Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,253 --> 00:01:29,365
Lar.
2
00:01:29,389 --> 00:01:30,967
Larry, thanks for coming.
3
00:01:30,991 --> 00:01:32,135
Don't be ridiculous.
4
00:01:32,159 --> 00:01:33,736
I mean, there's
no need for thanks.
5
00:01:33,760 --> 00:01:34,672
Let me take that.
6
00:01:34,696 --> 00:01:37,206
No, that's not heavy.
7
00:01:37,230 --> 00:01:39,676
I rather expected
Anne to be here.
8
00:01:39,700 --> 00:01:41,144
I asked her not to come.
9
00:01:41,168 --> 00:01:43,212
I... not exactly
the sort of image
10
00:01:43,236 --> 00:01:46,416
a father likes to project,
coming out of a prison gate.
11
00:01:46,440 --> 00:01:48,484
We're going to
have dinner together.
12
00:01:48,508 --> 00:01:51,287
I don't know why you
wanted to rent a car.
13
00:01:51,311 --> 00:01:55,625
You know I'd be glad to drive
you wherever you wanted to go.
14
00:01:55,649 --> 00:01:57,594
I know it, Larry.
15
00:01:57,618 --> 00:02:00,463
It's just...
16
00:02:00,487 --> 00:02:02,699
I think I'd like to be
by myself for a while,
17
00:02:02,723 --> 00:02:06,703
get a breath of air, see what
happened in the world, you know?
18
00:02:06,727 --> 00:02:08,195
Yeah.
19
00:02:14,868 --> 00:02:16,279
Be careful, Bill.
20
00:02:16,303 --> 00:02:18,014
That's a hotter car
than you were used to.
21
00:02:18,038 --> 00:02:19,749
And there are more highway
patrolmen on the road
22
00:02:19,773 --> 00:02:21,117
than there were on
the road ten years ago.
23
00:02:21,141 --> 00:02:22,518
They don't worry me.
24
00:02:22,542 --> 00:02:23,542
I have a good lawyer.
25
00:02:25,479 --> 00:02:27,390
Not as good as he
should have been.
26
00:02:27,414 --> 00:02:30,907
Ah, you did your best, Larry.
27
00:02:32,219 --> 00:02:33,778
Okay.
28
00:05:25,859 --> 00:05:27,770
Who is it?
29
00:05:27,794 --> 00:05:30,161
Joe Mannix.
30
00:05:31,965 --> 00:05:33,009
Come in.
31
00:05:33,033 --> 00:05:34,844
Thank you for coming so quickly.
32
00:05:34,868 --> 00:05:36,679
Well, you sounded
upset this evening.
33
00:05:36,703 --> 00:05:38,281
Someone broke
in to my apartment.
34
00:05:38,305 --> 00:05:39,582
Did you call the police?
35
00:05:39,606 --> 00:05:41,666
They left just a
few minutes ago.
36
00:05:43,543 --> 00:05:45,354
Well, I don't really
see how I can help you
37
00:05:45,378 --> 00:05:46,823
any more than they
could, Miss Avery.
38
00:05:46,847 --> 00:05:49,292
Things like this happen about
every 30 seconds in Los Angeles.
39
00:05:49,316 --> 00:05:51,410
Not like this.
40
00:05:54,721 --> 00:05:56,365
Lieutenant Malcolm said
he couldn't spare any men
41
00:05:56,389 --> 00:05:58,601
to help guard the place,
and if I were too frightened
42
00:05:58,625 --> 00:06:01,537
I should think about
hiring a private detective.
43
00:06:01,561 --> 00:06:03,306
He mentioned you.
44
00:06:03,330 --> 00:06:04,307
I am frightened, Mr. Mannix.
45
00:06:04,331 --> 00:06:06,008
I'm scared to death.
46
00:06:06,032 --> 00:06:08,678
I think I must have
interrupted whoever it was
47
00:06:08,702 --> 00:06:10,313
before he was finished.
48
00:06:10,337 --> 00:06:11,805
My bedroom hasn't been touched.
49
00:06:13,473 --> 00:06:15,418
Before he was finished?
50
00:06:15,442 --> 00:06:17,220
You think he was after
something specific?
51
00:06:17,244 --> 00:06:19,455
Yes.
52
00:06:19,479 --> 00:06:20,538
A million dollars.
53
00:06:24,384 --> 00:06:26,095
That seems like an
awful lot of loose change
54
00:06:26,119 --> 00:06:27,553
to keep in an apartment.
55
00:06:29,322 --> 00:06:32,768
My father was William Avery.
56
00:06:32,792 --> 00:06:36,105
He was killed yesterday
in an automobile accident.
57
00:06:36,129 --> 00:06:38,074
You may have read about it.
58
00:06:38,098 --> 00:06:40,343
He was released from
prison yesterday morning
59
00:06:40,367 --> 00:06:41,944
after serving ten years.
60
00:06:41,968 --> 00:06:43,834
For stealing a
million dollar payroll.
61
00:06:45,305 --> 00:06:47,750
Which someone
now thinks you have.
62
00:06:47,774 --> 00:06:50,505
I don't have it, of course.
63
00:06:52,112 --> 00:06:56,659
And neither did
my father, not ever.
64
00:06:56,683 --> 00:06:58,361
You believe he was innocent?
65
00:06:58,385 --> 00:06:59,962
Oh, I know he was.
66
00:06:59,986 --> 00:07:01,579
He told me, and I believed him.
67
00:07:03,556 --> 00:07:04,556
Were you very close?
68
00:07:06,192 --> 00:07:08,104
Not until recently.
69
00:07:08,128 --> 00:07:10,773
He and my mother were
divorced when I was just a child,
70
00:07:10,797 --> 00:07:12,675
a long, long time
before he went to prison.
71
00:07:12,699 --> 00:07:15,945
I lived with her until
she died a few years ago.
72
00:07:15,969 --> 00:07:19,248
I sent him Christmas cards,
and every once in a while a letter.
73
00:07:19,272 --> 00:07:21,817
Sometimes he answered.
74
00:07:21,841 --> 00:07:24,687
And then a few months ago when
he knew he was going to get out,
75
00:07:24,711 --> 00:07:28,157
he wrote me and asked
me to come and visit him.
76
00:07:28,181 --> 00:07:29,959
I did quite a few times.
77
00:07:29,983 --> 00:07:31,894
We got to know each
other very quickly,
78
00:07:31,918 --> 00:07:35,531
and made up for a lot of years.
79
00:07:35,555 --> 00:07:37,700
We talked about
my life, my friends.
80
00:07:37,724 --> 00:07:41,437
I know he was innocent.
81
00:07:41,461 --> 00:07:44,240
Obviously someone
thinks otherwise.
82
00:07:44,264 --> 00:07:47,076
Miss Avery, exactly what
would you like me to do?
83
00:07:47,100 --> 00:07:49,111
Find out who it is.
84
00:07:49,135 --> 00:07:50,713
Tell him I don't have the money.
85
00:07:50,737 --> 00:07:52,682
Tell him I have no idea
what happened to it,
86
00:07:52,706 --> 00:07:53,867
and neither did my father.
87
00:07:58,211 --> 00:08:02,992
Well, I'll do what I can.
88
00:08:03,016 --> 00:08:04,493
Tell me, how much
do you remember
89
00:08:04,517 --> 00:08:07,096
about your father's trial, names
of witnesses, things like that?
90
00:08:07,120 --> 00:08:08,631
Not a thing.
91
00:08:08,655 --> 00:08:12,134
My father's lawyer could help
you, though... Lawrence Corwin.
92
00:08:12,158 --> 00:08:14,537
His offices are
in Beverly Hills.
93
00:08:14,561 --> 00:08:16,739
I'll talk to him.
94
00:08:16,763 --> 00:08:19,408
I don't think you'd better stay
here for the next day or two.
95
00:08:19,432 --> 00:08:21,310
I'll find some
friendlier surroundings.
96
00:08:21,334 --> 00:08:22,812
Now, why don't you
pack a few things in a bag
97
00:08:22,836 --> 00:08:25,748
and I'll be back
after you about 5:00?
98
00:08:25,772 --> 00:08:28,503
Fine.
