All language subtitles for Married.By.Mistake.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,875 --> 00:00:10,276 [groans] 4 00:00:17,617 --> 00:00:20,553 [***] 5 00:00:30,563 --> 00:00:31,664 [shrieking] 6 00:00:31,664 --> 00:00:32,665 -Hi. -Hi. 7 00:00:32,665 --> 00:00:33,700 -Sorry. -What? 8 00:00:33,700 --> 00:00:34,734 -What? -Where are we? 9 00:00:36,736 --> 00:00:37,737 Oh... 10 00:00:43,009 --> 00:00:46,146 [***] 11 00:00:46,146 --> 00:00:47,147 We're in Vegas. 12 00:00:49,382 --> 00:00:50,417 Vegas? 13 00:00:50,417 --> 00:00:51,718 We're in Vegas. 14 00:00:55,555 --> 00:00:57,490 There's a ring on my finger. 15 00:00:57,490 --> 00:00:59,559 Oh, no. 16 00:00:59,559 --> 00:01:01,061 Wait, did we get married? 17 00:01:09,069 --> 00:01:11,604 To finally getting that MBA! 18 00:01:11,604 --> 00:01:12,706 Whoo! 19 00:01:12,706 --> 00:01:14,507 MBA! 20 00:01:17,944 --> 00:01:19,179 Step one-- 21 00:01:19,179 --> 00:01:20,547 graduate business school. 22 00:01:20,547 --> 00:01:21,548 Step two-- 23 00:01:21,548 --> 00:01:22,582 conquer the world! 24 00:01:22,582 --> 00:01:23,750 [Nate] Think big, win big! 25 00:01:27,087 --> 00:01:29,856 My girl Riley is going to dazzle Beacon America 26 00:01:29,856 --> 00:01:31,358 with her marketing prowess! 27 00:01:32,592 --> 00:01:33,593 Yeah, I'll be lucky if I'm even noticed there, so. 28 00:01:34,694 --> 00:01:35,829 Would you rather go on a date 29 00:01:35,829 --> 00:01:38,131 with that handsome, strapping gentleman over there, 30 00:01:38,131 --> 00:01:39,766 or Nate? 31 00:01:41,201 --> 00:01:42,569 Okay, well, that's not really fair, 32 00:01:42,569 --> 00:01:44,137 because that guy's super-hot, 33 00:01:44,137 --> 00:01:45,605 and Nate's a nice guy. 34 00:01:45,605 --> 00:01:47,540 "Beacon America CFO arrested." 35 00:01:47,540 --> 00:01:49,242 "A grand jury has indicted 36 00:01:49,242 --> 00:01:50,643 the CFO of a sporting-goods giant, 37 00:01:50,643 --> 00:01:51,878 Beacon America, 38 00:01:51,878 --> 00:01:54,381 for embezzling $80 million 39 00:01:54,381 --> 00:01:55,915 over the past five years." 40 00:01:55,915 --> 00:01:57,417 -[gasps] -Wait, what? 41 00:01:57,417 --> 00:01:59,152 No. 42 00:01:59,152 --> 00:02:02,288 Okay, so all hiring is on hold? 43 00:02:04,791 --> 00:02:05,892 Right, I was supposed to start next week, 44 00:02:05,892 --> 00:02:07,060 so that can't be. 45 00:02:07,060 --> 00:02:08,495 I would... 46 00:02:08,495 --> 00:02:09,896 Hello? 47 00:02:09,896 --> 00:02:11,631 You look like you needed some "compny". 48 00:02:13,633 --> 00:02:15,902 "Compa-nee." 49 00:02:15,902 --> 00:02:17,103 Thanks, Nate, 50 00:02:17,103 --> 00:02:18,471 but I don't really feel like talking. 51 00:02:19,639 --> 00:02:21,474 You know, I just want what everyone else wants. 52 00:02:21,474 --> 00:02:24,778 I want a job that doesn't suck. 53 00:02:24,778 --> 00:02:26,413 And I want to pay off my loans, 54 00:02:26,413 --> 00:02:27,747 and I want... 55 00:02:27,747 --> 00:02:29,115 maybe a house. 56 00:02:29,115 --> 00:02:30,083 I don't know. 57 00:02:30,083 --> 00:02:30,984 I don't need, like, a white picket fence 58 00:02:30,984 --> 00:02:34,254 or a Lexus in the driveway with a ribbon. 59 00:02:34,254 --> 00:02:35,355 What are you going to do? 60 00:02:35,355 --> 00:02:37,524 My family business is going through a rough patch. 61 00:02:38,658 --> 00:02:39,659 Dad's counting on me to come home, 62 00:02:39,659 --> 00:02:41,161 help turn things around. 63 00:02:41,161 --> 00:02:42,929 They could use a dose of what you've got. 64 00:02:42,929 --> 00:02:44,197 She spent years 65 00:02:44,197 --> 00:02:45,532 trying to get me to become a doctor. 66 00:02:47,267 --> 00:02:48,935 Why didn't you? 67 00:02:48,935 --> 00:02:49,836 Vasovagal syncope. 68 00:02:49,836 --> 00:02:52,505 You mean something's wrong down there? 69 00:02:52,505 --> 00:02:54,607 What? No. 70 00:02:54,607 --> 00:02:57,677 "Vasovagal" means that my blood pressure drops. 71 00:02:57,677 --> 00:03:00,947 I faint when I experience trauma, I guess. 72 00:03:00,947 --> 00:03:01,715 Like if you see blood? 73 00:03:01,715 --> 00:03:03,216 Yeah. 74 00:03:03,216 --> 00:03:04,718 Yeah, I'm just down. 75 00:03:04,718 --> 00:03:07,053 Blood, fear. 76 00:03:07,053 --> 00:03:10,357 Anything, really, that triggers my fight-or-flight reflex. 77 00:03:10,357 --> 00:03:11,958 The last thing you want is boring. 78 00:03:11,958 --> 00:03:13,059 Really? 79 00:03:13,059 --> 00:03:14,894 To not being boring! 80 00:03:17,330 --> 00:03:21,901 [***] 81 00:03:36,516 --> 00:03:37,884 [vomiting] 82 00:03:40,253 --> 00:03:41,254 It's nice to see 83 00:03:41,254 --> 00:03:42,689 the idea of marrying me makes you nauseous. 84 00:03:45,558 --> 00:03:46,926 Not nauseous. Nauseated. 85 00:03:47,994 --> 00:03:48,995 I mean, just, like, 86 00:03:48,995 --> 00:03:49,996 I'm not this girl. 87 00:03:49,996 --> 00:03:52,732 I don't get blacked out in Vegas and get married. 88 00:03:53,933 --> 00:03:55,702 You know, I'm the girl who gets locked in the library 89 00:03:55,702 --> 00:03:57,704 because I was studying too long. 90 00:03:57,704 --> 00:03:58,705 Yeah, I don't do this stuff either. 91 00:03:58,705 --> 00:04:01,374 I've been dating the same girl my whole life. 92 00:04:01,374 --> 00:04:02,742 It's my high-school girlfriend. 93 00:04:02,742 --> 00:04:03,777 We broke up after graduation 94 00:04:03,777 --> 00:04:06,212 and got back together senior year of college, 95 00:04:06,212 --> 00:04:07,347 and we've been trying 96 00:04:07,347 --> 00:04:08,782 to make it work long-distance ever since, actually. 97 00:04:08,782 --> 00:04:09,949 That sounds really complicated, 98 00:04:09,949 --> 00:04:12,185 and I feel like we should unpack that at a different time. 99 00:04:12,185 --> 00:04:13,219 Yeah. 100 00:04:13,219 --> 00:04:15,455 Look, I don't understand. How could this happen? 101 00:04:16,690 --> 00:04:18,124 I don't know, Nate. 102 00:04:18,124 --> 00:04:19,359 I don't know. 103 00:04:19,359 --> 00:04:21,695 The last thing I remember 104 00:04:21,695 --> 00:04:23,363 is you were... 105 00:04:23,363 --> 00:04:24,798 you were trying to convince me 106 00:04:24,798 --> 00:04:26,700 to help turn your family business around. 107 00:04:28,768 --> 00:04:30,370 [laughs] 108 00:04:32,272 --> 00:04:33,573 Yeah, that was silly, huh? 109 00:04:33,573 --> 00:04:34,574 Oh, my god, my family, 110 00:04:34,574 --> 00:04:35,975 they're gonna freak out. 111 00:04:35,975 --> 00:04:37,744 I mean, we have to get divorced. 112 00:04:37,744 --> 00:04:39,379 -Right. -Yeah. 113 00:04:39,379 --> 00:04:40,447 Yeah. 114 00:04:40,447 --> 00:04:41,214 -We have to-- -Right. 115 00:04:41,214 --> 00:04:42,949 Although, if you think about it, 116 00:04:42,949 --> 00:04:44,084 it's not that silly at all. 117 00:04:44,084 --> 00:04:46,486 Not the marriage part. We'll obviously get it annulled. 118 00:04:46,486 --> 00:04:47,454 Obviously. 119 00:04:47,454 --> 00:04:48,722 But you're smart and resourceful. 120 00:04:48,722 --> 00:04:50,090 That's exactly the kind of exec we need. 121 00:04:50,090 --> 00:04:50,990 What? 122 00:04:50,990 --> 00:04:51,891 Riley, just-- 123 00:04:51,891 --> 00:04:53,093 I'm telling you, it's a big opportunity. 124 00:04:53,093 --> 00:04:54,828 If you'd just take the time to consider what I'm saying. 125 00:04:54,828 --> 00:04:55,895 Wait, wait, wait, wait, hold on. 126 00:04:55,895 --> 00:04:57,097 Are you asking me for real? 127 00:04:58,098 --> 00:04:59,232 Yes, I am. 128 00:04:59,232 --> 00:05:00,900 No, I'm a west-coast girl. 129 00:05:00,900 --> 00:05:01,835 You know? 130 00:05:01,835 --> 00:05:04,337 I like to go hiking in Marin. 131 00:05:04,337 --> 00:05:05,839 And eat pork buns at Wing Lee's. 132 00:05:05,839 --> 00:05:08,041 I don't think I'm gonna fit in with your... 133 00:05:08,041 --> 00:05:11,111 little family business in Tennessee. 134 00:05:11,111 --> 00:05:12,412 Do you know what I mean? 135 00:05:12,412 --> 00:05:14,047 Yeah. 136 00:05:14,047 --> 00:05:15,148 If you change your mind, 137 00:05:15,148 --> 00:05:16,583 there'll be a ticket waiting for you. 138 00:05:23,523 --> 00:05:26,826 If I were doing a case-method analysis, 139 00:05:26,826 --> 00:05:28,128 I would say that a) 140 00:05:28,128 --> 00:05:30,363 it's a legit job offer, 141 00:05:30,363 --> 00:05:33,633 and b) the cost of living is way cheaper than here. 142 00:05:34,668 --> 00:05:36,770 Plus, Nate's kinda cute. 143 00:05:36,770 --> 00:05:38,304 Okay, well, 144 00:05:38,304 --> 00:05:40,707 my response would be 145 00:05:40,707 --> 00:05:44,210 a) I don't need a guy to make me happy, 146 00:05:44,210 --> 00:05:46,079 and b) 147 00:05:46,079 --> 00:05:47,480 it was... 148 00:05:47,480 --> 00:05:48,815 a mistake! 149 00:05:48,815 --> 00:05:50,650 Doesn't look like a mistake. 150 00:05:50,650 --> 00:05:52,652 Hell, this thing looks real. 151 00:05:52,652 --> 00:05:53,787 I doubt it. 152 00:05:53,787 --> 00:05:55,522 I think he got it at, like, a drive-through chapel. 153 00:05:56,556 --> 00:05:57,891 I'm so proud of you. 154 00:05:57,891 --> 00:06:00,527 You finally did something spontaneous. 155 00:06:00,527 --> 00:06:02,128 Hey, thank you so much. 156 00:06:03,897 --> 00:06:05,799 Girl, I love you, 157 00:06:05,799 --> 00:06:07,801 but you can't plan every minute of your life. 158 00:06:07,801 --> 00:06:09,402 "It takes courage 159 00:06:09,402 --> 00:06:12,072 to grow up and become who you really are." 160 00:06:12,072 --> 00:06:14,040 Are you throwing Oprah at me right now? 161 00:06:14,040 --> 00:06:15,075 No. e e cummings. 162 00:06:15,075 --> 00:06:16,710 Oh, that's it. 163 00:06:16,710 --> 00:06:17,911 Oprah said, 164 00:06:17,911 --> 00:06:18,778 "You get in life 165 00:06:18,778 --> 00:06:20,347 what you have the courage to ask for." 166 00:06:20,347 --> 00:06:22,349 Okay, what does that 167 00:06:22,349 --> 00:06:25,719 have to do with this ring? 168 00:06:25,719 --> 00:06:26,920 Maybe it's time to stop planning. 169 00:06:28,054 --> 00:06:29,389 Do something outrageous. 170 00:06:30,256 --> 00:06:32,926 Like move to Tennessee 171 00:06:32,926 --> 00:06:34,361 and work for a mom and pop company? 172 00:06:36,429 --> 00:06:37,564 Would you rather move you and Herb 173 00:06:37,564 --> 00:06:38,832 back home with your parents? 174 00:06:46,106 --> 00:06:50,443 [***] 175 00:06:56,750 --> 00:06:58,451 I got a call from your Aunt Joan. 176 00:06:58,451 --> 00:07:01,921 She says your cousin Kaitlyn just bought a new home. 177 00:07:01,921 --> 00:07:03,690 With a guest house for Aunt Joan. 178 00:07:03,690 --> 00:07:04,758 Wow. 179 00:07:04,758 --> 00:07:06,026 Kaitlyn must be doing very well. 180 00:07:06,026 --> 00:07:07,861 Yeah, Mom, surgeons make good money. 181 00:07:09,029 --> 00:07:10,030 Let's eat! 182 00:07:11,064 --> 00:07:12,232 Dad, 183 00:07:12,232 --> 00:07:14,067 where did you get that shirt? 184 00:07:14,067 --> 00:07:15,902 My AP Bio class gave it to me. 185 00:07:17,137 --> 00:07:18,238 Did they give you those shoes? 186 00:07:18,238 --> 00:07:19,539 No, no. Knock-offs. 187 00:07:19,539 --> 00:07:20,807 I got 'em at BuyRite. 188 00:07:20,807 --> 00:07:22,375 Ugh. 189 00:07:22,375 --> 00:07:23,643 What's wrong with BuyRite? 190 00:07:23,643 --> 00:07:25,445 Well, they underpay their employees, 191 00:07:25,445 --> 00:07:26,579 their stuff is cheap 192 00:07:26,579 --> 00:07:27,881 because it's cheaply-made. 193 00:07:27,881 --> 00:07:28,782 Listen to you, 194 00:07:28,782 --> 00:07:30,417 who buys half her clothes at thrift shops. 195 00:07:30,417 --> 00:07:31,418 Not thrift. 196 00:07:31,418 --> 00:07:32,652 It's vintage. 197 00:07:32,652 --> 00:07:34,054 Don't worry, Suzanne, 198 00:07:34,054 --> 00:07:35,055 from now on, 199 00:07:35,055 --> 00:07:36,956 Riley's gonna get me all the sneakers I need 200 00:07:36,956 --> 00:07:38,291 at Beacon. 201 00:07:39,659 --> 00:07:40,960 Yeah, so, um-- 202 00:07:40,960 --> 00:07:42,328 Oh, yeah, it won't be long 203 00:07:42,328 --> 00:07:43,430 before you're running that whole company. 204 00:07:43,430 --> 00:07:44,464 Am I right? 205 00:07:44,464 --> 00:07:46,733 And don't forget to bring Aunt Joan a nice gift 206 00:07:46,733 --> 00:07:47,901 when you get to L.A. 207 00:07:47,901 --> 00:07:49,269 Why, Mom? 208 00:07:49,269 --> 00:07:50,403 It is the right thing to do. 209 00:07:50,403 --> 00:07:51,771 Mom, 210 00:07:51,771 --> 00:07:52,739 you have to stop comparing me to Kaitlyn. 211 00:07:52,739 --> 00:07:54,507 Joan does the comparing. 212 00:07:54,507 --> 00:07:57,177 She forgets that your brother would've been-- 213 00:07:57,177 --> 00:07:58,611 A great doctor, yeah. 214 00:07:58,611 --> 00:08:01,748 Okay, we both know how hard you work. 215 00:08:01,748 --> 00:08:03,016 No daughter makes her parents prouder. 216 00:08:04,150 --> 00:08:05,118 Aside from Kaitlyn, of course. 217 00:08:06,119 --> 00:08:07,153 [chuckles] 218 00:08:07,153 --> 00:08:08,355 Come on! 219 00:08:08,355 --> 00:08:10,290 Mom. 220 00:08:10,290 --> 00:08:11,758 Mom? 221 00:08:11,758 --> 00:08:12,892 When the time is right, 222 00:08:12,892 --> 00:08:17,030 I promise I will be happy to have you move in with me. 223 00:08:18,131 --> 00:08:19,699 Not without a guest house. 224 00:08:19,699 --> 00:08:20,934 We need our privacy. 225 00:08:20,934 --> 00:08:22,035 Your father can get loud. 226 00:08:23,470 --> 00:08:24,437 -Ew. -It's true. 227 00:08:25,205 --> 00:08:26,539 -Stop. -She probably knows already. 228 00:08:29,876 --> 00:08:31,511 I mean... 229 00:08:31,511 --> 00:08:33,213 I don't even know why I'm considering it. 230 00:08:33,213 --> 00:08:34,514 I don't know anything about them. 231 00:08:36,049 --> 00:08:37,283 Nate's family probably says stuff 232 00:08:37,283 --> 00:08:38,685 like "what needs washed?" 233 00:08:38,685 --> 00:08:40,620 and they probably love Miracle Whip. 234 00:08:40,620 --> 00:08:42,055 And you know how I feel about Miracle Whip. 235 00:08:43,957 --> 00:08:46,493 But Mom and Dad want me to be a big success. 