Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,813 --> 00:02:30,148
Who are you?
2
00:02:32,817 --> 00:02:34,346
I think...
3
00:02:34,861 --> 00:02:36,306
You’re not from here.
4
00:02:38,490 --> 00:02:39,685
On vacation?
5
00:02:40,033 --> 00:02:41,603
Visiting friends?
6
00:02:41,823 --> 00:02:42,893
Or with your boyfriend?
7
00:02:44,079 --> 00:02:49,111
Your yellow bikini’s been
screaming for attention.
8
00:02:51,544 --> 00:02:54,080
You have to know
what this place is,
9
00:02:55,131 --> 00:02:56,994
So why are you alone?
10
00:02:57,894 --> 00:03:00,090
Single people don’t really
visit here anymore.
11
00:03:02,405 --> 00:03:03,782
Oh.
12
00:03:03,807 --> 00:03:05,419
So this is your type.
13
00:03:06,059 --> 00:03:07,254
Tough,
14
00:03:07,977 --> 00:03:09,014
cool.
15
00:03:11,147 --> 00:03:12,609
You don’t look timid,
16
00:03:12,982 --> 00:03:14,553
or shy.
17
00:03:16,352 --> 00:03:17,937
Looks promising.
18
00:03:55,066 --> 00:03:55,817
Hi.
19
00:03:55,817 --> 00:03:57,092
How are you?
20
00:03:57,187 --> 00:03:58,230
Good.
21
00:04:00,905 --> 00:04:02,534
Not a lot of people today, right?
22
00:04:03,386 --> 00:04:04,720
Yeah.
23
00:04:04,784 --> 00:04:06,870
But it’s such a beautiful day.
24
00:04:09,288 --> 00:04:10,928
You from around here?
25
00:04:11,850 --> 00:04:12,934
No,
26
00:04:12,959 --> 00:04:15,447
just visiting for vacation.
27
00:04:15,601 --> 00:04:17,422
I'm with my boyfriend.
28
00:04:17,543 --> 00:04:20,369
How did you find out
about this place?
29
00:04:21,258 --> 00:04:24,456
We read about it
on a message board.
30
00:04:28,308 --> 00:04:29,420
Is he here?
31
00:04:29,845 --> 00:04:32,672
He’s just around.
Taking pictures.
32
00:04:34,212 --> 00:04:36,225
Sounds like a good idea.
33
00:04:36,717 --> 00:04:38,302
I’ll do the same.
34
00:04:38,443 --> 00:04:41,112
Alright. Enjoy the warm weather.
35
00:04:41,137 --> 00:04:42,180
I’ll be fine.
36
00:04:43,198 --> 00:04:44,319
Nice meeting you.
37
00:04:45,364 --> 00:04:46,372
Peter.
38
00:04:46,397 --> 00:04:47,649
Kylie.
39
00:05:22,445 --> 00:05:23,530
Rudy!
40
00:05:26,401 --> 00:05:27,419
Can I sit here?
41
00:05:27,444 --> 00:05:29,404
You’re already sitting anyway!
42
00:05:31,596 --> 00:05:34,432
Let’s catch up while
Nico isn’t here yet.
43
00:05:34,457 --> 00:05:35,333
Yes, please.
44
00:05:36,668 --> 00:05:38,363
I have a question.
45
00:05:38,883 --> 00:05:39,943
What?
46
00:05:40,301 --> 00:05:42,344
Whenever you swim,
47
00:05:42,369 --> 00:05:44,246
aren’t you afraid of sharks?
48
00:05:46,135 --> 00:05:48,858
But we’re at a lake, not a beach.
49
00:05:48,988 --> 00:05:50,913
I know that!
50
00:05:50,938 --> 00:05:53,171
But what if we’re at a beach?
51
00:05:53,560 --> 00:05:55,480
Have you ever seen one?
52
00:05:56,118 --> 00:05:58,633
What if one day we get
unlucky and then boom!
53
00:05:59,432 --> 00:06:01,559
It’s right there waiting for us?
54
00:06:01,693 --> 00:06:03,861
Isn’t that part of the thrill?
55
00:06:03,886 --> 00:06:07,822
Knowing they’re out there
in the deep,
56
00:06:07,887 --> 00:06:09,522
lurking.
57
00:06:09,784 --> 00:06:12,481
There’s nothing alluring
to me about danger.
58
00:06:21,921 --> 00:06:23,047
How’s work?
59
00:06:24,465 --> 00:06:27,719
I’m good. There’s a couple that
just moved into their airbnb.
60
00:06:27,744 --> 00:06:30,872
- They’ll be staying here for a month.
- Really?
61
00:06:32,307 --> 00:06:34,976
How’s your work going?
62
00:06:36,227 --> 00:06:38,438
Me? I’m doing okay.
63
00:06:38,896 --> 00:06:40,149
Booming.
64
00:06:40,523 --> 00:06:42,025
So many wedding gigs.
65
00:06:42,650 --> 00:06:44,652
Nice! Good for you.
66
00:06:44,652 --> 00:06:45,695
Thanks.
67
00:06:45,695 --> 00:06:46,738
Me? Alone there?
68
00:06:46,738 --> 00:06:47,780
Just join us.
69
00:06:47,780 --> 00:06:48,448
Let’s go.
70
00:06:49,657 --> 00:06:52,535
Anyway, I have to go.
71
00:06:52,651 --> 00:06:54,641
Need to do things.
72
00:06:54,962 --> 00:06:55,997
Sure.
73
00:06:56,022 --> 00:06:57,087
Enjoy!
74
00:07:01,557 --> 00:07:03,559
This whiskey is good babe.
75
00:07:03,584 --> 00:07:05,265
No, I want beer.
76
00:07:05,397 --> 00:07:07,816
Why do you even like beer?
It doesn’t even taste good.
77
00:07:07,841 --> 00:07:09,092
I said I don’t like it!
78
00:07:11,086 --> 00:07:13,196
This spot looks good, babe.
79
00:07:26,462 --> 00:07:27,517
Cheers, babe.
80
00:09:57,595 --> 00:09:59,055
- Let’s try it!
- I’m excited!
81
00:09:59,055 --> 00:10:01,682
- I am, too!
- Such a tease!
82
00:10:01,818 --> 00:10:04,296
- Hi, good morning!
- Good morning.
83
00:10:04,384 --> 00:10:07,640
Can I ask where the grasslands are?
84
00:10:07,688 --> 00:10:09,081
Oh, the grasslands.
85
00:10:09,106 --> 00:10:11,275
It’s a bit of a walk.
86
00:10:11,300 --> 00:10:12,337
That’s okay.
87
00:10:14,445 --> 00:10:16,197
- Are you here for your anniversary?
- Yeah.
88
00:10:17,475 --> 00:10:18,941
- Three years.
- Congrats!
89
00:10:18,966 --> 00:10:20,134
Thank you!
90
00:10:20,993 --> 00:10:24,639
Just follow the blue trail.
You’ll end up at the grasslands.
91
00:10:24,664 --> 00:10:27,134
You really know this place.
92
00:10:27,288 --> 00:10:29,310
Yes, I’ve been coming
here for about a year.
93
00:10:29,335 --> 00:10:30,399
Oh so that’s why.
94
00:10:30,586 --> 00:10:34,632
My ex-girlfriend had
conservative parents
95
00:10:34,632 --> 00:10:37,385
so we come here when
we need some private time.
96
00:10:37,385 --> 00:10:42,265
We heard a lot of
couples do that here.
97
00:10:42,856 --> 00:10:44,566
You can do anything you want here
98
00:10:44,591 --> 00:10:46,718
you have all the privacy you need.
99
00:10:47,353 --> 00:10:50,273
Wild. We’ll go ahead,
thanks for the directions.
100
00:10:50,381 --> 00:10:52,257
No problem. Take care and enjoy?
101
00:10:53,058 --> 00:10:54,188
Take care.
102
00:10:54,986 --> 00:10:55,653
- Bye!
- Take care.
103
00:10:55,653 --> 00:10:56,634
Thank you.
