --> 00:45:49,389
but we know how to live well.
1084
00:45:51,057 --> 00:45:52,458
What have you learned
about our flagship store?
1085
00:45:54,761 --> 00:45:56,095
Uh, well...
1086
00:45:56,095 --> 00:45:57,463
morale is incredibly low.
1087
00:45:58,631 --> 00:46:00,433
But there is
this exceptional employee.
1088
00:46:00,433 --> 00:46:01,467
Her name is Maria Mercado.
1089
00:46:01,467 --> 00:46:02,769
She's...
1090
00:46:02,769 --> 00:46:03,836
she's motivated,
1091
00:46:03,836 --> 00:46:05,004
she's responsible,
1092
00:46:05,004 --> 00:46:06,072
she's...
1093
00:46:06,072 --> 00:46:07,507
honestly, everything you want
in a store manager.
1094
00:46:07,507 --> 00:46:09,108
And...
1095
00:46:09,108 --> 00:46:10,843
look, I know that
Ted is your nephew--
1096
00:46:10,843 --> 00:46:12,679
Ted's an idiot,
1097
00:46:12,679 --> 00:46:14,681
but he's family.
1098
00:46:14,681 --> 00:46:15,615
We'll find
something else for him.
1099
00:46:17,317 --> 00:46:20,853
Will all due respect, ma'am,
1100
00:46:20,853 --> 00:46:23,022
it's a much bigger issue
than Cedar Falls.
1101
00:46:25,425 --> 00:46:26,659
When I walk into BuyRite,
1102
00:46:26,659 --> 00:46:27,627
back in San Francisco,
1103
00:46:27,627 --> 00:46:30,330
I feel like I'm walking back
into the '80s.
1104
00:46:30,330 --> 00:46:32,265
The company needs
a serious update.
1105
00:46:32,265 --> 00:46:34,701
It needs new systems,
1106
00:46:34,701 --> 00:46:35,668
new marketing,
1107
00:46:35,668 --> 00:46:37,036
it--
1108
00:46:37,036 --> 00:46:38,137
How did it get this bad?
1109
00:46:39,872 --> 00:46:43,643
My husband didn't always
trust Buck very much.
1110
00:46:43,643 --> 00:46:45,511
But he respected Elizabeth.
1111
00:46:45,511 --> 00:46:47,780
She understood the business,
1112
00:46:47,780 --> 00:46:49,649
shared his desire
1113
00:46:49,649 --> 00:46:52,051
for Rhys and Nate
to run it one day.
1114
00:46:53,386 --> 00:46:55,555
After she died,
1115
00:46:55,555 --> 00:46:56,522
it all fell apart.
1116
00:46:57,824 --> 00:46:59,892
Having the boys here helps,
1117
00:46:59,892 --> 00:47:02,729
but Nate is...
1118
00:47:02,729 --> 00:47:04,297
like his dad.
1119
00:47:05,465 --> 00:47:07,867
He always does better
if he has someone to--
1120
00:47:07,867 --> 00:47:10,303
--help him see the big picture?
1121
00:47:12,138 --> 00:47:13,006
It isn't always easy
1122
00:47:13,006 --> 00:47:14,574
meeting up
to family expectations,
1123
00:47:14,574 --> 00:47:16,542
but...
1124
00:47:16,542 --> 00:47:19,145
you and Nate
would make an effective team.
1125
00:47:21,514 --> 00:47:23,316
If that's what you really want.
1126
00:47:32,025 --> 00:47:32,925
You wanted to see me?
1127
00:47:35,328 --> 00:47:38,865
I hear you've been helping
Riley get the lay of the land.
1128
00:47:38,865 --> 00:47:40,066
Oh, yes, indeed.
1129
00:47:40,066 --> 00:47:41,434
She wants to learn
as much as possible
1130
00:47:41,434 --> 00:47:43,069
about BuyRite.
1131
00:47:43,069 --> 00:47:44,537
Oh, I bet she does.
1132
00:47:45,571 --> 00:47:46,873
Now, listen.
1133
00:47:46,873 --> 00:47:49,275
I need you to do
something for me.
1134
00:47:49,275 --> 00:47:51,077
If you deliver,
1135
00:47:51,077 --> 00:47:53,112
it could be good
for the both of us, hmm?
1136
00:47:54,614 --> 00:47:55,915
Come on.
1137
00:48:02,221 --> 00:48:05,291
So, you want to go around Buck
1138
00:48:05,291 --> 00:48:06,693
and get Faye
to approve your plans?
1139
00:48:06,693 --> 00:48:08,761
He is convinced
1140
00:48:08,761 --> 00:48:10,196
that I'm pretending
to like Nate
1141
00:48:10,196 --> 00:48:13,132
so I can maneuver my way
into the executive suite.
1142
00:48:13,132 --> 00:48:14,000
[Leila laughs]
1143
00:48:14,000 --> 00:48:15,101
Yeah, I know
it looks like that,
1144
00:48:15,101 --> 00:48:16,069
but we both know it's not.
1145
00:48:16,069 --> 00:48:17,570
Where are you?
1146
00:48:17,570 --> 00:48:18,604
At the store.
1147
00:48:18,604 --> 00:48:19,605
The alarm went off.
1148
00:48:19,605 --> 00:48:20,473
Maria said that birds
1149
00:48:20,473 --> 00:48:22,909
have been triggering
the sensor thing,
1150
00:48:22,909 --> 00:48:24,410
so I told Nate
that I'd check it out.
1151
00:48:24,410 --> 00:48:26,245
You can come home, you know.
1152
00:48:26,245 --> 00:48:27,146
You don't have
anything to prove.
1153
00:48:27,146 --> 00:48:28,748
No, that's not it.
1154
00:48:28,748 --> 00:48:30,616
I just need to prove to Faye
that I know what I'm doing.
1155
00:48:32,218 --> 00:48:33,653
It's all locked up, Miss Smith.
1156
00:48:33,653 --> 00:48:35,221
Great.
1157
00:48:35,221 --> 00:48:37,323
Plus, once we get
Cedar Falls up and running,
1158
00:48:37,323 --> 00:48:38,658
we can use it
as a nation-wide model.
1159
00:48:38,658 --> 00:48:39,792
you know?
1160
00:48:39,792 --> 00:48:41,561
And this sales associate,
Maria Mercado?
1161
00:48:41,561 --> 00:48:42,662
She's incredible.
1162
00:48:42,662 --> 00:48:43,830
She's young, she's dedicated.
1163
00:48:43,830 --> 00:48:46,032
She's the perfect image
for the future of the company.
1164
00:48:46,899 --> 00:48:48,101
[thumping]
1165
00:48:51,070 --> 00:48:52,605
Maybe you should
get behind me.
1166
00:48:53,673 --> 00:48:55,174
I... I gotta go.
1167
00:49:01,180 --> 00:49:04,851
[***]
1168
00:49:15,999 --> 00:49:17,834
[Maria]
I feel awful about this.
1169
00:49:20,003 --> 00:49:21,270
Here you go.
1170
00:49:21,270 --> 00:49:22,538
Oh, gracias.
1171
00:49:23,873 --> 00:49:25,375
-Have a good night.
-You too.
1172
00:49:25,375 --> 00:49:26,476
Thanks.
1173
00:49:28,311 --> 00:49:31,614
I started working at BuyRite
since high school.
1174
00:49:31,614 --> 00:49:34,384
I was planning to go
to community college,
1175
00:49:34,384 --> 00:49:36,786
but then I got pregnant
with Amalia.
1176
00:49:38,521 --> 00:49:39,622
Did you take maternity leave?
1177
00:49:39,622 --> 00:49:42,125
We don't get maternity.
1178
00:49:42,125 --> 00:49:45,328
They said I could take
two weeks unpaid.
1179
00:49:45,328 --> 00:49:46,629
-What?
-Mm-hmm.
1180
00:49:46,629 --> 00:49:47,830
Any more than that,
1181
00:49:47,830 --> 00:49:49,365
they'd fire me.