99
00:08:37,484 --> 00:08:38,794
Ah, Mr. Mannix,
won't you come in?
100
00:08:38,818 --> 00:08:40,029
Mr. Corwin.
101
00:08:40,053 --> 00:08:41,330
Jennifer, get me the
Avery transcript, please.
102
00:08:41,354 --> 00:08:44,633
Yes, sir.
103
00:08:44,657 --> 00:08:46,002
You sure Anne's all right?
104
00:08:46,026 --> 00:08:47,069
She's fine, Mr. Corwin.
105
00:08:47,093 --> 00:08:48,004
Good.
106
00:08:48,028 --> 00:08:48,872
Won't you sit down?
107
00:08:48,896 --> 00:08:50,727
Thank you.
108
00:08:52,966 --> 00:08:56,312
And you're convinced it
wasn't just an ordinary burglary?
109
00:08:56,336 --> 00:08:58,514
Ordinary burglars don't
slice up the furniture.
110
00:08:58,538 --> 00:09:00,549
This one had to be after
something in particular,
111
00:09:00,573 --> 00:09:03,619
something he figured
was pretty well hidden.
112
00:09:03,643 --> 00:09:04,787
Here it is, Mr. Corwin.
113
00:09:04,811 --> 00:09:05,722
Thank you, Jennifer.
114
00:09:05,746 --> 00:09:06,789
Give it to Mr. Mannix, please.
115
00:09:06,813 --> 00:09:08,224
Thank you.
116
00:09:08,248 --> 00:09:11,360
I hope you can find
something in it that I couldn't.
117
00:09:11,384 --> 00:09:15,913
Avery's testimony
starts on page 71.
118
00:09:21,094 --> 00:09:23,272
Now, would you mind
telling the jury once again
119
00:09:23,296 --> 00:09:25,207
exactly what time
it was that you claim
120
00:09:25,231 --> 00:09:27,977
you were hit on the head
and rendered unconscious
121
00:09:28,001 --> 00:09:29,745
or partially unconscious?
122
00:09:29,769 --> 00:09:31,380
Objection, Your Honor.
123
00:09:31,404 --> 00:09:33,416
The defendant has answered
that question three times.
124
00:09:33,440 --> 00:09:34,683
That's badgering the witness.
125
00:09:34,707 --> 00:09:36,619
Sustained.
126
00:09:36,643 --> 00:09:39,889
Even I remember the time,
Mr. Burns... 3:30 in the afternoon.
127
00:09:39,913 --> 00:09:41,023
Thank you, Your Honor.
128
00:09:41,047 --> 00:09:42,658
It was a point I wanted
to make perfectly clear.
129
00:09:42,682 --> 00:09:43,659
You have.
130
00:09:43,683 --> 00:09:45,618
Please continue.
131
00:09:48,822 --> 00:09:52,234
Well, I had counted the money.
132
00:09:52,258 --> 00:09:54,437
And I put it, along with
the adding machine tapes,
133
00:09:54,461 --> 00:09:58,040
into the safe, which I
closed, but I didn't lock.
134
00:09:58,064 --> 00:10:01,377
It was normal procedure
every payroll day.
135
00:10:01,401 --> 00:10:03,579
The armored truck and the
payroll guards always came
136
00:10:03,603 --> 00:10:07,049
at exactly 3:40, so there was
no point in locking up the safe.
137
00:10:07,073 --> 00:10:11,120
At least I never
did, not in five years.
138
00:10:11,144 --> 00:10:14,023
Well, there's not much
more to tell, Your Honor.
139
00:10:14,047 --> 00:10:16,225
I heard a noise,
and I turned around,
140
00:10:16,249 --> 00:10:19,128
and there were two
men in the office.
141
00:10:19,152 --> 00:10:23,032
They had masks and guns.
142
00:10:23,056 --> 00:10:25,301
And they made me turn
around, and one of them
143
00:10:25,325 --> 00:10:27,236
hit me over the head.
144
00:10:27,260 --> 00:10:30,206
I was just barely conscious
when I saw them going out
145
00:10:30,230 --> 00:10:32,475
the Third Street entrance.
146
00:10:32,499 --> 00:10:35,077
Then I passed out.
147
00:10:35,101 --> 00:10:39,148
Next thing I know, two payroll
guards are helping me up.
148
00:10:39,172 --> 00:10:41,817
My head hurt
quite a bit, but I...
149
00:10:41,841 --> 00:10:44,720
I called the police right away.
150
00:10:44,744 --> 00:10:47,578
Then I called my wife.
151
00:10:53,920 --> 00:10:57,066
Anne didn't tell me her
father had married again.
152
00:10:57,090 --> 00:10:59,268
A few years before
all this happened.
153
00:10:59,292 --> 00:11:00,336
Where is she now?
154
00:11:00,360 --> 00:11:02,771
I'm not sure.
155
00:11:02,795 --> 00:11:04,406
She divorced him
while he was in prison.
156
00:11:04,430 --> 00:11:06,876
Well, it was his idea.
157
00:11:06,900 --> 00:11:09,245
He knew he'd have to
serve at least ten years.
158
00:11:09,269 --> 00:11:15,718
And she wasn't the kind of
woman who could stand living alone.
159
00:11:15,742 --> 00:11:19,288
Apparently the jury didn't
believe Avery's story.
160
00:11:19,312 --> 00:11:22,124
Sergeant Simmons
took care of that.
161
00:11:22,148 --> 00:11:25,346
Page 150.
162
00:11:29,055 --> 00:11:31,033
And you maintain,
Sergeant Simmons,
163
00:11:31,057 --> 00:11:32,801
that on that particular day
it was impossible for anyone
164
00:11:32,825 --> 00:11:34,970
to leave the building
using the Third Street door?
165
00:11:34,994 --> 00:11:37,373
Absolutely impossible, sir.
166
00:11:37,397 --> 00:11:38,974
Why?
167
00:11:38,998 --> 00:11:42,457
It was double bolted
from the outside.
168
00:11:44,003 --> 00:11:44,881
Are you sure of that, Sergeant?
169
00:11:44,905 --> 00:11:46,815
Yes, sir.
170
00:11:46,839 --> 00:11:48,350
There'd been an
attempted payroll robbery
171
00:11:48,374 --> 00:11:49,985
in the general area
the week before.
172
00:11:50,009 --> 00:11:52,288
So at the police
department's suggestion,
173
00:11:52,312 --> 00:11:53,722
some of the large
companies switched
174
00:11:53,746 --> 00:11:55,090
their security routines.
175
00:11:55,114 --> 00:11:57,726
Even the Morrison factory,
where the defendant is employed?
176
00:11:57,750 --> 00:11:59,528
Yes, sir.
177
00:11:59,552 --> 00:12:01,030
The payroll guards
entered through a door
178
00:12:01,054 --> 00:12:02,431
at the other end of the plant.
179
00:12:02,455 --> 00:12:05,201
When they arrived at the payroll
office, the money was gone.
180
00:12:05,225 --> 00:12:07,636
And the Third Street
door was still double bolted
181
00:12:07,660 --> 00:12:08,671
from the outside?
182
00:12:08,695 --> 00:12:10,239
Yes, sir.
183
00:12:10,263 --> 00:12:11,263
He's lying!
184
00:12:13,166 --> 00:12:14,476
They never would
have changed the routine
185
00:12:14,500 --> 00:12:15,500
without letting me know.
186
00:12:18,972 --> 00:12:20,950
Is there any other way
the money could have been
187
00:12:20,974 --> 00:12:22,885
taken out of the plant?
188
00:12:22,909 --> 00:12:27,056
Not on a payday, according
to their security police.
189
00:12:27,080 --> 00:12:28,624
The payroll could have
been hidden someplace else
190
00:12:28,648 --> 00:12:31,927
on the premises if
it was an inside job.
191
00:12:31,951 --> 00:12:35,397
That's exactly what the
prosecution said it was...
192
00:12:35,421 --> 00:12:37,600
An inside job.
193
00:12:37,624 --> 00:12:41,303
That Avery hid the
money earlier in the day,
194
00:12:41,327 --> 00:12:42,938
then faked a head injury and
waited for the payroll guards
195
00:12:42,962 --> 00:12:44,039
to come in.