104
00:10:56,863 --> 00:10:58,990
Babe I'm so excited to check it out.
105
00:10:59,015 --> 00:11:00,016
Really?
106
00:11:01,133 --> 00:11:03,553
- No one's going to find us here.
- Of course.
107
00:11:03,578 --> 00:11:07,623
Look how high the grass is!
108
00:11:09,917 --> 00:11:10,877
Want to go there?
109
00:11:10,877 --> 00:11:12,628
The wind feels amazing!
110
00:11:13,087 --> 00:11:15,965
Babe, help me pick a spot.
111
00:11:17,550 --> 00:11:18,551
There.
112
00:11:18,551 --> 00:11:20,219
Alright, let's go.
113
00:12:25,159 --> 00:12:26,369
Hey Peter!
114
00:12:26,369 --> 00:12:27,578
Son of a bitch!
115
00:12:27,578 --> 00:12:28,329
Jay!
116
00:12:28,329 --> 00:12:29,580
Long time no see!
117
00:12:29,580 --> 00:12:31,374
Yeah, it's been a while!
118
00:12:31,374 --> 00:12:32,625
What's good?
119
00:12:32,625 --> 00:12:33,751
What's up with you?
120
00:12:33,751 --> 00:12:36,796
Nicaela and I were
going through some stuff.
121
00:12:36,796 --> 00:12:38,658
We broke up. For good.
122
00:12:39,256 --> 00:12:41,578
- Sorry to hear that, bro.
- It’s alright, bro.
123
00:12:42,134 --> 00:12:44,164
So you’re on the hunt?
124
00:12:44,887 --> 00:12:47,807
It’s mostly just couples these days.
125
00:12:48,975 --> 00:12:50,503
No, I have a new girlfriend.
126
00:12:51,352 --> 00:12:52,672
Hey, baby!
127
00:12:54,291 --> 00:12:56,001
Peter, Rachel, my friend.
128
00:12:56,026 --> 00:12:58,821
- Hi, I’m Peter.
- Hi, Rachel. Nice to meet you.
129
00:12:58,846 --> 00:13:03,010
I remember way back when Peter
and his ex used to be together,
130
00:13:03,065 --> 00:13:04,307
we used to come here often.
131
00:13:04,332 --> 00:13:07,078
- You didn’t need to reminisce that!
- But they broke up.
132
00:13:07,653 --> 00:13:09,553
Yeah, it didn’t work out.
133
00:13:09,679 --> 00:13:12,849
I’m really sorry to hear that.
Do you come here often, Peter?
134
00:13:13,498 --> 00:13:14,499
Every day,
135
00:13:14,792 --> 00:13:15,945
if I can.
136
00:13:16,940 --> 00:13:20,501
It’s the most beautiful place
I’ve ever been to.
137
00:13:20,526 --> 00:13:22,401
So I always come back.
138
00:13:22,633 --> 00:13:24,927
It’s really beautiful here.
139
00:13:53,748 --> 00:13:54,883
What’s this?
140
00:13:55,249 --> 00:13:59,405
Remember when I made that six year
anniversary video for you and Nico?
141
00:14:00,563 --> 00:14:03,975
With my friends and family
wishing us congratulations?
142
00:14:04,000 --> 00:14:07,196
Yes. I compiled all the videos,
143
00:14:07,227 --> 00:14:10,264
in case you wanted to see them all.
144
00:14:10,639 --> 00:14:11,703
Wow,
145
00:14:12,058 --> 00:14:14,477
that’s so nice of you.
146
00:14:16,020 --> 00:14:17,055
What are you reading?
147
00:14:17,897 --> 00:14:21,625
It’s this crazy book.
148
00:14:21,650 --> 00:14:25,039
It’s about this guy who is bullied
by everyone around him.
149
00:14:25,422 --> 00:14:27,801
One day,
150
00:14:28,074 --> 00:14:32,063
he witnessed a robbery where
one of the gunmen got shot down.
151
00:14:32,495 --> 00:14:36,734
He took the guy’s gun and loot,
152
00:14:37,917 --> 00:14:43,950
and killed everyone who wronged him.
153
00:14:45,305 --> 00:14:48,880
So, that book is about revenge?
154
00:14:48,905 --> 00:14:49,979
Yes.
155
00:14:50,554 --> 00:14:51,666
And I love it.
156
00:14:53,265 --> 00:14:55,795
You’re darker than I realized.
157
00:15:23,562 --> 00:15:25,658
They should make this into a movie.
158
00:15:26,715 --> 00:15:29,412
Is there any good sex in it?
159
00:15:30,236 --> 00:15:32,076
Everything is sex with you.
160
00:15:33,823 --> 00:15:35,793
You definitely have a type.
161
00:15:35,818 --> 00:15:36,885
What?
162
00:15:37,434 --> 00:15:41,174
Notice anything similar
between her and your ex?
163
00:15:42,189 --> 00:15:44,802
- What similarities?
- Her tattoos.
164
00:15:44,917 --> 00:15:46,794
That’s pretty farfetched.
165
00:15:46,819 --> 00:15:48,487
I’ll go ahead.
166
00:16:21,407 --> 00:16:22,741
Someone’s taking a bath?
167
00:17:01,029 --> 00:17:03,172
Can you hand me that towel?
168
00:17:06,650 --> 00:17:08,193
It’s over there.
169
00:17:08,734 --> 00:17:09,867
Please?
170
00:17:23,541 --> 00:17:24,625
Thank you.
171
00:17:27,032 --> 00:17:28,148
You know,
172
00:17:29,421 --> 00:17:32,827
I was looking for the camping
area and ended up here.
173
00:17:33,551 --> 00:17:36,929
So deep inside, I thought
no one would be around.
174
00:17:36,954 --> 00:17:41,078
If you want, I could help
you find your way.
175
00:17:42,184 --> 00:17:43,203
Thanks.
176
00:17:45,729 --> 00:17:47,300
Can you help me with this?
177
00:17:49,054 --> 00:17:50,389
Okay.
178
00:17:54,071 --> 00:17:56,350
You know, I’ve seen you around.
179
00:17:57,011 --> 00:17:59,847
Are you a hookup spot tour guide?
180
00:18:00,345 --> 00:18:01,561
Something like that.
181
00:18:01,912 --> 00:18:05,276
How did you find out about this place?
182
00:18:06,292 --> 00:18:08,279
Everyone knows about this place.
183
00:18:09,478 --> 00:18:12,106
There used to be
more single people here.
184
00:18:12,131 --> 00:18:14,076
Nowadays it's only couples.
185
00:18:14,501 --> 00:18:15,608
Really?
186
00:18:16,343 --> 00:18:18,080
You sound lonely.
187
00:18:19,429 --> 00:18:20,555
Not really.
188
00:18:20,580 --> 00:18:22,054
How can I be lonely?
189
00:18:22,108 --> 00:18:23,568
I’m talking to you.
190
00:18:24,348 --> 00:18:25,671
Can you hand me that?
191
00:18:33,011 --> 00:18:34,163
Thank you.
192
00:18:37,197 --> 00:18:39,185
Don’t look at me like that.
193
00:18:40,534 --> 00:18:43,704
I feel like we’ve met before.
194
00:18:44,204 --> 00:18:47,151
I’ve seen that look before.
195
00:18:47,416 --> 00:18:49,153
Don’t fall in love.
196
00:18:51,253 --> 00:18:53,074
What’s the secret to preventing it?
197
00:18:58,344 --> 00:18:59,872
I think it’s too late.
198
00:19:00,512 --> 00:19:03,640
Finally, babe.
199
00:19:03,891 --> 00:19:05,559
A vacation!
200
00:19:06,096 --> 00:19:09,266
We finally had time to do our thing!
201
00:19:09,486 --> 00:19:11,086
You seem distracted.
202
00:19:11,607 --> 00:19:12,992
Do you need to do be somewhere?
203
00:19:13,623 --> 00:19:15,041
No, it’s nothing.
204
00:19:16,070 --> 00:19:17,195
Can I walk with you?