236 00:08:48,395 --> 00:08:49,729 Yeah, I know. 237 00:08:52,132 --> 00:08:53,299 I wish you could give me a sign. 238 00:08:54,801 --> 00:08:56,069 [chiming] 239 00:09:08,915 --> 00:09:11,818 [***] 240 00:09:13,353 --> 00:09:17,357 [***] 241 00:09:20,827 --> 00:09:23,163 * There's an old man on the corner street * 242 00:09:23,163 --> 00:09:25,231 * Kickin' his heels and playin' in the heat * 243 00:09:25,231 --> 00:09:27,167 * Smilin' though he's down on his luck * 244 00:09:27,167 --> 00:09:28,768 * He don't seem to care that much * 245 00:09:28,768 --> 00:09:29,836 * Gotta keep it up 246 00:09:29,836 --> 00:09:31,037 * You gotta choose 247 00:09:31,037 --> 00:09:32,839 * Stay positive or sing the blues * 248 00:09:32,839 --> 00:09:34,040 * You gotta keep it up 249 00:09:34,040 --> 00:09:36,576 * And work your way... 250 00:09:41,581 --> 00:09:43,783 [radio announcer] Radio 102.4... 251 00:09:45,051 --> 00:09:46,052 Hey. 252 00:09:46,052 --> 00:09:47,120 What can I getcha? 253 00:09:47,120 --> 00:09:48,688 Um... 254 00:09:48,688 --> 00:09:50,290 do you have boba? 255 00:09:50,290 --> 00:09:51,358 Excuse me? 256 00:09:51,358 --> 00:09:53,793 Taiwanese bubble tea. 257 00:09:53,793 --> 00:09:56,396 With tapioca balls. 258 00:09:56,396 --> 00:09:57,564 Trust me, they don't have it. 259 00:10:02,135 --> 00:10:03,770 Sorry. 260 00:10:03,770 --> 00:10:05,538 I'll just take a chocolate shake, please. 261 00:10:05,538 --> 00:10:06,940 Uh-huh. 262 00:10:14,881 --> 00:10:16,416 It's my... 263 00:10:16,416 --> 00:10:18,151 it's my first visit to Cedar Falls. 264 00:10:19,386 --> 00:10:21,054 It's... it's nice. 265 00:10:23,123 --> 00:10:24,457 It's quiet. 266 00:10:24,457 --> 00:10:25,825 The people seem friendly, though. 267 00:10:27,560 --> 00:10:29,095 You know that studies show 268 00:10:29,095 --> 00:10:30,230 the reason that people from small towns are friendlier 269 00:10:30,230 --> 00:10:31,297 isn't altruism. 270 00:10:31,297 --> 00:10:34,000 It's actually necessity. 271 00:10:34,000 --> 00:10:35,402 Yeah, because, 272 00:10:35,402 --> 00:10:36,803 you know, due to the small population, 273 00:10:36,803 --> 00:10:38,972 it's more likely they'll, you know, 274 00:10:38,972 --> 00:10:40,640 need help in the future. 275 00:10:40,640 --> 00:10:42,008 Do you always use scientific data 276 00:10:42,008 --> 00:10:43,777 to lure people into conversations? 277 00:10:43,777 --> 00:10:45,645 Not always. 278 00:10:46,746 --> 00:10:47,981 Is that a turtle? 279 00:10:48,915 --> 00:10:50,450 Oh, yeah. That's Herb. 280 00:10:50,450 --> 00:10:51,451 When I was little, 281 00:10:51,451 --> 00:10:53,186 they didn't allow dogs in my apartment complex, 282 00:10:53,186 --> 00:10:54,654 so I got Herb. 283 00:10:54,654 --> 00:10:56,022 He's a good listener. 284 00:10:56,022 --> 00:10:58,191 You just take him around everywhere you go? 285 00:10:58,191 --> 00:10:59,159 No, of course not. 286 00:11:00,293 --> 00:11:01,127 But I can't exactly 287 00:11:01,127 --> 00:11:02,662 leave him in the car with my luggage. 288 00:11:02,662 --> 00:11:04,664 Well, I probably could. 289 00:11:04,664 --> 00:11:05,765 There's no laws against it, 290 00:11:05,765 --> 00:11:07,167 which is... 291 00:11:07,167 --> 00:11:07,967 Yeah, well, I'm not a monster. 292 00:11:10,537 --> 00:11:11,538 So do you live here? 293 00:11:11,538 --> 00:11:13,606 I used to live here. 294 00:11:14,641 --> 00:11:15,975 Oh. Why'd you leave? 295 00:11:17,344 --> 00:11:18,345 Are you a reporter? 296 00:11:20,080 --> 00:11:21,114 Here you go. 297 00:11:21,114 --> 00:11:22,282 Oh, thank you so much. 298 00:11:22,282 --> 00:11:23,550 Oh, actually-- 299 00:11:27,087 --> 00:11:28,788 It's better for the environment. 300 00:11:31,624 --> 00:11:32,826 Thank you. 301 00:11:34,294 --> 00:11:35,328 Mm. 302 00:11:35,328 --> 00:11:37,997 Sorry. You were just telling me why you left? 303 00:11:39,199 --> 00:11:40,233 Actually, I wasn't. 304 00:11:41,468 --> 00:11:42,502 I feel like you were. 305 00:11:44,671 --> 00:11:46,373 I created a financial services app 306 00:11:46,373 --> 00:11:47,407 in Seattle. 307 00:11:47,407 --> 00:11:48,808 I got married, 308 00:11:48,808 --> 00:11:49,843 divorced, 309 00:11:49,843 --> 00:11:50,877 sold the app, 310 00:11:50,877 --> 00:11:52,879 and I came back home. 311 00:11:52,879 --> 00:11:53,646 Doesn't sound like it was your idea. 312 00:11:55,749 --> 00:11:58,852 My grandmother wields guilt like a samurai sword. 313 00:11:58,852 --> 00:12:00,353 That's lovely. 314 00:12:00,353 --> 00:12:02,522 My mom's a stealth fighter-- 315 00:12:02,522 --> 00:12:03,656 but in pink butterfly scrubs. 316 00:12:07,927 --> 00:12:11,197 Success depends on a company's willingness to evolve. 317 00:12:11,197 --> 00:12:13,166 You know, we need diverse voices, 318 00:12:13,166 --> 00:12:17,237 young voices in the boardroom to connect with the consumers. 319 00:12:17,237 --> 00:12:18,238 Nothing's going to change 320 00:12:18,238 --> 00:12:20,373 until someone like me has a seat at the table. 321 00:12:21,741 --> 00:12:24,210 My dad and I didn't connect, 322 00:12:24,210 --> 00:12:25,578 and it's only gotten worse 323 00:12:25,578 --> 00:12:28,515 since he married someone 10 years younger than me. 324 00:12:28,515 --> 00:12:30,450 But every summer, 325 00:12:30,450 --> 00:12:33,086 my mom would take me camping to the Smoky Mountains. 326 00:12:33,086 --> 00:12:36,856 We would sit by the fire and talk for hours. 327 00:12:36,856 --> 00:12:38,892 Some nights, when I look up at the sky, 328 00:12:38,892 --> 00:12:41,094 I feel like I'm back there with her, 329 00:12:41,094 --> 00:12:42,729 under all those stars. 330 00:12:44,364 --> 00:12:48,101 Sometimes, I feel like it was my fault. 331 00:12:49,436 --> 00:12:51,104 You know, if I hadn't 332 00:12:51,104 --> 00:12:53,540 asked my brother, Danny, to take me to the mall... 333 00:12:53,540 --> 00:12:55,308 Yeah, sometimes, I just feel like 334 00:12:55,308 --> 00:12:57,610 she wishes he was the one that was alive. 335 00:12:59,713 --> 00:13:00,647 I'm sorry, I'm rambling. 336 00:13:01,781 --> 00:13:03,616 You're awfully nice to listen to me. 337 00:13:03,616 --> 00:13:04,651 I'm not being nice. 338 00:13:04,651 --> 00:13:06,886 Studies show I'm just worried 339 00:13:06,886 --> 00:13:08,221 I might need something from you someday. 340 00:13:10,123 --> 00:13:11,925 You... 341 00:13:11,925 --> 00:13:13,893 you have an eyelash right there. 342 00:13:15,795 --> 00:13:16,629 Make a wish. 343 00:13:18,765 --> 00:13:20,066 [cell phone rings] 344 00:13:20,066 --> 00:13:21,434 Sorry. 345 00:13:23,603 --> 00:13:24,671 Yes? 346 00:13:26,439 --> 00:13:27,907 Can't it wait? 347 00:13:29,275 --> 00:13:30,510 Okay, fine. 348 00:13:31,778 --> 00:13:33,079 I said, fine. 349 00:13:34,914 --> 00:13:36,082 Sorry, I... 350 00:13:36,082 --> 00:13:37,150 I got to go... 351 00:13:37,984 --> 00:13:38,985 Riley. 352 00:13:38,985 --> 00:13:40,320 Riley... 353 00:13:42,689 --> 00:13:45,291 I'm going to say something that I never say. 354 00:13:49,996 --> 00:13:52,499 I think you're an amazing woman... 355 00:13:52,499 --> 00:13:54,534 and I can't imagine 356 00:13:54,534 --> 00:13:56,269 spending the rest of my life without you. 357 00:13:57,804 --> 00:13:59,205 [***] 358 00:13:59,205 --> 00:14:03,043 * Ooh, baby... 359 00:14:03,043 --> 00:14:06,880 * I think I'm falling in love 360 00:14:06,880 --> 00:14:10,784 * Ooh, baby... 361 00:14:10,784 --> 00:14:12,052 [needle scratching record] 362 00:14:13,720 --> 00:14:15,188 Riley? 363 00:14:15,188 --> 00:14:16,389 Yeah? 364 00:14:16,389 --> 00:14:17,390 I was just saying, 365 00:14:17,390 --> 00:14:21,661 I don't usually enjoy meeting, well, anyone, 366 00:14:21,661 --> 00:14:23,296 but it was really nice talking to you. 367 00:14:25,231 --> 00:14:26,299 Yeah. 368 00:14:27,467 --> 00:14:28,668 See you, Herb. 369 00:14:46,152 --> 00:14:47,153 I don't understand it. 370 00:14:47,153 --> 00:14:48,722 Now is when I should be 371 00:14:48,722 --> 00:14:50,724 building my career, you know? 372 00:14:50,724 --> 00:14:54,094 Not just fantasizing about some stranger. 373 00:14:54,094 --> 00:14:55,562 Plus, I don't need a guy-- 374 00:14:55,562 --> 00:14:57,197 --to make you happy. Yeah, yeah. 375 00:14:57,197 --> 00:14:58,431 Aren't you there yet? 376 00:14:58,431 --> 00:14:59,466 I'm lost. 377 00:14:59,466 --> 00:15:01,234 You know, I don't know if this is a good idea. 378 00:15:02,435 --> 00:15:04,337 I'm not sure how I'm going to fit in here. 379 00:15:04,337 --> 00:15:05,338 Then don't. 380 00:15:05,338 --> 00:15:07,273 "Why fit in when you were born to stand out?" 381 00:15:07,273 --> 00:15:08,241 Maya Angelou? 382 00:15:08,241 --> 00:15:09,376 Dr. Seuss. 383 00:15:11,878 --> 00:15:12,912 Um, I gotta go. 384 00:15:12,912 --> 00:15:14,714 Okay, love you. Bye. 385 00:15:28,962 --> 00:15:30,530 No, I know, I know. 386 00:15:30,530 --> 00:15:31,498 So I said to him, 387 00:15:31,498 --> 00:15:33,366 "Carl, if you wanna go drinkin' after work, 388 00:15:33,366 --> 00:15:34,801 least you can do 389 00:15:34,801 --> 00:15:36,970 is pick up the kids from school. 390 00:15:36,970 --> 00:15:38,471 Hell, I don't care if you take 'em with you, 391 00:15:38,471 --> 00:15:40,073 as long as I don't hafta get 'em." 392 00:15:40,073 --> 00:15:41,708 Oh! I'll call you back. 393 00:15:41,708 --> 00:15:42,942 You must be Riley! 394 00:15:42,942 --> 00:15:44,944 Nate told me to keep an eye out for ya. 395 00:15:49,215 --> 00:15:50,417 That Marie Kondo 396 00:15:50,417 --> 00:15:52,719 says to surround yourself with things that bring you joy. 397 00:15:52,719 --> 00:15:54,320 'Mingos bring me joy. 398 00:15:54,320 --> 00:15:55,221 [laughs] 399 00:15:56,322 --> 00:15:57,657 Come on. 400 00:15:57,657 --> 00:15:59,292 -I love your suit. -Thank you. 401 00:16:01,261 --> 00:16:02,095 [man] I'm tired 402 00:16:02,095 --> 00:16:04,330 of you questioning everything I say. 403 00:16:04,330 --> 00:16:07,834 In case you haven't noticed, I am in charge here, 404 00:16:07,834 --> 00:16:10,670 so pack up your crap and get the hell out of here. 405 00:16:10,670 --> 00:16:12,172 You're fired! 406 00:16:24,351 --> 00:16:25,485 [woman sighs] 407 00:16:25,485 --> 00:16:26,286 Hey, Ma. 408 00:16:26,286 --> 00:16:28,054 Don't you look nice, Mother Faye. 409 00:16:28,054 --> 00:16:29,689 Pretty as a peach in June. 410 00:16:29,689 --> 00:16:32,192 I see we lost another Marketing VP. 411 00:16:32,192 --> 00:16:34,861 All he did was gripe about his budget. 412 00:16:34,861 --> 00:16:36,696 I told him how to save money. 413 00:16:36,696 --> 00:16:39,065 I told him to use Kaylee in the campaign. 414 00:16:39,065 --> 00:16:42,936 Used car dealers feature their wives in ads, 415 00:16:42,936 --> 00:16:45,138 not national brands. 416 00:16:45,138 --> 00:16:46,673 I do have my own YouTube channel. 417 00:16:47,841 --> 00:16:49,142 Don't you have somewhere to be? 418 00:16:53,146 --> 00:16:57,684 Son, we are already facing another quarter in the red. 419 00:16:57,684 --> 00:16:59,686 Your daddy would be so disappointed. 420 00:17:00,687 --> 00:17:02,322 Look all you want, Ma. 421 00:17:02,322 --> 00:17:05,025 You won't find him up there. 422 00:17:05,025 --> 00:17:07,560 This young lady's here to see Nate. 423 00:17:07,560 --> 00:17:08,495 He said to bring her in here. 424 00:17:13,033 --> 00:17:14,367 Uh... 425 00:17:14,367 --> 00:17:16,036 this is probably a mistake. 426 00:17:16,036 --> 00:17:18,038 I'm looking for Nate Fisher. 427 00:17:18,038 --> 00:17:19,639 That's my grandson. 428 00:17:19,639 --> 00:17:20,874 Nathaniel Fisher Bynam. 429 00:17:20,874 --> 00:17:23,543 I'm his dad, Nathaniel Sr., 430 00:17:23,543 --> 00:17:25,178 but 'round here everybody calls me "Buck". 431 00:17:26,579 --> 00:17:27,647 Bynam? 432 00:17:27,647 --> 00:17:29,849 As in the owners of... 433 00:17:29,849 --> 00:17:31,685 BuyRite Department Stores? 434 00:17:31,685 --> 00:17:32,919 Hi. 435 00:17:32,919 --> 00:17:34,054 Sorry, I was on a conference call. 436 00:17:35,522 --> 00:17:36,256 Riley, are you okay? 437 00:17:38,358 --> 00:17:40,260 BuyRite is your family business? 438 00:17:41,261 --> 00:17:42,696 Yeah. 439 00:17:44,731 --> 00:17:46,066 Oh! 440 00:17:47,567 --> 00:17:48,568 Winnie! 441 00:18:00,613 --> 00:18:02,382 Herb! Herb! Did you catch Herb? 442 00:18:02,382 --> 00:18:03,116 -[Nate] He's fine. -He's okay? 443 00:18:03,116 --> 00:18:04,551 [Nate] Yeah. 444 00:18:04,551 --> 00:18:06,019 I think you had one of those vegan-bagel things. 445 00:18:06,019 --> 00:18:07,220 Vasovagal. 446 00:18:07,220 --> 00:18:08,355 Yes, thank you. 447 00:18:08,355 --> 00:18:10,190 I thought you said that your last name was "Fisher". 448 00:18:10,190 --> 00:18:12,025 I used my mom's name in school to attract less attention. 449 00:18:12,025 --> 00:18:13,126 Gotcha. 450 00:18:13,126 --> 00:18:16,596 So, son, you wanna catch us up here? 451 00:18:16,596 --> 00:18:18,798 Yeah, Dad, this is Riley Smith. 452 00:18:18,798 --> 00:18:20,200 We went to business school together. 453 00:18:20,200 --> 00:18:21,301 [Riley] Hi. 454 00:18:21,301 --> 00:18:22,302 And this is my grandmother, Faye. 455 00:18:22,302 --> 00:18:23,470 Hi. 456 00:18:23,470 --> 00:18:25,271 -Welcome to Cedar Falls. -Thank you. 457 00:18:27,407 --> 00:18:28,808 So you're here for a visit? 458 00:18:30,543 --> 00:18:31,578 Yeah. 459 00:18:31,578 --> 00:18:32,912 Well, actually, she came to live. 460 00:18:36,716 --> 00:18:37,717 We're married. 461 00:18:50,330 --> 00:18:52,499 I thought that you said we were getting an annulment. 462 00:18:52,499 --> 00:18:53,933 I'm sorry I blindsided you with all that. 463 00:18:57,971 --> 00:19:00,073 Dad's been acting so erratic, the board froze all hiring. 464 00:19:00,073 --> 00:19:01,808 So, the only way to bring you in 465 00:19:01,808 --> 00:19:03,309 is if we stay married just for a little longer. 466 00:19:05,178 --> 00:19:06,813 BuyRite? 467 00:19:06,813 --> 00:19:08,515 I don't agree with any of BuyRite's policies. 