196
00:12:44,063 --> 00:12:46,675
And Avery wasn't
arrested right away.
197
00:12:46,699 --> 00:12:49,211
Oh, he was a trusted employee.
198
00:12:49,235 --> 00:12:51,714
He was sent home
to rest for a few days.
199
00:12:51,738 --> 00:12:55,351
The prosecution convinced
the jury that the payroll
200
00:12:55,375 --> 00:12:58,087
went home with him,
probably in the trunk of his car.
201
00:12:58,111 --> 00:13:03,058
This Sergeant Simmons.
202
00:13:03,082 --> 00:13:05,394
Do you think he
could have been lying?
203
00:13:05,418 --> 00:13:08,430
I don't know.
204
00:13:08,454 --> 00:13:09,465
Perhaps.
205
00:13:09,489 --> 00:13:11,533
He didn't have a
very good record.
206
00:13:11,557 --> 00:13:14,737
Could have he been in
on the burglary himself?
207
00:13:14,761 --> 00:13:18,641
I thought it was possible,
but I certainly couldn't prove it.
208
00:13:18,665 --> 00:13:21,877
And the money never turned up.
209
00:13:21,901 --> 00:13:25,681
Everyone was sure
Avery had taken it.
210
00:13:25,705 --> 00:13:27,516
He would have been
paroled after a few months
211
00:13:27,540 --> 00:13:30,119
if he'd told the
authorities where it was.
212
00:13:30,143 --> 00:13:32,755
But he couldn't, naturally.
213
00:13:32,779 --> 00:13:33,756
He didn't know.
214
00:13:33,780 --> 00:13:35,612
Hmm.
215
00:13:52,231 --> 00:13:57,079
Sergeant Carl Simmons,
discharged September of '66.
216
00:13:57,103 --> 00:13:59,415
Seems he developed
a taste for liquor.
217
00:13:59,439 --> 00:14:01,950
Wound up shooting
a guy in a bar brawl.
218
00:14:01,974 --> 00:14:04,586
Claimed the man
was resisting arrest.
219
00:14:04,610 --> 00:14:06,021
Well, maybe he was.
220
00:14:06,045 --> 00:14:10,626
Anyway, Sergeant Simmons is
no longer with the department.
221
00:14:10,650 --> 00:14:12,594
Where is he?
222
00:14:12,618 --> 00:14:14,797
I understand he went back to
Georgia, where he came from.
223
00:14:14,821 --> 00:14:16,999
Last I heard, he
was still there.
224
00:14:17,023 --> 00:14:20,016
That Avery girl's apartment
was sure a mess, wasn't it?
225
00:14:22,128 --> 00:14:24,340
Yeah, and I'll bet you didn't
come up with any fingerprints.
226
00:14:24,364 --> 00:14:26,442
That's right, we didn't.
227
00:14:26,466 --> 00:14:27,976
Meaning whoever
did it was a pro.
228
00:14:28,000 --> 00:14:30,813
If you happen to run
across a loose million dollars
229
00:14:30,837 --> 00:14:33,282
lying around, you'll be sure
and let me know, won't you, Joe?
230
00:14:33,306 --> 00:14:35,918
First thing, Art.
231
00:14:35,942 --> 00:14:36,952
Say, you never did
thank me for sending you
232
00:14:36,976 --> 00:14:39,275
such a pretty client.
233
00:14:50,890 --> 00:14:52,256
Answer it.
234
00:14:55,528 --> 00:14:57,072
Hello?
235
00:14:57,096 --> 00:14:59,508
Yes, this is Miss Avery.
236
00:14:59,532 --> 00:15:03,846
Who is this?
237
00:15:03,870 --> 00:15:05,280
Anything happen...
238
00:15:05,304 --> 00:15:07,549
I'm sorry, I can't
understand you.
239
00:15:07,573 --> 00:15:10,652
I said I knew your father.
240
00:15:10,676 --> 00:15:12,688
He told me a couple of things
he wanted me to pass along
241
00:15:12,712 --> 00:15:15,624
to you if anything
happened to him.
242
00:15:15,648 --> 00:15:17,893
What things?
243
00:15:17,917 --> 00:15:20,629
Well, not over the
phone, Miss Avery.
244
00:15:20,653 --> 00:15:24,666
Now, can you meet me
this evening at 10:00?
245
00:15:24,690 --> 00:15:27,836
Where?
246
00:15:27,860 --> 00:15:30,472
Lobby of the Walton
Hotel on Wilshire.
247
00:15:30,496 --> 00:15:32,708
How will I know you?
248
00:15:32,732 --> 00:15:34,276
I'll find you.
249
00:15:38,704 --> 00:15:40,616
Am I going to keep
this appointment?
250
00:15:40,640 --> 00:15:43,085
No.
251
00:15:43,109 --> 00:15:46,288
No, and your telephone
friend won't be there either.
252
00:15:46,312 --> 00:15:47,890
He just wants to get you
out of here so that he can
253
00:15:47,914 --> 00:15:50,577
come back and finish
the job he started.
254
00:16:03,062 --> 00:16:05,441
Oh, it's a lovely place.
255
00:16:05,465 --> 00:16:06,809
Are you sure it's all right?
256
00:16:06,833 --> 00:16:07,843
Positive.
257
00:16:07,867 --> 00:16:09,211
It belongs to a
director friend of mine
258
00:16:09,235 --> 00:16:11,680
who's doing a picture
over in Australia.
259
00:16:11,704 --> 00:16:15,163
Oh, I'm just going to soak up
the sun and look at the view.
260
00:16:24,650 --> 00:16:25,894
Ah, step right in.
261
00:16:25,918 --> 00:16:28,387
Thank you.
262
00:16:32,558 --> 00:16:34,236
Well, that ought to
hold you for a while.
263
00:16:34,260 --> 00:16:35,704
Thank you.
264
00:16:35,728 --> 00:16:38,740
Oh, by the way, my director
friend is quite a bachelor.
265
00:16:38,764 --> 00:16:40,843
There may be a few phone
calls, so be careful, huh?
266
00:16:40,867 --> 00:16:42,110
Okay.
267
00:16:42,134 --> 00:16:44,112
If the phone rings
three times and stops,
268
00:16:44,136 --> 00:16:46,114
and then rings again, answer it.
269
00:16:46,138 --> 00:16:47,349
Otherwise, no.
270
00:16:47,373 --> 00:16:49,117
Now, don't make any
calls, except to me,
271
00:16:49,141 --> 00:16:51,587
if you have to.
272
00:16:51,611 --> 00:16:54,356
Maybe I will even
if I don't have to.
273
00:16:54,380 --> 00:16:58,227
I'll drink to that.
274
00:16:58,251 --> 00:16:59,947
The glass is right
over your head.
275
00:17:44,497 --> 00:17:47,042
Freeze!
276
00:17:47,066 --> 00:17:49,865
Put your hands on the door.
277
00:17:52,538 --> 00:17:55,064
Legs apart.
278
00:18:07,720 --> 00:18:09,814
Now turn around and
take off your mask.
279
00:18:59,538 --> 00:19:00,949
Malcolm.
280
00:19:00,973 --> 00:19:02,384
Okay, Benjy, shoot.
281
00:19:02,408 --> 00:19:04,152
It's the lab.
282
00:19:04,176 --> 00:19:07,089
Yeah?
283
00:19:07,113 --> 00:19:10,025
Oh.
284
00:19:10,049 --> 00:19:10,960
All right.
285
00:19:10,984 --> 00:19:12,027
Thanks just the same.
286
00:19:12,051 --> 00:19:13,862
Yeah, bye.
287
00:19:13,886 --> 00:19:16,198
Well, you were
right about your man.
288
00:19:16,222 --> 00:19:17,699
He's a pro.
289
00:19:17,723 --> 00:19:19,434
You mean no prints.
290
00:19:19,458 --> 00:19:21,336
Well, I didn't exactly say that.
291
00:19:21,360 --> 00:19:23,295
We found one
perfect set of prints.
292
00:19:25,464 --> 00:19:26,727
Yours.
293
00:19:28,434 --> 00:19:29,811
Ah.
