Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,630 --> 00:00:50,040
(This program is not related to...)
2
00:00:50,040 --> 00:00:51,470
(a particular group, region,
religion or individual.)
3
00:00:55,440 --> 00:01:00,050
This is an announcement regarding
the nighttime military training.
4
00:01:00,280 --> 00:01:03,550
A training drill is going on now,
5
00:01:03,550 --> 00:01:06,750
so those of you...
6
00:01:30,910 --> 00:01:32,980
It doesn't matter who you are.
7
00:01:34,010 --> 00:01:35,110
I will only believe in...
8
00:01:36,850 --> 00:01:38,620
the things that are in front of my eyes.
9
00:01:46,960 --> 00:01:48,460
Lieutenant Han!
10
00:01:48,760 --> 00:01:50,660
Doctor, he's in a semi-coma.
11
00:01:50,660 --> 00:01:52,800
His blood pressure is 210 over 112.
12
00:01:52,800 --> 00:01:55,530
Get me 20 more milligrams
of mannitol. Hurry.
13
00:01:55,530 --> 00:01:56,540
Tae Joo!
14
00:01:56,940 --> 00:01:59,570
Please come back, Tae Joo.
15
00:01:59,570 --> 00:02:00,870
The surgery will be over soon.
16
00:02:40,950 --> 00:02:41,980
Mom.
17
00:02:42,210 --> 00:02:43,250
Tae Joo.
18
00:02:44,150 --> 00:02:45,380
Doctor.
19
00:02:46,520 --> 00:02:49,560
Doctor? Is anyone there?
20
00:02:51,560 --> 00:02:52,730
Tae Joo.
21
00:02:54,560 --> 00:02:56,000
Doctor!
22
00:03:15,150 --> 00:03:16,250
Mr. Han Tae Joo.
23
00:03:17,480 --> 00:03:18,820
Have you come to?
24
00:03:19,750 --> 00:03:21,990
I can finally say hello
to you face to face.
25
00:03:22,550 --> 00:03:26,130
I'm Jang Won Jae,
your primary physician.
26
00:03:27,760 --> 00:03:28,930
Mr. Han Tae Joo.
27
00:03:29,860 --> 00:03:31,300
Can you hear my voice?
28
00:03:32,060 --> 00:03:36,540
I'm Jang Won Jae,
your primary physician.
29
00:03:38,500 --> 00:03:39,970
So you were the one...
30
00:03:42,210 --> 00:03:43,740
who kept calling out to me.
31
00:03:48,050 --> 00:03:49,820
Am I awake now?
32
00:03:50,050 --> 00:03:51,550
Congratulations, Mr. Han Tae Joo.
33
00:03:52,520 --> 00:03:54,250
The surgery turned out great.
34
00:03:55,390 --> 00:03:59,120
You did lose a lot of your strength,
but no need to worry.
35
00:03:59,120 --> 00:04:00,260
Congratulations.
36
00:04:04,660 --> 00:04:05,830
Mother.
37
00:04:08,400 --> 00:04:09,700
Tae Joo.
38
00:04:10,640 --> 00:04:14,240
Good work. You worked so hard.
39
00:04:16,440 --> 00:04:19,350
- I'm sorry, Mother.
- No, no.
40
00:04:21,750 --> 00:04:24,420
I'm so happy...
41
00:04:25,280 --> 00:04:28,820
that you've returned to me like this.
42
00:04:31,790 --> 00:04:33,630
It must have been so hard.
43
00:04:34,290 --> 00:04:36,360
Good work. Truly.
44
00:04:46,440 --> 00:04:50,040
This is the doctor who was
in charge of your surgery.
45
00:04:54,950 --> 00:04:58,520
I'm Chief Ahn Min Sik,
the lead investigator in this case.
46
00:04:59,750 --> 00:05:03,290
- Why did you come here?
- You know why.
47
00:05:04,390 --> 00:05:05,660
What do you mean?
48
00:05:05,960 --> 00:05:07,560
When we close this case...
49
00:05:08,690 --> 00:05:10,400
let's go back home together.
50
00:05:11,500 --> 00:05:12,700
Hang in there for a bit longer.
51
00:05:14,870 --> 00:05:16,370
I'm Chief Ahn Min Sik.
52
00:05:16,670 --> 00:05:19,510
It's nice to meet you like this.
53
00:05:20,240 --> 00:05:23,840
It was a difficult surgery,
but you endured it well.
54
00:05:24,740 --> 00:05:26,080
Good work.
55
00:05:26,910 --> 00:05:30,050
Congratulations on returning home,
Mr. Han Tae Joo.
56
00:06:01,550 --> 00:06:02,750
What happened?
57
00:06:08,220 --> 00:06:09,620
Have I really returned?
58
00:06:10,420 --> 00:06:14,160
Or am I still dreaming?
59
00:06:18,330 --> 00:06:19,970
(Life on Mars)
60
00:06:25,670 --> 00:06:29,480
President Moon and President Trump's
fourth official meeting...
61
00:06:29,480 --> 00:06:32,140
will help to spark a more
open-minded discussion...
62
00:06:32,140 --> 00:06:34,880
regarding the issue of North Korea.
63
00:06:34,910 --> 00:06:36,180
This has been Reporter Kim Jae Jung.
64
00:06:38,250 --> 00:06:40,690
The meeting between
the U.S. and Korea...
65
00:06:40,690 --> 00:06:41,750
Tae Joo.
66
00:06:42,390 --> 00:06:46,060
which was the fourth of its kind,
proceeded for four days...
67
00:06:51,060 --> 00:06:52,130
Seo Hyun.
68
00:06:55,230 --> 00:06:59,240
Thank you. Thank you
so much for waking up.
69
00:07:01,540 --> 00:07:02,740
Tae Joo.
70
00:07:21,290 --> 00:07:22,360
Seo Hyun.
71
00:07:23,900 --> 00:07:25,000
I'm sorry.
72
00:07:28,000 --> 00:07:29,470
Why would you be?
73
00:07:30,240 --> 00:07:31,540
Don't say that.
74
00:07:32,240 --> 00:07:33,740
I'm the one who feels sorry.
75
00:07:34,110 --> 00:07:35,980
You were injured because of me.
76
00:07:39,010 --> 00:07:40,350
What happened, anyway?
77
00:07:42,350 --> 00:07:43,880
Officer Cho saved me.
78
00:07:44,450 --> 00:07:45,580
Officer Cho?
79
00:07:45,880 --> 00:07:47,450
After you were injured,
80
00:07:47,720 --> 00:07:50,160
the rest of the police searched
the entire Seongil-dong.
81
00:07:50,960 --> 00:07:54,390
Fortunately, Officer Cho found
the house that I was in.
82
00:07:55,160 --> 00:07:56,400
What about Kim Min Seok?
83
00:07:58,660 --> 00:08:02,200
The entire police department is
trying their best to investigate,
84
00:08:03,600 --> 00:08:05,400
but we haven't found a single clue.
85
00:08:06,710 --> 00:08:09,440
Don't hesitate to tell
me if you need my help.
86
00:08:09,940 --> 00:08:11,240
Don't be too hard on yourself.
87
00:08:12,510 --> 00:08:14,410
It's only been one day
since you woke up.
88
00:08:14,750 --> 00:08:18,420
Don't worry about Kim Min Seok.
We'll arrest him for sure.
89
00:08:20,220 --> 00:08:21,890
How does it feel like to be alive again?
90
00:08:25,820 --> 00:08:27,060
I'll get used to it.
91
00:08:30,660 --> 00:08:33,830
It feels like I've had a long dream.
92
00:08:35,030 --> 00:08:36,640
I'm assuming the dream wasn't so bad...
93
00:08:37,200 --> 00:08:39,200
based on the fact that you
weren't awake for a month.
94
00:08:41,640 --> 00:08:44,240
Mr. Han Tae Joo.