1182
00:49:49,365 --> 00:49:52,335
So I took two weeks.
1183
00:49:52,335 --> 00:49:54,570
Do you have any, like,
family that could help out, or?
1184
00:49:56,572 --> 00:49:59,742
Um, we'd been living
with my mom,
1185
00:49:59,742 --> 00:50:01,144
but she died a few months ago.
1186
00:50:04,714 --> 00:50:07,250
I just couldn't keep up
with rent,
1187
00:50:07,250 --> 00:50:08,685
so the landlord threw us out.
1188
00:50:10,053 --> 00:50:11,187
I just--
1189
00:50:11,187 --> 00:50:13,389
I couldn't leave Amalia
in a shelter while I worked.
1190
00:50:14,824 --> 00:50:15,858
Yeah, of course.
1191
00:50:15,858 --> 00:50:17,593
So we moved into the store.
1192
00:50:19,062 --> 00:50:20,163
And it never affected my job.
1193
00:50:21,197 --> 00:50:22,598
It never affected my job.
1194
00:50:22,598 --> 00:50:24,834
I had
a really, really nice neighbor
1195
00:50:24,834 --> 00:50:25,935
who would watch her
during the day.
1196
00:50:27,437 --> 00:50:29,772
And I would work overtime
so I could close up.
1197
00:50:34,243 --> 00:50:36,579
Maria, have you ever
thought about...
1198
00:50:36,579 --> 00:50:38,548
you know,
applying to be a manager?
1199
00:50:38,548 --> 00:50:40,450
You're so good.
1200
00:50:40,450 --> 00:50:42,085
It...
1201
00:50:42,085 --> 00:50:43,419
You just need a college degree.
1202
00:50:43,419 --> 00:50:44,721
Riley...
1203
00:50:44,721 --> 00:50:46,422
I'm gonna share with you
1204
00:50:46,422 --> 00:50:47,757
what my mom's
favorite saying was.
1205
00:50:48,958 --> 00:50:51,394
You can dress a goat in lace,
1206
00:50:51,394 --> 00:50:53,730
but you can't make a silk purse
out of a sow's ear.
1207
00:50:55,765 --> 00:50:56,933
So, what she meant was...
1208
00:50:58,468 --> 00:51:01,070
...don't try and be something
you're not,
mi hija.
1209
00:51:01,070 --> 00:51:02,739
Don't aim too high.
1210
00:51:09,078 --> 00:51:12,015
I had such dreams for her.
1211
00:51:14,651 --> 00:51:17,053
I just never thought that
we would end up like this.
1212
00:51:26,496 --> 00:51:28,498
Hi. Can you tell Rhys
I need to talk to him ASAP?
1213
00:51:28,498 --> 00:51:29,732
Thanks.
1214
00:51:31,901 --> 00:51:33,469
[phone ringing]
1215
00:51:35,305 --> 00:51:36,406
Mom, Dad.
1216
00:51:36,406 --> 00:51:38,041
Hey, what's up?
1217
00:51:38,041 --> 00:51:39,242
You got married?
1218
00:51:40,276 --> 00:51:42,045
Uh, how did you hear that?
1219
00:51:42,045 --> 00:51:43,246
[Dad]
Aunt Joan sent us a link.
1220
00:51:44,747 --> 00:51:46,582
She was living in the store?
1221
00:51:48,084 --> 00:51:50,687
-Why didn't you tell me?
-[Mom]
Why didn't you tell me?
1222
00:51:50,687 --> 00:51:52,488
Hold on one second.
Rhys, I was going to--
1223
00:51:52,488 --> 00:51:54,057
[Dad] Oh, Riley, honey, wait.
1224
00:51:54,057 --> 00:51:55,591
Rhys!
1225
00:51:55,591 --> 00:51:56,826
Rhys! I--
1226
00:51:56,826 --> 00:51:58,061
[Mom]
Where did she go?
1227
00:52:02,465 --> 00:52:04,000
[phone buzzes]
1228
00:52:05,468 --> 00:52:06,602
Hey.
1229
00:52:06,602 --> 00:52:07,470
How mad is she?
1230
00:52:08,838 --> 00:52:11,040
Remember when
you built that volcano,
1231
00:52:11,040 --> 00:52:12,141
and Mom warned you
1232
00:52:12,141 --> 00:52:14,777
not to erupt it
inside the house?
1233
00:52:14,777 --> 00:52:16,879
And ketchup sprayed
all over the good carpet?
1234
00:52:16,879 --> 00:52:18,114
This is worse.
1235
00:52:18,114 --> 00:52:19,148
Much, much worse.
1236
00:52:19,148 --> 00:52:22,018
Dad, I was embarrassed
when Beacon fell through.
1237
00:52:23,119 --> 00:52:24,120
I needed a job,
1238
00:52:24,120 --> 00:52:25,254
and Nate said
1239
00:52:25,254 --> 00:52:26,723
that it would be easier
to bring me into the company
1240
00:52:26,723 --> 00:52:27,790
if we were married.
1241
00:52:27,790 --> 00:52:29,125
So you're just pretending?
1242
00:52:30,226 --> 00:52:31,327
Yeah.
1243
00:52:31,327 --> 00:52:32,562
It seemed like a good idea
at the time.
1244
00:52:32,562 --> 00:52:33,496
And now...
1245
00:52:33,496 --> 00:52:36,199
it is not working out
the way I planned.
1246
00:52:36,199 --> 00:52:37,367
And I have no idea what to do.
1247
00:52:38,368 --> 00:52:41,337
Plus, his dad is looking for
any way to fire me.
1248
00:52:42,405 --> 00:52:44,040
Riley,
1249
00:52:44,040 --> 00:52:46,476
I've never known you
to back down from a fight.
1250
00:52:48,044 --> 00:52:48,845
Don't start now.
1251
00:52:51,381 --> 00:52:52,649
Thanks.
Love you, Dad.
1252
00:52:52,649 --> 00:52:54,484
I love you, too, Riley.
1253
00:53:01,257 --> 00:53:02,425
No, I don't care
what my father says.
1254
00:53:02,425 --> 00:53:03,559
We're not doing
a stock buy-back.
1255
00:53:04,761 --> 00:53:05,995
Thank you.
1256
00:53:11,534 --> 00:53:15,872
[***]
1257
00:53:24,213 --> 00:53:25,715
In all fairness to Buck,
1258
00:53:25,715 --> 00:53:27,216
a free month of Weight Watchers
1259
00:53:27,216 --> 00:53:29,218
with every plus-size swimsuit
1260
00:53:29,218 --> 00:53:32,555
was a good idea.
1261
00:53:32,555 --> 00:53:35,558
But we should've let customers
sign up for it themselves.
1262
00:53:38,628 --> 00:53:40,063
You try to do something nice...
1263
00:53:42,031 --> 00:53:43,533
I had no idea
she was living in the store.
1264
00:53:44,734 --> 00:53:45,935
She's a really good person
1265
00:53:45,935 --> 00:53:47,203
and she's great
at what she does.
1266
00:53:47,203 --> 00:53:49,439
Let me handle it.
1267
00:53:51,040 --> 00:53:53,409
[Emily] ...It may not be enough
to appease to satisfy customers.
1268
00:53:53,409 --> 00:53:55,445
To help deal with the fallout,
1269
00:53:55,445 --> 00:53:57,046
PR's brainstorming options
1270
00:53:57,046 --> 00:53:59,983
like having a brand ambassador
do targeted press.
1271
00:54:01,250 --> 00:54:04,053
I would never do anything
to harm this company.
1272
00:54:04,053 --> 00:54:06,422
Or this family.
1273
00:54:06,422 --> 00:54:08,124
I believe that.
1274
00:54:08,124 --> 00:54:10,493
[Emily] ...Plus-size options.
1275
00:54:10,493 --> 00:54:12,562
And with that,
I hand it back to you, Buck.
1276
00:54:18,768 --> 00:54:20,670
BuyRite began
as a family company.