294
00:19:29,835 --> 00:19:31,213
Well, how else do
you open a door?
295
00:19:31,237 --> 00:19:34,316
Joe, you should have known
better than to try and set up
296
00:19:34,340 --> 00:19:35,317
a stakeout by yourself.
297
00:19:35,341 --> 00:19:36,818
Oh, sure.
298
00:19:36,842 --> 00:19:39,282
And how many of your men would
you have let me use on a hunch?
299
00:19:44,817 --> 00:19:46,376
Are you all right?
300
00:19:47,653 --> 00:19:48,964
I'm fine.
301
00:19:48,988 --> 00:19:50,957
In fact, we're all in
good shape, I think.
302
00:19:53,059 --> 00:19:55,504
"Attention LAPD
Central Detective.
303
00:19:55,528 --> 00:19:59,274
Attention Investigating
Officer Malcolm.
304
00:19:59,298 --> 00:20:05,347
Regarding your request of
subject, we find positive record
305
00:20:05,371 --> 00:20:07,849
on file.
306
00:20:07,873 --> 00:20:11,887
Carl Alexander
Simmons, CII915514.
307
00:20:11,911 --> 00:20:14,122
Rap sheet on request."
308
00:20:14,146 --> 00:20:18,493
I guess our ex-police
sergeant didn't stay in Georgia.
309
00:20:18,517 --> 00:20:21,063
And he wasn't there
last night, that's for sure.
310
00:20:21,087 --> 00:20:23,022
We'll find him.
311
00:20:33,265 --> 00:20:35,043
Police officers, Simmons.
312
00:20:35,067 --> 00:20:37,559
Open up!
313
00:20:41,273 --> 00:20:43,435
Hit it.
314
00:21:04,063 --> 00:21:06,942
Ah, Mr. Mannix, I'm
glad to find you in.
315
00:21:06,966 --> 00:21:09,111
I'd like to talk to you.
316
00:21:09,135 --> 00:21:11,570
Please, come in.
317
00:21:18,911 --> 00:21:21,623
Now, what can I do
for you, Mr. Corwin?
318
00:21:21,647 --> 00:21:23,291
I've been trying to phone
Anne most of the day,
319
00:21:23,315 --> 00:21:24,493
but she doesn't answer.
320
00:21:24,517 --> 00:21:25,761
I'm very worried about her.
321
00:21:25,785 --> 00:21:28,296
She's not at her
apartment, but she's safe.
322
00:21:28,320 --> 00:21:29,765
Oh.
323
00:21:29,789 --> 00:21:31,366
Good.
324
00:21:31,390 --> 00:21:32,434
I wonder if you'd
give her a message.
325
00:21:32,458 --> 00:21:34,536
Of course.
326
00:21:34,560 --> 00:21:35,904
I've arranged for memorial
services for her father
327
00:21:35,928 --> 00:21:38,607
at Westchester Chapel,
Wednesday at 2:00.
328
00:21:38,631 --> 00:21:39,641
She knows where it is.
329
00:21:39,665 --> 00:21:40,876
She'll be there.
330
00:21:40,900 --> 00:21:42,978
Thank you.
331
00:21:43,002 --> 00:21:44,713
Have the police found out
332
00:21:44,737 --> 00:21:46,348
who broke into her apartment?
333
00:21:46,372 --> 00:21:47,482
Carl Simmons.
334
00:21:47,506 --> 00:21:49,785
Sergeant Simmons?
335
00:21:49,809 --> 00:21:50,819
But why?
336
00:21:50,843 --> 00:21:51,721
He didn't say.
337
00:21:51,745 --> 00:21:54,222
He was dead when we got to him.
338
00:21:54,246 --> 00:21:58,493
I don't suppose he
died of natural causes.
339
00:21:58,517 --> 00:22:00,486
Somebody shot him.
340
00:22:09,495 --> 00:22:10,724
Mr. Mannix?
341
00:22:12,932 --> 00:22:16,278
I'm beginning to wonder if Bill
Avery's death was accidental.
342
00:22:16,302 --> 00:22:21,570
Well, that thought has crossed
my mind too, Mr. Corwin.
343
00:22:34,386 --> 00:22:35,630
I can't believe it.
344
00:22:35,654 --> 00:22:38,033
I simply can't believe it.
345
00:22:38,057 --> 00:22:40,168
It makes sense, Anne.
346
00:22:40,192 --> 00:22:42,237
The million dollars must
still be around someplace.
347
00:22:42,261 --> 00:22:43,538
At least someone thinks it is.
348
00:22:43,562 --> 00:22:46,107
You mean someone else
besides Carl Simmons?
349
00:22:46,131 --> 00:22:50,579
At least one... the
man who killed him.
350
00:22:50,603 --> 00:22:53,715
And he may have been
responsible for your father's death.
351
00:22:53,739 --> 00:22:56,184
My father's death
was an accident.
352
00:22:56,208 --> 00:22:59,154
He lost control
of the car, Anne.
353
00:22:59,178 --> 00:23:00,222
That wouldn't have happened
unless he was traveling
354
00:23:00,246 --> 00:23:01,623
too fast.
355
00:23:01,647 --> 00:23:04,526
A man just out of prison
isn't inclined to do that
356
00:23:04,550 --> 00:23:06,361
unless he had a reason.
357
00:23:06,385 --> 00:23:08,330
You mean if someone
were chasing him?
358
00:23:08,354 --> 00:23:10,866
Or following him.
359
00:23:10,890 --> 00:23:12,434
Following him to
where he's supposed
360
00:23:12,458 --> 00:23:13,302
to have hidden the money?
361
00:23:13,326 --> 00:23:15,036
Yes.
362
00:23:15,060 --> 00:23:17,539
But he didn't take it.
363
00:23:17,563 --> 00:23:19,074
And he's dead now.
364
00:23:19,098 --> 00:23:21,443
And so is another
man for no reason at all.
365
00:23:21,467 --> 00:23:23,645
For money that
doesn't even exist.
366
00:23:23,669 --> 00:23:28,617
Anne, people
aren't usually killed
367
00:23:28,641 --> 00:23:31,052
for something
that doesn't exist.
368
00:23:31,076 --> 00:23:34,856
Maybe I'm wrong.
369
00:23:34,880 --> 00:23:37,959
Maybe my father
did take the money.
370
00:23:37,983 --> 00:23:40,316
I really didn't
think he'd lie to me.
371
00:23:43,555 --> 00:23:45,353
Now I don't know.
372
00:24:05,311 --> 00:24:06,688
Yeah, Peggy?
373
00:24:06,712 --> 00:24:10,792
Joe, Avery's ex-wife Muriel
never sold their house.
374
00:24:10,816 --> 00:24:12,861
She's still living there
with her second husband.
375
00:24:12,885 --> 00:24:14,080
The name's Enright.
376
00:24:49,922 --> 00:24:50,899
Come on, Muriel.
377
00:24:50,923 --> 00:24:52,067
Get the door.
378
00:24:52,091 --> 00:24:54,151
Muriel!
379
00:25:01,800 --> 00:25:03,445
Mrs. Enright?
380
00:25:03,469 --> 00:25:04,446
Who's asking?
381
00:25:04,470 --> 00:25:06,114
I'm a private investigator.
382
00:25:06,138 --> 00:25:07,916
I'd like to talk to you
about William Avery.
383
00:25:07,940 --> 00:25:09,184
What about him?
384
00:25:09,208 --> 00:25:11,586
I'm working for
his daughter, Anne.
385
00:25:11,610 --> 00:25:12,687
Before my time.
386
00:25:12,711 --> 00:25:13,688
I never met her.
387
00:25:13,712 --> 00:25:15,790
She's in danger.
388
00:25:15,814 --> 00:25:17,792
Who from?
389
00:25:17,816 --> 00:25:19,427
Someone who thinks she
knows about the money
390
00:25:19,451 --> 00:25:20,851
Avery was convicted of stealing.
391
00:25:24,757 --> 00:25:27,022
I need some kind
of identification.
392
00:25:31,764 --> 00:25:33,708
Okay, come on in.
393
00:25:33,732 --> 00:25:36,099
Thank you.