It's time for your checkup.
95
00:08:44,380 --> 00:08:45,380
Okay.
96
00:08:46,450 --> 00:08:47,850
You should go.
97
00:08:50,980 --> 00:08:52,080
Tae Joo.
98
00:08:54,390 --> 00:08:57,190
I'm glad that you came back.
99
00:08:59,430 --> 00:09:00,490
I'll keep in touch.
100
00:09:02,700 --> 00:09:03,700
Okay.
101
00:09:22,510 --> 00:09:24,550
(Room 5355, Doctor Jang Won Jae)
102
00:09:28,850 --> 00:09:31,120
(Call history)
103
00:09:35,030 --> 00:09:37,630
(Calling number: 02-345-5355)
104
00:09:43,340 --> 00:09:45,570
Tae Joo. Let's go.
105
00:09:47,870 --> 00:09:50,910
Somewhere over the rainbow, way up high,
106
00:09:51,310 --> 00:09:54,250
and the dreams that you
dream of once in a lullaby.
107
00:09:54,810 --> 00:09:56,820
Somewhere over the
rainbow bluebirds fly,
108
00:09:57,020 --> 00:10:01,250
And the dreams that you dream
of dreams really do come true.
109
00:10:02,120 --> 00:10:04,490
This was a part of the song
"Somewhere Over the Rainbow,"
110
00:10:04,490 --> 00:10:06,360
the soundtrack from "The Wizard of Oz."
111
00:10:07,260 --> 00:10:09,360
Like Dorothy,
112
00:10:09,660 --> 00:10:13,830
have you guys ever been to the
world of dreams over the rainbow?
113
00:10:14,700 --> 00:10:16,670
Somewhere far behind the clouds...
114
00:10:16,670 --> 00:10:19,510
where trouble melts like lemon drops.
115
00:10:20,370 --> 00:10:23,780
While you're listening to this music,
why don't you try...
116
00:10:24,110 --> 00:10:27,810
to forget all your concerns
and dream of that place?
117
00:10:29,150 --> 00:10:30,280
This was Choi Hwa Jeong.
118
00:10:50,840 --> 00:10:52,710
You don't have to do that. I'll do it.
119
00:10:52,710 --> 00:10:54,570
I'll just finish what I was doing.
120
00:10:54,940 --> 00:10:56,180
You should take some rest.
121
00:10:58,880 --> 00:10:59,880
Tae Joo.
122
00:11:00,410 --> 00:11:02,210
When the outpatient treatment is over,
123
00:11:02,210 --> 00:11:05,380
why don't you come home and
take some rest for a bit?
124
00:11:05,650 --> 00:11:08,390
- Your aunt also misses you.
- I'll think about it.
125
00:11:08,620 --> 00:11:10,720
I hope you're not just saying that.
126
00:11:11,260 --> 00:11:14,860
Take a leave of absence and get
an extended period off from work.
127
00:11:15,560 --> 00:11:19,600
I don't feel good about leaving
you here all by yourself.
128
00:11:21,830 --> 00:11:23,570
All right. I'll do that.
129
00:11:23,940 --> 00:11:25,870
Okay. Thank you.
130
00:11:46,960 --> 00:11:48,230
I couldn't make it for...
131
00:11:49,160 --> 00:11:50,560
the anniversary of Father's death.
132
00:11:50,900 --> 00:11:52,630
It's an annual event.
133
00:11:53,300 --> 00:11:55,470
It's not a big deal if you
miss just one of them.
134
00:11:55,830 --> 00:12:00,370
He'll understand. You don't
need to worry about it.
135
00:12:11,880 --> 00:12:13,890
(Sun Dong Yol)
136
00:12:16,520 --> 00:12:17,590
Mom.
137
00:12:18,420 --> 00:12:19,460
What?
138
00:12:19,960 --> 00:12:23,460
Have we ever lived in Insung?
139
00:12:26,330 --> 00:12:27,400
Yes.
140
00:12:29,300 --> 00:12:31,700
When you were little,
141
00:12:32,670 --> 00:12:34,240
we lived there for a short time.
142
00:12:34,870 --> 00:12:36,910
How do you remember that?
143
00:12:37,280 --> 00:12:38,810
Even I forgot about it.
144
00:12:47,650 --> 00:12:48,890
I had a dream.
145
00:12:50,120 --> 00:12:51,820
And I was in Insung.
146
00:12:53,230 --> 00:12:54,330
In my dream,
147
00:12:56,230 --> 00:12:57,660
I met Dad.
148
00:12:59,630 --> 00:13:01,100
In my dream,
149
00:13:03,800 --> 00:13:06,270
Dad wasn't the great person
I thought he was.
150
00:13:10,610 --> 00:13:11,680
Mom.
151
00:13:12,910 --> 00:13:15,110
Dad didn't die in Saudi Arabia, did he?
152
00:13:17,850 --> 00:13:18,950
How exactly...
153
00:13:21,190 --> 00:13:23,220
did he die?
154
00:13:29,260 --> 00:13:30,530
I don't...
155
00:13:31,330 --> 00:13:33,100
know all the details.
156
00:13:35,230 --> 00:13:37,100
The police officers came...
157
00:13:40,040 --> 00:13:41,110
and said...
158
00:13:42,110 --> 00:13:45,580
he was shot to death.
159
00:13:46,180 --> 00:13:49,620
To be honest, I didn't
want to know the details.
160
00:13:50,820 --> 00:13:51,880
You're right.
161
00:13:52,890 --> 00:13:56,790
Dad wasn't the great person
you think he was.
162
00:13:57,120 --> 00:14:01,090
But he sure was a great
father to you, Tae Joo.
163
00:14:04,760 --> 00:14:05,860
I'm sorry.
164
00:14:07,900 --> 00:14:10,470
I should have told you sooner.
165
00:14:20,080 --> 00:14:22,850
I'm sorry for bringing it up.
166
00:14:23,220 --> 00:14:24,950
I know you have been
trying to hide it from me.
167
00:14:27,350 --> 00:14:28,550
I'm sorry, mom.
168
00:14:30,420 --> 00:14:32,020
It would have been
harder for you to take.
169
00:14:34,690 --> 00:14:35,830
I'm sorry, mom.
170
00:15:04,660 --> 00:15:08,930
(Insung Seobu Police Station)
171
00:15:46,900 --> 00:15:48,300
- Hey, Nam Sik.
- Yes.
172
00:15:48,300 --> 00:15:50,940
- I think you made a typo here.
- Where?
173
00:15:51,140 --> 00:15:54,340
You wrote her name as Kim Bok Soon,
but it's Kim Soon Bok.
174
00:15:55,270 --> 00:15:58,210
Sorry about that.
Wait, it is Kim Bok Soon.
175
00:15:58,210 --> 00:16:01,010
Hey. What are you doing here?
176
00:16:01,850 --> 00:16:03,150
Stop zoning out.
177
00:16:03,820 --> 00:16:05,580
Hey. Miss Yoon.
178
00:16:06,020 --> 00:16:07,690
- Miss Yoon.
- Miss Yoon isn't here.
179
00:16:08,050 --> 00:16:10,520
Are you out of your mind?
180
00:16:10,520 --> 00:16:11,690
Can I help you?
181
00:16:36,180 --> 00:16:38,780
How can a man your age
know about that case?
182
00:16:39,490 --> 00:16:41,720
Even I can't clearly remember as
I heard it from my superiors.
183
00:16:43,020 --> 00:16:45,490
Because of the serial murder case
in Hwaseong at the time,
184
00:16:45,660 --> 00:16:48,730
nobody paid much attention to the
murder cases that happened in here.
185
00:16:49,660 --> 00:16:51,400
I can't exactly remember how
many victims he murdered.
186
00:16:51,760 --> 00:16:53,500
Maybe 5 or 6.