1277
00:54:22,138 --> 00:54:24,273
Over the years,
that family grew.
1278
00:54:25,642 --> 00:54:28,011
But it gets real complicated
1279
00:54:28,011 --> 00:54:30,146
when we open the door
to someone who's not kin.
1280
00:54:31,014 --> 00:54:32,248
Now,
1281
00:54:32,248 --> 00:54:34,584
my father taught me
1282
00:54:34,584 --> 00:54:36,919
that the most important quality
in an employee
1283
00:54:36,919 --> 00:54:38,254
is loyalty.
1284
00:54:39,489 --> 00:54:40,623
And it's because of that--
1285
00:54:40,623 --> 00:54:43,826
--we'd like to acknowledge
1286
00:54:43,826 --> 00:54:46,362
the hard work and sacrifice
1287
00:54:46,362 --> 00:54:48,164
of all of you
1288
00:54:48,164 --> 00:54:49,365
who have kept
this business going.
1289
00:54:49,365 --> 00:54:50,500
Mother...
1290
00:54:50,500 --> 00:54:53,870
It won't be easy
to fix what's wrong.
1291
00:54:54,937 --> 00:54:56,673
But Buck and I have faith
1292
00:54:56,673 --> 00:54:58,541
in the next generation
of Bynams.
1293
00:55:00,009 --> 00:55:05,615
Right now, Nate, Riley and Rhys
1294
00:55:05,615 --> 00:55:08,651
are polishing an ambitious plan.
1295
00:55:09,852 --> 00:55:12,889
And we look forward
to unveiling it
1296
00:55:12,889 --> 00:55:14,390
at the next
shareholders' meeting.
1297
00:55:19,195 --> 00:55:20,330
[Buck]
Thank you all for coming.
1298
00:55:20,330 --> 00:55:21,230
That will be it for today.
1299
00:55:25,802 --> 00:55:30,039
[***]
1300
00:55:31,074 --> 00:55:32,241
What just happened?
1301
00:55:32,241 --> 00:55:33,876
I think we got tagged.
1302
00:55:36,746 --> 00:55:37,747
Okay...
1303
00:55:37,747 --> 00:55:38,915
first thing we do
1304
00:55:38,915 --> 00:55:40,350
is we expedite
the architectural plans.
1305
00:55:40,350 --> 00:55:42,685
Let's have them mock up
a 3D rendering for Faye.
1306
00:55:42,685 --> 00:55:43,853
And you should talk to Emily.
1307
00:55:43,853 --> 00:55:46,255
We should run focus groups
to improve customer service.
1308
00:55:46,255 --> 00:55:47,924
Rhys,
1309
00:55:47,924 --> 00:55:49,726
have Demarcus
generate productivity reports
1310
00:55:49,726 --> 00:55:51,194
so we can expand
the departments
1311
00:55:51,194 --> 00:55:52,829
that are yielding
the highest revenue.
1312
00:55:52,829 --> 00:55:54,731
And then I will review
the marketing analytics,
1313
00:55:54,731 --> 00:55:56,599
and then I'll get started
on the mood boards
1314
00:55:56,599 --> 00:55:57,834
for the new aesthetic.
1315
00:56:00,870 --> 00:56:02,372
Well, I guess
she's running point.
1316
00:56:10,180 --> 00:56:14,385
[***]
1317
00:56:14,385 --> 00:56:17,221
Okay, so this is just
low-tech spitballing,
1318
00:56:17,221 --> 00:56:19,023
but based off
of Emily's promotional ideas,
1319
00:56:19,023 --> 00:56:22,526
I kind of came up with
some temp print ad ideas.
1320
00:56:23,594 --> 00:56:24,728
This...
1321
00:56:26,196 --> 00:56:27,364
These are really good.
1322
00:56:27,364 --> 00:56:28,999
This could work.
1323
00:56:28,999 --> 00:56:30,067
Yeah.
1324
00:56:30,067 --> 00:56:30,734
[Emily] Buck won't like it.
1325
00:56:32,336 --> 00:56:34,505
Yes, I know rebranding BuyRite
1326
00:56:34,505 --> 00:56:36,840
is like
putting socks on a rooster.
1327
00:56:39,510 --> 00:56:40,511
You've been here too long.
1328
00:56:41,612 --> 00:56:42,680
[Emily] Damn, so have I.
1329
00:56:42,680 --> 00:56:44,615
Andrew must be worried sick.
1330
00:56:46,884 --> 00:56:48,385
Guess we should all head home.
1331
00:56:48,385 --> 00:56:49,420
[Riley] Well, actually, no.
1332
00:56:49,420 --> 00:56:51,855
Rhys and I have
some budget stuff to go over,
1333
00:56:51,855 --> 00:56:53,457
so I'll just meet you.
1334
00:56:56,126 --> 00:56:57,127
All right, yeah.
1335
00:57:05,636 --> 00:57:09,873
[***]
1336
00:57:14,578 --> 00:57:16,413
Hey.
1337
00:57:16,413 --> 00:57:17,815
Thank you.
1338
00:57:19,383 --> 00:57:20,985
You'll need
a cost-benefit analysis
1339
00:57:20,985 --> 00:57:23,120
for that proposal.
1340
00:57:23,120 --> 00:57:24,154
Okay.
1341
00:57:24,154 --> 00:57:26,457
And... what's...
1342
00:57:26,457 --> 00:57:28,158
what's this?
1343
00:57:29,994 --> 00:57:31,228
Oh, um,
1344
00:57:31,228 --> 00:57:32,196
Demarcus and I,
1345
00:57:32,196 --> 00:57:33,497
we mocked up
a management training program.
1346
00:57:34,598 --> 00:57:35,733
You know, something
employees can do
1347
00:57:35,733 --> 00:57:36,734
during their lunch break.
1348
00:57:36,734 --> 00:57:38,002
That's rather ambitious.
1349
00:57:38,002 --> 00:57:40,004
Yeah, well,
1350
00:57:40,004 --> 00:57:41,338
you know, shoot for the fences.
1351
00:57:45,175 --> 00:57:46,577
I'm so tired.
1352
00:57:48,746 --> 00:57:49,747
Can I show you something?
1353
00:57:52,116 --> 00:57:56,120
[***]
1354
00:57:56,120 --> 00:57:58,122
My mom created this
1355
00:57:58,122 --> 00:58:01,091
as a place for employees
to escape after a long day.
1356
00:58:02,459 --> 00:58:04,128
I come up here to think a lot.
1357
00:58:05,496 --> 00:58:06,830
Smart woman.
1358
00:58:09,433 --> 00:58:10,668
It's quite the view.
1359
00:58:11,702 --> 00:58:13,337
Yeah.
1360
00:58:13,337 --> 00:58:15,372
Daniel used to teach me
about the constellations.
1361
00:58:17,007 --> 00:58:18,542
I wish he was here.
1362
00:58:19,843 --> 00:58:21,145
But, you know, I think
he'd be really proud
1363
00:58:21,145 --> 00:58:22,212
of what we're doing.
1364
00:58:23,514 --> 00:58:24,615
Yeah.
1365
00:58:26,817 --> 00:58:31,121
Look, Riley...
1366
00:58:31,121 --> 00:58:33,524
I know you mean well,
1367
00:58:33,524 --> 00:58:36,827
but this company--
it's a sinking ship.
1368
00:58:36,827 --> 00:58:39,396
You--you can't save it.
1369
00:58:41,131 --> 00:58:43,801
So what you've been doing
is just humoring me?
1370
00:58:43,801 --> 00:58:46,170
No, I'm supporting you.
1371
00:58:46,170 --> 00:58:48,372
I just don't want to see you
get your hopes up on this.
1372
00:58:50,074 --> 00:58:51,141
Okay.
1373
00:58:52,242 --> 00:58:53,544
Hmm.
1374
00:58:53,544 --> 00:58:55,245
You know, you can't
shut the world out
1375
00:58:55,245 --> 00:58:56,347
just because
things didn't work out
1376
00:58:56,347 --> 00:58:57,247
the way you planned, right?