468 00:19:08,515 --> 00:19:09,816 At all. 469 00:19:09,816 --> 00:19:10,817 Then help change them. 470 00:19:10,817 --> 00:19:13,586 Look, BuyRite used to be a great place to work. 471 00:19:13,586 --> 00:19:15,021 But the industry's changed. 472 00:19:15,021 --> 00:19:16,823 Since Mom died, we've had to close 80 stores. 473 00:19:18,091 --> 00:19:19,092 We're not done. 474 00:19:19,092 --> 00:19:20,927 Well, you obviously... 475 00:19:20,927 --> 00:19:23,329 can't shut down Boise. 476 00:19:23,329 --> 00:19:24,464 There's nothing for 50 miles. 477 00:19:24,464 --> 00:19:25,799 You'd just be turning your backs 478 00:19:25,799 --> 00:19:26,666 on the customers who need you the most, 479 00:19:26,666 --> 00:19:28,702 and you'll be creating a PR nightmare. 480 00:19:28,702 --> 00:19:30,036 -You see? -Do not look at me like that. 481 00:19:30,036 --> 00:19:31,705 You understand both sides. 482 00:19:31,705 --> 00:19:33,640 We'd offer a generous salary. 483 00:19:33,640 --> 00:19:34,574 Living rent-free with me, 484 00:19:34,574 --> 00:19:36,343 you could pay off your loans in no time. 485 00:19:36,343 --> 00:19:37,344 Are you trying to bribe me? 486 00:19:37,344 --> 00:19:38,645 No. 487 00:19:38,645 --> 00:19:40,146 -'Cause it's working. -Great. 488 00:19:40,146 --> 00:19:41,381 Oh, it's working. 489 00:19:41,381 --> 00:19:42,682 No, it can't work. 490 00:19:42,682 --> 00:19:44,617 I can't work for BuyRite. This is-- 491 00:19:46,653 --> 00:19:48,855 I can't go to my parents. 492 00:19:48,855 --> 00:19:51,124 My dad might not be able to work much longer. 493 00:19:51,124 --> 00:19:52,392 -Welcome back. -Emily! 494 00:19:54,194 --> 00:19:55,095 Oh, someone's working out? 495 00:19:55,095 --> 00:19:57,664 Oh, it's just some interval training. 496 00:20:00,133 --> 00:20:02,002 -Hi. -Hi. I'm Emily. 497 00:20:02,002 --> 00:20:03,837 Director of Corporate Communications and Promotions. 498 00:20:03,837 --> 00:20:04,838 Oh, nice to meet you. 499 00:20:04,838 --> 00:20:05,839 And Nate's old girlfriend. 500 00:20:07,040 --> 00:20:08,041 I'm Riley. 501 00:20:08,041 --> 00:20:09,142 I'm... 502 00:20:09,142 --> 00:20:11,411 Nate's... 503 00:20:11,411 --> 00:20:12,512 wife, I guess. 504 00:20:14,347 --> 00:20:15,682 You're married? 505 00:20:15,682 --> 00:20:17,150 It was very impromptu. 506 00:20:19,686 --> 00:20:20,653 Musta been. 507 00:20:20,653 --> 00:20:22,188 You didn't even have time to get her a ring. 508 00:20:23,857 --> 00:20:25,158 Uh, yeah... 509 00:20:25,158 --> 00:20:26,893 I actually have it. 510 00:20:26,893 --> 00:20:28,161 It's in her purse, yeah. 511 00:20:28,161 --> 00:20:30,030 It was just getting resized. 512 00:20:30,030 --> 00:20:31,498 Traveling, so. 513 00:20:31,498 --> 00:20:33,700 Yup. 514 00:20:33,700 --> 00:20:35,769 Nate actually has said a lot about you. 515 00:20:37,003 --> 00:20:38,505 -Really? -Yeah. 516 00:20:38,505 --> 00:20:40,073 He never mentioned you. 517 00:20:41,408 --> 00:20:42,709 [Winnie speaks on intercom] Nate, 518 00:20:42,709 --> 00:20:44,077 can you tell Emily 519 00:20:44,077 --> 00:20:45,745 another bouquet arrived from Andrew? 520 00:20:46,913 --> 00:20:49,249 That boy is such a cutie-patootie. 521 00:20:49,249 --> 00:20:51,551 [Nate] Thank you, Winnie. 522 00:20:51,551 --> 00:20:52,552 Andrew Baker? 523 00:20:54,387 --> 00:20:55,522 High-school football captain. 524 00:20:55,522 --> 00:20:56,623 Yeah. 525 00:20:56,623 --> 00:20:59,359 He's... so thoughtful. 526 00:21:02,395 --> 00:21:03,697 You know, we should go to dinner. 527 00:21:04,864 --> 00:21:05,932 The four of us. 528 00:21:05,932 --> 00:21:08,468 Yeah. It would be fun, right? 529 00:21:08,468 --> 00:21:09,703 Yeah. 530 00:21:10,804 --> 00:21:11,871 Great! 531 00:21:15,241 --> 00:21:19,646 [***] 532 00:21:19,646 --> 00:21:20,714 [Riley] This is where you grew up? 533 00:21:20,714 --> 00:21:24,718 [Nate] Look, I know that was a lot for everyone. 534 00:21:24,718 --> 00:21:26,319 They just need a chance to get to know you better. 535 00:21:27,987 --> 00:21:29,389 We're normal. 536 00:21:29,389 --> 00:21:30,490 They'll love you. 537 00:21:30,490 --> 00:21:31,725 You're normal? 538 00:21:31,725 --> 00:21:33,126 Yeah. 539 00:21:34,461 --> 00:21:37,263 There's, like, 15 garages here. 540 00:21:37,263 --> 00:21:38,932 14. 541 00:21:38,932 --> 00:21:41,735 It's called "Find Your Bliss With Kaylee Bynam." 542 00:21:41,735 --> 00:21:43,503 So I get my squad together, 543 00:21:43,503 --> 00:21:45,839 and we talk about female empowerment. 544 00:21:45,839 --> 00:21:47,774 You know, like being responsible for your own orgasm. 545 00:21:50,343 --> 00:21:53,013 Mother Faye, there's nothing wrong with enjoying sex. 546 00:21:53,013 --> 00:21:54,147 My dear, 547 00:21:54,147 --> 00:21:57,350 I was owning my own orgasm long before you were born. 548 00:21:58,585 --> 00:22:00,587 Some things are best left to yourself. 549 00:22:01,621 --> 00:22:03,256 I also bring on guests. 550 00:22:03,256 --> 00:22:06,626 Last week, I talked to a girl who writes sci-fi erotica. 551 00:22:06,626 --> 00:22:09,863 And not just Captain Kirk getting it on with Mr. Spock. 552 00:22:09,863 --> 00:22:11,498 Classy stuff. 553 00:22:11,498 --> 00:22:13,633 Okay, so it's a video podcast and people subscribe to it also? 554 00:22:13,633 --> 00:22:15,101 From all over. 555 00:22:15,101 --> 00:22:16,936 Even men in prison. 556 00:22:16,936 --> 00:22:19,372 Especially men in prison. 557 00:22:19,372 --> 00:22:22,142 Yeah, maybe that's enough talk about the podcast, babe. 558 00:22:22,142 --> 00:22:23,710 I'd like to propose a toast. 559 00:22:25,545 --> 00:22:26,646 Nate, 560 00:22:26,646 --> 00:22:28,348 I'm real proud of you. 561 00:22:28,348 --> 00:22:30,183 Sorry I couldn't make it to the graduation. 562 00:22:30,183 --> 00:22:31,818 Thanks, Dad. 563 00:22:31,818 --> 00:22:32,786 It's good to be home again. 564 00:22:34,354 --> 00:22:35,989 We're in this together. 565 00:22:35,989 --> 00:22:37,090 -Cheers. -Cheers. 566 00:22:40,360 --> 00:22:42,829 I don't know why you had to get married so fast. 567 00:22:42,829 --> 00:22:44,531 No family. 568 00:22:44,531 --> 00:22:45,832 I couldn't move back without her. 569 00:22:47,133 --> 00:22:48,802 Riley's very special to me. 570 00:22:48,802 --> 00:22:50,637 Well, now, that doesn't explain why-- 571 00:22:50,637 --> 00:22:53,707 I understand that BuyRite's been around for over 60 years? 572 00:22:54,874 --> 00:22:56,576 So what was your focus at Stanford? 573 00:22:57,811 --> 00:22:59,412 Socially-conscious marketing. 574 00:22:59,412 --> 00:23:00,313 Really? 575 00:23:00,313 --> 00:23:03,350 What is socially-conscious marketing? 576 00:23:03,350 --> 00:23:04,818 It's a lot of nonsense, that's what. 577 00:23:04,818 --> 00:23:05,852 Honey... 578 00:23:07,053 --> 00:23:08,054 No, it's a-- 579 00:23:08,054 --> 00:23:09,856 it allows consumers to connect with companies 580 00:23:09,856 --> 00:23:11,224 in a more meaningful way. 581 00:23:11,224 --> 00:23:13,560 So, like Verizon with women in tech, 582 00:23:13,560 --> 00:23:16,062 or Dove's positive-body-image ads. 583 00:23:17,163 --> 00:23:19,766 That's the fatties in the underwear, right? 584 00:23:21,501 --> 00:23:23,269 Really, 585 00:23:23,269 --> 00:23:25,205 it's a load of woke PR is what it is. 586 00:23:25,205 --> 00:23:26,373 I think companies 587 00:23:26,373 --> 00:23:27,307 have a responsibility 588 00:23:27,307 --> 00:23:30,176 to better society in any way that they can. 589 00:23:30,176 --> 00:23:32,612 My company provides jobs. 590 00:23:32,612 --> 00:23:34,347 We don't get anywhere near enough credit for that. 591 00:23:34,347 --> 00:23:36,182 You do get tax breaks, though, 592 00:23:36,182 --> 00:23:37,317 which leaves towns 593 00:23:37,317 --> 00:23:40,553 with less money for schools and emergency services. 594 00:23:40,553 --> 00:23:43,990 What Riley's trying to say is our brand needs a makeover. 595 00:23:46,693 --> 00:23:48,528 Her perspective will be valuable to our marketing department. 596 00:23:48,528 --> 00:23:49,629 [Buck] Will be? 597 00:23:49,629 --> 00:23:51,097 You just hold on a minute there, son. 598 00:23:51,097 --> 00:23:52,532 [Faye] I think... 599 00:23:52,532 --> 00:23:55,902 the company could use a fresh pair of eyes. 600 00:24:01,708 --> 00:24:04,477 [***] 601 00:24:06,112 --> 00:24:07,280 You know, 602 00:24:07,280 --> 00:24:08,715 BuyRite obviously can't compete with online companies 603 00:24:08,715 --> 00:24:10,050 offering free delivery, so. 604 00:24:10,050 --> 00:24:11,584 There's a news flash. 605 00:24:13,053 --> 00:24:15,088 You're saying we should concentrate 606 00:24:15,088 --> 00:24:17,057 on bringing customers into the stores? 607 00:24:17,057 --> 00:24:18,058 [Nate] Yes. 608 00:24:18,058 --> 00:24:20,060 Cedar Falls used to be one of our best outlets, 609 00:24:20,060 --> 00:24:21,961 but it just had its worst quarter in five years. 610 00:24:21,961 --> 00:24:23,930 Now, if you're talkin' about give-aways-- 611 00:24:23,930 --> 00:24:25,298 It's not about gimmicks, Dad. 612 00:24:25,298 --> 00:24:26,666 We need to revitalize the brand. 613 00:24:26,666 --> 00:24:29,602 You know, improve the retail experiences, 614 00:24:29,602 --> 00:24:30,870 bringing in younger customers. 615 00:24:30,870 --> 00:24:34,474 There's a lot of room to pair with social-media influencers. 616 00:24:36,109 --> 00:24:37,477 I'll give you Cedar Falls. 617 00:24:37,477 --> 00:24:38,812 Mother-- 618 00:24:38,812 --> 00:24:43,283 Come up with a plan to turn things around 619 00:24:43,283 --> 00:24:44,284 and we'll talk. 620 00:24:44,284 --> 00:24:48,088 And because leadership skills are important, 621 00:24:48,088 --> 00:24:50,256 I've asked Rhys to return. 622 00:24:50,256 --> 00:24:51,791 [Nate] What? 623 00:24:51,791 --> 00:24:53,093 What, Rhys is joining BuyRite? 624 00:24:53,093 --> 00:24:54,928 Just to keep the Board happy. 625 00:24:54,928 --> 00:24:56,196 Once we're back on solid ground, 626 00:24:56,196 --> 00:24:58,698 he can go where he damn well pleases. 627 00:24:58,698 --> 00:25:00,633 Who's Rhys? 628 00:25:00,633 --> 00:25:02,035 I told you about Rhys. Remember? 629 00:25:02,035 --> 00:25:04,104 You didn't know that Nate had a brother? 630 00:25:05,672 --> 00:25:06,806 No. 631 00:25:06,806 --> 00:25:07,707 Sorry I missed dinner, Grandma. 632 00:25:18,218 --> 00:25:19,619 Hi. 633 00:25:23,629 --> 00:25:24,697 [Leila] So let me get this straight-- 634 00:25:24,697 --> 00:25:26,265 Mr. Milkshake, the man of your dreams, 635 00:25:26,265 --> 00:25:28,501 is your husband's brother? 636 00:25:29,502 --> 00:25:31,337 Yes. Well, no. 637 00:25:31,337 --> 00:25:32,905 I don't know. 638 00:25:32,905 --> 00:25:34,607 Stop laughing. 639 00:25:34,607 --> 00:25:35,842 This isn't funny. 640 00:25:35,842 --> 00:25:37,043 Oh, what should I do? 641 00:25:37,043 --> 00:25:39,245 Off the top of my head... 642 00:25:39,245 --> 00:25:40,580 move up the annulment! 643 00:25:40,580 --> 00:25:41,848 I can't move it up. 644 00:25:41,848 --> 00:25:43,149 Well, because this is kind of interesting. 645 00:25:43,149 --> 00:25:44,584 The plan is we have to be working. 646 00:25:44,584 --> 00:25:45,952 Plus, his grandma's very cool. 647 00:25:45,952 --> 00:25:47,120 [Buck] Riley? 648 00:25:47,120 --> 00:25:48,588 Yeah, you gotta go. 649 00:25:52,425 --> 00:25:53,793 Mr. Bynam. 650 00:25:53,793 --> 00:25:55,061 Hi. 651 00:25:55,061 --> 00:25:57,797 I don't know what kind of game you're running here, missy. 652 00:25:57,797 --> 00:26:00,466 I think you have the wrong idea. I-- 653 00:26:00,466 --> 00:26:02,135 You don't have to be a genius 654 00:26:02,135 --> 00:26:03,703 to see that Nate's in over his head, 655 00:26:03,703 --> 00:26:05,171 so cards on the table. 656 00:26:06,305 --> 00:26:07,807 Am I gonna be a grandpa? 657 00:26:08,875 --> 00:26:09,709 What? 658 00:26:09,709 --> 00:26:11,044 Oh, no. 659 00:26:11,044 --> 00:26:12,612 No, no. I'm not... 660 00:26:12,612 --> 00:26:15,148 pregnant, so. 661 00:26:15,148 --> 00:26:19,052 Okay, then I will pay whatever is in your prenup. 662 00:26:20,887 --> 00:26:21,888 Uh... 663 00:26:21,888 --> 00:26:23,856 Oh, sweet Jesus. 664 00:26:25,625 --> 00:26:27,660 Mr. Bynam, I... 665 00:26:27,660 --> 00:26:29,495 I don't want anything from you. 666 00:26:29,495 --> 00:26:31,230 Really. I'm... 667 00:26:31,230 --> 00:26:33,566 Nate thinks BuyRite is worth saving, 668 00:26:33,566 --> 00:26:35,134 and... 669 00:26:35,134 --> 00:26:36,235 I can help. 670 00:26:39,205 --> 00:26:40,206 I'm gonna... 671 00:27:09,335 --> 00:27:11,004 Why didn't you tell me who you were? 672 00:27:11,004 --> 00:27:12,705 Why didn't you tell me you were married? 673 00:27:15,041 --> 00:27:19,612 Oh, it's so nice having my boys back in the house again. 674 00:27:19,612 --> 00:27:21,280 You're not afraid we'll end up killing each other? 675 00:27:21,280 --> 00:27:22,749 Oh, well, 676 00:27:22,749 --> 00:27:25,351 that's a distinct possibility, 677 00:27:25,351 --> 00:27:27,720 but it's a risk I'm willing to take. 678 00:27:32,358 --> 00:27:34,594 Congrats, by the way. 679 00:27:34,594 --> 00:27:35,895 Thank you. 680 00:27:35,895 --> 00:27:37,296 I was referring to Nate. 681 00:27:37,296 --> 00:27:38,431 Clearly, he got the better end of the deal. 682 00:27:40,033 --> 00:27:41,401 [laughs] 683 00:27:42,902 --> 00:27:43,503 Why'd you have to go and say that? 684 00:27:43,503 --> 00:27:44,904 She thinks I'm a catch. 685 00:27:44,904 --> 00:27:45,938 No one thinks you're a catch, Nate. 686 00:27:48,775 --> 00:27:50,076 I think you're a catch, Nate. 687 00:27:50,076 --> 00:27:52,645 I see you gave her mom's ring. 688 00:27:56,082 --> 00:27:57,717 It's not like you were using it. 689 00:28:01,754 --> 00:28:02,789 It's good to be home. 690 00:28:09,729 --> 00:28:12,765 [***] 691 00:28:12,765 --> 00:28:14,000 What do you got in there? 692 00:28:14,000 --> 00:28:15,001 Sorry. 693 00:28:16,302 --> 00:28:17,770 Like, what? 694 00:28:17,770 --> 00:28:19,005 Dead bodies. 