205
00:19:20,074 --> 00:19:21,602
Of course! Let’s go.
206
00:19:30,292 --> 00:19:31,328
Hey!
207
00:19:32,669 --> 00:19:33,879
What are you doing?
208
00:19:33,904 --> 00:19:35,047
Looking for you.
209
00:19:36,340 --> 00:19:37,399
Who’s this?
210
00:19:38,425 --> 00:19:39,516
I’m Peter.
211
00:19:39,794 --> 00:19:41,296
I was trying to help—
212
00:19:41,321 --> 00:19:42,359
Mia.
213
00:19:43,041 --> 00:19:44,977
I was trying to help Mia find you.
214
00:19:46,517 --> 00:19:47,518
Are you coming?
215
00:19:47,543 --> 00:19:48,460
Yup!
216
00:19:49,144 --> 00:19:50,688
Nice meeting you, Mia.
217
00:19:53,107 --> 00:19:55,275
Delete the video you recorded.
218
00:19:56,362 --> 00:20:00,182
Talking to random guys again?
219
00:20:01,090 --> 00:20:02,466
He’s nice.
220
00:20:02,491 --> 00:20:04,061
He was watching out for me.
221
00:20:18,131 --> 00:20:20,453
Damn, she has a boyfriend.
222
00:20:24,555 --> 00:20:26,667
Babe, private property!
223
00:20:27,057 --> 00:20:28,252
What's wrong with you?
224
00:21:21,472 --> 00:21:24,225
Her boyfriend's a control freak.
225
00:21:25,991 --> 00:21:28,243
Why does she like him?
226
00:21:50,182 --> 00:21:52,294
Should I forget you?
227
00:24:08,045 --> 00:24:09,796
Come on, Jay.
Beer pong!
228
00:24:09,821 --> 00:24:11,990
- It'll be fun!
- Shit, now you're talking!
229
00:24:11,990 --> 00:24:13,617
- You guys coming?
- Yeah!
230
00:24:13,617 --> 00:24:15,160
Let's go!
231
00:24:16,372 --> 00:24:19,074
- Do you know how to play?
- Why are you trembling?
232
00:24:19,099 --> 00:24:20,916
If that goes in,
233
00:24:20,916 --> 00:24:22,959
you'll get something special later.
234
00:24:22,959 --> 00:24:24,961
Yeah!
235
00:24:24,961 --> 00:24:26,755
She's great at this!
236
00:24:26,780 --> 00:24:28,975
- What about you then?
- Nice one, babe!
237
00:24:34,888 --> 00:24:36,208
I don't get it.
238
00:24:36,598 --> 00:24:39,753
Why do you like watching people so much?
239
00:24:42,688 --> 00:24:46,276
Was it something from
your childhood?
240
00:24:47,818 --> 00:24:49,179
You could say that.
241
00:24:52,656 --> 00:24:55,185
When I was little,
242
00:24:55,450 --> 00:24:58,370
there used to be this
window in our kitchen.
243
00:24:58,370 --> 00:25:02,109
From there, I could see
our neighbor's bedroom.
244
00:25:02,541 --> 00:25:06,837
She was undressing
for her boyfriend,
245
00:25:06,837 --> 00:25:10,372
and I could see everything they did.
246
00:25:10,397 --> 00:25:11,983
What?
247
00:25:12,008 --> 00:25:14,788
Before I knew it, I had
my hand in my pants.
248
00:25:15,191 --> 00:25:17,443
It was so intense!
249
00:25:17,667 --> 00:25:19,808
Then something hit me on my arm!
250
00:25:19,968 --> 00:25:21,736
It was my mom standing behind me.
251
00:25:21,761 --> 00:25:24,312
- She did what?
- She hit me so hard.
252
00:25:24,312 --> 00:25:26,815
I slammed into the rice cooker,
253
00:25:26,815 --> 00:25:28,636
and it scalded my skin.
254
00:25:28,661 --> 00:25:29,835
Yeah, really.
255
00:25:29,860 --> 00:25:32,409
I remember her being so embarrassed.
256
00:25:32,434 --> 00:25:33,917
Unbelievable.
257
00:25:34,218 --> 00:25:35,601
I guess, that's how it started.
258
00:26:05,645 --> 00:26:07,299
Following me?
259
00:26:07,481 --> 00:26:09,051
Something tells me
you'd like that.
260
00:26:15,697 --> 00:26:17,574
You know,
261
00:26:17,574 --> 00:26:20,035
I've been talking to
my friend Rudy
262
00:26:20,035 --> 00:26:25,791
about why we get obsessed with sex.
263
00:26:26,666 --> 00:26:29,002
Life is boring.
264
00:26:31,546 --> 00:26:33,033
Is that why
265
00:26:33,423 --> 00:26:35,786
you like danger?
266
00:26:37,010 --> 00:26:38,914
There's nothing hotter.
267
00:26:41,306 --> 00:26:43,183
What if it becomes an addiction?
268
00:26:43,183 --> 00:26:44,810
And at some point,
269
00:26:44,810 --> 00:26:46,922
you start hurting people?
270
00:26:47,956 --> 00:26:49,916
Is this from experience?
271
00:26:49,941 --> 00:26:51,318
Not really.
272
00:26:52,359 --> 00:26:55,656
But sometimes
it can take over your life
273
00:26:56,029 --> 00:26:58,698
and lead you into a dark place.
274
00:26:59,883 --> 00:27:00,926
I know.
275
00:27:00,951 --> 00:27:03,411
It's like a voice
whispering in your head,
276
00:27:03,436 --> 00:27:06,439
telling you to do horrible things.
277
00:27:07,624 --> 00:27:08,777
You know,
278
00:27:09,167 --> 00:27:10,710
when you talk,
279
00:27:11,557 --> 00:27:13,520
I feel like I'm hearing myself.
280
00:27:14,172 --> 00:27:15,215
Really?
281
00:27:15,276 --> 00:27:19,525
It’s rare to make
such a quick connection.
282
00:27:23,598 --> 00:27:26,361
Do you know a guy
who always wears a polo,
283
00:27:26,476 --> 00:27:27,768
dark-skinned and...
284
00:27:27,987 --> 00:27:29,439
also not that tall.
285
00:27:29,663 --> 00:27:32,157
You must mean Peter, he's a friend.
286
00:27:32,275 --> 00:27:34,069
That fucking creep.
287
00:27:34,139 --> 00:27:37,642
Tell your friend to
stop eyeing my girl.
288
00:27:37,760 --> 00:27:40,454
There must be some mistake,
he's not like that.
289
00:27:41,525 --> 00:27:43,527
Just make sure it doesn't happen again
290
00:27:43,552 --> 00:27:45,887
or I might do
something bad to him.
291
00:27:45,912 --> 00:27:47,372
Alright sir,
292
00:27:47,397 --> 00:27:48,509
I'm sorry about this.
293
00:27:54,425 --> 00:27:55,471
I've been wondering
294
00:27:56,156 --> 00:27:57,996
why are you with that guy?
295
00:27:58,491 --> 00:27:59,496
Rj?
296
00:27:59,968 --> 00:28:00,969
Yeah.
297
00:28:01,101 --> 00:28:03,066
He seems awful.
298
00:28:04,764 --> 00:28:06,308
I hadn't met you yet.
299
00:28:07,916 --> 00:28:09,034
Mia!
300
00:28:12,606 --> 00:28:13,523
Yeah?
301
00:28:13,940 --> 00:28:14,733
So?
302
00:28:15,775 --> 00:28:17,527
Are you forgetting something?
303
00:28:25,285 --> 00:28:26,356
I'll head out.
304
00:28:46,389 --> 00:28:48,705
Why are you with that creep again?
305
00:28:51,895 --> 00:28:53,229
Get over here.
306
00:29:05,909 --> 00:29:08,244
Let me remind you,
307
00:29:08,244 --> 00:29:09,955
I am your boyfriend.
308
00:29:10,705 --> 00:29:12,666
Why are you always with him?