187
00:16:53,500 --> 00:16:57,470
(Reference room)
188
00:16:57,470 --> 00:17:00,170
This is the reference room that
has been used until the 1990s.
189
00:17:00,410 --> 00:17:02,840
There must be a file in regard to
that murder case somewhere in here.
190
00:17:03,210 --> 00:17:06,750
Take your time and give me a
call if you need anything.
191
00:17:07,180 --> 00:17:08,550
Sure. Thank you.
192
00:17:23,330 --> 00:17:25,360
Is there something
you're looking for, Chief?
193
00:17:52,960 --> 00:17:54,760
(Insung)
194
00:17:56,960 --> 00:18:00,270
(Insung Serial Murder Case, 1988.5.18)
195
00:18:04,100 --> 00:18:05,540
(Picture 2)
196
00:18:13,250 --> 00:18:14,380
(Picture 2)
197
00:18:29,230 --> 00:18:30,730
(Kim Hyun Seok Shot to Death
While Being Arrested)
198
00:18:30,760 --> 00:18:32,130
(Officer of the Year)
199
00:18:34,070 --> 00:18:39,610
(Serial Killer Shot to Death
While Being Arrested)
200
00:18:40,940 --> 00:18:42,470
Then what I saw in my dream...
201
00:18:45,180 --> 00:18:46,580
really did happen?
202
00:18:48,780 --> 00:18:49,980
How could this be?
203
00:18:59,360 --> 00:19:00,860
Hyun Seok!
204
00:19:05,330 --> 00:19:06,370
- Han Tae Joo!
- No.
205
00:19:06,370 --> 00:19:07,700
- Chief!
- Chief!
206
00:19:08,800 --> 00:19:10,000
- Han Tae Joo!
- No.
207
00:19:17,080 --> 00:19:18,310
Are you finished?
208
00:19:18,310 --> 00:19:21,750
Could you possibly find the people
that worked here in 1988?
209
00:19:21,750 --> 00:19:22,880
Pardon?
210
00:19:23,280 --> 00:19:24,480
These are their names.
211
00:19:24,750 --> 00:19:27,090
(Kang Dong Cheol, Lee Yong Gi,
Cho Nam Sik, Yoon Na Yeong)
212
00:19:28,050 --> 00:19:31,290
1988 would be 30 years ago.
213
00:19:32,290 --> 00:19:34,330
The people from back then
would've already retired.
214
00:19:34,330 --> 00:19:36,560
I'm sure they're not
even in our database.
215
00:19:43,400 --> 00:19:44,900
(Employee Search, Lee Yong Gi)
216
00:19:44,900 --> 00:19:46,170
(No results found)
217
00:19:50,240 --> 00:19:51,580
(Search for Cho Nam Sik)
218
00:19:51,580 --> 00:19:53,050
(No results found)
219
00:19:54,680 --> 00:19:55,950
Try Yoon Na Yeong.
220
00:19:58,450 --> 00:19:59,750
(Yoon Na Yeong)
221
00:19:59,750 --> 00:20:01,220
(No results found)
222
00:20:02,860 --> 00:20:03,990
Like I said, they're not in the system.
223
00:20:05,220 --> 00:20:07,690
Are you sure these people worked here?
224
00:20:07,960 --> 00:20:11,060
- Yes.
- I'll try looking through a more...
225
00:20:11,060 --> 00:20:14,570
extensive database, but don't
keep your hopes high too much.
226
00:20:14,870 --> 00:20:18,540
It goes so far back, so I can't
promise you that we have anything.
227
00:20:19,710 --> 00:20:21,270
Please do what you can.
228
00:20:21,510 --> 00:20:22,570
All right.
229
00:20:24,640 --> 00:20:27,110
This morning, in the Dongho-dong
studio district in Incheon,
230
00:20:27,150 --> 00:20:30,750
the body of a 20-year-old female
was found by the house owner.
231
00:20:30,850 --> 00:20:33,950
According to the police, considering
the traces and crime method,
232
00:20:33,950 --> 00:20:36,620
the case has many similarities to...
233
00:20:36,620 --> 00:20:38,660
the so-called manicure serial murder.
234
00:20:39,090 --> 00:20:42,700
In spite of the judicature's
month-long investigation,
235
00:20:42,700 --> 00:20:46,630
they can't seem to hide
their embarrassment.
236
00:20:47,300 --> 00:20:49,370
Regardless of the
broad-scale investigation,
237
00:20:49,370 --> 00:20:52,770
the whereabouts of the
Kim Min Seok is still unknown.
238
00:20:52,770 --> 00:20:55,240
The anxiety level of the
local residents is increasing.
239
00:20:55,770 --> 00:20:59,480
The face of Kim Min Seok whose on
the wanted list will be revealed.
240
00:20:59,680 --> 00:21:02,050
(Suspect, Kim Min Seok)
241
00:21:03,950 --> 00:21:07,620
That's the exact expression you had
on your face when you ate beans.
242
00:21:08,490 --> 00:21:11,160
Han Tae Joo. I remember who you are now.
243
00:21:12,860 --> 00:21:14,890
Stop. I'm telling you. Don't do that.
244
00:21:15,590 --> 00:21:17,260
Goodbye, Min Seok.
245
00:21:19,000 --> 00:21:20,330
Goodbye.
246
00:21:26,370 --> 00:21:27,810
Was anything else found?
247
00:21:27,810 --> 00:21:29,910
Was there really nothing else?
248
00:21:29,910 --> 00:21:32,040
- Please give us a comment.
- Can you say a word, please?
249
00:21:32,040 --> 00:21:34,250
What will happen from now on?
250
00:21:34,250 --> 00:21:35,980
Please tell us how the
investigation will proceed.
251
00:21:35,980 --> 00:21:37,650
- Wait a minute.
- Please say a word.
252
00:21:39,220 --> 00:21:41,390
- One moment, please.
- Is there anything you can give us?
253
00:21:41,390 --> 00:21:43,120
- Wait a minute.
- Say a word for us, please.
254
00:21:43,120 --> 00:21:44,920
- What will happen now?
- Can you give us more information?
255
00:21:46,890 --> 00:21:47,960
Seo Hyun.
256
00:21:50,500 --> 00:21:51,500
Tae Joo.
257
00:22:01,170 --> 00:22:02,210
Are you all right?
258
00:22:03,340 --> 00:22:04,910
I've gone through this several times.
259
00:22:05,640 --> 00:22:07,910
Is it all right for a patient
to be out and about like this?
260
00:22:08,150 --> 00:22:09,350
I saw the news.
261
00:22:10,050 --> 00:22:11,250
It's Kim Min Seok, isn't it?
262
00:22:11,380 --> 00:22:13,490
I haven't received the
evidence analysis yet,
263
00:22:14,350 --> 00:22:16,490
but I think it's him. Look at this...
264
00:22:21,990 --> 00:22:25,730
This is from a convenience store
near the victim's house.
265
00:22:31,570 --> 00:22:33,240
I think he spotted the victim here...
266
00:22:33,240 --> 00:22:35,440
and followed her home and
committed the crime there.
267
00:22:51,890 --> 00:22:53,590
These are photos of the crime scene?
268
00:22:53,890 --> 00:22:54,990
Yes.
269
00:22:56,160 --> 00:22:59,230
Do you remember the
last message I left you?
270
00:23:02,800 --> 00:23:05,640
You were right. Something's not right.
271
00:23:05,940 --> 00:23:08,640
There's someone that has his back.
272
00:23:09,940 --> 00:23:11,840
I think there's an accomplice.
273
00:23:12,580 --> 00:23:14,910
The scum has always been
a step ahead of us.
274
00:23:15,110 --> 00:23:16,680
He was even able to damage the evidence.
275
00:23:17,120 --> 00:23:19,850
If that's not the case, I can't
find any other way to explain this.
276
00:23:20,420 --> 00:23:23,590
I think the person that shot at you...