695 00:28:19,005 --> 00:28:20,473 Oh, it's just up here. 696 00:28:23,009 --> 00:28:25,011 And off we go. 697 00:28:25,011 --> 00:28:26,446 Oh, watch out. 698 00:28:26,446 --> 00:28:27,747 -Be careful. -I'm okay! 699 00:28:29,515 --> 00:28:33,252 [***] 700 00:28:36,022 --> 00:28:37,757 [exhales] 701 00:28:37,757 --> 00:28:38,791 Okay... 702 00:28:38,791 --> 00:28:41,027 everything's set up. 703 00:28:41,027 --> 00:28:43,162 You can take the guest room. 704 00:28:43,162 --> 00:28:45,598 -Okay. -Unless you want to sleep in-- 705 00:28:45,598 --> 00:28:46,733 No, no. 706 00:28:46,733 --> 00:28:47,333 'Cause married people, they stay in the same bedroom. 707 00:28:47,333 --> 00:28:49,035 We're not really married. 708 00:28:49,035 --> 00:28:51,037 That's-- the guest room is perfect. 709 00:28:51,037 --> 00:28:51,938 Thank you. 710 00:28:51,938 --> 00:28:53,673 This... 711 00:28:53,673 --> 00:28:56,042 is your mom's ring. 712 00:28:56,042 --> 00:28:58,177 You didn't mention that. 713 00:29:00,546 --> 00:29:01,881 [sighs] 714 00:29:01,881 --> 00:29:03,216 Thank you for trusting me with this 715 00:29:03,216 --> 00:29:04,617 while we... 716 00:29:04,617 --> 00:29:06,052 you know, do this. 717 00:29:06,052 --> 00:29:07,620 It's really... 718 00:29:07,620 --> 00:29:08,988 Not a problem. 719 00:29:10,056 --> 00:29:10,990 It was for Emily, huh? 720 00:29:13,660 --> 00:29:14,727 Were you going to propose? 721 00:29:16,996 --> 00:29:17,797 We've been trying 722 00:29:17,797 --> 00:29:20,533 to keep things going long-distance. 723 00:29:20,533 --> 00:29:21,701 She was supposed to fly out for graduation, 724 00:29:21,701 --> 00:29:23,403 but she called the night before, 725 00:29:23,403 --> 00:29:25,705 and said... 726 00:29:25,705 --> 00:29:27,807 she'd met someone else. 727 00:29:29,008 --> 00:29:30,510 Oh! 728 00:29:30,510 --> 00:29:32,812 Okay. That's why you got so drunk. 729 00:29:34,580 --> 00:29:36,082 She was tired of being taken for granted. 730 00:29:37,483 --> 00:29:38,918 She said, um... 731 00:29:38,918 --> 00:29:40,520 she said I didn't appreciate her enough. 732 00:29:43,723 --> 00:29:44,757 She was right. I blew it. 733 00:29:46,359 --> 00:29:47,493 Okay, Nate, it's-- 734 00:29:47,493 --> 00:29:48,828 No, Riley, it's fine. 735 00:29:50,697 --> 00:29:51,831 She moved on. 736 00:29:53,833 --> 00:29:54,934 So should I. 737 00:30:15,388 --> 00:30:17,123 You know, I could probably get a plant or two in here. 738 00:30:17,123 --> 00:30:18,191 You know, 739 00:30:18,191 --> 00:30:19,125 warm up the space. 740 00:30:20,727 --> 00:30:21,694 I don't plan on staying here long. 741 00:30:25,431 --> 00:30:27,066 Have you done any work in sales? 742 00:30:28,768 --> 00:30:30,603 Well, I worked at Urban Outfitters 743 00:30:30,603 --> 00:30:32,405 when I was a teenager during the summer. 744 00:30:32,405 --> 00:30:33,940 -Does that count? -[Nate] Yeah. 745 00:30:33,940 --> 00:30:36,909 So she knows how to upsell stoners. 746 00:30:36,909 --> 00:30:38,277 It's perfect for us. 747 00:30:38,277 --> 00:30:40,246 I don't think you understand 748 00:30:40,246 --> 00:30:41,114 what you're getting yourself into. 749 00:30:41,114 --> 00:30:45,785 My dad is looking for anyone to blame. 750 00:30:45,785 --> 00:30:47,320 And he's a bit unhinged. 751 00:30:47,320 --> 00:30:48,488 I think I can handle myself, Rhys. 752 00:30:48,488 --> 00:30:49,322 I have an MBA. 753 00:30:49,322 --> 00:30:51,557 [Nate] Why do you always attack him? 754 00:30:51,557 --> 00:30:52,592 Why do you always defend him? 755 00:30:54,327 --> 00:30:55,662 You know he's been this way since we were kids. 756 00:30:55,662 --> 00:30:56,596 He thinks the world is against him. 757 00:30:57,964 --> 00:31:00,033 Seventh grade, summer camp, laser tag, 758 00:31:00,033 --> 00:31:01,501 no one wanted to be on his team 759 00:31:01,501 --> 00:31:02,568 because if poor, little Rhysie didn't win, 760 00:31:02,568 --> 00:31:03,670 he was furious. 761 00:31:03,670 --> 00:31:07,173 He'd always complain that his vest wasn't working. 762 00:31:07,173 --> 00:31:09,676 My vest was not working. 763 00:31:09,676 --> 00:31:10,510 No matter how many times he got hit, 764 00:31:10,510 --> 00:31:12,345 he always refused to leave the game. 765 00:31:12,345 --> 00:31:13,813 Faulty vest. 766 00:31:13,813 --> 00:31:15,515 I guess some people expect a trophy 767 00:31:15,515 --> 00:31:17,083 just for showing up. 768 00:31:19,052 --> 00:31:20,219 [intercom beeps] 769 00:31:20,219 --> 00:31:22,255 [Winnie] Rhys, your father wants to see you. 770 00:31:29,295 --> 00:31:30,496 Well, that went well. 771 00:31:50,283 --> 00:31:51,351 Well... 772 00:31:51,351 --> 00:31:53,553 there's something you don't see much around here. 773 00:31:53,553 --> 00:31:55,355 Yeah. 774 00:31:55,355 --> 00:31:57,957 No, no, don't, don't. They're beautiful. 775 00:31:57,957 --> 00:31:59,225 I'm Demarcus. From Operations. 776 00:31:59,225 --> 00:32:00,560 Riley. 777 00:32:00,560 --> 00:32:02,061 Nice to meet you. 778 00:32:02,061 --> 00:32:03,463 Um... 779 00:32:03,463 --> 00:32:05,198 well, how can I help you? 780 00:32:05,198 --> 00:32:07,500 Well, Nate wants you to go undercover, 781 00:32:07,500 --> 00:32:09,302 scope out the Cedar Falls store. 782 00:32:09,302 --> 00:32:10,303 Oh, okay. 783 00:32:10,303 --> 00:32:11,671 Well, um... 784 00:32:11,671 --> 00:32:13,840 let me check my schedule. 785 00:32:13,840 --> 00:32:15,875 She says, pretending she has a schedule. 786 00:32:18,044 --> 00:32:19,212 Sorry, yeah. 787 00:32:19,212 --> 00:32:20,713 Undercover? That's-- that's exciting. 788 00:32:20,713 --> 00:32:22,749 Do I have, like-- like a backstory? 789 00:32:22,749 --> 00:32:24,651 Or a disguise? 790 00:32:25,718 --> 00:32:27,587 Simmer down, Veronica Mars. 791 00:32:27,587 --> 00:32:28,488 I told the manager 792 00:32:28,488 --> 00:32:29,756 you've been transferred from Memphis. 793 00:32:30,857 --> 00:32:31,858 And you'll wear these. 794 00:32:36,729 --> 00:32:37,897 Okay. 795 00:32:39,098 --> 00:32:41,100 Okay. 796 00:32:41,100 --> 00:32:42,235 I know, honey. 797 00:32:42,235 --> 00:32:43,870 Don't even try to explain it. It's a waste of time. 798 00:32:44,937 --> 00:32:46,272 Like watching golf, 799 00:32:46,272 --> 00:32:47,540 or eating kale. 800 00:32:48,841 --> 00:32:49,942 My theory is, 801 00:32:49,942 --> 00:32:51,110 they designed them back in the '70s 802 00:32:51,110 --> 00:32:52,412 to prevent workers from hooking up. 803 00:32:54,747 --> 00:32:55,948 I'm guessing it worked out pretty well. 804 00:32:57,450 --> 00:32:58,618 Enjoy! 805 00:32:59,852 --> 00:33:01,287 Nice to meet you! 806 00:33:09,729 --> 00:33:14,033 [***] 807 00:33:22,642 --> 00:33:26,045 [***] 808 00:33:26,913 --> 00:33:28,314 [man] Heads-up! 809 00:33:29,716 --> 00:33:31,150 Kenny! 810 00:33:31,150 --> 00:33:32,652 Knock it off, man! 811 00:33:32,652 --> 00:33:34,053 Sorry, Maria! 812 00:33:34,053 --> 00:33:35,922 Cooler display! Aisle 12. Let's go! 813 00:33:35,922 --> 00:33:36,856 Yeah, but I was just-- 814 00:33:36,856 --> 00:33:39,325 No, no, no! O te patearé tu trasero. 815 00:33:39,325 --> 00:33:41,127 All right, boss. 816 00:33:41,127 --> 00:33:42,462 [speaks in Spanish] 817 00:33:42,462 --> 00:33:43,763 Okay! 818 00:33:45,765 --> 00:33:46,799 Come on, let's go. 819 00:33:48,835 --> 00:33:50,436 Well, he responds to "I'll kick your ass," 820 00:33:50,436 --> 00:33:52,171 so that's--that's good. 821 00:33:52,171 --> 00:33:53,072 He's a good kid. 822 00:33:53,072 --> 00:33:54,741 You just need to know how to reach him. 823 00:33:54,741 --> 00:33:56,309 Got it. 824 00:33:56,309 --> 00:33:57,610 -Riley? -Yes, sorry. 825 00:33:57,610 --> 00:33:58,645 -Hi. -Hola. 826 00:33:58,645 --> 00:34:00,313 I'm Maria. 827 00:34:00,313 --> 00:34:02,482 The manager's not here so I'll take you around. 828 00:34:02,482 --> 00:34:03,650 -Great. -Come this way. 829 00:34:05,485 --> 00:34:07,186 Now, that was Kenny, and he's not gonna change. 830 00:34:07,186 --> 00:34:08,321 [Riley] Okay. 831 00:34:08,321 --> 00:34:12,025 We like to rotate the newbies through each department. 832 00:34:13,760 --> 00:34:15,828 Unfortunately, we have a high turnover rate. 833 00:34:17,130 --> 00:34:19,766 You see, morale isn't exactly high. 834 00:34:21,167 --> 00:34:23,202 Josh! 835 00:34:23,202 --> 00:34:24,170 Becca! 836 00:34:24,170 --> 00:34:25,705 Man, where is everyone? 837 00:34:28,374 --> 00:34:29,776 Kenny! Kenny! No, no, no, no! 838 00:34:29,776 --> 00:34:30,643 That's going to-- 839 00:34:34,647 --> 00:34:36,349 -Whoops. -Fall. 840 00:34:38,151 --> 00:34:39,152 As I was saying, 841 00:34:39,152 --> 00:34:41,120 we have pretty good barbecues, 842 00:34:41,120 --> 00:34:42,955 lawnmowers. 843 00:34:55,802 --> 00:34:56,736 Can't stand to lose, huh? 844 00:34:57,970 --> 00:34:59,305 Have you met Riley's parents? 845 00:34:59,305 --> 00:35:00,340 Not yet. 846 00:35:01,407 --> 00:35:02,508 What about siblings? 847 00:35:07,714 --> 00:35:08,848 I think she's an only child. 848 00:35:12,652 --> 00:35:13,553 How much do you know about her? 849 00:35:14,721 --> 00:35:15,588 We've been friends for two years. 850 00:35:18,091 --> 00:35:19,058 You really think it was a good idea, 851 00:35:19,058 --> 00:35:20,560 surprising Dad like that? 852 00:35:21,828 --> 00:35:23,029 Yeah. 853 00:35:23,029 --> 00:35:24,197 He'll come around. 854 00:35:26,866 --> 00:35:28,234 You always did believe in miracles. 855 00:35:32,405 --> 00:35:34,607 [girl] I'm hungry. I want these cookies. 856 00:35:34,607 --> 00:35:36,609 You can't keep taking cookies from the shelves. 857 00:35:36,609 --> 00:35:38,111 -Hi. -Hi. 858 00:35:38,111 --> 00:35:38,878 Who's this? 859 00:35:38,878 --> 00:35:40,079 She was separated from her family. 860 00:35:40,079 --> 00:35:41,748 Oh, no. 861 00:35:41,748 --> 00:35:43,282 Hi. What's your name? 862 00:35:43,282 --> 00:35:44,384 Amalia. 863 00:35:45,284 --> 00:35:46,619 Amalia? Okay. 864 00:35:46,619 --> 00:35:48,388 I'm sure we can find them somewhere. 865 00:35:48,388 --> 00:35:49,355 They're probably not far-- 866 00:35:49,355 --> 00:35:51,057 Riley, why don't you take a break for lunch? 867 00:35:51,057 --> 00:35:52,358 I'll go find her mom. 868 00:35:52,358 --> 00:35:54,060 -Oh, are you sure? -Yeah. 869 00:35:54,060 --> 00:35:55,061 Of course. 870 00:35:55,061 --> 00:35:56,629 -Okay. -Thanks. 871 00:35:56,629 --> 00:35:58,064 Come on. 872 00:36:00,633 --> 00:36:01,601 -Bye. -Bye. 873 00:36:04,537 --> 00:36:05,571 Hello there! 874 00:36:08,107 --> 00:36:09,142 Hi. 875 00:36:10,610 --> 00:36:12,211 I'm Ted, the store manager. 876 00:36:12,211 --> 00:36:13,746 Right. 877 00:36:13,746 --> 00:36:15,315 -Hi. -Hi. 878 00:36:16,449 --> 00:36:17,650 If I'd have known you were this pretty, 879 00:36:17,650 --> 00:36:18,785 I would have been here a lot sooner. 880 00:36:21,821 --> 00:36:24,791 Well, Maria's been doing a really good job, so. 881 00:36:24,791 --> 00:36:27,427 Yeah, she's pretty good for a part-timer. 882 00:36:27,427 --> 00:36:28,795 Love her spunk. 883 00:36:28,795 --> 00:36:30,163 Yeah, that's good to know... 884 00:36:31,898 --> 00:36:32,832 ...Ted. 885 00:36:34,233 --> 00:36:35,435 [Riley] I mean, the store's a mess, 886 00:36:35,435 --> 00:36:36,602 and Ted, he... 887 00:36:38,271 --> 00:36:39,639 That man sucks. 888 00:36:39,639 --> 00:36:41,607 Yeah, that's a non-starter. 889 00:36:41,607 --> 00:36:42,742 Ted is Faye's nephew. 890 00:36:42,742 --> 00:36:43,876 What? 891 00:36:43,876 --> 00:36:45,478 That's the only reason he's had this job for so long. 892 00:36:45,478 --> 00:36:48,047 So, a little birdie told me 893 00:36:48,047 --> 00:36:50,516 that you got off on the wrong foot with Buck. 894 00:36:50,516 --> 00:36:51,784 Yeah. 895 00:36:51,784 --> 00:36:53,086 Word of advice-- 896 00:36:53,086 --> 00:36:54,787 don't poke the bear, honey. 897 00:36:54,787 --> 00:36:56,322 That could prove dangerous. 898 00:36:56,322 --> 00:36:57,290 Well-- 899 00:36:57,290 --> 00:36:59,859 Oh, you're not in Kansas anymore, Dorothy. 900 00:36:59,859 --> 00:37:01,461 And I sure as hell ain't the wizard. 901 00:37:02,528 --> 00:37:03,529 That's too bad-- 902 00:37:03,529 --> 00:37:04,797 there's a pair of ruby slippers in footwear. 903 00:37:04,797 --> 00:37:06,165 Just my size. 904 00:37:09,135 --> 00:37:11,170 I am so sorry. 905 00:37:19,078 --> 00:37:20,913 I'm not talking about a complete restructuring. 906 00:37:20,913 --> 00:37:22,081 I'm just saying 907 00:37:22,081 --> 00:37:23,916 if you pay people like Maria what she's actually worth, 908 00:37:23,916 --> 00:37:24,751 then it would be-- 909 00:37:24,751 --> 00:37:25,618 Do you know how much it would cost 910 00:37:25,618 --> 00:37:27,286 to provide benefits to part-timers? 911 00:37:27,286 --> 00:37:28,354 Well, she's not actually part-time. 912 00:37:28,354 --> 00:37:29,622 You guys just call her that because it's a way-- 913 00:37:29,622 --> 00:37:30,490 I don't call it anything. 914 00:37:30,490 --> 00:37:32,792 I'm just here on a temporary basis, 915 00:37:32,792 --> 00:37:34,093 and as soon as things get in shape-- 916 00:37:34,093 --> 00:37:35,928 You will be on your way. Yes. I'm aware. 917 00:37:35,928 --> 00:37:39,032 You should just take it off. The stain's gonna set. 918 00:37:39,032 --> 00:37:41,467 You know, so you can soak it... 919 00:37:42,502 --> 00:37:43,603 ...or the shirt will be ruined. 920 00:37:49,042 --> 00:37:50,209 Okay... 921 00:37:53,546 --> 00:37:55,048 Okay, well... 922 00:37:56,949 --> 00:37:58,217 Oh, I'm not gonna do it. 923 00:37:58,217 --> 00:37:59,819 You can. 924 00:37:59,819 --> 00:38:01,521 Take this. Here, you-- 925 00:38:01,521 --> 00:38:03,122 You can just scrub it. 926 00:38:04,691 --> 00:38:06,159 Well, don't scrub it. 927 00:38:08,227 --> 00:38:09,195 Dab it. 928 00:38:10,363 --> 00:38:11,564 Ahem. 929 00:38:16,169 --> 00:38:17,470 What's going on? 930 00:38:17,470 --> 00:38:19,172 Um... 931 00:38:21,708 --> 00:38:23,376 I had the coffee and-- 932 00:38:23,376 --> 00:38:24,510 She came around the corner, 933 00:38:24,510 --> 00:38:26,212 and then the-- 934 00:38:26,212 --> 00:38:29,349 -The stain-- -All over it, so we're just-- 935 00:38:29,349 --> 00:38:30,350 Dad and I decided. 