309
00:29:14,209 --> 00:29:17,045
Are you going to--
310
00:31:42,056 --> 00:31:44,302
It’s just you and me now.
311
00:31:45,317 --> 00:31:46,638
Just you and me.
312
00:32:27,336 --> 00:32:28,336
Wait a sec.
313
00:32:28,361 --> 00:32:29,779
Isn't it too early for that?
314
00:32:29,779 --> 00:32:32,031
- It's never too early.
- Loosen up, will you?
315
00:32:32,031 --> 00:32:33,190
What's that?
316
00:32:33,783 --> 00:32:35,743
- What the fuck?
- Where's this from, man?
317
00:32:35,964 --> 00:32:38,132
That's from my cousin,
318
00:32:38,454 --> 00:32:40,248
- he discovered it while working abroad.
- Hey, Rachel,
319
00:32:40,248 --> 00:32:40,832
Yes?
320
00:32:40,832 --> 00:32:43,751
Have you guys ever
tried doing it in public?
321
00:32:43,751 --> 00:32:46,212
We used to do it in a park.
322
00:32:46,212 --> 00:32:47,463
Remember that babe?
323
00:32:47,572 --> 00:32:49,607
Yes babe!
324
00:32:49,632 --> 00:32:52,302
We actually sometimes
325
00:32:52,302 --> 00:32:55,513
like to do it in a
public bathroom.
326
00:32:55,513 --> 00:32:56,973
A public bathroom?
327
00:32:56,998 --> 00:32:59,785
Actually they're not that bad.
328
00:33:00,101 --> 00:33:03,605
Especially if it's
a toilet on a plane.
329
00:33:04,510 --> 00:33:06,090
Wow, fancy!
330
00:33:06,115 --> 00:33:07,635
Why do you do it?
331
00:33:08,334 --> 00:33:10,336
I guess I like the thrill.
332
00:33:10,361 --> 00:33:11,254
You know?
333
00:33:11,279 --> 00:33:12,780
Kind of like...
334
00:33:12,805 --> 00:33:15,058
The thrill of getting caught.
335
00:33:15,862 --> 00:33:18,088
That's intense.
336
00:33:18,729 --> 00:33:21,120
Don't deny it.
You've been caught!
337
00:34:35,029 --> 00:34:36,197
Hey.
338
00:34:37,323 --> 00:34:39,502
I thought you weren’t coming today.
339
00:34:39,951 --> 00:34:41,581
Why is that?
340
00:34:42,996 --> 00:34:46,833
You would usually
watch the sun rise.
341
00:34:47,784 --> 00:34:48,793
No.
342
00:34:48,818 --> 00:34:50,245
I had a lot on my mind.
343
00:34:53,965 --> 00:34:55,383
Do you think
344
00:34:55,408 --> 00:34:57,535
I always choose the wrong women.
345
00:34:58,712 --> 00:35:04,963
I just think you choose
women that are unavailable.
346
00:35:04,988 --> 00:35:07,371
Relationships that are
doomed from the start.
347
00:35:09,397 --> 00:35:12,302
I don’t even know why I do
this every time.
348
00:35:16,499 --> 00:35:18,744
I think you would rather look
349
00:35:19,449 --> 00:35:21,776
at the lives of others
than look within yourself.
350
00:35:22,827 --> 00:35:24,689
It's like you're afraid
of your own reflection.
351
00:35:30,634 --> 00:35:33,112
I’m about to make a big mistake.
352
00:35:47,020 --> 00:35:48,745
I guess she’s not coming today.
353
00:35:50,341 --> 00:35:51,541
I guess not.
354
00:35:53,901 --> 00:35:55,393
Let’s get snacks.
355
00:35:57,003 --> 00:35:58,212
I can’t.
356
00:35:58,487 --> 00:35:59,966
I have new guests coming in.
357
00:35:59,991 --> 00:36:01,510
I have to get them set up.
358
00:36:02,592 --> 00:36:04,093
- Oh, okay.
- I’ll go ahead.
359
00:36:04,118 --> 00:36:05,174
Sure.
360
00:36:06,287 --> 00:36:07,401
Let me help you with these.
361
00:36:12,752 --> 00:36:13,920
Have a good day.
362
00:36:13,945 --> 00:36:15,113
Take care.
363
00:36:27,642 --> 00:36:29,045
Are you ever coming back?
364
00:37:36,627 --> 00:37:38,573
I shouldn’t have let her go.
365
00:38:01,611 --> 00:38:02,698
Hey.
366
00:38:03,988 --> 00:38:05,081
Hey!
367
00:38:06,073 --> 00:38:07,120
Hey!
368
00:38:11,162 --> 00:38:13,081
Can we share the towel?
369
00:38:16,676 --> 00:38:17,969
You alone today?
370
00:38:19,712 --> 00:38:20,796
What do you mean?
371
00:38:20,821 --> 00:38:23,908
Without your girlfriend?
372
00:38:25,092 --> 00:38:26,761
What girlfriend?
373
00:38:27,470 --> 00:38:29,065
The girl you’re always with.
374
00:38:30,990 --> 00:38:32,116
Oh.
375
00:38:32,141 --> 00:38:33,385
That’s Rudy.
376
00:38:33,709 --> 00:38:35,081
She’s my best friend.
377
00:38:36,229 --> 00:38:37,882
Not my girlfriend.
378
00:38:38,664 --> 00:38:40,666
I thought she was.
379
00:38:40,691 --> 00:38:42,318
We’ve known each other forever.
380
00:38:42,343 --> 00:38:45,054
Her boyfriend is a
close friend of mine.
381
00:38:46,364 --> 00:38:49,033
You look like a couple.
382
00:38:52,954 --> 00:38:56,219
You’re staring at
me like that again.
383
00:38:57,271 --> 00:38:58,940
You might fall in love.
384
00:38:59,627 --> 00:39:02,004
Shouldn’t I?
385
00:39:02,463 --> 00:39:04,534
I’ll probably just hurt you.
386
00:39:50,970 --> 00:39:52,138
Why'd you stop?
387
00:39:52,638 --> 00:39:54,548
Can I film it?
388
00:39:54,890 --> 00:39:57,907
I can’t finish unless I film it.
389
00:40:01,750 --> 00:40:02,837
Fine.
390
00:40:48,778 --> 00:40:50,365
Is this the only copy?
391
00:40:53,741 --> 00:40:54,935
Yeah.
392
00:40:56,452 --> 00:40:57,787
Sure?
393
00:40:57,787 --> 00:40:58,996
Yes.
394
00:41:01,666 --> 00:41:03,334
Delete it.
395
00:41:04,335 --> 00:41:05,544
What?
396
00:41:05,878 --> 00:41:07,838
Delete everything.
397
00:41:10,424 --> 00:41:12,345
Is this the reason why you’re here?
398
00:41:18,766 --> 00:41:20,935
Is that what you think?
399
00:41:22,853 --> 00:41:24,438
Yeah.
400
00:41:25,147 --> 00:41:26,524
No.
401
00:41:27,191 --> 00:41:28,484
Trust me.
402
00:41:28,484 --> 00:41:30,179
If you delete it,
403
00:41:30,611 --> 00:41:32,473
nothing will change between us.
404
00:41:47,962 --> 00:41:48,796
There,
405
00:41:48,796 --> 00:41:50,131
it's all gone.
406
00:42:33,466 --> 00:42:38,137
This is the best vacation of my life.
407
00:42:38,137 --> 00:42:40,181
- Really?
- Yes!
408
00:42:40,181 --> 00:42:45,936
You know, I’ve always wanted
someone to be there for me
409
00:42:45,936 --> 00:42:47,855
and to comfort me.
410
00:42:47,855 --> 00:42:54,708
I wondered if I had to be intimate
with someone so I can be near them.
411
00:42:55,176 --> 00:42:58,387
But with you, I know you’ll
always be there, regardless.
412
00:42:59,430 --> 00:43:00,723
You’re back!
413
00:43:00,748 --> 00:43:02,083
Yeah, man.
414
00:43:03,037 --> 00:43:03,662
Can I sit here?