277
00:23:23,720 --> 00:23:25,390
is the accomplice to Kim Min Seok.
278
00:23:39,640 --> 00:23:41,240
It's a bullet from a 38-caliber.
279
00:23:41,240 --> 00:23:43,810
but the forensics team didn't
find anything special.
280
00:23:44,040 --> 00:23:46,680
Did you see the guys face,
by any chance?
281
00:23:47,450 --> 00:23:49,520
No. It all happened too fast.
282
00:23:50,850 --> 00:23:53,350
Then is there anything else
you can remember?
283
00:23:57,990 --> 00:23:59,260
Who are you?
284
00:24:00,030 --> 00:24:02,260
The gun barrel was long.
285
00:24:06,300 --> 00:24:08,800
I remember it was an
old-style revolver pistol.
286
00:24:09,300 --> 00:24:10,470
"An old-style revolver pistol"?
287
00:24:11,100 --> 00:24:13,640
It's the old version of the model
that's being produced nowadays.
288
00:24:13,840 --> 00:24:16,110
If I remember correctly and the
gun barrel was really long,
289
00:24:16,110 --> 00:24:18,910
it should be a model that was
given to officers before 2007.
290
00:24:19,040 --> 00:24:21,410
Then could the accomplice be an officer?
291
00:24:21,910 --> 00:24:23,150
That's possible.
292
00:24:23,550 --> 00:24:26,250
The gun that was given out
then has now been replaced.
293
00:24:26,250 --> 00:24:27,950
I'm sure hardly anyone
uses that model on scenes.
294
00:24:28,420 --> 00:24:30,490
I'll try asking
Detective Cho about this.
295
00:24:30,520 --> 00:24:31,520
I appreciate it.
296
00:24:31,820 --> 00:24:35,260
Prosecutor Jeong.
They've found Kim Min Seok's hideout.
297
00:24:38,660 --> 00:24:41,270
(We oppose the development plan!
Let's protect our homes.)
298
00:24:56,320 --> 00:24:57,480
My goodness.
299
00:25:00,220 --> 00:25:02,820
What did this guy eat and throw up?
This doesn't even flush.
300
00:25:04,420 --> 00:25:05,420
What did the residents say?
301
00:25:05,420 --> 00:25:07,830
Some residents didn't even
know that someone lived here.
302
00:25:07,990 --> 00:25:10,830
Considering the condition of the house,
they didn't dare come near.
303
00:25:26,650 --> 00:25:27,750
(Insung Milk)
304
00:25:29,420 --> 00:25:31,220
(Expiration Date: 2018.4.9)
305
00:25:31,220 --> 00:25:32,550
(Expiration Date: 2018.5.17)
306
00:25:33,450 --> 00:25:35,590
I think he stayed here
for at least a month.
307
00:25:35,620 --> 00:25:37,160
Do you think he really left?
308
00:25:37,160 --> 00:25:39,060
Considering his belongings
are still here,
309
00:25:39,190 --> 00:25:40,660
I'm sure he couldn't have made it far.
310
00:25:40,790 --> 00:25:45,330
He was caught on camera
leaving at 10:25.
311
00:25:46,830 --> 00:25:49,700
Post officers on every street corner
that leads to this place.
312
00:25:49,900 --> 00:25:51,740
We never know when he'll
show up here again.
313
00:25:52,000 --> 00:25:53,010
Yes, ma'am.
314
00:25:55,410 --> 00:25:57,710
- What are they?
- Painkillers.
315
00:25:57,740 --> 00:25:58,940
Painkillers?
316
00:26:00,110 --> 00:26:01,350
Could he be hurt?
317
00:26:06,620 --> 00:26:09,290
Darn it. Follow me. Hurry up and run.
318
00:26:11,190 --> 00:26:12,390
What's going on?
319
00:26:12,520 --> 00:26:15,430
It's Kim Min Seok. He's by the
crossroad near the convenient store.
320
00:26:21,870 --> 00:26:24,400
- What happened?
- Officer Cho's team is after him.
321
00:26:24,400 --> 00:26:26,470
Request for cooperation to
the police stations nearby.
322
00:26:27,140 --> 00:26:29,410
Tae Joo, you should stay here.
You're not in your best state.
323
00:26:41,690 --> 00:26:43,990
That's Kim Min Seok! Go after him. Go.
324
00:26:43,990 --> 00:26:45,360
Hurry. Run.
325
00:27:04,340 --> 00:27:05,480
Stop!
326
00:27:10,120 --> 00:27:12,380
- Hey, request for help.
- Are you okay?
327
00:27:12,650 --> 00:27:14,050
- Hurry, hurry.
- Did you see the plate number?
328
00:27:14,190 --> 00:27:15,990
We have to stop him. Follow me.
329
00:27:15,990 --> 00:27:17,220
Stop there!
330
00:27:21,390 --> 00:27:23,930
- What happened?
- There's nothing there.
331
00:27:25,200 --> 00:27:27,400
Last night near Dongho-dong in Incheon,
332
00:27:27,400 --> 00:27:29,070
the entire police department
that was searching for...
333
00:27:29,070 --> 00:27:31,600
Kim Min Seok, the suspect of
the manicure serial murders,
334
00:27:31,600 --> 00:27:33,540
failed to arrest the suspect...
335
00:27:33,540 --> 00:27:35,870
despite their large-scale
search operation.
336
00:27:35,870 --> 00:27:38,610
The investigation squad is
enforcing the inspection...
337
00:27:38,610 --> 00:27:40,550
at the tolls in Incheon,
338
00:27:40,550 --> 00:27:43,050
but they haven't found anything yet.
339
00:27:43,250 --> 00:27:44,780
The entire police department
does not seem to be able to...
340
00:27:44,780 --> 00:27:47,920
get away with their failure
and they seem to be having...
341
00:27:47,920 --> 00:27:49,460
- a hard time arresting the suspect.
- Turn off the television.
342
00:28:06,210 --> 00:28:07,240
Officer Cho.
343
00:28:07,510 --> 00:28:09,480
There weren't any CCTVs near
the place where he left the car.
344
00:28:09,480 --> 00:28:11,880
I couldn't find any clues about
where he went after that.
345
00:28:12,210 --> 00:28:15,210
There were several parked cars
near his escape route.
346
00:28:15,350 --> 00:28:16,720
We are requesting cooperation
from the car owners,
347
00:28:16,720 --> 00:28:19,080
in order to see if anything was
caught on their black box.
348
00:28:19,950 --> 00:28:21,950
Officer Jeong. It was forensics.
349
00:28:21,950 --> 00:28:23,360
They said the analysis of
the murder scene is done.
350
00:28:23,760 --> 00:28:25,460
- Was it Kim Min Seok?
- Yes.
351
00:28:26,060 --> 00:28:27,430
The crime method also matched his...
352
00:28:27,430 --> 00:28:29,460
and they also found
his DNA at the scene.
353
00:28:29,460 --> 00:28:31,430
The time of death was 2 o'clock
in the morning on the 17th.
354
00:28:31,430 --> 00:28:33,200
Kim Min Seok left evidence?
355
00:28:34,270 --> 00:28:35,270
Yes.
356
00:28:35,270 --> 00:28:37,470
Kim Min Seok became smarter than before.
357
00:28:37,640 --> 00:28:39,170
He wants to show off his work...
358
00:28:39,540 --> 00:28:41,870
which is why he's leaving
evidence at the scenes.
359
00:28:45,210 --> 00:28:47,180
So there are eight victims in total.
360
00:28:47,550 --> 00:28:48,550
No.
361
00:28:49,520 --> 00:28:50,520
There are nine of them.
362
00:28:50,720 --> 00:28:53,490
There's one more who wasn't
officially announced.
363
00:28:54,120 --> 00:28:55,520
We found her two days ago.
364
00:28:55,850 --> 00:28:57,960
- What about the time of her death?
- Nine days ago.