394
00:25:37,803 --> 00:25:40,272
Stand still, buddy.
395
00:25:43,542 --> 00:25:45,101
Put the hands
where I can see them.
396
00:25:58,757 --> 00:26:00,902
Okay, turn around.
397
00:26:00,926 --> 00:26:03,438
In case you didn't notice,
the safety's off this thing.
398
00:26:03,462 --> 00:26:04,739
- I noticed.
- Good.
399
00:26:04,763 --> 00:26:07,742
Now, I want to hear all
about Avery and his daughter.
400
00:26:07,766 --> 00:26:09,677
And the money.
401
00:26:09,701 --> 00:26:11,880
And what you're
doing around here.
402
00:26:11,904 --> 00:26:14,049
You mind not pointing
that thing at me?
403
00:26:14,073 --> 00:26:15,717
It has a tendency to
tighten up my throat,
404
00:26:15,741 --> 00:26:17,485
and make conversation
a bit difficult.
405
00:26:17,509 --> 00:26:19,154
Put it away, George.
406
00:26:19,178 --> 00:26:20,755
Just be quiet, will you?
407
00:26:20,779 --> 00:26:22,991
Don't tell me to be
quiet in my own house.
408
00:26:23,015 --> 00:26:25,484
Put the gun away.
409
00:26:27,886 --> 00:26:31,332
All right, Mannix, talk.
410
00:26:31,356 --> 00:26:34,269
Right after Avery died,
somebody broke into
411
00:26:34,293 --> 00:26:36,104
his daughter's
apartment, tore it apart.
412
00:26:36,128 --> 00:26:38,273
She thinks somebody
was after the payroll money
413
00:26:38,297 --> 00:26:39,941
her father was
supposed to have stolen.
414
00:26:39,965 --> 00:26:40,942
So?
415
00:26:40,966 --> 00:26:44,212
She may have been right.
416
00:26:44,236 --> 00:26:46,556
He came back last night while
I was there, but he got away.
417
00:26:48,273 --> 00:26:49,051
Double crossing...
418
00:26:49,075 --> 00:26:50,718
Shut up, Muriel.
419
00:26:50,742 --> 00:26:53,922
Just who double
crossed you, Mrs. Enright?
420
00:26:53,946 --> 00:26:55,223
Never mind who.
421
00:26:55,247 --> 00:26:56,291
Simmons.
422
00:26:56,315 --> 00:26:57,725
Carl Simmons.
423
00:26:57,749 --> 00:26:59,894
If you don't shut up,
so help me, Muriel, I'll...
424
00:26:59,918 --> 00:27:01,563
Oh, go ahead.
425
00:27:01,587 --> 00:27:02,831
Use it on me.
426
00:27:02,855 --> 00:27:04,332
You've been
wanting to for years.
427
00:27:04,356 --> 00:27:06,768
You and Carl Simmons had
some kind of a deal, didn't you?
428
00:27:06,792 --> 00:27:09,804
Well, I can tell you this.
429
00:27:09,828 --> 00:27:12,798
He didn't find one
red cent of that money.
430
00:27:13,899 --> 00:27:16,010
Then it's still around.
431
00:27:16,034 --> 00:27:18,046
And you're looking for it, too.
432
00:27:18,070 --> 00:27:21,116
My job is to protect
my client, and to prove
433
00:27:21,140 --> 00:27:22,608
that her father was innocent.
434
00:27:24,276 --> 00:27:26,354
Sure he was.
435
00:27:26,378 --> 00:27:27,922
That's why Simmons
tore her place apart.
436
00:27:27,946 --> 00:27:31,025
And he won't do that again.
437
00:27:31,049 --> 00:27:32,049
Somebody killed him.
438
00:27:34,386 --> 00:27:35,297
How'd it happen?
439
00:27:35,321 --> 00:27:38,566
A gun.
440
00:27:38,590 --> 00:27:40,491
Any idea who that
somebody might be?
441
00:27:43,829 --> 00:27:44,829
No idea at all.
442
00:27:48,333 --> 00:27:51,030
Well, if you get any
notions, I'd appreciate a call.
443
00:27:55,174 --> 00:27:57,405
Thanks for the hospitality.
444
00:28:04,349 --> 00:28:07,095
I told you not to have anything
to do with Carl Simmons.
445
00:28:07,119 --> 00:28:08,696
He was an ex-cop.
446
00:28:08,720 --> 00:28:11,032
He's supposed to be
able to follow anybody.
447
00:28:11,056 --> 00:28:12,066
Maybe that's what happened.
448
00:28:12,090 --> 00:28:14,269
Maybe he followed
Avery too close.
449
00:28:14,293 --> 00:28:18,640
Well, the important
question is, who killed him?
450
00:28:18,664 --> 00:28:20,008
Well, quit looking at me.
451
00:28:20,032 --> 00:28:21,276
I didn't do it.
452
00:28:21,300 --> 00:28:22,244
Why should I?
453
00:28:22,268 --> 00:28:25,013
He didn't have the money.
454
00:28:25,037 --> 00:28:27,815
Well, whoever it was
might not be finished killing.
455
00:28:27,839 --> 00:28:29,050
George, I'm scared.
456
00:28:29,074 --> 00:28:31,252
Don't worry.
457
00:28:31,276 --> 00:28:32,787
That private detective
was able to find us
458
00:28:32,811 --> 00:28:33,955
without any trouble.
459
00:28:33,979 --> 00:28:35,256
So?
460
00:28:35,280 --> 00:28:37,192
So somebody else could,
and do the same thing to us
461
00:28:37,216 --> 00:28:38,459
that they did to Carl Simmons.
462
00:28:38,483 --> 00:28:40,061
Eight years I've been here.
463
00:28:40,085 --> 00:28:42,697
That's almost as much time
as Avery spent in the pen.
464
00:28:42,721 --> 00:28:44,432
The money is somewhere.
465
00:28:44,456 --> 00:28:46,968
I'm sticking around until it
turns up and we get our share.
466
00:28:46,992 --> 00:28:52,507
The money.
467
00:28:52,531 --> 00:28:54,676
That's the only reason
you married me, isn't it?
468
00:28:54,700 --> 00:28:57,178
There's no point in us
getting into another fight.
469
00:28:57,202 --> 00:28:59,881
You were sure he
took that money.
470
00:28:59,905 --> 00:29:01,482
Maybe I made a mistake.
471
00:29:01,506 --> 00:29:03,184
No way.
472
00:29:03,208 --> 00:29:05,887
You knew.
473
00:29:05,911 --> 00:29:07,121
Maybe I lied.
474
00:29:07,145 --> 00:29:09,357
Maybe I told you that
just so you'd marry me.
475
00:29:09,381 --> 00:29:12,715
Because you're so
handsome, such a gentleman.
476
00:29:16,054 --> 00:29:17,098
Uh-huh.
477
00:29:17,122 --> 00:29:18,833
Yes, Art.
478
00:29:18,857 --> 00:29:20,068
I'll tell him the
minute he comes in.
479
00:29:20,092 --> 00:29:21,269
First thing.
480
00:29:21,293 --> 00:29:22,437
Right.
481
00:29:22,461 --> 00:29:23,504
Bye-bye.
482
00:29:23,528 --> 00:29:24,973
The minute who comes in?
483
00:29:24,997 --> 00:29:26,507
Oh, I thought you
needed a minute to think.
484
00:29:26,531 --> 00:29:27,508
About what?
485
00:29:27,532 --> 00:29:28,676
That was Art Malcolm.
486
00:29:28,700 --> 00:29:29,677
He wants to see you right away
487
00:29:29,701 --> 00:29:30,979
about the people
you visited last night.
488
00:29:31,003 --> 00:29:32,614
The Enrights? What about them?
489
00:29:32,638 --> 00:29:35,403
Mrs. Enright's dead, and
the husband's missing.
490
00:29:43,915 --> 00:29:45,159
Even you've got to admit
that things are beginning
491
00:29:45,183 --> 00:29:47,061
to look a little weird, Joe.
492
00:29:47,085 --> 00:29:49,130
An ex-cop from the Avery
case gets away from you
493
00:29:49,154 --> 00:29:51,099
and turns up dead.