1377
00:58:58,749 --> 00:59:00,351
I actually did
my research on you,
1378
00:59:00,351 --> 00:59:02,853
and when you started
your company,
1379
00:59:02,853 --> 00:59:04,221
the housing market
was out of control,
1380
00:59:04,221 --> 00:59:05,656
so you bought old buildings
1381
00:59:05,656 --> 00:59:06,957
and you turned them
into apartments
1382
00:59:06,957 --> 00:59:09,426
so that your employees could
have more affordable housing.
1383
00:59:09,426 --> 00:59:12,262
That was
purely a business decision.
1384
00:59:12,262 --> 00:59:13,364
Exactly.
1385
00:59:13,364 --> 00:59:15,499
Because you know good ethics
makes for good business.
1386
00:59:16,600 --> 00:59:18,002
I'm assuming
that your mom taught you that.
1387
00:59:20,537 --> 00:59:21,639
It is clear
1388
00:59:21,639 --> 00:59:23,574
that she put her heart and soul
into this company,
1389
00:59:23,574 --> 00:59:24,842
and that is why you came back.
1390
00:59:25,976 --> 00:59:27,378
Would you want her
to see you like this,
1391
00:59:27,378 --> 00:59:28,879
just counting down the days
until you're done?
1392
00:59:30,781 --> 00:59:33,083
And pretending
like you don't care
1393
00:59:33,083 --> 00:59:34,551
about...
1394
00:59:35,586 --> 00:59:36,787
...anything?
1395
00:59:43,994 --> 00:59:48,032
[***]
1396
00:59:52,469 --> 00:59:53,637
Riley?
1397
00:59:53,637 --> 00:59:55,239
Riley...
1398
00:59:57,374 --> 01:00:01,245
[***]
1399
01:00:06,650 --> 01:00:08,118
Oh, crap.
1400
01:00:13,724 --> 01:00:18,228
[***]
1401
01:00:26,937 --> 01:00:30,607
[***]
1402
01:00:44,121 --> 01:00:49,093
[***]
1403
01:00:52,596 --> 01:00:53,964
This all you got?
1404
01:00:53,964 --> 01:00:55,132
Well, I'm still working on it.
1405
01:00:55,132 --> 01:00:56,700
Well, work faster.
1406
01:00:56,700 --> 01:00:58,502
I want her outta here
as soon as possible.
1407
01:01:02,373 --> 01:01:06,010
[singing]
* Happy birthday to you
1408
01:01:06,010 --> 01:01:11,148
* Happy birthday, dear Mama
* ...Auntie Faye
1409
01:01:11,148 --> 01:01:16,520
* Happy birthday to you
1410
01:01:17,855 --> 01:01:20,624
Thank you!
It's beautiful.
1411
01:01:20,624 --> 01:01:21,725
Looks like you're gonna need
1412
01:01:21,725 --> 01:01:23,360
a bigger cake
next year, Grandma.
1413
01:01:23,360 --> 01:01:25,329
There's a distinct possibility,
1414
01:01:25,329 --> 01:01:27,331
but as long as I'm still here,
1415
01:01:27,331 --> 01:01:28,832
I can cut my own cake.
1416
01:01:28,832 --> 01:01:30,200
Thank you.
1417
01:01:30,200 --> 01:01:32,303
[Nate] Let me take
the sparklers.
1418
01:01:33,737 --> 01:01:35,172
[Buck] Don't burn your fingers.
1419
01:01:38,208 --> 01:01:39,209
How about a big, old
corner piece
1420
01:01:39,209 --> 01:01:40,711
for your favorite nephew?
1421
01:01:41,645 --> 01:01:43,480
You're my only nephew, Ted.
1422
01:01:49,720 --> 01:01:51,422
[Riley] Hey.
1423
01:01:53,223 --> 01:01:54,692
Did you think
I wouldn't find out?
1424
01:01:56,727 --> 01:01:58,062
Uh, what?
1425
01:01:58,062 --> 01:02:00,331
You tricked
Nate into marrying you.
1426
01:02:00,331 --> 01:02:01,665
You're just after his money.
1427
01:02:03,200 --> 01:02:04,201
[Riley] That's...
1428
01:02:04,201 --> 01:02:05,602
that's not true.
1429
01:02:05,602 --> 01:02:07,271
I just don't get
why he fell for it.
1430
01:02:09,740 --> 01:02:11,342
You're not exactly his type.
1431
01:02:14,178 --> 01:02:15,179
What's going on?
1432
01:02:16,513 --> 01:02:17,681
This little gold-digger--
1433
01:02:17,681 --> 01:02:19,850
she's not only flat-broke,
1434
01:02:19,850 --> 01:02:21,018
she's deep in debt.
1435
01:02:22,119 --> 01:02:25,356
Her folks
don't even own their home.
1436
01:02:27,458 --> 01:02:31,395
[***]
1437
01:02:41,305 --> 01:02:42,306
Riley.
1438
01:02:42,306 --> 01:02:43,774
Riley...
1439
01:02:48,212 --> 01:02:52,283
[***]
1440
01:02:54,718 --> 01:02:55,819
Riley.
1441
01:02:55,819 --> 01:02:57,254
He's talking about my family.
1442
01:02:57,254 --> 01:02:59,323
Being in debt.
1443
01:02:59,323 --> 01:03:01,592
You know that I have
an MBA from Stanford?
1444
01:03:01,592 --> 01:03:02,826
I have a degree from Berkeley,
1445
01:03:02,826 --> 01:03:04,995
and he's talking about me
like I am trash.
1446
01:03:04,995 --> 01:03:07,298
This isn't about
the money, Riley.
1447
01:03:07,298 --> 01:03:08,532
It's not about the money?
1448
01:03:08,532 --> 01:03:10,234
What are you talking about?
Of course, it's about the money.
1449
01:03:10,234 --> 01:03:12,002
No. He's afraid of you.
1450
01:03:12,002 --> 01:03:13,671
[laughs] Okay.
1451
01:03:13,671 --> 01:03:15,005
Riley, he's afraid
1452
01:03:15,005 --> 01:03:17,241
that my grandma's
going to like your ideas.
1453
01:03:17,241 --> 01:03:18,642
That--that the Board
1454
01:03:18,642 --> 01:03:20,678
is going
to lose confidence in him
1455
01:03:20,678 --> 01:03:21,745
and force him out.
1456
01:03:21,745 --> 01:03:23,681
The Board thinks I am a nobody.
1457
01:03:23,681 --> 01:03:24,415
They don't care about
what I have to say.
1458
01:03:24,415 --> 01:03:26,750
They don't care.
They don't care!
1459
01:03:26,750 --> 01:03:28,652
They care, Riley, because
you have a seat at the table.
1460
01:03:28,652 --> 01:03:31,755
As Nate's wife,
you get a share of the company.
1461
01:03:34,358 --> 01:03:38,028
[***]
1462
01:03:38,028 --> 01:03:39,496
Look...
1463
01:03:39,496 --> 01:03:40,230
the other night, I...
1464
01:03:42,866 --> 01:03:44,668
Yeah, I shouldn't
have kissed you.
1465
01:03:46,103 --> 01:03:47,604
Sorry, I...
1466
01:03:50,174 --> 01:03:51,875
You're the only person
since my mom...
1467
01:03:54,044 --> 01:03:55,346
...that can actually
make a change.
1468
01:03:58,616 --> 01:03:59,717
We need you here.
1469
01:04:01,885 --> 01:04:03,187
I need you here.
1470
01:04:06,557 --> 01:04:10,361
[***]
1471
01:04:26,369 --> 01:04:28,671
based on our most recent
revenue reports,
1472
01:04:28,671 --> 01:04:30,139
we restructure
the stores' layout,
1473
01:04:30,139 --> 01:04:31,540
making the most successful
departments
1474
01:04:31,540 --> 01:04:32,842
the easiest to access.