936 00:38:30,350 --> 00:38:32,385 We're closing ten more stores. Including Boise. 937 00:38:34,721 --> 00:38:35,822 Okay, then. 938 00:38:35,822 --> 00:38:37,390 By the way, 939 00:38:37,390 --> 00:38:39,392 your wedding announcement's gonna be in Sunday's paper. 940 00:38:41,928 --> 00:38:43,229 Yeah. 941 00:38:45,398 --> 00:38:46,399 Nate. 942 00:38:47,333 --> 00:38:48,167 My parents don't know yet. 943 00:38:48,167 --> 00:38:50,403 It's the "Cedar Falls Chronicle". 944 00:38:50,403 --> 00:38:51,871 They'll never see it, okay? 945 00:38:56,542 --> 00:38:57,577 Can I, uh, get my shirt back? 946 00:38:57,577 --> 00:38:59,178 Yeah. 947 00:38:59,178 --> 00:39:00,880 Here you go. 948 00:39:00,880 --> 00:39:01,981 Um, I'm gonna-- 949 00:39:01,981 --> 00:39:03,349 You can--yeah. 950 00:39:05,118 --> 00:39:06,085 [Leila] You always do this. 951 00:39:06,085 --> 00:39:07,387 Do what? 952 00:39:07,387 --> 00:39:08,454 Miss the cues. 953 00:39:08,454 --> 00:39:10,256 Remember that professor? 954 00:39:10,256 --> 00:39:11,858 He just gave me his umbrella. 955 00:39:11,858 --> 00:39:13,693 During a thunderstorm. 956 00:39:13,693 --> 00:39:14,727 You're ridiculous. 957 00:39:14,727 --> 00:39:16,362 And what about that waiter? 958 00:39:16,362 --> 00:39:18,398 You really think he comped our entire table 959 00:39:18,398 --> 00:39:19,565 just 'cause your fish was dry? 960 00:39:19,565 --> 00:39:20,700 Leila, I know what you're doing 961 00:39:20,700 --> 00:39:21,734 and it's not going to work. 962 00:39:21,734 --> 00:39:23,302 You know, you're trying to make this 963 00:39:23,302 --> 00:39:25,138 into something it's not. 964 00:39:27,140 --> 00:39:29,442 [***] 965 00:39:37,016 --> 00:39:42,622 [***] 966 00:39:48,161 --> 00:39:51,097 [***] 967 00:40:04,177 --> 00:40:05,678 Hey. 968 00:40:27,700 --> 00:40:29,202 Uh... 969 00:40:29,202 --> 00:40:30,203 hello. 970 00:40:30,203 --> 00:40:31,437 Hi. 971 00:40:39,712 --> 00:40:41,014 That used to be 972 00:40:41,014 --> 00:40:42,949 one of my favorite books when I was your age. 973 00:40:45,551 --> 00:40:46,819 Um... 974 00:40:46,819 --> 00:40:48,388 so you're not-- 975 00:40:48,388 --> 00:40:49,489 you're not lost again, right? 976 00:40:49,489 --> 00:40:50,523 No. 977 00:40:52,659 --> 00:40:53,960 Okay, well, enjoy the book. 978 00:40:55,895 --> 00:40:57,196 Bye. 979 00:40:59,165 --> 00:41:03,903 [***] 980 00:41:08,574 --> 00:41:12,078 Okay, so we've got the ad guys in New York 981 00:41:12,078 --> 00:41:13,246 and then we'll meet with the regional managers 982 00:41:13,246 --> 00:41:14,380 on the way home. 983 00:41:14,380 --> 00:41:15,415 We should only be gone a week. 984 00:41:15,415 --> 00:41:16,582 Okay. 985 00:41:16,582 --> 00:41:17,717 Don't worry. 986 00:41:17,717 --> 00:41:19,319 You're not missing out on anything. 987 00:41:19,319 --> 00:41:20,653 It'll just be one boring meeting after another. 988 00:41:20,653 --> 00:41:21,688 Oh, yeah. 989 00:41:21,688 --> 00:41:23,723 I'm not worried. 990 00:41:23,723 --> 00:41:25,058 You sure you'll be all right on your own? 991 00:41:25,058 --> 00:41:26,092 Yeah. 992 00:41:26,092 --> 00:41:27,160 I'll be fine. 993 00:41:27,160 --> 00:41:28,161 -For a week? -Yeah. 994 00:41:29,829 --> 00:41:30,697 -Okay. -Okay. 995 00:41:30,697 --> 00:41:31,898 Bye. 996 00:41:34,600 --> 00:41:36,069 I... um... 997 00:41:36,069 --> 00:41:37,103 Give me a kiss. 998 00:41:37,103 --> 00:41:38,237 Come on. 999 00:41:38,237 --> 00:41:39,238 [Riley] What are you doing? 1000 00:41:39,238 --> 00:41:40,206 Give me a kiss. Please? 1001 00:41:45,378 --> 00:41:46,512 I'll get the door for you. 1002 00:41:46,512 --> 00:41:48,081 -Thanks. -Right. 1003 00:41:48,081 --> 00:41:49,415 [Riley] Okay, fly safe. 1004 00:41:50,683 --> 00:41:52,085 [Nate] Yup. 'Kay. 1005 00:41:53,419 --> 00:41:54,754 Bye. 1006 00:41:57,090 --> 00:41:58,091 [exhales] 1007 00:42:00,360 --> 00:42:01,194 [Riley] I don't care 1008 00:42:01,194 --> 00:42:02,028 if something happens between them. 1009 00:42:02,028 --> 00:42:04,197 Plus, you know, Nate never said 1010 00:42:04,197 --> 00:42:07,600 that I couldn't explore my options, so. 1011 00:42:10,203 --> 00:42:11,904 No, I can't come clean to Rhys, 1012 00:42:11,904 --> 00:42:13,406 because then I will blow this whole thing. 1013 00:42:15,041 --> 00:42:16,142 Plus, I don't even know if he feels the same way. 1014 00:42:16,142 --> 00:42:17,477 I just... 1015 00:42:19,445 --> 00:42:20,446 I don't know. What do you think? 1016 00:42:25,051 --> 00:42:26,119 You're absolutely no help. 1017 00:42:28,588 --> 00:42:30,056 Agh! 1018 00:42:30,957 --> 00:42:32,392 Oh... 1019 00:42:32,392 --> 00:42:33,593 That's... 1020 00:42:35,228 --> 00:42:36,729 That's... 1021 00:42:37,830 --> 00:42:39,065 Oh, I'm feeling dizzy. 1022 00:42:39,065 --> 00:42:40,400 [line ringing] 1023 00:42:43,236 --> 00:42:44,637 Hey. 1024 00:42:44,637 --> 00:42:46,072 Hey... 1025 00:42:46,072 --> 00:42:47,907 so this is silly, 1026 00:42:47,907 --> 00:42:49,776 but I... 1027 00:42:49,776 --> 00:42:51,244 I cut my finger... 1028 00:42:51,244 --> 00:42:52,779 and... 1029 00:42:52,779 --> 00:42:54,847 and I'm just calling because... 1030 00:42:54,847 --> 00:42:56,416 you know, 1031 00:42:56,416 --> 00:42:58,451 there's... 1032 00:42:58,451 --> 00:43:00,853 there is so much blood in the radio. 1033 00:43:06,659 --> 00:43:10,229 [***] 1034 00:43:16,302 --> 00:43:17,737 Hey. 1035 00:43:19,505 --> 00:43:20,807 Hey there. 1036 00:43:24,177 --> 00:43:25,745 I'm sorry. I shouldn't have called you. 1037 00:43:25,745 --> 00:43:27,046 No, no. Don't apologize. 1038 00:43:28,081 --> 00:43:29,749 I was just afraid it might look like a crime scene. 1039 00:43:30,950 --> 00:43:32,051 Thank you a lot for-- 1040 00:43:32,051 --> 00:43:34,253 What? 1041 00:43:36,089 --> 00:43:37,857 Nothing. 1042 00:43:37,857 --> 00:43:38,958 Uh... 1043 00:43:40,660 --> 00:43:42,662 I think this is yours. 1044 00:43:45,431 --> 00:43:46,599 Thanks. 1045 00:43:49,202 --> 00:43:50,303 Is that your brother? 1046 00:43:51,537 --> 00:43:53,072 Yeah, that's Daniel. 1047 00:44:00,146 --> 00:44:01,714 Well, let's-- let's get you up. 1048 00:44:01,714 --> 00:44:03,016 Yeah. 1049 00:44:07,120 --> 00:44:08,054 Sure you're okay? 1050 00:44:08,054 --> 00:44:09,889 Yes. I'm-- Yeah, I'm okay. 1051 00:44:09,889 --> 00:44:13,192 No more-- no more sharp knives, okay? 1052 00:44:13,192 --> 00:44:14,460 Copy that. 1053 00:44:14,460 --> 00:44:16,329 You know, when in doubt, 1054 00:44:16,329 --> 00:44:18,031 PB&J is always a safer bet. 1055 00:44:20,166 --> 00:44:21,167 -Okay. -Okay. 1056 00:44:23,703 --> 00:44:24,904 Take good care of her, Herb. 1057 00:44:31,477 --> 00:44:32,512 Bye. 1058 00:44:48,361 --> 00:44:49,529 Hi. 1059 00:44:49,529 --> 00:44:51,264 Hey. 1060 00:44:52,699 --> 00:44:54,067 -Oh, do you want-- -Yes. 1061 00:44:56,102 --> 00:44:57,270 How was... 1062 00:44:58,538 --> 00:45:00,606 How was your weekend? 1063 00:45:00,606 --> 00:45:01,708 It was good. 1064 00:45:01,708 --> 00:45:04,777 How was-- how was yours? 1065 00:45:04,777 --> 00:45:07,280 Well, I had a near-death experience, 1066 00:45:07,280 --> 00:45:09,048 but, luckily, 1067 00:45:09,048 --> 00:45:10,550 I was rescued 1068 00:45:10,550 --> 00:45:13,553 by a very swift-moving, good doctor. 1069 00:45:15,588 --> 00:45:16,923 Looks like he did a good job. 1070 00:45:18,024 --> 00:45:19,025 Yeah. 1071 00:45:20,560 --> 00:45:22,128 You know what... 1072 00:45:22,128 --> 00:45:23,296 when we met, 1073 00:45:23,296 --> 00:45:25,064 we... 1074 00:45:25,064 --> 00:45:26,532 kind of hit it off. 1075 00:45:27,734 --> 00:45:29,736 And now things are very awkward, 1076 00:45:29,736 --> 00:45:31,637 and I just don't want-- 1077 00:45:31,637 --> 00:45:33,439 I don't want this to affect work and stuff. 1078 00:45:33,439 --> 00:45:34,607 No. 1079 00:45:36,442 --> 00:45:38,211 Thanks for inviting me to dinner. 1080 00:45:39,579 --> 00:45:41,447 Thank you. 1081 00:45:41,447 --> 00:45:43,716 Wow, this is amazing. 1082 00:45:43,716 --> 00:45:46,285 Well, it may be the boonies, 1083 00:45:46,285 --> 00:45:49,389 but we know how to live well. 1084 00:45:51,057 --> 00:45:52,458 What have you learned about our flagship store? 1085 00:45:54,761 --> 00:45:56,095 Uh, well... 1086 00:45:56,095 --> 00:45:57,463 morale is incredibly low. 1087 00:45:58,631 --> 00:46:00,433 But there is this exceptional employee. 1088 00:46:00,433 --> 00:46:01,467 Her name is Maria Mercado. 1089 00:46:01,467 --> 00:46:02,769 She's... 1090 00:46:02,769 --> 00:46:03,836 she's motivated, 1091 00:46:03,836 --> 00:46:05,004 she's responsible, 1092 00:46:05,004 --> 00:46:06,072 she's... 1093 00:46:06,072 --> 00:46:07,507 honestly, everything you want in a store manager. 1094 00:46:07,507 --> 00:46:09,108 And... 1095 00:46:09,108 --> 00:46:10,843 look, I know that Ted is your nephew-- 1096 00:46:10,843 --> 00:46:12,679 Ted's an idiot, 1097 00:46:12,679 --> 00:46:14,681 but he's family. 1098 00:46:14,681 --> 00:46:15,615 We'll find something else for him. 1099 00:46:17,317 --> 00:46:20,853 Will all due respect, ma'am, 1100 00:46:20,853 --> 00:46:23,022 it's a much bigger issue than Cedar Falls. 1101 00:46:25,425 --> 00:46:26,659 When I walk into BuyRite, 1102 00:46:26,659 --> 00:46:27,627 back in San Francisco, 1103 00:46:27,627 --> 00:46:30,330 I feel like I'm walking back into the '80s. 1104 00:46:30,330 --> 00:46:32,265 The company needs a serious update. 1105 00:46:32,265 --> 00:46:34,701 It needs new systems, 1106 00:46:34,701 --> 00:46:35,668 new marketing, 1107 00:46:35,668 --> 00:46:37,036 it-- 1108 00:46:37,036 --> 00:46:38,137 How did it get this bad? 1109 00:46:39,872 --> 00:46:43,643 My husband didn't always trust Buck very much. 1110 00:46:43,643 --> 00:46:45,511 But he respected Elizabeth. 1111 00:46:45,511 --> 00:46:47,780 She understood the business, 1112 00:46:47,780 --> 00:46:49,649 shared his desire 1113 00:46:49,649 --> 00:46:52,051 for Rhys and Nate to run it one day. 1114 00:46:53,386 --> 00:46:55,555 After she died, 1115 00:46:55,555 --> 00:46:56,522 it all fell apart. 1116 00:46:57,824 --> 00:46:59,892 Having the boys here helps, 1117 00:46:59,892 --> 00:47:02,729 but Nate is... 1118 00:47:02,729 --> 00:47:04,297 like his dad. 1119 00:47:05,465 --> 00:47:07,867 He always does better if he has someone to-- 1120 00:47:07,867 --> 00:47:10,303 --help him see the big picture? 1121 00:47:12,138 --> 00:47:13,006 It isn't always easy 1122 00:47:13,006 --> 00:47:14,574 meeting up to family expectations, 1123 00:47:14,574 --> 00:47:16,542 but... 1124 00:47:16,542 --> 00:47:19,145 you and Nate would make an effective team. 1125 00:47:21,514 --> 00:47:23,316 If that's what you really want. 1126 00:47:32,025 --> 00:47:32,925 You wanted to see me? 1127 00:47:35,328 --> 00:47:38,865 I hear you've been helping Riley get the lay of the land. 1128 00:47:38,865 --> 00:47:40,066 Oh, yes, indeed. 1129 00:47:40,066 --> 00:47:41,434 She wants to learn as much as possible 1130 00:47:41,434 --> 00:47:43,069 about BuyRite. 1131 00:47:43,069 --> 00:47:44,537 Oh, I bet she does. 1132 00:47:45,571 --> 00:47:46,873 Now, listen. 1133 00:47:46,873 --> 00:47:49,275 I need you to do something for me. 1134 00:47:49,275 --> 00:47:51,077 If you deliver, 1135 00:47:51,077 --> 00:47:53,112 it could be good for the both of us, hmm? 1136 00:47:54,614 --> 00:47:55,915 Come on. 1137 00:48:02,221 --> 00:48:05,291 So, you want to go around Buck 1138 00:48:05,291 --> 00:48:06,693 and get Faye to approve your plans? 1139 00:48:06,693 --> 00:48:08,761 He is convinced 1140 00:48:08,761 --> 00:48:10,196 that I'm pretending to like Nate 1141 00:48:10,196 --> 00:48:13,132 so I can maneuver my way into the executive suite. 1142 00:48:13,132 --> 00:48:14,000 [Leila laughs] 1143 00:48:14,000 --> 00:48:15,101 Yeah, I know it looks like that, 1144 00:48:15,101 --> 00:48:16,069 but we both know it's not. 1145 00:48:16,069 --> 00:48:17,570 Where are you? 1146 00:48:17,570 --> 00:48:18,604 At the store. 1147 00:48:18,604 --> 00:48:19,605 The alarm went off. 1148 00:48:19,605 --> 00:48:20,473 Maria said that birds 1149 00:48:20,473 --> 00:48:22,909 have been triggering the sensor thing, 1150 00:48:22,909 --> 00:48:24,410 so I told Nate that I'd check it out. 1151 00:48:24,410 --> 00:48:26,245 You can come home, you know. 1152 00:48:26,245 --> 00:48:27,146 You don't have anything to prove. 1153 00:48:27,146 --> 00:48:28,748 No, that's not it. 1154 00:48:28,748 --> 00:48:30,616 I just need to prove to Faye that I know what I'm doing. 1155 00:48:32,218 --> 00:48:33,653 It's all locked up, Miss Smith. 1156 00:48:33,653 --> 00:48:35,221 Great. 1157 00:48:35,221 --> 00:48:37,323 Plus, once we get Cedar Falls up and running, 1158 00:48:37,323 --> 00:48:38,658 we can use it as a nation-wide model. 1159 00:48:38,658 --> 00:48:39,792 you know? 1160 00:48:39,792 --> 00:48:41,561 And this sales associate, Maria Mercado? 1161 00:48:41,561 --> 00:48:42,662 She's incredible. 1162 00:48:42,662 --> 00:48:43,830 She's young, she's dedicated. 1163 00:48:43,830 --> 00:48:46,032 She's the perfect image for the future of the company. 1164 00:48:46,899 --> 00:48:48,101 [thumping] 1165 00:48:51,070 --> 00:48:52,605 Maybe you should get behind me. 1166 00:48:53,673 --> 00:48:55,174 I... I gotta go. 1167 00:49:01,180 --> 00:49:04,851 [***] 1168 00:49:15,999 --> 00:49:17,834 [Maria] I feel awful about this. 1169 00:49:20,003 --> 00:49:21,270 Here you go. 1170 00:49:21,270 --> 00:49:22,538 Oh, gracias. 1171 00:49:23,873 --> 00:49:25,375 -Have a good night. -You too. 1172 00:49:25,375 --> 00:49:26,476 Thanks. 1173 00:49:28,311 --> 00:49:31,614 I started working at BuyRite since high school. 1174 00:49:31,614 --> 00:49:34,384 I was planning to go to community college, 1175 00:49:34,384 --> 00:49:36,786 but then I got pregnant with Amalia. 1176 00:49:38,521 --> 00:49:39,622 Did you take maternity leave? 1177 00:49:39,622 --> 00:49:42,125 We don't get maternity. 1178 00:49:42,125 --> 00:49:45,328 They said I could take two weeks unpaid. 