365
00:28:59,690 --> 00:29:01,090
The murder period is becoming shorter.
366
00:29:01,330 --> 00:29:02,430
As it's getting shorter,
367
00:29:02,430 --> 00:29:05,660
the method is also
becoming more violent.
368
00:29:06,970 --> 00:29:08,100
Show him.
369
00:29:11,800 --> 00:29:14,010
This is the crime scene of
Shin Mi Jin who died nine days ago.
370
00:29:14,640 --> 00:29:16,210
(Shin Mi Jin, 20 years old,
worked part-time at a convenience store.)
371
00:29:16,210 --> 00:29:18,510
And this is the crime scene of
Oh Hyun Sook who died yesterday.
372
00:29:19,310 --> 00:29:22,010
He used chloroform and
targeted women who lived alone.
373
00:29:22,610 --> 00:29:23,950
But the two victims you saw right now...
374
00:29:24,350 --> 00:29:27,190
are evidently different from
the ones we used to see.
375
00:29:27,990 --> 00:29:29,120
Something feels weird.
376
00:29:30,820 --> 00:29:33,490
He couldn't have just changed
his method of murder.
377
00:29:33,790 --> 00:29:35,960
We're concerned because we don't
know the clear reason behind it.
378
00:29:51,440 --> 00:29:53,680
I might know why it changed.
379
00:29:56,750 --> 00:30:00,150
There are lead and arsenic
components detected inside of...
380
00:30:00,150 --> 00:30:01,820
Kim Min Seok's body, which is
12 times higher than a normal person.
381
00:30:02,290 --> 00:30:05,290
Lead and arsenic cause
serious brain damage...
382
00:30:07,830 --> 00:30:09,030
including dizziness,
383
00:30:16,170 --> 00:30:17,370
spasm, and paralysis.
384
00:30:21,740 --> 00:30:23,280
And a mental storm as well.
385
00:30:24,840 --> 00:30:25,910
Gosh.
386
00:30:29,150 --> 00:30:30,880
(Oh Hyun Sook, 23 years old,
nursing assistant)
387
00:30:31,520 --> 00:30:34,450
Kim Min Seok is suffering from
heavy metal poisoning right now.
388
00:30:34,620 --> 00:30:38,290
At this stage, he will show serious
symptoms of schizophrenia.
389
00:30:41,660 --> 00:30:44,630
From this moment, we are
going to restart every case.
390
00:30:44,960 --> 00:30:47,530
Officer Lee will be in charge of
the first three murder cases.
391
00:30:47,530 --> 00:30:48,570
Okay.
392
00:30:48,570 --> 00:30:50,940
Officer Kim will be in charge
of the next three cases.
393
00:30:50,940 --> 00:30:53,340
And Officer Cho will be in
charge of the last two.
394
00:30:53,670 --> 00:30:56,640
Officer Yoo should focus on getting
information from the car owners.
395
00:30:56,640 --> 00:30:57,710
Yes, ma'am.
396
00:30:57,980 --> 00:31:00,380
We have to find something
that we missed earlier.
397
00:31:00,550 --> 00:31:03,180
It doesn't matter how minor it is.
398
00:31:03,750 --> 00:31:06,720
If we can't arrest
Kim Min Seok this time,
399
00:31:07,290 --> 00:31:09,320
everyone should be ready to
write their resignation letter.
400
00:31:09,620 --> 00:31:10,760
Let's get started.
401
00:31:27,240 --> 00:31:30,210
(Picture 6)
402
00:31:35,210 --> 00:31:37,320
Staring at the picture wouldn't help.
403
00:31:38,220 --> 00:31:40,620
My goodness. We have to
arrest this scumbag and...
404
00:31:40,650 --> 00:31:44,020
put him in the toilet for
four consecutive days.
405
00:31:45,120 --> 00:31:48,390
Hey. You can't catch the
culprit with your eyes.
406
00:31:49,060 --> 00:31:50,960
You have to do it with your legs.
407
00:31:51,530 --> 00:31:53,570
You can't stay here and
whine about it all day.
408
00:31:53,570 --> 00:31:54,930
That's why you haven't
caught him already.
409
00:31:55,270 --> 00:31:58,570
Hey. You guys should search the
entire neighborhood and...
410
00:31:58,570 --> 00:32:00,440
try to look for the tiniest clue.
411
00:32:00,440 --> 00:32:01,770
- Okay.
- Okay.
412
00:32:05,140 --> 00:32:06,210
Move over.
413
00:32:08,580 --> 00:32:10,820
Where was the first place that
the victim and the suspect met?
414
00:32:13,490 --> 00:32:15,450
Why are you staring at me like that?
Aren't you going to arrest him?
415
00:32:16,560 --> 00:32:19,260
What's wrong with this scumbag?
Get yourself together.
416
00:32:55,560 --> 00:32:59,300
Kim Min Seok watched the victim,
Oh Hyun Sook, from here.
417
00:33:00,430 --> 00:33:01,500
And...
418
00:33:49,280 --> 00:33:51,050
(Profile Sheet)
419
00:33:51,050 --> 00:33:52,520
after he murdered Oh Hyun Sook,
420
00:33:52,990 --> 00:33:55,450
he put on lipstick and
nail polish as his mark.
421
00:33:56,720 --> 00:33:58,960
Similar to how
Kim Kyung Ran looked like.
422
00:34:00,290 --> 00:34:03,600
Perhaps his attachment to his sister
is the reason behind these murders.
423
00:34:04,300 --> 00:34:07,930
(Picture 4)
424
00:34:10,270 --> 00:34:12,770
I don't think it's
necessarily attachment.
425
00:34:15,040 --> 00:34:18,510
You need a sense of connection in
order for an attachment to happen,
426
00:34:19,110 --> 00:34:22,550
but from what we found at the scene,
we can't find anything like that.
427
00:34:23,920 --> 00:34:28,020
It was rather an expression
of his potential anger.
428
00:34:28,020 --> 00:34:30,790
The fact that he locks up the victims
and puts makeup on them...
429
00:34:31,120 --> 00:34:32,930
is subconscious compensation
on his part.
430
00:34:33,460 --> 00:34:36,060
The reason why he's doing
these cruel things...
431
00:34:36,060 --> 00:34:39,130
has something to do with some pain
he's dealt with in the past.
432
00:34:49,610 --> 00:34:50,780
What's wrong, Chief?
433
00:35:10,160 --> 00:35:11,160
Officer.
434
00:35:11,600 --> 00:35:13,530
- You have to take a look at this.
- What is it?
435
00:35:13,530 --> 00:35:15,330
It's the card transaction history
of the victim, Oh Hyun Sook.
436
00:35:15,770 --> 00:35:17,400
Look at the transaction
history for the 16th.
437
00:35:18,500 --> 00:35:19,940
Kim Min Seok was seen going out of
the convenience store on the CCTV...
438
00:35:19,940 --> 00:35:21,940
at 11:32pm.
439
00:35:21,940 --> 00:35:23,440
But, Oh Hyun Sook was having dinner...
440
00:35:23,440 --> 00:35:25,880
at a restaurant nearby
the hospital, she works at.
441
00:35:26,180 --> 00:35:27,880
I even confirmed with the owner of
the restaurant that she was there.
442
00:35:28,510 --> 00:35:29,750
What does that supposed to mean?
443
00:35:29,950 --> 00:35:33,450
Kim Min Seok didn't go after
Oh Hyun Sook that time.
444
00:35:33,990 --> 00:35:37,560
Kim Min Seok watched and
examined the victims...
445
00:35:37,560 --> 00:35:38,890
for a long time before targeting them.
446
00:35:39,790 --> 00:35:42,590
At that point, he has already
targeted Oh Hyun Sook.
447
00:35:42,930 --> 00:35:45,030
He was looking for another target.
448
00:35:47,370 --> 00:35:48,670
Then who's the other woman?