1475
01:04:32,842 --> 01:04:35,444
We also rebranded
the grocery department,
1476
01:04:35,444 --> 01:04:37,613
making it more modern
and customer-friendly,
1477
01:04:37,613 --> 01:04:40,516
with a wide variety
of fresh fruits and vegetables,
1478
01:04:40,516 --> 01:04:43,319
and also a designated area
for ready-to-go meals
1479
01:04:43,319 --> 01:04:44,553
for our busy shoppers.
1480
01:04:44,553 --> 01:04:46,889
Another feature of our rebrand
1481
01:04:46,889 --> 01:04:49,892
is the reboot of our displays
and our color palette.
1482
01:04:49,892 --> 01:04:51,794
You know, we want
our customers to see
1483
01:04:51,794 --> 01:04:53,496
that there's been a real change
here at BuyRite.
1484
01:04:53,496 --> 01:04:54,664
So, as you can see,
1485
01:04:54,664 --> 01:04:55,898
the most requested improvements
1486
01:04:55,898 --> 01:04:57,733
are flexible returns,
1487
01:04:57,733 --> 01:04:58,701
scan-and-go checkout,
1488
01:04:58,701 --> 01:05:00,036
and curbside pick-up.
1489
01:05:00,036 --> 01:05:02,338
But, at the end of the day,
1490
01:05:02,338 --> 01:05:05,508
BuyRite's biggest strength
is our consumer loyalty.
1491
01:05:05,508 --> 01:05:06,542
Online surveys show
1492
01:05:06,542 --> 01:05:09,011
that 68% of customers
1493
01:05:09,011 --> 01:05:10,513
have been shopping at BuyRite
for over 20 years.
1494
01:05:10,513 --> 01:05:13,683
So, as my mom always says,
1495
01:05:13,683 --> 01:05:15,251
in any good relationship,
1496
01:05:15,251 --> 01:05:17,720
it's important
to spice things up,
1497
01:05:17,720 --> 01:05:19,188
remind them
why they keep coming back.
1498
01:05:24,760 --> 01:05:26,228
Very nice.
1499
01:05:28,264 --> 01:05:30,833
[applause]
1500
01:05:33,269 --> 01:05:35,705
[Riley] And tomorrow,
we'll walk through the store.
1501
01:05:44,513 --> 01:05:47,683
And behold our fabulous,
new produce section.
1502
01:05:53,756 --> 01:05:54,790
Now, these new shelves
1503
01:05:54,790 --> 01:05:56,225
have barcode scanners
1504
01:05:56,225 --> 01:05:58,561
that gauge when supplies
are running low,
1505
01:05:58,561 --> 01:06:01,864
then they notify the associates
via an app on their phone.
1506
01:06:01,864 --> 01:06:03,099
Ted?
1507
01:06:04,634 --> 01:06:06,035
And when these changes
go through,
1508
01:06:06,035 --> 01:06:07,169
these smart carts
1509
01:06:07,169 --> 01:06:08,971
will allow customers
to upload their shopping lists.
1510
01:06:08,971 --> 01:06:10,139
The wireless system
1511
01:06:10,139 --> 01:06:12,308
tracks every item
placed in the cart,
1512
01:06:12,308 --> 01:06:14,310
then allows customers
to pay for it directly,
1513
01:06:14,310 --> 01:06:16,412
this reducing
lines at check-out.
1514
01:06:16,412 --> 01:06:17,747
Plus, they recommend
additional items
1515
01:06:17,747 --> 01:06:18,547
to customers,
1516
01:06:18,547 --> 01:06:20,616
which increases purchases
by 20%.
1517
01:06:20,616 --> 01:06:22,318
[Emily] And to pay for it,
1518
01:06:22,318 --> 01:06:24,420
we've partnered with
a number of national brands
1519
01:06:24,420 --> 01:06:25,988
whose products
appear on the screen
1520
01:06:25,988 --> 01:06:27,790
as shoppers
move down each aisle.
1521
01:06:31,327 --> 01:06:32,395
So we've updated our breakroom,
1522
01:06:32,395 --> 01:06:35,398
giving employees more reason
to eat lunch there,
1523
01:06:35,398 --> 01:06:36,899
which increases productivity.
1524
01:06:36,899 --> 01:06:39,735
And we've expanded
our management training,
1525
01:06:39,735 --> 01:06:41,837
creating the Elizabeth Fisher
Scholarships,
1526
01:06:41,837 --> 01:06:44,006
so promising part-timers
can finish college
1527
01:06:44,006 --> 01:06:45,341
and become team leaders.
1528
01:06:45,341 --> 01:06:46,676
And because we want
our employees
1529
01:06:46,676 --> 01:06:47,777
to be able to take care
of their families,
1530
01:06:47,777 --> 01:06:49,745
we're going to help subsidize
the cost of daycare.
1531
01:06:50,813 --> 01:06:51,914
[Buck] We can't do that.
1532
01:06:51,914 --> 01:06:53,916
It'll bankrupt us.
1533
01:06:53,916 --> 01:06:57,453
Too much of our budget
goes to recruiting new hires.
1534
01:06:57,453 --> 01:06:58,487
And research shows
1535
01:06:58,487 --> 01:06:59,822
that affordable childcare
1536
01:06:59,822 --> 01:07:01,524
results in
lower employee turnover.
1537
01:07:01,524 --> 01:07:04,360
Very admirable.
1538
01:07:04,360 --> 01:07:06,095
Screw admirable.
1539
01:07:06,095 --> 01:07:08,164
Mama, do you have any idea
how much that will cost?
1540
01:07:08,164 --> 01:07:10,299
Well, some of it will be offset
by the free publicity we'll get.
1541
01:07:11,968 --> 01:07:13,202
Emily's put together
a nationwide campaign.
1542
01:07:14,270 --> 01:07:15,638
Live Right, BuyRite.
1543
01:07:15,638 --> 01:07:17,340
[Riley]
People want to feel good
1544
01:07:17,340 --> 01:07:19,175
about the purchases
they're making,
1545
01:07:19,175 --> 01:07:20,977
and that loyalty
is passed on to their children.
1546
01:07:20,977 --> 01:07:22,845
So you're really going
to indulge them
1547
01:07:22,845 --> 01:07:24,847
in this bleeding-heart crap?
1548
01:07:26,182 --> 01:07:28,484
[Riley] Launching BuyRite
required a big leap of faith.
1549
01:07:29,719 --> 01:07:31,787
And we are asking you
to do that again--
1550
01:07:31,787 --> 01:07:34,557
trust us to win over
the trust of the new generation.
1551
01:07:39,061 --> 01:07:42,632
An excellent execution
of a plan.
1552
01:07:42,632 --> 01:07:45,067
Well done, everyone!
1553
01:07:45,067 --> 01:07:46,569
[applause]
1554
01:07:59,215 --> 01:08:00,349
Uh-uh-uh-uh!
1555
01:08:00,349 --> 01:08:01,684
What the hell was that?
1556
01:08:02,818 --> 01:08:03,853
What? You didn't like it?
1557
01:08:04,854 --> 01:08:06,555
We agreed.
1558
01:08:06,555 --> 01:08:08,858
You were going
to sabotage them.
1559
01:08:10,326 --> 01:08:11,260
I paid you plenty.
1560
01:08:11,260 --> 01:08:14,363
Yes, you did.
1561
01:08:14,363 --> 01:08:15,698
But Rhys paid me more.
1562
01:08:21,237 --> 01:08:22,338
[chuckles]
1563
01:08:22,338 --> 01:08:23,739
Oh, yeah?
1564
01:08:24,840 --> 01:08:26,275
Chip off the old block.
1565
01:08:34,617 --> 01:08:35,985
They loved it.
1566
01:08:35,985 --> 01:08:37,787
Oh, Riley,
I'm so proud of you.
1567
01:08:38,988 --> 01:08:41,457
You haven't talked
to Rhys yet?
1568
01:08:41,457 --> 01:08:42,858
I don't know
if there's any point.