415
00:43:03,662 --> 00:43:05,873
Sure, man. Help yourself.
416
00:43:05,898 --> 00:43:08,428
- You look tired.
- Me too, it’s so warm here.
417
00:43:08,542 --> 00:43:09,543
Can I ask something?
418
00:43:10,691 --> 00:43:12,146
How did you two meet?
419
00:43:12,171 --> 00:43:14,106
We met at a party in college.
420
00:43:14,247 --> 00:43:15,415
She hated me when I first met.
421
00:43:15,440 --> 00:43:19,028
That’s true! He’s even shy about it.
422
00:43:19,075 --> 00:43:21,973
She thought I was stuck up.
423
00:43:22,321 --> 00:43:25,574
I kept telling my friends about
how irritated I was with him.
424
00:43:25,599 --> 00:43:27,958
Until he was the only
thing I talked about.
425
00:43:28,389 --> 00:43:30,808
I’m so happy for you two.
426
00:43:30,833 --> 00:43:33,683
- He's happy. You can tell.
- You are too.
427
00:43:33,708 --> 00:43:35,833
He didn't need to know that.
428
00:43:36,300 --> 00:43:38,411
She said she doesn't
want to see him anymore.
429
00:43:39,406 --> 00:43:41,394
That's good but still,
430
00:43:41,992 --> 00:43:43,646
take care of yourself, okay?
431
00:43:43,952 --> 00:43:45,245
Of course.
432
00:43:45,270 --> 00:43:46,499
I always do.
433
00:43:54,288 --> 00:43:55,456
I’ll go ahead.
434
00:43:55,572 --> 00:43:56,731
Enjoy.
435
00:44:21,365 --> 00:44:23,227
Wanna go for a walk?
436
00:44:23,501 --> 00:44:24,528
Sure.
437
00:44:26,477 --> 00:44:28,645
When I was 15,
438
00:44:28,747 --> 00:44:31,669
I was sad and lonely
most of the time.
439
00:44:32,417 --> 00:44:34,169
It went on for months.
440
00:44:34,194 --> 00:44:35,497
It’s like,
441
00:44:36,046 --> 00:44:38,382
I never felt like myself.
442
00:44:39,341 --> 00:44:42,094
How I dressed,
443
00:44:42,094 --> 00:44:46,140
the things I ate,
the activities I did,
444
00:44:46,140 --> 00:44:48,601
I just go through the motions.
445
00:44:48,601 --> 00:44:57,651
With all the people around me,
I couldn’t connect with anyone.
446
00:44:58,903 --> 00:45:01,182
Like a candle burning out.
447
00:45:03,198 --> 00:45:06,327
Felt myself fading away.
448
00:45:07,161 --> 00:45:08,913
I’m sorry, that’s rough.
449
00:45:11,624 --> 00:45:12,676
Try this.
450
00:45:19,256 --> 00:45:21,202
I felt all alone.
451
00:45:22,092 --> 00:45:23,496
Until...
452
00:45:23,802 --> 00:45:26,096
I made friends with Carey.
453
00:45:27,181 --> 00:45:29,183
She’s smart,
454
00:45:29,208 --> 00:45:32,419
- Really?
- and knows exactly who she was.
455
00:45:33,270 --> 00:45:37,733
At 15, she had no doubts about herself.
456
00:45:37,733 --> 00:45:38,901
You were that close, huh?
457
00:45:38,926 --> 00:45:40,844
Super!
458
00:45:42,112 --> 00:45:44,142
Does she come here?
459
00:45:49,286 --> 00:45:51,149
She almost took her own life.
460
00:45:53,207 --> 00:45:54,309
Just recently.
461
00:45:55,292 --> 00:45:58,871
She took thirty sleeping pills
462
00:45:59,046 --> 00:46:00,871
and drank a bottle of whiskey.
463
00:46:05,386 --> 00:46:06,410
Sorry.
464
00:46:07,763 --> 00:46:09,410
I hope you never feel that way.
465
00:46:12,351 --> 00:46:14,770
I won’t. I have you.
466
00:46:29,243 --> 00:46:31,161
Damn, bro.
467
00:46:31,504 --> 00:46:32,907
You said it, bro.
468
00:46:39,003 --> 00:46:41,171
Whoever did that is twisted.
469
00:46:41,171 --> 00:46:42,881
Sucks to be that guy.
470
00:46:42,881 --> 00:46:43,882
What happened?
471
00:46:44,842 --> 00:46:45,879
Babe.
472
00:46:46,016 --> 00:46:47,934
They found a body in the water.
473
00:46:47,959 --> 00:46:49,137
What?
474
00:46:49,282 --> 00:46:51,117
- Where?
- There!
475
00:46:52,182 --> 00:46:53,871
A fisherman saw the body.
476
00:46:54,212 --> 00:46:55,797
Do they know who it is?
477
00:46:55,835 --> 00:46:57,003
I don’t know.
478
00:46:57,028 --> 00:46:58,691
It’s crazy, right?
479
00:46:59,207 --> 00:47:01,001
Did you talk to the inspectors?
480
00:47:01,275 --> 00:47:02,693
I mean, there’s a detective going around.
481
00:47:02,718 --> 00:47:05,441
He wants to talk to everyone.
482
00:47:07,047 --> 00:47:08,799
But do you know who it was?
483
00:47:08,824 --> 00:47:10,075
Not yet, bro.
484
00:47:10,100 --> 00:47:13,854
Again, he just wants to speak
with everyone around.
485
00:47:23,569 --> 00:47:24,779
Mia.
486
00:47:24,804 --> 00:47:26,263
Wait, where are you going?
487
00:47:26,288 --> 00:47:27,340
Hello.
488
00:47:27,760 --> 00:47:28,910
Detective Jonell.
489
00:47:29,419 --> 00:47:31,446
- Hello, good morning.
- Good morning.
490
00:47:31,930 --> 00:47:33,932
Did you know the victim?
491
00:47:37,061 --> 00:47:39,396
Yes, I knew him.
492
00:47:39,730 --> 00:47:41,356
We broke up recently.
493
00:47:41,981 --> 00:47:42,983
Really?
494
00:47:43,008 --> 00:47:44,856
How recently did you break up?
495
00:47:46,394 --> 00:47:47,854
Two days ago?
496
00:47:48,655 --> 00:47:49,976
Sunday?
497
00:47:51,533 --> 00:47:52,951
I guess, yeah.
498
00:47:53,744 --> 00:47:55,245
What happened?
499
00:47:56,288 --> 00:47:59,235
He was very jealous and controlling.
500
00:47:59,260 --> 00:48:01,429
So I told him we’re over.
501
00:48:01,543 --> 00:48:04,630
He just stormed off.
502
00:48:05,172 --> 00:48:06,496
Where did he go?
503
00:48:08,592 --> 00:48:09,885
I don’t know.
504
00:48:09,910 --> 00:48:12,677
Did he ever reach out to you
or any of your friends?
505
00:48:13,424 --> 00:48:16,658
I have a friend, I can call her.
506
00:48:16,683 --> 00:48:18,004
Sure, please.
507
00:48:24,416 --> 00:48:25,709
Hi, Carey.
508
00:48:25,734 --> 00:48:27,082
Hey, Mia.
509
00:48:27,553 --> 00:48:31,223
There’s a detective here
that’s asking about RJ.
510
00:48:33,033 --> 00:48:34,201
Hi, miss.
511
00:48:34,226 --> 00:48:36,818
Have you seen RJ recently?
512
00:48:37,229 --> 00:48:40,481
I guess last week, we all
went for dinner and drinks.
513
00:48:40,599 --> 00:48:42,643
No other contact since then?
514
00:48:42,668 --> 00:48:44,613
No, that’s it.
515
00:48:46,618 --> 00:48:47,911
Okay, thank you.
516
00:48:48,348 --> 00:48:49,386
Thanks, Carey.
517
00:48:49,557 --> 00:48:53,060
Okay thanks, bye! See you soon!