449
00:35:49,800 --> 00:35:52,100
This is a close-up of the photo
we got from the image analysis team.
450
00:36:46,790 --> 00:36:49,130
Kim Min Seok didn't leave Dongho-dong.
451
00:36:49,190 --> 00:36:52,100
I'm sure he's hiding somewhere
and plotting another crime.
452
00:36:52,900 --> 00:36:54,470
Please re-check the CCTV footage...
453
00:36:54,500 --> 00:36:55,700
from the convenience store,
Detective Yoo.
454
00:36:55,700 --> 00:36:57,670
- Yes, ma'am.
- As for you, Detective Lee,
455
00:36:57,670 --> 00:37:00,310
please go all over the neighborhood
and collect information.
456
00:37:00,310 --> 00:37:01,970
- All right.
- And Detective Lee,
457
00:37:01,970 --> 00:37:04,140
please find out who the
woman in this video is.
458
00:37:04,140 --> 00:37:05,180
All right.
459
00:37:05,340 --> 00:37:06,480
- Let's go.
- Yes, sir.
460
00:37:15,150 --> 00:37:16,920
Kim Min Seok's M.O...
461
00:37:19,330 --> 00:37:22,330
was developed from a traumatic
incident he had as a child.
462
00:37:22,590 --> 00:37:23,660
What?
463
00:37:24,230 --> 00:37:27,300
The fact that he locks up the victims
and puts makeup on them...
464
00:37:27,300 --> 00:37:29,400
is subconscious compensation
on his part.
465
00:37:29,700 --> 00:37:32,240
The reason why he's doing
these cruel things...
466
00:37:32,240 --> 00:37:35,670
has something to do with some pain
he's dealt with in the past.
467
00:37:36,310 --> 00:37:38,580
When Kim Min Seok's sister
was abused by his dad...
468
00:37:39,610 --> 00:37:41,710
he was also probably abused.
469
00:37:44,280 --> 00:37:46,220
But he still doesn't...
470
00:37:46,390 --> 00:37:48,590
show any sign of resentment
toward his father.
471
00:37:49,250 --> 00:37:51,420
And his M.O. is just...
472
00:37:52,160 --> 00:37:54,460
related to his sister, Kim Kyung Ran.
473
00:38:17,920 --> 00:38:20,820
Don't cry. It'll be over soon.
474
00:38:41,510 --> 00:38:43,040
It may be that...
475
00:38:44,410 --> 00:38:46,680
Kim Min Seok hates his older sister.
476
00:38:47,280 --> 00:38:51,450
Stay still. I told you,
I'm going to make you look pretty.
477
00:38:52,520 --> 00:38:53,950
Why are you looking at me like that?
478
00:38:54,690 --> 00:38:58,020
What, are you going to hit me again?
479
00:38:58,490 --> 00:39:02,190
I won't suffer because
of you anymore. Why?
480
00:39:03,060 --> 00:39:05,660
I'll be killing you soon.
481
00:39:06,700 --> 00:39:08,100
Have you seen this person?
482
00:39:09,170 --> 00:39:10,170
Sorry, we haven't.
483
00:39:10,170 --> 00:39:12,100
Do you remember which way
he went after he left?
484
00:39:12,100 --> 00:39:13,670
That way.
485
00:39:14,070 --> 00:39:17,310
Hello. I know this photo
is pretty blurry,
486
00:39:17,310 --> 00:39:19,280
but have you seen a woman
who looks like this?
487
00:39:19,310 --> 00:39:21,180
This is right up ahead.
488
00:39:21,510 --> 00:39:22,780
You've never seen her?
489
00:39:22,780 --> 00:39:23,880
No.
490
00:39:29,090 --> 00:39:30,920
I told you to stay still.
491
00:39:31,420 --> 00:39:33,990
I told you to stay still!
492
00:39:44,900 --> 00:39:47,440
Detective Lee, go this way.
And you go this way, Detective Yoo.
493
00:39:47,440 --> 00:39:48,610
The three of you, come with me.
494
00:39:48,610 --> 00:39:49,980
Please go that way.
495
00:39:56,080 --> 00:39:59,850
Hello, have you seen a
woman who looks like this?
496
00:39:59,850 --> 00:40:01,950
This young lady.
497
00:40:01,950 --> 00:40:04,760
If you go down the stairs
and go around this way,
498
00:40:04,760 --> 00:40:06,690
there's a house made of red bricks.
499
00:40:27,410 --> 00:40:28,550
Tae Joo.
500
00:40:28,980 --> 00:40:31,020
This is the place.
It's the second floor.
501
00:41:07,590 --> 00:41:11,120
She's alive. Ahn Hae Eun. Ahn Hae Eun.
502
00:41:13,430 --> 00:41:16,860
Dongho-dong 17-3. Send an
ambulance here. Hurry!
503
00:41:17,900 --> 00:41:19,800
I'm sure he hasn't gotten far.
Stay here.
504
00:41:21,800 --> 00:41:25,400
Ms. Ahn Hae Eun. Ms. Ahn Hae Eun.
Wake up, Ms. Ahn Hae Eun.
505
00:41:52,870 --> 00:41:53,970
Why, you... Let go.
506
00:42:05,080 --> 00:42:06,110
Kim Min Seok.
507
00:42:07,150 --> 00:42:11,120
I'm arresting you without a warrant
for committing serial murders.
508
00:42:19,020 --> 00:42:20,630
Do you know Oh Hyun Sook or not?
509
00:42:22,660 --> 00:42:23,700
You don't do you?
510
00:42:25,260 --> 00:42:26,530
What about Ms. Ahn Hae Eun?
511
00:42:27,200 --> 00:42:29,970
They said she's no longer in
critical condition, so she'll live.
512
00:42:30,340 --> 00:42:31,440
That's a relief.
513
00:42:40,680 --> 00:42:41,810
Hello.
514
00:42:42,110 --> 00:42:43,220
How is it going?
515
00:42:43,880 --> 00:42:46,790
He won't say anything about
his crimes or his accomplices.
516
00:42:46,790 --> 00:42:48,890
We have more than enough
evidence that he murdered them.
517
00:42:48,890 --> 00:42:50,520
We just have to catch
his accomplice now.
518
00:42:51,220 --> 00:42:52,860
Where did Detective Jo go?
519
00:42:52,860 --> 00:42:54,730
He left the city to inspect the handgun.
520
00:42:56,130 --> 00:42:59,900
Make sure the media doesn't find out
about Kim Min Seok's arrest...
521
00:42:59,900 --> 00:43:01,670
- until we catch his accomplice.
- All right.
522
00:43:01,670 --> 00:43:03,540
Can I talk with him?
523
00:43:03,900 --> 00:43:04,940
Sure.
524
00:43:25,020 --> 00:43:26,790
Congrats on getting discharged
from the hospital, Tae Joo.
525
00:43:27,660 --> 00:43:29,600
It's nice to see you like this again.
526
00:43:32,800 --> 00:43:34,230
Judging from your expression...
527
00:43:34,770 --> 00:43:37,100
you must've remembered who I am.
528
00:43:38,000 --> 00:43:39,200
Yes.
529
00:43:40,240 --> 00:43:41,510
What a relief.
530
00:43:42,240 --> 00:43:45,740
I even went to see you at the
hospital to say my final goodbyes.
531
00:43:45,910 --> 00:43:47,480
Yes, and I'm thankful for that.
532
00:43:48,180 --> 00:43:50,550
And that's why I'm planning
to come visit you too...
533
00:43:50,920 --> 00:43:53,390
if you can avoid the
death penalty, that is.
534
00:43:56,590 --> 00:43:58,760
Those two know each other?
535
00:43:58,790 --> 00:43:59,960
I don't know.
536
00:44:03,160 --> 00:44:04,460
You don't think you can
avoid the death penalty...
537
00:44:04,500 --> 00:44:06,730
after killing all these people, do you?