1569
01:08:44,593 --> 01:08:46,028
He's convinced himself
he doesn't care.
1570
01:08:46,028 --> 01:08:47,196
But you think he does?
1571
01:08:47,196 --> 01:08:49,532
I know it sounds corny,
1572
01:08:49,532 --> 01:08:50,800
but I really do believe
1573
01:08:50,800 --> 01:08:54,103
that true love
is your soul's recognition
1574
01:08:54,103 --> 01:08:55,371
of its counterpoint in another.
1575
01:08:55,371 --> 01:08:56,572
Emily Dickinson?
1576
01:08:56,572 --> 01:08:57,540
Wedding Crashers.
1577
01:08:59,108 --> 01:09:00,142
I should go.
1578
01:09:00,142 --> 01:09:01,310
Nate's taking me to dinner
at the country club.
1579
01:09:01,310 --> 01:09:02,812
Oh!
1580
01:09:02,812 --> 01:09:03,946
Okay.
1581
01:09:03,946 --> 01:09:05,948
-Try to have fun.
-Yes.
1582
01:09:05,948 --> 01:09:06,949
Oh. Hey.
1583
01:09:08,718 --> 01:09:10,620
You're in love
with my grandson, aren't you?
1584
01:09:12,488 --> 01:09:14,056
Just not the one
you're married to.
1585
01:09:14,991 --> 01:09:16,292
Uh...
1586
01:09:18,661 --> 01:09:21,631
You do know that
as long as you're with Nate,
1587
01:09:21,631 --> 01:09:23,766
he won't admit his feelings.
1588
01:09:28,838 --> 01:09:31,974
[***]
1589
01:09:41,684 --> 01:09:44,654
you brought me as your guest
to make Emily jealous, right?
1590
01:09:44,654 --> 01:09:45,888
No.
1591
01:09:45,888 --> 01:09:47,223
Really?
1592
01:09:47,223 --> 01:09:48,524
You didn't want
to make her angry
1593
01:09:48,524 --> 01:09:50,059
so she'd come crawling back?
1594
01:09:50,059 --> 01:09:50,993
Okay, maybe,
1595
01:09:50,993 --> 01:09:52,361
but, look,
1596
01:09:52,361 --> 01:09:54,530
she doesn't love me
anymore, so.
1597
01:09:54,530 --> 01:09:55,531
Are you sure about that?
1598
01:09:57,867 --> 01:09:59,535
Surprise!
1599
01:10:00,569 --> 01:10:01,570
[applause]
1600
01:10:01,570 --> 01:10:02,705
Wasn't me.
1601
01:10:02,705 --> 01:10:03,873
What?
1602
01:10:03,873 --> 01:10:05,374
Rhys thought of it.
1603
01:10:06,542 --> 01:10:09,679
Since you never had
a proper reception.
1604
01:10:12,815 --> 01:10:14,016
Enjoy yourself.
1605
01:10:14,016 --> 01:10:15,184
Thank you.
1606
01:10:16,819 --> 01:10:18,754
Faye looks about as happy
as a tick on a fat dog.
1607
01:10:20,890 --> 01:10:22,325
Come here.
1608
01:10:22,325 --> 01:10:23,259
-Oh.
-Come on.
1609
01:10:25,161 --> 01:10:26,329
Well...
1610
01:10:26,329 --> 01:10:27,496
there's no predictin'
1611
01:10:27,496 --> 01:10:30,166
whether this strategy of yours
is gonna work nationwide.
1612
01:10:30,166 --> 01:10:31,867
Well, I guess
we'll have to wait and see.
1613
01:10:36,439 --> 01:10:38,708
* ...What time it is
I don't care *
1614
01:10:38,708 --> 01:10:42,345
* When you're runnin'
your fingers through my hair *
1615
01:10:42,345 --> 01:10:44,013
* So let's let
our love go on... *
1616
01:10:44,013 --> 01:10:45,748
Em.
1617
01:10:45,748 --> 01:10:47,950
[Winnie] Hey, you two!
Say "flamingo"!
1618
01:10:49,552 --> 01:10:50,953
-Flamingo!
-Flamingo!
1619
01:10:52,688 --> 01:10:53,689
[sobs happily]
1620
01:10:58,694 --> 01:11:00,262
You didn't have to do this.
Thank you.
1621
01:11:01,530 --> 01:11:03,232
We are not done yet.
1622
01:11:06,535 --> 01:11:08,037
Mom! Dad!
1623
01:11:09,639 --> 01:11:11,040
-You guys are here!
-Hi, sweetheart!
1624
01:11:11,040 --> 01:11:12,041
How are you?
1625
01:11:14,377 --> 01:11:16,479
Hi!
1626
01:11:16,479 --> 01:11:17,647
Um, this is...
1627
01:11:17,647 --> 01:11:20,616
Well, this is Nate.
1628
01:11:20,616 --> 01:11:22,551
-Oh! Hi, Nate!
-Hi.
1629
01:11:22,551 --> 01:11:24,487
-Nice to meet you, Nate.
-Nice to meet you, too.
1630
01:11:26,155 --> 01:11:27,657
[Riley] I'm... I...
1631
01:11:29,025 --> 01:11:30,459
I'm sorry
that I didn't tell you.
1632
01:11:30,459 --> 01:11:31,527
I just...
1633
01:11:31,527 --> 01:11:34,463
You know, I didn't want you
to be disappointed.
1634
01:11:34,463 --> 01:11:37,400
We're not disappointed,
we're just surprised.
1635
01:11:37,400 --> 01:11:38,601
Me too.
This is a surprise.
1636
01:11:38,601 --> 01:11:40,903
Rhys flew us first-class--
1637
01:11:40,903 --> 01:11:41,771
with fresh-baked cookies.
1638
01:11:41,771 --> 01:11:43,940
We wanted to join
the mile-high club--
1639
01:11:43,940 --> 01:11:46,242
But we decided to wait
till we got to the hotel.
1640
01:11:46,242 --> 01:11:48,044
[Mom] A suite, no less!
1641
01:11:48,044 --> 01:11:50,746
* With a Jacuzzi!
1642
01:11:50,746 --> 01:11:51,580
All those bubbles!
1643
01:11:51,580 --> 01:11:53,149
[Riley] Okay!
Thank you for that.
1644
01:11:53,149 --> 01:11:55,751
Oh, I've missed
our little chats.
1645
01:11:55,751 --> 01:11:57,286
Why don't I get us a drink?
1646
01:11:57,286 --> 01:11:58,921
-Yes. Great.
-Let's do it.
1647
01:12:02,758 --> 01:12:03,993
Enjoy.
1648
01:12:05,995 --> 01:12:09,999
[***]
1649
01:12:11,867 --> 01:12:13,002
I'm...
1650
01:12:14,270 --> 01:12:15,605
I'm so happy you're here.
1651
01:12:17,607 --> 01:12:20,276
Yeah, it was really sweet of
Rhys to do all of this for you.
1652
01:12:21,444 --> 01:12:22,678
Yeah, it is.
1653
01:12:29,218 --> 01:12:30,653
You know, my parents
didn't want me
1654
01:12:30,653 --> 01:12:32,555
to follow your father
to San Francisco.
1655
01:12:32,555 --> 01:12:34,357
For months, they wouldn't even
use his name,
1656
01:12:34,357 --> 01:12:36,192
they just calling him "Him".
1657
01:12:37,293 --> 01:12:39,362
Really?
1658
01:12:39,362 --> 01:12:40,863
They thought
I was making a big mistake.
1659
01:12:42,131 --> 01:12:43,199
But I went anyway.
1660
01:12:44,233 --> 01:12:45,167
Because I loved him.
1661
01:12:48,037 --> 01:12:49,872
And right after
I got accepted to med school,
1662
01:12:49,872 --> 01:12:51,073
I got pregnant with Daniel.
1663
01:12:51,073 --> 01:12:52,308
So I put it off.