494
00:29:51,123 --> 00:29:53,167
Last night you
visit Avery's ex wife.
495
00:29:53,191 --> 00:29:55,203
Today she turns up dead,
and her husband missing.
496
00:29:55,227 --> 00:29:57,805
And the only clue we
get is a business card
497
00:29:57,829 --> 00:30:00,842
in the name of a
certain Joe Mannix.
498
00:30:00,866 --> 00:30:02,210
I'm just following a trail, Art.
499
00:30:02,234 --> 00:30:04,045
And leaving a lot of
corpses in your wake.
500
00:30:04,069 --> 00:30:06,247
You think the girl
hired me as a bird dog
501
00:30:06,271 --> 00:30:08,316
to turn up everybody who
might know about the payroll?
502
00:30:08,340 --> 00:30:10,485
Who stands to gain the most?
503
00:30:10,509 --> 00:30:11,819
She knew her father
took the money.
504
00:30:11,843 --> 00:30:13,154
She must have.
505
00:30:13,178 --> 00:30:14,656
Come on, Art.
506
00:30:14,680 --> 00:30:17,458
I know you need an
answer, but she's not it.
507
00:30:17,482 --> 00:30:18,626
Malcolm.
508
00:30:18,650 --> 00:30:20,312
Yeah?
509
00:30:24,623 --> 00:30:26,167
Yeah.
510
00:30:26,191 --> 00:30:28,183
All right, thanks.
511
00:30:31,129 --> 00:30:32,940
The slug that killed the Enright
woman came from the same gun
512
00:30:32,964 --> 00:30:33,876
that killed Carl Simmons.
513
00:30:33,900 --> 00:30:35,076
.45?
514
00:30:35,100 --> 00:30:37,345
No, a .32.
515
00:30:37,369 --> 00:30:38,613
What makes you
think it was a .45?
516
00:30:38,637 --> 00:30:42,250
Enright's got a .45.
517
00:30:42,274 --> 00:30:44,852
I was looking down
the barrel last night.
518
00:30:44,876 --> 00:30:46,208
Did you find it at the house?
519
00:30:47,979 --> 00:30:49,179
Where's your client right now?
520
00:30:52,184 --> 00:30:53,161
Safe.
521
00:30:53,185 --> 00:30:55,630
Hmm, I'll bet she is.
522
00:30:55,654 --> 00:30:57,432
Where was she last
night, say about 1:00?
523
00:30:57,456 --> 00:31:00,001
What are you getting at?
524
00:31:00,025 --> 00:31:02,470
And the night before that,
when Carl Simmons was killed?
525
00:31:02,494 --> 00:31:04,439
Come on, Art.
526
00:31:04,463 --> 00:31:07,675
She's a gentle,
frightened girl, believe me.
527
00:31:07,699 --> 00:31:10,211
It has been my experience
that a gentle, frightened girl
528
00:31:10,235 --> 00:31:13,715
can undergo an amazing change
when a million tax free dollars
529
00:31:13,739 --> 00:31:14,832
are involved.
530
00:31:15,941 --> 00:31:17,585
I don't blame you, Joe.
531
00:31:17,609 --> 00:31:18,786
It can happen to anybody.
532
00:31:18,810 --> 00:31:21,856
She's pretty, she's
got great legs,
533
00:31:21,880 --> 00:31:23,658
and probably a .32 automatic.
534
00:31:23,682 --> 00:31:25,293
Art, you don't know her.
535
00:31:25,317 --> 00:31:26,808
Don't you think it's time I did?
536
00:31:42,200 --> 00:31:44,746
Anne?
537
00:31:45,705 --> 00:31:47,536
Anne?
538
00:32:08,360 --> 00:32:10,405
You still as sure
as you were, Joe?
539
00:32:10,429 --> 00:32:12,295
Where's the telephone?
540
00:32:22,974 --> 00:32:24,051
This is Lieutenant Malcolm.
541
00:32:24,075 --> 00:32:25,453
I want to put out an APB.
542
00:32:25,477 --> 00:32:27,275
The name is Anne Avery.
543
00:32:44,729 --> 00:32:45,973
Nothing.
544
00:32:45,997 --> 00:32:47,475
At least Art Malcolm
didn't give the story
545
00:32:47,499 --> 00:32:48,910
to the press yet.
546
00:32:48,934 --> 00:32:50,211
Won't be able to keep
it a secret too long.
547
00:32:50,235 --> 00:32:51,946
She's a murder suspect.
548
00:32:51,970 --> 00:32:53,648
Who else suspects
her besides the police?
549
00:32:53,672 --> 00:32:54,916
Well, that's enough, isn't it?
550
00:32:54,940 --> 00:32:57,251
What about you, Joe?
551
00:32:57,275 --> 00:32:58,187
No chance.
552
00:32:58,211 --> 00:32:59,420
She's not capable of killing.
553
00:32:59,444 --> 00:33:02,924
I'd like to quote a
part time philosopher
554
00:33:02,948 --> 00:33:06,527
who more than once has
said to me, "In this business,
555
00:33:06,551 --> 00:33:09,817
the first thing to learn is that
anybody is capable of anything."
556
00:33:11,656 --> 00:33:13,901
Well, that's why I'm only
a part time philosopher.
557
00:33:13,925 --> 00:33:16,571
You usually aren't this
sure about people, Joe.
558
00:33:16,595 --> 00:33:18,573
Yeah, I know.
559
00:33:18,597 --> 00:33:20,608
She's a pretty girl, and
got a great pair of legs.
560
00:33:20,632 --> 00:33:22,965
But she didn't kill anybody.
561
00:33:25,570 --> 00:33:27,315
I'd better find her before
somebody else gets to her,
562
00:33:27,339 --> 00:33:28,807
if they haven't already.
563
00:33:33,712 --> 00:33:36,424
Mr. Mannix, Anne didn't show
up for the memorial services.
564
00:33:36,448 --> 00:33:37,592
What happened?
565
00:33:37,616 --> 00:33:38,626
Oh, I'm sorry, Mr. Corwin.
566
00:33:38,650 --> 00:33:39,694
I should have called you.
567
00:33:39,718 --> 00:33:41,262
She's missing.
568
00:33:41,286 --> 00:33:42,097
Missing?
569
00:33:42,121 --> 00:33:43,698
The police are looking for her.
570
00:33:43,722 --> 00:33:46,167
What on earth for?
571
00:33:46,191 --> 00:33:47,802
Murder.
572
00:33:47,826 --> 00:33:48,637
That's ridiculous.
573
00:33:48,661 --> 00:33:51,472
I agree.
574
00:33:51,496 --> 00:33:52,673
Murder.
575
00:33:52,697 --> 00:33:53,509
But who?
576
00:33:53,533 --> 00:33:57,345
An ex-policeman, Carl Simmons.
577
00:33:57,369 --> 00:34:00,669
Last night, Mrs. Enright,
formerly Mrs. William Avery.
578
00:34:03,275 --> 00:34:04,685
Is there anything I can do?
579
00:34:04,709 --> 00:34:06,888
I'll call you as soon as
I find out anything at all.
580
00:34:06,912 --> 00:34:09,156
Thank you.
581
00:34:09,180 --> 00:34:11,149
Good night.
582
00:34:20,659 --> 00:34:22,203
It's getting pretty late, Peggy.
583
00:34:22,227 --> 00:34:23,638
What about Toby?
584
00:34:23,662 --> 00:34:26,607
Toby is 12 years old now,
and cooks just as well as I do.
585
00:34:26,631 --> 00:34:28,109
I'll stay if you need me, Joe.
586
00:34:28,133 --> 00:34:29,677
No, I can worry just
as well by myself.
587
00:34:29,701 --> 00:34:32,671
Maybe better.
588
00:34:34,172 --> 00:34:36,871
Good night.
589
00:35:24,222 --> 00:35:25,199
Mr. Mannix?
590
00:35:25,223 --> 00:35:26,200
That's right.
591
00:35:26,224 --> 00:35:27,969
I've got to talk to you.
592
00:35:27,993 --> 00:35:29,470
I need help.
593
00:35:29,494 --> 00:35:30,705
My daughter has been kidnapped.
594
00:35:30,729 --> 00:35:32,206
Did you call the police?