538
00:44:07,700 --> 00:44:09,340
But who knows?
539
00:44:09,670 --> 00:44:11,700
If you tell me who helped you...
540
00:44:12,040 --> 00:44:13,440
you might be able to
avoid the death penalty.
541
00:44:15,340 --> 00:44:18,680
- Are you threatening me?
- They damaged the evidence,
542
00:44:18,710 --> 00:44:22,050
but since they had a 38-caliber gun,
which is only issued to cops,
543
00:44:22,310 --> 00:44:24,580
he's probably a member of the police.
544
00:44:25,120 --> 00:44:28,790
And that's probably how you got
away amidst all those officers too.
545
00:44:36,900 --> 00:44:39,100
I've already saved you twice...
546
00:44:39,970 --> 00:44:42,130
while risking quite a lot.
547
00:44:43,100 --> 00:44:44,840
Why did I do that...
548
00:44:47,670 --> 00:44:49,580
for a murderer like you?
549
00:44:50,710 --> 00:44:53,780
I can only wonder why.
550
00:44:54,910 --> 00:44:56,820
Want me to tell you something?
551
00:45:04,290 --> 00:45:06,290
You'll never catch him.
552
00:45:06,660 --> 00:45:07,690
Why, you ask?
553
00:45:08,190 --> 00:45:12,030
Because that person is someone
who doesn't exist in this world.
554
00:45:26,610 --> 00:45:27,810
I need to check something.
555
00:45:27,910 --> 00:45:28,950
Tae Joo.
556
00:45:32,250 --> 00:45:34,150
(Kim Hyun Seok)
557
00:45:34,150 --> 00:45:35,650
(Dead: 1988.5.18)
558
00:45:40,890 --> 00:45:43,400
(Personal Information Card)
559
00:45:43,400 --> 00:45:46,270
(Escaped)
560
00:45:46,570 --> 00:45:49,070
Can you look up some information
about the Hangbok Welfare Center?
561
00:45:49,100 --> 00:45:50,200
Sure.
562
00:45:55,270 --> 00:45:57,310
Yes, show me this.
563
00:45:57,510 --> 00:45:58,640
What are you looking for?
564
00:46:04,420 --> 00:46:05,480
Kim Hyun Seok.
565
00:46:06,590 --> 00:46:08,150
That's Kim Min Seok's older brother.
566
00:46:09,120 --> 00:46:10,360
Tae Joo.
567
00:46:11,990 --> 00:46:14,990
Kim Hyun Seok worked as a cop in 1988.
568
00:46:15,060 --> 00:46:17,760
So he'd definitely have
a 38-caliber handgun.
569
00:46:17,760 --> 00:46:19,300
He might be...
570
00:46:20,830 --> 00:46:22,870
Kim Min Seok's accomplice.
571
00:46:22,870 --> 00:46:25,870
What are you talking about?
Kim Hyun Seok is already dead.
572
00:46:25,870 --> 00:46:26,910
That's right.
573
00:46:26,910 --> 00:46:30,510
Kim Min Seok said the accomplice
is not in this world.
574
00:46:30,840 --> 00:46:33,180
His brother, Kim Hyun Seok,
tried to kill Director Park...
575
00:46:33,180 --> 00:46:35,750
of Hangbok Welfare Center
and failed in 1988.
576
00:46:36,150 --> 00:46:37,950
And he was shot dead
by a police officer.
577
00:46:39,080 --> 00:46:40,120
Please show me.
578
00:46:41,350 --> 00:46:42,520
(The unsolved case of Director Park
of Hangbok Welfare Center)
579
00:46:42,520 --> 00:46:44,920
Later on, Director Park
was shot to death...
580
00:46:44,920 --> 00:46:47,060
by someone in 2008.
581
00:46:47,730 --> 00:46:51,160
A 38-caliber bullet and theophylline
were found at the scene.
582
00:46:51,930 --> 00:46:53,000
Theophylline?
583
00:46:53,330 --> 00:46:55,500
It's used in asthma inhalers.
584
00:46:56,340 --> 00:46:58,500
Kim Hyun Seok was suffering from asthma.
585
00:47:04,510 --> 00:47:05,710
He's not dead.
586
00:47:06,610 --> 00:47:07,650
Tae Joo.
587
00:47:08,310 --> 00:47:09,550
He's alive.
588
00:47:10,680 --> 00:47:11,980
As he disguised himself...
589
00:47:12,890 --> 00:47:14,650
as another man in 1988,
590
00:47:15,850 --> 00:47:17,820
he's living...
591
00:47:19,220 --> 00:47:20,330
disguised as someone else now.
592
00:47:22,190 --> 00:47:23,230
Prosecutor Jeong.
593
00:47:24,100 --> 00:47:25,560
We found the vehicle owner.
594
00:47:25,970 --> 00:47:28,400
It's owned by Lee Won Ho in Anyang.
595
00:47:28,400 --> 00:47:31,440
It turns out, the car was
scrapped a month ago.
596
00:47:31,840 --> 00:47:33,810
- The car was scrapped?
- Yes.
597
00:47:34,070 --> 00:47:37,210
And there's more. We found
something in the car.
598
00:47:37,710 --> 00:47:41,080
It's theophylline. I heard
it's a kind of vasodilator.
599
00:47:43,050 --> 00:47:44,650
Where's the junkyard that
the car was scrapped?
600
00:47:44,980 --> 00:47:46,690
It's a junkyard in Dongho-dong.
601
00:48:14,010 --> 00:48:16,650
(Inhale twice a day)
602
00:48:18,520 --> 00:48:19,720
Whose medicine is this?
603
00:48:21,220 --> 00:48:22,690
That's Mr. Kim's.
604
00:48:23,320 --> 00:48:24,420
Where is he now?
605
00:48:25,690 --> 00:48:26,890
He's working right there.
606
00:48:35,800 --> 00:48:37,670
- Block entrances to the junkyard.
- Okay.
607
00:48:37,670 --> 00:48:39,540
Detective Lee, please check
the building over there.
608
00:48:39,540 --> 00:48:40,610
You two, follow me.
609
00:49:23,550 --> 00:49:24,680
Who are you?
610
00:49:32,830 --> 00:49:33,890
Kim Hyun Seok?
611
00:49:36,300 --> 00:49:37,430
Who are you?
612
00:49:38,900 --> 00:49:40,230
How do you know my name?
613
00:50:24,540 --> 00:50:26,250
Now that you're here,
614
00:50:27,580 --> 00:50:29,420
I guess Min Seok got caught.
615
00:50:30,980 --> 00:50:32,050
Last night.
616
00:50:36,020 --> 00:50:39,930
How do you know my name
from 30 years ago?
617
00:50:41,130 --> 00:50:43,160
Have we met before?
618
00:50:48,230 --> 00:50:49,370
Han Choong Ho.
619
00:50:50,740 --> 00:50:51,840
Do you remember the name?
620
00:51:00,580 --> 00:51:01,610
I'm not sure.
621
00:51:06,220 --> 00:51:07,320
With this gun,
622
00:51:08,650 --> 00:51:10,460
you killed my father.
623
00:51:11,290 --> 00:51:12,320
Tae Joo!
624
00:51:25,570 --> 00:51:26,670
You're not sure?
625
00:51:32,310 --> 00:51:33,380
You're not sure?
626
00:52:09,580 --> 00:52:12,480
The statute of limitations on the cases
from 30 years ago has expired,
627
00:52:13,050 --> 00:52:14,550
so you won't be punished for that.
628
00:52:17,360 --> 00:52:18,720
But the crimes you've committed...
629
00:52:20,260 --> 00:52:21,690
won't go anywhere.
630
00:52:42,010 --> 00:52:43,320
Hangbok Welfare Center still has...
631
00:52:43,320 --> 00:52:45,480
the record of
Kim Hyun Seok's fingerprints.