518
00:48:54,429 --> 00:48:55,722
She’s my bestfriend.
519
00:48:55,747 --> 00:48:58,215
She's the first one
he would have called.
520
00:49:01,019 --> 00:49:02,715
What’s the cause of death?
521
00:49:03,010 --> 00:49:04,301
Too early to tell.
522
00:49:04,592 --> 00:49:07,762
Though his neck was cut and
his lungs are full of water.
523
00:49:10,960 --> 00:49:14,770
After the argument, did you talk?
524
00:49:15,159 --> 00:49:16,535
Did you comfort her?
525
00:49:17,244 --> 00:49:18,370
Me?
526
00:49:18,370 --> 00:49:19,204
Yeah.
527
00:49:19,204 --> 00:49:22,457
No, I didn’t talk to her
until a few days later.
528
00:49:22,482 --> 00:49:24,526
Do we need an alibi?
529
00:49:28,046 --> 00:49:29,339
Not yet.
530
00:49:34,469 --> 00:49:35,762
If you two think of anything,
531
00:49:35,787 --> 00:49:37,608
you know where to find me.
532
00:49:37,647 --> 00:49:38,773
Sure, sir.
533
00:49:47,515 --> 00:49:50,685
It sounds fucking gory man.
534
00:49:50,794 --> 00:49:52,087
Yeah, it sounds gruesome.
535
00:49:52,112 --> 00:49:53,322
Ew!
536
00:49:53,347 --> 00:49:56,490
Babe, who was the guy
who helped us find the trail?
537
00:49:56,574 --> 00:49:58,409
That guy Peter?
538
00:49:58,713 --> 00:50:02,746
Isn’t it strange that he’s hanging out
with the dead guy’s girlfriend earlier?
539
00:50:02,771 --> 00:50:04,982
That the red-head with all the tattoos?
540
00:50:05,007 --> 00:50:06,056
Yeah.
541
00:50:06,180 --> 00:50:08,989
Are you sure they didn't have
anything to do with this?
542
00:50:10,393 --> 00:50:13,522
You better watch your
fucking mouth, brother.
543
00:50:13,547 --> 00:50:14,756
I know my friend.
544
00:50:14,818 --> 00:50:16,028
He's no killer.
545
00:50:16,053 --> 00:50:18,280
But who else could it be? Right?
546
00:50:18,305 --> 00:50:19,535
- Babe!
- Right?
547
00:50:19,560 --> 00:50:21,488
They're always out there on their own.
548
00:50:21,513 --> 00:50:23,637
- Yeah.
- Nobody else.
549
00:50:34,238 --> 00:50:35,364
Can I ask you something?
550
00:50:35,389 --> 00:50:36,556
What is it?
551
00:50:38,992 --> 00:50:41,203
How long were you together?
552
00:50:42,480 --> 00:50:45,024
- Me and RJ?
- Yeah.
553
00:50:45,897 --> 00:50:47,445
Only a few months.
554
00:50:51,939 --> 00:50:53,320
Do you miss him?
555
00:50:56,009 --> 00:50:57,302
He was a sociopath.
556
00:50:58,284 --> 00:51:00,291
He only cared about himself.
557
00:51:02,640 --> 00:51:03,836
It's over now.
558
00:51:07,785 --> 00:51:09,275
Give me a moment.
559
00:51:10,040 --> 00:51:10,874
Nico!
560
00:51:10,899 --> 00:51:15,028
- Bro! I've missed you.
- It's been a long time, Peter.
561
00:51:15,053 --> 00:51:16,449
Bro, this is Mia.
562
00:51:17,350 --> 00:51:18,768
- Hi!
- Hi!
563
00:51:18,831 --> 00:51:20,374
- Nico.
- I have to go.
564
00:51:20,399 --> 00:51:22,715
- Nice to meet you.
- Sure, take care.
565
00:51:23,265 --> 00:51:26,769
So what's up, bro?
It's been ages.
566
00:51:26,794 --> 00:51:27,832
So,
567
00:51:27,857 --> 00:51:29,332
have you been keeping
an eye on Rudy?
568
00:51:29,893 --> 00:51:32,801
I knew it!
569
00:51:32,826 --> 00:51:34,410
Of course!
570
00:51:34,937 --> 00:51:37,965
Bro, you couldn't have
come at a worse time.
571
00:51:38,218 --> 00:51:39,455
Yeah, I heard.
572
00:51:39,803 --> 00:51:42,458
Did someone really die here?
573
00:51:42,660 --> 00:51:43,682
Yeah, it's true.
574
00:51:43,682 --> 00:51:47,477
And this idiot's been hanging out
with the dead guy's girlfriend.
575
00:51:47,502 --> 00:51:49,750
Wait, don't tell me it's Mia.
576
00:51:50,314 --> 00:51:51,983
Yeah, it's Mia.
577
00:51:52,453 --> 00:51:54,139
- That Mia?!
- Yeah.
578
00:51:54,742 --> 00:51:55,752
Wow.
579
00:51:55,777 --> 00:51:57,467
Yeah.
580
00:51:57,492 --> 00:51:59,161
This doesn't look good.
581
00:51:59,186 --> 00:52:02,702
The guy she was with
ends up murdered,
582
00:52:03,056 --> 00:52:06,264
and she's already with someone new?
583
00:52:07,289 --> 00:52:10,406
Come on, it's better
now that he's gone.
584
00:52:11,040 --> 00:52:12,988
That guy was toxic.
585
00:52:14,727 --> 00:52:15,937
Excuse me.
586
00:52:15,962 --> 00:52:17,672
Can I ask you a few questions?
587
00:52:21,678 --> 00:52:22,471
Me?
588
00:52:22,804 --> 00:52:23,597
Yes.
589
00:52:23,682 --> 00:52:24,764
In private.
590
00:52:28,518 --> 00:52:32,022
- Bro, I'll be back. This won't take long.
- Yeah, sure brother.
591
00:52:42,657 --> 00:52:44,395
So, just between us,
592
00:52:45,577 --> 00:52:47,773
what really happened on Tuesday?
593
00:52:48,121 --> 00:52:49,650
Were they on bad terms?
594
00:52:51,500 --> 00:52:53,070
Was there any violence?
595
00:52:55,170 --> 00:52:58,492
No, but I heard them fighting.
596
00:52:59,007 --> 00:53:01,051
Then RJ stormed off on his own,
597
00:53:01,051 --> 00:53:03,122
and Mia too. They went
their separate ways.
598
00:53:03,553 --> 00:53:06,250
I never saw them
together after that.
599
00:53:09,097 --> 00:53:10,200
Be honest,
600
00:53:10,577 --> 00:53:13,330
do you think Mia had anything
to do with RJ's death?
601
00:53:13,355 --> 00:53:15,107
Mia? No, never.
602
00:53:15,107 --> 00:53:16,598
Zero percent.
603
00:53:16,623 --> 00:53:18,333
Zero percent?
604
00:53:18,460 --> 00:53:20,670
Wow, okay.
605
00:53:20,695 --> 00:53:21,863
What about you and RJ?
606
00:53:21,888 --> 00:53:23,181
Did you two fight?
607
00:53:25,325 --> 00:53:26,451
No.
608
00:53:26,451 --> 00:53:28,203
But that guy is arrogant.
609
00:53:28,954 --> 00:53:30,288
He was always on edge.
610
00:53:30,313 --> 00:53:32,607
He was a pretty scary guy.
611
00:53:35,210 --> 00:53:36,753
What about self-defense?
612
00:53:37,212 --> 00:53:38,473
Was he violent?
613
00:53:39,047 --> 00:53:41,174
Have you ever seen him with a weapon?
614
00:53:45,929 --> 00:53:48,375
Do you think it was murder?
615
00:53:49,599 --> 00:53:50,661
No.
616
00:53:50,779 --> 00:53:52,066
I'm not jumping to conclusions.
617
00:53:54,479 --> 00:53:55,528
Well,
618
00:53:55,914 --> 00:53:57,416
I'll be back
619
00:53:57,441 --> 00:53:58,879
when I have more information.