595
00:35:32,230 --> 00:35:36,444
I can't call the police.
596
00:35:36,468 --> 00:35:38,562
I'm William Avery.
597
00:35:59,557 --> 00:36:01,602
Well, you look as if you
could use a drink, Mr. Avery.
598
00:36:01,626 --> 00:36:04,605
Oh, no thanks.
599
00:36:04,629 --> 00:36:08,409
What makes you think
Anne has been kidnapped?
600
00:36:08,433 --> 00:36:11,679
That second column,
Mr. Mannix, under Missing Persons.
601
00:36:11,703 --> 00:36:13,714
"Father, must see you, urgent.
602
00:36:13,738 --> 00:36:14,649
Phone you at Joe's.
603
00:36:14,673 --> 00:36:15,673
Annie Girl."
604
00:36:17,409 --> 00:36:19,954
You're sure this is Anne, and
she's going to phone you here?
605
00:36:19,978 --> 00:36:23,157
Somebody's going to phone,
and I know you're the Joe
606
00:36:23,181 --> 00:36:24,325
she's referring to.
607
00:36:24,349 --> 00:36:25,760
What makes you think that?
608
00:36:25,784 --> 00:36:28,929
Because when she visited
me in prison she told me
609
00:36:28,953 --> 00:36:30,398
about all of her friends.
610
00:36:30,422 --> 00:36:31,799
She never mentioned
anybody named Joe.
611
00:36:31,823 --> 00:36:34,035
How did you find out about me?
612
00:36:34,059 --> 00:36:35,870
The day after I
got out of prison
613
00:36:35,894 --> 00:36:36,971
I got to her apartment
house just as you
614
00:36:36,995 --> 00:36:38,239
were leaving with her.
615
00:36:38,263 --> 00:36:39,263
You came back alone.
616
00:36:44,335 --> 00:36:46,313
And you checked the
registration on my car.
617
00:36:46,337 --> 00:36:48,049
Right.
618
00:36:48,073 --> 00:36:50,751
Nobody else ever called
her Annie Girl either.
619
00:36:50,775 --> 00:36:52,887
That was my special name
for her when she was a little girl.
620
00:36:52,911 --> 00:36:54,622
We talked about that, too.
621
00:36:54,646 --> 00:36:56,257
Let's suppose this is her ad.
622
00:36:56,281 --> 00:36:58,459
There's nothing in it that
indicates she's been kidnapped.
623
00:36:58,483 --> 00:37:00,761
Yes, there is, there is.
624
00:37:00,785 --> 00:37:04,331
You see, she couldn't
possibly know I was alive.
625
00:37:04,355 --> 00:37:06,467
Who could?
626
00:37:06,491 --> 00:37:07,668
Well, nobody could know.
627
00:37:07,692 --> 00:37:09,070
Somebody's guessing, that's all.
628
00:37:09,094 --> 00:37:10,471
Somebody who
knew me from before.
629
00:37:10,495 --> 00:37:14,909
And whoever it is has
got Annie Girl, I know it.
630
00:37:14,933 --> 00:37:16,458
Sit down, Mr. Avery.
631
00:37:18,837 --> 00:37:23,584
To begin with, you've
got some explaining to do.
632
00:37:23,608 --> 00:37:28,756
Well, I spent ten
years in prison.
633
00:37:28,780 --> 00:37:31,125
The day I got out, it looked
to me like somebody in a car
634
00:37:31,149 --> 00:37:33,661
was following me.
635
00:37:33,685 --> 00:37:36,964
When I was sure of it, I got a
couple of turns ahead of him.
636
00:37:36,988 --> 00:37:38,566
I slowed down and
jumped out of the car.
637
00:37:38,590 --> 00:37:41,335
When it went over the
cliff there was nobody in it.
638
00:37:41,359 --> 00:37:42,670
Did you get a look at
the man in the other car?
639
00:37:42,694 --> 00:37:45,873
Not a very good one, but
enough to know that I had
640
00:37:45,897 --> 00:37:47,195
never seen him before.
641
00:37:49,434 --> 00:37:51,946
So far you've told
me what you did.
642
00:37:51,970 --> 00:37:53,247
Now tell me why.
643
00:37:53,271 --> 00:37:59,787
Well, I realized that somebody,
maybe several people,
644
00:37:59,811 --> 00:38:02,556
were expecting me to lead
them to the payroll money.
645
00:38:02,580 --> 00:38:05,559
So I decided I wouldn't
disappoint them.
646
00:38:05,583 --> 00:38:07,995
I drove fast and ended up dead.
647
00:38:08,019 --> 00:38:09,463
I figured that would
be the end of it.
648
00:38:09,487 --> 00:38:13,434
And now you think somebody's
figured you're not dead.
649
00:38:13,458 --> 00:38:14,735
Yes.
650
00:38:14,759 --> 00:38:16,625
Same person who
killed Carl Simmons?
651
00:38:23,101 --> 00:38:24,101
I guess so.
652
00:38:25,303 --> 00:38:26,881
All right.
653
00:38:26,905 --> 00:38:29,850
If I get a phone call
asking for William Avery,
654
00:38:29,874 --> 00:38:32,319
I'll tell him that all I know
is what I read in the papers,
655
00:38:32,343 --> 00:38:33,888
and the papers say Avery's dead.
656
00:38:33,912 --> 00:38:34,889
No, no, no, no.
657
00:38:34,913 --> 00:38:35,890
You can't do that.
658
00:38:35,914 --> 00:38:37,892
Why not?
659
00:38:37,916 --> 00:38:39,193
If they've got Anne, there's
no reason why they shouldn't
660
00:38:39,217 --> 00:38:41,128
let her go if they really
believe you're dead.
661
00:38:41,152 --> 00:38:43,931
They'd still think I told
her where the money was.
662
00:38:43,955 --> 00:38:45,332
You didn't tell her?
663
00:38:45,356 --> 00:38:46,268
No.
664
00:38:46,292 --> 00:38:47,315
But you know.
665
00:38:55,466 --> 00:38:58,412
Yeah, I know.
666
00:38:58,436 --> 00:38:59,436
I took it, and I hid it.
667
00:39:02,173 --> 00:39:05,152
And I spent ten
years in jail for it.
668
00:39:05,176 --> 00:39:08,112
But I can't let anything
happen to Annie.
669
00:39:12,984 --> 00:39:16,997
You're willing to make a trade?
670
00:39:17,021 --> 00:39:19,133
A million dollars for Anne?
671
00:39:19,157 --> 00:39:21,251
Yeah.
672
00:39:25,263 --> 00:39:26,774
You know, if somebody
was smart enough to figure
673
00:39:26,798 --> 00:39:29,443
you'd come here, they'd be
waiting outside to follow you
674
00:39:29,467 --> 00:39:31,512
when you leave.
675
00:39:31,536 --> 00:39:33,247
Now, there have been some
people killed for that money
676
00:39:33,271 --> 00:39:34,648
since you left prison.
677
00:39:34,672 --> 00:39:36,951
I read about Sergeant Simmons.
678
00:39:36,975 --> 00:39:38,185
Who else?
679
00:39:38,209 --> 00:39:39,541
Your ex-wife.
680
00:39:42,313 --> 00:39:43,290
Who did it, her husband?
681
00:39:43,314 --> 00:39:44,792
What's his name, Enright?
682
00:39:44,816 --> 00:39:46,660
It's possible, he's missing.
683
00:39:46,684 --> 00:39:50,130
But he's not the
number one suspect.
684
00:39:50,154 --> 00:39:52,521
Your daughter is.
685
00:39:58,897 --> 00:39:59,741
Mannix.
686
00:39:59,765 --> 00:40:01,909
We found another one, Joe.
687
00:40:01,933 --> 00:40:03,043
Enright.
688
00:40:03,067 --> 00:40:04,712
In one of the canals
down in the Venice section.
689
00:40:04,736 --> 00:40:06,180
And the .45 was in his pocket.
690
00:40:06,204 --> 00:40:07,015
Is that what did it?
691
00:40:07,039 --> 00:40:09,750
No, a .32, same as the others.
692
00:40:09,774 --> 00:40:11,852
Have you got
anything at all, Joe?