1664
01:12:53,709 --> 01:12:54,644
And by the time you came,
1665
01:12:54,644 --> 01:12:56,679
it was too far out of reach.
1666
01:12:58,347 --> 01:13:00,383
Why didn't you tell me?
1667
01:13:00,383 --> 01:13:01,484
Because it was my choice.
1668
01:13:02,351 --> 01:13:04,487
I had a good job,
1669
01:13:04,487 --> 01:13:06,489
a good marriage,
1670
01:13:06,489 --> 01:13:07,757
and two healthy children.
1671
01:13:08,824 --> 01:13:09,759
That's what mattered.
1672
01:13:11,861 --> 01:13:13,062
Honey, I'm proud of you.
1673
01:13:14,730 --> 01:13:15,998
But I can't watch you
lie to yourself.
1674
01:13:17,266 --> 01:13:18,668
Not about something
this important.
1675
01:13:19,702 --> 01:13:21,170
Trust me,
I'm your mother,
1676
01:13:21,170 --> 01:13:22,905
and I love you.
1677
01:13:25,007 --> 01:13:26,342
Come here.
1678
01:13:31,547 --> 01:13:35,551
[***]
1679
01:13:40,289 --> 01:13:41,457
Hey.
1680
01:13:41,457 --> 01:13:43,125
-You guys having a good time?
-Yes!
1681
01:13:44,760 --> 01:13:45,761
Yeah.
1682
01:13:46,696 --> 01:13:48,030
Oh, your father and I
1683
01:13:48,030 --> 01:13:49,598
are going to take
a spin on the dance floor.
1684
01:13:49,598 --> 01:13:51,367
-Oh! Oh, yes.
-Mm-hmm.
1685
01:13:51,367 --> 01:13:53,235
-Yes, I promised her a dance.
-That's right.
1686
01:13:53,235 --> 01:13:54,270
On the dance floor.
Over here.
1687
01:13:55,538 --> 01:13:56,739
Have fun.
1688
01:13:58,040 --> 01:14:00,276
You made quite the impression
on my mother.
1689
01:14:01,777 --> 01:14:03,446
She can never fly
Economy Plus again.
1690
01:14:03,446 --> 01:14:04,647
Thank you.
1691
01:14:09,986 --> 01:14:11,420
And...
1692
01:14:11,420 --> 01:14:12,655
you know, thank you for...
1693
01:14:12,655 --> 01:14:13,823
all of this.
1694
01:14:14,991 --> 01:14:16,459
Really...
1695
01:14:16,459 --> 01:14:17,593
really nice.
1696
01:14:17,593 --> 01:14:20,429
It's the least we can do
to welcome you to the family.
1697
01:14:25,134 --> 01:14:27,003
Actually,
I wanted to tell you something.
1698
01:14:27,003 --> 01:14:28,237
[Faye] Check, check.
1699
01:14:29,272 --> 01:14:31,807
Ladies and gentlemen,
1700
01:14:31,807 --> 01:14:37,079
I think it's time
to toast the happy couple.
1701
01:14:37,079 --> 01:14:38,347
Oh, my god.
1702
01:14:40,016 --> 01:14:41,017
[Faye] Riley.
1703
01:14:41,017 --> 01:14:43,519
-Riley.
-[Riley] That's okay.
1704
01:14:45,521 --> 01:14:46,822
Here you go, sweetheart.
1705
01:14:46,822 --> 01:14:48,090
Here you go.
1706
01:14:48,090 --> 01:14:49,158
Hey.
1707
01:14:49,158 --> 01:14:50,159
Oh.
1708
01:14:52,028 --> 01:14:54,330
Um, hi, everybody.
1709
01:14:54,330 --> 01:14:56,198
Thank you guys for being here.
1710
01:14:56,198 --> 01:14:57,466
[man] Speech!
1711
01:14:57,466 --> 01:14:58,834
[Riley] Okay, yeah, speech.
1712
01:14:58,834 --> 01:14:59,869
You know,
1713
01:14:59,869 --> 01:15:02,705
my dad always says,
1714
01:15:02,705 --> 01:15:05,841
"Family is where life starts
and love never ends."
1715
01:15:07,543 --> 01:15:09,779
He probably got it
off of a meme.
1716
01:15:09,779 --> 01:15:11,781
He spends way too much time
on Instagram.
1717
01:15:13,549 --> 01:15:15,318
Um, but it's true.
1718
01:15:17,019 --> 01:15:18,454
I'm really lucky to have
parents who care about me.
1719
01:15:18,454 --> 01:15:21,157
Even when they expect
a lot from me...
1720
01:15:22,191 --> 01:15:23,693
...I still feel their love.
1721
01:15:24,827 --> 01:15:27,330
And I'm so grateful
1722
01:15:27,330 --> 01:15:29,632
to be embraced
by this new family.
1723
01:15:34,236 --> 01:15:35,504
And I...
1724
01:15:37,173 --> 01:15:38,574
There's just...
1725
01:15:39,742 --> 01:15:41,811
I haven't been
completely honest with you guys.
1726
01:15:43,746 --> 01:15:45,381
Or myself, really.
1727
01:15:45,381 --> 01:15:47,249
And there's something
that I wanted to say.
1728
01:15:47,249 --> 01:15:48,551
Yeah, so I--
1729
01:15:48,551 --> 01:15:50,052
Emily.
1730
01:15:52,154 --> 01:15:53,589
It's you.
1731
01:15:53,589 --> 01:15:55,191
It's always been you.
1732
01:15:56,359 --> 01:15:58,160
This thing with Riley,
it was a mistake.
1733
01:15:58,160 --> 01:15:59,095
We were drunk,
1734
01:15:59,095 --> 01:16:00,696
we didn't even realize
what we were doing
1735
01:16:00,696 --> 01:16:02,031
'til it was too late.
1736
01:16:03,499 --> 01:16:04,567
I'm sorry, Emily.
1737
01:16:07,603 --> 01:16:09,438
I was a fool.
1738
01:16:09,438 --> 01:16:10,706
When you left me for Andrew,
I was afraid--
1739
01:16:10,706 --> 01:16:11,807
You're right.
1740
01:16:13,142 --> 01:16:14,477
You are a fool.
1741
01:16:15,978 --> 01:16:16,979
I broke up with Andrew
weeks ago.
1742
01:16:17,980 --> 01:16:19,148
You did?
1743
01:16:21,984 --> 01:16:23,119
I love you so much.
1744
01:16:23,119 --> 01:16:24,120
I love you, too.
1745
01:16:29,325 --> 01:16:31,093
How could you do this to Riley?
After everything she's done!
1746
01:16:31,093 --> 01:16:32,428
Hey, hey. Wait, wait.
No, no, stop.
1747
01:16:32,428 --> 01:16:34,163
I know that he doesn't love me.
It's okay.
1748
01:16:34,163 --> 01:16:35,231
You do?
1749
01:16:36,632 --> 01:16:37,767
Yeah.
1750
01:16:37,767 --> 01:16:38,801
I don't love him either.
1751
01:16:40,169 --> 01:16:41,270
So this was just...
1752
01:16:41,270 --> 01:16:42,505
a big joke?
1753
01:16:42,505 --> 01:16:43,472
Nate's my friend.
1754
01:16:43,472 --> 01:16:45,107
A big game?
1755
01:16:46,642 --> 01:16:48,110
No. This is
what I was trying to tell you.
1756
01:16:48,110 --> 01:16:49,412
You don't understand--
1757
01:16:49,412 --> 01:16:50,413
No, you know what,
1758
01:16:50,413 --> 01:16:53,149
I understand that
the more time I spend here,
1759
01:16:53,149 --> 01:16:54,450
I remember why I left.
1760
01:16:55,851 --> 01:16:57,019
Rhys, wait. Wait!
1761
01:16:58,087 --> 01:16:59,155
[Faye moaning]
1762
01:17:03,159 --> 01:17:04,493
[Faye moaning]
1763
01:17:14,359 --> 01:17:15,760
Yeah, Nate said
Faye's doing better,
1764
01:17:15,760 --> 01:17:17,262
so that's...