1179 00:49:45,328 --> 00:49:46,629 -What? -Mm-hmm. 1180 00:49:46,629 --> 00:49:47,830 Any more than that, 1181 00:49:47,830 --> 00:49:49,365 they'd fire me. 1182 00:49:49,365 --> 00:49:52,335 So I took two weeks. 1183 00:49:52,335 --> 00:49:54,570 Do you have any, like, family that could help out, or? 1184 00:49:56,572 --> 00:49:59,742 Um, we'd been living with my mom, 1185 00:49:59,742 --> 00:50:01,144 but she died a few months ago. 1186 00:50:04,714 --> 00:50:07,250 I just couldn't keep up with rent, 1187 00:50:07,250 --> 00:50:08,685 so the landlord threw us out. 1188 00:50:10,053 --> 00:50:11,187 I just-- 1189 00:50:11,187 --> 00:50:13,389 I couldn't leave Amalia in a shelter while I worked. 1190 00:50:14,824 --> 00:50:15,858 Yeah, of course. 1191 00:50:15,858 --> 00:50:17,593 So we moved into the store. 1192 00:50:19,062 --> 00:50:20,163 And it never affected my job. 1193 00:50:21,197 --> 00:50:22,598 It never affected my job. 1194 00:50:22,598 --> 00:50:24,834 I had a really, really nice neighbor 1195 00:50:24,834 --> 00:50:25,935 who would watch her during the day. 1196 00:50:27,437 --> 00:50:29,772 And I would work overtime so I could close up. 1197 00:50:34,243 --> 00:50:36,579 Maria, have you ever thought about... 1198 00:50:36,579 --> 00:50:38,548 you know, applying to be a manager? 1199 00:50:38,548 --> 00:50:40,450 You're so good. 1200 00:50:40,450 --> 00:50:42,085 It... 1201 00:50:42,085 --> 00:50:43,419 You just need a college degree. 1202 00:50:43,419 --> 00:50:44,721 Riley... 1203 00:50:44,721 --> 00:50:46,422 I'm gonna share with you 1204 00:50:46,422 --> 00:50:47,757 what my mom's favorite saying was. 1205 00:50:48,958 --> 00:50:51,394 You can dress a goat in lace, 1206 00:50:51,394 --> 00:50:53,730 but you can't make a silk purse out of a sow's ear. 1207 00:50:55,765 --> 00:50:56,933 So, what she meant was... 1208 00:50:58,468 --> 00:51:01,070 ...don't try and be something you're not, mi hija. 1209 00:51:01,070 --> 00:51:02,739 Don't aim too high. 1210 00:51:09,078 --> 00:51:12,015 I had such dreams for her. 1211 00:51:14,651 --> 00:51:17,053 I just never thought that we would end up like this. 1212 00:51:26,496 --> 00:51:28,498 Hi. Can you tell Rhys I need to talk to him ASAP? 1213 00:51:28,498 --> 00:51:29,732 Thanks. 1214 00:51:31,901 --> 00:51:33,469 [phone ringing] 1215 00:51:35,305 --> 00:51:36,406 Mom, Dad. 1216 00:51:36,406 --> 00:51:38,041 Hey, what's up? 1217 00:51:38,041 --> 00:51:39,242 You got married? 1218 00:51:40,276 --> 00:51:42,045 Uh, how did you hear that? 1219 00:51:42,045 --> 00:51:43,246 [Dad] Aunt Joan sent us a link. 1220 00:51:44,747 --> 00:51:46,582 She was living in the store? 1221 00:51:48,084 --> 00:51:50,687 -Why didn't you tell me? -[Mom] Why didn't you tell me? 1222 00:51:50,687 --> 00:51:52,488 Hold on one second. Rhys, I was going to-- 1223 00:51:52,488 --> 00:51:54,057 [Dad] Oh, Riley, honey, wait. 1224 00:51:54,057 --> 00:51:55,591 Rhys! 1225 00:51:55,591 --> 00:51:56,826 Rhys! I-- 1226 00:51:56,826 --> 00:51:58,061 [Mom] Where did she go? 1227 00:52:02,465 --> 00:52:04,000 [phone buzzes] 1228 00:52:05,468 --> 00:52:06,602 Hey. 1229 00:52:06,602 --> 00:52:07,470 How mad is she? 1230 00:52:08,838 --> 00:52:11,040 Remember when you built that volcano, 1231 00:52:11,040 --> 00:52:12,141 and Mom warned you 1232 00:52:12,141 --> 00:52:14,777 not to erupt it inside the house? 1233 00:52:14,777 --> 00:52:16,879 And ketchup sprayed all over the good carpet? 1234 00:52:16,879 --> 00:52:18,114 This is worse. 1235 00:52:18,114 --> 00:52:19,148 Much, much worse. 1236 00:52:19,148 --> 00:52:22,018 Dad, I was embarrassed when Beacon fell through. 1237 00:52:23,119 --> 00:52:24,120 I needed a job, 1238 00:52:24,120 --> 00:52:25,254 and Nate said 1239 00:52:25,254 --> 00:52:26,723 that it would be easier to bring me into the company 1240 00:52:26,723 --> 00:52:27,790 if we were married. 1241 00:52:27,790 --> 00:52:29,125 So you're just pretending? 1242 00:52:30,226 --> 00:52:31,327 Yeah. 1243 00:52:31,327 --> 00:52:32,562 It seemed like a good idea at the time. 1244 00:52:32,562 --> 00:52:33,496 And now... 1245 00:52:33,496 --> 00:52:36,199 it is not working out the way I planned. 1246 00:52:36,199 --> 00:52:37,367 And I have no idea what to do. 1247 00:52:38,368 --> 00:52:41,337 Plus, his dad is looking for any way to fire me. 1248 00:52:42,405 --> 00:52:44,040 Riley, 1249 00:52:44,040 --> 00:52:46,476 I've never known you to back down from a fight. 1250 00:52:48,044 --> 00:52:48,845 Don't start now. 1251 00:52:51,381 --> 00:52:52,649 Thanks. Love you, Dad. 1252 00:52:52,649 --> 00:52:54,484 I love you, too, Riley. 1253 00:53:01,257 --> 00:53:02,425 No, I don't care what my father says. 1254 00:53:02,425 --> 00:53:03,559 We're not doing a stock buy-back. 1255 00:53:04,761 --> 00:53:05,995 Thank you. 1256 00:53:11,534 --> 00:53:15,872 [***] 1257 00:53:24,213 --> 00:53:25,715 In all fairness to Buck, 1258 00:53:25,715 --> 00:53:27,216 a free month of Weight Watchers 1259 00:53:27,216 --> 00:53:29,218 with every plus-size swimsuit 1260 00:53:29,218 --> 00:53:32,555 was a good idea. 1261 00:53:32,555 --> 00:53:35,558 But we should've let customers sign up for it themselves. 1262 00:53:38,628 --> 00:53:40,063 You try to do something nice... 1263 00:53:42,031 --> 00:53:43,533 I had no idea she was living in the store. 1264 00:53:44,734 --> 00:53:45,935 She's a really good person 1265 00:53:45,935 --> 00:53:47,203 and she's great at what she does. 1266 00:53:47,203 --> 00:53:49,439 Let me handle it. 1267 00:53:51,040 --> 00:53:53,409 [Emily] ...It may not be enough to appease to satisfy customers. 1268 00:53:53,409 --> 00:53:55,445 To help deal with the fallout, 1269 00:53:55,445 --> 00:53:57,046 PR's brainstorming options 1270 00:53:57,046 --> 00:53:59,983 like having a brand ambassador do targeted press. 1271 00:54:01,250 --> 00:54:04,053 I would never do anything to harm this company. 1272 00:54:04,053 --> 00:54:06,422 Or this family. 1273 00:54:06,422 --> 00:54:08,124 I believe that. 1274 00:54:08,124 --> 00:54:10,493 [Emily] ...Plus-size options. 1275 00:54:10,493 --> 00:54:12,562 And with that, I hand it back to you, Buck. 1276 00:54:18,768 --> 00:54:20,670 BuyRite began as a family company. 1277 00:54:22,138 --> 00:54:24,273 Over the years, that family grew. 1278 00:54:25,642 --> 00:54:28,011 But it gets real complicated 1279 00:54:28,011 --> 00:54:30,146 when we open the door to someone who's not kin. 1280 00:54:31,014 --> 00:54:32,248 Now, 1281 00:54:32,248 --> 00:54:34,584 my father taught me 1282 00:54:34,584 --> 00:54:36,919 that the most important quality in an employee 1283 00:54:36,919 --> 00:54:38,254 is loyalty. 1284 00:54:39,489 --> 00:54:40,623 And it's because of that-- 1285 00:54:40,623 --> 00:54:43,826 --we'd like to acknowledge 1286 00:54:43,826 --> 00:54:46,362 the hard work and sacrifice 1287 00:54:46,362 --> 00:54:48,164 of all of you 1288 00:54:48,164 --> 00:54:49,365 who have kept this business going. 1289 00:54:49,365 --> 00:54:50,500 Mother... 1290 00:54:50,500 --> 00:54:53,870 It won't be easy to fix what's wrong. 1291 00:54:54,937 --> 00:54:56,673 But Buck and I have faith 1292 00:54:56,673 --> 00:54:58,541 in the next generation of Bynams. 1293 00:55:00,009 --> 00:55:05,615 Right now, Nate, Riley and Rhys 1294 00:55:05,615 --> 00:55:08,651 are polishing an ambitious plan. 1295 00:55:09,852 --> 00:55:12,889 And we look forward to unveiling it 1296 00:55:12,889 --> 00:55:14,390 at the next shareholders' meeting. 1297 00:55:19,195 --> 00:55:20,330 [Buck] Thank you all for coming. 1298 00:55:20,330 --> 00:55:21,230 That will be it for today. 1299 00:55:25,802 --> 00:55:30,039 [***] 1300 00:55:31,074 --> 00:55:32,241 What just happened? 1301 00:55:32,241 --> 00:55:33,876 I think we got tagged. 1302 00:55:36,746 --> 00:55:37,747 Okay... 1303 00:55:37,747 --> 00:55:38,915 first thing we do 1304 00:55:38,915 --> 00:55:40,350 is we expedite the architectural plans. 1305 00:55:40,350 --> 00:55:42,685 Let's have them mock up a 3D rendering for Faye. 1306 00:55:42,685 --> 00:55:43,853 And you should talk to Emily. 1307 00:55:43,853 --> 00:55:46,255 We should run focus groups to improve customer service. 1308 00:55:46,255 --> 00:55:47,924 Rhys, 1309 00:55:47,924 --> 00:55:49,726 have Demarcus generate productivity reports 1310 00:55:49,726 --> 00:55:51,194 so we can expand the departments 1311 00:55:51,194 --> 00:55:52,829 that are yielding the highest revenue. 1312 00:55:52,829 --> 00:55:54,731 And then I will review the marketing analytics, 1313 00:55:54,731 --> 00:55:56,599 and then I'll get started on the mood boards 1314 00:55:56,599 --> 00:55:57,834 for the new aesthetic. 1315 00:56:00,870 --> 00:56:02,372 Well, I guess she's running point. 1316 00:56:10,180 --> 00:56:14,385 [***] 1317 00:56:14,385 --> 00:56:17,221 Okay, so this is just low-tech spitballing, 1318 00:56:17,221 --> 00:56:19,023 but based off of Emily's promotional ideas, 1319 00:56:19,023 --> 00:56:22,526 I kind of came up with some temp print ad ideas. 1320 00:56:23,594 --> 00:56:24,728 This... 1321 00:56:26,196 --> 00:56:27,364 These are really good. 1322 00:56:27,364 --> 00:56:28,999 This could work. 1323 00:56:28,999 --> 00:56:30,067 Yeah. 1324 00:56:30,067 --> 00:56:30,734 [Emily] Buck won't like it. 1325 00:56:32,336 --> 00:56:34,505 Yes, I know rebranding BuyRite 1326 00:56:34,505 --> 00:56:36,840 is like putting socks on a rooster. 1327 00:56:39,510 --> 00:56:40,511 You've been here too long. 1328 00:56:41,612 --> 00:56:42,680 [Emily] Damn, so have I. 1329 00:56:42,680 --> 00:56:44,615 Andrew must be worried sick. 1330 00:56:46,884 --> 00:56:48,385 Guess we should all head home. 1331 00:56:48,385 --> 00:56:49,420 [Riley] Well, actually, no. 1332 00:56:49,420 --> 00:56:51,855 Rhys and I have some budget stuff to go over, 1333 00:56:51,855 --> 00:56:53,457 so I'll just meet you. 1334 00:56:56,126 --> 00:56:57,127 All right, yeah. 1335 00:57:05,636 --> 00:57:09,873 [***] 1336 00:57:14,578 --> 00:57:16,413 Hey. 1337 00:57:16,413 --> 00:57:17,815 Thank you. 1338 00:57:19,383 --> 00:57:20,985 You'll need a cost-benefit analysis 1339 00:57:20,985 --> 00:57:23,120 for that proposal. 1340 00:57:23,120 --> 00:57:24,154 Okay. 1341 00:57:24,154 --> 00:57:26,457 And... what's... 1342 00:57:26,457 --> 00:57:28,158 what's this? 1343 00:57:29,994 --> 00:57:31,228 Oh, um, 1344 00:57:31,228 --> 00:57:32,196 Demarcus and I, 1345 00:57:32,196 --> 00:57:33,497 we mocked up a management training program. 1346 00:57:34,598 --> 00:57:35,733 You know, something employees can do 1347 00:57:35,733 --> 00:57:36,734 during their lunch break. 1348 00:57:36,734 --> 00:57:38,002 That's rather ambitious. 1349 00:57:38,002 --> 00:57:40,004 Yeah, well, 1350 00:57:40,004 --> 00:57:41,338 you know, shoot for the fences. 1351 00:57:45,175 --> 00:57:46,577 I'm so tired. 1352 00:57:48,746 --> 00:57:49,747 Can I show you something? 1353 00:57:52,116 --> 00:57:56,120 [***] 1354 00:57:56,120 --> 00:57:58,122 My mom created this 1355 00:57:58,122 --> 00:58:01,091 as a place for employees to escape after a long day. 1356 00:58:02,459 --> 00:58:04,128 I come up here to think a lot. 1357 00:58:05,496 --> 00:58:06,830 Smart woman. 1358 00:58:09,433 --> 00:58:10,668 It's quite the view. 1359 00:58:11,702 --> 00:58:13,337 Yeah. 1360 00:58:13,337 --> 00:58:15,372 Daniel used to teach me about the constellations. 1361 00:58:17,007 --> 00:58:18,542 I wish he was here. 1362 00:58:19,843 --> 00:58:21,145 But, you know, I think he'd be really proud 1363 00:58:21,145 --> 00:58:22,212 of what we're doing. 1364 00:58:23,514 --> 00:58:24,615 Yeah. 1365 00:58:26,817 --> 00:58:31,121 Look, Riley... 1366 00:58:31,121 --> 00:58:33,524 I know you mean well, 1367 00:58:33,524 --> 00:58:36,827 but this company-- it's a sinking ship. 1368 00:58:36,827 --> 00:58:39,396 You--you can't save it. 1369 00:58:41,131 --> 00:58:43,801 So what you've been doing is just humoring me? 1370 00:58:43,801 --> 00:58:46,170 No, I'm supporting you. 1371 00:58:46,170 --> 00:58:48,372 I just don't want to see you get your hopes up on this. 1372 00:58:50,074 --> 00:58:51,141 Okay. 1373 00:58:52,242 --> 00:58:53,544 Hmm. 1374 00:58:53,544 --> 00:58:55,245 You know, you can't shut the world out 1375 00:58:55,245 --> 00:58:56,347 just because things didn't work out 1376 00:58:56,347 --> 00:58:57,247 the way you planned, right? 1377 00:58:58,749 --> 00:59:00,351 I actually did my research on you, 1378 00:59:00,351 --> 00:59:02,853 and when you started your company, 1379 00:59:02,853 --> 00:59:04,221 the housing market was out of control, 1380 00:59:04,221 --> 00:59:05,656 so you bought old buildings 1381 00:59:05,656 --> 00:59:06,957 and you turned them into apartments 1382 00:59:06,957 --> 00:59:09,426 so that your employees could have more affordable housing. 1383 00:59:09,426 --> 00:59:12,262 That was purely a business decision. 1384 00:59:12,262 --> 00:59:13,364 Exactly. 1385 00:59:13,364 --> 00:59:15,499 Because you know good ethics makes for good business. 1386 00:59:16,600 --> 00:59:18,002 I'm assuming that your mom taught you that. 1387 00:59:20,537 --> 00:59:21,639 It is clear 1388 00:59:21,639 --> 00:59:23,574 that she put her heart and soul into this company, 1389 00:59:23,574 --> 00:59:24,842 and that is why you came back. 1390 00:59:25,976 --> 00:59:27,378 Would you want her to see you like this, 1391 00:59:27,378 --> 00:59:28,879 just counting down the days until you're done? 1392 00:59:30,781 --> 00:59:33,083 And pretending like you don't care 1393 00:59:33,083 --> 00:59:34,551 about... 1394 00:59:35,586 --> 00:59:36,787 ...anything? 1395 00:59:43,994 --> 00:59:48,032 [***] 1396 00:59:52,469 --> 00:59:53,637 Riley? 1397 00:59:53,637 --> 00:59:55,239 Riley... 1398 00:59:57,374 --> 01:00:01,245 [***] 1399 01:00:06,650 --> 01:00:08,118 Oh, crap. 1400 01:00:13,724 --> 01:00:18,228 [***] 1401 01:00:26,937 --> 01:00:30,607 [***] 1402 01:00:44,121 --> 01:00:49,093 [***] 1403 01:00:52,596 --> 01:00:53,964 This all you got? 1404 01:00:53,964 --> 01:00:55,132 Well, I'm still working on it. 1405 01:00:55,132 --> 01:00:56,700 Well, work faster. 