693
00:40:11,876 --> 00:40:13,387
Not yet.
694
00:40:13,411 --> 00:40:14,855
You sound hopeful.
695
00:40:14,879 --> 00:40:19,393
Well, if anything turns up,
I'll get in touch with you, Art.
696
00:40:19,417 --> 00:40:21,682
I'm counting on that.
697
00:40:26,824 --> 00:40:29,003
Mr. Mannix, I know you have
to work sometimes very closely
698
00:40:29,027 --> 00:40:30,638
with the police, but I...
699
00:40:30,662 --> 00:40:32,473
Mr. Avery, I'm not planning
to do anything that will
700
00:40:32,497 --> 00:40:34,909
put Anne in danger.
701
00:40:37,969 --> 00:40:42,216
Mannix.
702
00:40:42,240 --> 00:40:44,505
Yes, he is.
703
00:40:49,547 --> 00:40:51,258
Hello?
704
00:40:51,282 --> 00:40:52,426
Avery?
705
00:40:52,450 --> 00:40:53,527
Yeah, who's this?
706
00:40:53,551 --> 00:40:55,296
Want to make a deal
for your daughter?
707
00:40:55,320 --> 00:40:56,797
Is she all right?
Let me talk to her.
708
00:40:56,821 --> 00:40:58,365
She's all right.
709
00:40:58,389 --> 00:40:59,433
The money first,
710
00:40:59,457 --> 00:41:00,935
- then you see her.
- Listen...
711
00:41:00,959 --> 00:41:02,236
No, you listen.
712
00:41:02,260 --> 00:41:03,604
Where is it?
713
00:41:03,628 --> 00:41:04,948
Never going to
find it without me.
714
00:41:12,470 --> 00:41:14,081
Okay.
715
00:41:14,105 --> 00:41:16,016
Leave Mannix there.
716
00:41:16,040 --> 00:41:17,651
I'll be behind
you, and no tricks.
717
00:41:17,675 --> 00:41:18,675
Get moving.
718
00:41:23,147 --> 00:41:24,124
You heard.
719
00:41:24,148 --> 00:41:25,960
I have to go alone.
720
00:41:25,984 --> 00:41:26,961
Could be more than
one of them out there.
721
00:41:26,985 --> 00:41:27,962
Do you have a car?
722
00:41:27,986 --> 00:41:28,963
Yeah.
723
00:41:28,987 --> 00:41:29,997
All right, now, drive slowly.
724
00:41:30,021 --> 00:41:31,031
Take a roundabout route.
725
00:41:31,055 --> 00:41:32,366
Make a wrong turn or two.
726
00:41:32,390 --> 00:41:34,501
Remember, the city has
changed in the last ten years.
727
00:41:34,525 --> 00:41:36,003
That'll give me a chance
to get there before you.
728
00:41:36,027 --> 00:41:37,027
Now, where?
729
00:41:38,730 --> 00:41:41,675
My old house, where I
used to live with Muriel.
730
00:41:41,699 --> 00:41:43,143
You could be followed, too.
731
00:41:43,167 --> 00:41:45,659
It's a chance
we'll have to take.
732
00:43:24,902 --> 00:43:27,428
Avery.
733
00:43:31,676 --> 00:43:33,645
Back up to the door.
734
00:43:41,519 --> 00:43:43,385
Far enough.
735
00:43:50,094 --> 00:43:52,706
Where's the money?
736
00:43:52,730 --> 00:43:54,208
First I see my daughter.
737
00:43:54,232 --> 00:43:56,743
The money first.
738
00:43:56,767 --> 00:43:58,963
Basement.
739
00:44:11,883 --> 00:44:13,393
How do I know you won't
just kill me and take the money,
740
00:44:13,417 --> 00:44:16,463
and then kill my daughter?
741
00:44:16,487 --> 00:44:17,698
You're just going
to have to trust me.
742
00:44:17,722 --> 00:44:18,722
Don't move.
743
00:44:21,926 --> 00:44:22,903
Well, well, well.
744
00:44:22,927 --> 00:44:23,771
Fred Eby.
745
00:44:23,795 --> 00:44:24,772
Who are you working for?
746
00:44:24,796 --> 00:44:25,973
Nobody... I'm on my own.
747
00:44:25,997 --> 00:44:28,575
You couldn't last a
night on your own.
748
00:44:28,599 --> 00:44:31,345
Where's the girl?
749
00:44:31,369 --> 00:44:33,133
The money first.
750
00:44:35,673 --> 00:44:36,451
Downstairs.
751
00:44:36,475 --> 00:44:38,952
Better get it.
752
00:44:38,976 --> 00:44:40,877
Move.
753
00:45:21,485 --> 00:45:22,496
You've got to give him
the money, Mr. Mannix.
754
00:45:22,520 --> 00:45:23,497
Otherwise...
755
00:45:23,521 --> 00:45:24,932
Don't worry.
756
00:45:24,956 --> 00:45:26,266
I'll make the exchange,
because he's going to tell me
757
00:45:26,290 --> 00:45:27,401
how and where to make it.
758
00:45:27,425 --> 00:45:29,189
Right, Freddie?
759
00:45:57,888 --> 00:45:58,833
Anne!
760
00:45:58,857 --> 00:46:00,367
Far enough, Bill.
761
00:46:00,391 --> 00:46:04,938
I know you don't want any
harm to come to Anne, gentlemen.
762
00:46:04,962 --> 00:46:08,160
My friend will take
your gun, Mr. Mannix.
763
00:46:12,737 --> 00:46:14,681
Are you all right, Annie Girl?
764
00:46:14,705 --> 00:46:17,718
Why shouldn't she be, Bill?
765
00:46:17,742 --> 00:46:19,267
After all, she came
to me for help.
766
00:46:24,382 --> 00:46:27,127
So that's where
you put the money.
767
00:46:27,151 --> 00:46:29,630
And Muriel and her moronic
husband sat on it for ten years
768
00:46:29,654 --> 00:46:30,952
and didn't know it.
769
00:46:33,758 --> 00:46:35,590
Mannix, finish what he started.
770
00:47:08,159 --> 00:47:09,770
You know, the police
are looking for you, Anne.
771
00:47:09,794 --> 00:47:10,672
You're a murder suspect.
772
00:47:10,696 --> 00:47:12,739
What?
773
00:47:12,763 --> 00:47:14,241
That's right.
774
00:47:14,265 --> 00:47:17,010
Carl Simmons, the ex-policeman.
775
00:47:17,034 --> 00:47:18,400
Then Muriel Avery Enright.
776
00:47:21,038 --> 00:47:22,883
And tonight they found
George Enright dead.
777
00:47:22,907 --> 00:47:24,307
All shot with your .32.
778
00:47:26,510 --> 00:47:28,274
Mannix, keep working.
779
00:47:52,870 --> 00:47:54,070
All right put it on the table.
780
00:48:01,512 --> 00:48:02,878
Put it on the table.
781
00:48:13,824 --> 00:48:14,824
Open it.
782
00:48:32,176 --> 00:48:34,042
Hold it, Corwin!
783
00:48:37,848 --> 00:48:42,809
Art, he'll need an ambulance,
and there's the money.
784
00:48:44,321 --> 00:48:46,366
So this is what
it was all about.
785
00:48:46,390 --> 00:48:49,269
He killed all those
people for that.
786
00:48:49,293 --> 00:48:51,338
And you thought
he was your friend.
787
00:48:51,362 --> 00:48:54,241
They didn't.
788
00:48:54,265 --> 00:48:56,427
Father, you're shot!
789
00:49:00,538 --> 00:49:01,415
I did it.
790
00:49:01,439 --> 00:49:02,316
I killed them.
791
00:49:02,340 --> 00:49:03,483
No!
792
00:49:03,507 --> 00:49:05,852
I'm sorry.
793
00:49:05,876 --> 00:49:09,335
All my life money
was all I cared about.
794
00:49:11,315 --> 00:49:14,928
I stole, I murdered for it.
795
00:49:14,952 --> 00:49:21,868
And then I found it didn't
mean anything compared to you,
796
00:49:21,892 --> 00:49:24,953
Annie Girl.
55712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.