1765
01:17:17,262 --> 01:17:18,330
[sighs]
1766
01:17:18,330 --> 01:17:19,864
...that's good.
1767
01:17:21,032 --> 01:17:23,535
The doctors, they agreed
to private home care.
1768
01:17:23,535 --> 01:17:26,538
Um, but she could be...
1769
01:17:26,538 --> 01:17:28,039
convalescing for a while.
1770
01:17:29,207 --> 01:17:30,675
[Mom]
Sounds like
she'll be okay.
1771
01:17:30,675 --> 01:17:32,711
Have you heard from Rhys?
1772
01:17:32,711 --> 01:17:35,213
Um...
1773
01:17:35,213 --> 01:17:36,548
no.
1774
01:17:39,584 --> 01:17:43,855
[***]
1775
01:17:48,627 --> 01:17:49,761
-Hi!
-Riley!
1776
01:17:51,997 --> 01:17:52,897
I got you something.
1777
01:18:02,307 --> 01:18:03,408
Thank you, Riley!
1778
01:18:03,408 --> 01:18:04,476
You're welcome, sweetheart.
1779
01:18:08,813 --> 01:18:09,948
What's this?
1780
01:18:09,948 --> 01:18:11,650
Just something
to get you started.
1781
01:18:13,318 --> 01:18:14,719
[chuckles]
1782
01:18:18,290 --> 01:18:21,726
[***]
1783
01:18:23,995 --> 01:18:25,163
Gracias!
1784
01:18:25,163 --> 01:18:26,464
You're welcome.
1785
01:18:30,135 --> 01:18:33,605
[***]
1786
01:18:39,144 --> 01:18:40,745
[moans]
1787
01:18:46,017 --> 01:18:47,252
-Hey.
-Hey.
1788
01:18:47,252 --> 01:18:48,987
How is she?
1789
01:18:48,987 --> 01:18:50,322
She's drifting in and out.
1790
01:18:51,990 --> 01:18:52,991
Is that Riley?
1791
01:18:52,991 --> 01:18:54,159
Hi!
1792
01:18:54,159 --> 01:18:56,127
Are you leaving?
1793
01:18:56,127 --> 01:18:57,262
Yeah.
1794
01:18:57,262 --> 01:18:58,430
Are you insane?
1795
01:19:00,165 --> 01:19:02,267
-Grandma! Not again!
-She's done this before?
1796
01:19:02,267 --> 01:19:03,301
Many times.
1797
01:19:03,301 --> 01:19:06,004
Well, someone has to knock
some sense into you!
1798
01:19:06,004 --> 01:19:07,472
Auntie Faye--
1799
01:19:07,472 --> 01:19:08,607
you're okay?
1800
01:19:10,008 --> 01:19:11,142
Ted...
1801
01:19:11,142 --> 01:19:12,344
make yourself useful
1802
01:19:12,344 --> 01:19:14,546
and get me
a bourbon on the rocks.
1803
01:19:14,546 --> 01:19:15,547
Yes, ma'am.
1804
01:19:15,547 --> 01:19:18,283
And as for you--
1805
01:19:18,283 --> 01:19:19,317
where I come from,
1806
01:19:19,317 --> 01:19:22,687
we fight for what we want.
1807
01:19:22,687 --> 01:19:25,557
Not run away from it
with our tail between our legs.
1808
01:19:25,557 --> 01:19:27,325
[Riley] I--
1809
01:19:27,325 --> 01:19:29,828
Rhys doesn't want
anything to do with me, so.
1810
01:19:29,828 --> 01:19:33,198
He doesn't know what he wants.
1811
01:19:33,198 --> 01:19:36,635
He's too busy
running away from this town,
1812
01:19:36,635 --> 01:19:37,802
this family.
1813
01:19:37,802 --> 01:19:40,505
He needs something--
1814
01:19:40,505 --> 01:19:43,008
someone to believe in.
1815
01:19:45,510 --> 01:19:47,012
I don't know
where I'd find him.
1816
01:19:48,346 --> 01:19:49,347
You know.
1817
01:19:50,982 --> 01:19:51,983
What are you waiting for?
1818
01:19:53,018 --> 01:19:54,052
Go find him!
1819
01:19:54,052 --> 01:19:55,987
Really?
1820
01:19:55,987 --> 01:19:56,788
You heard her.
1821
01:19:56,788 --> 01:19:58,390
What are you waiting for?
Go find him.
1822
01:20:01,760 --> 01:20:03,194
Okay.
1823
01:20:05,931 --> 01:20:07,232
I don't think
she's gonna find him.
1824
01:20:07,232 --> 01:20:09,601
[group] Shut up, Ted.
1825
01:20:14,673 --> 01:20:16,274
[phone ringing]
1826
01:20:22,280 --> 01:20:23,581
Hi!
1827
01:20:26,618 --> 01:20:30,555
[***]
1828
01:20:30,555 --> 01:20:32,023
Okay.
1829
01:20:34,359 --> 01:20:35,961
Thank you.
1830
01:20:37,596 --> 01:20:41,633
[***]
1831
01:20:48,773 --> 01:20:52,777
[***]
1832
01:20:55,280 --> 01:20:58,316
[***]
1833
01:20:58,316 --> 01:20:59,384
Hi.
1834
01:21:00,719 --> 01:21:02,454
-Hi.
-So, um...
1835
01:21:02,454 --> 01:21:04,089
All my life,
1836
01:21:04,089 --> 01:21:05,590
I've...
1837
01:21:05,590 --> 01:21:07,492
I've lived up
to these expectations
1838
01:21:07,492 --> 01:21:10,829
of my friends, my family...
1839
01:21:10,829 --> 01:21:12,497
myself,
1840
01:21:12,497 --> 01:21:15,467
and you're the first person
1841
01:21:15,467 --> 01:21:16,368
in a long time
1842
01:21:16,368 --> 01:21:17,769
who has seen me
for exactly who I am.
1843
01:21:19,671 --> 01:21:22,107
And didn't expect a thing.
1844
01:21:23,141 --> 01:21:24,442
I do see you.
1845
01:21:24,442 --> 01:21:26,311
For the first time
in a long time,
1846
01:21:26,311 --> 01:21:28,079
I feel like
someone sees me, too,
1847
01:21:28,079 --> 01:21:29,848
and I realize how rare that is.
1848
01:21:31,016 --> 01:21:32,250
I...
1849
01:21:32,250 --> 01:21:33,418
hired a lawyer.
1850
01:21:34,653 --> 01:21:36,121
I can't stay married to Nate.
1851
01:21:37,455 --> 01:21:39,324
Why not?
1852
01:21:39,324 --> 01:21:40,492
Because I love you.
1853
01:21:42,661 --> 01:21:43,795
I love you, too.
1854
01:21:47,699 --> 01:21:52,037
[***]
1855
01:21:57,776 --> 01:21:59,277
-Let's make a wish.
-Okay.
1856
01:22:02,714 --> 01:22:04,649
You're still here.
1857
01:22:04,649 --> 01:22:06,184
Yeah, I figured
I'd stick around a while.
1858
01:22:11,189 --> 01:22:12,791
You're not gonna
faint again, are you?
1859
01:22:12,791 --> 01:22:13,858
No.
1860
01:22:13,858 --> 01:22:15,360
Good, 'cause I...
1861
01:22:15,360 --> 01:22:16,494
I have a surprise.
1862
01:22:19,030 --> 01:22:22,500
[***]
1863
01:22:22,500 --> 01:22:24,235
Your grandma called,
didn't she?
1864
01:22:24,235 --> 01:22:26,638
There's a distinct possibility.
1865
01:22:28,006 --> 01:22:30,709
* Love will be there
in the morning *
1866
01:22:30,709 --> 01:22:36,247
* If you'll be
with me tonight *
1867
01:22:39,384 --> 01:22:44,556
[***]
114767