1406 01:00:56,700 --> 01:00:58,502 I want her outta here as soon as possible. 1407 01:01:02,373 --> 01:01:06,010 [singing] * Happy birthday to you 1408 01:01:06,010 --> 01:01:11,148 * Happy birthday, dear Mama * ...Auntie Faye 1409 01:01:11,148 --> 01:01:16,520 * Happy birthday to you 1410 01:01:17,855 --> 01:01:20,624 Thank you! It's beautiful. 1411 01:01:20,624 --> 01:01:21,725 Looks like you're gonna need 1412 01:01:21,725 --> 01:01:23,360 a bigger cake next year, Grandma. 1413 01:01:23,360 --> 01:01:25,329 There's a distinct possibility, 1414 01:01:25,329 --> 01:01:27,331 but as long as I'm still here, 1415 01:01:27,331 --> 01:01:28,832 I can cut my own cake. 1416 01:01:28,832 --> 01:01:30,200 Thank you. 1417 01:01:30,200 --> 01:01:32,303 [Nate] Let me take the sparklers. 1418 01:01:33,737 --> 01:01:35,172 [Buck] Don't burn your fingers. 1419 01:01:38,208 --> 01:01:39,209 How about a big, old corner piece 1420 01:01:39,209 --> 01:01:40,711 for your favorite nephew? 1421 01:01:41,645 --> 01:01:43,480 You're my only nephew, Ted. 1422 01:01:49,720 --> 01:01:51,422 [Riley] Hey. 1423 01:01:53,223 --> 01:01:54,692 Did you think I wouldn't find out? 1424 01:01:56,727 --> 01:01:58,062 Uh, what? 1425 01:01:58,062 --> 01:02:00,331 You tricked Nate into marrying you. 1426 01:02:00,331 --> 01:02:01,665 You're just after his money. 1427 01:02:03,200 --> 01:02:04,201 [Riley] That's... 1428 01:02:04,201 --> 01:02:05,602 that's not true. 1429 01:02:05,602 --> 01:02:07,271 I just don't get why he fell for it. 1430 01:02:09,740 --> 01:02:11,342 You're not exactly his type. 1431 01:02:14,178 --> 01:02:15,179 What's going on? 1432 01:02:16,513 --> 01:02:17,681 This little gold-digger-- 1433 01:02:17,681 --> 01:02:19,850 she's not only flat-broke, 1434 01:02:19,850 --> 01:02:21,018 she's deep in debt. 1435 01:02:22,119 --> 01:02:25,356 Her folks don't even own their home. 1436 01:02:27,458 --> 01:02:31,395 [***] 1437 01:02:41,305 --> 01:02:42,306 Riley. 1438 01:02:42,306 --> 01:02:43,774 Riley... 1439 01:02:48,212 --> 01:02:52,283 [***] 1440 01:02:54,718 --> 01:02:55,819 Riley. 1441 01:02:55,819 --> 01:02:57,254 He's talking about my family. 1442 01:02:57,254 --> 01:02:59,323 Being in debt. 1443 01:02:59,323 --> 01:03:01,592 You know that I have an MBA from Stanford? 1444 01:03:01,592 --> 01:03:02,826 I have a degree from Berkeley, 1445 01:03:02,826 --> 01:03:04,995 and he's talking about me like I am trash. 1446 01:03:04,995 --> 01:03:07,298 This isn't about the money, Riley. 1447 01:03:07,298 --> 01:03:08,532 It's not about the money? 1448 01:03:08,532 --> 01:03:10,234 What are you talking about? Of course, it's about the money. 1449 01:03:10,234 --> 01:03:12,002 No. He's afraid of you. 1450 01:03:12,002 --> 01:03:13,671 [laughs] Okay. 1451 01:03:13,671 --> 01:03:15,005 Riley, he's afraid 1452 01:03:15,005 --> 01:03:17,241 that my grandma's going to like your ideas. 1453 01:03:17,241 --> 01:03:18,642 That--that the Board 1454 01:03:18,642 --> 01:03:20,678 is going to lose confidence in him 1455 01:03:20,678 --> 01:03:21,745 and force him out. 1456 01:03:21,745 --> 01:03:23,681 The Board thinks I am a nobody. 1457 01:03:23,681 --> 01:03:24,415 They don't care about what I have to say. 1458 01:03:24,415 --> 01:03:26,750 They don't care. They don't care! 1459 01:03:26,750 --> 01:03:28,652 They care, Riley, because you have a seat at the table. 1460 01:03:28,652 --> 01:03:31,755 As Nate's wife, you get a share of the company. 1461 01:03:34,358 --> 01:03:38,028 [***] 1462 01:03:38,028 --> 01:03:39,496 Look... 1463 01:03:39,496 --> 01:03:40,230 the other night, I... 1464 01:03:42,866 --> 01:03:44,668 Yeah, I shouldn't have kissed you. 1465 01:03:46,103 --> 01:03:47,604 Sorry, I... 1466 01:03:50,174 --> 01:03:51,875 You're the only person since my mom... 1467 01:03:54,044 --> 01:03:55,346 ...that can actually make a change. 1468 01:03:58,616 --> 01:03:59,717 We need you here. 1469 01:04:01,885 --> 01:04:03,187 I need you here. 1470 01:04:06,557 --> 01:04:10,361 [***] 1471 01:04:26,369 --> 01:04:28,671 based on our most recent revenue reports, 1472 01:04:28,671 --> 01:04:30,139 we restructure the stores' layout, 1473 01:04:30,139 --> 01:04:31,540 making the most successful departments 1474 01:04:31,540 --> 01:04:32,842 the easiest to access. 1475 01:04:32,842 --> 01:04:35,444 We also rebranded the grocery department, 1476 01:04:35,444 --> 01:04:37,613 making it more modern and customer-friendly, 1477 01:04:37,613 --> 01:04:40,516 with a wide variety of fresh fruits and vegetables, 1478 01:04:40,516 --> 01:04:43,319 and also a designated area for ready-to-go meals 1479 01:04:43,319 --> 01:04:44,553 for our busy shoppers. 1480 01:04:44,553 --> 01:04:46,889 Another feature of our rebrand 1481 01:04:46,889 --> 01:04:49,892 is the reboot of our displays and our color palette. 1482 01:04:49,892 --> 01:04:51,794 You know, we want our customers to see 1483 01:04:51,794 --> 01:04:53,496 that there's been a real change here at BuyRite. 1484 01:04:53,496 --> 01:04:54,664 So, as you can see, 1485 01:04:54,664 --> 01:04:55,898 the most requested improvements 1486 01:04:55,898 --> 01:04:57,733 are flexible returns, 1487 01:04:57,733 --> 01:04:58,701 scan-and-go checkout, 1488 01:04:58,701 --> 01:05:00,036 and curbside pick-up. 1489 01:05:00,036 --> 01:05:02,338 But, at the end of the day, 1490 01:05:02,338 --> 01:05:05,508 BuyRite's biggest strength is our consumer loyalty. 1491 01:05:05,508 --> 01:05:06,542 Online surveys show 1492 01:05:06,542 --> 01:05:09,011 that 68% of customers 1493 01:05:09,011 --> 01:05:10,513 have been shopping at BuyRite for over 20 years. 1494 01:05:10,513 --> 01:05:13,683 So, as my mom always says, 1495 01:05:13,683 --> 01:05:15,251 in any good relationship, 1496 01:05:15,251 --> 01:05:17,720 it's important to spice things up, 1497 01:05:17,720 --> 01:05:19,188 remind them why they keep coming back. 1498 01:05:24,760 --> 01:05:26,228 Very nice. 1499 01:05:28,264 --> 01:05:30,833 [applause] 1500 01:05:33,269 --> 01:05:35,705 [Riley] And tomorrow, we'll walk through the store. 1501 01:05:44,513 --> 01:05:47,683 And behold our fabulous, new produce section. 1502 01:05:53,756 --> 01:05:54,790 Now, these new shelves 1503 01:05:54,790 --> 01:05:56,225 have barcode scanners 1504 01:05:56,225 --> 01:05:58,561 that gauge when supplies are running low, 1505 01:05:58,561 --> 01:06:01,864 then they notify the associates via an app on their phone. 1506 01:06:01,864 --> 01:06:03,099 Ted? 1507 01:06:04,634 --> 01:06:06,035 And when these changes go through, 1508 01:06:06,035 --> 01:06:07,169 these smart carts 1509 01:06:07,169 --> 01:06:08,971 will allow customers to upload their shopping lists. 1510 01:06:08,971 --> 01:06:10,139 The wireless system 1511 01:06:10,139 --> 01:06:12,308 tracks every item placed in the cart, 1512 01:06:12,308 --> 01:06:14,310 then allows customers to pay for it directly, 1513 01:06:14,310 --> 01:06:16,412 this reducing lines at check-out. 1514 01:06:16,412 --> 01:06:17,747 Plus, they recommend additional items 1515 01:06:17,747 --> 01:06:18,547 to customers, 1516 01:06:18,547 --> 01:06:20,616 which increases purchases by 20%. 1517 01:06:20,616 --> 01:06:22,318 [Emily] And to pay for it, 1518 01:06:22,318 --> 01:06:24,420 we've partnered with a number of national brands 1519 01:06:24,420 --> 01:06:25,988 whose products appear on the screen 1520 01:06:25,988 --> 01:06:27,790 as shoppers move down each aisle. 1521 01:06:31,327 --> 01:06:32,395 So we've updated our breakroom, 1522 01:06:32,395 --> 01:06:35,398 giving employees more reason to eat lunch there, 1523 01:06:35,398 --> 01:06:36,899 which increases productivity. 1524 01:06:36,899 --> 01:06:39,735 And we've expanded our management training, 1525 01:06:39,735 --> 01:06:41,837 creating the Elizabeth Fisher Scholarships, 1526 01:06:41,837 --> 01:06:44,006 so promising part-timers can finish college 1527 01:06:44,006 --> 01:06:45,341 and become team leaders. 1528 01:06:45,341 --> 01:06:46,676 And because we want our employees 1529 01:06:46,676 --> 01:06:47,777 to be able to take care of their families, 1530 01:06:47,777 --> 01:06:49,745 we're going to help subsidize the cost of daycare. 1531 01:06:50,813 --> 01:06:51,914 [Buck] We can't do that. 1532 01:06:51,914 --> 01:06:53,916 It'll bankrupt us. 1533 01:06:53,916 --> 01:06:57,453 Too much of our budget goes to recruiting new hires. 1534 01:06:57,453 --> 01:06:58,487 And research shows 1535 01:06:58,487 --> 01:06:59,822 that affordable childcare 1536 01:06:59,822 --> 01:07:01,524 results in lower employee turnover. 1537 01:07:01,524 --> 01:07:04,360 Very admirable. 1538 01:07:04,360 --> 01:07:06,095 Screw admirable. 1539 01:07:06,095 --> 01:07:08,164 Mama, do you have any idea how much that will cost? 1540 01:07:08,164 --> 01:07:10,299 Well, some of it will be offset by the free publicity we'll get. 1541 01:07:11,968 --> 01:07:13,202 Emily's put together a nationwide campaign. 1542 01:07:14,270 --> 01:07:15,638 Live Right, BuyRite. 1543 01:07:15,638 --> 01:07:17,340 [Riley] People want to feel good 1544 01:07:17,340 --> 01:07:19,175 about the purchases they're making, 1545 01:07:19,175 --> 01:07:20,977 and that loyalty is passed on to their children. 1546 01:07:20,977 --> 01:07:22,845 So you're really going to indulge them 1547 01:07:22,845 --> 01:07:24,847 in this bleeding-heart crap? 1548 01:07:26,182 --> 01:07:28,484 [Riley] Launching BuyRite required a big leap of faith. 1549 01:07:29,719 --> 01:07:31,787 And we are asking you to do that again-- 1550 01:07:31,787 --> 01:07:34,557 trust us to win over the trust of the new generation. 1551 01:07:39,061 --> 01:07:42,632 An excellent execution of a plan. 1552 01:07:42,632 --> 01:07:45,067 Well done, everyone! 1553 01:07:45,067 --> 01:07:46,569 [applause] 1554 01:07:59,215 --> 01:08:00,349 Uh-uh-uh-uh! 1555 01:08:00,349 --> 01:08:01,684 What the hell was that? 1556 01:08:02,818 --> 01:08:03,853 What? You didn't like it? 1557 01:08:04,854 --> 01:08:06,555 We agreed. 1558 01:08:06,555 --> 01:08:08,858 You were going to sabotage them. 1559 01:08:10,326 --> 01:08:11,260 I paid you plenty. 1560 01:08:11,260 --> 01:08:14,363 Yes, you did. 1561 01:08:14,363 --> 01:08:15,698 But Rhys paid me more. 1562 01:08:21,237 --> 01:08:22,338 [chuckles] 1563 01:08:22,338 --> 01:08:23,739 Oh, yeah? 1564 01:08:24,840 --> 01:08:26,275 Chip off the old block. 1565 01:08:34,617 --> 01:08:35,985 They loved it. 1566 01:08:35,985 --> 01:08:37,787 Oh, Riley, I'm so proud of you. 1567 01:08:38,988 --> 01:08:41,457 You haven't talked to Rhys yet? 1568 01:08:41,457 --> 01:08:42,858 I don't know if there's any point. 1569 01:08:44,593 --> 01:08:46,028 He's convinced himself he doesn't care. 1570 01:08:46,028 --> 01:08:47,196 But you think he does? 1571 01:08:47,196 --> 01:08:49,532 I know it sounds corny, 1572 01:08:49,532 --> 01:08:50,800 but I really do believe 1573 01:08:50,800 --> 01:08:54,103 that true love is your soul's recognition 1574 01:08:54,103 --> 01:08:55,371 of its counterpoint in another. 1575 01:08:55,371 --> 01:08:56,572 Emily Dickinson? 1576 01:08:56,572 --> 01:08:57,540 Wedding Crashers. 1577 01:08:59,108 --> 01:09:00,142 I should go. 1578 01:09:00,142 --> 01:09:01,310 Nate's taking me to dinner at the country club. 1579 01:09:01,310 --> 01:09:02,812 Oh! 1580 01:09:02,812 --> 01:09:03,946 Okay. 1581 01:09:03,946 --> 01:09:05,948 -Try to have fun. -Yes. 1582 01:09:05,948 --> 01:09:06,949 Oh. Hey. 1583 01:09:08,718 --> 01:09:10,620 You're in love with my grandson, aren't you? 1584 01:09:12,488 --> 01:09:14,056 Just not the one you're married to. 1585 01:09:14,991 --> 01:09:16,292 Uh... 1586 01:09:18,661 --> 01:09:21,631 You do know that as long as you're with Nate, 1587 01:09:21,631 --> 01:09:23,766 he won't admit his feelings. 1588 01:09:28,838 --> 01:09:31,974 [***] 1589 01:09:41,684 --> 01:09:44,654 you brought me as your guest to make Emily jealous, right? 1590 01:09:44,654 --> 01:09:45,888 No. 1591 01:09:45,888 --> 01:09:47,223 Really? 1592 01:09:47,223 --> 01:09:48,524 You didn't want to make her angry 1593 01:09:48,524 --> 01:09:50,059 so she'd come crawling back? 1594 01:09:50,059 --> 01:09:50,993 Okay, maybe, 1595 01:09:50,993 --> 01:09:52,361 but, look, 1596 01:09:52,361 --> 01:09:54,530 she doesn't love me anymore, so. 1597 01:09:54,530 --> 01:09:55,531 Are you sure about that? 1598 01:09:57,867 --> 01:09:59,535 Surprise! 1599 01:10:00,569 --> 01:10:01,570 [applause] 1600 01:10:01,570 --> 01:10:02,705 Wasn't me. 1601 01:10:02,705 --> 01:10:03,873 What? 1602 01:10:03,873 --> 01:10:05,374 Rhys thought of it. 1603 01:10:06,542 --> 01:10:09,679 Since you never had a proper reception. 1604 01:10:12,815 --> 01:10:14,016 Enjoy yourself. 1605 01:10:14,016 --> 01:10:15,184 Thank you. 1606 01:10:16,819 --> 01:10:18,754 Faye looks about as happy as a tick on a fat dog. 1607 01:10:20,890 --> 01:10:22,325 Come here. 1608 01:10:22,325 --> 01:10:23,259 -Oh. -Come on. 1609 01:10:25,161 --> 01:10:26,329 Well... 1610 01:10:26,329 --> 01:10:27,496 there's no predictin' 1611 01:10:27,496 --> 01:10:30,166 whether this strategy of yours is gonna work nationwide. 1612 01:10:30,166 --> 01:10:31,867 Well, I guess we'll have to wait and see. 1613 01:10:36,439 --> 01:10:38,708 * ...What time it is I don't care * 1614 01:10:38,708 --> 01:10:42,345 * When you're runnin' your fingers through my hair * 1615 01:10:42,345 --> 01:10:44,013 * So let's let our love go on... * 1616 01:10:44,013 --> 01:10:45,748 Em. 1617 01:10:45,748 --> 01:10:47,950 [Winnie] Hey, you two! Say "flamingo"! 1618 01:10:49,552 --> 01:10:50,953 -Flamingo! -Flamingo! 1619 01:10:52,688 --> 01:10:53,689 [sobs happily] 1620 01:10:58,694 --> 01:11:00,262 You didn't have to do this. Thank you. 1621 01:11:01,530 --> 01:11:03,232 We are not done yet. 1622 01:11:06,535 --> 01:11:08,037 Mom! Dad! 1623 01:11:09,639 --> 01:11:11,040 -You guys are here! -Hi, sweetheart! 