632
00:52:46,220 --> 00:52:48,520
It turns out he's Kim Hyun Seok.
633
00:52:50,020 --> 00:52:52,290
As you said, he was
disguised as someone else.
634
00:52:52,890 --> 00:52:55,690
He went missing at Hangbok
Welfare Center 30 years ago.
635
00:52:57,000 --> 00:52:58,300
So no one knew about him.
636
00:52:58,300 --> 00:52:59,470
(Kim Jin Won)
637
00:52:59,770 --> 00:53:01,130
The prosecution is...
638
00:53:01,130 --> 00:53:04,040
investigating the man who performed
the autopsy of Kim Hyun Seok's body.
639
00:53:04,040 --> 00:53:07,310
It seems there was an attempt
to cover up the case.
640
00:53:08,640 --> 00:53:10,340
They fabricated the
announcement of death.
641
00:53:11,580 --> 00:53:12,580
"Fabricate"?
642
00:53:13,510 --> 00:53:16,720
It's true that Kim Hyun Seok
got shot and fell down the bridge.
643
00:53:16,980 --> 00:53:18,350
But they didn't find the dead body.
644
00:53:18,920 --> 00:53:22,690
So they closed the case
with an unidentified body.
645
00:53:23,390 --> 00:53:25,290
He's a murderer who killed six people.
646
00:53:25,390 --> 00:53:26,890
But they closed the case just like that?
647
00:53:27,930 --> 00:53:31,430
Yes. Most of the people
involved in the case are dead,
648
00:53:31,430 --> 00:53:33,230
so we can't figure out the truth.
649
00:53:33,230 --> 00:53:36,600
But because of the Hwaseong
serial killings and the Seoul Olympics,
650
00:53:37,440 --> 00:53:39,540
the government was sensitive
about those cases.
651
00:53:41,070 --> 00:53:42,470
That's why they tried
to whitewash the case.
652
00:53:46,250 --> 00:53:47,280
And...
653
00:53:49,080 --> 00:53:51,920
we made immediate arrangements
for Detective Jo.
654
00:53:53,520 --> 00:53:55,620
The damaged evidence.
655
00:53:56,760 --> 00:53:58,020
Detective Jo did it.
656
00:53:58,860 --> 00:53:59,930
"Detective Jo"?
657
00:54:00,030 --> 00:54:02,290
We found that Kim Jin Won
sent 50,000 dollars...
658
00:54:02,290 --> 00:54:04,330
to Detective Jo's bank account.
659
00:54:05,630 --> 00:54:08,000
It was the day before
Kim Min Seok's trial.
660
00:54:09,070 --> 00:54:11,740
Detective Jo's salary was seized...
661
00:54:11,740 --> 00:54:13,770
because of his gambling
and loan shark debts.
662
00:54:15,140 --> 00:54:16,180
Tae Joo.
663
00:54:17,410 --> 00:54:18,540
Go get some rest.
664
00:54:19,250 --> 00:54:20,710
We will take care of the rest.
665
00:54:22,480 --> 00:54:23,520
Well done.
666
00:55:02,920 --> 00:55:04,090
You can do this, right?
667
00:55:07,260 --> 00:55:08,360
Don't worry.
668
00:55:09,190 --> 00:55:10,530
I won't do anything
that I'll regret again.
669
00:55:19,370 --> 00:55:20,610
Lieutenant Han.
670
00:55:21,240 --> 00:55:23,240
- Yes?
- Come in.
671
00:55:45,000 --> 00:55:48,200
May the witness please state
their name and affiliation.
672
00:55:49,240 --> 00:55:52,270
I am Lieutenant Han Tae Joo of
the National Forensic Service...
673
00:55:53,940 --> 00:55:55,370
Trace Evidence Analysis Team.
674
00:55:58,040 --> 00:56:01,480
The trial of the serial killer
Kim Min Seok was held this morning.
675
00:56:02,110 --> 00:56:05,320
The Seoul Southern District Court
sentenced Kim Min Seok...
676
00:56:05,320 --> 00:56:08,490
to death who was prosecuted
for killing nine women.
677
00:56:08,490 --> 00:56:10,090
("Main culprit of the Manicure Murders
sentenced to death")
678
00:56:10,090 --> 00:56:13,860
The department of justice also
sentenced Kim Min Seok's brother...
679
00:56:13,930 --> 00:56:17,000
to life for being an accessory
to Kim Min Seok's crimes,
680
00:56:17,000 --> 00:56:18,760
for harboring a criminal,
attempted murder, and murder.
681
00:56:20,000 --> 00:56:23,640
Detective Jo, who was wanted
for contaminating evidence,
682
00:56:23,700 --> 00:56:26,370
was arrested yesterday morning
and was sent to the prosecutor's office.
683
00:56:27,510 --> 00:56:30,980
With this, the Manicure Murders
that made a great stir and...
684
00:56:30,980 --> 00:56:34,680
the unsolved murder case
of the director of the...
685
00:56:34,680 --> 00:56:36,580
Hangbok Welfare Center that happened
10 years ago has been closed.
686
00:56:37,050 --> 00:56:38,120
Next in the news...
687
00:56:38,720 --> 00:56:40,220
(Cold Case, Dongducheon
Three-way Intersection Murder Case)
688
00:56:40,220 --> 00:56:41,220
(Cold Case, Buksseoju
Apartment Murder Case)
689
00:56:45,390 --> 00:56:46,430
(Cold Case, Insung Hangbok
Welfare Center Murder Case)
690
00:56:52,260 --> 00:56:54,970
(Cold Case, Mount Seolji Murder Case)
691
00:56:55,000 --> 00:56:58,600
(Cold Case, Insung Seobu Police
Murder Case by Gangsters)
692
00:57:01,310 --> 00:57:05,410
(Cold Case, Insung Seobu Police
Murder Case by Gangsters)
693
00:57:07,180 --> 00:57:08,510
(Kang Dong Cheol)
694
00:57:11,150 --> 00:57:12,620
(Cho Nam Sik, Lee Yong Gi)
695
00:57:14,490 --> 00:57:16,220
(Yoon Na Yeong)
696
00:57:17,020 --> 00:57:19,120
(Died on duty)
697
00:57:21,960 --> 00:57:23,100
"Died on duty"?
698
00:57:26,770 --> 00:57:27,900
(Kang Dong Cheol)
699
00:57:28,770 --> 00:57:31,040
(Died during an attack on the
Insung Seobu Police by gangsters)
700
00:57:41,410 --> 00:57:42,750
June 3.
701
00:57:58,260 --> 00:58:01,100
(Police died during an operation)
702
00:58:01,100 --> 00:58:04,040
Chief, where are you? Please hurry.
703
00:58:04,400 --> 00:58:05,970
Please come quickly.
704
00:58:44,710 --> 00:58:45,950
(Life on Mars)
705
00:58:46,210 --> 00:58:48,710
There are people who need my help.
706
00:58:49,050 --> 00:58:50,880
But I can't go there.
707
00:58:51,050 --> 00:58:53,320
Everything you are seeing...
708
00:58:53,320 --> 00:58:55,790
are phantasms made from
your unconsciousness.
709
00:58:55,990 --> 00:58:58,620
They were living people.
710
00:58:58,790 --> 00:59:01,430
I can't get them out of my mind.
711
00:59:01,590 --> 00:59:04,300
Tae Joo, you wanted to return to
the Regional Investigation Unit.
712
00:59:04,300 --> 00:59:06,430
You don't seem happy at all.
713
00:59:06,800 --> 00:59:09,100
You said you had a
long dream, didn't you?
714
00:59:09,300 --> 00:59:11,100
Did something happen to you there?
715
00:59:11,400 --> 00:59:13,710
If that happens, close your eyes.
716
00:59:13,710 --> 00:59:16,210
Listen to your heart.
717
00:59:16,510 --> 00:59:18,940
You will know what you really want.
53795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.