620
00:53:59,443 --> 00:54:00,444
Alright.
621
00:54:06,032 --> 00:54:08,368
Bro, I'm sorry about that.
622
00:54:08,368 --> 00:54:10,203
Just had to answer some questions.
623
00:54:10,203 --> 00:54:11,496
No problem.
624
00:54:11,496 --> 00:54:14,249
I've been hearing things about you.
625
00:54:14,249 --> 00:54:15,339
What?
626
00:54:15,667 --> 00:54:18,712
Rudy thinks you're
blinded by sex.
627
00:54:18,712 --> 00:54:20,629
- Fuck, no, bro!
- Is it true?
628
00:54:20,654 --> 00:54:22,782
I didn't mean it that way.
629
00:54:23,073 --> 00:54:26,445
I just want you to protect yourself.
630
00:54:26,668 --> 00:54:29,977
Maybe don't see her for a few weeks.
631
00:54:30,765 --> 00:54:31,892
A few weeks?
632
00:54:31,917 --> 00:54:34,754
At least until everything blows over.
633
00:54:35,788 --> 00:54:37,855
You being seen with her
really doesn't look good.
634
00:54:38,623 --> 00:54:39,791
Yeah man.
635
00:54:40,151 --> 00:54:42,784
It does look a little suspicious.
636
00:54:43,236 --> 00:54:47,944
The detective's been asking
a lot of questions about you two.
637
00:54:51,286 --> 00:54:52,579
I didn't do anything.
638
00:54:52,604 --> 00:54:53,855
Why worry?
639
00:54:55,540 --> 00:54:57,000
Thanks though.
640
00:54:57,000 --> 00:55:00,253
- We'll be off now.
- Yeah, see you.
641
00:55:00,253 --> 00:55:02,047
Take care. Enjoy.
642
00:55:02,047 --> 00:55:03,048
See you around.
643
00:56:27,882 --> 00:56:29,620
How'd you end up
being a tattoo artist?
644
00:56:30,963 --> 00:56:32,325
It started as a hobby.
645
00:56:32,882 --> 00:56:39,138
I used to paint for school plays,
and Carey used to make props.
646
00:56:39,164 --> 00:56:42,216
She encouraged me
to get my first tattoo.
647
00:56:42,726 --> 00:56:44,770
She's always been there for you.
648
00:56:44,795 --> 00:56:45,921
Yeah.
649
00:56:47,527 --> 00:56:49,195
Let's change the subject.
650
00:56:50,280 --> 00:56:53,867
Why do you upload
your videos online?
651
00:56:56,861 --> 00:56:59,388
I don't make a lot of
money as a videographer.
652
00:56:59,831 --> 00:57:01,041
That's it.
653
00:57:02,572 --> 00:57:06,785
Why don't you pay the
people in your videos?
654
00:57:06,949 --> 00:57:09,021
You can barely see their faces.
655
00:57:09,382 --> 00:57:11,796
What if someone recognizes them?
656
00:57:13,595 --> 00:57:15,572
Before my videos were flagged,
657
00:57:15,597 --> 00:57:16,890
and the system takes them down.
658
00:57:17,021 --> 00:57:18,522
That's it.
659
00:57:19,287 --> 00:57:20,372
Alright,
660
00:57:21,227 --> 00:57:23,903
what if it happens to you?
661
00:57:24,022 --> 00:57:27,989
All your intimate moments
would be seen by other people.
662
00:57:28,532 --> 00:57:29,839
Are you okay with that?
663
00:57:30,862 --> 00:57:34,911
Well it's mostly foreigners
that watch my videos.
664
00:57:35,367 --> 00:57:38,119
You should be concerned
about the people you shoot
665
00:57:38,144 --> 00:57:40,023
instead of the foreigners.
666
00:57:44,209 --> 00:57:45,371
So what now?
667
00:57:45,883 --> 00:57:49,121
Will you show the
investigator the video?
668
00:57:49,318 --> 00:57:50,426
No.
669
00:57:51,091 --> 00:57:52,452
Of course I would never do that.
670
00:57:53,176 --> 00:57:54,746
What about me?
671
00:57:55,011 --> 00:57:56,748
Are you going to turn me in?
672
00:57:58,848 --> 00:58:01,017
No. Don't worry.
673
00:58:03,228 --> 00:58:04,840
We're in this together.
674
00:58:05,188 --> 00:58:06,717
I'm here for you.
675
00:58:11,319 --> 00:58:13,473
I think I'm falling for you.
676
00:58:15,323 --> 00:58:16,950
Don't worry.
677
00:58:18,284 --> 00:58:20,328
I won't let them catch you.
678
00:58:53,278 --> 00:58:55,557
So, is your vacation over?
679
00:58:55,835 --> 00:58:58,462
Yeah, just enjoying this last weekend.
680
00:58:58,612 --> 00:58:59,780
Then I'll head back.
681
00:59:00,665 --> 00:59:02,119
Hello, Peter.
682
00:59:02,526 --> 00:59:04,010
Can I speak to you,
683
00:59:04,664 --> 00:59:05,790
in private?
684
00:59:08,293 --> 00:59:09,294
Alright.
685
00:59:11,045 --> 00:59:12,213
One moment.
686
00:59:23,012 --> 00:59:24,555
What do you think that's about?
687
00:59:26,229 --> 00:59:27,522
I don't know.
688
00:59:27,687 --> 00:59:30,008
He just asked to talk to him.
689
00:59:34,959 --> 00:59:37,295
What if he gets blamed for this?
690
00:59:38,573 --> 00:59:40,018
What do you mean?
691
00:59:40,709 --> 00:59:43,628
The police were asking about him,
692
00:59:43,723 --> 00:59:44,773
not you.
693
00:59:45,246 --> 00:59:47,275
Why would they ask about me?
694
00:59:48,957 --> 00:59:50,015
Well,
695
00:59:50,905 --> 00:59:53,449
do you planning
on drowning Peter,
696
00:59:53,474 --> 00:59:55,117
when you get bored
with him as well?
697
00:59:56,822 --> 00:59:58,952
You don't know Peter
as well as you think.
698
00:59:59,307 --> 01:00:01,601
- He's worse than you know.
- Hey!
699
01:00:01,805 --> 01:00:03,515
Watch what you say about Peter!
700
01:00:03,540 --> 01:00:05,079
We know him longer than you.
701
01:00:05,391 --> 01:00:06,523
Then,
702
01:00:06,729 --> 01:00:08,983
you must know how he
really makes his money.
703
01:00:09,103 --> 01:00:10,148
We do.
704
01:00:10,480 --> 01:00:12,357
He's a wedding and events videographer.
705
01:00:12,382 --> 01:00:14,054
That's not all he takes videos of.
706
01:00:24,077 --> 01:00:25,544
You're here quite a lot.
707
01:00:25,854 --> 01:00:28,691
Yeah, it's beautiful out here.
708
01:00:29,143 --> 01:00:31,044
Beautiful people too?
709
01:00:35,463 --> 01:00:37,006
Peter, what do you do?
710
01:00:40,022 --> 01:00:41,148
I'm a videographer.
711
01:00:43,930 --> 01:00:46,668
Do you have any of
your videos online?
712
01:00:46,975 --> 01:00:48,295
On a website?
713
01:00:48,560 --> 01:00:49,796
Or a channel?
714
01:00:50,645 --> 01:00:52,730
No I don't,
715
01:00:52,730 --> 01:00:56,651
it's all referrals and networking.
716
01:00:56,651 --> 01:00:58,027
What about this?
717
01:00:58,736 --> 01:01:01,281
Does this help pay the bills?
718
01:01:08,621 --> 01:01:09,956
Really makes me wonder,
719
01:01:10,582 --> 01:01:13,732
how everyone here
made it on this website.
720
01:01:14,127 --> 01:01:16,443
Everyone except Mia, RJ,
721
01:01:16,800 --> 01:01:18,116
and you.
722
01:01:18,798 --> 01:01:22,037
I also wonder what else
hasn't been uploaded.