1624 01:11:11,040 --> 01:11:12,041 How are you? 1625 01:11:14,377 --> 01:11:16,479 Hi! 1626 01:11:16,479 --> 01:11:17,647 Um, this is... 1627 01:11:17,647 --> 01:11:20,616 Well, this is Nate. 1628 01:11:20,616 --> 01:11:22,551 -Oh! Hi, Nate! -Hi. 1629 01:11:22,551 --> 01:11:24,487 -Nice to meet you, Nate. -Nice to meet you, too. 1630 01:11:26,155 --> 01:11:27,657 [Riley] I'm... I... 1631 01:11:29,025 --> 01:11:30,459 I'm sorry that I didn't tell you. 1632 01:11:30,459 --> 01:11:31,527 I just... 1633 01:11:31,527 --> 01:11:34,463 You know, I didn't want you to be disappointed. 1634 01:11:34,463 --> 01:11:37,400 We're not disappointed, we're just surprised. 1635 01:11:37,400 --> 01:11:38,601 Me too. This is a surprise. 1636 01:11:38,601 --> 01:11:40,903 Rhys flew us first-class-- 1637 01:11:40,903 --> 01:11:41,771 with fresh-baked cookies. 1638 01:11:41,771 --> 01:11:43,940 We wanted to join the mile-high club-- 1639 01:11:43,940 --> 01:11:46,242 But we decided to wait till we got to the hotel. 1640 01:11:46,242 --> 01:11:48,044 [Mom] A suite, no less! 1641 01:11:48,044 --> 01:11:50,746 * With a Jacuzzi! 1642 01:11:50,746 --> 01:11:51,580 All those bubbles! 1643 01:11:51,580 --> 01:11:53,149 [Riley] Okay! Thank you for that. 1644 01:11:53,149 --> 01:11:55,751 Oh, I've missed our little chats. 1645 01:11:55,751 --> 01:11:57,286 Why don't I get us a drink? 1646 01:11:57,286 --> 01:11:58,921 -Yes. Great. -Let's do it. 1647 01:12:02,758 --> 01:12:03,993 Enjoy. 1648 01:12:05,995 --> 01:12:09,999 [***] 1649 01:12:11,867 --> 01:12:13,002 I'm... 1650 01:12:14,270 --> 01:12:15,605 I'm so happy you're here. 1651 01:12:17,607 --> 01:12:20,276 Yeah, it was really sweet of Rhys to do all of this for you. 1652 01:12:21,444 --> 01:12:22,678 Yeah, it is. 1653 01:12:29,218 --> 01:12:30,653 You know, my parents didn't want me 1654 01:12:30,653 --> 01:12:32,555 to follow your father to San Francisco. 1655 01:12:32,555 --> 01:12:34,357 For months, they wouldn't even use his name, 1656 01:12:34,357 --> 01:12:36,192 they just calling him "Him". 1657 01:12:37,293 --> 01:12:39,362 Really? 1658 01:12:39,362 --> 01:12:40,863 They thought I was making a big mistake. 1659 01:12:42,131 --> 01:12:43,199 But I went anyway. 1660 01:12:44,233 --> 01:12:45,167 Because I loved him. 1661 01:12:48,037 --> 01:12:49,872 And right after I got accepted to med school, 1662 01:12:49,872 --> 01:12:51,073 I got pregnant with Daniel. 1663 01:12:51,073 --> 01:12:52,308 So I put it off. 1664 01:12:53,709 --> 01:12:54,644 And by the time you came, 1665 01:12:54,644 --> 01:12:56,679 it was too far out of reach. 1666 01:12:58,347 --> 01:13:00,383 Why didn't you tell me? 1667 01:13:00,383 --> 01:13:01,484 Because it was my choice. 1668 01:13:02,351 --> 01:13:04,487 I had a good job, 1669 01:13:04,487 --> 01:13:06,489 a good marriage, 1670 01:13:06,489 --> 01:13:07,757 and two healthy children. 1671 01:13:08,824 --> 01:13:09,759 That's what mattered. 1672 01:13:11,861 --> 01:13:13,062 Honey, I'm proud of you. 1673 01:13:14,730 --> 01:13:15,998 But I can't watch you lie to yourself. 1674 01:13:17,266 --> 01:13:18,668 Not about something this important. 1675 01:13:19,702 --> 01:13:21,170 Trust me, I'm your mother, 1676 01:13:21,170 --> 01:13:22,905 and I love you. 1677 01:13:25,007 --> 01:13:26,342 Come here. 1678 01:13:31,547 --> 01:13:35,551 [***] 1679 01:13:40,289 --> 01:13:41,457 Hey. 1680 01:13:41,457 --> 01:13:43,125 -You guys having a good time? -Yes! 1681 01:13:44,760 --> 01:13:45,761 Yeah. 1682 01:13:46,696 --> 01:13:48,030 Oh, your father and I 1683 01:13:48,030 --> 01:13:49,598 are going to take a spin on the dance floor. 1684 01:13:49,598 --> 01:13:51,367 -Oh! Oh, yes. -Mm-hmm. 1685 01:13:51,367 --> 01:13:53,235 -Yes, I promised her a dance. -That's right. 1686 01:13:53,235 --> 01:13:54,270 On the dance floor. Over here. 1687 01:13:55,538 --> 01:13:56,739 Have fun. 1688 01:13:58,040 --> 01:14:00,276 You made quite the impression on my mother. 1689 01:14:01,777 --> 01:14:03,446 She can never fly Economy Plus again. 1690 01:14:03,446 --> 01:14:04,647 Thank you. 1691 01:14:09,986 --> 01:14:11,420 And... 1692 01:14:11,420 --> 01:14:12,655 you know, thank you for... 1693 01:14:12,655 --> 01:14:13,823 all of this. 1694 01:14:14,991 --> 01:14:16,459 Really... 1695 01:14:16,459 --> 01:14:17,593 really nice. 1696 01:14:17,593 --> 01:14:20,429 It's the least we can do to welcome you to the family. 1697 01:14:25,134 --> 01:14:27,003 Actually, I wanted to tell you something. 1698 01:14:27,003 --> 01:14:28,237 [Faye] Check, check. 1699 01:14:29,272 --> 01:14:31,807 Ladies and gentlemen, 1700 01:14:31,807 --> 01:14:37,079 I think it's time to toast the happy couple. 1701 01:14:37,079 --> 01:14:38,347 Oh, my god. 1702 01:14:40,016 --> 01:14:41,017 [Faye] Riley. 1703 01:14:41,017 --> 01:14:43,519 -Riley. -[Riley] That's okay. 1704 01:14:45,521 --> 01:14:46,822 Here you go, sweetheart. 1705 01:14:46,822 --> 01:14:48,090 Here you go. 1706 01:14:48,090 --> 01:14:49,158 Hey. 1707 01:14:49,158 --> 01:14:50,159 Oh. 1708 01:14:52,028 --> 01:14:54,330 Um, hi, everybody. 1709 01:14:54,330 --> 01:14:56,198 Thank you guys for being here. 1710 01:14:56,198 --> 01:14:57,466 [man] Speech! 1711 01:14:57,466 --> 01:14:58,834 [Riley] Okay, yeah, speech. 1712 01:14:58,834 --> 01:14:59,869 You know, 1713 01:14:59,869 --> 01:15:02,705 my dad always says, 1714 01:15:02,705 --> 01:15:05,841 "Family is where life starts and love never ends." 1715 01:15:07,543 --> 01:15:09,779 He probably got it off of a meme. 1716 01:15:09,779 --> 01:15:11,781 He spends way too much time on Instagram. 1717 01:15:13,549 --> 01:15:15,318 Um, but it's true. 1718 01:15:17,019 --> 01:15:18,454 I'm really lucky to have parents who care about me. 1719 01:15:18,454 --> 01:15:21,157 Even when they expect a lot from me... 1720 01:15:22,191 --> 01:15:23,693 ...I still feel their love. 1721 01:15:24,827 --> 01:15:27,330 And I'm so grateful 1722 01:15:27,330 --> 01:15:29,632 to be embraced by this new family. 1723 01:15:34,236 --> 01:15:35,504 And I... 1724 01:15:37,173 --> 01:15:38,574 There's just... 1725 01:15:39,742 --> 01:15:41,811 I haven't been completely honest with you guys. 1726 01:15:43,746 --> 01:15:45,381 Or myself, really. 1727 01:15:45,381 --> 01:15:47,249 And there's something that I wanted to say. 1728 01:15:47,249 --> 01:15:48,551 Yeah, so I-- 1729 01:15:48,551 --> 01:15:50,052 Emily. 1730 01:15:52,154 --> 01:15:53,589 It's you. 1731 01:15:53,589 --> 01:15:55,191 It's always been you. 1732 01:15:56,359 --> 01:15:58,160 This thing with Riley, it was a mistake. 1733 01:15:58,160 --> 01:15:59,095 We were drunk, 1734 01:15:59,095 --> 01:16:00,696 we didn't even realize what we were doing 1735 01:16:00,696 --> 01:16:02,031 'til it was too late. 1736 01:16:03,499 --> 01:16:04,567 I'm sorry, Emily. 1737 01:16:07,603 --> 01:16:09,438 I was a fool. 1738 01:16:09,438 --> 01:16:10,706 When you left me for Andrew, I was afraid-- 1739 01:16:10,706 --> 01:16:11,807 You're right. 1740 01:16:13,142 --> 01:16:14,477 You are a fool. 1741 01:16:15,978 --> 01:16:16,979 I broke up with Andrew weeks ago. 1742 01:16:17,980 --> 01:16:19,148 You did? 1743 01:16:21,984 --> 01:16:23,119 I love you so much. 1744 01:16:23,119 --> 01:16:24,120 I love you, too. 1745 01:16:29,325 --> 01:16:31,093 How could you do this to Riley? After everything she's done! 1746 01:16:31,093 --> 01:16:32,428 Hey, hey. Wait, wait. No, no, stop. 1747 01:16:32,428 --> 01:16:34,163 I know that he doesn't love me. It's okay. 1748 01:16:34,163 --> 01:16:35,231 You do? 1749 01:16:36,632 --> 01:16:37,767 Yeah. 1750 01:16:37,767 --> 01:16:38,801 I don't love him either. 1751 01:16:40,169 --> 01:16:41,270 So this was just... 1752 01:16:41,270 --> 01:16:42,505 a big joke? 1753 01:16:42,505 --> 01:16:43,472 Nate's my friend. 1754 01:16:43,472 --> 01:16:45,107 A big game? 1755 01:16:46,642 --> 01:16:48,110 No. This is what I was trying to tell you. 1756 01:16:48,110 --> 01:16:49,412 You don't understand-- 1757 01:16:49,412 --> 01:16:50,413 No, you know what, 1758 01:16:50,413 --> 01:16:53,149 I understand that the more time I spend here, 1759 01:16:53,149 --> 01:16:54,450 I remember why I left. 1760 01:16:55,851 --> 01:16:57,019 Rhys, wait. Wait! 1761 01:16:58,087 --> 01:16:59,155 [Faye moaning] 1762 01:17:03,159 --> 01:17:04,493 [Faye moaning] 1763 01:17:14,359 --> 01:17:15,760 Yeah, Nate said Faye's doing better, 1764 01:17:15,760 --> 01:17:17,262 so that's... 1765 01:17:17,262 --> 01:17:18,330 [sighs] 1766 01:17:18,330 --> 01:17:19,864 ...that's good. 1767 01:17:21,032 --> 01:17:23,535 The doctors, they agreed to private home care. 1768 01:17:23,535 --> 01:17:26,538 Um, but she could be... 1769 01:17:26,538 --> 01:17:28,039 convalescing for a while. 1770 01:17:29,207 --> 01:17:30,675 [Mom] Sounds like she'll be okay. 1771 01:17:30,675 --> 01:17:32,711 Have you heard from Rhys? 1772 01:17:32,711 --> 01:17:35,213 Um... 1773 01:17:35,213 --> 01:17:36,548 no. 1774 01:17:39,584 --> 01:17:43,855 [***] 1775 01:17:48,627 --> 01:17:49,761 -Hi! -Riley! 1776 01:17:51,997 --> 01:17:52,897 I got you something. 1777 01:18:02,307 --> 01:18:03,408 Thank you, Riley! 1778 01:18:03,408 --> 01:18:04,476 You're welcome, sweetheart. 1779 01:18:08,813 --> 01:18:09,948 What's this? 1780 01:18:09,948 --> 01:18:11,650 Just something to get you started. 1781 01:18:13,318 --> 01:18:14,719 [chuckles] 1782 01:18:18,290 --> 01:18:21,726 [***] 1783 01:18:23,995 --> 01:18:25,163 Gracias! 1784 01:18:25,163 --> 01:18:26,464 You're welcome. 1785 01:18:30,135 --> 01:18:33,605 [***] 1786 01:18:39,144 --> 01:18:40,745 [moans] 1787 01:18:46,017 --> 01:18:47,252 -Hey. -Hey. 1788 01:18:47,252 --> 01:18:48,987 How is she? 1789 01:18:48,987 --> 01:18:50,322 She's drifting in and out. 1790 01:18:51,990 --> 01:18:52,991 Is that Riley? 1791 01:18:52,991 --> 01:18:54,159 Hi! 1792 01:18:54,159 --> 01:18:56,127 Are you leaving? 1793 01:18:56,127 --> 01:18:57,262 Yeah. 1794 01:18:57,262 --> 01:18:58,430 Are you insane? 1795 01:19:00,165 --> 01:19:02,267 -Grandma! Not again! -She's done this before? 1796 01:19:02,267 --> 01:19:03,301 Many times. 1797 01:19:03,301 --> 01:19:06,004 Well, someone has to knock some sense into you! 1798 01:19:06,004 --> 01:19:07,472 Auntie Faye-- 1799 01:19:07,472 --> 01:19:08,607 you're okay? 1800 01:19:10,008 --> 01:19:11,142 Ted... 1801 01:19:11,142 --> 01:19:12,344 make yourself useful 1802 01:19:12,344 --> 01:19:14,546 and get me a bourbon on the rocks. 1803 01:19:14,546 --> 01:19:15,547 Yes, ma'am. 1804 01:19:15,547 --> 01:19:18,283 And as for you-- 1805 01:19:18,283 --> 01:19:19,317 where I come from, 1806 01:19:19,317 --> 01:19:22,687 we fight for what we want. 1807 01:19:22,687 --> 01:19:25,557 Not run away from it with our tail between our legs. 1808 01:19:25,557 --> 01:19:27,325 [Riley] I-- 1809 01:19:27,325 --> 01:19:29,828 Rhys doesn't want anything to do with me, so. 1810 01:19:29,828 --> 01:19:33,198 He doesn't know what he wants. 1811 01:19:33,198 --> 01:19:36,635 He's too busy running away from this town, 1812 01:19:36,635 --> 01:19:37,802 this family. 1813 01:19:37,802 --> 01:19:40,505 He needs something-- 1814 01:19:40,505 --> 01:19:43,008 someone to believe in. 1815 01:19:45,510 --> 01:19:47,012 I don't know where I'd find him. 1816 01:19:48,346 --> 01:19:49,347 You know. 1817 01:19:50,982 --> 01:19:51,983 What are you waiting for? 1818 01:19:53,018 --> 01:19:54,052 Go find him! 1819 01:19:54,052 --> 01:19:55,987 Really? 1820 01:19:55,987 --> 01:19:56,788 You heard her. 1821 01:19:56,788 --> 01:19:58,390 What are you waiting for? Go find him. 1822 01:20:01,760 --> 01:20:03,194 Okay. 1823 01:20:05,931 --> 01:20:07,232 I don't think she's gonna find him. 1824 01:20:07,232 --> 01:20:09,601 [group] Shut up, Ted. 1825 01:20:14,673 --> 01:20:16,274 [phone ringing] 1826 01:20:22,280 --> 01:20:23,581 Hi! 1827 01:20:26,618 --> 01:20:30,555 [***] 1828 01:20:30,555 --> 01:20:32,023 Okay. 1829 01:20:34,359 --> 01:20:35,961 Thank you. 1830 01:20:37,596 --> 01:20:41,633 [***] 1831 01:20:48,773 --> 01:20:52,777 [***] 1832 01:20:55,280 --> 01:20:58,316 [***] 1833 01:20:58,316 --> 01:20:59,384 Hi. 1834 01:21:00,719 --> 01:21:02,454 -Hi. -So, um... 1835 01:21:02,454 --> 01:21:04,089 All my life, 1836 01:21:04,089 --> 01:21:05,590 I've... 1837 01:21:05,590 --> 01:21:07,492 I've lived up to these expectations 1838 01:21:07,492 --> 01:21:10,829 of my friends, my family... 1839 01:21:10,829 --> 01:21:12,497 myself, 1840 01:21:12,497 --> 01:21:15,467 and you're the first person 1841 01:21:15,467 --> 01:21:16,368 in a long time 1842 01:21:16,368 --> 01:21:17,769 who has seen me for exactly who I am. 1843 01:21:19,671 --> 01:21:22,107 And didn't expect a thing. 1844 01:21:23,141 --> 01:21:24,442 I do see you. 1845 01:21:24,442 --> 01:21:26,311 For the first time in a long time, 1846 01:21:26,311 --> 01:21:28,079 I feel like someone sees me, too, 1847 01:21:28,079 --> 01:21:29,848 and I realize how rare that is. 1848 01:21:31,016 --> 01:21:32,250 I... 1849 01:21:32,250 --> 01:21:33,418 hired a lawyer. 1850 01:21:34,653 --> 01:21:36,121 I can't stay married to Nate. 1851 01:21:37,455 --> 01:21:39,324 Why not? 1852 01:21:39,324 --> 01:21:40,492 Because I love you. 1853 01:21:42,661 --> 01:21:43,795 I love you, too. 1854 01:21:47,699 --> 01:21:52,037 [***] 1855 01:21:57,776 --> 01:21:59,277 -Let's make a wish. -Okay. 1856 01:22:02,714 --> 01:22:04,649 You're still here. 1857 01:22:04,649 --> 01:22:06,184 Yeah, I figured I'd stick around a while. 1858 01:22:11,189 --> 01:22:12,791 You're not gonna faint again, are you? 1859 01:22:12,791 --> 01:22:13,858 No. 1860 01:22:13,858 --> 01:22:15,360 Good, 'cause I... 1861 01:22:15,360 --> 01:22:16,494 I have a surprise. 1862 01:22:19,030 --> 01:22:22,500 [***] 1863 01:22:22,500 --> 01:22:24,235 Your grandma called, didn't she? 1864 01:22:24,235 --> 01:22:26,638 There's a distinct possibility. 1865 01:22:28,006 --> 01:22:30,709 * Love will be there in the morning * 1866 01:22:30,709 --> 01:22:36,247 * If you'll be with me tonight * 1867 01:22:39,384 --> 01:22:44,556 [***] 114767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.