723
01:01:22,427 --> 01:01:24,456
Maybe the three of you were in that video?
724
01:01:26,264 --> 01:01:29,100
Maybe you got jealous?
725
01:01:29,100 --> 01:01:32,270
You wanted Mia for yourself
so you took RJ out of the equation.
726
01:01:32,295 --> 01:01:33,482
That’s bullshit.
727
01:01:33,897 --> 01:01:35,550
You’re just making things up.
728
01:01:36,957 --> 01:01:38,103
Perhaps.
729
01:01:39,235 --> 01:01:42,363
If I link all the evidence,
730
01:01:42,388 --> 01:01:45,393
somebody’s definitely going to prison.
731
01:01:51,039 --> 01:01:56,127
He films couples here
and sells them online.
732
01:01:58,171 --> 01:02:00,242
What the fuck?
733
01:02:00,924 --> 01:02:03,078
This was before you went abroad.
734
01:02:09,050 --> 01:02:10,760
I got this from the detective.
735
01:02:11,643 --> 01:02:14,881
Apparently, Peter’s made
good money off this.
736
01:02:16,698 --> 01:02:19,159
He's been doing it for a while.
737
01:02:19,543 --> 01:02:21,336
Including you two.
738
01:02:32,426 --> 01:02:35,193
I need you at the
station for questioning.
739
01:02:36,668 --> 01:02:39,114
Are you available first
thing in the morning?
740
01:02:41,880 --> 01:02:43,035
Yes.
741
01:02:45,093 --> 01:02:46,344
I’ll see you.
742
01:02:58,606 --> 01:03:00,274
What the fuck Peter?
743
01:03:00,274 --> 01:03:03,528
You've been filming people
and selling them online?
744
01:03:03,528 --> 01:03:05,154
You did it to us as well?
745
01:03:05,154 --> 01:03:08,491
Dude, take it down!
Shut it all down!
746
01:03:08,491 --> 01:03:10,284
They're gonna fucking arrest you
747
01:03:10,309 --> 01:03:12,560
as soon as they prove that it's yours!
748
01:03:12,671 --> 01:03:14,673
How could you do this to us?
749
01:03:15,816 --> 01:03:17,849
They won't make out your faces.
750
01:03:19,776 --> 01:03:21,736
We're your best friends, Peter!
751
01:03:21,761 --> 01:03:22,871
Best friends!
752
01:03:23,840 --> 01:03:25,452
You fucking pervert.
753
01:03:25,477 --> 01:03:27,354
Nico! Stop! That's enough!
754
01:03:29,887 --> 01:03:30,888
Calm down, babe!
755
01:03:31,639 --> 01:03:33,741
I better not see your face!
756
01:03:33,766 --> 01:03:35,715
Babe, stop.
757
01:03:51,659 --> 01:03:54,328
The detective wants me for questioning.
758
01:03:55,079 --> 01:03:56,789
They want answers.
759
01:03:58,750 --> 01:04:00,460
I'm their top suspect.
760
01:04:02,476 --> 01:04:05,897
They think I killed RJ.
761
01:04:07,425 --> 01:04:09,260
I don't know what to do.
762
01:04:12,930 --> 01:04:14,027
Okay.
763
01:04:14,362 --> 01:04:15,947
I have a plan,
764
01:04:16,642 --> 01:04:17,801
listen closely.
765
01:04:19,021 --> 01:04:22,848
Go home, and pack everything.
766
01:04:23,317 --> 01:04:26,535
Cameras, laptops, hard drives.
767
01:04:26,694 --> 01:04:28,848
Shut the website down.
768
01:04:30,530 --> 01:04:33,283
Withdraw all your money
from your accounts.
769
01:04:33,951 --> 01:04:35,848
We're going completely off grid.
770
01:04:37,538 --> 01:04:39,749
But with the police on our backs,
771
01:04:39,906 --> 01:04:41,673
we can't be seen together.
772
01:04:44,087 --> 01:04:45,213
Okay.
773
01:04:45,238 --> 01:04:46,908
Take my car.
774
01:05:06,651 --> 01:05:08,013
I love you.
775
01:05:09,737 --> 01:05:11,141
I love you too.
776
01:06:32,320 --> 01:06:33,483
Good job.
777
01:06:33,721 --> 01:06:34,991
It's all gone.
778
01:06:35,394 --> 01:06:36,562
That's everything.
779
01:06:36,587 --> 01:06:37,964
Got your things?
780
01:06:37,989 --> 01:06:39,365
It's all in the car.
781
01:06:39,410 --> 01:06:40,872
Alright, let's go.
782
01:06:41,148 --> 01:06:42,280
Wait.
783
01:06:42,598 --> 01:06:44,264
I want to say goodbye to Rudy.
784
01:06:45,167 --> 01:06:47,211
Fuck, he's here.
785
01:06:47,274 --> 01:06:49,693
Just go, I'll distract him.
786
01:06:49,718 --> 01:06:51,053
Okay.
787
01:06:54,383 --> 01:06:56,302
Was that Peter?
788
01:06:56,302 --> 01:06:58,137
Where's he going?
789
01:07:19,992 --> 01:07:21,452
Where is she?
790
01:07:22,370 --> 01:07:24,872
Did she leave without me?
791
01:07:33,881 --> 01:07:35,341
What's going on?
792
01:07:35,925 --> 01:07:37,510
I can't reach her phone.
793
01:07:38,052 --> 01:07:39,971
Why did she switch it off?
794
01:07:43,103 --> 01:07:45,606
Was she arrested?
795
01:08:01,534 --> 01:08:03,147
He was just here.
796
01:08:22,542 --> 01:08:23,875
It's fake.
797
01:08:34,400 --> 01:08:35,818
Also fake.
798
01:08:48,539 --> 01:08:49,999
Mia, where are you?
799
01:08:51,541 --> 01:08:53,627
Do you remember Carey?
800
01:08:53,652 --> 01:08:55,028
What?
801
01:08:55,104 --> 01:08:56,480
My god!
802
01:08:56,505 --> 01:08:59,475
Didn't you recognize her
from the video call?
803
01:09:05,310 --> 01:09:07,771
Shouldn't you remember
the girl from the video
804
01:09:07,919 --> 01:09:10,004
that got you hundreds
of thousands of views,
805
01:09:10,044 --> 01:09:11,764
before it was taken down?
806
01:09:15,149 --> 01:09:20,139
But long enough
for her friends and family to see.
807
01:09:22,490 --> 01:09:24,061
Well,
808
01:09:24,325 --> 01:09:28,371
it's your turn to be
seen by the world.
809
01:09:53,396 --> 01:09:54,647
Man, you have a problem.
810
01:09:54,647 --> 01:09:55,815
- Sir, no!
- You're under arrest.
811
01:09:55,815 --> 01:09:57,191
Sir!
812
01:09:57,330 --> 01:09:58,748
I didn't have anything
to do with this!
813
01:09:58,773 --> 01:09:59,881
Sir!
814
01:10:00,678 --> 01:10:01,795
Sir!
815
01:10:02,092 --> 01:10:03,529
Sir!
816
01:10:03,697 --> 01:10:04,819
Sir!
817
01:10:08,536 --> 01:10:11,069
Sir!
818
01:10:11,372 --> 01:10:12,811
I didn't do anything wrong!
819
01:10:13,165 --> 01:10:14,750
Sir!
820
01:10:15,084 --> 01:10:18,671
Sir, I don't have
anything to do with this.
821
01:10:29,181 --> 01:10:31,183
Let's go.
822
01:10:41,235 --> 01:10:42,403
Man, you have a problem.
823
01:10:42,403 --> 01:10:43,863
- Sir, no!
- You're under arrest.
824
01:10:43,863 --> 01:10:45,239
Sir!
825
01:10:45,239 --> 01:10:46,699
I didn't have anything
to do with this!
826
01:10:46,724 --> 01:10:47,881
Sir!
827
01:10:48,702 --> 01:10:49,899
Sir!
828
01:10:50,244 --> 01:10:51,370
Sir!
53136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.